PLAN DE EMERXENCIA EXTERIOR DE REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. (REGANOSA)

Σχετικά έγγραφα
EXERCICIOS DE REFORZO: RECTAS E PLANOS

Tema: Enerxía 01/02/06 DEPARTAMENTO DE FÍSICA E QUÍMICA

EXERCICIOS AUTOAVALIABLES: RECTAS E PLANOS. 3. Cal é o vector de posición da orixe de coordenadas O? Cales son as coordenadas do punto O?

Procedementos operatorios de unións non soldadas

Tema 3. Espazos métricos. Topoloxía Xeral,

PAU XUÑO 2011 MATEMÁTICAS II

Tema 1. Espazos topolóxicos. Topoloxía Xeral, 2016

Física P.A.U. ELECTROMAGNETISMO 1 ELECTROMAGNETISMO. F = m a

Física P.A.U. VIBRACIÓNS E ONDAS 1 VIBRACIÓNS E ONDAS

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

PAU XUÑO 2010 MATEMÁTICAS II

ln x, d) y = (3x 5 5x 2 + 7) 8 x

Exercicios de Física 02a. Campo Eléctrico

A proba constará de vinte cuestións tipo test. As cuestións tipo test teñen tres posibles respostas, das que soamente unha é correcta.

REDESEÑO DUN XERADOR DE AUGA DOCE NUN BUQUE LNG DE PROPULSIÓN MEGI

Campaña de análise de Metais en aire ambiente no 2017

U.D. 7: INTRODUCIÓN E FUNDAMENTOS DA HIDRÁULICA

Catálogodegrandespotencias

U.D. 1: PRINCIPIOS FÍSICOS DA PNEUMÁTICA, TRATAMENTO E DISTRIBUCIÓN DO AIRE COMPRIMIDO

Química P.A.U. EQUILIBRIO QUÍMICO 1 EQUILIBRIO QUÍMICO

Física e Química 4º ESO

Informe de Intercomparación do equipo automático de PM2,5 co método gravimétrico en aire ambiente en A Coruña no 2014 LMAG

ELECTROTECNIA. BLOQUE 1: ANÁLISE DE CIRCUÍTOS (Elixir A ou B) A.- No circuíto da figura determinar o valor da intensidade na resistencia R 2

IX. ESPAZO EUCLÍDEO TRIDIMENSIONAL: Aplicacións ao cálculo de distancias, áreas e volumes

U.D. 3: ACTUADORES NEUMÁTICOS

Física P.A.U. ELECTROMAGNETISMO 1 ELECTROMAGNETISMO

Exame tipo. C. Problemas (Valoración: 5 puntos, 2,5 puntos cada problema)

XEOMETRÍA NO ESPAZO. - Se dun vector se coñecen a orixe, o módulo, a dirección e o sentido, este está perfectamente determinado no espazo.

Química 2º Bacharelato Equilibrio químico 11/02/08

Física P.A.U. ÓPTICA 1 ÓPTICA

Física P.A.U. VIBRACIÓNS E ONDAS 1 VIBRACIÓNS E ONDAS

ESTUDO DE CONTAMINACIÓN ELECTROMAGNÉTICA

Atlas de ondas. de Galicia

Ano 2018 FÍSICA. SOL:a...máx. 1,00 Un son grave ten baixa frecuencia, polo que a súa lonxitude de onda é maior.

Follas de RISCOS ELÉCTRICOS NO SECTOR NAVAL (I) INTRODUCIÓN

ANÁLISE DO SECTOR DO TRANSPORTE E DA LOXÍSTICA

SISTEMA DOMÓTICO KNX

INTERACCIÓNS GRAVITATORIA E ELECTROSTÁTICA

Física P.A.U. GRAVITACIÓN 1 GRAVITACIÓN

EXERCICIOS DE ÁLXEBRA. PAU GALICIA

Problemas y cuestiones de electromagnetismo

Inecuacións. Obxectivos

LUGARES XEOMÉTRICOS. CÓNICAS

Punto de Atención á Infancia P.A.I

ÍNDICE. 1. Introdución Metodoloxía Diagrama de fluxos enerxéticos Enerxía primaria galega... 10

Prácticas de Laboratorio de Mecánica de Fluídos

Química P.A.U. TERMOQUÍMICA 1 TERMOQUÍMICA

ELECTROTECNIA. BLOQUE 3: MEDIDAS NOS CIRCUÍTOS ELÉCTRICOS (Elixir A ou B)

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

Física P.A.U. ÓPTICA 1 ÓPTICA

Proxecto Financiado con Fondos FEDER

GUÍA PRÁCTICA DE NOVAS MEDIDAS DE LOITA CONTRA O PO DE SÍLICE. Directiva 2004/37/CE. co financiamento de:

PAU XUÑO 2012 MATEMÁTICAS II

A circunferencia e o círculo

Orden aprobación Guía ICTs en edificios públicos 1

ESTRUTURA ATÓMICA E CLASIFICACIÓN PERIÓDICA DOS ELEMENTOS

As Mareas INDICE. 1. Introducción 2. Forza das mareas 3. Por que temos dúas mareas ó día? 4. Predición de marea 5. Aviso para a navegación

MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN SECRETARÍA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE INTEGRACIÓN DE LOS INMIGRANTES

VII. RECTAS E PLANOS NO ESPAZO

CLAVE DE AFORRA NA AFORRO EMPRESA

Química P.A.U. EQUILIBRIO QUÍMICO 1 EQUILIBRIO QUÍMICO

1.- Enerxía interna! Temperatura! Calor! Dilatación! Cambios de estado! Transmisión do calor! 8

Trazado de estradas. Alberte Castro Ponte Departamento de Enxeñaría Agroforestal Escola Politécnica Superior. Deseño e Construción de Obras Lineais

Balance Enerxético de Galicia, 2006 BALANCE ENERXÉTICO

Sistemas e Inecuacións

Proxecto de innovación. Convocatoria Memoria final. Resultados do proxecto.

CASE: Projeto EDW Enterprise Data Warehouse

BALANCE ENERXETICO 2005.qxd 13/11/07 10:59 Página 1

SOLUCIÓNS ALUMEADO EXTERIOR

ECOSISTEMAS. biotopo. Biotopo + biocenose biocenose. ecosistema

Resorte: estudio estático e dinámico.

PLAN PARCIAL DO SECTOR DE SOLO URBANIZABLE S-80-R MACAL, VIGO

MATEMÁTICAS. (Responder soamente a unha das opcións de cada bloque temático). BLOQUE 1 (ÁLXEBRA LINEAL) (Puntuación máxima 3 puntos)

PAU Xuño Código: 25 FÍSICA OPCIÓN A OPCIÓN B

FILTRO DE RED METÁLICA

Exercicios de Física 04. Óptica

ENXEÑERIA MARIÑA: DESEÑO DUN SERVOTEMÓN

Química P.A.U. TERMOQUÍMICA 1 TERMOQUÍMICA

A proba consta de vinte cuestións tipo test. As cuestións tipo test teñen tres posibles respostas, das que soamente unha é correcta.

A proba consta de vinte cuestións tipo test. As cuestións tipo test teñen tres posibles respostas, das que soamente unha é correcta.

PROBA DE AVALIACIÓN DO BACHARELATO PARA O ACCESO Á UNIVERSIDADE (ABAU) CONVOCATORIA DE XUÑO Curso

PAU XUÑO 2011 MATEMÁTICAS II

EQUILIBRIO QUÍMICO PROBLEMAS FASE GAS

Proba de Avaliación do Bacharelato para o Acceso á Universidade XUÑO 2018

Proxecto de Camiños Principais da Zona de Reestruturación Parcelaria de Fisteus (Curtis - A Coruña)

Construción e instalacións da vivenda

Sistemas de serrado. A razón desta utilización da madeira en trozas de curta lonxi- 70 aplicacións industriais da madeira de piñeiro pinaster

Física A.B.A.U. GRAVITACIÓN 1 GRAVITACIÓN

Estudo ISSGA. Estudo da situación das empresas en parques empresariais galegos

MATEMÁTICAS. (Responder soamente a unha das opcións de cada bloque temático). BLOQUE 1 (ÁLXEBRA LINEAL) (Puntuación máxima 3 puntos)

ÓPTICA- A LUZ Problemas PAAU

1. Formato da proba [CS.PE.B03]

ISBN

Resistencia de Materiais. Tema 5. Relacións entre tensións e deformacións

Ámbito científico tecnolóxico. Movementos e forzas. Unidade didáctica 5. Módulo 3. Educación a distancia semipresencial

CADERNO Nº 11 NOME: DATA: / / Estatística. Representar e interpretar gráficos estatísticos, e saber cando é conveniente utilizar cada tipo.

MECÁNICA. (2,5 puntos cada problema; escollerase a opción A ou B; non é necesario escoller en todos os problemas a mesma opción).

Situación da maquinaria de tratamentos fitosanitarios en Galicia

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

Química P.A.U. ÁCIDOS E BASES 1 ÁCIDOS E BASES

Transcript:

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, PLAN DE EMERXENCIA EXTERIOR DE REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. (REGANOSA) 1/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 1. OBXECTO E ÁMBITO Descrición xeral do establecemento IDENTIFICACIÓN DO ESTABLECEMENTO RAZÓN SOCIAL E DIRECCIÓN Razón social: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. NIF: A-15685324 Dirección: Punta Promontorio s/n 15620 Mugardos (A Coruña) Telf. 981.930.093 Fax. 981.930.092 DIRECCIÓN DO ESTABLECEMENTO INDUSTRIAL REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. Punta Promontorio s/n 15620 Mugardos (A Coruña) Telf. 981.930.093 Fax. 981.930.092 ACTIVIDADE SEGUNDO CNAE E NACE A actividade desenvolvida no establecemento industrial está clasificada segundo o RD 1560/1992 (modificado polo RD 330/2003), polo que se aproba a Clasificación Nacional de Actividades Económicas (CNAE-93) baixo o seguinte epígrafe: CNAE 11.200 "Actividades dos servizos relacionados coas explotacións petrolíferas e de gas, agás actividades de prospección" EQUIPO DO ESTABLECEMENTO E XORNADA LABORAL A explotación da planta prodúcese durante todo o ano, producíndose paradas previstas e controladas dedicadas ao mantemento das instalacións. 2/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, A xornada laboral será de 9 a 18 h de luns a venres. Para levar a cabo as tarefas de operación da planta organizarase un sistema de quendas para cubrir o resto de horas (xefes correspondentes e operadores). O equipo total estará composta por 63 traballadores, distribuídos do seguinte xeito: Área Cantidade de persoal Horario Administración 15 9 a 18 hs Seguridade e Ambiente 4 9 a 18 hs Mantemento 13 9 a 18 hs Operación 31 9 a 18 hs (3) Quendas (28) DESCRICIÓN DAS INSTALACIÓNS E ACTIVIDADES 1. RESUMO DO PROCESO A Planta de Recepción, Almacenamento, Regasificación e Expedición de Gas Natural Licuado de Mugardos (A Coruña) recibirá gas natural licuado (GNL) dos principais punto de exportación no mundo mediante barcos de GNL. O GNL almacénase e regasifica previamente na nova Planta á súa introdución na rede de gasodutos. 1.1. SISTEMA DE DESCARGA Previuse un sistema que permita a descarga do GNL procedente dos barcos metaneiros, así como o retorno do vapor da planta ao barco. O GNL transfírese aos tanques T211 e T221 mediante as bombas de descarga dos propios metaneiros. Está prevista a instalación de tres brazos (L101 A/B/C) para descarga de GNL e un (L102) para retorno de vapores ao barco. En caso de non dispoñibilidade do brazo L102 unha dos brazos de líquido poderase utilizar como brazo de retorno de vapores. Debido ás capacidades dos buques e dos tanques de almacenamento, está prevista a enchedura dos dous tanques simultaneamente ou individualmente dende un buque. O GNL descárgase do buque ao caudal de deseño de 12.000 m3/h e condúcese aos tanques por 3/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, medio de dúas liñas paralelas, unha liña de 36" de importación e unha liña de 8" que se usará para o mantemento en frío do sistema mentres non se realicen descargas. Entre cada operación de descarga, o lazo de liñas de descarga mantense en frío mediante a recirculación de GNL dende o colector de envío de baixa presión ata o principio do atraque e de retorno ao relicuador. A mesma filosofía de arrefriamento se aplica ás canalizacións e equipos de envío (bombas de alta presión e relicuador) en caso de "envío 0". 1.2. TANQUES DE ALMACENAMENTO DE GNL Está prevista a construción de dous tanques de almacenamento de 150.000 m3 de capacidade útil. Os tanques serán de contención total de acordo coas especificacións da norma EN 1473. O tanque interior realizarase en aceiro ao 9% en nin, mentres que o exterior será de formigón pretensar. Os principais parámetros de deseño dos tanques, T211 e T221, en referencia a capacidades, presións e temperatura máxima de operación, detállanse na Táboa Máximo boil-off sen emisión, sen posta en frío de canalizacións e sen descarga de metaneiro a 37 + 5,5ºC de radiación solar Capacidade de almacenamento neto de cada tanque medido entre o nivel máximo de operación e o mínimo Presión de operación Presión máxima de operación Presión de deseño Presión de baleiro de deseño Temperatura máxima de operación 0,05% día 150.000 m3 100 mbarg 250 mbarg 290 mbarg -10 mbarg -164º C / 40º C Todas as conexións de enchedura e baleirado estarán situadas na parte superior, a través do teito exterior do tanque. Os tanques de GNL están equipados con conexións de enchedura pola parte superior (dotada de placa antisalpicaduras) e inferior (dotada de "standpipe") para evitar a estratificación. Os tanques de almacenamento están dotados de dispositivos para evitar as condicións de sobrepresión e baleiro. Os tanques están conectados a un colector común de boil-off de 28", que conduce o gas ata os compresores de boil-off, K301 A/B/C, aos brazos de gas de retorno a barcos e ao sistema de venteo. 4/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Durante a descarga de barcos, contrólase a presión nos tanques co fin de mantela por enriba da presión de saturación do GNL de enchedura do tanque. 1.3. SISTEMA DE BOIL-OFF A planta disporá dun sistema de xestión de boil-off (gas natural licuado que volve revaporizarse por algunha achega enerxética) que será capaz de procesar os vapores producidos baixo calquera circunstancia. Durante a descarga de barcos: Durante a descarga de barcos, o nivel nos tanques de almacenamento increméntase provocando un desprazamento de vapor. Simultaneamente, o nivel nos depósitos do barco diminúe ao mesmo ritmo, provocando un efecto de desprazamento negativo e polo tanto unha diminución de presión. Para previr o baleiro nos depósitos dos barcos, unha parte do vapor desprazado nos tanques de almacenamento é enviada de volta ao barco por medio da liña gas de retorno a través do colector de boil off, a liña de vapor de retorno de 28" e o brazo de vapor L102. Na liña de vapor de retorno incorpórase un temperador de GNL tipo spray para asegurar que o gas devolto ao barco ten unha temperatura mínima de -140 C. O exceso de líquido inxectado recóllese no depósito separador V101, o cal se utiliza tamén para o drenado rápido dos brazos de transferencia ao final da operación de descarga. A recuperación do exceso de gas de boil-off realízase mediante os compresores de boil-off, K301 A/B/C, e condúcese ao relicuador. En operación normal: En operación normal (sen descarga de barcos), o boil-off producido no tanque de almacenamento é case compensado co alto ritmo de envío. A presión no tanque de almacenamento contrólase mediante o arranque dos compresores de boil-off e enviando o exceso de boil-off ao relicuador. Operando con envío mínimo, a taxa de emisión da terminal redúcese por debaixo do caudal mínimo requirido polas bombas de alta presión, 80 t/h. 5/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Compresores de boil-off: Está prevista a instalación de tres compresores para manexo do boil-off, K301 A/B/C. O GNL pódese inxectar no depósito de succión do compresor, V301, co obxectivo de previr a alta temperatura de entrada/saída cando a liña de succión está quente. Os compresores están deseñados para manexar cargas entre o 25%, 50%, 75% e 100% de capacidade. 1.4. SISTEMA DE REGASIFICACIÓN Bombas de baixa presión: O gas natural de envío ou send-out bombéase dende os tanques de almacenamento T211 e T221 mediante as respectivas bombas de baixa presión ou primarias P211 A/B e P221 A/B ata o relicuador C401. As bombas de baixa presión están instaladas no interior dos Tanques e provistas con liñas de venteo e caudal mínimo. Relicuador: No relicuador C401 ten lugar baixo presión a recondensación do gas de boil-off mediante a mestura co GNL de envío. A parte inferior do relicuador utilízase como pulmón de líquido de alimentación para as bombas de alta presión. Bombas de alta presión: O GNL bombéase dende o relicuador mediante as bombas de alta presión ou secundarias P411 A/B/C/D á sección de vaporización. As bombas de alta presión están equipadas con liñas de venteo e caudal mínimo para recirculación. A presión de descarga será tal que permita subministrar gas á rede de gasodutos, de forma que no límite de batería se poida alcanzar unha presión máxima de 80 bar. Vaporizadores: De acordo co modo de operación especificado, para a regasificación do GNL hai dispoñibles sistemas de vaporización con auga de mar (Open Rack Vaporiser-ORV) e de combustión mergullada (Submerged Combustor Vaporiser-SCV). 6/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Estación de medida: Previamente á exportación do gas natural á rede de gasodutos, o gas pasa a través dunha estación de medida. A medición consiste en dúas liñas paralelas que inclúen os filtros de entrada S501/502 e medidores de tipo ultrasónicos, precedidos por un sistema de odorización. Sistema de odorización O sistema de odorización consiste nas instalacións de descarga, almacenamento e inxección de THT (utilizado como odorizante), para a expedición de gas natural por gasoduto. O THT chega ás instalacións por camión cisterna e descárgase ao tanque V770 de 20 m3 de capacidade, no que se almacena a temperatura e presión ambiente. O tanque dispón de control de nivel que garante un grao de enchedura axeitada. A presión de deseño do depósito é de 5 barg e conta con dúas válvulas de seguridade tarar a 5 barg cada unha. Este tanque, xunto co tanque auxiliar V771 e as dúas bombas de inxección do odorizante (P772A e P772B), atópanse localizados nun cubeto propio de 352 m2. As bombas atópanse instaladas en paralelo formando un sistema redundante, e envían o produto para a súa inxección previa á unidade de medida e expedición por gasoduto. A inxección de oloroso realízase a dose entre 5 e 30 mg/nm3 segundo a emisión de gas natural no momento de inxección, modulando segundo o caudal real en cada momento. Carga de camións: As instalacións de carga de cisternas consisten en dous illotes con brazos de carga, medida e control das cantidades cargadas. O sistema de pesaxe inclúe unha báscula que permite ao condutor do camión recibir o "coñecemento de carga". Está prevista unha liña de recirculación de GNL para manter a liña fría e evitar o exceso de vaporización na cisterna. 1.5. SISTEMA DE VENTEO As instalacións do establecemento atópanse deseñadas de maneira que, en condicións normais de operación, o boil-off xerado sexa recuperado e recondensado en GNL. En operación normal, o terminal non produce exceso de vapores con necesidade de ser aliviado polo sistema de venteo. 7/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, O venteo de excesos de gas só espera en situacións de funcionamento fóra do rango establecido para condicións normais e necesidades para protexer a planta e os equipos. Atendendo ás características de inflamabilidade do gas natural, as PSVs, TRVs e venteos dos equipos están conectados directamente ao sistema de venteo, agás as PSV dos tanques, vaporizadores e estación de medida segundo o especifica ÚNEA EN 1473. O combustor ten como finalidade recoller as descargas de emerxencia de proceso e manter a operabilidade en caso de non dispoñibilidade dalgún equipo (compresores). Cada tanque posuirá válvulas de control de presión e válvulas de seguridade para a liberación dos gases acumulados que poden provocar sobrepresión tanto nos tanques coma no colector de gas de boil off. 1.6. SISTEMA DE DRENAXE A planta está dotada dun sistema de drenaxe de GNL para recoller e recuperar o GNL contido nos equipos ao ser postos fose de servizo especialmente con propósitos de mantemento. 1.7. SERVIZOS AUXILIARES Sistema de nitróxeno: Previuse un sistema de subministración de nitróxeno gasoso de 99,9% de pureza para dar servizo a: - Selado continuo (compresores de boil-off, etc.) para evitar o ingreso de aire ao sistema. - Drenaxe regular de equipos (depósito de separación en atraque, brazos de descarga, etc.). - Purgas continuas ou intermitentes (varrido, articulacións dos brazos de descarga, etc.). - Mantemento de planta (drenaxe, secado de liñas de proceso e equipos). A demanda de nitróxeno durante as actividades de posta en servizo incluíndo o arrefriamento inicial satisfaranse importando nitróxeno líquido. A rede de nitróxeno aliméntase mediante un recipiente de almacenamento de nitróxeno, V730, situado na zona de servizos auxiliares. O tanque de almacenamento de nitróxeno líquido, que opera a -190 C 8/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, e 9 barg, cárgase mediante camións de nitróxeno. O sistema de vaporización consta de dous vaporizadores atmosféricos, E730 A/B, de 1000 Nm3/h de capacidade cada un. En operación normal os vaporizadores atmosféricos están a traballar en modo servizo/espera. Co obxectivo de limitar a perda de eficiencia debido á formación de xeo, os vaporizadores poranse en marcha periodicamente. O nitróxeno líquido para os barcos de GNL subminístrase dende cisternas na zona de atraque e envíase aos barcos mediante a bomba da propia cisterna por medio dunha liña de transferencia e un brazo de nitróxeno piggybacked solidario ao brazo de vapor L102. O nitróxeno tamén se utiliza para instrumentos, válvulas de control e válvulas ESD situadas na zona de atraque. Instalarase un depósito pulmón V732 na zona de atraque co obxectivo de asegurar a subministración de fluído de instrumentos en caso de parada. Sistema de gasóleo: Este sistema está destinado a subministrar gasóleo aos equipos accionados por este combustible: o xerador de emerxencia (Z790) e á bomba de auga contra incendios (P803). O gasóleo requírese unicamente durante as operacións de emerxencia, e para iso prevíronse depósitos de gasóleo diarios para os equipos mencionados. O gasóleo subminístrase mediante camión cisterna: 1) ao tanque diario de auga contra incendios (T803), instalado preto da bomba de auga contra incendios P803 no caixón de captación de auga de mar; 2) ao tanque T790, gasóleo para o xerador, situado nas proximidades deste. Os motores diesel son alimentados por gravidade dende os tanques, equipados con alarmas de nivel con indicación en panel local e remitido ao Sistema de Control de Proceso (Process Control System). Cada tanque dispón dunha conexión para descarga de cisternas. Sistema de aire de planta e aire de instrumentación: Previuse un sistema de aire para os instrumentos da planta (válvulas de control, válvulas de corte, etc. Instalaranse dous compresores, K740 A/B, de 800 Nm3/h de capacidade, 1 en operación e 1 en reserva para subministrar a rede de distribución con aire de instrumentos a 9 barg. O aire de instrumentos pasa por un sistema de secado de tipo rexenerativo D740 A/B (1 +1 reserva) para diminuír o punto de orballo ata -40 C. Cada unidade de secado consiste 9/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, en dous recipientes: un en servizo mentres o outro está en rexeneración. Está deseñado para unha rexeneración automática mediante ciclos temporais. A rexeneración prodúcese por perda de calor a presión atmosférica. Augas arriba da rede de distribución de aire instalarase un depósito pulmón para aire de instrumentos, V740, e un depósito pulmón para aire de planta, V750 de 30 m3 de capacidade cada un para dispoñer de reserva para 15 minutos. O aire de instrumentos e o aire de planta serán subministrados polos compresores mencionados anteriormente por liñas separadas logo dos correspondentes filtrados. Sistema de auga de mar: O sistema de auga de mar ten a función de subministrar auga de mar como fluído calefactor para o vaporizador de auga de mar (ORV) E410. Está prevista unha captación adicional de auga de mar para a bomba de auga contra incendios eléctrica e a bomba diesel. A captación de auga de mar disporá dun filtro de reixa seguido dun filtro de bandas previamente a desembocar no caixón de bombas dende o cal a auga se bombea aos vaporizadores mediante as bombas de auga de mar P751 A/B (1 +1 reserva). Cada tren se illará pola entrada e pola saída mediante comportas deslizantes para mantemento. O número de comportas deslizantes previsto será suficiente para illar o caixón de captación do mar. A captación de auga de mar así como o foso de bombeo de auga de mar están deseñados para un caudal total de auga de mar de 5.000 m3/h e para unha futura ampliación ata 20.000 m3/h. Sistema de auga industrial Disporase dos equipos necesarios para subministrar auga para a dilución de produtos químicos, duchas e lavaojos de seguridade, auga de achega e limpeza na planta e como auga contra incendios principal. A auga condúcese a un tanque de auga de planta (T710) que dispón de control de nivel. Cabe destacar que o sistema de auga industrial adquire directamente da rede xeral de subministración de auga potable do Concello de Mugardos, polo que a calidade da auga empregada cumpre con todos os requirimentos do proceso. Este tanque de auga de planta 10//106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, ten o dobre fin de servir como reserva de auga contra incendios branda e como tanque de alimentación de auga de planta. Sistema de auga contra incendios A capacidade do sistema é suficiente para prover a demanda requirida de auga ás instalacións contra incendios (hidrantes, monitores, cortinas de auga, sistema de escuma, etc.) en caudal e presión requiridos por cada equipo. O sistema abastécese en primeiro lugar do tanque de auga industrial (T710); en caso que sexa necesario por falta de reservas no tanque, utilízase auga de mar. O tanque de auga de planta ten unha capacidade para subministrar a demanda de auga contra incendios durante 30 minutos para un lume menor. O tanque de auga industrial está conectado coas bombas jockey contra incendios, P802 A/B e as bombas contra incendios primarias P801. En caso de lume maior a rede de auga contra incendios abastecerase a partir das bombas de auga de mar con motor eléctrico, P-804, ou motor diesel, P-803. Sistema de auga potable: A auga potable subminístrase, baixo control de nivel, dende o tanque de auga potable T711, a partir do colector de auga industrial e despois dunha purificación e distribución como auga potable mediante bombas. Sistema de fuel gas: Disporase dos equipos necesarios para subministrar fuel gas para a unidade de coxeración e vaporizadores de combustión mergullada así como para calquera outro consumidor da planta. O fuel gas toma da corrente de envío augas abaixo dos vaporizadores de GNL. O gas é laminado ata unha presión nominal de 30 barg e quentado posteriormente. Para previr a posibilidade de entrada de líquido no fuel gas subministrado aos usuarios previuse un recipiente de separación V601. 11/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 1.8. EFLUENTES LÍQUIDOS Os posibles efluentes xerados pola planta son os indicados a continuación: - Auga de chuvia. - Auga contra incendios. - Augas de proceso en zonas de almacenamento, zonas de servizo, unidades de proceso e servizos auxiliares. - Auga de mar do vaporizador de rack aberto (ORV). A auga de mar procedente do ORV, poderá ser enviada novamente ao mar a través de dúas liñas de saída ao oeste da planta, ou ben poderá ser entregada como subproduto á instalación veciña de FORESTAL DO ATLÁNTICO, S.A., para utilizala no seu propio proceso. A decisión definitiva, será adoptada nas fases de optimización enerxética e ambiental da planta. As augas sanitarias procedentes de váteres, duchas, cociña e vertedeiros. son tratadas en unidades de biotratamiento local (foxas sépticas) e posteriormente descárganse ao mar. As augas aceitosas procedentes da zona de compresores e servizos auxiliares recóllense nun sistema independente que realiza a separación por gravidade. Os residuos oleosos recuperados son enviados para o seu tratamento e disposición final a un xestor autorizado. A auga extraida das balsas de derramo de GNL e de recipientes enterrados envíase mediante bombas somerxibles a un sistema de balsa aberto conectado co sistema de descarga de auga de mar. O exceso de acidez do baño dos vaporizadores de combustión mergullada neutralízase mediante compostos alcalinos baixo control de ph previos ao rebordeo do sistema á balsa aberta. A auga de chuvia e a auga contra incendios procedente das zonas de proceso e servizos auxiliares drénanse a un sistema de balsa aberta do cal se envía por gravidade ao mar. Todas as augas da planta, agás as do os ORV, enviaranse á balsa de separación de produtos oleosos, dotada dun by-pass, que controlará a súa vertedura. 12/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 2. RELACIÓN DE SUSTANCIAS E/OU PRODUCTOS CLASIFICADOS TÁBOA RESUMO DE SUBSTANCIAS E/OU PRODUTOS QUE INTERVEÑEN NO PROCESO EMPRESA REGANOSA ESTABLECEMENTO MUGARDOS Revisión: 2.1 PLANTA/ZONA Planta de almacenamento de GNL Data: Maio 2007 Proceso/etapa en que intervén Cantidade máxima retida Transformacións Condición proceso entre seccións aislables Transformacións Cantida químicas que poden físicas que poden Substancia Proceso de Total P T Retención P T xerar risco (t) Equipo xerar risco (bar) (ºC) (t) (bar) (ºC) (reacc. secundarias) GNL F+ Almacenamento en tanques 67.500 x 2 0,06 / 0,25-164 T-211 / T-221 67.500 por tanque 0,1 / 0,25-164 mín. Gas licuado por efecto combinado da presión e da temperatura. En caso de fuga evapora maioritariamente. A cantidade residual queda líquida. Unha posible combustión xera, basicamente, CO2 e H2O. GNL F+ Absorción 50,8 18,7-196 C-401 50,8 18,7-196 mín. Gas licuado por efecto combinado da presión e da temperatura. En caso de fuga evapora maioritariamente. A cantidade residual queda líquida. Unha posible combustión xera, basicamente, CO2 e H2O. GNL F+ Purgas de descarga en atraque 13,4 9-165 V-101 13,4 8-165 mín. Gas licuado por efecto combinado da presión e da temperatura. En caso de fuga evapora maioritariamente. A cantidade residual queda líquida. Unha posible combustión xera, basicamente, CO2 e H2O GNL F+ Recolector de GNL de compresores 0,42 3-165 V-302 0,42 3-165 mín. Gas licuado por efecto combinado da presión e da temperatura. En caso de fuga evapora maioritariamente. A cantidade residual queda líquida. Unha posible combustión xera, basicamente, CO2 e H2O GNL F+ Sistema de venteo 4,2 6-165 V-311 4,2 6-165 mín. Gas licuado por efecto combinado da presión e da temperatura. En caso de fuga evapora maioritariamente. A cantidade residual queda líquida. Unha posible combustión xera, basicamente, CO2 e H2O GNL F+ Compresión de GN 7,2 m 3 3-165 V-301 7,2 m 3 2-165 mín. Gas licuado por efecto combinado da presión e da temperatura. En caso de fuga evapora maioritariamente. A cantidade residual queda líquida. Unha posible combustión xera, basicamente, CO2 e H2O GNL F+ Transporte en descarga de GNL 14,5 m 3 0,2-3,5-165 LNG Drain Pipe 14,5 m 3 0,2-3,5-165 mín. Gas licuado por efecto combinado da presión e da temperatura. En caso de fuga evapora maioritariamente. A cantidade residual queda líquida. Unha posible combustión xera, basicamente, CO2 e H2O THT F Odorización 20 m 3 80 (en punto de inxecció n) Amb. V770 20 Amb (en tanque de almacen amento) Amb. - Produtos de descomposición térmica (T >640º C) /combustión tóxicos e corrosivos: CO e CO 2, óxidos de xofre. 13/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 3. ESPECIFICACIÓNS MECÁNICAS DOS DEPÓSITOS DE ALMACENAMENTO DE SUBSTANCIAS OU PRODUTOS CLASIFICADOS REGANOSA contempla a construción de dous tanques de almacenamento de GNL, cada un deles de contención total e crioxénico de acordo coas descricións da norma UNE-EN 1473, sendo este o nivel de seguridade máis elevado que se pode aplicar. O deseño de contención total consiste nun dobre tanque nos cales tanto o tanque interior como o exterior ou envolvente son capaces de conter o líquido refrixerado almacenado así como os vapores xerados. O recipiente primario contén o líquido refrixerado en condicións de traballo normais. O teito exterior vai soportado polo recipiente secundario. O recipiente secundario debe ser capaz de reter tanto o líquido refrixerado como de controlar o venteo do vapor resultante das fugas de produto. Un maior detalle das características deste tipo de tanque pode consultarse na citada norma UNE-EN 1473. A seguinte táboa recolle as principais características dos depósitos de almacenamento de GNL. A substancia odorizante, almacenarase nun tanque cilíndrico de disposición horizontal a presión atmosférica, e localizado nun cubeto propio. Na táboa recóllense tamén as características deste almacenamento. TÁBOA RESUMO DOS DEPÓSITOS DE ALMACENAMENTO EMPRESA REGANOSA ESTABLECEMENTO MUGARDOS Revisión: 2.1 PLANTA/ZONA Planta de almacenamento de GNL Data: Maio 2007 Substancias perigosas Condicións Dimensións Condicións Válvulas de de de deseño Seguridade/alivio almacenaxe Nome GNL THT Tetrahidro tiofeno Tipo F+ F Capacidade (unitaria) (t) (m 3 ) P (bar) T (ºC) P (bar) 67.500 150.000 0,29-140 0,29 19,9 20 Atm. Amb 5 T (ºC) -164/ +40-20/+7 0 Nome, tipo de depósito e material Tanques de contención total con cuberta exterior de formigón T211 T221 Tanque metálico de aceiro inoxidable,cilíndrico horizontalv770 Diámetro Exterior (m) Lonxitud e Interior (m) 74 --- 2 5,8 Espesor (mm) De 30,7 a 37 Nome PSV 22035 PSV 22033 PSV 22037 (por tanque) 10 PSV77701P SV77701A Ø (mm) 12" 1'' Descarga Atmosférica por venteo. A atmosfera a través dun filtro de carbón activo Calorifugado Si Si 14/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 4. DESCRICIÓN DOS CUBETOS Dadas as características de deseño dos tanques de almacenamento de GNL a implantar no establecemento de REGANOSA, non se disporá de cubetos de retención. Si existirá un cubeto de retención específico para as instalacións do odorizante. Disporase dun cubeto de 8,8 x 4 metros de superficie e 0,7 m de altura, cunha capacidade total de 24 m3. Neste cubeto localizaranse, ademais do depósito V770, o depósito auxiliar V771 (de 5 litros e utilizado como intermedio para a alimentación das bombas), así como as bombas de inxección P772A e P772B. 5. SISMICIDADE CONSIDERADA NO DESEÑO DE CADA UNHA DAS INSTALACIÓNS. De acordo coa lexislación vixente no momento de deseño das instalacións (NCSE-02), todas estas están sometidas a Norma Sismorresistente, que establece as cargas e os danos a considerar nas estruturas en caso de sismo ou terremoto. Achégase a continuación os valores sísmicos representativos da zona: Intensidade de terremotos: 7,5 MSK Área de tanques: 0,07 g (OBE) 0,16 g (SSE) Área de proceso: Ata 0,10 g (OBE) Hasta 0,21 g (SSE) Os datos aquí presentados correspóndense con estudios específicos realizados por REGANOSA da zona de situación da planta. Concretamente en: Estudio de perigosidade sísmica para as instalacións de GNL na planta de regasificación de Mugardos, A Coruña (2002). Estudio da resposta dinámica local do terreo na planta de regasificación de Mugardos, A Coruña (2001). 15/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 6. BANDEXAS DE CANALIZACIÓNS E CONDUCIÓNS DE FLUÍDOS, PROPIAS DA PLANTA OU DE INTERCONEXIÓN CON OUTRAS. As características das principais conducións de fluídos de GNL, substancia perigosa presente en cantidades importantes nas instalacións de REGANOSA, quedan reflectidas na Táboa. Todas as conducións destacadas neste apartado dispoñen de válvulas de corte. TÁBOA RESUMO DE CANALIZACIÓNS EMPRESA REGANOSA ESTABLECEMENTO MUGARDOS Revisión: 2.1 INSTALACIÓN TERMINAL, PLANTA DE ALMACENAMENTO, PLANTA DE DISTRIBUCIÓN E CONEXIÓNS Data: Maio 2007 Denominación Función/ tramo Nome Substancias Condicións de operación Dimensionar tramo Puntos de Cantidade P T Q Ø nominal Lonxitude illamento t m 3 (bar) (ºC) (m 3 /h) (m) Situación e elevación L101A/B/C Brazos de descarga de GNL dende buque GNL 0,9 1,93 5,2-160,8 4.000 Na descarga e en conexión ao colector de envío de GNL dende buque 16" 15 En plataforma de descarga F+ LNG-1007-SA1E -36" C1 Envío de GNL dende o buque ata a zona de Almacenamento GNL 171 380 3,8-160,6 12.000 Á saída dos brazos de carga, en 3 puntos intermedios e á chegada á zona de almacenamento. 36" 575 En rack aéreo F+ LNG-1097-SA1E-16''- C1 Colector de saída do tanque T221 ou T211 e envío de GNL ao absorbedor GNL 7,2 16 10,3-160,0 464 con densidade de 479,2 kg/m 3 -- 16" 123 En rack aéreo F+ LNG-1090-SA1E-4''- C1 Serie de liñas do T211 e do T221 de distribución de GNL a illotes de carga de cisternas GNL F+ 1 2 6-160,0 65 por brazo Válvulas manuais á saída de cada bomba, válvulas manuais e automáticas á entrada a cada brazo de carga. 4" 260 En rack aéreo LNG-1111-SA1E-28''- C1 Liñas de saída do absorbedor a bombas de alta presión. GNL 5,4 12 8,6-153,3 363 Válvulas pneumáticas á saída do absorbedor. 28'' 30 En rack aéreo. F+ LNG-1099-SD1E -18" C1 Liña (colector) de envío a vaporizadores dende bombas de alta presión. GNL 1,6 4 85-149 792 Válvulas pneumáticas/ motorizadas 18" 110 En rack aéreo. F+ 16/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE CANALIZACIÓNS EMPRESA REGANOSA ESTABLECEMENTO MUGARDOS Revisión: 2.1 INSTALACIÓN TERMINAL, PLANTA DE ALMACENAMENTO, PLANTA DE DISTRIBUCIÓN E CONEXIÓNS Data: Maio 2007 Denominación Función/ tramo Nome Substancias Condicións de operación Dimensionar tramo Puntos de Cantidade P T Q Ø nominal Lonxitude illamento t m 3 (bar) (ºC) (m 3 /h) (m) Situación e elevación NG-1018-SA1E -28" C1 Colector de retorno de gas (boil-off) a buque. GN F+ 96 228 1,26-149 8834 Válvulas pneumáticas antes de chegar ao brazo. Nos brazos, válvula motorizada e pneumática. 28" 575 En rack aéreo. NG-1162 -S A" E -3" C1 Liña de retorno de gas dende cargadero de cisternas. GN 0,2 0,5 3,1-149 130 Válvula pneumática nos brazos. 3" 110 En rack aéreo. F+ GN NG-1058-SA1E -20" C1 Colector de envío de boil-off a compresores. 6,7 16 1,25-149 3935 -- 20" 80 En rack aéreo. F+ GN NG-1110-SA1E-12''- C2 Liña de envío de compresores a absorbedor. 1,3 3 1,2 21 221 Válvula pneumática de seccionamiento do colector. 12" 45 En rack aéreo. F+ NG-1173 -C C1" 28' Liña de saída de estación de medición e regulación a emisión (gasoduto) GN F+ 1,6 4 81 Amb. 1804 Válvula pneumática de corte. 28" 50 Enterrado/Semienterrad o OD-2425 -S A"-2' Liña de descarga de THT líquido de cisterna a tanque THT 0,008 0,008 >3 Amb (descarga por diferenza de presión) Válvula de peche e válvula de revisión operadas polo condutor da cisterna 2'' 4 Directo dende o bordo do cubeto ao tanque F OD-2426 -S A"-2' Liña de retorno de gases de tanque de THT a cisterna. (THT e nitróxeno) THT -- 0,008 >3 Amb (descarga por diferenza de presión) Válvula de peche operada polo condutor da cisterna 2'' 4 Directo dende o tanque ao bordo do cubeto F 17/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 7. PRESIÓN, TEMPERATURA E CAUDAL DOS PRODUTOS CLASIFICADOS, NOS PUNTOS DE RECEPCIÓN E EXPEDICIÓN. A maior parte do GNL chegará en buques de grande tamaño, de ata 140.000 m3, aínda que ocasionalmente poden esperar buques de menor capacidade. As características destes buques de GNL son as seguintes: Capacidade: 140.000 m3 máximo. Presión de gas: 175 mbarg (á chegada do buque) 132 mbarg (en operacións de descarga) Taxa de vaporización: 0,25% ao día Tª de retorno do vapor: -140ºC Presión de descarga: 4,2 barg (no colector do buque) A recepción do GNL no establecemento realízase mediante a conexión de brazos de descarga. Existen tres brazos de descarga de GNL (L101 A/B/C), con posibilidade de conexión simultánea, e un brazo para o retorno de boil-off (L102) aos tanques do buque. Na Táboa resúmense os principais parámetros no punto de recepción. Brazos de descarga L101 A/B/C Brazo de descarga L102 Substancia GNL GN Diámetro (pulg.) 16 16 Presión (bar) 5,2 1,2 Temperatura (º C) -162-140 Caudal (m3/h) 4.000 10.190 A principal vía de expedición de gas natural levarase a cabo por gasoduto. Alternativamente, está prevista a expedición en camións cisterna en forma de GNL. Na seguinte táboa achégase a información para os puntos de expedición de GN e GNL da planta de REGANOSA. Expedición mediante gasoduto (GN) P =81 bar T =1º C Caudal =1.000.000 Nm3/h Expedición en camións cisterna (GNL) P =2,0 bar T = -161º C Capacidade =45 m3 18/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 8. SERVIZOS DO ESTABLECEMENTO Subministración externa de electricidade e outras fontes de enerxía O establecemento de REGANOSA estará conectado á rede eléctrica que dá servizo ao termo municipal de Mugardos. Subministración externa de auga O establecemento de REGANOSA tomará auga de mar para subministrala como fluído calefactor para o vaporizador de auga de mar (ORV) E410. Está prevista unha captación adicional de auga de mar para o sistema de contra incendios (bombas eléctrica e a bomba diesel). A captación de auga de mar disporá dun filtro de reixa seguido dun filtro de bandas previamente a desembocar no caixón de bombas dende o cal a auga se bombea aos vaporizadores mediante as bombas de auga de mar P751 A/B (1 +1 reserva). Cada tren illarase pola entrada e pola saída mediante comportas deslizantes para mantemento. O número de comportas deslizantes previsto será suficiente para illar o caixón de captación do mar. A captación de auga de mar así como o foso de bombeo de auga de mar están deseñados para un caudal total de auga de mar de 5.000 m3/h e para unha futura ampliación de ata 20.000 m3/h. Previuse un sistema de auga industrial, alimentado da rede de auga potable xeral e almacenada en tanque para a dilución de produtos químicos, duchas e lavaojos de seguridade, auga de achega e limpeza na planta e auga de contra incendios principal. Subministración externa doutras substancias líquidas ou sólidas Disponse dun sistema de gasóleo que está destinado a subministrar gasóleo ao xerador de emerxencia Z790 e á bomba de auga contra incendios P803. 9 SUBMINISTRACIÓNS DENTRO DO ESTABLECEMENTO Produción interna de enerxía, subministración e almacenamento de combustible: Prevese soamente a posibilidade de producir enerxía en caso de deficiencias na subministración externa e mediante xerador de emerxencias. Así mesmo se prevé a implantación dunha bomba de auga contra incendios independente e accionada por motor 19/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, diesel. Para todos eles se prevé a subministración periódica de combustible e o seu almacenamento en pequenas cantidades. Rede interna de distribución eléctrica: Existirá unha rede interna de distribución eléctrica. Subministración eléctrica de emerxencia: Producirase enerxía en caso de deficiencias na subministración externa e mediante xeradores de emerxencias. Auga quente e outras redes de distribución de líquidos: Non está prevista. Sistemas de comunicación: Disporase dun sistema fixo de intercomunicación, que se completará con walky-talkies. Os sistemas de comunicación estarán homologados para o seu uso en atmosferas explosivas. Tamén instalaría un sistema de altofalantes. Aire para instrumentación: Disporase de dous compresores sen lubricación de 800 Nm3/h, un en servizo e o outro en reserva para subministrar á rede a distribución de aire de instrumentación a unha presión de 9 barg. 10. OUTROS SERVIZOS Sistema de tratamento de residuos Os efluentes dende o Terminal consisten principalmente en auga de: Chuvias, contra incendios e/ou protección de equipo con auga contra incendios, Procesos recollida en/dentro de zonas de almacenamento, zonas domésticas, unidades de proceso e servizos. Auga de mar procedente dos vaporizadores Rede de rede de sumidoiros e sistemas de evacuación de augas residuais 20/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Todas as augas da planta, agás as dos ORV, se enviarán á balsa de separación de productos oleosos, dotada dun by-pass, que controlará a vertedura a mar destas. Dispositivos de control e recollida de auga contra incendios A auga contraincendios procedente das zonas de proceso e servizos auxiliares drénanse a un sistema de tratamento do cal se envía por gravidade ao mar 11. SERVIZOS DE VIXILANCIA Estacións meteorolóxicas: Instalarase unha estación meteorolóxica na localización para medir os seguintes parámetros atmosféricos: - Temperatura do aire. - Presión barométrica. - Humidade. - Dirección do vento. - Velocidade do vento. Servizos de control de accesos e detección de intrusións Control de accesos: Os puntos de acceso de entrada á zona da planta estarán controlados por barreiras automáticas para persoas e vehículos. Haberá dúas portas de acceso para permitir a entrada dos vehículos de extinción de incendios e de emerxencia, utilizándose como vías de escape. No control de acceso supervisarase a entrada á planta, terase información sobre o persoal presente na localización e comprobarase o nivel de autorización. Sistema anti intrusión: A planta estará rodeada por un dobre valado. Instalarase un sistema de vixilancia con equipamento de última tecnoloxía para evitar a intrusión de persoas non autorizadas. Sistema de TV en circuíto pechado (CCTV): Instalarase un sistema de cámaras de TV para controlar a zona do proceso, os edificios, o valado perimetral e as entradas ao recinto industrial. As cámaras de TV para control do proceso estarán situadas na plataforma de cada tanque, na zona do proceso (zona de 21/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, compresores) e no porto. As pantallas deste sistema estarán instaladas na sala de control. As cámaras usadas para control de acceso e vixilancia só terá as pantallas pertinentes á súa función. 22/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, DESCRICIÓN DO ÁMBITO XEOGRÁFICO A. INFORMACIÓN SOBRE A ZONA DE INFLUENCIA Neste punto faise unha descrición dás características xeográficas, xeolóxicas, ecolóxicas, meteorolóxicas, demográficas e de edificacións, usos e equipamentos dá zona de influencia do establecemento, necesarias para a elaboración do PEE. A.1 Xeografía A.1.1 Localización Aínda que a zona poboada importante máis próxima se atopa a 1 km de distancia, hai non obstante algunhas casas situadas nos cumes dos outeiros que colindan coa localización da planta de GNL. Indícanse na Táboa 1 as coordenadas UTM e xeodésicas do establecemento de REGANOSA. UTM (km) Lonxitude (Este) 561.511,050 8º 14' 22,6'' Latitude (Norte) 4.812.817,320 43º 27' 54,0'' Municipios e divisións políticas: As instalacións de REGANOSA atopan situadas no Término Municipal de Mugardos, provincia de A Coruña. Os centros urbanos máis próximos ás instalacións de REGANOSA, en liña recta, son os seguintes: Ferrol 1,6 km Mugardos 1,0 km 23/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Localización da planta respecto a elementos notables, naturais (ríos ou lagos) e obras humanas: As instalacións de REGANOSA atopan a 20 km, en liña recta, ao. NW de A Coruña situadas na Ría de Ferrol, en Mugardos. Esta zona está industrializada e unha orografía pouco accidentada elevándose uniformemente de N a S dende o nivel do mar ata unha cota de aproximadamente trinta metros. A cota máis alta está localizada a 4 km en liña recta dende os límites de REGANOSA en dirección W, correspondente ao lugar onde se sitúa o repetidor de televisión de Bailadora, no Concello de Ares, a altura da cal sobre o nivel do mar é de 262 m. A.2 Topografía O plano topográfico do ámbito do establecemento é ou seguinte: 24/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, A.3 Demografía Segundo datos publicados polo Instituto Nacional de Estatística, a poboación do Concello de Mugardos é: Concello de Mugardos: 5.638 habs. o Piñeiro: 550 habs o Mugardos (núcleo): 2.846 habs o Franza: 1.522 habs o Meá: 710 habs A Seaña: 62 Rilo: 109 A Pedreira (núcleo máis próximo a REGANOSA): 539 A.4 Elementos De Valor Histórico, Cultural Ou Natural Castelo da Palma. Arquivo Histórico do Reino de Galicia O desenvolvemento litoral dá a súa costa permite espléndidas vistas panorámicas que atopan a súa expresión máis xenuína nas enseadas do Baño e do Seixo, onde hai unha paisaxe de gran fermosura. Dous monumentos mais interesantes hai que destacar o Castelo da Palma. A igrexa parroquial máis interesante é a de Santiago de Franza que conserva o sepulcro renacentista de don Pero de Sillobre. A actividade mariñeira tamén está presente na arquitectura popular, coas típicas casas de balcón corrido, das que se conservan interesantes exemplos na vila e en O Seixo. 25/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, A.5 Rede Viaria Acceso á instalación: As instalacións de REGANOSA presenta un acceso principal ao leste, ao que se chega a través dunha desviación da estrada comarcal que une as localidades de Seixo e A Pedreira. Principais estradas do ámbito: A Táboa recolle as principais estradas próximas ás instalacións de REGANOSA. Estradas próximas ao establecemento. Estrada Distancia / Dirección Comarcal C-641 (Lugo-Ferrol) 3.600 m / NW Comarcal C-646 (Ferrol-Ortigueira) 3.300 m / N Nacional VI (Madrid-A Coruña e Ferrol) 3.000 m / NW Local L-133 2.700 m / SE Local L-132 1.450 m / E Local L-131 1.550 m / W Local L-130 1.250 m / W Local L-123 1.750 m / SE Local L-122 1.125 m / SW Vía rápida VG-1.2 500 m /e A.6 Xeoloxía As instalacións terrestres dá empresa atópanse implantadas sobre unha pequena península cun perfil topográfico é bastante accidentado, elevándose uniformemente de norte a sur dende o nivel do mar ata unha cota de 26/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, aproximadamente trinta metros, lugar que presenta un perfil practicamente plano e no que está situada a planta A.7 Hidroloxía Dentro do mesmo ámbito xeográfico atópanse numerosos ríos e regatos que se poden agrupar, considerando dúas cuncas hidrográficas diferenciadas: aquela que engloba os ríos que verten as súas augas á ría de Ferrol e os que a fan á ría de Ares. Deste modo, entre os primeiros están o Ba, Río dá Barca, Río de Baño, Rego dá Cal e Rego de Pomoulo. Entre os segundos: Río Sandeo, Rego Romeo, Río Xunqueira e Río Novo. A.8 Meteoroloxía Utilizáronse fontes de información oficiais con datos meteorolóxicos obtidos do observatorio máis próximo á situación do establecemento. Neste caso, a estación meteorolóxica oficial máis próxima ás instalacións é a situada en Ferrol, pertencente á Consellería de Medio Ambiente da Xunta de Galicia e incluída no Sistema de Información Ambiental de Galicia (SIAM). A partir dos datos dispoñibles na páxina web da Xunta de Galicia (http://www.siam-cma.org:8080/meteoroloxia/resumos.jsp, consulta a 15 de xaneiro de 2005) obtivéronse os valores medias significativas da localización e elaborado a rosa de ventos indicativa da direccionalidade de procedencia do vento. Todas as variables meteorolóxicas presentan unha grande variabilidade estacional e diaria. Para posibilitar a modelización da dispersión de xeito representativo, adóitanse tomar valores medios. Os datos dispoñibles e considerados, fan referencia aos meses correspondentes aos anos 2001, 2002, 2003 e 2004. Os principais parámetros de interese para a 27/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, elaboración da modelización de sucesos correspondentes ao observatorio CIS-Ferrol (Xunta de Galicia) resúmense na Táboa Parámetro meteorolóxico Valor considerado Presión atmosférica (valor estándar) 1 atm. Temperatura ambiente (media anual) 13,5ºC Humidade relativa (media anual) 83,5% Vento (intensidade media) 3 m/s Malia dispoñer de datos meteorolóxicos concretos referidos á zona da Ría de Ferrol, a consideración doutros valores substitutivos dos anteriores achega un punto de vista conservador en referencia á planificación e alcance das consecuencias previstas. A aplicación destes datos determina a adopción dun criterio conservador maiorizando os alcances para as zonificacións establecidas no presente documento. Corresponden a datos establecidos noutras avaliacións do risco asociadas a establecementos na área de influencia das condicións atmosféricas de Ferrol, e recoñecidas e aceptadas polos Órganos Oficiais competentes da Comunidade Autónoma. Esta consideración establece a adopción de valores totalmente coherentes cos resultados obtidos do tratamento da base de datos consultable no espazo virtual da Xunta de Galicia. Para os efectos de cálculo, para as dispersións de nubes inflamables e incendios tómase como velocidade representativa do vento o valor media de 4 m/s, asociándose á devandita velocidade, a categoría de estabilidade atmosférica que representa unha situación normal ou media (estabilidade D), segundo o establece a norma UNE EN 1473. A condición de menor turbulencia atmosférica, polo tanto unha menor dilución da substancia implicada, vén definida pola clase de estabilidade F e por unha velocidade de vento reducida. A nivel oficial considérase que unha velocidade inferior a 1 m/s é unha condición de calma e os modelos de cálculo nestas condicións ou próximas a 28/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, estas non funcionan axeitadamente. Por este motivo adóptase o valor de 2 m/s asociado á estabilidade F en dispersións inflamables (máis desfavorables para a dispersión). En ambos os dous casos os valores adoptados de velocidade de vento e de estabilidade atmosférica (4D e 2 F) son totalmente congruentes cos valores media suxeridos en guías de cálculo e publicacións internacionais. Atendendo ao exposto anteriormente, consideráronse as seguintes condicións atmosféricas tipo: 4D: Velocidade media do vento de 4 m/s cunha estabilidade atmosférica Pasquill D (normal). 2F: Estabilidade atmosférica Pasquill F (moi estable) cunha velocidade do vento asignada de 2 m/s. Considérase como situación media representativa dun accidente grave a condición 4D, en congruencia coa guía de recoñecido prestixio "Chemical Hazard Engineering Guidelines" da Compañía Dow Chemical, na súa edición do ano 1993. Ambas as dúas situacións de cálculo quedan recollidas na táboa resumo de accidentes graves do Apartado 4 da presente memoria. Un menor grao de humidade relativa na atmosfera facilita que a radiación térmica emitida como consecuencia dun incendio estableza un alcance con distancias maiores, en criterio de maximizar os alcances para establecer un maior grao de protección e establecemento de medidas preventivas. Deste modo, os datos meteorolóxicos adoptados neste AR, considerando as tipoloxías de condicións establecidas para dispersións, e os parámetros que permiten obter resultados máis conservadores, resúmense na taboa. 29/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Táboa. Datos meteorolóxicos adoptados. Parámetro meteorolóxico Presión atmosférica (valor estándar) Valor considerado 1 atm. Temperatura ambiente (media anual) 14ºC Humidade relativa (media anual) 77% Vento (intensidade media) 4 m/s REDE DE ASISTENCIA SANITARIA Inclúese un inventario dos centros asistenciais situados no ámbito territorial do establecemento de REGANOSA e da zona de influencia. CENTROS SANITARIOS DE ARES, FENE, FERROL E MUGARDOS. COMPLEXO HOSPITALARIO ARQUITECTO MARCIDE-NOVOA SANTOS ESTRADA DE SAN PEDRO DE LEIXA S/N HOSPITAL GENERAL JUAN CARDONA (SANTO HOSPITAL DE CARIDADE) Enderezo:RIUA PARDO BAZAN S/N HOSPITAL NAVAL DE FERROL ESTRADA SAN PEDRO DE LEIXA CENTRO SAÚDE ARES AVDA. SAAVEDRA MENESES S/N ARES 15624 A CORUÑA CENTRO SAÚDE FENE RÚA TARRIO S/N FENE 15500 A CORUÑA CENTRO SAÚDE MANIÑOS 30/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, RÚA POMBAL S/N FENE 15520 A CORUÑA CENTRO SAÚDE FONTENLA MARISTANY PRAZA DE ESPAÑA 19 FERROL 15403 A CORUÑA CENTRO SAÚDE CARANZA RÚA JUAN DE AUSTRIA S/N FERROL 15406 A CORUÑA CENTRO SAÚDE MANUEL CÓMELLAS RÚA MANUEL CÓMELLAS 13 FERROL 15401 A CORUÑA CENTRO SAÚDE SERANTES ESTRADA ANEIROS S/N FERROL 15405 A CORUÑA CONSULTORIO A GRAÑA REAL ALTA S/N FERROL 15590 A CORUÑA CENTRO SAÚDE MUGARDOS RÚA APELON S/N MUGARDOS 15620 A CORUÑA CONSULTORIO OU SEIXO RÚA BELO PIÑEIRO S/N MUGARDOS 15620 A CORUÑA 31/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 2. BASES E CRITERIOS Xustificación e descrición da metodoloxía para a valoracion e identificación do risco As hipóteses accidentais analizáronse de acordo cos criterios técnicos que se describen a continuación. Fugas por canalizacións: Seguindo os criterios da guía CPR18E, consideráronse roturas totais e parciais de diversas canalizacións. Para as primeiras considerouse unha rotura igual ao diámetro da canalización. Para as roturas parciais, en cambio, considerouse unha rotura equivalente ao 10% do diámetro da canalización ou ao 10% da sección segundo o caso. Estas dúas modalidades de rotura consideráronse para os escapes en canalizacións de diámetro importante. Para diámetros menores considérase só a rotura total, ao ser a rotura parcial dun diámetro xa moi reducido. O criterio de distinción entre os dous casos resúmese a continuación, de acordo cos criterios utilizados por entidades avaliadoras de informes de seguridade: Diámetro nominal da canalización >6': Posibilidade de rotura parcial ou total. Diámetro nominal da canalización <6': Posibilidade de rotura total. A rotura parcial será ou moi reducida (pouco significativa) ou equivalente á rotura total. Para cada accidente asociouse un caudal de escape en función do tipo de rotura. Deste modo nas roturas totais de canalizacións correspondentes á impulsión de bombas e compresores considerouse o caudal nominal da 32/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, bomba ou compresor a plena carga. Nestes casos no anexo de cálculo non se achegou ningún tipo de cálculo xustificativo, tomándose o caudal nominal de trasfego da canalización. Nas roturas parciais non obstante realizouse o correspondente cálculo hidráulico considerando o escape polo 10% da sección da canalización, limitando o caudal obtido ao caudal de trasfego da canalización (considerándoo como valor teito). En ambos os dous casos suponse un coeficiente de contracción da vea fluída de 0,61 para fugas líquidas e de 1, nas condicións máis desfavorables, en fugas gasosas. A duración dunha fuga depende do tempo requirido para a detección e posterior intervención dos mecanismos automáticos e/ou manuais de seguridade. Tendo en conta a elevada automatización da planta, que permite o illamento mediante válvulas automáticas operadas de forma remota, considerouse un tempo máximo de 2 minutos segundo se establece na guía CPR18E. Este tempo é congruente coas bases de deseño consideradas no proxecto (detección do escape e peche de válvulas, dimensionado de balsas de contención, etc.). Así, aínda que se interveña sobre as bombas e compresores, o tanque de almacenamento pode estar lixeiramente a sobrepresión respecto á atmosfera, polo que ao non existir unha válvula de corte na liña de boil-off seguirá saíndo GN por ela. O escape evolucionaría dende a ruptura da canalización no cal se produciría o corte transitorio ata alcanzar o volume de escape producido polo volume de gas desprazado como consecuencia da operación de bombeo e introducción de GNL no tanque. Tras esta operación, o caudal de fuga será menor, polo equilibrio no tanque do GNL co seu vapor (lixeira sobrepresión). A simulación e representatividade do escenario será a establecida en réxime estacionario do caudal de descarga (alcanzado nos dous minutos correspondentes ao tempo de intervención). Derramo de líquidos confinados: 33/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, A superficie considerada correspóndese coa dun cubeto se existe esta medida de contención do derramo. Neste caso a superficie do charco é definida e o charco denomínase derramo confinado. Derramo de líquidos non confinados: Nos escenarios de derramo de produto por fallo nas canalizacións ou en equipos, a extensión do líquido produciríase sobre a superficie do terreo ou sobre o mar, polo que debe tratarse como derramo non confinado. No caso de derramo non confinados: o diámetro máximo do charco defínese polo balance entre o caudal de fuga e a taxa de vaporización ou combustión de produto: d = 2 V ' π. y ' onde d = diámetro do charco (m) y' = taxa de vaporización ou combustión (m/ s) V' = caudal volumétrico do escape (kj/kg). Como opción máis desfavorable, adóptase todo o caudal líquido, sen considerar a vaporización inicial. Este diámetro será corrixido atendendo ás limitacións físicas para a extensión do derramo que poida darse (pendentes, muretes, drenaxes) e ás cantidades máximas que poidan fuxir, de modo que o espesor do charco cumpra cuns mínimos (entre 10 e 25 mm segundo os casos e segundo criterios do recollidos na guía 'Yellow Book' e en congruencia con outras guías de recoñecido prestixio.) 34/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Para estimar os diámetros dos charcos incendiados, pódense empregar as seguintes expresións no cálculo da taxa de combustión: y H H 6 c ' 1.27 10 = x v m H H 3 c ' 10 = v onde y' = taxa volumétrica de combustión (m/s) m' = taxa másica de combustión (kg/m 2 s) H c = calor de combustión (kj/kg) H v = calor de vaporización (kj/kg) A taxa de regresión por incendio do GNL foi obtida dos valores proporcionados polo modelo LNGFIRE e corresponde a 0,11 kg/m 2 s. Adóptase este valor como preferente fronte ao que se pode estimar coa ecuación anteriormente exposta. Diámetro máximo de charco: No caso de dispersión da nube inflamable formada sen incendio de charco, o diámetro do charco formado virá rexido polo balance entre a achega de GNL ao charco e a taxa de evaporación. O diámetro do charco resultante calculouse a partir do modelo LPOOL -que se recolle no seguinte puntoconsiderando xa sexa derrame sobre o terreo ou sobre o mar. O criterio á hora de establecer o diámetro máximo para cada escenario accidental foi o seguinte: Para os incendios de charcos de GNL, se o diámetro máximo por combustión era maior que o calculado por evaporación, tomouse este último como representativo, dado que non se pode concibir un diámetro maior que o correspondente á evaporación da substancia sen incendio. 35/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Pola contra, se o diámetro máximo por combustión era menor que o calculado por evaporación, tomouse o correspondente á combustión dado que a suma dos dous fenómenos, evaporación e combustión debe determinar diámetros de charco menores. Para as dispersións de nubes inflamables, tomouse sempre o diámetro de charco correspondente ao fenómeno de evaporación. Todos os charcos foron simulados sobre terra tal como se indicou en apartados anteriores. Cabe sinalar non obstante, que se limitou a área do charco dentro do establecemento de REGANOSA (non confinados sobre o terreo) a 1.500 m 2 (diámetro de 44 m), segundo se indica en guías técnicas de recoñecido prestixio. Dada a implantación das instalacións, as diversas canalizacións para o control de derramo de GNL e as balsas de recollida existentes, non se conciben diámetros de maior superficie. Dispersión de nubes inflamables: No caso da formación de nubes inflamables por evaporación de gas licuado derramado, deben realizarse as seguintes puntualizacións: - Este gas evaporado compórtase como gas pesado. Este comportamento pódese comprobar de forma directa, a partir da estimación numérica da densidade do gas natural a partir da expresión = P M / (R T), P =101325 Pa, M =16 kg/kmol, R= 8314 J / (kmol K) e T =112 K, que demostra que se trata dun gas pesado nas condicións crioxénico de vaporización cando escapa en fase líquida. Este comportamento está referenciado en numerosos estudios 36/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, técnicos (HAVENS et al., Vidro ou Ohba et al. ) e normas de referencia, tales como UNE EN 1160. - A maioría das hipóteses accidentais dan lugar a nubes inflamables que alcanzan a máxima distancia para períodos inferiores aos 10 minutos, debido a que o escape se pode cortar nun período máximo de tempo de 2 minutos utilizando válvulas automáticas. - En caso de ignición non se considera a probabilidade de que poida suceder unha explosión da nube. Os experimentos e os datos bibliográficos confirman que, nas condicións non confinadas de dispersión previstas nos escenarios formulados non é previsible un fenómeno de explosión que involucre a toda a masa inflamable contida nas nubes calculadas. En zonas confinadas considéranse as cantidades limitadas de gas determinadas pola xeometría do recinto e sempre tendo en conta escapes gasosos nos equipos presentes no seu interior. - Pasado este período (determinado aproximadamente polo tempo de intervención), a nube vaise dispersando, afastándose da fonte, dando lugar a unha nube con menor cantidade de vapores en condicións de inflamabilidade, e illada no espazo respecto da fonte. En caso de ignición durante este período de tempo, a labarada resultante sería de menor entidade que a comentada con anterioridade, e sen capacidade de propagar o incendio ata o punto de fuga. A seguinte figura ilustra o comportamento exposto. 37/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Dardos de lume: No caso do dardo de lume, seguíronse os criterios establecidos nas guías técnicas para escapes continuos por orificio baseados na expansión isoentrópica dun gas. Os escenarios que poden derivarse de tales situacións accidentais poden ser: Dispersión do chorro turbulento, ben porque non atopa un punto de ignición ou ben porque non se dan as condicións termodinámicas de ignición. Dispersión con ignición inmediata dando como resultado o dardo de lume. Dispersión do chorro con ignición retardada e resultado, novamente, dun dardo de lume. Explosión confinada: O modelo de explosión confinada utilizado no presente estudio baséase na aplicación práctica do modelo proposto por Carter e Samuels (1991). 38/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Para a simulación numérica do caudal de fuga de líquido empregáronse os modelos recomendados polo TNO, implantados informáticamente no simulador EFFECTS 4.0. Así mesmo, utilizouse este modelo para o cálculo de consecuencias asociadas a dardos de lume en escapes de GN e para a simulación de incendios de charco de THT. Para a vaporización de GNL utilizouse o código de cálculo LPOOL. O modelo LPOOL forma parte do software HGSYSTEM 3.0 desenvolvido por Shell Research e permite o cálculo dos caudais de vaporización para derramo tanto sobre terra coma sobre mar. Para o cálculo dos incendios de charco de GNL utilizouse o modelo LNGFIRE, desenvolvido especificamente para esta substancia. No presente estudio optouse pola posibilidade de cálculo circular. A simulación da dispersión de nubes de GN levouse a cabo mediante o modelo DEGADIS desenvolvido polo United States Coast Guard e a United States Environmental Protection Agency. Este modelo permite a simulación de dispersións de nubes de gases máis densos que o aire. No caso da explosión confinada na sala de compresores utilizouse o modelo proposto por Carter e Samuels (1991). Os cálculos referentes ao disparo simultáneo de 2 válvulas PSV dun dos tanques de almacenamento (código PSV/TANQUES) realizáronse cos seguintes modelos: para o cálculo de radiacións térmicas emprégase o modelo FRED, desenvolvido pola Shell Global Solutions; mentres que para o cálculo do alcance das dispersións inflamables se utiliza tamén o DEGADIS. 39/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Definición das zonas obxecto de planificación A Directriz Básica (RD 1196/2003) define e delimita a afectación dos accidentes mediante valores limiar, en función do tipo de fenómeno perigoso (mecánico, térmico ou químico) que se produza. As zonas potencialmente afectadas polos fenómenos perigosos que se derivan dos accidentes potenciais contemplados determínanse baseándose nas distancias ás que as variables físico-químicas son representativas. Así, se definen: - Zona de Intervención (ZI), como aquela na que as consecuencias dos accidentes producen un nivel de danos que xustifica a aplicación inmediata de medidas de protección. - Zona de Alerta (ZA), é aquela na que as consecuencias dos accidentes provocan efectos que, aínda que perceptibles pola poboación, non xustifican a intervención, agás para os grupos críticos da poboación. Ademais, referente ao estudio da concatenación de efectos, establécese a Zona de efecto dominó (ZD) como aquela a partir de a cál débense ter en consideración posibles situacións de propagación do accidente. Na Directriz Básica de Protección Civil, o efecto dominó defínese como a concatenación de efectos causantes de risco que multiplica as consecuencias debido a que os fenómenos perigosos poden afectar, ademais dos elementos vulnerables exteriores, outros recipientes, canalizacións ou equipos do mesmo establecemento ou doutros establecementos próximos, de tal maneira que se produza unha nova fuga, incendio, estalido neles, que á súa vez provoquen novos fenómenos perigosos. 40/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Os valores limiar que se adoptan no presente PEE para a delimitación das distintas zonas, resúmense na Táboa Fenómeno Perigoso De tipo térmico De tipo mecánico Tipo de accidente Deflagración non explosiva (FlashFire) Incendio de charco (Poolfire) Dardo de lume (JetFire) Explosión física Valores umbral Descrición das zonas obxecto de planificación Zona de Intervención (ZI) Zona de Alerta (ZA) Nubes de gases ou vapores inflamables que se dispersa de forma alongada, con orixe no punto de fuga e extremo final no punto onde se alcanza o límite inferior de inflamabilidade. Banda arredor do charco (a variable representativa é a dose de radiación térmica recibida) Banda arredor do dardo, producida pola ignición dunha fuga continua de gases ou vapores inflamables. Orixinada na expansión dun gas comprimido (formación de ondas de presión). Límite Inferior de Inflamabilidade (LII) Dose de radiación térmica de: 250 (kw/m 2)4/3 s Equivalente a unha radiación térmica de 5 kw/m 2, durante 30s* Dose de radiación térmica de: 250 (kw/m 2)4/3 s Equivalente a unha radiación térmica de 5 kw/m 2, durante 30s* Sobrepresión de 125 mbar Zona Dominó (ZD) 50% do Límite Inferior de Inflamabilidade (½LII) ----- Dose de radiación térmica de: 115 (kw/m 2)4/3 s Equivalente a unha radiación térmica de 3 kw/m 2, durante 30 s* Dose de radiación térmica de: 115 (kw/m 2)4/3 s Equivalente a unha radiación térmica de 3 kw/m 2, durante 30 s* Sobrepresión de 50 mbar Radiación térmica de 8 kw/m 2 Radiación térmica de 8 kw/m 2 Sobrepresión de 160 mbar * NOTA: Para a aplicación do concepto de dose definido no RD 1196/2003, é necesario definir un tempo de exposición asociado á radiación térmica calculada. A lexislación prevé a estimación do devandito tempo utilizando unha velocidade de escape de 4 m/s e un período inicial de reacción de 5 segundos. A utilización dun tempo de exposición de 30 segundos con radiación constante permite obter resultados conservadores respecto ao criterio de escape e ademais conservadores respecto a outras guías internacionais de referencia (CPR18E, que suxire un tempo de exposición 20 segundos). 41/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 3. ZONAS OBXECTO DE PLANIFICACIÓN Táboa. Resumo de accidentes graves. TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Observacións BR-BUQUE/01/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura parcial do brazo de descarga <101 >. De tipo térmico. tub: 16" P: 5,2 bar orificio: 40 mm Qfuga: 16,2 kg/s; T=-160,8ºC charco =13,7 m tint =2 min 70 84 2 Véxase plano Nº 1 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s BR-BUQUE/01/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión do GNL derramado por rotura parcial do brazo de descarga <101 >. De tipo térmico. tub: 16" P: 5,2 bar orificio: 40 mm Qfuga: 16,2 kg/s; T=-160,8ºC charco =19,9 m tint =2 min 92 4D 67 2F 170 4D 203 2F 2 Véxase plano Nº 2 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. BR-BUQUE/02/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura total do brazo de descarga <101 >. De tipo térmico. tub: 16" P: 5,2 bar Qfuga: 515,3 kg/s; T=-160,8ºC charco =22,6 m tint =2 min 104 125 2 Véxase plano Nº 3 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s 42/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Observacións BR-BUQUE/02/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión do GNL derramado por rotura total do brazo de descarga <101 >. De tipo térmico. tub: 16" P: 5,2 bar Qfuga: 515,3 kg/s; T=-160,8ºC charco =22,6 m tint =2 min 107 4D 80 2F 192 4D 212 2F 2 Véxase plano Nº 4 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. DESCARGA/01/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura parcial da liña <103 > de descarga de GNL a tanques. De tipo térmico tub: 36" P:3,8 bar orificio: 91 mm Qfuga: 71,65 kg/s, T=-160,6ºC charco =28,8 m tint =2 min 126 152 2 Véxase plano Nº 5 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s DESCARGA/01/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión de GNL derramado por rotura parcial da liña <103 > de descarga de buque a tanques. De tipo térmico tub: 36" P:3,8 bar orificio: 91 mm; Qfuga: 71,65 kg/s, T=-160,6ºC charco =41,9 m tint =2 min 142 4D 112 2F 278 4D 324 2F 3 Véxase plano Nº 6 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. DESCARGA/02/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura total da liña <103 > de descarga de GNL a tanques. De tipo térmico tub: 36" P:3,8 bar Qfuga: 1498,9 kg/s, T=-160,6ºC charco =43,7 m tint =2 min 173 213 3 Véxase plano Nº 7 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s 43/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Observacións DESCARGA/02/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión de GNL derramado por rotura total da liña <103 > de descarga de buque a tanques. De tipo térmico tub: 36" P:3,8 bar Qfuga: 1498,9 kg/s, T=-160,6ºC charco =43,7 m tint =2 min 148 4D 105 2F 298 4D 337 2F 2 Véxase plano Nº 8 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. ABSORBEDOR/01/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura parcial da liña <125 > de trasfego de GNL de tanques a absorbedor. De tipo térmico tub: 16" P:10,3 bar orificio: 40 mm; Qfuga: 22,6 kg/s, T=-160,0ºC charco =16,2 m tint =2 min 80 96 2 Véxase plano Nº 9 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s ABSORBEDOR/01/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión do GNL derramado por rotura parcial da liña <125 > de trasfego de tanques a absorbedor. De tipo térmico tub: 16" P:10,3 bar orificio: 40 mm; Qfuga: 22,6 kg/s, T=-160,0ºC charco =24,8 m tint =2 min 94 4D 72 2F 164 4D 186 2F 2 Véxase plano Nº 10 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. 44/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Observacións ABSORBEDOR/02/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura total da liña <125 > de trasfego de GNL de tanque a absorbedor. De tipo térmico tub: 16" P:10,3 bar Qfuga: 88,3 kg/s, T=-160,0ºC charco =32,0 m tint =2 min 136 166 2 Véxase plano Nº 11 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s ABSORBEDOR/02/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión do GNL derramado por rotura total da liña <125 > de trasfego de tanques a absorbedor. De tipo térmico tub: 16" P:10,3 bar Qfuga: 88,3 kg/s, T=-160,0ºC charco =42,4 m tint =2 min 146 4D 114 2F 287 4D 330 2F 2 Véxase plano Nº 12 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. BOMBA/01/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura parcial da liña <119 > de trasfego de GNL de absorbedor a bombas de alta. De tipo térmico tub: 28" P:8,6 bar orificio: 71 mm; Qfuga: 64,3 kg/s, T=-153,3ºC charco =27,3 m tint =2 min 120 146 2 Véxase plano Nº 13 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s 45/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Observacións BOMBA/01/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión de GNL por rotura parcial da liña <119 > de trasfego de absorbedor a bombas de alta De tipo térmico tub: 28" P:8,6 bar orificio: 71 mm; Qfuga: 64,3 kg/s, T=-153,3ºC charco =42,8 m tint =2 min 143 4D 110 2F 279 4D 314 2F 2 Véxase plano Nº 14 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. BOMBA/02/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura total da liña <119 > de trasfego de GNL de absorbedor a bombas de alta. De tipo térmico tub: 28" P:8,6 bar Qfuga: 91,1 kg/s, T=-153,3ºC charco =32,5 m tint =2 min 138 168 2 Véxase plano Nº 15 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s BOMBA/02/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión de GNL por rotura total da liña <119 > de trasfego de absorbedor a bombas de alta De tipo térmico tub: 28" P:8,6 bar Qfuga: 91,1 kg/s, T=-153,3ºC charco =43,7 m tint =2 min 150 4D 115 2F 293 4D 329 2F 2 Véxase plano Nº 16 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. COL-LIQ/01/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura parcial do colector de 18' de trasfego de GNL de bombas de alta a vaporizadores. De tipo térmico tub: 18" P:85 bar orificio: 46 mm; Qfuga: 83,9 kg/s, T = -149º C charco =31,2 m tint =2 min 134 162 2 Véxase plano Nº 17 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s 46/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Observacións COL-LIQ/01/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión de GNL por rotura parcial do colector de 18' de trasfego de GNL de bombas de alta a vaporizadores. De tipo térmico tub: 18" P: 85 bar orificio: 46 mm; Qfuga: 83,9 kg/s, T = -149º C charco =43,7 m tint =2 min 165 4D 115 2F 323 4D 370 2F 3 Véxase plano Nº 18 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. COL-LIQ/02/PFIRE COL-LIQ/02/FFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura total do colector de 18' de trasfego de GNL de bombas de alta a vaporizadores. Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión de GNL por rotura total do colector de 18' de trasfego de GNL de bombas de alta a vaporizadores. De tipo térmico De tipo térmico tub: 18" P:85 bar Qfuga: 91,1 kg/s, T = -149º C charco =32,5 m tint =2 min tub: 18" P:85 bar Qfuga: 91,1 kg/s, T = -149º C charco =43,7 m tint =2 min 138 168 3 168 4D 119 2F 325 4D 372 2F 3 Véxase plano Nº 19 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s Véxase plano Nº 20 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. 47/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Observacións Véxase plano Nº 21 COL-VAP/01/JFIRE COL-VAP/01/FFIRE Dardo de lume provocado pola ignición dun chorro trubulento de gas natural procedente dunha fuga por rotura parcial do colector de 28' previo á odorización e expedición. Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente dunha fuga por rotura parcial do colector de 28' previo á odorización e á expedición. De tipo térmico De tipo térmico tub: 28" P: 83 bar orificio: 224 mm; Qfuga: 27,6 kg/s, T =0º C tint =2 min tub: 28" P: 83 bar orificio: 224 mm; Qfuga: 27,6 kg/s, T= 0º C tint =2 min 57 74 2 20 4D 20 2F 33 4D 33 2F 2 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s * Alcance da lapa: 35 m. Esta distancia non se representa graficamente en canto a afectación por efecto dominó proporciona alcances maiores e xa foi incluída no mesmo plano. Véxase plano Nº 22 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. 48/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Observacións Véxase plano Nº 23 COL-VAP/02/JFIRE COL-VAP/02/FFIRE Dardo de lume provocado pola ignición dun chorro trubulento de gas natural procedente dunha fuga por rotura total do colector de 28' previo á odorización e expedición. Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente dunha fuga de gas natural por rotura total do colector de 28' previo á odorización e á expedición. De tipo térmico De tipo térmico tub: 28" P: 83 bar Qfuga: 88,9 kg/s, T= 0º C tint =2 min tub: 28" P: 83 bar Qfuga: 88,9 kg/s, T= 0º C tint =2 min 97 124 3 40 4D 40 2F 64 4D 64 2F 2 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s * Alcance da lapa: 58 m. Esta distancia non se representa graficamente en canto a afectación por efecto dominó proporciona alcances maiores e xa foi incluída no mesmo plano. Véxase plano Nº 24 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. 49/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Véxase plano Nº 25 Observacións RET-VAP/01/JFIRE RET-VAP/01/FFIRE Dardo de lume provocado pola ignición dun chorro trubulento de gas natural procedente dunha fuga por rotura parcial da liña <100 > de retorno de vapores a buques. Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente dunha fuga de gas natural por rotura parcial da liña <100 > de retorno de vapores a buque. De tipo térmico De tipo térmico tub: 16" P: 1,26 bar orificio: 40 mm; Qfuga: 0,2 kg/s, T = -149º C tint =2 min tub: 16" P: 1,26 bar orificio: 40 mm; Qfuga: 0,2 kg/s, T = -149º C tint =2 min 7,6 9,5 1 3,7 4D 3,7 2F 7,4 4D 7,4 2F 1 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s * Alcance da lapa: 6,5 m. Esta distancia non se representa graficamente en canto a afectación por efecto dominó proporciona alcances maiores e xa foi incluída no mesmo plano. Véxase plano Nº 26 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. RET-VAP/02/JFIRE Dardo de lume provocado pola ignición dun chorro trubulento de gas natural procedente dunha fuga por rotura total da liña <100 > de retorno de vapores a buque. De tipo térmico tub: 16" P: 1,26 bar Qfuga: 5,54 kg/s, T = -149º C tint =2 min 34 45 1 Véxase plano Nº 27 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s 50/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Observacións RET-VAP/02/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente dunha fuga de gas natural por rotura total da liña <100 > de retorno de vapores a buque. De tipo térmico tub: 16" P: 1,26 bar Qfuga: 5,54 kg/s, T = -149º C tint =2 min 38 4D 38 2F 76 4D 76 2F 1 Véxase plano Nº 28 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. LIN-CIST/01/PFIRE LIN-CIST/01/FFIRE BR-CIST/01/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura total da liña <124 > de trasfego de tanques a cargadero de cisternas. Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión de GNL por rotura total da liña <124 > de trasfego de tanques a cargadero de cisternas. Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura total do brazo de carga de cisternas. De tipo térmico De tipo térmico De tipo térmico tub: 4" P: 6 bar Qfuga: 16,7 kg/s, T = -160º C charco =13,9 m tint =2 min tub: 4" P: 6 bar Qfuga: 16,7 kg/s, T = -160º C charco =20,5 m tint =2 min tub: 3" P: 6 bar Qfuga: 16,7 kg/s, T = -160º C charco =13,9 m tint =2 min 71 85 2 95 4D 68 2F 172 4D 194 2F 71 85 2 2 Véxase plano Nº 29 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s Véxase plano Nº 30 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. Véxase plano Nº 31 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s 51/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Observacións BR-CIST/01/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión de GNL por rotura total do brazo de carga de cisternas. De tipo térmico tub: 3" P: 6 bar Qfuga: 16,7 kg/s, T = -160º C charco =20,5 m tint =2 min 95 4D 68 2F 172 4D 194 2F 2 Véxase plano Nº 32 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. Véxase plano Nº 33 BOIL-OFF/01/JFIRE BOIL-OFF/01/FFIRE Dardo de lume provocado pola ignición dun chorro turbulento de gas natural procedente dunha fuga por rotura parcial da liña <117 > de boil-off a compresores. Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente dunha fuga de gas natural por rotura parcial da liña <117 > de boil-off a compresores. De tipo térmico De tipo térmico tub: 20" P: 1,25 bar orificio: 160 mm; Qfuga: 0,32 kg/s, T = -149º C tint =2 min tub: 20" P: 1,25 bar orificio: 160 mm; Qfuga: 0,32 kg/s, T = -149º C tint =2 min 9,3 12,1 1 4,7 4D 4,7 2F 9,5 4D 9,5 2F 1 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s * Alcance da lapa: 9,4 m. Esta distancia non se representa graficamente en canto a afectación por efecto dominó proporciona alcances maiores e xa foi incluída no mesmo plano. Véxase plano Nº 34 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. 52/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Véxase plano Nº 35 Observacións BOIL-OFF/02/JFIRE Dardo de lume provocado pola ignición dun chorro turbulento de gas natural procedente dunha fuga por rotura total da liña <117 > de boil-off a compresores. De tipo térmico tub: 20" P: 1,25 bar Qfuga: 2,78 kg/s, T = -149º C tint =2 min 25 33 2 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s Alcance da lapa: 23 m. Esta distancia non se representa graficamente en canto a afectación por efecto dominó proporciona alcances maiores e xa foi incluída no mesmo plano. BOIL-OFF/02/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente dunha fuga de gas natural por rotura total da liña <117 > de boil-off a compresores. De tipo térmico tub: 20" P: 1,25 bar Qfuga: 2,78 kg/s, T = -149º C tint =2 min 47 4D 47 2F 94 4D 94 2F 2 Véxase plano Nº 36 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. 53/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Observacións Véxase plano Nº 37 PSVTANQUES/JFIRE Dardo de lume provocado pola ignición dun chorro turbulento de gas natural procedente do disparo de 2 válvulas de seguridade PSV dun tanque de almacenamento de GNL. De tipo térmico : 0,6 m Qfuga: 42,5 kg/s, T= 111,7K Elevación disparo: 56 m - 89* 81 110* 2 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s Ao nivel de chan, non se alcanza o nivel de radiación equivalente á Zona de Intervención. *Distancias representativas do alcance da radiación térmica á altura de emisión (56 m) PSVTANQUES/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente dunha fuga de gas natural procedente do disparo de 2 válvulas de seguridade PSV dun tanque de almacenamento de GNL. De tipo térmico : 0,6 m Qfuga: 42,5 kg/s, T= 111,7K Elevación disparo: 56 m 87 4D 152 2F 165 4D 284 2F 3 Véxase plano Nº 38 ZI, Alcance: LII. ZA, Alcance ½ LII. Non aplica a representación das distancias establecidas, ao tratarse de nubes moi por enriba da superficie. 54/106

. CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, TÁBOA RESUMO DE ACCIDENTES GRAVES EMPRESA: REGASIFICADORA DO NOROESTE, S.A. ESTABLECEMENTO: MUGARDOS (A CORUÑA) Revisión: 2.1 INSTALACIÓN: PLANTA DE ALMACENAMENTO E REGASIFICACIÓN DE GAS NATURAL Data: Maio 2007 Accidente analizado Descrición Natureza do dano Parámetros significativos Zonificación do risco ZI (m) ZA (m) Categoría Observacións Véxase plano Nº 39 THT/01/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de THT por rotura catastrófica do tanque de almacenamento. De tipo térmico Acubeto * = 7,5x15 =112,5 m 2 13 18 1 ZI, Dose: 250 (kw/m 2 )4 /3 s 5 kw/m 2 para 30 s ZA, Dose: 115 (kw/m 2 )4 /3 s 3 kw/m 2 para 30 s * Superficie estimada sobre plano. Véxase plano Nº 40 COMPRESOR/01/EXPLO Explosión física da sala de compresores por acumulación de gas natural en condicións de confinamento. De tipo mecánico Recinto: 39 x 14 x 8 m Mestura esytequiométrica de gas (97% CH4 +3% N2) Área de venteo: 28 m 2 aprox. 35-1 ZI, Sobrepresión: 125 mbar ZA, Sobrepresión: 50 mbar NOTA: O cálculo da explosión en zona confinada determina un efecto claramente direccional influenciado polas aberturas de venteo dispoñibles na sala de compresores. Para os efectos de representación gráfica considéranse círculos concéntricos. 55/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Táboa. Efectos dominó nas propias instalacións. ACCIDENTE ZD1 (37,8kW/m 2 ) ZONAS DE EFECTO DOMINOU (m) ZD2 (12,5kW/m 2 ) ZD (8kW/m2/ m 2 ) BR-BUQUE/01/PFIRE 33 51 59 BR-BUQUE/02/PFIRE 47 74 87 DESCARGA/01/PFIRE 56 90 106 DESCARGA/02/PFIRE 73 121 144 ABSORBEDOR/01/ PFIRE 37 58 68 AFECTACIÓN (baseándose en ZD) Afectación posible ás instalacións do propio Jetty de descarga, o buque de GNL, a unidade de cloración e, parcialmente, ao edificio de control do Jetty, ao rack de canalizacións e á toma de auga de mar e auga CI. Afectación posible ás instalacións do propio Jetty de descarga, o buque de GNL, a unidade de cloración, á toma de auga de mar e auga CI e, parcialmente, ao edificio de control do Jetty. Ademais, de xeito parcial, ao rack de descarga. Dentro da zona de eventuais efectos dominó atoparíanse os seguintes equipos destacables da planta: Tanques de GNL T211 yt221, rack de canalizacións, compresores, unidade de glicol, zona de carga de camións, combustor, coxeración, absorbedor C401, bombas de alta presión P411A/B/C/D, zona de vaporizadores, edificio principal de control G301, estación transformadora principal G005, bombas contra incendios P801/P802A/B, almacén G003, edificio de monitorización do Jetty G101 e parcialmente, estación de medición e saída de gasoduto Inclúese na posible afectación practicamente a totalidade do establecemento, agás a zona de medición do GN para expedición. Alcance practicamente total das paredes exteriores do os tanques de almacenamento de GNL T211/T221 e o rack aéreo na zona de tanques. Afectación da zona de bombas de alta presión P411A/B/C/D e dos vaporizadores, sala de compresores, combustor e instalacións de coxeración. Alcance parcial do rack de descarga dende atraque de buques e do cargadero de cisternas. 56/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, ACCIDENTE ABSORBEDOR/02/PFI RE ZD1 (37,8kW/m 2 ) ZONAS DE EFECTO DOMINOU (m) ZD2 (12,5kW/m 2 ) ZD (8kW/m2/ m 2 ) 60 97 114 BOMBA/01/PFIRE 53 86 101 BOMBA/02/PFIRE 60 98 115 AFECTACIÓN (baseándose en ZD) Dentro das posibles zonas de afectación por efectos dominó acharíanse: subestación eléctrica principal e xerador de emerxencia, compresores, combustor, coxeración, cargadero de cisternas, unidade de fuel gas, os vaporizadores, a zona de bombas de alta presión P411A/B/C/D, rack aéreo da zona de tanques e os tanques de almacenamento de GNL T211 e T221. Por outro lado, afectación parcial do rack de descarga de buques. Dentro das posibles zonas de afectación por efectos dominó acharíanse: o absorbedor C401, os vaporizadores, compresores, unidade de glicol, combustor, coxeración. Por outro lado, afectación parcial do rack de descarga de buques e os tanques de almacenamento de GNL T211 e T221. Dentro das posibles zonas de afectación por efectos dominó acharíanse: instalacións de fuel óleo do xerador de emerxencia da subestación principal, o absorbedor C401, a zona de vaporizadores e o tanque de GNL T221, compresores, unidade de glicol, combustor, coxeración, unidade de fuel gas. Por outro lado, afectación parcial do rack de descarga de buques, subestación transformadora/xerador de emerxencia, sala de control e o tanque de almacenamento de GNL T211. 57/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, ACCIDENTE ZD1 (37,8kW/m 2 ) ZONAS DE EFECTO DOMINOU (m) ZD2 (12,5kW/m 2 ) ZD (8kW/m2/ m 2 ) COL-LIQ/01/PFIRE 59 95 112 COL-LIQ/02/PFIRE 60 98 115 COL-VAP/01/JFIRE 35 * 35* 41 AFECTACIÓN (baseándose en ZD) Dentro da zona de eventuais efectos dominó atoparíanse os seguintes equipos destacables da planta: Tanques de GNL T221 e T211; absorbedor C401, zona das bombas de alta presión P411A/B/C/D, vaporizadores, compresores, unidade de glicol, combustor, coxeración edificio principal de control G301, estación transformadora principal G005/generador de emerxencia e subestación, almacén G003 (parcialmente), tanque de THT e zona de medición/ odorización, zona de carga de cisternas, almacenamento/ vaporización de nitróxeno e o gasoduto de emisión da planta. Dentro da zona de eventuais efectos dominó atoparíanse os seguintes equipos destacables da planta: Tanques de GNL T221 e T211; absorbedor C401, zona das bombas de alta presión P411A/B/C/D, vaporizadores, compresores, unidade de glicol, combustor, coxeración, edificio principal de control G301, estación transformadora principal G005/generador de emerxencia e subestación, almacén G003 (parcialmente), tanque de THT e zona de medición/odorización, zona de carga de cisternas, almacenamento/vaporización de nitróxeno e o gasoduto de emisión da planta. Posible afectación por radiación dos equipos situados na zona de vaporizadores, de bombas de alta presión, absorber, unidade de fuel gas, compresores de boil-off; ademais da estación de tratamento previo á expedición de GN e a zona de carga de cisternas. Alcance parcial do tanque de almacenamento de GNL T211. 58/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, ACCIDENTE ZD1 (37,8kW/m 2 ) ZONAS DE EFECTO DOMINOU (m) ZD2 (12,5kW/m 2 ) ZD (8kW/m2/ m 2 ) COL-VAP/02/JFIRE 58 * 58* 71 RET-VAP/01/JFIRE 5* 5* 6 RET-VAP/02/JFIRE 22* 22** 24 LIN-CIST/01/PFIRE 33 52 60 BR-CIST/01/PFIRE 33 52 60 BOIL-OFF/01/JFIRE 7* 7* 7* BOIL-OFF/02/JFIRE 16* 16* 18 PSVTANQUES/JFIRE 15 48 65 THT/01/PFIRE --- 7 10 AFECTACIÓN (baseándose en ZD) Posible afectación por radiación dos equipos situados na zona de vaporizadores, de bombas de alta presión, absorber, unidade de glicol, unidade de fuel gas, coxeración, compresores de boil-off; ademais da estación de tratamento previo á expedición de GN e a zona de carga de cisternas, tanques de almacenamento de GNL e a estación transformadora principal. Afectación ao rack de descarga dende muelle, parte do Jetty e o rack xeral de planta. Posible afectación ao rack da descarga de buques, zona de manobras do jetty, unidade de cloración, vaporizadores, bombas de alta presión, absorber e parcialmente os tanques de almacenamento de GNl, compresores de boil-off, zona de vaporizadores, o Jetty e a sala de control deste. Afectación do rack xeral do establecemento, a zona de carga de cisternas, a zona de vaporizadores, o absorbedor, a zona de bombas de alta presión, os compresores de boil-off, unidade de glicol, unidade de fuel gas e a estación de medición. Posible afectación parcial do tanque de almacenamento de GNL T-211, zona de vaporizadores, total á zona de carga de cisternas, unidade de fuel gas, rack de canalizacións e a estación de medición Afectación ao propio rack e parcialmente aos tanques T211 e T221 Afectación parcial dos tanques de almacenamento de GNL; compresores de boil-off, unidade de glicol, bombas de alta presión, absorbedor e o propio rack. Afectación case total á cúpula do propio tanque. Afectación parcial da unidade de odorización e unidade de medición. 59/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Efectos dominó sobre REGANOSA Valor Umbral (kw/m 2 ) 8 Distancia (m) 65 (distancia dende o centro do escenario) AFECTACIÓN A ocorrencia desta situación accidental definiría unha posible zona de afectación que incluiría as seguintes instalacións do establecemento de REGANOSA: - O acceso Leste do establecemento xunto co seu correspondente control de accesos, - A zona de manobra de cisternas pero sen afectación directa do cargadero en si. - A zona de aparcamento de visitas. - A zona de descanso dos condutores de camión cisterna. - A estación de medida, así como a cabeza do gasoduto. EFECTOS DOMINÓ DE REGANOSA SOBRE FORESTAL DO ATLÁNTICO, S.A. A única afectación identificada de efecto dominó sobre o establecemento veciño de FORESTAL DO ATLÁNTICO, S.A., correspóndese coa hipótese accidental COL-VAP/02/JFIRE. Máis concretamente, queda afectada a zona de carga de cisternas situada próxima á entrada principal de REGANOSA. 3 60/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 4. DEFINICIÓN E PLANIFICACIÓN DÁS MEDIDAS DE PROTECCIÓN Definición e planificación dás medidas de protección Sistemas de avisos O sistema primario de avisos á poboación consistirá nunha sirena electrónica, controlada tanto en local como a través dun sistema remoto instalado no CAE112- GALICIA. Esta sirena será común para as instalacións de REGANOSA e FORESTAL DO ATLÁNTICO. Como sistema secundario utilizarase a megafonía da Policía Local de Mugardos e das Agrupacións de Voluntarios de Protección Civil Control de accesos As vías a controlar serán: Estrada Distancia / Dirección Comarcal C-641 (Lugo-Ferrol) 3.600 m / NW Comarcal C-646 (Ferrol-Ortigueira) 3.300 m / N Nacional VI (Madrid-A Coruña e Ferrol) 3.000 m / NW Local L-133 2.700 m / SE Local L-132 1.450 m / E Local L-131 1.550 m / W Local L-130 1.250 m / W Local L-123 1.750 m / SE Local L-122 1.125 m / SW Vía rápida VG-1.2 500 m /e Confinamento O confinamento aplicarase como medida principal no núcleo de Pedreira, e nas instalacións de FORESTAL DO ATLÁNTICO, quedando as operacións de afastamento e/ou evacuación limitadas aos posibles vehículos e peóns que atopasen nas estradas lindantes á planta 61/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Medidas de protección persoal Aplicaranse as medidas establecidas no "Manual de Prevención do Risco Químico en Galicia", que serán adaptadas á situación específica dos posibles afectados durante o proceso de implantación 62/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 5. ESTRUTURA E ORGANIZACIÓN DO PLAN Dirección do Plan A Dirección do PEE recaerá na Directora Xeral de Protección Civil de la Xunta de Galicia, salvo en caso de declaración de interese nacional, situación na a compartirá co un representante designado polo Ministerio do Interior As súas funcións serán Declarar a activación e aplicación do PEE. Decidir, en cada momento e co consello do Comité Asesor, as actuacións máis convenientes para facer fronte á emerxencia e a aplicación das medidas de protección á poboación, ao medio, aos bens e ao persoal adscrito ao Plan. Determinar e coordinar a información á poboación, durante a emerxencia, a través dos medios propios do PEE e dos de comunicación social. Inclúese tanto a información destinada a adoptar medidas de protección como a información xeral sobre o suceso. Determinar a desmobilización dos medios e recursos desprazados ante unha emerxencia unha vez cumprida a súa función. Declarar o final da emerxencia. Asegurar o mantemento da operatividade do PEE. Informar do accidente acontecido á Presidencia da Xunta de Galicia e ao Presidente da comisión Galega de Protección Civil e á. Centros de coordinación O PEE contará co CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA como Centro de Coordinación Operativa, no que se realiza a coordinación de tódalas operacións, e a xestión de tódolos medios, estará situado no Edificio de Usos Múltiples San Marcos, (Bando), en Santiago de Compostela. 63/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, O CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA dispón de alimentación eléctrica redundante e un xerador auxiliar propio que garante a súa operatividade en calquera circunstancia. Dispón tamén do material de transmisións e medios informáticos previstos para garanti-lo exercicio das súas funcións 24 horas ó día os 365 días do ano. O CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA recibirá en primeira instancia a notificación do accidente por parte do director da emerxencia no establecemento, (Director do PAP). A continuación, o CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA deberá pór en práctica a secuencia de avisos e chamadas que se establecen no Plan de Emerxencia Exterior, así como recibi-las informacións e transmiti-las ordes do Director do Plan de Emerxencia Exterior. Constituirase, dependendo do tipo de accidente, nas proximidades das instalacións da empresa REGANOSA, ou no lugar máis axeitado, o Posto de Mando Avanzado (PMA) que funcionará como centro de coordinación dos grupos de acción con comunicación permanente co Director do Plan de Emerxencia Exterior a través do CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA. Debe sinalarse que a elección dunha situación ou outra do Posto de mando Avanzado (PMA) dependerá das características do sinistro e da posibilidade de acceder ó mesmo sen adoptar riscos innecesarios. Esta situación quedará definida durante o proceso de implantación do plan. O Plan determinará quén asumirá a xefatura do PMA e garantirá que conte con equipos de comunicacións que aseguren a comunicación co Director do Plan de Emerxencia Exterior e os xefes dos grupos de acción. Nas Situacións declaradas de interese nacional, cando se integran os mandos das diferentes Administracións, tanto para a dirección e coordinación da emerxencia como para a transferencia de responsabilidades o CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA constitúese como Centro de Coordinación Operativa Integrado asumindo as funcións deste. 64/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Tamén se considerará como Centro de Coordinación o Centro de Coordinación Municipal de Mugardos, CECOPAL, que se recolle no Plan de Actuación Municipal de Mugardos. O CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA constitúe o posto de mando do Director do PEE do Plan e do Comité Asesor. No mesmo edificio estará instalado o Gabinete de Información. Como xa se indicou, o CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA recibirá en primeira instancia, xunto co Grupo de Intervención, a notificación do accidente por parte do Director do Plan de Emerxencia Interior. A continuación o CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA deberá pór en práctica a secuencia de avisos e chamadas que se estableceron no Directorio Telefónico Dende o CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA levaranse a cabo as seguintes misións: Recepción da alerta ou da emerxencia. Posta en marcha da secuencia de avisos e chamadas ós integrantes do Comité Asesor e dos Grupos de Acción. Recepción de toda a información relativa á emerxencia e a súa posible evolución. Información ós medios de comunicación social e ó público en xeral. Centralización das comunicacións entre tódolos integrantes do Plan. Asemade, o CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA recibe directamente e de forma continua os datos meteorolóxicos dende a estación meteorolóxica de Meteogalicia (Consellería de Medio Ambiente), situada no CIS Ferrol en A Cabana, e dos Organismos competentes, así como a estación situada no mesmo CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA. 65/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Sala de Control de Operacións (Sacop) O SACOP está baixo a dependencia directa do Xefe de Servizo de Prevención e Análise de Riscos de Protección Civil da Xunta de Galicia, e nel están previstos os postos dende onde realizarán as súas funcións os Xefes dos Grupos de Acción, así como os sistemas necesarios de Comunicación. O SACOP dispón de soporte técnico de información que permite transmisión na rede de voz e datos da Xunta de Galicia de: Bases de datos de sustancias Perigosas; cartografía; Catálogo de Medios e Recursos de Protección Civil da Comunidade Autónoma de Galicia. Información propia do PEE, PAP e Plan de Actuación Municipal. O SACOP pode asesorar con cálculos de consecuencia e vulnerabilidade, así como polo coñecemento de expertos. Centro de Transmisións (Cetra) O CETRA depende operativamente do responsable do Servicio de Transmisións de Protección Civil. (Xefe de Servizo de Xestión do Sistema de Resposta a Emerxencias de Protección Civil da Xunta de Galicia). A súa misión é a de constituí-lo núcleo por onde se canalizan tódalas transmisións necesarias durante unha activación do Plan: CETRA dispón de medios de comunicacións de voz e datos en sistema de telefónica (fixo e móbil); mensaxeira (telefónica e privada); radio (trunking e convencional) e informática, con posibilidade de conmutación dos sistemas telefónicos, radio e informático. O CETRA está comunicado como mínimo por dous sistemas a: 66/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Subpolígono afectado, bombeiros, Persoal Sanitario da Xunta de Galicia, Unidade de Policía Autonómica, CECOPAL, Forzas e Corpos de Seguridade do Estado, Centro Meteorolóxico Zonal de Galicia, PMA, Módulos Móbiles de Comunicación da Xunta de Galicia, outros sistemas de comunicación, etc. Posto De Mando Avanzado (Pma) É o centro dende onde se coordinan as diferentes actuacións "in situ" para combate-lo accidente. A súa situación definirase no proceso de implantación do Plan, en función da dispoñibilidade da zona. O Responsable do PMA e coordinador de tódolos grupos de acción intervenientes, é o Xefe do Servicio Provincial de Protección Civil de A Coruña. Dende o PMA manterase contacto en tempo real co CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA, para transmiti-la información ós Xefes dos diferentes Grupos de Acción. Ata o momento no que se incorpore o Responsable do PMA, executará esta función o Xefe do Grupo de Acción que primeiro acuda ó lugar do sinistro, tendo preferencia o xefe do grupo de intervención Comité asesor Para asistir á Dirección do Plan, nos distintos aspectos relacionados con este, establecerase un comité asesor no que se incorporarán a lo menos os seguintes: Subdirectores Xerais da Representante designado pola Subdelegación do Goberno da Coruña. Representante designado polo Concello de Mugardos. Representante designado por cada grupo de acción Representantes designados polos establecementos afectados (REGANOSA e FORESTAL DEL ATLÁNTICO) Autoridade Portuaria de Ferrol San Ciprián 67/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Consellería de Pesca Capitanía Marítima SASEMAR CEPRECO Representantes dos Concellos de Ferrol e Fene Representante das Forzas Armadas Outros que a súa presencia se crea necesaria a criterio do Director do Plan de Emerxencia Exterior. Gabinete de información Dependendo directamente do Director do Plan de Emerxencia Exterior, constituirase o Gabinete de Información. A través de dito Gabinete, canalizarase toda a información ós medios de comunicación social durante a emerxencia. O Gabinete de Información estará dirixido polo responsable do Gabinete de Prensa da Consellería de Presidencia, Administracións Públicas e Xustiza, e ademais del participarán nel os Representantes dos seguintes Gabinetes de Prensa: da Delegación do Goberno en Galicia do Concello de Mugardos. de REGANOSA As súas misións básicas serán: Centralizar, coordinar e prepara-la información xeral sobre a emerxencia, de acordo co Director do Plan de Emerxencia Exterior, e facilitárllela ós medios de comunicación social. Informar sobre a emerxencia a cantas persoas ou organismos o soliciten. Obter, centralizar e facilitar toda a información relativa ós posibles afectados, facilitando os contactos familiares e a localización de persoas. 68/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Grupos de acción Para o desenvolvemento e execución das actuacións previstas, o PEE contemplará a organización de Grupos de Acción, os que a súa denominación, funcións, composición e estructura quedarán determinadas segundo as súas necesidades e características e coa seguinte estructura: Grupo de Intervención ; este grupo estará formado por: Bombeiros do Parque de Bombeiros municipal de Ferrol, e se fosen necesarios, doutros parques de bombeiros do entorno Grupo de Seguimento e Avaliación; este grupo estará formado por Representantes designados polas seguintes Consellerías con competencias en materia de: Calidade Ambiental Saúde Pública Seguridade Industrial Loita contra a Contaminación Mariña Seguridade e Saúde Laboral Un representante do Ministerio de Industria e Enerxía E un representante designado polas empresas REGANOSA e Forestal del Atlántico A jefatura do grupo decidirase unha vez estean designados todos os representantes no proceso de implantación Grupo Sanitario; este grupo estará dirixido polo Delegado da Consellería con competencias en materia de Sanidade na Coruña e formará parte del o persoal adscrito ó SERGAS da área sanitaria de Ferrol, persoal da Fundación Pública Urxencias Sanitarias de Galicia 061 e Grupo de Intervención Psicológica en Catástrofes. Grupo Loxístico ; este grupo estará dirixido polo Xefe do Servicio Provincial de Protección Civil da Xunta de Galicia, en coordinación co Xefe da Unidade de Protección Civil da Delegación do Goberno en Galicia. Neste grupo integraranse: 69/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Garda Civil Corpo Nacional de Policía de Ferrol. Medios e recursos de tipo loxistico da Autoridade Portuaria Medios e recursos de tipo loxistico das Forzas Armadas Unidade do Corpo Nacional de Policía Adscrita á Xunta de Galicia, (Policía Autonómica). Policía Local de Mugardos, sempre de acordo co disposto no Plan de Actuación Municipal (PAM). Agrupacións de Voluntarios de Protección Civil do Concello de Mugardos e dos concellos limítrofes. A organización dos grupos garantirá o cumprimento das funcións seguintes: a) Funcións do Grupo de Intervención: 1. Avaliar e combate-lo accidente, auxilia-las víctimas e aplica-las medidas de protección máis urxentes dentro da zona de intervención. b) Funcións do Grupo de Seguimento e Avaliación: 1. Avaliar e adopta-las medidas de campo pertinentes no lugar do accidente para coñece-la situación real, en cada momento, do establecemento. 2. Segui-la evolución do accidente e das condicións medio ambientais. 3. Realizar, na medida do posible e a partir dos datos do establecemento, datos medio ambientais, datos meteorolóxicos e calquera outro dato dispoñible, unha avaliación da situación e da súa previsible evolución. 4. Recomendar ó Director do Plan de Emerxencia Exterior as medidas de protección máis idóneas en cada momento para a poboación, o medio ambiente, os bens e os grupos de acción. 5. Tódolos demais aspectos relacionados co seguimento e control dos fenómenos perigosos. c) Funcións do Grupo Sanitario: 1. Prestar asistencia sanitaria de urxencia ós feridos que eventualmente puideran producirse na zona de intervención. 2. Proceder á clasificación, estabilización e evacuación daqueles feridos que, pola súa especial gravidade, así o requiran. 70/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 3. Coordina-lo traslado de accidentados ós centros hospitalarios receptores. 4. Organiza-la infraestructura de recepción hospitalaria. 5. Tódolos demais aspectos relacionados coa actuación sanitaria (sanidade ambiental, identificación de víctimas, etc.). d) Funcións do Grupo Loxístico: 1. Prover tódolos medios que a Dirección do PEE e os grupos de acción necesiten para cumpri-las súas respectivas misións, e mobiliza-los citados medios para cumprir coa finalidade global do PEE. 2. Desenrolar e executa-las actuacións tendentes a garanti-la seguridade cidadá e control de accesos. 3. Executa-los avisos á poboación durante a emerxencia. 4. Establecer e garanti-las comunicacións do PEE. 5. Todos aqueles aspectos relacionados coa loxística, o apoio ós actuantes e a poboación afectada, a seguridade cidadá e o control de accesos. 71/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 6. OPERATIVIDADE Criterios e canles de notificación do accidente O director da emerxencia en REGANOSA, (Director do Plan de Emerxencia Interior, PEI), no suposto que ocorra un accidente clasificado como de categoría 1, 2, ou 3, notificarao coa maior urxencia ó CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA, a través de calquera dos seguintes medios: 1. Chamada ó CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA ó número único de emerxencias europeo un un dous (112) 2. Chamada ó teléfono cabeza - cola conectado directamente co CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA 3. Chamada a través de Emisora Radio ó CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA Unha vez realizada a chamada, facilitarase a información contida no Protocolo de Comunicación contido no ANEXO 2 deste documento. O PEE establecerá o protocolo a empregar para a notificación e que ademais deberá ser incorporado ó Plan de Autoprotección dos establecementos correspondentes. O modelo que se utilice debe conter como mínimo a seguinte información: Nome do Establecemento. Tipo de Accidente (derrame, fuga, incendio, explosión, etc.). Substancias e cantidades involucradas. Instalación onde ocorreu e instalacións afectadas por un posible efecto dominó. Categoría do Accidente. Consecuencias ocasionadas e que previsiblemente poidan causarse. Medidas adoptadas Medidas de apoio exterior necesarias para o control do accidente. 72/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Criterios de activación do plan Tal e como se indicou no apartado anterior, no CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA recíbese a notificación procedente dos establecementos afectados polo accidente. En función da categoría do accidente, o Director do Plan de Emerxencia Exterior procede á activación do PEE. Este activarase sempre que o accidente sexa de categoría 2 ou 3. O nivel de resposta determinarao o Director do Plan de Emerxencia Exterior de acordo coas características e evolución do accidente. Naqueles casos que para mitiga-las consecuencias dos accidentes de categoría 1 sexa necesaria a mobilización de medios externos, esta será sempre solicitada ó CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA polo Director do PEI, quedando a criterio do Director do PEE a activación ou non do Plan de Emerxencia Exterior. Dende o punto de vista de afectación ó medio ambiente, os plans de emerxencia activaranse unicamente cando se prevea que, por causa dun accidente grave, poida producirse unha alteración grave do medio ambiente e que a súa severidade esixa a aplicación inmediata de determinadas medidas de protección. 73/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 7. PROCEDEMENTO DE ACTUACIÓN Alerta do persoal adscrito ao plan O PEE de REGANOSA, contén procedementos de actuación ben definidos tanto no referente ós avisos o CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA para a activación dos integrantes do Plan como sobre a actuación dos distintos grupos de acción de acordo ós criterios expostos a continuación. Para a activación do PEE de REGANOSA contarase co uso do Directorio Telefónico relativo Plan de Emerxencia Exterior existente no CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA No posible, as chamadas realizaranse en paralelo ó obxecto de que a activación do PEE e a constitución dos grupos de acción se faga o máis rapidamente posible. Unha vez constituídos os grupos de acción, estes poranse en funcionamento, seguindo as directrices definidas nos seus procedementos de actuación. Actuación dende os primeiros momentos da emerxencia Nos primeiros intres da emerxencia e ata a activación completa do plan, realizaranse os seguintes pasos: 1. Recibida a primeira chamada de alerta no CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA, recadarase a información máis completa posible. A información recadada polo CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA será obxecto de análise seguindo estes pasos: a. Informarase nun primeiro intre ó Xefe do Servizo de Prevención e Análise de Riscos da Subdirección Xeral de Protección Civil da Xunta de Galicia. b. Informarase seguidamente ós Subdirectores Xerais de Protección Civil da Xunta de Galicia. 74/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, c. Namentres os Técnicos antes mencionados non avalían a situación e esta non se define, seguiranse as súas indicacións. d. Poden acontecer dúas cousas: I. Que o accidente é de categoría 1 e que se precisan medios externos para controla-la situación, pero non é preciso activa-lo Plan de Emerxencia Exterior, actuarase segundo as indicacións do Xefe do Servizo de Prevención e Análise de Riscos ata o remate da Emerxencia. II. Que tanto o Xefe do Servizo de Prevención e Análise de Riscos como os Subdirectores Xerais de Protección Civil deciden que é se precisaría activa-lo Plan de Emerxencia Exterior polo Director do PEE, continuarase coa secuencia inicial no punto 2. 2. Infórmase ó Director do Plan de Emerxencia Exterior, que activará o PEE. Actuación dos grupos de acción Alertarase ós Grupos de Acción seguindo esta cadea secuencial: 1º) Grupo de Intervención. 2º) Grupo Loxístico. 3º) Grupo Sanitario, caso de que existan feridos. 4º) Grupo de Seguimento e Avaliación. Constitución do Posto de mando Avanzado (PMA). O Posto de Mando Avanzado (PMA), constituirase no lugar máis axeitado, que será a base de coordinación de tódolos medios que se atopen facendo fronte á emerxencia. Coordinación dos Grupos de Acción. O CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA coordinará as actuacións dos diversos grupos de acción a través do Posto de Mando Avanzado (PMA), co fin de optimiza-lo emprego dos medios, humanos e materiais dispoñibles. 75/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Seguimento do Desenvolvemento do Suceso. Fin da Emerxencia Os responsables dos distintos Grupos de Acción, a través do Xefe do Posto de Mando Avanzado, aconsellarán ó Director do Plan de Emerxencia Exterior sobre as medidas necesarias en cada momento para mitiga-los efectos de accidentes maiores. Asemade, estas persoas asesorarán ó Director do Plan de Emerxencia Exterior sobre a conveniencia de decreta-lo fin da emerxencia, coa correspondente desactivación do PEE. 76/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 8. INFORMACIÓN Á POBOACIÓN DURANTE Á EMERXENCIA O Gabinete de Información activará os Protocolos de Información á Poboación, de acordo co contido no presente documento. O Gabinete de Información será o encargado de facilitar a unha serie de medios de comunicación a información axeitada para que a fagan pública. 77/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 9.CATÁLOGO DE MEDIOS E RECURSOS Os medios e recursos empregados en situación de emerxencia, co fin de que poidan ser incorporados ó PEE no caso de ser necesarios, serán os recollidos no Catálogo de Medios e Recursos radicados no CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA, así como os dependentes de: Autoridade Portuaria de Ferrol San Ciprián Arsenal Militar de Ferrol Forzas e Corpos de Seguridade do Estado Marina Mercante, SASEMAR e CEPRECO Concellos de Mugardos, Ares, Fene e Ferrol Outras Consellerías da Xunta de Galicia Consorcios Contra-Incedios e Salvamento Calquera outro medio de titularidade privada que se considere necesario 78/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 10. IMPLANTACIÓN Enténdese por Implantación do Plan de Emerxencia Exterior a realización daquelas accións que o Plan prevé como convenientes para progresar na eficacia da súa aplicación durante o seu período de vixencia. O programa e contido destas actuacións están claramente definidos no presente documento e desenvolverase tal e como segue: Implantación a. Sistemas de adquisición e transmisión de datos meteorolóxicos e contaminantes b. Sistemas e tratamento de datos c. Sistemas de avisos á poboación d. Sistemas de transmisións e. Medios específicos para os grupos de acción e o CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA Mantemento da Operatividade do Plan de Emerxencia Exterior a. Comprobacións periódicas b. Exercicios de adestramento c. Simulacros d. Información á poboación e. Ensinanza básica das medidas de autoprotección persoal f. Revisións do PEE Información á Poboación a. Neste senso promoveranse campañas de sensibilización entre a poboación da zona planificada por parte do Organismo competente en materia de planificación, coa colaboración dos industriais afectados. b. Estas campañas deberán fundamentarse en folletos descritivos das medidas de protección persoal que deben adoptarse, e no seu caso material audiovisual. 79/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Ensinanza básica das medidas de autoprotección persoal a. A forma concreta desta información pode depender tanto da idiosincrasia local como do estado da opinión pública. En consecuencia, o Gabinete de Información redactará estas comunicacións para cada caso concreto, baixo a supervisión do Director do PEE do PEE. b. Descrición de alarma, así como calendario de datas e horas nos que ten lugar a campaña de familiarización con estes. Programas de Información e capacitación do Plan de Actuación Municipal a. Este programa impartirase en forma de seminarios, en colaboración coa organización do PEE e baixo a dirección desta. Unha vez homologado o PEE, a Xunta de Galicia planificou unha serie de accións para proceder a súa implantación e facilita-lo programa de comunicación a poboación, consistindo nunha serie de fases: FASE I: FASE PREVIA Realizarase unha sondaxe de opinión no Concello de Mugardos e área de influencia, cunha investigación do nivel sociocultural, económico, coñecemento e aceptación do risco, e cantos outros elementos que permitan un mellor e maior coñecemento da poboación potencialmente afectada polo PEE e do seu entorno. Con todos estes datos farase o deseño do Programa de Comunicación e a elaboración de ferramentas de comunicación, tales como manuais de comunicación, vídeos explicativos, material escolar, tríptico de divulgación xeral sobre riscos, folla Web, programas divulgativos de radio e dossier de prensa co glosario de termos. FASE II: A IMPLANTACIÓN Nela estableceranse diversas reunións cos responsables das administracións participantes, cos diferentes grupos de participantes (Grupos de Acción) e persoal de REGANOSA, informándolles sobre o PEE e as misións a desenvolver no mesmo. Realizaranse as seguintes accións e reunións: Realización do estudo de opinión e deseño da campaña de implantación e información ó público 80/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Reunión da Dirección do PEE cos responsables da Xunta de Galicia Reunión da Dirección do PEE co Delegado do Goberno na Coruña Reunión da Dirección do PEE coas autoridades do Concello de Mugardos, Ares, Fene e Ferrol. Reunión da Dirección do PEE coa Autoridade Portuaria de Ferrol San Cibrao Reunión da Dirección do PEE cos Director da Empresa REGANOSA. Reunións coas empresas afectadas para estudia-la edición de material didáctico. Reunión cos Xefes e membros dos Grupos de Acción Reunións específicas cos responsables do Concello de Mugardos Reunións Grupo Sanitario Reunións Grupo Seguimento e Avaliación Reunións Grupo Loxístico Reunións internas de cada Grupo de Acción Reunións Grupo de Intervención Aprobación dos manuais operativos dos Grupo de Acción Instalación e posta en marcha das sirenas de aviso á poboación Edición do diferente material audiovisual e informativo FASE III: FASE FINAL A Fase Final será a de comunicación á poboación afectada ante unha activación do PEE de REGANOSA, informándolles sobre os riscos contemplados no PEE e das medidas de autoprotección que teñen que tomar. Realizaranse as seguintes accións e reunións: Reunión do Director do PEE co Delegado do Goberno na Coruña Reunión do Director do PEE cos Alcaldes de Mugardos, Ares, Fene e Ferrol Reunión cos Directores de REGANOSA. Reunión cos Responsables de cada Grupo de Acción Comezo da campaña de implantación 81/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, A información a toda a poboación presumiblemente afectada (zona de alerta e zona de intervención), tanto da empresa como a poboación da zona, poderá completarse mediante reunións cos afectados. A forma de facelo será valorada conxuntamente polos técnicos da Xunta de Galicia, dos concellos participantes, dos responsables dos Grupos de Acción e da empresa REGANOSA. Para elo disporase dunha serie de ferramentas das que destacamos: Folleto informativo sobre riscos en xeral. Folleto informativo sobre riscos específicos do polígono contemplados no PEE, segundo o estipulado na Directiva Seveso II Manual escolar para profesores Folleto informativo sobre emerxencias para pais de alumnos Presentación en transparencias e sistema informático do programa de información do PEE Páxina Web en Internet sobre os PEE e a activación de sirenas Exposición mostra móbil. As actuacións a realizar estructuraranse en: Actuacións de Formación a. Do equipo de implantación: que terá a responsabilidade de coordinar tódalas actuacións a realizar b. Dos medios de comunicación: implicados na divulgación do PEE c. Dos formadores: que serán responsables de cada grupo de acción d. Dos grupos de acción Actuación de Información Específica a. Institucional: ós responsables políticos e institucionais dos diferentes grupos de acción. b. Dos grupos de acción: para manter ó día a formación impartida previamente. 82/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, c. Das empresas do entorno: a desenvolver nas empresas na zona de influencia do PEE realizando reunións periódicas cos responsables de seguridade e operarios das mesmas. Actuación de Información Xeral a. Campaña en colexios: a desenvolver nos colexios situados na zona de influencia do PEE para realizar diferentes actividades relacionadas co risco; identificación das salas de confinamento, demostracións de bombeiros, elaboración de plans de autoprotección escolar, etc.. b. Envío de folletos informativos: Realizarase de novo o envío do folleto informativo sobre o risco químico específico contemplado no PEE así como as medidas a seguir por parte da poboación ante a activación do PEE. c. Probas con sirenas: avisarase á poboación das probas a desenvolver para que as mesmas sexan un elemento de información e promoción do sistema de avisos implantado. Neste caso, deberá contarse coa colaboración dos medios de comunicación e entidades sociais. d. Realización de simulacros: realización dun simulacro para a activación simulada do PEE, onde interveñan os grupos operativos, a empresa e a Xunta de Galicia, a través dos departamentos correspondentes. 83/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, 11.MANTEMENTO Enténdese por mantemento do PEE o conxunto de accións encamiñadas a garantir que os procedementos de actuación previstos nel son plenamente operativos, así como a súa actualización e adecuación a modificacións futuras no ámbito territorial obxecto de planificación. Establecerase un programa de mantemento do Plan de Emerxencia Exterior de REGANOSA de acordo co Programa de Implantación. Avaliación da Eficacia da Información á Poboación Con posterioridade ás campañas de información entre a poboación, o organismo competente realizará unha avaliación da súa eficacia, co obxecto de mellorar actuacións futuras. Revisións do Plan de Emerxencia Exterior e Procedementos de Distribución destas. Establécese un período de tempo máximo entre as revisións para o PEE de REGANOSA que non poderá supera-los 3 anos. Ademais considerarase a conveniencia de face-la revisión con anterioridade ó vencemento de dito período cando así o aconsellen os resultados dos exercicios e simulacros, a evolución das tendencias en avaliar e combater accidentes maiores, as modificacións no establecemento, alteracións nos servicios intervenientes ou calquera outra circunstancia que altere substancialmente a eficacia na súa aplicación. Contarse cun sistema de distribución das revisións que garanta que estas cheguen a tódolos participantes do plan. 84/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, ANEXO 1 OPERATIVIDADE 85/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, FICHAS DE ACTUACIÓN Resposta fronte ós Accidentes no PEE - REGANOSA É necesario que o técnico de garda da diferencie e clasifique os accidentes que poidan producirse nas industrias con PEE. Categoría dos accidentes: A) Accidentes que NON activan obrigatoriamente o PEE. CATEGORÍA 1 - Aqueles accidentes nos que se prevea que teñan como consecuencia danos materiais no interior da instalación accidentada pero que poden ser percibidos dende o exterior e dan lugar a alarma. Non hai danos no exterior. Pode provocar alarma na poboación e/ou pode evolucionar a accidente categoría 2 ou 3. Neste caso, recibida a información do director do PEI polo CENTRO DE EMERXENCIAS 112 GALICIA, son informados os Técnicos da Dirección Xeral de Interior e Protección Civil. Serán os Técnicos da D.X.P.C. e o DIRECTOR do PEE os que valorarán a situación, e este último será o que indique si o PEE é activado ou non. INFORMARASE E si é preciso ALERTARASE dende o CENTRO DE EMERXENCIAS 112 GALICIA, ós organismos, persoas o/ou entidades que indique o Director do PEE, previstos no PEE. ACTIVA O PEE DIRECTOR DO PEE * NON ACTIVA O PEE ( * Decisión Potestativa do Director do PEE) B) Accidentes que SI activan obrigatoriamente o PEE CATEGORÍA 2 - Accidentes nos que se prevé, que haxa como consecuencias posibles víctimas e danos materiais. As repercusións exteriores limítanse a danos leves efectos adversos ó medio ambiente en zonas limitadas. DIRECTOR DO PEE ACTIVA O PEE CATEGORÍA 3 - Accidentes nos que se prevé que teñan como consecuencia posibles víctimas, danos materiais graves ou alteracións do medio ambiente en zonas extensas no exterior da instalación industrial. DIRECTOR DO PEE ACTIVA O PEE 86/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Valoración de activación do PEE REGANOSA ACCIDENTE NA PLANTA DE FORESTAL REGANOSA DEL ATLÁNTICO AFECTA Ó INTERIOR. PODE SER OU NON, PERCIBIDO NO EXTERIOR CAT. 1 VÍCTIMAS E DANOS NO INTERIOR. AFECTA Ó EXTERIOR CAT. 2 VÍCTIMAS E DANOS MATERIAIS GRAVES NO EXTERIOR CAT. 3 DIRECTOR DO PEI INFORMA Ó CE 112 GALICIA DIRECTOR DO PEI INFORMA Ó CE 112 GALICIA DIRECTOR DO PEI INFORMA Ó CE 112 GALICIA CE 112 GALICIA INFORMA ÓS TÉCNICOS DE P.C. E Ó DIRECTOR DO PEE CE 112 GALICIA INFORMA ÓS TÉCNICOS DE P.C. E Ó DIRECTOR DO PEE CE 112 GALICIA INFORMA ÓS TÉCNICOS DE P.C. E Ó DIRECTOR DO PEE TÉCNICOS DE P.C. E Ó DIRECTOR DO PEE AVALÍAN A INFORMACIÓN DIRECTOR DO PEE ACTIVA O PEE NON ACTÍVASE O PEE? SI RECALIFICACIÓN DO ACCIDENTE E INTEGRACIÓN DE MÁIS MEDIOS XESTIÓN INTERNA NO CENTRO DE EMERXENCIAS 112 GALICIA, ACTUANDO COMO CECOPI DIRECTOR DO PEE NON ACTIVA O PEE DIRECTOR DO PEE ACTIVA O PEE FIN DA EMERXENCIA EVOLUCIÓN A CATEGORÍA 2 OU 3 XESTIÓN INTERNA NO CENTRO DE EMERXENCIAS 112 GALICIA, ACTUANDO COMO CECOPI XESTIÓN INTERNA NO CENTRO DE EMERXENCIAS 112 GALICIA, ACTUANDO COMO CECOPI FIN DA EMERXENCIA FIN DA EMERXENCIA *CE 112 GALICIA: CENTRO DE EMERXENCIAS 112 GALICIA 87/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Información a facilitar polo CENTRO DE EMERXENCIAS 112 GALICIA Aquí o CENTRO DE EMERXENCIAS 112 GALICIA. Produciuse un accidente de CATEGORÍA 1 na empresa de REGANOSA (Mugardos), provocado por un (incendio, derrame, fuga, etc.)...do producto:...onu...na instalación... A situación actual do incidente é (controlado,descontrolado):... A evolución e os efectos esperados son:... Informar telefonicamente e por telefax a: - Confirmación da notificación ó Corpo de Bombeiros. - Director Xeral de Protección Civil - Delegado do Goberno en Galicia e Subdelegado do Goberno de Coruña - Alcalde Concello de Mugardos - Xefe do Servicio de Industria da Delegación Provincial da Consellería de Innovación, Industria e Comercio - Delegado Provincial da Consellería de Sanidade de Coruña - Inspector Xefe da Policía Autonómica de Coruña - Xefe Provincial de Protección Ambiental de Coruña - Xefe Provincial de Protección Civil da Coruña - Xefe da Unidade de Protección Civil da Subdelegación do Goberno de Coruña - Gabinete de Prensa da Consellería de Xustiza, Interior e Administración Local - C.O.S. Garda Civil da Coruña - Corpo Nacional de Policía de Ferrol - Policía Local de Mugardos - Autoridade Portuaria - Outras persoas, cargos, institucións e autoridades que se indiquen no seu momento 88/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Alerta do PEE de REGANOSA Aquí o CENTRO DE EMERXENCIAS 112 GALICIA Produciuse un accidente de categoría 1 na empresa REGANOSA (Mugardos), provocado por un (incendio, fuga, escape, etc.,.):...do producto... A situación actual do accidente é (controlada, descontrolada, danos materiais,...):... As condicións meteorolóxicas son:... A evolución e os efectos esperados son:... As Medidas de emerxencia interior e exterior adoptadas previstas son:... As medidas de apoio exterior necesarias son:... O PEE de REGANOSA (Mugardos) ESTA EN FASE ALERTA O Director do PEE, ou persoa que delegue indicará ó CENTRO DE EMERXENCIAS 112 GALICIA a quen debe alertarse. 89/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Activación do PEE DE REGANOSA Aquí o CENTRO DE EMERXENCIAS 112 GALICIA Produciuse un ACCIDENTE DE CATEGORÍA 2 en REGANOSA (Mugardos), provocado por un (incendio, fuga, escape):... A situación actual é: (víctima, feridos, controlada, descontrolada)... ACABA DE ACTIVARSE O PLAN DE EMERXENCIA EXTERIO DE REGANOSA (Mugardos) 90/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, ANEXO 2 TRANSMISIONS 91/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, MEDIOS MATERIAIS As transmisións entre os diferentes membros adscritos ó Plan efectuarase ou ben mediante radio, a través da Rede Oficial de Radiomóbiles da Xunta de Galicia, ou ben mediante telefonía cos terminais de telefonía móbil autonómica (en adiante, TMA). As comunicacións realizaranse a varios niveis, correspondentes a: CECOP Posto de Mando Avanzado (PMA) e, no seu caso, Centro de Coordinación Operativa Local (CECOPAL) de Mugardos. Grupos de Acción. O Subpolígono de REGANOSA (Mugardos) debe dispor dos seguintes medios de comunicación: * Central Telefónica. * Radioteléfonos portátiles que enlazan o subpolígono co vehículo de socorro. * Radio que enlaza directamente co CECOP. * Telefax. Ademais dos medios dispoñibles no subpolígono adoptaranse: * Terminais portátiles. * Sistema de mensaxería. No Concello de Mugardos disporase dun equipo de transmisión para enlazar co CETRA do CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA. Asemade, os Grupos de Acción disporán de sistemas transceptores para establecer contacto co CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA. A comunicación entre o CENTRO DE ATENCIÓN ÁS EMERXENCIAS 112 GALICIA e o Posto de Mando Avanzado quedará garantida mediante bases fixas, e unidades móbiles dotadas de equipos de transmisión. O CETRA dispón dos seguintes módulos de comunicación: A) COMUNICACIÓNS TELEFÓNICAS -Central telefónica de altas prestacións, telefónicas e diferentes sistemas resultantes da conexión cos centros nodais que permite o soporte dun número elevado de liñas de conexión co Cetra provisto de liñas analóxicas de emerxencia. -Postos de Operador de Radioteléfono. 92/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, B) COMUNICACIÓNS VÍA RADIO -Radio Trunking conectado cun POT (posto operador de terra) el CCTR (Centro de Control Territorial Rexional). -Sistema convencional de radio VHF e UHF C) MATRIZ DE CONMUTACIÓN RADIO TELÉFONO - INFORMÁTICA Disponse dun Sistema de Conmutación dobre. D) GRAVACIÓN DE COMUNICACIÓNS Sistema multicanles de gravación e de última chamada. E) SISTEMA INFORMÁTICO -Rede local e rede oficial de voz e datos da Xunta de Galicia. -Aplicación de Xestión de Emerxencias (SÉNECA) -Aplicación Emerxencias de Galicia (EGA), con terminais remotos en centros asociados de xestión de emerxencias. F) OUTROS -Sistema de alimentación ininterrompido (SAI) -Telefonía vía Satélite; TMS (Telefonía móbil) -Telefax, correo electrónico. -Mensaxería pública e privada (RDS)- -Transmisión de Datos 93/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, ANEXO 3. ACCIDENTES DE CATEGORÍA 3 E DATOS DE SEGURIDADE DAS SUBSTANCIAS 94/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, CÓDIGO DESCRICIÓN ZONA INTERVENCIÓN (m) ZONA ALERTA (m) DESCARGA/01/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión de GNL derramado por rotura parcial da liña <103 > de descarga de buque a tanques. 142 4D 112 2F 278 4D 324 2F 95/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, CÓDIGO DESCRICIÓN ZONA INTERVENCIÓN (m) ZONA ALERTA (m) DESCARGA/02/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura total da liña <103>de descarga de GNL a tanques. 173 213 96/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, CÓDIGO DESCRICIÓN ZONA INTERVENCIÓN (m) ZONA ALERTA (m) COL- LIQ/01/FFIRE Laparada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión de GNL por rotura parcial do colector de 18' de trasfego de GNL de bombas de alta a vaporizadores. 165 4D 115 2 F 323 4D 370 2 F 97/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, CÓDIGO DESCRICIÓN ZONA INTERVENCIÓN (m) ZONA ALERTA (m) COL- LIQ/02/PFIRE Incendio de charco provocado pola ignición dun derramo de GNL por rotura total do colector de 18' de trasfego de GNL de bombas de alta a vaporizadores 138 168 98/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, CÓDIGO DESCRICIÓN ZONA INTERVENCIÓN (m) ZONA ALERTA (m) COL- LIQ/02/FFIRE Llamarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión de GNL por rotura total do colector de 18' de trasfego de GNL de bombas de alta a vaporizadores. 168 4D 119 2 F 325 4D 372 2 F 99/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, CÓDIGO DESCRICIÓN ZONA INTERVENCIÓN (m) ZONA ALERTA (m) COL- VAP/02/JFIRE Dardo de lume provocado pola ignición dun chorro turbulento de gas natural procedente dunha fuga por rotura total do colector de 28' previo á odorización e expedición. 97 124 100/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, CÓDIGO DESCRICIÓN ZONA INTERVENCIÓN (m) ZONA ALERTA (m) PSVTANQUES/FFIRE Llamarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente dunha fuga de gas natural procedente do disparo de 2 válvulas de seguridade PSV dun tanque de almacenamento de GNL. 87 4D 152 2F 165 4D 284 2 F 101/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, CÓDIGO DESCRICIÓN ZONA INTERVENCIÓN (m) ZONA ALERTA (m) DESCARGA/02/FFIRE Labarada provocada pola ignición retardada dunha nube inflamable procedente da dispersión de GNL derramado por rotura total da liña <103 > de descarga de buque a tanques. 148 4D /105 2f/ 498 4d /337 2f / 148 4D /105 2f 498 4d /337 2f 102/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Real Decreto 255/2003 Substancia Indicacións de perigo Frases se risco Características do perigo Gas Natural Licuado (GNL) F+ R-12: Extremadamente inflamable. CARACTERÍSTICAS: * Gas incoloro e inodoro. * Extremadamente Inflamable. * Gas máis lixeiro que o aire a temperatura ambiente. Compórtase como gas pesado ás baixas temperaturas de almacenamento crioxénico. O lume pode iniciarse a certa distancia da fuga. * Insoluble en auga. Flota, xerando violentas explosións físicas derivadas da vaporización violenta do produto sobre o medio acuoso. * Evitar cargas electrostáticas, calor, lume, faíscas e calquera fonte de ignición. En escapes pode acumular carga electrostática. * Daniño por inhalación e contacto. En caso de inhalación compórtase como un gas asfixiante, podendo desprazar ao osixeno. En caso de contacto en condicións crioxénico pode xerar "queimaduras frías" por conxelación da pel. * Incompatible con axentes oxidantes e halóxenos. * Utilízase como combustible, en síntese química, etc. * Transpórtase por estrada ou vía marítima como gas licuado a baixa temperatura. Transpórtase por canalización (gasoduto) como gas comprimido a alta presión. PROPIEDADES: * Limite inferior de inflamabilidade (LII) =5% vol. * Límite superior de inflamabilidade (LSI) =15,4% vol. * Calor de combustión = -11.954 kcal/kg * Temperatura de autoignición =53 7 C * Punto de ebulición = -162 C * IPVS =21.000 ppm (por proximidade ao LII) * Densidade relativa do líquido (agua=1) =0,46 * Densidade relativa do gas a Tª ambiente (aire=1) =0,55. En condicións crioxénico compórtase como gas pesado. * Soluble en etanol, acetona, benceno, tolueno. ALMACENAMENTO E TRANSPORTE: * Almacenar en áreas frías, secas, ben ventiladas, afastadas da radiación solar e de fontes de calor e ignición. * Almacenar afastado de axentes oxidantes, halóxenos. * Almacenar en colectores con válvula de seguridade. TRANSVASAMENTO: * Para evitar descargas eléctricas, colectores e conducións conectaranse entre si e a terra. * Non utilizar aire comprimido para encher, baleirar ou manipular o composto. * Non utilizar ferramentas que poidan producir faíscas. * Non encher completamente os colectores. * Colectores: aceiro, aceiro inoxidable, aluminio, ferro, cobre, bronce. 103/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Táboa 9. Características de perigosidade do GNL (continuación). Substancia Real Decreto 255/2003 Indicacións de Frases se risco perigo Características do perigo Gas Natural Licuado (GNL) F+ R-12: Extremadamente inflamable. COMPORTAMENTO EN CASO DE FUGA / INCENDIO: Incendio / Explosión: * Gas inflamable. * Gas máis lixeiro que o aire a temperatura ambiente. Compórtase como gas pesado ás baixas temperaturas de almacenamento crioxénico. O lume pode iniciarse a certa distancia da fuga. * Forma mesturas inflamables ao aire libre. O risco de explosión nestas condicións é practicamente nulo; en todos os ensaios experimentais de escapes masivos de vapores crioxénico en campo aberto, os ensaios de ignición nunca xeraron efectos de sobrepresión apreciables. * As acumulacións de vapor en espazos confinados poden explotar se se inflaman. * Pode acumular carga electrostática. Pódese inflamar por descarga eléctrica. * Produtos de combustión: H2O, CO 2 e CO (en caso de combustión incompleta). * Os colectores poden explotar se se expoñen ao lume. Fuga / Derramo: * Gas inflamable. * Gas asfixiante. Pode desprazar o osíxeno. * Gas máis lixeiro que o aire. Acumúlase en zonas altas creando unha atmosfera inflamable e explosiva. * Forma mesturas explosivas co aire. As acumulacións de vapor en espazos pechados poden explotar se se inflaman. * Insoluble en auga. Flota. * A fuga masiva de GNL orixinaría un derramo de produto cunha importante emisión de vapores debida á súa ebulición, formando unha nube inflamable que, por encontrarse frío o GNL, se desprazaría a rentes do chan. En caso de atopar un punto de ignición, a nube pode desenvolver unha labarada (flash fire) que combustionaría rapidamente ata chegar ao punto de fuga, onde se orixinaría un incendio de charco (pool fire) en caso de escape líquido, ou un dardo de lume (jet fire) en caso de escape gasoso. INTERVENCIÓN. AXENTES DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS * CO 2, po BC, auga nebulizada ou pulverizada. * A aplicación de auga a chorros é inefectiva porque non arrefría o produto por debaixo do punto de inflamación e ademais contribúe a espazar o material e vaporizalo intensamente. 104/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Táboa 10. Características de perigosidade do Gasóleo. RD 363/1995 e RD 255/2003 Indicacións de Substancia Frases de risco perigo Características do perigo Gasóleo Xn N R-40: Posibilidade de efectos irreversibles. R-65: Nocivo se se inxire pode causar dano pulmonar. R-66: A exposición repetida pode provocar sequidade ou formación de gretas na pel. R51/53: Tóxico para os organismos acuáticos, pode provocar a longo prazo efectos negativos no medio acuático. CARACTERÍSTICAS: * Mestura de hidrocarburos. * Líquido oleoso. * Pouco volátil. * Vapor máis pesado que o aire. O lume pode iniciarse a certa distancia da fuga. * Insoluble en auga. Flota. * Na combustión libera gases tóxicos e corrosivos. * Libera gases tóxicos e corrosivos coa calor. * Pode acumular carga electrostática. * Daniño por inhalación, inxestión e contacto. PROPIEDADES: * Punto de inflamación =55º C mín. * Límite inferior explosividade =6% * Límite Superior explosividade =13,5% * Densidade relativa do vapor (aire =1) =3,4 * Densidade do líquido =0,820-0,845 g/cm 3 a 15º C. * Autoinflamabilidade =338º C ALMACENAMENTO E TRANSPORTE: * Incompatible con axentes oxidantes. * Evitar cargas electrostáticas, calor, lume, faíscas e outras fontes de ignición. * Transporte en estado líquido. COMPORTAMENTO EN CASO DE FUGA / INCENDIO: * Material Combustible * Medidas de extinción: auga pulverizada, escuma, po químico, CO 2. * Produtos de combustión: H2O, CO 2, CO (en caso de combustión incompleta),hidrocarburos non queimados. 105/106

CONSELLERÍA DE PRESIDENCIA, Substancia Real Decreto 255/2003 Indicacións de Frases de risco perigo Características do perigo Tetrahidrotiofeno (THT) F R-11: Doadamente inflamable. R-20/21/22: Nocivo por inhalación, por inxestión e en contacto coa pel. R-36/38: Irrita os ollos e a pel. CARACTERÍSTICAS: * Líquido incoloro con olor desagradable. * Moi inflamable. * Vapor máis pesado que o aire. O lume pode iniciarse a certa distancia da fuga. * Pouco soluble en auga. Flota. * Libera gases tóxicos e corrosivos e inflamables coa calor. * Na combustión libera gases tóxicos e corrosivos. * Daniño por inhalación, inxestión e contacto. * Incompatible con oxidantes e ácido nítrico. Ataca o cobre. * Evitar calor, lume, faíscas e outras fontes de ignición. * Utilízase como disolvente, como intermedio e como axente oloroso para a detección de gas natural. * Transporte en estado líquido. PROPIEDADES: * Límite inferior de inflamabilidade =1,1% vol. * Límite superior de inflamabilidade =12,1% vol. * Temperatura de autoignición =200º C * Punto de inflamación =13º C * Punto de ebulición =119º C * IPVS =21.000 ppm (perigo de asfixia). * Densidade relativa do líquido (auga =1) =0,998 * Densidade relativa do vapor (aire =1) =3,05 * Presión de vapor, kpa a 25º C =2,4 ALMACENAMENTO E TRANSPORTE: * Almacenar en áreas frías, secas, ben ventiladas, afastadas de fontes de calor e ignición. * Almacenar afastado de axentes oxidantes, ácidos fortes, materias combustibles e outras materias incompatibles. * Almacenar en recipientes irrompibles de materiais compatibles. * Pechar os colectores hermeticamente. TRANSVASAMENTO: * Empregar colectores e equipos axeitados para líquidos inflamables (bomba de aceiro inoxidable e conducións de VITONTM). * Non utilizar aire comprimido para bombear. * Para reducir o perigo de lume e explosión, utilizar gas inerte no colector. * COLECTORES: aceiro, chumbo, vidro. * Evitar cobre. 106/106