ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2667η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

Σχετικά έγγραφα
ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2667η σύνοδος του Συµβουλίου. Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ. Λουξεµβούργο, 13 Ιουνίου 2005

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2655η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Γενικές Υποθέσεις

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. Ειδική σύνοδος του Συµβουλίου. Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις. Γενεύη, 29 Ιουνίου - 3 Ιουλίου 2006 Τ Υ Π Ο Σ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2649η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Γενικές Υποθέσεις Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2005

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0007/1. Τροπολογία. Jörg Meuthen εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

10671/16 ΔΠ/νικ 1 DPG

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 3136η σύνοδος του Συµβουλίου. Εξωτερικές Υποθέσεις. Εµπόριο. Γενεύη, 14 εκεµβρίου 2011 Τ Υ Π Ο Σ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ) 3. Σύνοδος του Συμβουλίου (Γενικές Υποθέσεις) στις 18 Ιουλίου 2019: Ημερήσια διάταξη

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ) 3. Σύνοδος του Συμβουλίου (Γενικές Υποθέσεις) στις 18 Ιουλίου 2019: Ημερήσια διάταξη

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Ευρωπαϊκό κοινοβούλιο, η κομισιόν και οι λειτουργίες τους. Κωνσταντίνα Μαυροειδή

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Ιουνίου 2015 (OR. en)

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για τον μήνα Ιούλιο Πηγή Eurostat -

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2686η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Γενικές Υποθέσεις

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2015 (OR. en)

ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΒΑΛΛΟΥΝ ΗΜΕΔΑΠΕΣ Α.Ε. ΣΕ ΑΛΛΟΔΑΠΟΥΣ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥΣ ΚΑΤΟΙΚΟΥΣ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕ ΤΑ ΟΠΟΙΑ Η ΕΛΛΑΔΑ ΕΧΕΙ ΣΥΝΑΨΕΙ Σ.Α.Δ.

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Σεπτέμβριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

9743/15 ΓΒ/σα/ΠΜ 1 DPG

Οδικα οχήματα. Μονάδα : Χιλιάδες. Drill Down to Area. Μηχανοκίνητο όχημα για μεταφορά προϊόντων. Μοτοσικλέτες (>50cm3)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2631η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Εξωτερικές Σχέσεις

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2015 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (19) - Στοιχεία της Eurostat

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Μέσος αριθμός ξένων γλωσσών που κατέχονται ανά μαθητή

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

13060/17 ADD 1 1 DPG

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Ιούλιο 2011.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Ηµεροµηνία : Τετάρτη (πρωί), 21 Νοεµβρίου 2001 (ώρα 10:00) και Παρασκευή πρωί, 23 Νοεµβρίου 2001

Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014

Συνθήκη Σένγκεν Η Γαλλία, η Γερμανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν, το 1985,

(Γνωστοποιήσεις) ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιούλιο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 8 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2015 ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΕΥΡΩΠΑΙΟΣ ΕΠΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

A8-0061/19. Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την υιοθέτηση του ευρώ από τη Λιθουανία την 1η Ιανουαρίου 2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2013 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

(Γνωστοποιήσεις) ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

ΘΕΜΑ: Εργατικό κόστος ανά ώρα εργασίας στις χώρες της Ευρωζώνης (18)

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιανουάριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΟ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΏΝ ΕΞΕΛΙΞΕΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΕΝΟΠΟΙΗΣΗΣ (ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΡΕΠΟΡΤΑΖ)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την υιοθέτηση του ευρώ από τη Λετονία την 1η Ιανουαρίου 2014

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 2004 (OR. en) 14811/04 EUROPOL 54 JAI 459

L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Απαντήσεις από τα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή των συστάσεων της Επιτροπήςσχετικά με τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Οκτώβριο Πηγή Eurostat -

ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ Συνεδρίαση : 2100ή συνεδρίαση της ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (2ο τμήμα)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 3345η σύνοδος του Συμβουλίου. Οικονομικά και Δημοσιονομικά Θέματα. Προϋπολογισμός. Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 2014 ΤΥΠΟΣ

Κ Α Τ Ε Π Ε Ι Γ Ο Ν - Ε Κ Λ Ο Γ Ι Κ Ο

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 545 final.

ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ της 1896ης συνεδρίασης της ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (2ο τμήμα) Βρυξέλλες, Τετάρτη 15 Νοεμβρίου 2000 (09:30)

ιαδικασία διορισµού των µελών της Επιτροπής των Περιφερειών

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για τον μήνα Σεπτέμβριο Πηγή Eurostat -

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Φεβρουάριο Πηγή Eurostat -

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΘΕΜΑ: Εργατικό κόστος ανά ώρα εργασίας στις χώρες της Ευρωζώνης (17) και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) Eurostat - Β τρίμηνο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ FAX ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ

Τρίτη, 8 Μαΐου 2012 ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.: FAX:

ΘΕΜΑ: Εργατικό κόστος ανά ώρα εργασίας στις χώρες της Ευρωζώνης (18) και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) Eurostat. - Β τρίμηνο

PUBLIC 15340/15 1 DPG LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιανουαρίου 2016 (OR. en) 15340/15 LIMITE PV/CONS 76

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Ιανουάριο Πηγή Eurostat -

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2764η σύνοδος του Συµβουλίου. Οικονοµικά και ηµοσιονοµικά Θέµατα ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ. Βρυξέλλες, 21 Νοεµβρίου 2006 Τ Υ Π Ο Σ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73

ΘΕΜΑ: Δεύτερες εκτιμήσεις για την εξέλιξη του Ακαθάριστου

Η Διεθνής Κινητικότητα στο πλαίσιο του Erasmus+

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ του Συµβουλίου

ΠΡΟς ΜΙΑ ΕΥΡΩΠΗ ΠΟΛΛΩΝ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ: ΤΙ ΘΕΣΗ ΕΧΟΥΝ ΤΑ ΔΥΤΙΚΑ ΒΑΛΚΑΝΙΑ; Αντώνιος Κάργας, Μεταπτυχιακός Φοιτητής

ΑΝΩΤΑΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΗ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. έκθεσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ C/05/131 Λουξεµβούργο, 13 Ιουνίου 2005 9499/05 (Presse 131) ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ 2667η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ Λουξεµβούργο, 13 Ιουνίου 2005 Πρόεδρος κ. Jean ASSBORN Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Υπουργός Εξωτερικών και Μετανάστευσης του Λουξεµβούργου * Η 2668η σύνοδος, που ήταν αφιερωµένη στις εξωτερικές σχέσεις, αποτελεί αντικείµενο χωριστού ανακοινωθέντος τύπου (9500/05). ΤΥΠΟΣ Rue de la Loi, 175 B 1048 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Τηλ.: +32 (0)2 285 6083 / 6319 Φαξ: +32 (0)2 285 8026 press.office@consilium.eu.int http://ue.eu.int/newsroom 9499/05 (Presse 131) 1

Κυριότερα αποτελέσµατα της συνόδου του Συµβουλίου Το Συµβούλιο χορήγησε στην ιρλανδική γλώσσα πλήρες καθεστώς στα πλαίσια του γλωσσικού καθεστώτος που χρησιµοποιείται από τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και αποφάσισε να επιτρέψει περιορισµένη χρήση στο επίπεδο της ΕΕ των γλωσσών που αναγνωρίζονται από τα κράτη µέλη πέραν των επισήµων γλωσσών και των γλωσσών εργασίας. Ενέκρινε σχέδια κανονισµών για την υλοποίηση της µεταρρύθµισης του συµφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης της ΕΕ που αποφασίσθηκε το Μάρτιο. Επικαιροποίησε, µετά από κυβερνητικό ανασχηµατισµό, τον κατάλογο των προσώπων στα οποία επιβάλλονται οι κυρώσεις έναντι της Ζιµπάµπουε. Εξάλλου, σε άτυπη σύνοδο που πραγµατοποιήθηκε την παραµονή του Συµβουλίου, οι Υπουργοί εξέτασαν κείµενο που εκπονήθηκε από την Προεδρία για την προετοιµασία συµφωνίας του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου, κατά τη σύνοδό του στις 16 και 17 Ιουνίου, σχετικά µε το δηµοσιονοµικό πλαίσιο της ΕΕ για την περίοδο 2007-2013. 9499/05 (Presse 131) 2

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΝΤΕΣ 5 ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ 7 Σχέδιο συµπερασµάτων 7 Τροµοκρατία 7 ΙΕΥΡΥΝΣΗ 7 Κροατία - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 7 ΕΚ ΗΛΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 8 Άτυπη υπουργική σύνοδος σχετικά µε το δηµοσιονοµικό πλαίσιο για την περίοδο 2007-2013 8 ΑΛΛΑ ΕΓΚΡΙΘΕΝΤΑ ΣΗΜΕΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ Ζιµπάµπουε - Περιοριστικά µέτρα - Επικαιροποίηση του καταλόγου προσώπων 9 Λαϊκή ηµοκρατία του Κονγκό - Περιοριστικά µέτρα 9 Όπλα µαζικής καταστροφής - Πορεία των εργασιών της στρατηγικής της ΕΕ 9 Συµφωνία Σύνδεσης µε την Τουρκία - ιεύρυνση της ΕΕ 9 Σχέσεις µε τη Ρωσία - Αποτελέσµατα της ιάσκεψης Κορυφής της Μόσχας 10 Περιοχή της Μεσογείου και Μέση Ανατολή - Στρατηγική εταιρική σχέση της ΕΕ 10 Βόρεια διάσταση - Σχέδιο δράσης - Πορεία των εργασιών 10 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΜΥΝΑΣ Εξαµηνιαία έκθεση της Προεδρίας για την ΕΠΑΑ 10 Πρόληψη των συγκρούσεων - Έκθεση σχετικά µε τις δραστηριότητες που διεξήγαγε η ΕΕ 10 9499/05 (Presse 131) 3

Επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων τις οποίες διεξήγαγε η ΕΕ -Συµµετοχή της Ουκρανίας* 11 Πρόγραµµα ασκήσεων της ΕΕ για την περίοδο 2006-2010 11 ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ Σιτηρά - Συµβάσεις για το εµπόριο και για την επισιτιστική βοήθεια 11 Εισαγωγές τόνου και ξιφία - Καµπότζη, Ισηµερινή Γουινέα και Σιέρα Λεόνε 11 ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ Γλωσσικό καθεστώς της ΕΕ* - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 12 ραστηριότητες του Συµβουλίου 13 ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΙ ΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ Σύµφωνο σταθερότητας - Τροποποίηση των εκτελεστικών πράξεων 13 ΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΥΡΩΠΟΛ 14 Σύστηµα πληροφοριών Σένγκεν 14 ΕΕ/ Ισλανδία/ Νορβηγία - Άσυλο 14 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Τροµοκρατικές απειλές - Έκθεση σχετικά µε τις συνέπειες 14 ΕΡΕΥΝΑ Συµφωνία επιστηµονικής και τεχνολογικής συνεργασίας ΕΕ-Μεξικού 14 ΙΟΡΙΣΜΟΙ Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή 14 Επιτροπή των Περιφερειών 15 9499/05 (Presse 131) 4

ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΝΤΕΣ Οι Κυβερνήσεις των κρατών µελών και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκπροσωπήθηκαν ως εξής: Βέλγιο : κ. Karel DE GUCHT Υπουργός Εξωτερικών κ. Didier DONFUT Υφυπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων, αναπληρωτής του Υπουργού Εξωτερικών Τσεχική ηµοκρατία : κ. Cyril SVOBODA Υπουργός Εξωτερικών κ. Vladimir MÜLLER Υφυπουργός Εξωτερικών, αρµόδιος για τις Ευρωπαϊκές Υποθέσεις ανία : κ. Per Stig MOLLER Υπουργός Εξωτερικών κ. Friis PETERSEN Υφυπουργός Εξωτερικών Γερµανία : κ. Joschka FISCHER Οµοσπονδιακός Υπουργός Εξωτερικών και Αντικαγκελάριος Εσθονία : κ. Urmas PAET Υπουργός Εξωτερικών Ελλάδα : Κ. Πέτρος ΜΟΛΥΒΙΑΤΗΣ Υπουργός Εξωτερικών κ. Ιωάννης ΒΑΛΗΝΑΚΗΣ Υφυπουργός Εξωτερικών Ισπανία : Κ. Miguel Angel MORATINOS CUYAUBE Υπουργός Εξωτερικών κ. Alberto NAVARRO GONZÁLEZ Υφυπουργός θεµάτων Ευρωπαϊκής Ένωσης Γαλλία : κ. Philippe DOUSTE-BLAZY Υπουργός Εξωτερικών κα Catherine COLONNA Υπουργός αρµόδια για τις Ευρωπαϊκές Υποθέσεις Ιρλανδία : κ. Dermot AHERN T.D. Υπουργός Εξωτερικών Ιταλία : κ. Gianfranco FINI Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης και Υπουργός Εξωτερικών Κύπρος : κ. Γεώργιος ΙΑΚΩΒΟΥ Υπουργός Εξωτερικών Λετονία : κ. Artis PABRIKS Υπουργός Εξωτερικών Λιθουανία: κ. Antanas VALIONIS Υπουργός Εξωτερικών Λουξεµβούργο : κ. Jean ASSBORN Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Υπουργός Εξωτερικών και Μετανάστευσης κ. Nicolas SCHMIT Υπουργός αρµόδιος για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και τη Μετανάστευση Ουγγαρία : κ. Ferenc SOMOGYI Υπουργός Εξωτερικών κ. Etele BARÁTH Υπουργός άνευ χαρτοφυλακίου, αρµόδιος για τις Ευρωπαϊκές Υποθέσεις Μάλτα : κ. Michael FRENDO Υπουργός Εξωτερικών 9499/05 (Presse 131) 5

Κάτω Χώρες : κ. Bernard R. BOT Υπουργός Εξωτερικών κ. Atzo NICOLAÏ Υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων Αυστρία : κα Ursula PLASSNIK Οµοσπονδιακή Υπουργός Εξωτερικών Πολωνία : κ. Adam Daniel ROTFD Υπουργός Εξωτερικών κ. Jaroslaw PIETRAS Υφυπουργός, Γραφείο της Επιτροπής για την Ευρωπαϊκή Ολοκλήρωση Πορτογαλία : κ. Diogo FREITAS DO AMARAL Υπουργός Επικρατείας και Υπουργός Εξωτερικών κ. Fernando NEVES Υφυπουργός Αποδήµων Πορτογάλων Σλοβενία : κ. Dimitrij RUP Υπουργός Εξωτερικών Σλοβακία : κ. Eduard KUKAN Υπουργός Εξωτερικών κ. József BERÉNYI Υφυπουργός, Υπουργείο Εξωτερικών Φινλανδία : κ. Erkki TUOMIOJA Υπουργός Εξωτερικών Σουηδία : κα Laila FREIVALDS Υπουργός Εξωτερικών κ. Lars DANISSON Υφυπουργός παρά τω Πρωθυπουργώ Ηνωµένο Βασίλειο : κ. Jack STRAW Υπουργός Εξωτερικών και Κοινοπολιτείας Επιτροπή: κα Margot WALLSTRÖM Αντιπρόεδρος κα Benita FERRERO-WALDNER Μέλος κ. Olli REHN Μέλος Γενική Γραµµατεία του Συµβουλίου: κ. Javier SOLANA Γενικός Γραµµατέας του Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης / Ύπατος Εκπρόσωπος ΚΕΠΠΑ Οι κυβερνήσεις των προσχωρούντων κρατών εκπροσωπήθηκαν ως εξής: Βουλγαρία : κ. Petko DRAGANOV Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών Ρουµανία : κ. Mihai-Razvan UNGUREANU Υπουργός Εξωτερικών 9499/05 (Presse 131) 6

ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ Σχέδιο συµπερασµάτων Το Συµβούλιο εξέτασε σχέδιο συµπερασµάτων το οποίο εκπονήθηκε από την Προεδρία ενόψει της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου που θα πραγµατοποιηθεί στις Βρυξέλλες στις 16 και 17 Ιουνίου 2005. Το σχέδιο συµπερασµάτων αφορά τα ακόλουθα ζητήµατα: ηµοσιονοµικό πλαίσιο για τον προϋπολογισµό της ΕΕ κατά την περίοδο 2007-2013 Στρατηγική οικονοµικών µεταρρυθµίσεων, αειφόρος ανάπτυξη ικαιοσύνη και εσωτερικές υποθέσεις (ιδίως τροµοκρατία) Εξωτερικές σχέσεις. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο θα συζητήσει επίσης την πορεία των επικυρώσεων της Συνταγµατικής Συνθήκης από τα κράτη µέλη. Τροµοκρατία Ο Συντονιστής Αντιτροµοκρατικής ράσης, κ. Gijs de Vries, ενηµέρωσε το Συµβούλιο για την εφαρµογή του σχεδίου δράσης της Ένωσης για την καταπολέµηση της τροµοκρατίας. Τόνισε ιδίως ότι η Ένωση πρέπει να ενισχύσει τη διασυνοριακή συνεργασία στον τοµέα της πολιτικής προστασίας. Ειδικότερα δήλωσε ότι τα κράτη µέλη πρέπει να είναι περισσότερο σε θέση να αλληλοβοηθούνται σε περίπτωση τροµοκρατικής απόπειρας µε βιολογικά, χηµικά ή ακτινολογικά µέσα. ΙΕΥΡΥΝΣΗ Κροατία - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Το Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα: «Το Συµβούλιο υπενθύµισε το Μάρτιο του 2005 ότι η Κροατία είναι υποψήφια για προσχώρηση χώρα και δήλωσε ότι η διµερής διακυβερνητική διάσκεψη θα συγκληθεί κατόπιν κοινής συµφωνίας µόλις διαπιστωθεί ότι η Κροατία συνεργάζεται πλήρως µε το Π Γ. Στην επιστολή της προς την Προεδρία, στις 7 Ιουνίου 2005, η γενική εισαγγελέας του Π Γ διαπίστωσε ότι µε την εφαρµογή του σχεδίου δράσης της, η Κροατία σηµείωσε πρόοδο στην οδό που µπορεί να την οδηγήσει στην πλήρη συνεργασία µε το Π Γ και ότι απαιτούνται, ωστόσο, τρεις ως τέσσερις µήνες για να εκτιµηθεί αν οι νέες αυτές προσπάθειες έχουν αποδώσει συγκεκριµένα αποτελέσµατα. Το Συµβούλιο σηµείωσε µε ικανοποίηση το νέο αυτό στοιχείο και παρακινεί την Κροατία να εξακολουθήσει να εντείνει τις προσπάθειές της προς αυτή την κατεύθυνση. Το Συµβούλιο αναλαµβάνει να συνεχίσει την εξέταση του φακέλου αυτού τον Ιούλιο.» 9499/05 (Presse 131) 7

ΕΚ ΗΛΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Άτυπη υπουργική σύνοδος σχετικά µε το δηµοσιονοµικό πλαίσιο για την περίοδο 2007-2013 Οι Υπουργοί προέβησαν σε ανταλλαγή απόψεων, κατά τη διάρκεια άτυπης συνόδου («conclave») στις 12 Ιουνίου, σχετικά µε διαπραγµατευτικό πλαίσιο («negotiating box») που εκπονήθηκε από την Προεδρία ενόψει της κατάρτισης δηµοσιονοµικών προοπτικών για την Ευρωπαϊκή Ένωση για την περίοδο 2007-2013. (9637/05) Η τρίτη διατύπωση του κειµένου, που διανεµήθηκε στις 2 Ιουνίου, περιέχει ακριβέστερες ενδείξεις σχετικά µε τα ποσά ανά κατηγορία δαπανών, καθώς και το σχέδιο πρότασης σχετικά µε τους ίδιους πόρους της ΕΕ. Η Προεδρία προτίθεται να καταλήξει σε συµφωνία για το νέο δηµοσιονοµικό πλαίσιο κατά τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου της 16ης και 17ης Ιουνίου 2005. Προς τούτο, η Προεδρία προβαίνει σε διµερείς συνοµιλίες µε τα κράτη µέλη, στο επίπεδο των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, οι οποίες θα συνεχισθούν µέχρι τις 14 Ιουνίου. Προτίθεται να προβεί σε µια τελευταία προσαρµογή του διαπραγµατευτικού πλαισίου υπό το πρίσµα των συνοµιλιών αυτών. 9499/05 (Presse 131) 8

ΑΛΛΑ ΕΓΚΡΙΘΕΝΤΑ ΣΗΜΕΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ Ζιµπάµπουε - Περιοριστικά µέτρα - Επικαιροποίηση του καταλόγου προσώπων Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση για την επικαιροποίηση του καταλόγου προσώπων στα οποία επιβάλλονται περιοριστικά µέτρα στη Ζιµπάµπουε, προκειµένου να ληφθεί υπόψη ο κυβερνητικός ανασχηµατισµός στη χώρα αυτή (9064/05). Τα µέτρα αυτά, τα οποία εισήχθησαν για πρώτη φορά το Φεβρουάριο του 2002, συνίστανται σε απαγόρευση εισόδου στο έδαφος των κρατών µελών, δέσµευση των χρηµατοοικονοµικών περιουσιακών στοιχείων καθώς και σε εµπάργκο όσον αφορά την παροχή όπλων και υλικού που προορίζεται για στρατιωτικές επιχειρήσεις. Στις 8 Ιουνίου 2005, η ΕΕ καταδίκασε τις ενέργειες της κυβέρνησης της Ζιµπάµπουε στο πλαίσιο των επιχειρήσεων «Clean Sweep» και «Restore Order», οι οποίες οδήγησαν σε άνω των 20.000 συλλήψεων, στην καταστροφή κατοικιών και στον εκτοπισµό εκατοντάδων χιλιάδων ατόµων στο εσωτερικό της χώρας. Η ΕΕ απηύθυνε στην κυβέρνηση της Ζιµπάµπουε έκκληση να θέσει τέλος στην επιχείρηση αυτή. Λαϊκή ηµοκρατία του Κονγκό - Περιοριστικά µέτρα Το Συµβούλιο προέβη: στον καθορισµό κοινής θέσης που ενσωµατώνει σε ένα ενιαίο κείµενο τα µέτρα εµπάργκο για τα όπλα, που προβλέπονται από την κοινή θέση 2002/829(ΚΕΠΠΑ και τα µέτρα που επιβλήθηκαν µε την απόφαση 1596 (2005) του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών προκειµένου να εµποδίσει την είσοδο στο έδαφος της ΕΕ των προσώπων που ορίζονται από την Επιτροπή Κυρώσεων των Ηνωµένων Εθνών και να τους επιβάλει δέσµευση των περιουσιακών τους στοιχείων στην έκδοση κανονισµού που επιτρέπει παρέκκλιση από το εµπάργκο παροχής υλικού και τεχνικής βοήθειας που συνδέονται µε στρατιωτικές δραστηριότητες, προκειµένου να επιτρέψει την παροχή βοηθείας σε δραστηριότητες που αποσκοπούν στη στήριξη της αποστολής του ΟΗΕ στη Λ Κ καθώς και την παράδοση υλικού ανθρωπιστικής χρήσης ή προστασίας (8892/05). Όπλα µαζικής καταστροφής - Πορεία των εργασιών της στρατηγικής της ΕΕ Το Συµβούλιο σηµείωσε εξαµηνιαία έκθεση σχετικά µε την εφαρµογή της στρατηγικής της ΕΕ κατά της διάδοσης των όπλων µαζικής καταστροφής προκειµένου να τη διαβιβάσει στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της 16ης και 17ης Ιουνίου (9898/05). Η στρατηγική κατά της διάδοσης των όπλων µαζικής καταστροφής εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο του εκεµβρίου 2003. Συµφωνία Σύνδεσης µε την Τουρκία - ιεύρυνση της ΕΕ Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση για την υπογραφή του πρόσθετου πρωτοκόλλου της Συµφωνίας Σύνδεσης µε την Τουρκία προκειµένου να ληφθεί υπόψη η διεύρυνση της ΕΕ του Μαΐου 2004 (9616/05). Το Συµβούλιο δήλωσε επίσης τη συµφωνία του για την αποστολή αίτησης σύµφωνης γνώµης προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά µε το σχέδιο απόφασης για τη σύναψη του εν λόγω πρωτοκόλλου. 9499/05 (Presse 131) 9

Η Συµφωνία Σύνδεσης µεταξύ ΕΕ και Τουρκίας υπεγράφη το 1963 και τέθηκε σε ισχύ το 1964. Στόχος της είναι η προώθηση της συνεχούς και ισόρροπης ενίσχυσης των εµπορικών και οικονοµικών σχέσεων µεταξύ των µερών. Η Τουρκία επιβεβαίωσε την απόφασή της να υπογράψει το πρωτόκολλο για την προσαρµογή της Συµφωνίας Σύνδεσης το εκέµβριο του 2004. Σχέσεις µε τη Ρωσία - Αποτελέσµατα της ιάσκεψης Κορυφής της Μόσχας Το Συµβούλιο σηµείωσε τα αποτελέσµατα της 15ης ιάσκεψης Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας που πραγµατοποιήθηκε στη Μόσχα στις 10 Μαΐου 2005 (8799/05+ADD 1). Περιοχή της Μεσογείου και Μέση Ανατολή - Στρατηγική εταιρική σχέση της ΕΕ Το Συµβούλιο ενέκρινε έκθεση σχετικά µε τη στρατηγική εταιρική σχέση της ΕΕ µε την περιοχή της Μεσογείου και τη Μέση Ανατολή προκειµένου να την διαβιβάσει στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της 16ης και 17ης Ιουνίου 2005. Στόχος της εταιρικής αυτής σχέσης είναι η προώθηση της οικοδόµησης κοινής ζώνης ειρήνης, ευηµερίας και προόδου στην περιοχή της Μεσογείου και τη Μέση Ανατολή. Βόρεια διάσταση - Σχέδιο δράσης - Πορεία των εργασιών Το Συµβούλιο σηµείωσε την ετήσια έκθεση 2004 σχετικά µε την πορεία των εργασιών του σχεδίου δράσης όσον αφορά τη βόρεια διάσταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειµένου να την διαβιβάσει στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της 16ης και 17ης Ιουνίου 2005 (9520/05). Η έκθεση, την οποία εκπόνησε η Επιτροπή, έχει ως στόχο να παράσχει γενική ανασκόπηση των πλέον σηµαντικών µέτρων που έχει λάβει το όργανο αυτό κατά τους τελευταίους µήνες ενόψει της εφαρµογής του σχεδίου δράσης για τη βόρεια διάσταση. ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΜΥΝΑΣ Εξαµηνιαία έκθεση της Προεδρίας για την ΕΠΑΑ Το Συµβούλιο ενέκρινε έκθεση της Προεδρίας σχετικά µε την Ευρωπαϊκή Πολιτική Ασφάλειας και Άµυνας προκειµένου να την διαβιβάσει στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της 16ης και 17ης Ιουνίου 2005. Η έκθεση αυτή αφορά το σύνολο των ζητηµάτων ΕΠΑΑ τα οποία αποτέλεσαν αντικείµενο εργασιών κατά το τρέχον εξάµηνο και περιλαµβάνει επίσης εντολή για τη µελλοντική Προεδρία (Ηνωµένο Βασίλειο). Πρόληψη των συγκρούσεων - Έκθεση σχετικά µε τις δραστηριότητες που διεξήγαγε η ΕΕ Το Συµβούλιο ενέκρινε έκθεση της Προεδρίας σχετικά µε τις δραστηριότητες που διεξήγαγε η ΕΕ στο πλαίσιο της πρόληψης, συµπεριλαµβανοµένης της υλοποίησης του προγράµµατος της ΕΕ για την πρόληψη βίαιων συγκρούσεων, προκειµένου να την διαβιβάσει στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της 16ης και 17ης Ιουνίου 2005. Οι δραστηριότητες αυτές αποτελούν συνέχεια του προγράµµατος για την πρόληψη των βίαιων συγκρούσεων, το οποίο θεσπίσθηκε από το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο του Ιουνίου 2001. Εντάσσονται επίσης στο πλαίσιο της εφαρµογής της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την ασφάλεια που εγκρίθηκε το εκέµβριο του 2003. 9499/05 (Presse 131) 10

Η έκθεση επικεντρώνεται σε σηµαντικά ή νέα γεγονότα που σηµειώθηκαν µετά από την τελευταία έκθεση του Ιουνίου 2004 όσον αφορά τη συνεργασία µε τους άλλους παράγοντες ή τις προόδους στην πορεία για πιο συνεκτική, πιο δραστήρια ΕΕ και µε ενισχυµένες δυνατότητες. Η ΕΕ σηµείωσε πρόοδο στις προσπάθειες που καταβάλλει για να δώσει µεγαλύτερη σηµασία στην προληπτική δράση. Ενέργησε επιτυχώς στο διακυβερνητικό τοµέα καθώς και σε κοινοτικό επίπεδο, όπως καταδεικνύουν οι αποστολές, τα προγράµµατα και άλλες δραστηριότητες που αναφέρονται στην έκθεση. Επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων τις οποίες διεξήγαγε η ΕΕ -Συµµετοχή της Ουκρανίας* Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση για τη σύναψη συµφωνίας µεταξύ ΕΕ και Ουκρανίας σχετικά µε τη θέσπιση πλαισίου για τη συµµετοχή της Ουκρανίας στις επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων που διεξάγει η ΕΕ (9255/05, 9715+ADD 1). Επιδίωξη της απόφασης αυτής είναι να µην καθορίζονται οι όροι για τη συµµετοχή τρίτων κρατών στις επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά περίπτωση για κάθε δεδοµένη επιχείρηση, αλλά να καθορίζονται από συµφωνία που καθορίζει το πλαίσιο µιας τέτοιας ενδεχόµενης µελλοντικής συµµετοχής. Πρόγραµµα ασκήσεων της ΕΕ για την περίοδο 2006-2010 Το Συµβούλιο ενέκρινε πρόγραµµα ασκήσεων της ΕΕ για την περίοδο 2006-2010. Το πρόγραµµα αυτό αντικατοπτρίζει την ανάγκη δοκιµής των διαδικασιών και των δοµών ταχείας αντίδρασης, την εφαρµογή της έννοιας των µάχιµων µονάδων της ΕΕ και της συµµετοχής του πολιτικο-στρατιωτικού πυρήνα και του Κέντρου Επιχειρήσεων της ΕΕ στις ασκήσεις της ΕΕ. ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ Σιτηρά - Συµβάσεις για το εµπόριο και για την επισιτιστική βοήθεια Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να ψηφίσει, εξ ονόµατος της Κοινότητας, υπέρ της παράτασης επί δύο έτη της Σύµβασης για το εµπόριο σιτηρών και της Σύµβασης για την επισιτιστική βοήθεια (9611/05). Η διεθνής συµφωνία για τα σιτηρά, του 1995, αποτελείται από δύο µέρη: τη Σύµβαση για το εµπόριο σιτηρών (1995) και τη Σύµβαση για την επισιτιστική βοήθεια (1999). Εισαγωγές τόνου και ξιφία - Καµπότζη, Ισηµερινή Γουινέα και Σιέρα Λεόνε Το Συµβούλιο εξέδωσε κανονισµό για τον τερµατισµό των µέτρων απαγόρευσης των εισαγωγών στην ΕΕ µεγαλόφθαλµου τόνου καταγωγής Καµπότζης, Ισηµερινής Γουινέας και Σιέρα Λεόνε, ερυθρού τόνου καταγωγής Ισηµερινής Γουινέας και Σιέρα Λεόνε και ξιφία καταγωγής Σιέρα Λεόνε (7853/05). Στόχος του κανονισµού αυτού είναι η ευθυγράµµιση της κοινοτικής νοµοθεσίας προς τις τελευταίες συστάσεις της ιεθνούς Επιτροπής για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού, που αναγνώρισε τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι τρεις χώρες όσον αφορά την παράνοµη, µη δηλωµένη και ανεξέλεγκτη αλιεία των εν λόγω ειδών. Η έκδοση του νέου κανονισµού συνεπάγεται την τροποποίηση του κανονισµού 827/2004 και την κατάργηση των κανονισµών 826/2004 και 828/2004. 9499/05 (Presse 131) 11

ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ Γλωσσικό καθεστώς της ΕΕ* - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Το Συµβούλιο εξέδωσε κανονισµό για τη χορήγηση στην ιρλανδική γλώσσα καθεστώτος επίσηµης γλώσσας και γλώσσας εργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (9645/05 και 10020/05 ADD 1). Μετά από την ενσωµάτωση αυτή, ο αριθµός των επίσηµων γλωσσών και γλωσσών εργασίας των ευρωπαϊκών οργάνων ανέρχεται σε 21. 1 Ο κανονισµός, που τίθεται σε ισχύ το 2007, τροποποιεί τους κανονισµούς του 1958 που όριζαν τα γλωσσικά καθεστώτα της ΕΟΚ και της Ευρατόµ. Το Συµβούλιο ενέκρινε, επίσης, τα ακόλουθα συµπεράσµατα: «Τα παρόντα συµπεράσµατα αφορούν τις γλώσσες, πέραν εκείνων που ορίζονται από τον κανονισµό αριθ. 1/1958 του Συµβουλίου, το καθεστώς των οποίων είναι αναγνωρισµένο από το σύνταγµα ενός κράτους µέλους σε όλη ή τµήµα της επικρατείας του ή η χρήση των οποίων ως εθνικές γλώσσες επιτρέπεται από τη νοµοθεσία. Το Συµβούλιο εκτιµά ότι, στο πλαίσιο των προσπαθειών που καταβάλλονται για να πλησιάσει η Ένωση το σύνολο των πολιτών της, ο πλούτος της γλωσσικής πολυµορφίας θα πρέπει να ληφθεί περισσότερο υπόψη. Το Συµβούλιο εκτιµά ότι η δυνατότητα των πολιτών να χρησιµοποιούν και άλλες γλώσσες στις σχέσεις τους µε τα θεσµικά όργανα είναι σηµαντικός παράγοντας ενίσχυσης της ταύτισής τους µε το πολιτικό όραµα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η επίσηµη χρήση των γλωσσών που αναφέρονται στο σηµείο 1 στο Συµβούλιο θα επιτρέπεται βάσει διοικητικού διακανονισµού που συµφωνείται µεταξύ του Συµβουλίου και του αιτούντος κράτους µέλους, ενδεχοµένως δε και από ένα άλλο θεσµικό ή άλλο όργανο της Ένωσης βάσει παρόµοιου διοικητικού διακανονισµού. Οι διακανονισµοί αυτοί συνάπτονται σύµφωνα µε τη Συνθήκη, συνοδεύονται από τις σχετικές εκτελεστικές διατάξεις και πρέπει να συµµορφώνονται προς τους κάτωθι όρους. Το αιτούν κράτος µέλος αναλαµβάνει το άµεσο ή έµµεσο κόστος της εφαρµογής των διακανονισµών αυτών από τα θεσµικά και άλλα όργανα της Ένωσης. α) ηµοσίευση των πράξεων που εγκρίνονται µε τη διαδικασία της συναπόφασης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο Η κυβέρνηση ενός κράτους µέλους θα µπορεί να διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο επικυρωµένη µετάφραση των πράξεων που εγκρίνονται µε συναπόφαση σε µία από τις γλώσσες στις οποίες αναφέρεται η πρώτη παράγραφος. Το Συµβούλιο καταχωρεί τη µετάφραση αυτή στα αρχεία του και χορηγεί αντίγραφο κατόπιν αιτήσεως. Το Συµβούλιο εξασφαλίζει τη δηµοσίευση των µεταφράσεων στην ιστοσελίδα του. Και στις δύο περιπτώσεις, εφιστάται η προσοχή στο γεγονός ότι οι εν λόγω µεταφράσεις δεν έχουν νοµική ισχύ. 1 Γερµανικά, αγγλικά, δανικά, ισπανικά, εσθονικά, φινλανδικά, γαλλικά, ελληνικά, ουγγρικά, ιρλανδικά, ιταλικά, λετονικά, λιθουανικά, µαλτέζικα, ολλανδικά, πολωνικά, πορτογαλικά, σλοβακικά, σλοβενικά, σουηδικά και τσεχικά. 9499/05 (Presse 131) 12

β) Προφορικές παρεµβάσεις κατά τη σύνοδο του Συµβουλίου και ενδεχοµένως διαφόρων θεσµικών ή άλλων οργάνων της Ένωσης Η κυβέρνηση ενός κράτους µέλους θα µπορεί, ενδεχοµένως, να ζητά από το Συµβούλιο και πιθανόν από τα λοιπά θεσµικά ή άλλα όργανα (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή Επιτροπή των Περιφερειών) τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσει µία από τις γλώσσες που αναφέρονται στο σηµείο 1 κατά τις προφορικές παρεµβάσεις (παθητική διερµηνεία) µελών του συγκεκριµένου θεσµικού ή άλλου οργάνου κατά τη σύνοδο. Όσον αφορά το Συµβούλιο, το αίτηµα θα γίνεται κατά κανόνα δεκτό, υπό τον όρο ότι κατατίθεται εντός εύλογης προθεσµίας πριν από τη σύνοδο και ότι είναι διαθέσιµο το αναγκαίο προσωπικό και υλικό. γ) Γραπτές ανακοινώσεις προς τα θεσµικά και άλλα όργανα της Ένωσης Τα κράτη µέλη θα µπορούν να εκδίδουν µία νοµική πράξη προβλέποντας ότι, όταν ένας πολίτης τους επιθυµεί να απευθύνει σε θεσµικό ή άλλο όργανο της Ένωσης ανακοίνωση σε µία από τις γλώσσες του σηµείου 1, απευθύνει την ανακοίνωση αυτή σε ένα όργανο που του υποδεικνύει η κυβέρνηση του οικείου κράτους µέλους. Το όργανο αυτό διαβιβάζει στο συγκεκριµένο θεσµικό ή άλλο όργανο της Ένωσης το κείµενο της ανακοίνωσης, συνοδευόµενο από τη µετάφρασή του στη γλώσσα του κράτους µέλους που προβλέπεται από τον κανονισµό αριθ. 1/1958 του Συµβουλίου. Η ίδια διαδικασία θα εφαρµόζεται, τηρουµένων των αναλογιών, στην απάντηση του εν λόγω θεσµικού ή άλλου οργάνου. Όταν τα θεσµικά ή άλλα όργανα της Ένωσης διαθέτουν προθεσµία απάντησης, η προθεσµία αρχίζει να µετρά από την ηµεροµηνία κατά την οποία το ενδιαφερόµενο θεσµικό ή άλλο όργανο έλαβε από το κράτος µέλος τη µετάφραση σε µία από τις γλώσσες που ορίζονται στον κανονισµό αριθ. 1/1958 του Συµβουλίου. Η προθεσµία λήγει την ηµεροµηνία κατά την οποία το θεσµικό ή άλλο όργανο της Ένωσης αποστέλλει την απάντησή του στο αρµόδιο όργανο του κράτους µέλους στη γλώσσα αυτή. Το Συµβούλιο καλεί τα λοιπά θεσµικά όργανα να προβούν σε διοικητικούς διακανονισµούς επ αυτής της βάσεως.» ραστηριότητες του Συµβουλίου Το Συµβούλιο σηµείωσε έκθεση σχετικά µε τις εργασίες στις διάφορες συνθέσεις του (9734/05). ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΙ ΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ Σύµφωνο σταθερότητας - Τροποποίηση των εκτελεστικών πράξεων Το Συµβούλιο δήλωσε τη συµφωνία του όσον αφορά δύο σχέδια κανονισµού για την υλοποίηση της µεταρρύθµισης του συµφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο κατά τη σύνοδό τους στις 22 και 23 Μαρτίου 2005. Οι δύο κανονισµοί αποσκοπούν στην τροποποίηση του κανονισµού 1466/97 για τη δηµοσιονοµική εποπτεία και το συντονισµό των οικονοµικών πολιτικών της ΕΕ και του κανονισµού 1467/97 για τη διαδικασία υπερβολικού ελλείµµατος (9812/05, 9812/05 ADD 1 και 9813/05). Η µεταρρύθµιση του συµφώνου, που ορίζεται σε έκθεση η οποία εγκρίθηκε από το Συµβούλιο της 20ής Μαρτίου 2005 έχει ως στόχο τη βελτίωση της διακυβέρνησης και του εθνικού ελέγχου του δηµοσιονοµικού πλαισίου, την ενίσχυση των οικονοµικών βάσεων και της αποτελεσµατικότητας του συµφώνου, όσον αφορά αφενός το προληπτικό και αφετέρου το διορθωτικό του σκέλος, τη διασφάλιση της µακροπρόθεσµης βιωσιµότητας των δηµόσιων οικονοµικών και την προώθηση της ανάπτυξης, αποφεύγοντας, ταυτόχρονα, την επιβολή υπερβολικών επιβαρύνσεων στις µελλοντικές γενεές. 9499/05 (Presse 131) 13

ΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΥΡΩΠΟΛ Το Συµβούλιο ενέκρινε το σχέδιο προϋπολογισµού της Ευρωπόλ για το 2006. Σύστηµα πληροφοριών Σένγκεν Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση για τον καθορισµό της ηµεροµηνίας εφαρµογής ορισµένων διατάξεων του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 871/2004 για την εισαγωγή ορισµένων νέων λειτουργιών στο σύστηµα πληροφοριών Σένγκεν, συµπεριλαµβανοµένης της καταπολέµησης της τροµοκρατίας (7846/05). ΕΕ/ Ισλανδία/ Νορβηγία - Άσυλο Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση σχετικά µε την υπογραφή συµφωνίας µε την Ισλανδία και τη Νορβηγία όσον αφορά τα κριτήρια και τους µηχανισµούς καθορισµού του κράτους που είναι αρµόδιο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος µέλος, στην Ισλανδία ή στη Νορβηγία (8479/05). ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Τροµοκρατικές απειλές - Έκθεση σχετικά µε τις συνέπειες Το Συµβούλιο σηµείωσε τη δεύτερη ετήσια έκθεση για την εφαρµογή του κοινού προγράµµατος του Συµβουλίου και της Επιτροπής µε στόχο τη βελτίωση της συνεργασίας στην ΕΕ προκειµένου να προληφθούν και να περιορισθούν οι συνέπειες των χηµικών, βιολογικών, ακτινολογικών ή πυρηνικών τροµοκρατικών απειλών (πρόγραµµα ΠΑΒΧ 2002) (8988/05). ΕΡΕΥΝΑ Συµφωνία επιστηµονικής και τεχνολογικής συνεργασίας ΕΕ-Μεξικού Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση για τη σύναψη συµφωνίας επιστηµονικής και τεχνολογικής συνεργασίας µεταξύ ΕΕ και Μεξικού, που υπεγράφη στις 3 Φεβρουαρίου 2004 (8705/05, 12946/03). Στόχος της συµφωνίας είναι η ενθάρρυνση, η ανάπτυξη και η διευκόλυνση των δραστηριοτήτων συνεργασίας σε τοµείς κοινού ενδιαφέροντος µε τη διεξαγωγή δραστηριοτήτων έρευνας και επιστηµονικής και τεχνολογικής ανάπτυξης, ή µε τη συµβολή σε τέτοιες δραστηριότητες. ΙΟΡΙΣΜΟΙ Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση για το διορισµό: του κ. Vitas MACIULIS, ως µέλους της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής, εις αντικατάσταση του κ. Arvydas ZYGIS για το υπόλοιπο της θητείας του, ήτοι µέχρι τις 20 Σεπτεµβρίου 2006 (9318/05). του κ. Bruno CLERGEOT, ως µέλους της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής, εις αντικατάσταση του κ. Noël DUPUY για το υπόλοιπο της θητείας του, ήτοι µέχρι τις 20 Σεπτεµβρίου 2006 (9319/05). 9499/05 (Presse 131) 14

της κας Daiva KVEDARAITE, ως µέλους της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής, εις αντικατάσταση της κας Aldona BALSIENE, για το υπόλοιπο της θητείας της, ήτοι µέχρι τις 20 Σεπτεµβρίου 2006 (9320/05). του κ. Angelo GRASSO, ως µέλους της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής, εις αντικατάσταση του κ. Giacomino TARICCO, για το υπόλοιπο της θητείας του, ήτοι µέχρι τις 20 Σεπτεµβρίου 2006 (9322/05). Επιτροπή των Περιφερειών Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση για το διορισµό: της κας Barbara BORCHARDT, Mitglied des Landtags Mecklenburg-Vorpommern (µέλους του Κοινοβουλίου του κρατιδίου του Μέκλενµπουργκ - υτικής Ποµερανίας), ως αναπληρωµατικού µέλους της Επιτροπής των Περιφερειών, εις αντικατάσταση του κ. Karsten NEUMANN, για το υπόλοιπο της θητείας του, ήτοι µέχρι τις 25 Ιανουαρίου 2006 (8947/05) του κ. Mario MAGNANI, Consigliere provinciale della Provincia Autonoma di Trento (Επαρχιακού Συµβούλου της αυτόνοµης επαρχίας του Trento), ως αναπληρωµατικού µέλους της Επιτροπής των Περιφερειών, εις αντικατάσταση του κ. Lorenzo DLAI, για το υπόλοιπο της θητείας του, ήτοι µέχρι τις 25 Ιανουαρίου 2006 (8941/05). 9499/05 (Presse 131) 15