ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2012 (29.11) (OR. en) 16575/12

Σχετικά έγγραφα
16580/12 ΧΓ/μκρ 1 DG D 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2016 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Έργο Ευθύνη για τη δράση Δράσης προς ανάληψη Χρονοδιάγραμμα Κατηγορία. α) ενημερώσεις του στατικού περιεχομένου (')

14498/16 ΜΑΠ/ακι/ΚΚ 1 DG D 2A

Στις 16 Οκτωβρίου 2014 η Προεδρία διένειμε σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για την κατάρτιση των δικαστικών λειτουργών (έγγρ /14).

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

15349/16 ΔΙ/νικ 1 DG D 2A

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2013 (OR. en) 17017/13 OJ/CONS 62 JAI 1081 COMIX 645

10025/16 ΘΚ/μκ 1 DG D 2B

9663/19 ΣΠΚ/μγ 1 JAI.2

15272/18 ΜΙΠ/νκ 1 JAI.2

(Πληροφορίες) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

14128/14 ADD 1 1 DPG

6996/18 1 DG D. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2018 (OR. en) 6996/18 PV CONS 13 JAI 211 COMIX 122

12596/17 ΧΓ/ριτ/ΘΛ 1 DGD 2B

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

9332/15 ΔΑ/νικ 1 DG D 2A

6812/15 ΑΒ/γπ 1 DG D 2A

9475/10 ΑΙ/μκρ 1 DG C 1 A LIMITE EL

Η Eurojust υπέβαλε την ετήσια έκθεση για το 2016 (έγγρ. 7971/17) στις 31 Μαρτίου 2017.

8185/11 ΚΣ/γομ 1 DG H 3A

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

10012/09 ΣΠΚ/φβ/ΠΧΚ 1 DG C III

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 2011 (21.11) (OR. en) 17187/11 POLGEN 204 CATS 120

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en)

15378/16 ADD 1 1 GIP 1B

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

10139/17 ΜΑΠ/μκ 1 DG D 2B

9236/18 ΧΜΑ/σα 1 DGD 2

14662/16 ΣΠΚ/νικ/ΕΚΜ 1 DG G 3 A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2012 (24.04) (OR. en) 8913/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0130 (COD)

13303/17 ΔΑ/ακι 1 DGE 2B

6187/17 ΙΑ/μκ 1 DG G 3 A

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης

14469/16 ΕΜ/μκ/ΙΑ 1 DG E 2 A

7429/17 ΜΜ/νκ/ΘΛ 1 D 2A

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

12513/17 ADD 1 REV 1 1 DPG

8964/17 ΜΑΚ/νκ/ΔΛ 1 DG E 1A

2. Η προτεινόμενη οδηγία περί αφερεγγυότητας υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία.

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

14166/16 ΧΜΑ/νικ 1 DG G 2B

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

8867/17 ΘΚ/νικ 1 DG E - 1C

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ I/A Προεδρίας τις αντιπροσωπείες Έκθεση της Προεδρίας για την ενοποίηση της θαλάσσιας επιτήρησης

9935/16 ΔΑ/γπ 1 DG D 2B

2. Η Επιτροπή του άρθρου 36 κατά τη συνεδρίασή της στις Μαΐου 2009 έλαβε υπό σημείωση το παρόν έγγραφο.

5798/1/15 REV 1 ΘΚ/νικ 1 DG D 2B

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

15112/15 ADD 1 1 DPG

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

Στο ανά χείρας σημείωμα επισυνάπτεται για τους Υπουργούς το κείμενο ψηφίσματος, όπως προέκυψε από τις προαναφερόμενες συζητήσεις.

9645/17 ΘΚ/σα 1 DG E 1A

17362/10 ADD 1 ΜΓ/νικ/ΣΙΚ 1 DQPG

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2011 (31.03) (OR. en) 8068/11 PROCIV 32 JAI 182 ENV 223 FORETS 26 AGRI 237 RECH 69

10671/16 ΔΠ/νικ 1 DPG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en)

PUBLIC LIMITE EL. Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2012 (28.02) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 16902/11 LIMITE PV/CONS 66 JAI 832 COMIX 722

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ζητείται επομένως από την ΕΜΑ να καλέσει το Συμβούλιο να εγκρίνει το ανωτέρω σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου όπως διατυπώνεται στο παράρτημα.

14598/12 ΔΛ/γομ 1 DG D 2B

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10062/19 ΘΚ/γπ 1 JAI.1

7051/16 ΙΒ/σα/ΔΛ 1 DGB 1 A

10005/16 ΕΜ/ακι/ΘΛ 1 DGD 2C

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2011 (04.03) (OR. en) 6524/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0384 (NLE) PI 10

6068/16 ΙΑ/μκρ/ΘΛ 1 DGG 1B

1. Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες σημείωμα της Προεδρίας σχετικά με την πρόταση οδηγίας για τα δικαιώματα των καταναλωτών.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Απριλίου 2015 (OR. en)

ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΗΣ ΕΔΡΑΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ - Διαβούλευση που οργανώνει η Γενική Διεύθυνση "MARKT"

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ

15730/14 ΕΚΜ/γπ 1 DG D 2C

15201/17 ΤΤ/γομ 1 DGD 2A

7075/16 ΙΑ/νκ 1 DGG 2B

7023/16 ADD 1 1 DPG. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2016 (OR. en) 7023/16 ADD 1 PV/CONS 14 JAI 206 COMIX 203

Πρακτικός οδηγός. Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο Σε Αστικές Και Εμπορικές Υποθέσεις

12892/15 ΠΧΚ/μκ 1 DGD1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (2ο Τμήμα)

7281/15 ΜΑΚ/νκ 1 DG C 2A

Νομοθετικές διαβουλεύσεις (Δημόσια σύσκεψη σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση)

14223/17 ΜΜ/νκ/ΚΚ 1 DG D 2B

7597/18 ΔΛ,ΔΛ/γομ/ΔΛ 1 DRI

15216/17 ΔΙ/γομ/ΑΒ 1 DG D 1 A

13840/17 ΜΙΠ/γπ/ΚΚ 1 DG G 2B

13231/16 ΣΠΚ/γπ/ΘΛ 1 DGE 2A

10667/16 ΠΜ/γπ 1 DGG 2B

13608/16 ΜΑΚ/νικ/ΕΚΜ 1 DG G 2B

10049/19 ΧΠ/νικ/ΔΛ 1 ECOMP.2B

7118/16 ΘΚ/νκ 1 DG C 2A

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

ευρωπαϊκή στρατηγική σε θέματα ηλεκτρονικής δικαιοσύνης» (2009/C 128/02)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

10159/17 ΧΓ/μκ 1 DGD 1C

14491/18 ΜΙΠ/μκρ 1 TREE.2.B LIMITE EL

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 202 (29.) (OR. en) 6575/2 EJUSTICE 8 JURINFO 47 JUSTCIV 339 JUSTPEN 3 COPEN 256 DROIPEN 68 FREMP 44 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: την ΕΜΑ /το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 020/2 EJUSTICE 42 JURINFO 22 JUSTCIV 92 JUSTPEN COPEN 9 DROIPEN 6 FREMP 76 Θέμα: Έκθεση της Ομάδας «Ηλεκτρονικό δίκαιο (ηλεκτρονική δικαιοσύνη)» προς την ΕΜΑ/ το Συμβούλιο I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Κατά τη σύνοδό του στις 7 και 8 Ιουνίου 202, το Συμβούλιο ΔΕΥ έλαβε υπόψη την έκθεση της Ομάδας «Ηλεκτρονικό δίκαιο (ηλεκτρονική δικαιοσύνη)» σχετικά με τις εργασίες του πρώτου εξαμήνου τού 202 και κάλεσε την Ομάδα να υποβάλει έκθεση στην ΕΜΑ/ το Συμβούλιο μέχρι το τέλος του δεύτερου εξαμήνου τού 202 σχετικά με την πρόοδο στον τομέα της ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής δικαιοσύνης, κατόπιν διαβούλευσης, εφόσον απαιτείται, με τις οικείες ομάδες εργασίας. 020/2 EJUSTICE 42 JURINFO 22 JUSTCIV 92 JUSTPEN COPEN 9 DROIPEN 6 FREMP 76 6575/2 ΧΓ/ριτ

II. ΕΚΘΕΣΗ 2. Κατά τη διάρκεια του δεύτερου εξαμήνου τού 202, συνεχίστηκαν οι εργασίες για την ηλεκτρονική δικαιοσύνη βάσει του αναθεωρημένου οδικού χάρτη που περιέχεται στο 033/ και εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ τον Ιούνιο του 20. Πραγματοποιήθηκαν συνεδριάσεις τεσσάρων ημερών (3-4 Οκτωβρίου και 9-20 Νοεμβρίου) οι οποίες επέτρεψαν στην Ομάδα να σημειώσει πρόοδο σύμφωνα με το Σχέδιο Δράσης για την Ευρωπαϊκή Ηλεκτρονική Δικαιοσύνη. () Διαδικτυακή πύλη της ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής δικαιοσύνης α) Τρίτη έκδοση της διαδικτυακής πύλης 3. H τρίτη έκδοση της διαδικτυακής πύλης, που προετοιμαζόταν από τον Αύγουστο του 20, βγήκε στον αέρα στις 23 Οκτωβρίου 202. Η έκδοση αυτή καθιερώνει νέα έντυπα για την Ευρωπαϊκή Διαταγή Πληρωμής και βελτιωμένο σύστημα υποστηρικτικής υπηρεσίας διαχείρισης περιεχομένου. Με το σύστημα αυτό, τα κράτη μέλη θα είναι υπεύθυνα για τη διαχείριση των συνδέσμων τους και θα μπορούν να ενημερώνουν το περιεχόμενό τους πιο εύκολα. 4. Αυτή η έκδοση παρέχει επίσης το τεχνικό πλαίσιο που είναι αναγκαίο για την πλήρη μεταφορά των σελίδων περιεχομένου του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου για Αστικές και Εμπορικές Υποθέσεις (ΕΔΔ Αστικών Υποθέσεων) που σχεδιάζεται για Ιανουάριο/ Φεβρουάριο 203. β) Νέο περιεχόμενο και ενημέρωση του υπάρχοντος πληροφοριακού περιεχομένου της Πύλης 5. Οι εργασίες για νέο περιεχόμενο για τα ενημερωτικά δελτία των κρατών μελών πάνω στα δικαιώματα των κατηγορουμένων, τα δικαιώματα των θυμάτων και τα θεμελιώδη δικαιώματα, καθώς και για διαθέσιμες στα κράτη μέλη εγκαταστάσεις δικαστικής κατάρτισης και τηλεδιάσκεψης, συνεχίστηκαν από την Επιτροπή σε συνεργασία με τα σημεία επαφής των κρατών μελών. 535/08 JURINFO 7 JAI 62 JUSTCIV 239 COPEN 26, OJ C 75 3.3.2009, σ.. 6575/2 ΧΓ/ριτ 2

6. Τονίστηκε η ανάγκη για τακτική ενημέρωση του περιεχομένου της Πύλης, η οποία θα γίνει πιο εύκολη με το νέο σύστημα διαχείρισης περιεχομένου που καθιέρωσε η Επιτροπή. Μια ειδική δράση ενημέρωσης περιεχομένου έχει προγραμματιστεί να λάβει χώρα πριν από τα τέλη Νοεμβρίου 202. Μετά από αυτή την ενημέρωση, θα γίνονται τακτικοί έλεγχοι των πληροφοριών που διατίθενται στην Πύλη για κάθε κράτος μέλος. γ) Προώθηση της Πύλης 7. Προκειμένου να γίνει πιο ορατή η Πύλη, έχει υιοθετηθεί μια στρατηγική επικοινωνίας σε πλήρη συμφωνία με την Επιτροπή και θα ξεκινήσει μια ειδική καμπάνια προώθησης όταν το περιεχόμενο της Δικτυακής Πύλης θα έχει ενημερωθεί. Οι δραστηριότητες προώθησης θα περιλαμβάνουν μια διαφημιστική καμπάνια σε νομικές επιθεωρήσεις και περιοδικά, καθώς και δραστηριότητες πιο στρατηγικού χαρακτήρα για την προώθηση της Πύλης που θα δρομολογήσει η Επιτροπή, όπως διαφημίσεις σε πλατφόρμες κοινωνικών μέσων και οπτικοακουστικά υλικά. 8. Η Γενική Γραμματεία έχει επίσης σχεδιάσει ένα βίντεο για την ηλεκτρονική δικαιοσύνη με σκοπό να διαδοθεί ευρύτερα σε νομικούς, εθνικές διοικήσεις, περιλαμβανομένου του προσωπικού που ασχολείται κυρίως με κατάρτιση, πανεπιστήμια καθώς και άλλα εκπαιδευτικά ιδρύματα. Επιπλέον, θα εξεταστεί η δυνατότητα να δημιουργηθεί ένα κιτ επικοινωνίας που να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη. δ) Πρόοδος του αναθεωρημένου οδικού χάρτη για την υλοποίηση της ηλεκτρονικής δικαιοσύνης 9. Έγγραφο που εκθέτει την τρέχουσα κατάσταση προόδου κατά την υλοποίηση του αναθεωρημένου οδικού χάρτη για την ηλεκτρονική δικαιοσύνη προετοιμάστηκε από την Ομάδα «Ηλεκτρονικό δίκαιο (ηλεκτρονική δικαιοσύνη)» κατά το δεύτερο εξάμηνο του 202 (βλ. επίσης σημείο 45.β). 6580/2 EJUSTICE 82 JUSTCIV 340 COPEN 257 JAI 825 6575/2 ΧΓ/ριτ 3

(2) e-codex 0. Η Ομάδα παρακολουθεί τακτικά το σημαντικό έργο που έχει αναληφθεί στο πλαίσιο του μεγάλου σχεδίου ΤΠΕ «Επικοινωνία ηλεκτρονικής δικαιοσύνης μέσω επιγραμμικής ανταλλαγής δεδομένων» (e-codex).. Οι εταίροι του σχεδίου 2 συνέχισαν το δεύτερο εξάμηνο του 202 να δουλεύουν πάνω στις τέσσερις περιπτώσεις πιλοτικής χρήσης (ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής, μικροδιαφορές, ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης, ασφαλής ανταλλαγή δεδομένων). Το σχέδιο έχει πάρει το δρόμο του, με τα πιλοτικά έργα να έχουν προγραμματιστεί για τις αρχές του 203 για προβλεπόμενη διάρκεια 2 μηνών. Οι περιπτώσεις πιλοτικής χρήσης για ευρωπαϊκές διαταγές πληρωμής και μικροδιαφορές θα υλοποιηθούν στην Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης τα εγκαίνια προγραμματίζονται για τον Ιούλιο του 203. Η επέκταση του σχεδίου e-codex μέσω πρόσθετης χρηματοδότησης εξετάζεται, αλλά απαιτεί περισσότερους εταίρους και νέες περιπτώσεις πιλοτικής χρήσης. 2. Δεδομένου ότι το έργο αυτό αποτελεί σημαντικό στοιχείο του σχεδίου δράσης για την ευρωπαϊκή ηλεκτρονική δικαιοσύνη, και λόγω των σημαντικών επιπτώσεων που θα έχουν τα αποτελέσματα του e-codex στην πρόοδο αρκετών ακόμη έργων στο πεδίο της ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής δικαιοσύνης, η Ομάδα θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την πρόοδο του e-codex, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να αναπτυχθεί ένα διαλειτουργικό τεχνικό πλαίσιο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 2 4896/0 EJUSTICE 93. Στόχος του σχεδίου e-codex, που συγχρηματοδοτείται από το πρόγραμμα στήριξης της πολιτικής για την πληροφορία και την επικοινωνία (ICT PSP) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, είναι η βελτίωση της διασυνοριακής πρόσβασης πολιτών και επιχειρήσεων σε νομικά μέσα στην Ευρώπη, καθώς και η βελτίωση της διαλειτουργικότητας μεταξύ νομικών αρχών εντός της ΕΕ. Στο σχέδιο συμπράττουν δεκατέσσερα κράτη μέλη της ΕΕ, μία υποψήφια χώρα και δύο ευρωπαϊκές ενώσεις ασκούντων νομικά επαγγέλματα. Στο σχέδιο συμπράττουν: Βέλγιο, Εσθονία, Γερμανία, Γαλλία, Ελλάδα, Ιταλία, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Αυστρία, Πορτογαλία, Ισπανία, Ρουμανία, Τσεχική Δημοκρατία, Ουγγαρία και Τουρκία από κοινού με το Συμβούλιο των Δικηγορικών Συλλόγων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (CCBE) και το Συμβούλιο των Συμβολαιογραφικών Συλλόγων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (CNUE). 6575/2 ΧΓ/ριτ 4

(3) ECLI (Αναγνωριστικό Ευρωπαϊκής Νομολογίας) 3. Στις 22 Δεκεμβρίου 200 το Συμβούλιο ενέκρινε συμπεράσματα με τα οποία συνιστάται, σε εθελοντική βάση, η θέσπιση του αναγνωριστικού ευρωπαϊκής νομολογίας (ECLI) και μιας ελάχιστης δέσμης ενιαίων μεταδεδομένων για τη νομολογία. Διάφοροι διεθνείς οργανισμοί, κράτη μέλη και ιδίως το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εργάζονται αυτή τη στιγμή για την υλοποίηση του ECLI. Η ομάδα παρακολουθεί την πρόοδο κατά την υλοποίηση του έργου αυτού. 4. Η υποομάδα ECLI της ομάδας εμπειρογνωμόνων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής συνεδρίασε στις 5 Ιουνίου 202 και στις 2 Οκτωβρίου 202 για να προετοιμάσει την υλοποίηση των σελίδων για το ECLI στην Ευρωπαϊκή Πύλη για την Ηλεκτρονική Δικαιοσύνη, όπως ζήτησε το Συμβούλιο στα συμπεράσματά του, και να δρομολογήσει τις τεχνικές εργασίες που απαιτούνται για την υλοποίηση της μηχανής αναζήτησης για το ECLI στην Ευρωπαϊκή Πύλη για την Ηλεκτρονική Δικαιοσύνη. Στις μελλοντικές εργασίες, θα πρέπει να εξεταστεί πότε τα δικαστήρια στα κράτη μέλη προτίθενται να καθιερώσουν το σύστημα ECLI σε εθνικό επίπεδο. Η ενσωμάτωση του ECLI στην Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης αναμένεται μέχρι το τέλος του 203. (4) Εικονοδιάσκεψη και διερμηνεία εξ αποστάσεως 5. Η ενημέρωση του οδηγού για την τηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακές διαδικασίες, όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ τον Ιούνιο του 202, στο 0097/2, βρίσκεται σε εξέλιξη με σκοπό να ενσωματωθούν οι απαραίτητες αλλαγές στην ενότητα για τη διερμηνεία μέσω βίντεο σε δικαστικές διαδικασίες. Μια νέα ενημερωμένη έκδοση του Οδηγού για την Τηλεδιάσκεψη σε διασυνοριακές διαδικασίες μπορεί να είναι διαθέσιμη σύντομα. (5) Ενσωμάτωση του ιστοχώρου τού ΕΔΔ α) Ιστοχώρος του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις 6. Οι εργασίες για τη μεταφορά του περιεχομένου του ιστοχώρου τού ΕΔΔ (ΕΔΔ Αστικών Υποθέσεων) στην Πύλη της Ευρωπαϊκής Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης διενεργούνται από την Επιτροπή σε στενή συνεργασία με τα σημεία επαφής τού ΕΔΔ. Μόλις οι σύνδεσμοι του ΕΔΔ ενημερώσουν το περιεχόμενο, η μεταφορά του ιστοχώρου προγραμματίζεται για Ιανουάριο/ Φεβρουάριο του 203. 687/0 EJUSTICE 33 JURINFO 6, ΕΕ C 27 της 29.4.20, σ. -7. 6575/2 ΧΓ/ριτ 5

β) Ιστοχώρος του Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου σε ποινικές υποθέσεις 7. Η Προεδρία, η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου, η Επιτροπή και οι εκπρόσωποι του ΕΔΔ σε ποινικές υποθέσεις συνέχισαν τις συζητήσεις για πιθανή μελλοντική συνεργασία. Κατά τη διάρκεια άτυπης συνάντησης στις 6 Νοεμβρίου 202 μεταξύ της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου, της Επιτροπής και εκπροσώπων τού ΕΔΔ για ποινικές υποθέσεις, επιτεύχθηκε συμφωνία για το θέμα αυτό. 8. Μια πρώτη ανταλλαγή απόψεων για τη συμφωνία αυτή πραγματοποιήθηκε στο συνεδρίαση της ομάδας στις 9 Νοεμβρίου 202. Τα κράτη μέλη κλήθηκαν να συμβουλευθούν τα σημεία επαφής τού ΕΔΔ και, εάν είναι απαραίτητο, να στείλουν τις παρατηρήσεις τους για το θέμα αυτό μέχρι τα μέσα Δεκεμβρίου 202 στη Γενική Γραμματεία. (6) Μεταφορά της βάσης δεδομένων αρμόδιων δικαστηρίων από τον Ευρωπαϊκό Δικαστικό Άτλαντα για αστικές υποθέσεις στην Ευρωπαϊκή Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης 9. Κατά τη συνεδρίασή της στις 3 Οκτωβρίου η Ομάδα εξέτασε τη συνοπτική έκθεση της Επιτροπής για τις συζητήσεις που έλαβαν χώρα στην 23η συνεδρίαση της ομάδας εμπειρογνωμόνων στις Βρυξέλλες στις Μαΐου 202 για το ζήτημα της βάσης δεδομένων δικαστηρίων. Τα κράτη μέλη ενέκριναν τη λύση που βρέθηκε κατά τη συνεδρίαση των εμπειρογνωμόνων το Μάιο, όπως περιέχεται στο 5469/2. Η Επιτροπή θα εκτελέσει τις εργασίες υπό το φως αυτών των κατευθυντήριων γραμμών. (7) Διασύνδεση μητρώων αφερεγγυότητας 20. Οι εργασίες για τη διασύνδεση των μητρώων αφερεγγυότητας συνεχίστηκαν από την Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα επτά κράτη μέλη που συμμετέχουν σήμερα στο πρόγραμμα. Η υποομάδα των μητρώων αφερεγγυότητας της ομάδας εμπειρογνωμόνων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής συνεδρίασε στις 2 Οκτωβρίου 202. Οι τεχνικές εργασίες ολοκληρώθηκαν και το «ανέβασμα» του συστήματος έχει προγραμματιστεί για τον Ιανουάριο του 203. Οι λειτουργίες του συστήματος περιλαμβάνουν μια πολύγλωσση διεπαφή αναζήτησης, μια κεντρική πρόσβαση για αναζητήσεις και ένα ενιαίο εργαλείο για αναζητήσεις σε διάφορα μητρώα. Τα υπόλοιπα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να συμμετάσχουν και αυτά. 6575/2 ΧΓ/ριτ 6

(8) Το σχέδιο «Βρίσκω δικηγόρο/ Βρίσκω συμβολαιογράφο» 2. Το σχέδιο «Βρίσκω δικηγόρο/ Βρίσκω συμβολαιογράφο» είναι μία από τις προτεραιότητες για την Ομάδα και την Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης. Στόχος του είναι να παρέχει στους χρήστες μια διεπαφή στην Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης δίνοντάς τους τη δυνατότητα να εκτελούν μια ενιαία, πανευρωπαϊκή έρευνα για δικηγόρους και συμβολαιογράφους με βάση κριτήρια αναζήτησης που ορίζονται από τα αντίστοιχα νομικά επαγγέλματα. Οι εργασίες συνεχίζονται και το εργαλείο αναμένεται να είναι έτοιμο εντός του πρώτου εξαμήνου τού 203. (9) Συμβούλιο των Συμβολαιογραφικών Συλλόγων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (CNUE) 22. Ο πρόεδρος του Συμβουλίου των Συμβολαιογραφικών Συλλόγων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (CNUE) παρουσίασε τα ενημερωτικά του δελτία σχετικά με τις περιουσιακές σχέσεις μεταξύ συζύγων. Σύνδεσμος προς αυτά τα δελτία υπάρχει στην Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης. Ο εκπρόσωπος τού CNUE έκανε επίσης παρουσίαση του σχεδίου ΕΕ Fides, το οποίο ξεκίνησε το Σεπτέμβριο του 202. Το σχέδιο στοχεύει στη διευκόλυνση των διασυνοριακών συναλλαγών ακινήτων μεταξύ κρατών μελών της ΕΕ και βασίζεται στη χρήση ηλεκτρονικών επικοινωνιών μεταξύ συμβολαιογράφων των κρατών μελών της ΕΕ για πωλήσεις και αγορές ακίνητης περιουσίας. (0) Ευρωπαϊκό Επιμελητήριο Δικαστικών Επιμελητών 23. Ο Πρόεδρος και οι δύο Αντιπρόεδροι του Ευρωπαϊκού Επιμελητηρίου Δικαστικών Επιμελητών (CEHJ) παρουσίασαν τα ευρωπαϊκά σχέδια που εφαρμόζονται σήμερα από το κλάδο, ιδίως το σχέδιο EJE (ευρωπαϊκή δικαστική εκτέλεση). Με συγχρηματοδότηση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για δύο χρόνια (Ιούνιος 200-202), το CEHJ σήμερα είναι υπεύθυνο για τη συνέχεια και την εξέλιξη του σχεδίου EJE. Η πύλη EJE (www.europe-eje.eu or through www.cehj.eu) παρουσίασε τη νέα Πύλη Ευρωπαϊκής Δικαστικής Επιβολής, η οποία αυτή τη στιγμή διατίθεται σε επτά γλώσσες και προσφέρει πληροφορίες με τη μορφή ενημερωτικών δελτίων και άλλων τύπων εγγράφων, καθώς και επιστολών πληροφόρησης. Ένα ευρετήριο δικαστικών λειτουργών είναι επίσης υπό κατασκευή. Ο επόμενος στόχος είναι η εμβάθυνση της συνεργασίας με τα θεσμικά όργανα της ΕΕ με σκοπό να ενσωματωθούν τα δελτία, καθώς και το ευρετήριο όταν θα είναι πλήρως λειτουργικό με περισσότερα κράτη μέλη να συμμετέχουν, στην Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης. Άλλα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να λάβουν μέρος σε αυτά τα σχέδια. 24. Παράλληλα, ξεκινά ένα σχέδιο με ορισμένα κράτη μέλη (κυρίως τα ιδρυτικά μέλη της CEHJ) με σκοπό να δημιουργηθεί μια πλατφόρμα για τη διασυνοριακή ανταλλαγή εγγράφων μεταξύ δικαστικών λειτουργών (EJS, μερίδα ηλεκτρονικής δικαιοσύνης). To γαλλικό ακρωνύμιο είναι CEHJ (Chambre Européenne des Huissiers de Justice) 6575/2 ΧΓ/ριτ 7

25. Για την υλοποίηση αυτού του έργου, προγραμματίζεται επίσης να δουλέψουμε πάνω στην αρχιτεκτονική της πλατφόρμας, τη σχέση της με υπάρχουσες εθνικές πλατφόρμες, τις προϋποθέσεις πρόσβασης στην πλατφόρμα - ειδικά τον έλεγχο ταυτότητας, το μορφότυπο ανταλλαγής εγγράφων και επίσης τις ρυθμίσεις για την ηλεκτρονική υπογραφή εγγράφων που διαβιβάζονται από δικαστικούς λειτουργούς σε τους ομολόγους τους σε άλλο κράτος μέλος. Μια συμφωνία συνεργασίας με τον e-codex πρόκειται να υπογραφεί μέσα στους επόμενους μήνες, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η διαλειτουργικότητα μεταξύ διαφορετικών συστημάτων στο μέλλον. () Ευρωπαϊκή Ένωση των Rechtspfleger 26. Ο πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης των Rechtspfleger και ο εκπρόσωπος των Ισπανών secretarios judiciales 2 έκαναν παρουσίαση σχετικά με την άσκηση των καθηκόντων τους στον τομέα της δικαιοσύνης. Τόνισαν επίσης τη σημασία που αποδίδουν στη συνεργασία τους με την Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης. (2) Σχέδιο RA/CROBECO 27. Ο πρόεδρος της RA (Ευρωπαϊκή Ένωση Κτηματολογίων) έκανε παρουσίαση του σχεδίου CROBECO 3 στην Ομάδα. Tο σχέδιο αυτό, που αφορά μια εναλλακτική διαδικασία μεταβίβασης συμβολαιογραφικών πράξεων η οποία θα μπορούσε να συμβάλει στην καλύτερη διασυνοριακή επίδοση εγγράφων με ηλεκτρονικά μέσα, έχει υποστηριχθεί οικονομικά από την Επιτροπή και ολοκληρώθηκε τον Ιούνιο του 202. Το RA θα ξεκινήσει πιλοτικά έργα μεταξύ υπευθύνων για τη μεταβίβαση συμβολαιογραφικών πράξεων στην Ολλανδία, την Πορτογαλία και την Ισπανία, με σκοπό τη διευκόλυνση των κτηματομεσιτικών συναλλαγών μεταξύ των χωρών αυτών. 28. Σε αυτό το στάδιο, τα κράτη μέλη αμφιβάλλουν αν το έργο αυτό είναι χρήσιμο ή και νομικά εφικτό. Λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα κατάσταση, τα κράτη μέλη δεν θεωρούν ότι αποτελεί θέμα προτεραιότητας. 2 3 Σημειωτέον ότι σήμερα δεν υπάρχει κοινώς αποδεκτή μετάφραση του όρου αυτού στα ελληνικά. ομοίως CROBECO = Σχέδιο για τη διασυνοριακή ηλεκτρονική μεταβίβαση συμβολαιογραφικών πράξεων 6575/2 ΧΓ/ριτ 8

(3) Διασύνδεση κτηματολογίων α) Σχέδιο LINE 29. Ο εκπρόσωπος του EULIS παρουσίασε στην ομάδα τη νέα ιστοσελίδα τού EULIS και το Σχέδιο LINE. Η Επιτροπή συγχρηματοδότησε το σχέδιο LINE (Πληροφορίες για τα Κτηματολόγια στην Ευρώπη) το οποίο αποσκοπεί στην ανάπτυξη μιας νέας πλατφόρμας για τη διασύνδεση των κτηματολογίων των κρατών μελών. Ένα από τα κύρια αποτελέσματα του LINE υπήρξε η νέα δικτυακή πύλη του EULIS, η οποία λειτουργεί από το Σεπτέμβριο του 202 και προσφέρει εκτενείς πληροφορίες σχετικά με τις οργανώσεις μητρώου γης, χαρτογράφησης και κτηματολογίου σε όλη την Ευρώπη (σύνδεση με εθνικούς ιστοχώρους, υπεύθυνοι επικοινωνίας κλπ). 30. Ένα άλλο αποτέλεσμα ήταν η εισαγωγή πιο λεπτομερών πληροφοριών αναφοράς και ενός πολύγλωσσου γλωσσαρίου, το οποίο επέτρεψε καλύτερη κατανόηση των πληροφοριών που παρέχονται από την-πύλη του EULIS. Η τεχνική αρχιτεκτονική βελτιώθηκε επίσης ώστε να προσφέρει καλύτερη σύνδεση με την Ευρωπαϊκή Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης. Παρείχε, επίσης, ευκολότερες συνδέσεις με τις εθνικές πύλες των μελών τού EULIS. 3. Καθώς δεν είναι όλα τα κράτη μέλη ενταγμένα στο σχέδιο LINE ή τη νέα πύλη EULIS, η Ομάδα συμφώνησε να εξετάσει εναλλακτικές λύσεις που να επιτρέπουν την πρόσβαση σε πληροφορίες κτηματολογίου μέσω της Πύλης Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης σε όσα κράτη μέλη ενδιαφέρονται και δεν συμμετέχουν στο Σχέδιο LINE. Η διασύνδεση των μητρώων επιχειρήσεων θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως παράδειγμα για το πώς να προχωρήσουμε. Το θέμα αυτό θα συνεχίσει να εξετάζεται στο μέλλον στο πλαίσιο της Ομάδας «Ηλεκτρονικό δίκαιο (ηλεκτρονική δικαιοσύνη)». β) Εσθονική Πύλη Ακινήτων 32. Η εσθονική αντιπροσωπεία παρουσίασε στην Ομάδα την Πύλη Ακινήτων της. 6575/2 ΧΓ/ριτ 9

(4) Επιμελητήριο δικαστικών επιμελητών της Ουγγαρίας 33. Ο εκπρόσωπος του Επιμελητηρίου δικαστικών επιμελητών της Ουγγαρίας έκανε παρουσίαση σχετικά με το πληροφοριακό σύστημα που χρησιμοποιείται για την ηλεκτρονική διαχείριση υποθέσεων, ηλεκτρονικές δημοπρασίες, κατανομή υποθέσεων και επικοινωνία με τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα στην Ουγγαρία. Έκανε επίσης επίδειξη της χρήσης ηλεκτρονικής υπογραφής από τους δικαστικούς επιμελητές. (5) Ένταξη της ιστοσελίδας PREJUS στην Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης 34. Κατά τη συνεδρίαση της Ομάδας «Ηλεκτρονικό δίκαιο (ηλεκτρονική δικαιοσύνη)» στις 6 Νοεμβρίου 20, ή Γερμανική Ένωση Συμβολαιογράφων παρουσίασε τα αποτελέσματα του σχεδίου PREJUS, το οποίο είχε δρομολογηθεί το 200 και χρηματοδοτήθηκε από την Επιτροπή. Το σχέδιο αυτό παρέχει πληροφορίες για το οικογενειακό δίκαιο, κληρονομικά ζητήματα, θέματα κηδεμονίας, το δίκαιο ακινήτων και εταιριών και την πιστοποίηση. 35. Μετά από αίτημα της Γερμανικής Ένωσης Συμβολαιογράφων, η Ομάδα «ηλεκτρονική δικαιοσύνη», στη συνεδρίασή της στις 6 Νοεμβρίου 20, αποφάσισε να εξετάσει το ενδεχόμενο ενσωμάτωσης του περιεχομένου της ιστοσελίδας PREJUS (www.prejus.eu) στην Ευρωπαϊκή Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης. Συστάθηκε ειδική ομάδα εργασίας για να εξετάσει αν αυτό είναι εφικτό στην πράξη. 36. Κατά τη συνεδρίαση της Ομάδας «Ηλεκτρονικό δίκαιο (ηλεκτρονική δικαιοσύνη)» στις 3-4 Οκτωβρίου 202, αποφασίστηκε ότι η Επιτροπή πρέπει να προχωρήσει στη μερική μεταφορά της ιστοσελίδας αυτής στην Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης όπως προβλέπεται στο 33/2. Ωστόσο, το ζήτημα της ενημέρωσης του περιεχομένου που έχει έτσι ενσωματωθεί στην Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης πρέπει να συζητηθεί περαιτέρω σε προσεχή συνεδρίαση της Ομάδας «Ηλεκτρονικό δίκαιο (ηλεκτρονική δικαιοσύνη)». Προληπτική δικαιοσύνη 6575/2 ΧΓ/ριτ 0

(6) Πρόταση για νέο περιεχόμενο περί απόλυσης υπό όρους από τη βελγική αντιπροσωπεία 37. Η βελγική αντιπροσωπεία παρουσίασε το ενωσιακό σχέδιο για την υλοποίηση της απόφασηςπλαισίου 2008/947/ΔΕΥ του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή της αρχής της αναγνώρισης δικαστικών αποφάσεων και αποφάσεων αναστολής εκτέλεσης της ποινής ή απόλυσης υπό όρους με σκοπό την εποπτεία των μέτρων αναστολής και των εναλλακτικών κυρώσεων, όπως περιέχεται στο 0654/2. Το σχέδιο αυτό το είχε ξεκινήσει το βελγικό υπουργείο δικαιοσύνης το 2009 και αποτελέσματά του υπάρχουν στην ιστοσελίδα http://www.euprobationproject.eu/. 38. Σύμφωνα με τις επιθυμίες της βελγικής αντιπροσωπείας, η Ομάδα αποφάσισε να δημιουργήσει σύνδεσμο προς αυτή την ιστοσελίδα στην Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης. Μια πιθανή πλήρης ενσωμάτωση των εθνικών δελτίων που υπάρχουν σε αυτή την ιστοσελίδα στην Πύλη Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης θα συζητηθεί αργότερα σε προσεχή συνεδρίαση. (7) Βάσεις δεδομένων μεταφραστών και διερμηνέων 39. Το θέμα αυτό συζητήθηκε στην Ομάδα στις 3 Οκτωβρίου 202, όπου διαπιστώθηκε ότι, για τα κράτη μέλη στα οποία υπάρχουν επίσημες βάσεις δεδομένων LIT, η διασύνδεση αυτών των βάσεων δεδομένων θα πρέπει να επιδιωχθεί σε εθελοντική βάση, κατά προτίμηση με βάση τις ίδιες (τεχνικά) αρχές όπως και η διασύνδεση των βάσεων δεδομένων αφερεγγυότητας και σε στενή συνεργασία με την EULITA. Όπως αποφασίστηκε κατά τη συνεδρίαση της Ομάδας στις 3 Οκτωβρίου, τα κράτη μέλη που είχαν σημείο επαφής για βάση δεδομένων μεταφραστών και διερμηνέων έχουν ζητήσει οι πληροφορίες αυτές να διαβιβαστούν στη Γενική Γραμματεία η οποία με τη σειρά της θα στείλει τις πληροφορίες στην EULITA. 6575/2 ΧΓ/ριτ

(8) Αυτόματες μεταφράσεις 40. Η Επιτροπή παρουσίασε στην Ομάδα «Ηλεκτρονικό Δίκαιο (Ηλεκτρονική Δικαιοσύνη)» τις τελευταίες εξελίξεις στον τομέα των αυτοματοποιημένων εργαλείων μετάφρασης. Οι εργασίες στον τομέα αυτόν έχουν συνολικά σημειώσει πρόοδο. Περαιτέρω δραστηριότητες μέχρι τα μέσα του 203, όταν η υπηρεσία θα είναι έτοιμη για τους χρήστες, θα περιλαμβάνουν βελτίωση της ποιότητας και της ταχύτητας των μηχανών μετάφρασης, κλιμάκωση των υποδομών, βελτίωση της αποτελεσματικότητας των εξυπηρετητών και των συνδέσεων με άλλες μεταφραστικές υπηρεσίες, επεξεργασία της ανατροφοδότησης από το χρήστη και εκτεταμένες λειτουργικές και μη λειτουργικές δοκιμές. Το σύστημα αναμένεται να είναι διαθέσιμο προς χρήση στο πλαίσιο της Πύλης το 203. Περαιτέρω χρήση των μέσων αυτόματης μετάφρασης θα συζητηθεί το 203, και θα περιλαμβάνει χρήση στο πλαίσιο της διεπαφής αναζήτησης ECLI. 4. Η Ομάδα συμφώνησε με τη χρήση αυτόματης μετάφρασης στο συγκείμενο της ηλεκτρονικής δικαιοσύνης. Κρίθηκε επίσης σημαντικό να αναφέρεται σαφώς αν μια μετάφραση δημιουργήθηκε με αυτόματο τρόπο και σε κάθε περίπτωση να δίνεται προτεραιότητα σε μη αυτόματη μετάφραση. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να εξετάζει ορισμένες τεχνικές πτυχές (όπως το θέμα των προτύπων ποιότητας). Η Ομάδα θα επανέλθει αργότερα στο θέμα του χρόνου και του πεδίου εφαρμογής και των τύπων περιεχομένου που θα μεταφράζονται με τέτοια μέσα στο πλαίσιο της ηλεκτρονικής δικαιοσύνης. (9) Αναλυτική εξέταση της ενωσιακής νομοθεσίας και πρωτοβουλίες από την προοπτική της ηλεκτρονικής δικαιοσύνης 42. Η Γενική Γραμματεία πραγματοποίησε την πρώτη αναλυτική εξέταση στον τομέα του ποινικού δικαίου, όπως αναφέρεται στα 395/2 και 5730/2. Ως αποτέλεσμα, συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι εργασίες πρέπει να πραγματοποιούνται σε τακτά χρονικά διαστήματα, ώστε να επιτρέπουν σε πραγματικό χρόνο εξέταση των εν εξελίξει νομοθετικών προτάσεων, όταν οι διαπραγματεύσεις στις αρμόδιες ομάδες συνεχίζονται ακόμα. Υπάρχει, επίσης, ανάγκη καλύτερης συνεργασίας μεταξύ των αρμόδιων ομάδων και συντακτών κειμένων για να επιτραπεί η ενσωμάτωση της έννοιας της ηλεκτρονικής δικαιοσύνης στις μελλοντικές νομοθετικές προτάσεις. Μια εξέταση νέων μέσων στον τομέα του αστικού δικαίου θα παρουσιαστεί στην Ομάδα κατά την προσεχή συνεδρίαση. 6575/2 ΧΓ/ριτ 2

(20) Ενημέρωση από την Επιτροπή σχετικά με τις προετοιμασίες για νομοθετική πρόταση περί ηλεκτρονικής δικαιοσύνης 43. Η Ομάδα ενημερώθηκε από την Επιτροπή σχετικά με το μελλοντικό νομοθέτημα για την ηλεκτρονική δικαιοσύνη. Μια εκδήλωση διαβούλευσης πραγματοποιήθηκε στις 27 Ιουνίου και οι εσωτερικές συζητήσεις συνεχίζονται. Αυτή τη στιγμή, η πρόταση αναμένεται να υποβληθεί στις αρχές του 203. (2) Ερωτηματολόγιο για την κατάσταση της ηλεκτρονικής δικαιοσύνης στα κράτη μέλη 44. Στα κράτη μέλη θα απευθυνθεί ερωτηματολόγιο προκειμένου να συγκεντρωθούν πληροφορίες για την τρέχουσα πρόοδο κατά την υλοποίηση ζητημάτων που αφορούν την ηλεκτρονική δικαιοσύνη στα κράτη μέλη. Ο σκοπός είναι να συνταχθεί έκθεση προς την Ομάδα την άνοιξη του 203. III. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ 45. Υπό το φως της έκθεσης, προτείνεται στην ΕΜΑ/ το Συμβούλιο: α) να σημειώσουν το έργο που επιτελέσθηκε κατά το δεύτερο εξάμηνο του 202 β) να σημειώσουν την πορεία των εργασιών του αναθεωρημένου οδικού χάρτη όπως εκτίθεται στο 6580/2 γ) να εγκρίνουν τα συμπεράσματα της Ομάδας «ηλεκτρονική δικαιοσύνη» για τη μεταφορά της βάσης δεδομένων των δικαστηρίων όπως εκτίθενται στο 5469/2 δ) να καλέσουν την Ομάδα να υποβάλει έκθεση στην ΕΜΑ/ το Συμβούλιο έως το τέλος του πρώτου εξαμήνου τού 203 σχετικά με την πρόοδο στον τομέα της ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής δικαιοσύνης. 6575/2 ΧΓ/ριτ 3