K1-K2 / K1-K2 / K1-K2 / K1-K2 / K1-K2 / K1-K2 IT / GB / ΕΛ RIPUNTATORI IDROPNEUMATICI HYDROPNEUMATIC SUBSOIL PLOWS ΥΠΕΔΑΦΟΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΕΣ ΜΕ ΑΖΩΤΟ The Best Technology in the Field K1 250 300 K2 250 300 400 Design by LUCIANO PEGORARO
The Best Technology in the Field K1 - K2 RIPUNTATORI IDROPNEUMATICI HYDROPNEUMATIC SUBSOIL PLOWS ΥΠΕΔΑΦΟΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΕΣ ΜΕ ΑΖΩΤΟ Mod. K1 250-300 Per trattori fino a 200HP / for tractors up to 200HP / Για τρακτέρ έως 200 HP Mod. K2 250-300 - 400 Per trattori fino a 380HP / for tractors up to 380HP / Για τρακτέρ έως 380 HP Ancora ROCCIA - Leg for stony soils - Σταβάρια για πετρώδη εδάφη A ncora CRAKER - Craker Leg - Σταβάρια CRAKER
ALPEGO SYSTEM Nuove ancore roccia con vomere rinforzato, garantiscono maggiore durata e resistenza su terreni molto sassosi, con inclinazione tale da non favorire il trascinamento dei sassi in superficie. New rock-style legs with reinforced share, ensuring longer life and increased strength on stony soils. Special angle design to prevent the dragging of stones on the surface. Σταβάρια «τύπου βράχου» με νύχια ενισχύμενα που εξασφαλίζουν μεγαλύτερη διάρκεια ζωής αύξηση της αντοχής σε πετρώδη εδάφη. Ειδική γωνία κατά το σχειδιασμό τους ώστε να εμποδίζεται το σύρσιμο των πετρών στην επιφάνεια του εδάφους. 1 2 3 L accumulatore di azoto con valvola di regolazione, permette di assorbire l olio dei cilindri dando così la possibilità all ancora di superare l ostacolo con un ritorno graduale. Con questo sistema si evitano danni alla struttura del telaio. The nitrogen accumulator with control valve permits to absorb the cylinder oil, thus enabling the leg to overcome any obstacles through gradual return. This system prevents damage to the frame structure. Συσσωρευτής αζώτου με ρυθμιζόμενη βαλβίδα που επιτρέπει την απορρόφηση του λαδιού των κυλίνδρων δίνοντας έτσι τη δυνατότητα στο σταβάρι να ξεπεράσει το εμπόδιο με σταδιακή επιστροφή. Με αυτό το σύστημα αποφεύγονται οι ζημιές στο πλαίσιο του υπεδαφοκαλλιεργητή. Ancore craker indicate su terreni non sassosi ma tenaci. Il sistema idropneumatico SKAT garantisce un ottima elasticità quindi una maggior durata della macchina ed una minor sollecitazione del trattore Craker Legs disegned for compact stoneless soils. When operating in rocky soils, the legs of the hydro-pneumatic system SKAT provide high elasticity granting a longer operative life of the implement and less stresses for the tractor. Σταβάρια CRAKER σχεδιασμένα για συμπαγή εδάφη. Όταν λειτουργούν σε βραχώδη εδάφη, τα σταβάρια του υδρο-πνευματικού συστήματος SKAT παρέχουν υψηλή ελαστικότητα δίνοντας επιπλέον λειτουργική ζωή στο παρελκόμενο και λιγότερο ζόρισμα στον ελκυστήρα QUALITÀ/GARANZIA Tutti i componenti utilizzati, sono prodotti e progettati nei nostri stabilimenti, con l impiego di materiali sempre di prima qualità. QUALITY All the components are produced and designed in our premises with first-rate raw materials. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ Όλα τα εξαρτήματα παράγονται και σχεδιάζονται στις εγκαταστάσεις της ALPEGO με τις καλύτερες πρώτες ύλες.
The Best Technology in the Field K1 - K2 ACCESSORI / L abbinamento con una coppia di rulli FRANTER permette di ottenere due lavorazioni in un unico passaggio; Oltre alla rottura in profondità, i due rulli franter creano una sgrossatura ed un ottimo livellamento in superficie, facilitando e riducendo le lavorazioni successive. In aggiunta il doppio rullo contribuisce significativamente l interramento dei residui culturali. The best solution to obtain a double work with only one pass is to combine the machine with a couple of franter rollers. Besides the crushing of the soil, the franter rollers produce a thorough mixing and a perfect level surface, reducing the number of following cultivation. The double roller also helps to mix in the organic residue. Franter con regolazione idraulica Franter double rollers with hydraulic regulation Κύλινδροι Franter με υδραυλική ρύθμιση Η καλύτερη λύση για να γίνουν 2 εργασίες ταυτόχρονα με ένα μόνο πέρασμα είναι να συνδυαστεί το παρελκόμενο με το ζευγάρι κυλίνδρων FRANTER. Εκτός από το σπάσιμο του εδάφους, οι κύλινδροι αυτοί πετυχαίνουν τέλεια ανάμειξη και ισοπέδωση του εδάφους, μειώνοντας έτσι την ανάγκη για περάσματα με άλλα παρελκόμενα έπειτα. Ο διπλός αυτός κύλινδρος βοηθά επίσης στην ανάμειξη των οργανικών υπόλειμματων.
OPTIONS / Αξεσουάρ Esplosori speciali per ottenere un maggiore ribaltamento e areazione del terreno Special knives for a better soil tilting and aeration of the soil Ειδικά φρεζομάχαιρα για καλύτερο αερισμό του εδάφους Coppia ruote Wheel set Ζεύγος τροχών Vomere Dek Share Dek Ειδικά νύχια Dek Bandelle oscillanti per evitare la fuoriuscita delle zolle lateralmente Straps to prevent the clods from going out sideways Λουριά που εμποδίζουν τους σβόλους να φεύγουν στα πλάγια
K1 250-300 The Best Technology in the Field Ripuntatori idropneumatici per trattori fino a 200HP Hydropneumatic subsoil plows for tractors of up to 200HP Υπεδαφοκαλλιεργητές με άζωτο για τρακτέρ έως 200 HP DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ MODEL HP mm mm mm (n ) mm KG KG K1 250 90-200 2500 2420 500 5 480 1050 1600 K1 300 110-200 3000 2970 500 7 440 1410 2030 CARATTERISTICHE Telaio modulare regolabile in larghezza Doppio dispositivo sicurezza (NO-STOP IDRAULICO + MECCANICO) Ancore SKAT con angolo di penetrazione progressivo Attacchi al trattore 2 categoria Vomeri SKAT a smontaggio rapido Protezione antiusura ancore Doppia gamba di sostegno Disponibile anche con doppio rullo franter FEATURES Width-adjustable modular frame Double safety device (HYDRAULIC + MECHANICAL NONSTOP) SKAT shanks with progressive penetration angle 2nd category tractor linkages Quick-disassembly SKAT shares Shank wear protection Double support leg Also available with double Franter roller ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Σασί ρυθμιζόμενο σε πλάτος Διπλός μηχανισμός ασφαλείας (NO-STOP ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ + ΜΗΧΑΝΙΚΟ) SKAT σταβάρια με προοδευτική κλίση διείσδυσης Σύνδεση στο τρακτέρ Κατ.2 Νύχια SKAT γρήγορης αποσυναρμολόγησης Προστασία σταβαριών από φθορά Διπλή υποστήριξη σταβαριών Διατίθεται επίσης και με διπλούς κυλίνδρους Franter Roller
K2 250-300 - 400 Ripuntatori idropneumatici per trattori fino a 380 HP Hydropneumatic subsoil plows for tractors of up to 380 HP Υπεδαφοκαλλιεργητές με άζωτο για τρακτέρ έως 380 HP DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ MODEL HP mm mm mm (n ) mm KG KG K2 250 130-380 2500 2420 600 5 480 1490 2040 K2 300 150-380 3000 2970 600 7 430 1990 2610 K2 400 200-380 4000 3920 600 9 440 2360 3130 CARATTERISTICHE FEATURES ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Telaio modulare regolabile in larghezza Doppio dispositivo sicurezza (NO-STOP IDRAULICO + MECCANICO) Ancore SKAT con angolo di penetrazione progressivo Attacchi al trattore 3 categoria Attacchi predisposti per 4 categoria ed anche per il sistema rapido tipo americano Vomeri SKAT a smontaggio rapido Protezione antiusura ancore Doppia gamba di sostegno Disponibile anche con doppio rullo franter Width-adjustable modular frame Double safety device (HYDRAULIC + MECHANICAL NON-STOP) SKAT shanks with progressive penetration angle 3rd category tractor linkages Arrangement for 4th category, as well as for American-type quick system Quick-disassembly SKAT shares Shank wear protection Double support leg Also available with double Franter roller Σασί ρυθμιζόμενο σε πλάτος Διπλός μηχανισμός ασφαλείας (NO-STOP ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ + ΜΗΧΑΝΙΚΟ) SKAT σταβάρια με προοδευτική κλίση διείσδυσης Σύνδεση στο τρακτέρ Κατ.3 Προεγκατάσταση για σύνδεση σε Κατ.4 Προστασία σταβαριών από φθορά Διπλή υποστήριξη σταβαριών Διατίθεται επίσης και με διπλούς κυλίνδρους Franter Roller
Da 1.10 a 8.00 mt Per trattori da 50 a 400HP From 1.10 to 8.00 mt. For tractors from 50 to 400HP Από 1.10 ως 8.00 mt. Για τρακτέρ από 50 εως 500PS Da 2.50 a 8.00 mt Per trattori da 80 a 400HP From 2.50 to 8.00 mt. For tractors from 80 to 400HP Από 2.50 ως 8.00 mt. Για τρακτέρ από 80 εως 400PS ERPICI ROTANTI Power Harrows / Σβωλοτρίφτες SEMINATRICI Seed-drills / Σπαρτικές Da 1.60 a 4.00 mt Per trattori da 50 a 200HP From 1.60 to 4.00 mt. For tractors from 50 to 200HP Από 1.60 ως 4.00 mt. Για τρακτέρ από 50 εως 200PS Da 1.60 a 4.00 mt Per trattori da 80 a 380HP FRESATRICI Rotary tillers / Φρέζες RIPUNTATORI Subsoilers / Ρίπερ Immagini e dati inseriti nel presente catalogo non sono impegnativi e possono essere modificati in ogni momento senza obbligo di preavviso. Illustations, data and descriptions are not binding. Constructor can modify them every time without warning obligation. οι φωτογραφίεs,οι πληροφορίεs και οι περιγραφέs μπορεί να αλλάξουν από τον κατασκευαστή χωρίs καμία προειδοποίηση άνα πάσα στιγμή. TRINCIATRICI Flail mowers / Καταστροφείς From 1.60 to 4.00 mt. For tractors from 80 to 380HP Από 1.60 ως 5.00 mt. Για τρακτέρ από 80 εως 500PS Da 1.10 a 3.20 mt Per trattori da 40 a 160HP From 1.10 to 3.20 mt. For tractors from 40 to 160HP Από 1.10 ως 3.20 mt. Για τρακτέρ από 40 εως 160PS PREPARATORE A DISCHI Disc Harrow / Δισκοσβάρνα Da 3.00 a 6.00 mt Per trattori da 120 a 350HP From 3.00 to 6.00 mt. For tractors from 120 to 350HP Από 3.00 ως 6.00 mt. Για τρακτέρ από 120 εως 350PS Q10A00181 - DEPLIANT K1-K2 I-GB-GR 01/10/2013 The Best Technology in the Field Copyright by ALPEGO ALPEGO S.p.a. Via Torri di Confine, 6 36053 Gambellara (VI) Italy Tel. +39 0444646100 Fax: +39 0444646199 www.alpego.com info@alpego.com