The Byzantine Choir - David the Psalmist would like to thank the following supporters: Holy Monastery of Axion Esti



Σχετικά έγγραφα
ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

I haven t fully accepted the idea of growing older

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Ephesians. Wayne Stewart

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

ΜΑΡΤΙΟΣ Θ 2014 ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ Η ΛΙΤΑΝΕΥΣΙΣ ΤΩΝ ΙΕΡΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

I am. Present indicative

- 1 / 15 - ΜΕΓΑΣ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΣ ΚΑΝΩΝ

2 Composition. Invertible Mappings

Τῌ ΚΕ ΤΟΥ ΜΗΝΟΣ ΜΑΡΤΙΟΥ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΕΤΟΣ 61 ο Μάρτιος - Απρίλιος 2015 Ἀρ. 608

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

The Lord s Day The Nativity of the Theotokos Sunday before the Exaltation of the Cross Tone III

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

Finite Field Problems: Solutions

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Noun: Masculine, Κύριος - D2.1 Meaning: Lord, Master. Noun: Neuter, ἔργον - D2.2 Meaning: work

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν

Service of Matins. May 5, Pascha Resurrection Matins. Katavasias of Pascha. Texts in Greek & English

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Sample Pages of John in Greek Σελίδες δειγμάτων John στα ελληνικά KEY WORDS AND PHRASES IN JOHN ΛΈΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΊ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΕ JOHN

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

Notes are available 1

Final Test Grammar. Term C'

Τῌ ΚΓʹ ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ November 23. Μνήµη τῶν ἐν Ἁγίοις Πατέρων ἡµῶν Ἀµφιλοχίου, Ἐπισκόπου Ἰκονίου, καὶ Γρηγορίου τοῦ Ἀκραγαντίνων.

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

The Salutations to the Theotokos ΟΙ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

THE SERVICE OF THE SMALL PARAKLESIS TO THE MOST HOLY THEOTOKOS

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼

THE SERVICE OF THE SMALL PARAKLESIS TO THE MOST HOLY THEOTOKOS

The Salutations to the Theotokos ΟΙ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

The Salutations to the Theotokos

EE512: Error Control Coding

Selections from Psalm Verses and the Akathist Hymn to the Mother of God. Plagal Fourth Mode with elements from all the modes

The Salutations to the Theotokos ΟΙ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ

Fifth Sunday of the Great Fast Sunday of Saint Mary of Egypt April 21, Hexapsalm. God is the Lord... Ὁ Ἑξάψαλµος, Εἰς τὸ «Θεὸς Κύριος...

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΥ

Arkadi Monastery μονη αρκαδιου

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going

5 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2015 Προεόρτια τῆς Μεταμορφώσεως Εὐσιγνίου μάρτυρος ( 362). Εὐγενίου ὁσίου τοῦ Αἰτωλοῦ.

ΑΓΓΛΙΚΑ IV. Ενότητα 6: Analysis of Greece: Your Strategic Partner in Southeast Europe. Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών

English Texts and New Testament Greek Sources

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

The Salutations to the Theotokos

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

The Salutations to the Theotokos

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

RO01-KA

the service of Kneeling.

45% of dads are the primary grocery shoppers

Service of the Small Paraklesis. Supplicatory Canon

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΣ ΚΑΝΩΝ ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Ἱερός Καθεδρικός Ναός τῆς τοῦ Θεοῦ Σοφίας Οὐάσιγκτον Περιφ. τῆς Κολούμπια

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

The Service of Matins

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ "

ematins powered by AGES Paschal Hours Bright / Renewal Week 2016 on Sunday Evening of Bright / Renewal Week Texts in Greek and English

Κύριε ἐλέησον. Κύριε ἐλέησον. Κύριε ἐλέησον.

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium

The Service of Matins

The Service of Matins

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

Sunday, July 31, 2016 Mode pl. 1. Eothinon 6

ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΠΑΡΑΚΛΗΤΙΚΟΥ ΚΑΝΟΝΟΣ εἰς τὴν Ὑπεραγίαν Θεοτόκον

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Transcript:

The Byzantine Choir - David the Psalmist would like to thank the following supporters: Holy Monastery of Axion Esti Greek Orthodox Parish of The Presentation of our Lord Greek Orthodox parish of Sts Constantine and Helen Victoria Funerals www.victoriafunerals.com.au 20 Byzantine Choir David the Psalmist

Welcome, We are proud to present this collection of Byzantine Hymns. The theme of this concert comes from the words spoken to Mary by the angel Gabriel at the Annunciation. Rejoice, o favoured one, the Lord is with you, blessed are you among women. (Luke 1:28) Each of the hymns you will hear tonight will express the joy found in these words, as well as the wonder that these words signify to all of humanity. We hope these hymns presented will make you rejoice in prayer and reflection. Byzantine Choir David the Psalmist Φωτίζου, φωτίζου, ἡ νέα Ἱερουσαλήμ ἡ γὰρ δόξα Κυρίου ἐπὶ σὲ ἀνέτειλε. Χόρευε νῦν, καὶ ἀγάλλου Σιών, σὺ δὲ ἁγνή, τέρπου Θεοτόκε, ἐν τῇ ἐγέρσει τοῦ τόκου σου ΑΓΝΗ ΠΑΡΘΕΝΕ Αγνή Παρθένε Δέσποινα Άχραντε Θεοτόκε Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε Παρθένε Μήτηρ Άνασσα Πανένδροσε τε πόκε ψηλοτέρα ουρανών ακτίνων λαμπροτέρα Χαρά Παρθενικών Χορών αγγέλων υπερτέρα Εκλαμπροτέρα ουρανών φωτός καθαρωτέρα των ουρανίων στρατιών πασών αγιωτέρα ΘΕΟΤΟΚΕ ΠΑΡΘΕΝΕ Θεοτόκε Παρθένε, Χαῖρε κεχαριτωμένη Μαρία, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ, εὐλογημένη, σὺ ἐν γυναιξί, καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου, ὅτι Σωτῆρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν. Shine, shine, O New Jerusalem, for the glory of the Lord has risen upon you. Dance now and be glad, O Sion, and you too rejoice, pure Mother of God, at the arising of him to whom you gave birth. VIRGIN THEOTOKOS Mother of God and Virgin, rejoice, Mary o favored one, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, for thou hast given birth to the Saviour of our souls. 2 19

ἀλλ' ὢ τῆς σῆς χρηστότητος, καὶ ἀπείρων σου θαυμάτων! Καὶ νῦν... Βλέψον ἱλέῳ ὄμματί σου, καὶ ἐπίσκεψαι τὴν κάκωσιν ἣν ἔχω, καὶ δεινῶν συμφορῶν, καὶ βλάβης καὶ κινδύνων, καὶ πειρασμῶν με λύτρωσαι, ἀμετρήτῳ σου ἐλέει. Διάσωσον, ἀπὸ κινδύνων, τοὺς δούλους σου, Θεοτόκε, ὅτι πάντες μετὰ Θεόν, εἰς σὲ καταφεύγομεν, ὡς ἄρρηκτον τεῖχος καὶ προστασίαν. Ἐπίβλεψον, ἐν εὐμενείᾳ, πανύμνητε Θεοτόκε, ἐπὶ τὴν ἐμὴν χαλεπὴν τοῦ σώματος κάκωσιν, καὶ ἴασαι τῆς ψυχῆς μου τὸ ἄλγος. ΜΕΓΑΛΥΝΟΝ ΨΥΧΗ ΜΟΥ O άγγελος εβόα τη κεχαριτωμένη Αγνή Παρθένε, χαίρε και πάλιν ερώ, χαίρε ο σος Υιός ανέστη τριήμερος εκ τάφου. 18 MAGNIFY O MY SOUL Magnify, O my soul, him who suffered willingly, and was buried, and arose from the grave on the third day. PROGRAMME IT IS TRULY RIGHT TONE 5 A GOOD WORD TONE 8 TODAY BARREN GATES TONE 6 JOACHEIM AND ANNA TONE 4 THE ALL BLAMELESS TONE 2 EARTH AND HEAVEN REJOICE TONE 5 GABRIEL PROCLAIMS THE FAVOURED ONE TONE 2 IN THE SIXTH MONTH TONE 4 THE EARTH PROCLAIMS GREAT JOY MAGNIFY O MY SOUL..TONE 1 VIRGIN THEOTOKOS. THAT WHICH IS FULFILLED.TONE 3 TODAY THE BLAMELESS VIRGIN. TONE 2 SEEING YOU ON THE CROSS TONE 2 BY DIVINE COMMAND OCTOTONAL O MARVELLOUS WONDER. TONE 1 CONCEIVING WITHOUT TONE 7 THE DEFENDER TONE 8 APOLITIKION TONE 9 REJOICE BRIDE TONE 8 MAY THE LIPS BE SILENT CANON TO THE THEOTOKOS TONE 8 MAGNIFY O MY SOUL. TONE 1 O PURE VIRGIN VIRGIN THEOTOKOS 3

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΞΙΟΝ ΕΣΤΙ... ΗΧΟΣ ΠΛ ΛΟΓΟΝ ΑΓΑΘΟΝ... ΗΧΟΣ ΠΛ Δ ΣΗΜΕΡΟΝ ΣΤΕΙΡΩΤΙΚΑΙ...ΗΧΟΣ ΠΛ Β ΙΩΑΚΕΙΜ ΚΑΙ ΑΝΝΑ... ΗΧΟΣ Δ ΣΗΜΕΡΟΝ ΤΩ ΝΑΩ...ΗΧΟΣ Β ΧΑΙΡΕΙ Ο ΟΥΡΑΝΟΣ...ΗΧΟΣ ΠΛ Α ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΕΤΑΙ Ο ΓΑΒΡΙΗΛ...ΗΧΟΣ Β ΤΟ ΕΚΤΩ ΜΗΝΙ...ΗΧΟΣ Δ ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΟΥ ΓΗ ΧΑΡΑΝ...ΗΧΟΣ Δ ΜΕΓΑΛΥΝΟΝ ΨΥΧΗ ΜΟΥ...ΗΧΟΣ Α ΘΕΟΤΟΚΕ ΠΑΡΘΕΝΕ...ΗΧΟΣ Δ ΑΚΑΤΑΛΗΠΤΟΝ ΕΣΤΙ...ΗΧΟΣ Γ ΣΗΜΕΡΟΝ ΣΕ ΘΕΩΡΟΥΣΑ...ΗΧΟΣ Β ΕΠΙ ΞΥΛΟΥ ΒΛΕΠΟΥΣΑ...ΗΧΟΣΒ ΘΕΑΡΧΙΩ ΝΕΥΜΑΤΙ...ΟΚΤΑΗΧΟΝ Ω ΤΟΥ ΠΑΡΑΔΟΞΟΥ ΘΑΥΜΑΤΟΣ...ΗΧΟΣ Α ΜΗ ΤΗΣ ΦΘΟΡΑΣ...ΗΧΟΣ ΒΑΡΥΣ ΤΗ ΥΠΕΡΜΑΧΩ...ΗΧΟΣ ΠΛΑΓΙΟΣ Δ ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΟΝ ΗΧΟΣ ΠΛΑΓΙΟΣ Δ ΧΑΙΡΕ ΝYΜΦΗ ΗΧΟΣ ΠΛΑΓΙΟΣ Δ ΑΛΑΛΑ ΤΑ ΧΕΙΛΗ ΚΑΝΟΝ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ...ΗΧΟΣ ΠΛΑΓΙΟΣΔ ΜΕΓΑΛΥΝΟΝ ΨΥΧΗ ΜΟΥ...ΗΧΟΣ Α ΑΓΝΗ ΠΑΡΘΕΝΕ ΘΕΟΤΟΚΕ ΠΑΡΘΕΝΕ..ΟΚΤΑΗΧΟΝ πάντοτε προΐστασο, ὑπὲρ ἐμοῦ πρεσβεύουσα, τῷ Υἱῷ καὶ Θεῷ σου, τὶς ἐκ τοσούτου με κλύδωνος, καὶ δεινῶν κινδύνων ἐρρύσατο. Διάσωσον, ἀπὸ κινδύνων, τοὺς δούλους σου, Θεοτόκε, ὅτι πάντες μετὰ Θεόν, εἰς σὲ καταφεύγομεν, ὡς ἄρρηκτον τεῖχος καὶ προστασίαν. Φῶς ἡ τεκοῦσα Θεοτόκε, σκοτισθέντα με νυκτὶ ἁμαρτημάτων, φωταγώγησον σύ, φωτὸς οὖσα δοχεῖον, τὸ καθαρὸν καὶ ἄμωμον, ἵνα πόθῳ σε δοξάζω. Σκέπη γενοῦ καὶ προστασία, καὶ ἀντίληψις καὶ καύχημα Παρθένε, γυμνωθέντι μοι νῦν, ἁπάσης βοηθείας, ἀβοήθητων δύναμις, καὶ ἐλπὶς ἀπηλπισμένων. Δόξα... Ὅλῃ ψυχῇ καὶ διανοίᾳ, καὶ καρδίᾳ σε καὶ χείλεσι δοξάζω, ἀπολαύσας τῶν σῶν, μεγάλων χαρισμάτων??????????? 4 17

ΚΑΝΟΝ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ Των λυπηρῶν ἐπαγωγαὶ χειμάζουσι τὴν ταπεινήν μου ψυχήν, καὶ συμφορῶν νέφη, τὴν ἐμὴν καλύπτουσι, καρδίαν Θεονύμφευτε, ἀλλ' ἡ φῶς τετοκυῖα, τὸ θεῖον καὶ προαιώνιον, λάμψον μοι τὸ φῶς τὸ χαρμόσυνον. Ἐξ ἀμέτρητων ἀναγκῶν καὶ θλίψεων, καὶ ἐξ ἐχθρῶν δυσμενῶν, καὶ συμφορῶν βίου, λυτρωθεὶς Πανάχραντε, τῇ κραταιᾷ δυνάμει σου, ἀνυμνῶ μεγαλύνω, τὴν ἄμετρόν σου συμπάθειαν, καὶ την εἰς ἐμέ σου παράκλησιν. Δόξα... Νῦν πεποιθὼς ἐπὶ τὴν σὴν κατέφυγον, ἀντίληψιν κραταιάν, καὶ πρὸς τὴν σὴν σκέπην, ὁλοψύχως ἔδραμον, καὶ γόνυ κλίνω Δέσποινα, καὶ θρηνῶ καὶ στενάζω, μὴ με παρίδῃς τὸν ἄθλιον, τῶν Χριστιανῶν καταφύγιον. Καὶ νῦν... Οὐ σιωπήσω τοῦ βοᾶν τρανώτατα, τὰ μεγαλεῖα τὰ σά εἰμὴ γὰρ σὺ Κόρη,??????? ΑΞΙΟΝ ΕΣΤΙ Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς μακαρίζειν σε τὴν Θεοτόκον, τὴν ἀειμακάριστον καὶ παναμώμητον καὶ μητέρα τοῦ Θεοῦ ἡμῶν. Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβεὶμ καὶ ἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν. ΛΟΓΟΝ ΑΓΑΘΟΝ Λόγον ἀγαθόν, Ἀλληλούια. Ἐξηρεύξατο ἡ καρδία μου λόγον ἀγαθόν. Χαῖρε Παντάνασσα πανύμνητε, μῆτερ Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ, Ἀλληλούια. Λέγω ἐγὼ τὰ ἔργα μου τῷ βασιλεῖ. Χαῖρε Βασίλισσα τῶν ἀγγέλων, Δέσποινα τοῦ κόσμου, Ἀλληλούια. IT IS TRULY RIGHT It is truly right to call you blessed, who gave birth to God, ever-blessed and most pure, and Mother of our God. Greater in honour than the Cherubim and beyond compare more glorious than the Seraphim, without corruption you gave birth to God the Word; truly the Mother of God, we magnify you. A GOOD WORD A good matter, Alleluia. My heart is inditing a good matter. Rejoice 0 Queen of all, praised by all, mother of Christ our God, Alleluia. I speak of the things which I have made touching the king. Rejoice 0 Queen of angels, Sovereign Lady of the world, Alleluia. 16 5

ΣΗΜΕΡΟΝ ΣΤΕΙΡΩΤΙΚΑΙ Σήμερον στειρωτικαὶ πύλαι ἀνοίγονται, καὶ πύλη παρθενικὴ θεία προέρχεται. Σήμερον καρπογονεῖν ἡ χάρις ἀπάρχεται, ἐμφανίζουσα τῷ κόσμῳ Θεοῦ Μητέρα, δι ἧς τὰ ἐπίγεια, τοῖς οὐρανοῖς συνάπτεται, εἰς σωτηρίαν τῶν ψυχῶν ἡμῶν. ΚΟΝΤΑΚΙΟΝ Ἦχος δ' Ἰωακεὶμ καὶ Ἄννα ὀνειδισμοῦ ἀτεκνίας, καὶ Ἀδὰμ καὶ Εὔα, ἐκ τῆς φθορᾶς τοῦ θανάτου, ἠλευθερώθησαν, Ἄχραντε, ἐν τῇ ἁγίᾳ γεννήσει σου αὐτὴν ἑορτάζει καὶ ὁ λαός σου, ἐνοχῆς τῶν πταισμάτων, λυτρωθεὶς ἐν τῷ κράζειν σοι Ἡ στεῖρα τίκτει τὴν Θεοτόκον, καὶ τροφὸν τῆς ζωῆς ἡμῶν. ΣΗΜΕΡΟΝ ΤΩ ΝΑΩ Σήμερον τῷ Ναῷ προσάγεται, ἡ Πανάμωμος Παρθένος, εἰς κατοικητήριον τοῦ 6 KONTAKION Joachim and Anna were freed from the reproach of childlessness, and Adam and Eve from the corruption of death, by thy holy nativity, Immaculate one, which thy people, redeemed from the guilt of offences, celebrate by crying to thee: the barren woman giveth birth to the Theotokos, the nourisher of our life THE ALL BLAMELESS Today the all-blameless Virgin is led to the Temple, to become the abode of God the King of all and Nourisher of our whole ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΟΝ Το προσταχθέν μυστικώς λαβών έν γνώσει, εν τή σκηνή του Ιωσήφ σπουδή επέστη, ο ασώματος λέγων τή Απειρογάμω. Ο κλίνας τή καταβάσει τους ουρανούς, χωρείται αναλλοιώτως όλος εν σοι ον καί βλέπων εν μήτρα σου, λαβόντα δούλου μορφήν, εξίσταμαι κραυγάζειν σοι Χαίρε Νύμφη ανύμφευτε ΧΑΙΡΕ ΝYΜΦΗ ΑΛΑΛΑ ΤΑ ΧΕΙΛΗ Ἄλαλα τὰ χείλη τῶν ἀσεβῶν, τῶν μὴ προσκυνούντων, τὴν εἰκόνα σου τὴν σεπτήν, τὴν ἱστορηθεῖσαν, ὑπὸ τοῦ ἀποστόλου, Λουκᾶ ἱερωτάτου, τὴν Ὁδηγήτριαν. 15 REJOICE BRIDE MAY THE LIPS BE SILENT Let the impious lips be bereft of speech, who do not worship this your icon, the all-revered, this which was depicted by Luke, the Lord s Apostle, the icon with the title, She who points out the Way.

Βοήσωμεν οἱ πιστοί, τὸν Γαβριὴλ κεκτημένοι ταξίαρχον, Κεχαριτωμένη χαῖρε, μετὰ σοῦ ὁ Κύριος, ὁ παρέχων τῷ κόσμῳ διὰ σοῦ τὸ μέγα ἔλεος ΜΗ ΤΗΣ ΦΘΟΡΑΣ Μὴ τῆς φθορᾶς διαπείρᾳ κυοφορήσασα, καὶ παντεχνήμονι Λόγῳ σάρκα δανείσασα, Μῆτερ ἀπείρανδρε, Παρθένε Θεοτόκε, δοχεῖον τοῦ ἀστέκτου, χωρίον τοῦ ἀπείρου πλαστουργοῦ σου, σὲ μεγαλύνομεν». ΤΗ ΥΠΕΡΜΑΧΩ Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν, εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοι ἡ Πόλις σου, Θεοτόκε ἀλλ' ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων με κινδύνων ἐλευθέρωσον ἵνα κράζω σοι Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε. 14 with Gabriel as our captain: O Full of grace, hail! The Lord is with you, who grants the world through you his great mercy. WITHOUT KNOWING CORRUPTION Conceiving without knowing corruption, lending your flesh to the Word, the deviser of all, Mother knowing no man, Virgin, Mother of God, vessel of the uncontainable, space for your infinite Maker: we magnify you. THE DEFENDER O Champion General, we your faithful inscribe to you the prize of victory as gratitude for being rescued from calamity, O Theotokos. But since you have invincible power, free us from all kinds of perils so that we may cry out to you: Rejoice, O Bride unwedded. παντάνακτος Θεοῦ, καὶ πάσης τῆς ζωῆς ἡμῶν τροφοῦ. Σήμερον τὸ καθαρώτατον ἁγίασμα, ὡς τριετίζουσα δάμαλις, εἰς τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων εἰσάγεται Tαύτῃ ἐκβοήσωμεν, ὡς ὁ Ἄγγελος Χαῖρε μόνη ἐν γυναιξὶν εὐλογημένη. ΧΑΙΡΟΙΣ AΣΚΗΤΙΚΩΝ Χαίρει ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, τὸν οὐρανὸν τὸν νοητὸν πορευόμενον, ὁρῶντες εἰς θεῖον οἶκον, ἀνατραφῆναι σεπτῶς, τὴν Παρθένον μόνην καὶ ἀμώμητον, πρὸς ἣν ἐκπληττόμενος, Ζαχαρίας ἐβόησε, Πύλη Κυρίου, τοῦ Ναοῦ ὑπανοίγω σοι, πύλας χαίρουσα, ἐν αὐτῷ περιχόρευε ἔγνων γὰρ καὶ πεπίστευκα, ὡς ἤδη ἡ λύτρωσις, ἐπιδημήσει προδήλως, τοῦ Ἰσραὴλ καὶ τεχθήσεται, ἐκ σοῦ Θεὸς Λόγος, ὁ δωρούμενoς τῷ κόσμῳ, τὸ μέγα ἔλεος. Ἦχος β' Εὐαγγελίζεται ὁ Γαβριὴλ τῇ Κεχαριτωμένῃ σήμερον Χαῖρε 7 life. Today the most pure sanctuary is introduced into the Holy of Holies as a heifer three years old. Let us cry out to her as once did the Angel: Rejoice, only blessed among women

ἀνύμφευτε Κόρη καὶ ἀπειρόγαμε, μὴ καταπλαγῇς τῇ ξένῃ μου μορφῇ, μηδὲ δειλιάσῃς, Ἀρχάγγελός εἰμι, ὄφις ἐξηπάτησεν Εὔαν ποτέ, νῦν εὐαγγελίζομαί σοι τὴν χαράν, καὶ μενεῖς ἄφθορος, καὶ τέξῃ τὸν Κύριον Ἄχραντε. Hχος δ' Τῷ ἕκτῳ μηνί, ἀπεστάλη ὁ Ἀρχάγγελος πρὸς Παρθένον ἁγνήν, καὶ χαίρειν αὐτῇ προσειπών, εὐηγγελίσατο ἐξ αὐτῆς τὸν Λυτρωτὴν προελθεῖν. Ὅθεν πιστῶς δεξαμένη τὸν ἀσπασμόν, συνέλαβέ σε τὸν προαιώνιον Θεόν, τὸν ἀφράστως εὐδοκήσαντα ἐνανθρωπῆσαι, εἰς σωτηρίαν τῶν ψυχῶν ἡμῶν. σωτηρία γέγονεν, ᾗ ἀτενίζειν οὐκ ἰσχύομεν, καὶ ταύτῃ ἄξιον γέρας ἀπονέμειν ἀδύνατον. Ἦχος δ' Ταύτης γὰρ τὸ ὑπερβάλλον, ὑπερέχει πᾶσαν ἔννοιαν. Ἦχος πλ. δ' Διὸ ἄχραντε Θεοτόκε, ἀεὶ σὺν ζωηφόρῳ Βασιλεῖ, καὶ τόκῳ ζῶσα, πρέσβευε διηνεκῶς, περιφρουρῆσαι καὶ σῶσαι, ἀπὸ πάσης προσβολῆς ἐναντίας τὴν νεολαίαν σου τὴν γὰρ σὴν προστασίαν κεκτήμεθα. Ἦχος α' Εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀγλαοφανῶς μακαρίζοντες. has come. We have not the strength to gaze on her, and it is not possible to render her worthy honour. Tone 4. For her excellence outstrips all understanding. Tone 8. Therefore, immaculate Mother of God, as you live for ever with the lifebearing King, your Offspring, pray without ceasing that he guard and save from every hostile assault your new people; for we have gained your protection. Tone 1. As to the ages with splendour we call you blessed. Εὐαγγελίζου γῆ χαρὰν μεγάλην, αἰνεῖτε οὐρανοὶ Θεοῦ τὴν δόξαν. «Ὡς ἐμψύχῷ Θεοῦ κιβωτῷ, ψαυέτω μηδαμῶς χεὶρ ἀμυήτων. Χείλη δὲ πιστῶν τῇ Θεοτόκῳ ἀσιγήτως Φωνὴν τοῦ Ἀγγέλου ἀναμέλποντα, ἐν ἀγαλλιάσει βοάτω Χαῖρε Κεχαριτωμένη ὁ Κύριος μετά σοῦ». 8 Ω ΤΟΥ ΠΑΡΑΔΟΞΟΥ Ὢ τοῦ παραδόξου θαύματος! ἡ πηγὴ τῆς ζωῆς, ἐν μνημείῳ τίθεται, καὶ κλῖμαξ πρὸς οὐρανόν, ὁ τάφος γίνεται. Εὐφραίνου Γεθσημανῆ, τῆς Θεοτόκου τὸ ἅγιον τέμενος. 13 O MARVELLOUS WONDER O marvellous wonder! The source of life is laid in a grave, and the tomb becomes a ladder to heaven. Be glad, O Gethsemane, the holy shrine of the Mother of God. Let us the faithful cry,

ΘΕΑΡΧΙΩ ΝΕΥΜΑΤΙ Δόξα. Καὶ νῦν. Ἦχος α' Θεαρχίῳ νεύματι, πάντοθεν οἱ θεοφόροι Ἀπόστολοι, ὑπὸ νεφῶν μεταρσίως αἰρόμενοι. Ἦχος πλ. α' Καταλαβόντες τὸ πανάχραντον, καὶ ζωαρχικόν σου σκῆνος, ἐξόχως ἠσπάζοντο. Ἦχος β' Αἱ δὲ ὑπέρτατοι τῶν οὐρανῶν Δυνάμεις, σὺν τῷ οἰκείῳ Δεσπότῃ παραγενόμεναι. Ἦχος πλ. β' Τὸ θεοδόχον καὶ ἀκραιφνέστατον σῶμα προπέμπουσι, τῷ δέει κρατούμεναι, ὑπερκοσμίως δὲ προῴχοντο, καὶ ἀοράτως ἐβόων, ταῖς ἀνωτέραις ταξιαρχίαις ἰδοὺ ἡ παντάνασσα θεόπαις παραγέγονεν. Ἦχος γ' Ἄρατε πύλας, καὶ ταύτην ὑπερκοσμίως ὑποδέξασθε, τὴν τοῦ ἀενάου φωτὸς Μητέρα. Ἦχος βαρὺς Διὰ ταύτης γὰρ ἡ παγγενὴς τῶν βροτῶν DIVINE COMMAND Glory Tone 1 By divine command the god-bearing Apostles were caught up from all over the world by clouds on high. Tone 5. Reaching your allimmaculate body, source of life, they kissed it with mighty honour. Tone 2. The highest Powers of heaven stood by with their own Master. Tone 6. Seized with dread they accompanied your inviolate body that had contained God; while they went on before in a manner not of this world and crying out, unseen, to the ranks above them: See, the Queen of all, God s Child, has come. Tone 3. Lift up the gates, and in a manner not of this world receive the Mother of the everlasting light. Tone 7. For through her the salvation of all mortals ΜΕΓΑΛΥΝΟΝ ΨΥΧΗ ΜΟΥ Μεγάλυνον ψυχή μου, τὴν τιμιωτέραν, καὶ ἐνδοξοτέραν τῶν ἄνω στρατευμάτων. Μυστήριον ξένον, ὁρῶ καὶ παράδοξον! οὐρανὸν τὸ Σπήλαιον θρόνον Χερουβικόν, τὴν Παρθένον τὴν φάτνην χωρίον ἐν ᾧ ἀνεκλίθη ὁ ἀχώρητος, Χριστὸς ὁ Θεός ὃν ἀνυμνοῦντες μεγαλύνομεν». ΘΕΟΤΟΚΕ ΠΑΡΘΕΝΕ Θεοτόκε Παρθένε, ἡ τεκοῦσα τὸν Σωτῆρα, ἀνέτρεψας τὴν πρώτην κατάραν τῆς Εὔας, ὅτι Μήτηρ γέγονας, τῆς εὐδοκίας τοῦ Πατρός, βαστάζουσα ἐν κόλποις, Θεὸν Λόγον σαρκωθέντα. Οὐ φέρει το μυστήριον ἔρευναν πίστει μόνῃ τοῦτο πάντες δοξάζομεν, κράζοντες μετὰ σοῦ καὶ λέγοντες Ἀνερμήνευτε Κύριε, Δόξα σοι. MAGNIFY O MY SOUL Magnify, O my soul, her who is greater in honour and more glorious than the hosts on high. A strange and wonderful mystery I see, the Cave is heaven, the Virgin the Cherubim throne, the Manger the Place in which Christ, the God whom nothing can contain, is laid. Him we praise and magnify. VIRGIN THEOTOKOS Virgin Mother of God, who have given birth to the Saviour, you have overthrown the former curse of Eve, for you have become the Mother of the Father s good will, carrying in your bosom God the Word made flesh. None can fathom the mystery; by faith alone we all glorify it as we cry with you and say: Lord beyond interpretation, glory to you! 12 9

ΑΚΑΤΑΛΗΠΤΟΝ ΕΣΤΙ Ἀκατάληπτόν ἐστι, τὸ τελούμενον ἐν σοί, καὶ Ἀγγέλοις καὶ βροτοῖς, Μητροπάρθενε ἁγνή Ἀγκαλίζεται χερσίν, ὁ Πρεσβύτης Συμεών, τὸν τοῦ νόμου Ποιητήν, καὶ Δεσπότην τοῦ παντός. Βουληθεὶς ὁ Πλαστουργός, ἵνα σώσῃ τὸν Ἀδάμ, μήτραν ᾤκησε τὴν σήν, τῆς Παρθένου καὶ ἁγνῆς. Γένος ἄπαν τῶν βροτῶν, μακαρίζει σε Ἁγνή, καὶ δοξάζει σε πιστῶς, ὡς Μητέρα τοῦ Θεοῦ. Θεοτόκε ἡ ἐλπίς, πάντων τῶν Χριστιανῶν, σκέπε φρούρει φύλαττε, τοὺς ἐλπίζοντας εἰς σέ ΣΗΜΕΡΟΝ ΣΕ ΘΕΩΡΟΥΣΑ Σήμερον σὲ θεωροῦσα, ἡ ἄμεμπτος Παρθένος ἐν Σταυρῷ, Λόγε ἀναρτώμενον, ὀδυρομένη μητρῷα σπλάγχνα, ἐτέτρωτο τὴν καρδίαν πικρῶς, καὶ στενάζουσα ὀδυνηρῶς ἐκ βάθους ψυχῆς, παρειὰς σὺν θριξὶ καταξαίνουσα, THAT WHICH IS FULFILLED That which is fulfilled in you is beyond the understanding both of Angels and of mortals, O pure Virgin Mother. Symeon the Elder embraces in his arms the Maker of the Law and Master of all. The Creator, wishing to save Adam, took up his dwelling in your virgin womb. Mother of God, hope of all Christians, protect, watch over, guard all those who put their hope in you. THE BLAMELESS VIRGIN Today the blameless Virgin, when she saw you hanging on the Cross, with a mother s love lamented, bitterly wounded in her heart, groaning in lamentation from the depth of her soul, she struck her cheeks and tore her hair; and so beating κατετρύχετο διὸ καὶ τὸ στῆθος τύπτουσα, ἀνέκραγε γοερῶς Οἴμοι θεῖον Τέκνον! οἴμοι τὸ φῶς τοῦ Κόσμου! τί ἔδυς ἐξ ὀφθαλμῶν μου, ὁ Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ. ὅθεν αἱ στρατιαὶ τῶν Ἀσωμάτων, τρόμῳ συνείχοντο λέγουσαι Ἀκατάληπτε Κύριε δόξα σοι. ΕΠΙ ΞΥΛΟΥ ΒΛΕΠΟΥΣΑ Ἐπὶ ξύλου βλέπουσα, κρεμάμενον Χριστέ, σὲ τὸν πάντων Κτίστην καὶ Θεόν, ἡ σὲ ἀσπόρως τεκοῦσα, ἐβόα, πικρῶς Υἱέ μου, ποῦ τὸ κάλλος ἔδυ τῆς μορφῆς σου; οὐ φέρω καθορᾶν σε, ἀδίκως σταυρούμενον σπεῦσον οὖν ἀνάστηθι, ὅπως ἴδω κᾀγώ, σοῦ τὴν ἐκ νεκρῶν, τριήμερον ἐξανάστασιν. her breast she cried out with grief, Woe is me, my divine child! Woe is me, light of the world! Why have you left my sight, Lamb of God? Therefore the armies of the Bodiless Powers were seized with terror as they said, Lord, beyond understanding, glory to you! SEEING YOU ON THE CROSS When she saw you, O Christ, the Creator and God of all, hanging on the Cross, she who bore you without seed, cried bitterly: My Son, where has the beauty of your form departed? I cannot bear to see you unjustly crucified; hasten then, arise, that I too may see your resurrection from the dead on the third day. 10 11