Οδηγίες λειτουργίας. Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz * _0118*

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες λειτουργίας. Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz * _0118*"

Transcript

1 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες * _0118* Οδηγίες λειτουργίας Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz Έκδοση 01/ /EL

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες Χρήση του εγχειριδίου Δομή των οδηγιών ασφαλείας Σημασία των λέξεων σήμανσης Δομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο Δομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας Απαιτήσεις εγγύησης Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας Οδηγίες ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Υποχρεώσεις χρήστη Ομάδα αποδεκτών Προβλεπόμενη χρήση Tεχνολογία λειτουργικής ασφάλειας Μεταφορά Τοποθέτηση / συναρμολόγηση Ηλεκτρολογική σύνδεση Φορητή χρήση Ασφαλής αποσύνδεση Έναρξη χρήσης/λειτουργία Δομή συσκευής Ονομασία τύπου Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης Σύντομη περιγραφή Πινακίδα τύπου Επισκόπηση συσκευής Μηχανολογική εγκατάσταση Θέσεις τοποθέτησης Ελάχιστες αποστάσεις και διαστάσεις διάτρησης Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Υποδείξεις εγκατάστασης Θωράκιση Μέτρα προστασίας κατά των ηλεκτρικών κινδύνων Επισκόπηση Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Συνδέσεις Φορητός μετατροπέας TPM12B Φορητός μετατροπέας TPM12B Αντιστοίχιση βυσμάτων X Σύνδεση μέσω υβριδικού καλωδίου Τυποποιημένο υβριδικό καλώδιο Διατομή καλωδίου Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 3

4 Περιεχόμενα Αντιστοίχιση Έναρξη χρήσης Για την ασφάλειά σας Προϋποθέσεις Διαδικασία έναρξης χρήσης Λειτουργία Κατάσταση λειτουργίας Ενδείξεις λειτουργίας Πληροφορίες βλαβών Προστασία συσκευών Επαναφορά ηλεκτρονικών από την SEW EURODRIVE Απόρριψη Τεχνικά στοιχεία Βασική συσκευή Δεδομένα συσκευής κατά τη σύζευξη 100 % με τη μονάδα μετατροπέα THM Σχέδιο διαστάσεων Λίστα διευθύνσεων Ευρετήριο όρων Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

5 Γενικές οδηγίες Χρήση του εγχειριδίου 1 1 Γενικές οδηγίες 1.1 Χρήση του εγχειριδίου Η παρούσα έκδοση του εγχειριδίου είναι η πρωτότυπη. Αυτό το εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος. Το εγχειρίδιο λειτουργίας απευθύνεται σε όλα τα άτομα που εκτελούν εργασίες τοποθέτησης, εγκατάστασης, έναρξης χρήσης και συντήρησης στο προϊόν. Το εγχειρίδιο πρέπει να διατηρείται σε ευανάγνωστη κατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο προϊόν με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και κατανοήσει ολόκληρο το εγχειρίδιο. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε στην SEW EURODRIVE. 1.2 Δομή των οδηγιών ασφαλείας Σημασία των λέξεων σήμανσης Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει την ταξινόμηση και τη σημασία των λέξεων σήμανσης στις προειδοποιήσεις. Λέξη σήμανσης Σημασία Συνέπειες από τη μη τήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ Άμεσος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ενδεχόμενη, επικίνδυνη κατάσταση Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Ενδεχόμενη, επικίνδυνη κατάσταση Ελαφροί τραυματισμοί ΠΡΟΣΟΧΗ Ενδεχόμενες υλικές ζημιές Βλάβη του προϊόντος ή του περιβάλλοντος λειτουργίας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή: Διευκολύνει το χειρισμό του προϊόντος Δομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο Οι υποδείξεις ασφαλείας για συγκεκριμένα κεφάλαια δεν ισχύουν μόνο για μία ειδική ενέργεια, αλλά για περισσότερες ενέργειες στα πλαίσια μίας θεματικής ενότητας. Τα χρησιμοποιούμενα σύμβολα κινδύνου υποδεικνύουν ένα γενικό ή ένα συγκεκριμένο κίνδυνο. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή για μία οδηγία ασφαλείας που ισχύει ανά κεφάλαιο: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 5

6 1 Γενικές οδηγίες Απαιτήσεις εγγύησης Σημασία των συμβόλων κινδύνου Τα σύμβολα κινδύνου, που υπάρχουν στις οδηγίες ασφαλείας έχουν την ακόλουθη σημασία: Σύμβολο κινδύνου Σημασία Γενικό σημείο κινδύνου Προειδοποίηση για επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Προειδοποίηση για καυτές ειφάνειες Προειδοποίηση για κίνδυνο σύνθλιψης Προειδοποίηση για αιωρούμενα φορτία Προειδοποίηση για κίνδυνο αυτόματης εκκίνησης Δομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας Οι ενσωματωμένες προειδοποιήσεις έχουν ενσωματωθεί στη θέση όπου υπάρχει μία οδηγία χειρισμού, ακριβώς πριν από το επικίνδυνο βήμα χειρισμού. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή μίας ενσωματωμένης οδηγίας ασφαλείας: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. 1.3 Απαιτήσεις εγγύησης Λάβετε υπόψη τις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. Αυτό αποτελεί προϋπόθεση για την απρόσκοπτη λειτουργία και για την ικανοποίηση όλων των ενδεχόμενων απαιτήσεων εγγύησης. Προτού αρχίσετε να εργάζεστε με το προϊόν διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο λειτουργίας! 1.4 Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα Τα ονόματα προϊόντων που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο αποτελούν εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα σήματα του κατόχου των αντίστοιχων δικαιωμάτων. 6 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

7 Γενικές οδηγίες Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας 2018 SEW EURODRIVE. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, επεξεργασία, δημοσίευση ή άλλη αξιοποίηση, έστω και αποσπασματική. Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 7

8 2 Οδηγίες ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις 2 Οδηγίες ασφαλείας 2.1 Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Οι ακόλουθες βασικές υποδείξεις ασφαλείας εξυπηρετούν στην αποφυγή τραυματισμών και υλικών ζημιών, και αφορούν κυρίως τη χρήση των προϊόντων τα οποία τεκμηριώνονται εδώ. Σε περίπτωση χρήσης πρόσθετων εξαρτημάτων, τηρείτε επίσης τις σχετικές προειδοποιήσεις και υποδείξεις ασφαλείας. 2.2 Υποχρεώσεις χρήστη Ως χρήστης πρέπει να εξασφαλίσετε ότι λαμβάνονται υπόψη και τηρούνται οι βασικές υποδείξεις ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι για την εγκατάσταση και τη λειτουργία, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο προϊόν με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και έχουν κατανοήσει τις οδηγίες λειτουργίας. Ως χρήστης πρέπει να εξασφαλίσετε ότι όλες οι εργασίες που περιγράφονται παρακάτω εκτελούνται από πιστοποιημένο ειδικό προσωπικό: Τοποθέτηση και συναρμολόγηση Εγκατάσταση και σύνδεση Έναρξη χρήσης Συντήρηση και επισκευή Θέση εκτός λειτουργίας Αποσυναρμολόγηση Εξασφαλίστε ότι τα άτομα που εργάζονται στο προϊόν τηρούν τους ακόλουθους κανονισμούς, διατάξεις, έγγραφα και υποδείξεις: Τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς για την ασφάλεια και την πρόληψη ατυχημάτων Τις πινακίδες προειδοποίησης και ασφάλειας στο προϊόν Όλα τα συνοδευτικά έγγραφα σχεδιασμού, τις οδηγίες εγκατάστασης και έναρξης λειτουργίας καθώς και τα διαγράμματα συνδεσμολογίας Μην τοποθετείτε, εγκαθιστάτε ή θέτετε σε λειτουργία προϊόντα που έχουν υποστεί βλάβη Όλες τις προδιαγραφές και τις διατάξεις που ισχύουν ειδικά για την εγκατάσταση Εξασφαλίστε ότι η εγκατάσταση στην οποία θα ενσωματωθεί το προϊόν έχει εξοπλιστεί με πρόσθετες διατάξεις επιτήρησης και προστασίας. Γι' αυτό τηρήστε τις ισχύουσες διατάξεις ασφαλείας, τους νόμους για τα τεχνικά μέσα λειτουργίας και τους κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων. 8 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

9 Οδηγίες ασφαλείας Ομάδα αποδεκτών Ομάδα αποδεκτών Εξειδικευμένοι τεχνικοί μηχανολογικών εργασιών Εξειδικευμένοι τεχνικοί ηλεκτρολογικών εργασιών Πρόσθετη πιστοποίηση Ενημερωμένα άτομα Όλες οι μηχανολογικές εργασίες πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά από εξειδικευμένους τεχνικούς με κατάλληλη εκπαίδευση. Εξειδικευμένοι τεχνικοί στα πλαίσια αυτών των εγχειριδίων θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την τοποθέτηση, τη μηχανολογική εγκατάσταση, την επιδιόρθωση βλαβών και τη συντήρηση του προϊόντος και που διαθέτουν τα παρακάτω προσόντα: Κατάρτιση στον τομέα της μηχανολογίας σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνικές διατάξεις Γνώση αυτού του εγχειριδίου Όλες οι ηλεκτρολογικές εργασίες πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά από εξειδικευμένους ηλεκτρολόγους με κατάλληλη εκπαίδευση. Εξειδικευμένοι ηλεκτρολόγοι στα πλαίσια αυτών των εγχειριδίων θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την ηλεκτρολογική εγκατάσταση, την έναρξη χρήσης, την αντιμετώπιση βλαβών, τη συντήρηση του προϊόντος και που διαθέτουν τα παρακάτω προσόντα: Κατάρτιση στον τομέα της ηλεκτρολογίας σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνικές διατάξεις Γνώση αυτού του εγχειριδίου Επιπλέον, οι τεχνικοί πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας και τη νομοθεσία, όπως και τα λοιπά πρότυπα, τις οδηγίες και τους νόμους που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Τα προαναφερθέντα άτομα πρέπει να έχουν ρητή άδεια από την εταιρεία για την έναρξη χρήσης, τον προγραμματισμό, την παραμετροποίηση, την επισήμανση και τη γείωση των συσκευών, των συστημάτων και των ηλεκτρικών κυκλωμάτων, σύμφωνα με τα πρότυπα τεχνολογίας ασφαλείας. Όλες οι εργασίες στους υπόλοιπους τομείς όπως η μεταφορά, η αποθήκευση, η λειτουργία και η απόρριψη πρέπει να διεξάγονται μόνο από επαρκώς ενημερωμένα άτομα για τις εργασίες αυτές. Μετά την ενημέρωση, τα άτομα αυτά πρέπει να είναι σε θέση να εκτελούν τις απαιτούμενες ενέργειες και τα βήματα εργασίας με ασφάλεια και σύμφωνα με τους κανονισμούς. 2.4 Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν προορίζεται για την τοποθέτηση σε ηλεκτρολογικές εγκαταστάσεις ή σε μηχανήματα. Το προϊόν προορίζεται για φορητή χρήση σε βιομηχανικές και επαγγελματικές εγκαταστάσεις με γραμμές μεταφοράς ενέργειας άνευ επαφής. Κατά την τοποθέτηση σε ηλεκτρολογικές εγκαταστάσεις ή μηχανήματα, απαγορεύεται η έναρξη χρήσης μέχρι να διαπιστωθεί ότι το μηχάνημα πληροί τους τοπικούς νόμους και τις τοπικές οδηγίες. Στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύει π.χ. η οδηγία περί μηχανημάτων 2006/42/ΕΚ και η οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EE. Τηρείτε, επίσης, το πρότυπο EN (Ασφάλεια μηχανημάτων Ηλεκτρικός εξοπλισμός μηχανημάτων). Το προϊόν καλύπτει τις απαιτήσεις που ορίζει η οδηγία χαμηλής τάσης 2014/35/ΕΕ. Στο προϊόν εφαρμόζονται τα πρότυπα που αναφέρονται στη δήλωση συμμόρφωσης. Τα τεχνικά στοιχεία, καθώς και τα στοιχεία για τις προϋποθέσεις σύνδεσης θα τα βρείτε στην πινακίδα τύπου και στα τεχνικά εγχειρίδια, στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". Αυτά τα στοιχεία πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε. Σε περίπτωση μη προβλεπόμενης ή ακατάλληλης χρήσης του προϊόντος υπάρχει κίνδυνος σοβαρών τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 9

10 2 Οδηγίες ασφαλείας Tεχνολογία λειτουργικής ασφάλειας Λειτουργείτε τη μονάδα μετατροπέα με άμεση σύνδεση μόνο με τις προβλεπόμενες και ενδεδειγμένες συσκευές κατανάλωσης και τα προβλεπόμενα εξαρτήματα ψύξης για την εγκατάσταση ή για το μηχάνημα. 2.5 Tεχνολογία λειτουργικής ασφάλειας Εφόσον δεν επιτρέπεται ρητά στα τεχνικά εγχειρίδια, δεν πρέπει να εκτελούνται λειτουργίες ασφαλείας με το προϊόν χωρίς υπερκείμενα συστήματα ασφαλείας. 2.6 Μεταφορά Αμέσως μετά την παραλαβή επιθεωρήστε το προϊόν για τυχόν ζημιές που μπορεί να έχει υποστεί κατά τη μεταφορά. Αν υπάρχουν ζημιές πρέπει να ενημερώσετε αμέσως τη μεταφορική εταιρεία. Εάν το προϊόν έχει υποστεί ζημιά, δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση, εγκατάσταση και έναρξη χρήσης. Κατά τη μεταφορά λάβετε υπόψη τις παρακάτω υποδείξεις: Εξασφαλίστε ότι το προϊόν δεν δέχεται καθόλου μηχανικούς κραδασμούς. Πριν από τη μεταφορά συνδέστε τα παρεχόμενα προστατευτικά πώματα στις υποδοχές σύνδεσης. Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τοποθετείτε το προϊόν μόνο πάνω στα πτερύγια ψύξης ή σε μια πλευρά χωρίς βύσματα. Χρησιμοποιείτε πάντα όλους τους κρίκους μεταφοράς, αν διατίθενται. Εάν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε κατάλληλο εξοπλισμό μεταφοράς, επαρκούς αντοχής. Τηρείτε τις υποδείξεις σχετικά με τις κλιματικές συνθήκες που περιέχονται στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία" του εγχειριδίου. 2.7 Τοποθέτηση / συναρμολόγηση Λάβετε υπόψη ότι η τοποθέτηση και η ψύξη του προϊόντος πρέπει να γίνονται σύμφωνα με τους κανονισμούς των εγχειριδίων τεκμηρίωσης. Προστατέψτε το προϊόν από ισχυρές μηχανικές καταπονήσεις. Το προϊόν και τα πρόσθετα εξαρτήματά του δεν πρέπει να εμποδίζουν τις διαδρομές διέλευσης και κίνησης. Ειδικότερα δεν επιτρέπεται κατά τη μεταφορά ή τη μεταχείριση να παραμορφωθούν τα διάφορα εξαρτήματα ή να τροποποιηθούν οι αποστάσεις μόνωσης. Θα πρέπει να αποφεύγεται η πρόκληση μηχανικών ζημιών και η καταστροφή των ηλεκτρικών εξαρτημάτων. Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις στο κεφάλαιο "Μηχανολογική εγκατάσταση" ( 2 17) στο εγχειρίδιο. 10 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

11 Οδηγίες ασφαλείας Ηλεκτρολογική σύνδεση Ηλεκτρολογική σύνδεση Εξοικειωθείτε με τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων πριν ξεκινήσετε τις εργασίες στο προϊόν. Η ηλεκτρική εγκατάσταση θα πρέπει να υλοποιείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. διατομές καλωδίων, ασφάλειες, σύνδεση προστατευτικού αγωγού). Στο παρόν εγχειρίδιο περιέχονται ανάλογες πρόσθετες υποδείξεις. Βεβαιωθείτε ότι στην ηλεκτρολογική εγκατάσταση έχουν τοποθετηθεί σωστά όλα τα απαιτούμενα καλύμματα. Βεβαιωθείτε ότι τα μέτρα προστασίας και οι διατάξεις προστασίας ανταποκρίνονται στις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. EN ή EN ) Φορητή χρήση Τα απαιτούμενα μέτρα προστασίας για το προϊόν είναι τα εξής: Τρόπος της μεταφοράς ενέργειας Μέτρα προστασίας Απευθείας ηλεκτρική τροφοδοσία Προστατευτική γείωση Μεταφορά ενέργειας MOVITRANS άνευ επαφής Διακοπή προστασίας κατά DIN VDE /IEC Προστασία από ηλεκτροστατική εκφόρτιση 2.9 Ασφαλής αποσύνδεση Το προϊόν πληροί όλες τις απαιτήσεις για την ασφαλή αποσύνδεση μεταξύ των συνδέσεων αγωγών ρεύματος και ηλεκτρονικών σύμφωνα με το πρότυπο EN Για να διασφαλιστεί η ασφαλής αποσύνδεση, θα πρέπει και όλα τα συνδεδεμένα κυκλώματα να καλύπτουν επίσης τις απαιτήσεις για την ασφαλή αποσύνδεση. Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 11

12 2 Οδηγίες ασφαλείας Έναρξη χρήσης/λειτουργία 2.10 Έναρξη χρήσης/λειτουργία Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις προειδοποίησης στα κεφάλαια "Έναρξη χρήσης" ( 2 30) και "Λειτουργία" ( 2 32) του εγχειριδίου. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ασφάλειες μεταφοράς έχουν αφαιρεθεί, εφόσον υπάρχουν. Μην θέτετε εκτός λειτουργίας τις διατάξεις επιτήρησης και προστασίας της εγκατάστασης ή του μηχανήματος ακόμη και κατά τη δοκιμαστική λειτουργία. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας τα προϊόντα ενδέχεται, ανάλογα με το βαθμό προστασίας τους, να διαθέτουν ηλεκτροφόρα, γυμνά ή ακόμα και, κατά περίπτωση, κινούμενα ή περιστρεφόμενα μέρη, καθώς και θερμές επιφάνειες. Σε εφαρμογές με αυξημένο κίνδυνο ενδέχεται να απαιτούνται πρόσθετα μέτρα προστασίας. Μετά από κάθε τροποποίηση ελέγχετε την αποτελεσματικότητα των διατάξεων προστασίας. Απενεργοποιήστε το προϊόν σε περίπτωση μεταβολής της λειτουργίας σε σχέση με την κανονική λειτουργία. Πιθανές μεταβολές είναι π.χ. οι αυξημένες θερμοκρασίας, οι θόρυβοι ή οι ταλαντώσεις. Προσδιορίστε την αιτία αυτών των αποκλίσεων. Εάν χρειαστεί, επικοινωνήστε με την SEW EURODRIVE. Στην ενεργοποιημένη κατάσταση παρουσιάζονται επικίνδυνες τάσεις σε όλες τις υποδοχές ισχύος και στα εκεί συνδεδεμένα καλώδια και στους ακροδέκτες. Αυτό δεν μπορεί να αποκλειστεί ακόμη και όταν το προϊόν είναι ασφαλισμένο. Κατά την αποσύνδεση και τη σύνδεση βυσματικών συνδέσεων υπό τάση (π.χ. συνδέσεις μεταξύ του κινητήρα και της μονάδας ελέγχου) ενδέχεται να δημιουργηθεί ηλεκτρικό τόξο. Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο τραυματισμού, ηλεκτροπληξίας και υλικών ζημιών, τηρήστε τα ακόλουθα: Πριν από την αποσύνδεση και τη σύνδεση βυσματικών συνδέσεων εξασφαλίστε ότι το προϊόν έχει απενεργοποιηθεί και δεν βρίσκεται υπό τάση. Το σβήσιμο της λυχνίας LED λειτουργίας και των άλλων στοιχείων ένδειξης δεν αποτελεί ένδειξη ότι το προϊόν έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο και ότι δεν βρίσκεται υπό τάση. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας καλύψτε τυχόν μη χρησιμοποιούμενες συνδέσεις με τα παρεχόμενα προστατευτικά πώματα. Μηχανική εμπλοκή ή εσωτερικές λειτουργίες ασφαλείας του προϊόντος μπορεί να επιφέρουν διακοπή τροφοδοσίας. Η εξάλειψη της αιτίας αυτού του προβλήματος ή η επαναφορά μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να τεθεί η εγκατάσταση πάλι σε λειτουργία από μόνη της. Αν αυτό δεν επιτρέπεται στο κινούμενο μηχάνημα για λόγους ασφαλείας, τότε αποσυνδέσετε το προϊόν από το ηλεκτρικό δίκτυο και ξεκινήστε την επιδιόρθωση της βλάβης. Κίνδυνος εγκαυμάτων: Η θερμοκρασία επιφάνειας του προϊόντος ενδέχεται να ξεπεράσει τους 60 C κατά τη λειτουργία! Μην αγγίζετε το προϊόν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Αφήστε το προϊόν να κρυώσει επαρκώς, προτού το αγγίξετε. 12 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

13 Δομή συσκευής Ονομασία τύπου 3 3 Δομή συσκευής 3.1 Ονομασία τύπου TPM12B Φορητός μετατροπέας MOVITRANS... Ονομαστική ισχύς kw kw - EN Υψηλός βαθμός προστασίας με ψύκτρα. Μοντέλο μονάδας μετατροπέα E C THM10E015 THM10C008-5 Τάση εξόδου: DC 500 V A Ενσωματωμένο φίλτρο ηλεκτρικού δικτύου 2 Έξοδος συνεχούς τάσης - 2 Έκδοση 3.2 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης Στη συσκευασία παράδοσης περιλαμβάνονται τα ακόλουθα εξαρτήματα: Συσκευή Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B030-ENE-5A2-2 ή Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B036-ENC-5A2-2 Εξαρτήματα Προστατευτικά καλύμματα για όλους τους βυσματικούς συνδέσμους Κωδικός Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 13

14 3 Δομή συσκευής Σύντομη περιγραφή 3.3 Σύντομη περιγραφή Χρησιμοποιούνται οι παρακάτω σύντομες περιγραφές: Συσκευή Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B030- ENE-5A2-2 Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B036- ENC-5A2-2 Σύντομη περιγραφή Συσκευή 3.4 Πινακίδα τύπου Η πινακίδα τύπου περιλαμβάνει στοιχεία για τον τύπο της συσκευής. Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει ενδεικτικά μια πινακίδα τύπου. [2] [1] D Bruchsal Made in Germany MOVITRANS Type: SO#: Eingang / Input U I f = = = XXXXXXXXX-XXX-XXX-X XXXXXXX Ausgang / Output T = P = IP U I f = = = [3] [1] Όνομα προϊόντος [2] Σήμανση των εγκρίσεων [3] Γραμμή κατάστασης Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής, θα βρείτε τα ακόλουθα στοιχεία στην πινακίδα τύπου: Τιμή Type SO# U I f T P IP Στοιχείο Ονομασία τύπου Αριθμός σειράς Τάση Ρεύμα Συχνότητα Θερμοκρασία περιβάλλοντος Ονομαστική ισχύς εξόδου Βαθμός προστασίας 14 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

15 Δομή συσκευής Επισκόπηση συσκευής Επισκόπηση συσκευής Το παρακάτω σχήμα δείχνει τη δομή του φορητού μετατροπέα TPM12B030: [4] [3] [2] [5] [1] [1] Συνδέσεις για τη μονάδα μετατροπέα THM [2] Ψύκτρα [3] 4 λυχνίες LED λειτουργίας για την ένδειξη της κατάστασης λειτουργίας [4] Διπολική έξοδος τάσης X11 (DC 500 V), είσοδοι και έξοδοι ελέγχου [5] Ισοδυναμική σύνδεση Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 15

16 3 Δομή συσκευής Επισκόπηση συσκευής Το παρακάτω σχήμα δείχνει τη δομή του φορητού μετατροπέα TPM12B036: [4] [3] [2] [5] [1] [1] Συνδέσεις για τη μονάδα μετατροπέα THM [2] Ψύκτρα [3] 4 λυχνίες LED λειτουργίας για την ένδειξη της κατάστασης λειτουργίας [4] Διπολική έξοδος τάσης X11 (DC 500 V), είσοδοι και έξοδοι ελέγχου [5] Ισοδυναμική σύνδεση Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

17 Μηχανολογική εγκατάσταση Θέσεις τοποθέτησης 4 4 Μηχανολογική εγκατάσταση 4.1 Θέσεις τοποθέτησης [3] [2] [4] [1] ( ) ( ) [1] Προτεινόμενη θέση τοποθέτησης [2] Απαγορευμένες θέσεις τοποθέτησης [3] Η θέση τοποθέτησης επιτρέπεται μόνο εφόσον τα πτερύγια ψύξης μπορούν να αερίζονται από κάτω. [4] Η θέση τοποθέτησης επιτρέπεται μόνο εφόσον ο θερμός αέρας μπορεί να φεύγει προς τα πάνω. Το μειονέκτημα σε αυτή τη θέση τοποθέτησης είναι πως δεν φαίνονται οι λυχνίες LED λειτουργίας. Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 17

18 4 Μηχανολογική εγκατάσταση Ελάχιστες αποστάσεις και διαστάσεις διάτρησης 4.2 Ελάχιστες αποστάσεις και διαστάσεις διάτρησης Κατά την τοποθέτηση της συσκευής τηρείτε το παρακάτω σχήμα και τους κανόνες εγκατάστασης: Για να εξασφαλίσετε τη σωστή ψύξη θα πρέπει να τοποθετήσετε τη συσκευή έτσι, ώστε η φυσική μεταφορά θερμότητας να γίνεται στην κατεύθυνση των πτερυγίων ψύξης. Βεβαιωθείτε ότι εξασφαλίζεται η ανεμπόδιστη κυκλοφορία ψυχρού αέρα στη συσκευή καθώς και η απαγωγή του θερμού αέρα από τα πτερύγια ψύξης. Πάνω και κάτω από τα πτερύγια ψύξης πρέπει να υπάρχει ελεύθερος χώρος [1] περίπου 100 mm. Επιλέξτε τον πλαϊνό ελεύθερο χώρο έτσι ώστε η σύνδεση και αποσύνδεση των βυσμάτων να γίνεται χωρίς πρόβλημα. Τηρείτε τις παρακάτω διαστάσεις σε mm: [1] Ø > 120 Ã [1] Ελεύθερος χώρος [1] Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

19 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Υποδείξεις εγκατάστασης 5 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση 5.1 Υποδείξεις εγκατάστασης ΠΡΟΣΟΧΗ Ελαττωματική εγκατάσταση. Καταστροφή της συσκευής, της μονάδας μετατροπέα και του συνδεδεμένου φορτίου Συνδέστε μόνο τις μονάδες μετατροπέα THM10C ή THM10E που έχουν εγκριθεί από την SEW EURODRIVE. Συνδέστε μόνο ένα φορτίο που έχει εγκριθεί από τη SEW EURODRIVE. Για το σκοπό αυτό, χρησιμοποιήστε το τυποποιημένο υβριδικό καλώδιο της SEW EURODRIVE. Κατά τη σύνδεση του φορτίου προσέξτε την πολικότητα. Κατά την ηλεκτρολογική εγκατάσταση τηρήστε τα εξής: Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Τηρήστε όσα αναφέρονται σχετικά με τα τεχνικά στοιχεία και τις επιτρεπόμενες συνθήκες στο χώρο τοποθέτησης. Αποφύγετε τη σύνδεση παράλληλων καλωδίων μεγάλου μήκους. Είσοδος/έξοδος συσκευής Δυαδική είσοδος/ Δυαδική έξοδος Εάν συνδέσετε εσφαλμένα τη μονάδα μετατροπέα THM, θα μειωθεί η απόδοση ισχύος της συσκευής λόγω λανθασμένης αντιστάθμισης. Εάν παρουσιαστεί βραχυκύκλωμα χαμηλής αντίστασης ενώ υπάρχει τάση εξόδου, θα παραχθούν πολύ υψηλά ρεύματα εκφόρτισης τα οποία μπορεί να καταστρέψουν τη συσκευή. Εάν η συσκευή συνδεθεί σε ένα υπάρχον βραχυκύκλωμα, το ρεύμα θα περιοριστεί σε τιμή < 15 A. Οι δυαδικές είσοδοι απομονώνονται ηλεκτρικά με τη βοήθεια οπτικών ζευκτών. Οι δυαδικές έξοδοι είναι ανθεκτικές σε βραχυκύκλωμα, αλλά δεν έχουν ατρωσία έναντι εξωτερικής τάσης. Μην εφαρμόζετε εξωτερική τάση στις δυαδικές εξόδους. 5.2 Θωράκιση Τηρείτε τους ακόλουθους κανόνες εγκατάστασης: Χρησιμοποιήστε μόνο θωρακισμένους αγωγούς ελέγχου. Τοποθετήστε τη θωράκιση του υβριδικού καλωδίου σε όσο το δυνατόν συντομότερη διαδρομή και με εκτεταμένη επαφή στη γείωση. Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 19

20 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Μέτρα προστασίας κατά των ηλεκτρικών κινδύνων 5.3 Μέτρα προστασίας κατά των ηλεκτρικών κινδύνων Επισκόπηση Το ακόλουθο σχήμα απεικονίζει συνοπτικά τα μέτρα προστασίας κατά των ηλεκτρικών κινδύνων: Μέτρα προστασίας σύμφωνα με το IEC Σταθερή χρήση Φορητή χρήση Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Προστατευτική γείωση Διακοπή προστασίας Προστασία από ηλεκτροστατική εκφόρτιση Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Τα φορητά συστήματα με μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής πρέπει να προστατεύονται από ηλεκτρικούς κινδύνους με τα ακόλουθα μέτρα προστασίας: Διακοπή προστασίας Προστασία από ηλεκτροστατική εκφόρτιση Διακοπή προστασίας Τηρήστε το μέτρο "Διακοπή προστασίας" κατά το VDE 0100, μέρος 410 ονομαστική τάση < 500 V, με τα παρακάτω μέτρα: Όλα τα εξαρτήματα ηλεκτρικού εξοπλισμού λειτουργίας στο κινητό τμήμα. π.χ. σε ένα όχημα, πρέπει να συνδέονται μεταξύ τους με ισοδυναμική σύνδεση. Εκτελέστε την ισοδυναμική σύνδεση υψηλών συχνοτήτων μέσω του σασί του οχήματος (γείωση οχήματος). Όλα τα καλώδια πρέπει να έχουν διπλή βασική μόνωση. Αυτή η απαίτηση εκπληρώνεται, κατά κανόνα, με τη χρήση εξαρτημάτων MOVITRANS. 20 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

21 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Μέτρα προστασίας κατά των ηλεκτρικών κινδύνων 5 Ισοδυναμική σύνδεση στο κινητό τμήμα Στο φορητό σύστημα η ισοδυναμική σύνδεση φροντίζει ώστε σε περίπτωση βλάβης να μην προκληθεί καμία τάση επαφής. Μπορείτε να υλοποιήσετε την ισοδυναμική σύνδεση ως εξής: Κάνετε την ισοδυναμική σύνδεση υψηλών συχνοτήτων μέσω του σασί του οχήματος (γείωση οχήματος). Κάντε τις μεταλλικές επαφές σε μεγάλη επιφάνεια. Χρησιμοποιήστε καλώδια ισοδυναμικής σύνδεσης υψηλής συχνότητας με διατομή τουλάχιστον 10 mm 2. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο ισοδυναμικής σύνδεσης γκρίζου ή μαύρου χρώματος. Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει ενδεικτικά ένα φορητό σύστημα με μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής: [6] [5] [7] [8] [9] [4] [10] [3] [2] [1] [11] [1] Αγώγιμα δάπεδα ή επιφάνειες εργασίας [7] Φορητός μετατροπέας [2] Αγωγός γραμμής [8] Ισοδυναμική σύνδεση [3] Αγώγιμα ράουλα ή τροχοί [9] Γείωση οχήματος [4] Πλαίσιο οχήματος [10] Μονάδα μετατροπέα [5] Μονάδα ελέγχου του κινητήρα και των [11] Γείωση εφαρμογών [6] Κινητήρας Επίσης κατά την εγκατάσταση τηρείτε τους εξής κανόνες: Στα πλαίσια των επαναλαμβανόμενων ελέγχων του συστήματος επιβεβαιώνετε την αντοχή της μόνωσης του εξοπλισμού λειτουργίας και την αποτελεσματικότητα της ισοδυναμικής σύνδεσης. Κατά το σχεδιασμό και τη λειτουργία της εγκατάστασης αποκλείστε την περίπτωση διολίσθησης δυναμικού από ξένο εξοπλισμό στα κινητά μέρη. Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 21

22 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Μέτρα προστασίας κατά των ηλεκτρικών κινδύνων Ισοδυναμική σύνδεση Τοποθετήστε την ισοδυναμική σύνδεση ως εξής: Εκτελέστε μια ισοδυναμική σύνδεση χαμηλής αντίστασης μεταξύ του φορητού μετατροπέα TPM12B και του μεταλλικού πλαισίου του οχήματος (πλάκα στερέωσης) με ένα καλώδιο, όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήμα. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [1] Βίδα M5 [4] Πέδιλο καλωδίου [2] Πάνω πέταλο σύνδεσης [5] Περίβλημα [3] Κάτω πέταλο σύνδεσης [6] Σύνδεση καλωδίου / ισοδυναμική σύνδεση 22 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

23 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Μέτρα προστασίας κατά των ηλεκτρικών κινδύνων 5 Ισοδυναμική σύνδεση σε ράγες μετακίνησης Σε μεταλλικές ράγες μετακίνησης πραγματοποιήστε ισοδυναμική σύνδεση ανάμεσα στις ράγες κατάλληλη για υψηλές συχνότητες τουλάχιστον στην αρχή και στο τέλος της διαδρομής. Σε διαδρομές μεγάλου μήκους χρειάζεται μια ισοδυναμική σύνδεση κάθε 5 μέτρα. Χρησιμοποιήστε ένα λεπτόκλωνο καλώδιο με διατομή καλωδίου τουλάχιστον 10 mm 2. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στην απόσταση του καλωδίου ισοδυναμικής σύνδεσης από τον αγωγό γραμμής. Το παρακάτω σχήμα δείχνει ένα παράδειγμα ισοδυναμικής σύνδεσης σε μεταλλικές ράγες. Όλες οι διαστάσεις αναφέρονται σε m: [4] [1] [2] 5 [3] [4] > [1] Ράγες [2] Αγωγός γραμμής [3] Μονάδα μετατροπέα [4] Ισοδυναμική σύνδεση Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 23

24 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Μέτρα προστασίας κατά των ηλεκτρικών κινδύνων Προστασία από ηλεκτροστατική εκφόρτιση Για να διασφαλιστεί η ιδανική προστασία από ηλεκτροστατική εκφόρτιση (ESD), πρέπει να λάβετε μέτρα για την απαγωγή των ηλεκτρικών φορτίων σε όλα τα σημεία, στα οποία μη αγώγιμες επιφάνειες έρχονται σε επαφή μεταξύ τους προκαλώντας τριβή. Αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία σε φορητά συστήματα, όπως π.χ. διατάξεις ανύψωσης, περονοφόρα μηχανήματα και συστήματα επιδαπέδιας μεταφοράς. Εκτελέστε την απαγωγή φορτίων με τις εξής επιλογές: Μέσω αγώγιμων εξαρτημάτων, π.χ. ψηκτρών, ελατηρίων ή ολισθητήρων Μέσω αγώγιμων ράουλων ή τροχών Μέσω αγώγιμων δαπέδων ή επιφανειών εργασίας Αν το επιβάλλουν συγκεκριμένα στάδια παραγωγής, τότε επιτρέπεται προσωρινή γείωση του πλαισίου του οχήματος. Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει δύο δυνατότητες για την προστασία από ηλεκτροστατική εκφόρτιση: [8] [7] [6] [9] [5] [4] [3] [2] [1] [1] Αγώγιμα δάπεδα ή επιφάνειες εργασίας [7] Κινητήρας [2] Προσωρινή γείωση [8] Φορητός μετατροπέας [3] Αγωγός γραμμής [9] Γείωση οχήματος [4] Αγώγιμα ράουλα ή τροχοί [10] Μονάδα μετατροπέα [5] Πλαίσιο οχήματος [11] Αγώγιμο εξάρτημα [6] Μονάδα ελέγχου του κινητήρα και των [12] Γείωση εφαρμογών [10] [11] [12] Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

25 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Συνδέσεις Συνδέσεις Συνδέστε τη συσκευή όπως υποδεικνύεται στο ακόλουθο σχήμα: Τροφοδοσία 1 όμοια πολικότητα Τροφοδοσία 2 όμοια πολικότητα ~ ~ ~ ~ X21 X22 X31 X32 X11 A1 A2 B1 B2 B3 B4 TPM X11 B5 B6 B7 B8 A1 A2 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 0V 500 N.C. 0V V OK 24 V 500 V PO Κατάσταση Θωράκιση ενεργοποίησης Ενεργοποίηση ΥΠΟΔΕΙΞΗ Στη μονάδα TPM12B030 δεν υπάρχουν οι ακροδέκτες X22 και X Φορητός μετατροπέας TPM12B030 Στον φορητό μετατροπέα TPM12B030 μπορούν να συνδεθούν 1 ή 2 επίπεδες μονάδες μετατροπέα THM10E με ισχύ 1,5 kw η καθεμία. TPM12B030 X21 X31 THM10E THM10E Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 25

26 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Συνδέσεις Αντιστοίχιση βυσμάτων X21, X31 Λειτουργία Σύνδεση για τροφοδοσία ενέργειας Τύπος σύνδεσης Han Q 4/2, θηλυκό Διάγραμμα σύνδεσης PE 12 4 Αρ. Ονομασία Λειτουργία 1 Πόλος 1 Μονάδα μετατροπέα 1 ή 2 2 Πόλος 1 Μονάδα μετατροπέα 1 ή 2 3 Πόλος 2 Μονάδα μετατροπέα 1 ή 2 4 Πόλος 2 Μονάδα μετατροπέα 1 ή 2 11 n.c. Ελεύθερο 12 n.c. Ελεύθερο PE FE Ισοδυναμική σύνδεση/γείωση λειτουργίας Φορητός μετατροπέας TPM12B036 Στον φορητό μετατροπέα TPM12B036 μπορείτε να συνδέσετε 2 ή 4 μονάδες μετατροπέα THM10C τύπου U με ισχύ 0,8 kw η καθεμία. Εάν στον φορητό μετατροπέα TPM12B036 θέλετε να συνδέσετε μόνο 2 μονάδες μετατροπέα THM10C, θα πρέπει να τις συνδέσετε στις υποδοχές X21 / X22 ή X31 / X32. TPM12B036 X21 X22 X31 X32 THM10C THM10C THM10C THM10C Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

27 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Συνδέσεις 5 Αντιστοίχιση βυσμάτων X21, X31, X22, X32 Λειτουργία Σύνδεση για τροφοδοσία ενέργειας Τύπος σύνδεσης Han Q 4/2, θηλυκό Διάγραμμα σύνδεσης PE 12 4 Αρ. Ονομασία Λειτουργία 1 Πόλος 1 Μονάδα μετατροπέα 1 ή 2, 3, 4 2 n.c. Ελεύθερο 3 Πόλος 2 Μονάδα μετατροπέα 1 ή 2, 3, 4 4 n.c. Ελεύθερο 11 n.c. Ελεύθερο 12 n.c. Ελεύθερο PE FE Ισοδυναμική σύνδεση/γείωση λειτουργίας Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 27

28 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση μέσω υβριδικού καλωδίου Αντιστοίχιση βυσμάτων X11 Ο παρακάτω πίνακας δείχνει την αντιστοίχιση των βυσμάτων X11: Αντιστοίχιση βυσμάτων Ονομασία Λειτουργία X11:A1 (+U z ) 500 V Τάση εξόδου DC 500 V X11:A2 ( U z ) 0V500 Δυναμικό αναφοράς για την τάση εξόδου DC 500 V X11:B1, B5 PA Ισοδυναμική σύνδεση για τον αγωγό και τη θωράκιση X11:B2 n.c. Ελεύθερο X11:B3 Κατάσταση ενεργοποίησης Δυαδική είσοδος κατάστασης ενεργοποίησης (μόνο για τάση εξόδου DC 500 V): Σήμα "0" = καθυστερημένη ενεργοποίηση (ράμπα) Σήμα "1" = ενεργοποίηση χωρίς καθυστέρηση X11:B4 0V24 Δυναμικό αναφοράς για δυαδικά σήματα DC 24 V X11:B6 500 V OK Δυαδική έξοδος 500 V OK, σήμα "1", εάν υπάρχει τάση εξόδου DC 500 V. X11:B7 Ενεργοποίηση Δυαδική είσοδος ενεργοποίησης (μόνο για τάση εξόδου DC 500 V): Σήμα "0" = Τάση εξόδου DC 0 V Σήμα "1" = Τάση εξόδου DC 500 V X11:B8 24 V Έξοδος τάσης DC 24 V (μέγ. 2 A) Η αντιστοίχιση των βυσμάτων για την "Ενεργοποίηση" και την "Κατάσταση ενεργοποίησης" επιδρούν μόνο στην τάση εξόδου DC 500 V. Η αντιστοίχιση του βύσματος για την "Τάση εξόδου DC 24 V" δεν επηρεάζεται από αυτό. 5.5 Σύνδεση μέσω υβριδικού καλωδίου Τυποποιημένο υβριδικό καλώδιο Η SEW-EURODRIVE παρέχει για τη σύνδεση σε βυσματικό σύνδεσμο ένα τυποποιημένο υβριδικό καλώδιο (κωδικός: ), στο οποίο όλοι οι αγωγοί περιβάλλονται από ένα κοινό περίβλημα. Το ένα άκρο του καλωδίου διαθέτει έναν βυσματικό σύνδεσμο για τη σύνδεση στον φορητό μετατροπέα TPM12B. Το άλλο άκρο του καλωδίου είναι ανοικτό και διαθέτει ακροχιτώνια κλώνου. Τα καλώδια διατίθενται σε μήκη από 1 m έως 7,5 m σε βήματα των 0,5 m Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

29 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση μέσω υβριδικού καλωδίου Διατομή καλωδίου Το παρακάτω σχήμα παρουσιάζει το ανοικτό άκρο του καλωδίου σε διατομή: 500V 0V VOK [1] OG RS+ WH 0V GN RS- BK L1 BK L2 WH 0V RD 24V 24V BK L3 GNYE [2] 0V24 PA [1] Κατάσταση ενεργοποίησης [2] Ενεργοποίηση Αντιστοίχιση Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει την αντιστοίχιση των κλώνων: Βύσμα συσκευής Ονομασία Υβριδικό καλώδιο X11:A1 +U z 500 V L1 X11:A2 -U z 0V500 L2 L3 X11:B1 X11:B2 X11:B3 X11:B4 X11:B5 X11:B6 X11:B7 X11:B8 Προσέξτε τα εξής: PA n.c./ελεύθερο Κατάσταση ενεργοποίησης 0V24 PA 500 V OK Ενεργοποίηση Βοηθητική τάση 24 V GNYE - WH WH Θωράκιση OG GN ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Μην εφαρμόζετε εξωτερική τάση στον ακροδέκτη "500 V OK". Ο κλώνος L3 του υβριδικού καλωδίου δεν επιτρέπεται να συνδεθεί. Οι ακροδέκτες για την "Ενεργοποίηση" και την "Κατάσταση ενεργοποίησης" επιδρούν μόνο στην τάση εξόδου DC 500 V. Η τάση εξόδου DC 24 V δεν επηρεάζεται από αυτούς. RD Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 29

30 6 Έναρξη χρήσης Για την ασφάλειά σας 6 Έναρξη χρήσης 6.1 Για την ασφάλειά σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω έλλειψης ή φθοράς προστατευτικών καλυμμάτων. Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα προστατευτικά καλύμματα έχουν τοποθετηθεί με τον προβλεπόμενο τρόπο. Ποτέ μην θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή χωρίς να έχουν τοποθετηθεί τα προστατευτικά καλύμματα. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από τη δημιουργία ηλεκτρικού τόξου. Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στα ηλεκτρικά εξαρτήματα. Μην αποσυνδέετε τις συνδέσεις ισχύος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Μην συνδέετε τις συνδέσεις ισχύος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας που περιέχονται στο κεφάλαιο "Υποδείξεις ασφαλείας" > "Έναρξη χρήσης/λειτουργία". ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για τη διασφάλιση της λειτουργίας του μηχανήματος χωρίς διαταραχές, μην αποσυνδέετε και μην συνδέετε αγωγούς σήματος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. 6.2 Προϋποθέσεις Για την έναρξη χρήσης ισχύουν οι παρακάτω προϋποθέσεις: Η ηλεκτρολογική και μηχανολογική εγκατάσταση της συσκευής έχει γίνει σύμφωνα με τους κανονισμούς. Έχουν ληφθεί μέτρα ασφαλείας για την αποτροπή της ακούσιας λειτουργίας των κινητήρων. Έχουν ληφθεί προληπτικά μέτρα ασφαλείας για τον αποκλεισμό των κινδύνων για τα άτομα και το μηχάνημα. Βεβαιωθείτε ότι ο αγωγός γραμμής έχει αντισταθμιστεί και τροφοδοτείται σωστά. 30 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

31 Έναρξη χρήσης Διαδικασία έναρξης χρήσης 6 Βεβαιωθείτε ότι το φορτίο έχει συνδεθεί σωστά στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι οι απολήξεις καλωδίων των μονάδων μετατροπέα THM10C που έχουν συνδεθεί στους ακροδέκτες X21/X22 ή X31/X32 της συσκευής έχουν πάντοτε τον ίδιο προσανατολισμό. Επιλέξτε τη θέση τοποθέτησης έτσι ώστε οι απολήξεις καλωδίων των μονάδων μετατροπέα να μην είναι συνδεδεμένες εναλλάξ πάνω και κάτω. Στο παρακάτω σχήμα παρουσιάζονται σωστές και λανθασμένες θέσεις τοποθέτησης: Διαδικασία έναρξης χρήσης Κατά την έναρξη χρήσης ενεργήστε ως εξής: 1. Επιλέξτε την κατάσταση ενεργοποίησης της τάσης εξόδου στην υποδοχή X11. "0" για καθυστερημένη ενεργοποίηση, "1" για ενεργοποίηση χωρίς καθυστέρηση 2. Εφαρμόστε ένα σήμα "1" στη δυαδική είσοδο "Ενεργοποίηση" στην υποδοχή X11. ð Εφαρμόζεται τάση εξόδου DC 500 V στην υποδοχή X11. ð Η τάση εξόδου DC 24 V είναι ανεξάρτητη από την τάση εξόδου DC 500 V της συσκευής. Εάν υπάρχει τάση εξόδου "DC 500 V" στην υποδοχή X11, τότε η δυαδική έξοδος "500 V OK" μεταβαίνει από το σήμα "0" στο σήμα "1". Αυτό το σήμα μπορεί, για παράδειγμα, να χρησιμοποιηθεί από το συνδεδεμένο φορτίο ως σήμα ενεργοποίησης. Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 31

32 7 Λειτουργία Κατάσταση λειτουργίας 7 Λειτουργία 7.1 Κατάσταση λειτουργίας Η συσκευή διαθέτει 2 καταστάσεις λειτουργίας, τις οποίες μπορείτε να ρυθμίζετε από τη δυαδική είσοδο "Ενεργοποίηση" στην υποδοχή X11: Σήμα "0" = Τάση εξόδου DC 0 V Σήμα "1" = Τάση εξόδου DC 500 V 7.2 Ενδείξεις λειτουργίας 4 λυχνίες LED λειτουργίας υποδεικνύουν την κατάσταση λειτουργίας του φορητού μετατροπέα TPM12B: LED λειτουργίας Κατάσταση Σημασία 500 V OK 24 V Μονάδα X21, X22 ή/και μονάδα X31, X32 Ανάβει με πράσινο χρώμα Σβηστή Ανάβει με πράσινο χρώμα Σβηστή Ανάβει με πράσινο χρώμα Υπάρχει τάση εξόδου DC 500 V στην υποδοχή X11. Τάση εξόδου V A στην υποδοχή X11: DC 0 V < V A < DC 460 V Υπάρχει τάση εξόδου DC 24 V. Δεν υπάρχει τάση εξόδου DC 24 V. Βραχυκύκλωμα 24 V Δεν υπάρχει τροφοδοσία Ζεύξη > 50 % Σβηστή Ρεύμα ζεύξης 0... < 50 % 7.3 Πληροφορίες βλαβών Προστασία συσκευών Η συσκευή προστατεύεται από υπερθέρμανση και υπερβολική τάση. Σε περίπτωση σφάλματος η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα, η δυαδική έξοδος "500 V OK" έχει σήμα "0" και η ενδεικτική λυχνία LED "500 V OK" σβήνει. Η τάση εξόδου DC 24 V διατηρείται Επαναφορά Η επαναφορά πραγματοποιείται με τον εξής τρόπο: Εφαρμόστε ένα σήμα "0" στη δυαδική είσοδο "Ενεργοποίηση". Τώρα εφαρμόζεται τάση εξόδου DC 0 V. Μετά από αναμονή ενός δευτερολέπτου εφαρμόστε ένα σήμα "1" στη δυαδική είσοδο "Ενεργοποίηση". Τώρα εφαρμόζεται τάση εξόδου DC 500 V στη συσκευή. 32 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

33 ηλεκτρονικών από την SEW EURODRIVE ηλεκτρονικών από την SEW EURODRIVE Εάν δεν μπορείτε να επιδιορθώσετε ένα σφάλμα, απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της SEW EURODRIVE. Τις διευθύνσεις θα βρείτε στη διεύθυνση Για να εξυπηρετηθείτε καλύτερα από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της SEW EURODRIVE, αναφέρετε τις εξής πληροφορίες: Στοιχεία σχετικά με τον τύπο συσκευής από την πινακίδα τύπου (π.χ. ονομασία τύπου, αριθμός σειράς, κωδικός, κλειδί προϊόντος, κωδικός παραγγελίας αγοράς) Σύντομη περιγραφή της εφαρμογής Μήνυμα σφάλματος στην ένδειξη κατάστασης Είδος σφάλματος Επικρατούσες συνθήκες Προηγηθέντα ασυνήθιστα συμβάντα 8.2 Απόρριψη Τηρείτε τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς. Κατά την απόρριψη ξεχωρίστε τα μεμονωμένα εξαρτήματα ανάλογα με τα υλικά και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς π.χ. στις εξής κατηγορίες: Σκραπ ηλεκτρονικών κυκλωμάτων (πλακέτες κυκλωμάτων) Πλαστικά Λαμαρίνες Χαλκός Αλουμίνιο Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 33

34 9 Τεχνικά στοιχεία Βασική συσκευή 9 Τεχνικά στοιχεία 9.1 Βασική συσκευή Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τα τεχνικά στοιχεία για τη βασική συσκευή: Γενικά Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα σύμφωνα με το EN Θερμοκρασία της ψύκτρας Κατηγορία κλίματος σύμφωνα με το EN Εκπομπή παρεμβολών: C3 Αντοχή στις παρεμβολές: 2. Περιβάλλον (βιομηχανικό) 0 C +85 C Κατηγορία 3K3 Θερμοκρασία περιβάλλοντος ϑ 0 C +45 C (διάρκεια ενεργοποίησης ED = 100 %) Θερμοκρασία αποθήκευσης και μεταφοράς ϑ L σύμφωνα με το EN Βαθμός προστασίας Κατηγορία ρύπανσης σύμφωνα με το IEC Τρόπος λειτουργίας σύμφωνα με τα EN και EN Υψόμετρο τοποθέτησης -25 C +75 C IP65 με βιδωμένα βύσματα 2 (VDE ) DB h 1000 m Αντοχή σε κραδασμούς Πληροί το πρότυπο EN Τάση εξόδου V A Βάρος Διαστάσεις Π Υ Β Πλάτος μαζί με βύσματα Σύνδεση μονάδων μετατροπέα X21, X22, X31, X32 DC 500 V +16 V/-5 V 10,3 kg 463 mm 330 mm 117 mm Han Q 4/2 της εταιρείας Harting Υποδοχή DC 500 V 2πολική, 1,5 mm 2, της εταιρείας Phönix, τύπου PLUSCON Ακροδέκτες ελέγχου 8πολική, 0,5 mm 2, της εταιρείας Phönix, τύπου PLUSCON Ακροδέκτης αναφοράς "0V24" Δυαδική έξοδος "500 V OK" Δυναμικό αναφοράς για σήματα DC 24 V (σύνδεση με τη γείωση περιβλήματος) Προσοχή! Μην εφαρμόζετε εξωτερική τάση. Συμβατή με PLC σύμφωνα με το πρότυπο EN I max = 50 ma, ανθεκτική σε βραχυκύκλωμα Στάθμη σήματος "0" = 0 V, "1" = DC 24 V Λειτουργία μόνιμα κατειλημμένη με 500 V OK: "0" = Δεν διατίθεται τάση εξόδου DC 500 V "1" = Διατίθεται τάση εξόδου DC 500 V 34 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

35 Τεχνικά στοιχεία Βασική συσκευή 9 Γενικά Δυαδική είσοδος "Ενεργοποίηση" Συμβατή με PLC σύμφωνα με το πρότυπο EN Άνευ δυναμικού μέσω οπτικού ζεύκτη, R i 3 kω, I E 10 ma Στάθμη σήματος: DC +13 V +30 V = "1" = Επαφή κλειστή DC -3 V +5 V = "0" = Επαφή ανοικτή Λειτουργία ελέγχου μόνιμα κατειλημμένη με τη λειτουργία ενεργοποίησης: "0" = Τάση εξόδου DC 0 V "1" = Τάση εξόδου DC 500 V Δυαδική είσοδος "Κατάσταση ενεργοποίησης" Έξοδος τάσης DC 24 V Συμβατή με PLC σύμφωνα με το πρότυπο EN Άνευ δυναμικού μέσω οπτικού ζεύκτη, R i 3 kω, I E 10 ma Στάθμη σήματος: DC +13 V +30 V = "1" = Επαφή κλειστή DC -3 V +5 V = "0" = Επαφή ανοικτή Λειτουργία ελέγχου μόνιμα κατειλημμένη με την κατάσταση ενεργοποίησης: "0" = καθυστερημένη ενεργοποίηση τάσης εξόδου DC 500 V "1" = ενεργοποίηση χωρίς καθυστέρηση της τάσης εξόδου DC 500 V V = DC 24 V (22 V 26 V), ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου: I max = DC 2 A Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 35

36 9 Τεχνικά στοιχεία Δεδομένα συσκευής κατά τη σύζευξη 100 % με τη μονάδα μετατροπέα THM 9.2 Δεδομένα συσκευής κατά τη σύζευξη 100 % με τη μονάδα μετατροπέα THM Εάν η συνδεδεμένη μονάδα μετατροπέα THM παρουσιάζει σύζευξη σε ποσοστό 100 %, ισχύουν τα στοιχεία που αναγράφονται στον παρακάτω πίνακα. TPM12B030-ENE-5A2-2 TPM12B036-ENC-5A2-2 Συχνότητα λειτουργίας f A 25 khz Ρεύμα στον αγωγό γραμμής I 1 AC 60 A AC 85 A AC 60 A σε συχνότητα λειτουργίας f A Τύπος μονάδας μετατροπέα Επίπεδη μονάδα μετατροπέα THM10E Μονάδα μετατροπέα THM10C τύπου U Ωφέλιμη ισχύς P 1 της μονάδας μετατροπέα μετρούμενη στην έξοδο της συσκευής Αριθμός των συνδεδεμένων μονάδων μετατροπέα Ονομαστική ισχύς εξόδου στην ονομαστική απόσταση από τη μονάδα μετατροπέα έως τον αγωγό γραμμής P N 950 W 1500 W 800 W kw 0.95 kw 3 kw 1.5 kw 3.2 kw 1.6 kw Ισχύς εξόδου της τροφοδοσίας 24 W 12 W 48 W 24 W 48 W 24 W DC 24 V P 24 V Απώλεια ισχύος με ενεργοποιημένη 60 W 30 W 120 W 60 W 120 W 60 W συσκευή P V Απώλεια ισχύος με ακινητοποιημένη 12 W 6 W 15 W 8 W 15 W 8 W συσκευή P V Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στις οδηγίες λειτουργίας "Μονάδες μετατροπέα MOVITRANS THM10C/THM10E". 36 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

37 Τεχνικά στοιχεία Σχέδιο διαστάσεων Σχέδιο διαστάσεων Το σχέδιο διαστάσεων απεικονίζει τις μηχανολογικές διαστάσεις σε mm: 11 Ø Ø Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 37

38 10 Λίστα διευθύνσεων 10 Λίστα διευθύνσεων Γερμανία Κεντρική διοίκηση Εργοστάσιο Εργοστάσιο / βιομηχανικός μειωτήρας Bruchsal Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str Bruchsal Εργοστάσιο Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße Graben-Neudorf Service Competence Center Drive Technology Center Östringen Mechanics / Mechatronics Ηλεκτρονικά Βόρεια Ανατολικά Νότια Δυτικά SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Werk Östringen Franz-Gurk-Straße Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße Garbsen (Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg Meerane (Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße Kirchheim (München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße Langenfeld (Düsseldorf) Drive Center Βερολίνο SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alexander-Meißner-Straße Berlin Λουντβιχσχάφεν Saarland Ουλμ Γραμμή εξυπηρέτησης / Λειτουργία 24 ώρες Γαλλία Εργοστάσιο SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG c/o BASF SE Gebäude W130 Raum Ludwigshafen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Gottlieb-Daimler-Straße Schwalbach Saar Hülzweiler SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dieselstraße Dornstadt Βίρτσμπουργκ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Nürnbergerstraße Würzburg-Lengfeld Αγκενό SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P Haguenau Cedex Εργοστάσιο Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P Forbach Cedex Brumath SEW-USOCOME 1 Rue de Bruxelles Mommenheim Cedex Τηλ Φαξ sew@sew-eurodrive.de Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ oestringen@sew-eurodrive.de Τηλ Φαξ scc-mechanik@sew-eurodrive.de Τηλ Φαξ scc-elektronik@sew-eurodrive.de Τηλ Φαξ dtc-nord@sew-eurodrive.de Τηλ Φαξ dtc-ost@sew-eurodrive.de Τηλ Φαξ dtc-sued@sew-eurodrive.de Τηλ Φαξ dtc-west@sew-eurodrive.de Τηλ Φαξ dc-berlin@sew-eurodrive.de Τηλ Φαξ dc-ludwigshafen@sew-eurodrive.de Τηλ Φαξ dc-saarland@sew-eurodrive.de Τηλ Φαξ dc-ulm@sew-eurodrive.de Τηλ Φαξ dc-wuerzburg@sew-eurodrive.de SEWHELP Τηλ Φαξ sew@usocome.com Τηλ Τηλ Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

39 Λίστα διευθύνσεων 10 Γαλλία Μπορντό Λυών Νάντη Παρίσι SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan B. P Pessac Cedex SEW-USOCOME 75 rue Antoine Condorcet Vaulx-Milieu SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin Verneuil I'Étang Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ Αίγυπτος Κάιρο Copam Egypt for Engineering & Agencies Building 10, Block 13005, First Industrial Zone, Obour City Cairo Τηλ / 79 (7 lines) Φαξ copam@copam-egypt.com Ακτή ελεφαντοστού Αμπιτζάν SEW-EURODRIVE SARL Ivory Coast Rue des Pêcheurs, Zone 3 26 BP 916 Abidjan 26 Αλγερία Αλγέρι REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Τηλ Φαξ info@sew-eurodrive.ci Τηλ Φαξ info@reducom-dz.com Αργεντινή Μπουένος Άιρες SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 (B1619IEA) Centro Industrial Garín Prov. de Buenos Aires Τηλ Φαξ sewar@sew-eurodrive.com.ar Αυστρία Βιέννη SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Straße Wien Τηλ Φαξ sew@sew-eurodrive.at Αυστραλία Μελβούρνη Σίδνεϊ SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Τηλ Φαξ enquires@sew-eurodrive.com.au Τηλ Φαξ enquires@sew-eurodrive.com.au Βέλγιο Service Competence Center Βρυξέλλες βιομηχανικός μειωτήρας SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan Leuven SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, Marche-en-Famenne Τηλ Φαξ info@sew-eurodrive.be Τηλ Φαξ service-ig@sew-eurodrive.be Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 39

40 10 Λίστα διευθύνσεων Βιετνάμ Χο Τσι Μινχ Nam Trung Co., Ltd Χουέ - νότος Βιετνάμ / Δομικές Ύλες 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Βουλγαρία Ανόι MICO LTD Quảng Trị - βόρειος Βιετνάμ / Όλοι οι τομείς εκτός Δομικές Ύλες 8th Floor, Ocean Park Building, 01 Dao Duy Anh St, Ha Noi, Viet Nam Σόφια BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str Sofia Τηλ Φαξ khanh-nguyen@namtrung.com.vn Τηλ Φαξ nam_ph@micogroup.com.vn Τηλ Φαξ bever@bever.bg Βραζιλία Εργοστάσιο Σάο Πάολο Rio Claro Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal José Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km 49 Indaiatuba SP SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conpark Caixa Postal: Rio Claro / SP SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, Pirabeiraba Joinville / SC Τηλ sew@sew.com.br Τηλ Φαξ montadora.rc@sew.com.br Τηλ Φαξ filial.sc@sew.com.br Γκαμπόν Λιμπρβίλ SEW-EURODRIVE SARL 183, Rue C, Lalala à droite P.O. Box Libreville Τηλ sew@sew-eurodrive.cm Δανία Κοπεγχάγη SEW-EURODRIVEA/S Geminivej Greve Τηλ Φαξ sew@sew-eurodrive.dk Δημοκρατία Τσεχίας Hostivice Γραμμή εξυπηρέτησης / Λειτουργία 24 ώρες SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Floriánova Hostivice Τηλ Φαξ sew@sew-eurodrive.cz (800 SEW SEW) Τηλ Φαξ servis@sew-eurodrive.cz Ελβετία Βασιλεία Alfred lmhof A.G. Jurastrasse Münchenstein bei Basel Τηλ Φαξ info@imhof-sew.ch Ελλάδα Αθήνα Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box Piraeus Τηλ Φαξ info@boznos.gr 40 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

41 Λίστα διευθύνσεων 10 Εσθονία Ταλίν ALAS-KUUL AS Reti tee Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Τηλ Φαξ veiko.soots@alas-kuul.ee Ζάμπια αντιπροσώπευση: Νότια Αφρική Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα Ντουμπάι SEW-EURODRIVE FZE PO Box Office No. S3A1SR03 Jebel Ali Free Zone South, Dubai, United Arab Emirates Τηλ (0) Φαξ +971 (0) info@sew-eurodrive.ae ΗΠΑ Εργοστάσιο Νότιοανατολική περιοχή Βόριοανατολική περιοχή Κεντρική δυτική περιοχή Νότιοδυτική περιοχή SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Δυτική περιοχή SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Wellford SEW-EURODRIVE INC. 148/150 Finch Rd. Wellford, S.C Για άλλες διευθύνσεις σέρβις ρωτήστε μας. Τηλ Φαξ Φαξ Εργοστάσιο Φαξ Φαξ cslyman@seweurodrive.com Τηλ Φαξ csbridgeport@seweurodrive.com Τηλ Φαξ cstroy@seweurodrive.com Τηλ Φαξ csdallas@seweurodrive.com Τηλ Φαξ cshayward@seweurodrive.com Τηλ Φαξ IGOrders@seweurodrive.com Ιαπωνία Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Τηλ Φαξ sewjapan@sew-eurodrive.co.jp hamamatsu@sew-eurodrive.co.jp Ινδία Επίσημη Έδρα Βαντοντάρα Τσεννάι Πούνε SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu SEW-EURODRIVE India Private Limited Plant: Plot No. D236/1, Chakan Industrial Area Phase- II, Warale, Tal- Khed, Pune , Maharashtra Τηλ Φαξ salesvadodara@seweurodriveindia.com Τηλ Φαξ saleschennai@seweurodriveindia.com Τηλ Φαξ salespune@seweurodriveindia.com Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 41

42 10 Λίστα διευθύνσεων Ινδονησία Μεντάν PT. Serumpun Indah Lestari Jl.Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri Medan II Medan Τζακάρτα Τζακάρτα Σουραμπάγια Σουραμπάγια PT. Cahaya Sukses Abadi Komplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99, Sunter Jakarta PT. Agrindo Putra Lestari JL.Pantai Indah Selatan, Komplek Sentra Industri Terpadu, Pantai indah Kapuk Tahap III, Blok E No. 27 Jakarta PT. TRIAGRI JAYA ABADI Jl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi Permai G6 No. 11 Surabaya CV. Multi Mas Jl. Raden Saleh 43A Kav. 18 Surabaya Τηλ Φαξ / / sil@serumpunindah.com serumpunindah@yahoo.com Τηλ Φαξ csajkt@cbn.net.id Τηλ Φαξ aplindo@indosat.net.id Τηλ Φαξ sales@triagri.co.id Τηλ Φαξ sianhwa@sby.centrin.net.id Ιρλανδία Δουβλίνο Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Τηλ Φαξ info@alperton.ie Ισλανδία Ρέυκιαβικ Varma & Vélaverk ehf. Knarrarvogi Reykjavík Τηλ Φαξ ) vov@vov.is Ισπανία Μπιλμπάο SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, Zamudio (Vizcaya) Τηλ sew.spain@sew-eurodrive.es Ισραήλ Τελ Αβίβ Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Τηλ Φαξ office@liraz-handasa.co.il Ιταλία Μιλάνο SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini, Solaro (Milano) Τηλ Φαξ milano@sew-eurodrive.it Κένυα Ναϊρόμπι SEW-EURODRIVE Pty Ltd Transnational Plaza, 5th Floor Mama Ngina Street P.O. Box Nairobi Κίνα Εργοστάσιο Τιεντζίν Σουτσόου SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 78, 13th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, Τηλ info@sew.co.tz Τηλ Φαξ info@sew-eurodrive.cn Τηλ Φαξ suzhou@sew-eurodrive.cn 42 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

43 Λίστα διευθύνσεων 10 Κίνα Καντώνα Σενγιάνγκ Taiyuan Βουχάν Xian Χονγκ Κονγκ SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Taiyuan) Co,. Ltd. No.3, HuaZhang Street, TaiYuan Economic & Technical Development Zone ShanXi, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ Καζακστάν Αλμάτι SEW-EURODRIVE LLP A, Tole bi street , Almaty Καμερούν Τασκένδη SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Uzbekistan 96A, Sharaf Rashidov street, Tashkent, Ουλάν Μπατόρ IM Trading LLC Narny zam street 62 Sukhbaatar district, Ulaanbaatar Ντουάλα SEW-EURODRIVE S.A.R.L. Ancienne Route Bonabéri Ταχυδρ. θυρίδα B.P 8674 Douala-Cameroun Τηλ. +7 (727) Φαξ +7 (727) Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ Καναδάς Κολομβία Τορόντο Βανκούβερ Μόντρεαλ Μπογκοτά SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 17 No Interior 2 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Τηλ Φαξ l.watson@sew-eurodrive.ca Τηλ Φαξ b.wake@sew-eurodrive.ca Τηλ Φαξ a.peluso@sew-eurodrive.ca Τηλ Φαξ sew@sew-eurodrive.com.co Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 43

44 10 Λίστα διευθύνσεων Κροατία Ζάγκρεμπ KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol Zagreb Τηλ Φαξ kompeks@inet.hr Λίβανος (Λίβανος) Βηρυτός Βηρυτός (Ιορδανία, Κουβέιτ, Σαουδική Αραβία, Συρία) Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut Τηλ Φαξ ssacar@inco.com.lb Τηλ Φαξ info@medrives.com Λετονία Ρίγα SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C 1073 Riga Λευκορωσία Μινσκ Foreign unitary production enterprise SEW- EURODRIVE RybalkoStr Minsk Λιθουανία Αλύτους UAB Irseva Statybininku 106C Alytus Τηλ Φαξ info@alas-kuul.com Τηλ / Φαξ sales@sew.by Τηλ Φαξ irmantas@irseva.lt Λουξεμβούργο αντιπροσώπευση: Βέλγιο Μακεδονίας Σκόπια Boznos DOOEL Dime Anicin 2A/7A 1000 Skopje Τηλ Φαξ Μαλαισία Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Τηλ Φαξ sales@sew-eurodrive.com.my Μαρόκο Bouskoura SEW-EURODRIVE Morocco Parc Industriel CFCIM, Lot 55 and 59 Bouskoura Τηλ Φαξ sew@sew-eurodrive.ma Μεγάλη Βρετανία Μεξικό Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. DeVilliers Way Trident Park Normanton West Yorkshire WF6 1GX Τηλ Φαξ info@sew-eurodrive.co.uk Γραμμή εξυπηρέτησης / Λειτουργία 24 ώρες Τηλ Σαντιάγο ντε Κερέταρο SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V. SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Querétaro, México Τηλ Φαξ scmexico@seweurodrive.com.mx 44 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

45 Λίστα διευθύνσεων 10 Μεξικό Πουέμπλα SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V. Calzada Zavaleta No Piso 2 Local 6 Col. Santa Cruz Buenavista C.P Puebla, México Τηλ. +52 (222) scmexico@seweurodrive.com.mx Μογγολία Τεχνικό γραφείο Μπανγκλαντές Ουλάν Μπατόρ IM Trading LLC Narny zam street 62 Union building, Suite A Sukhbaatar district, Ulaanbaatar Μπανγκλαντές SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED 345 DIT Road East Rampura Dhaka-1219, Bangladesh Τηλ Τηλ Φαξ imt@imt.mn Tel salesdhaka@seweurodrivebangladesh.com Νέα Ζηλανδία Ώκλαντ Κράισττσερτς SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 30 Lodestar Avenue, Wigram Christchurch Τηλ Φαξ sales@sew-eurodrive.co.nz Τηλ Φαξ sales@sew-eurodrive.co.nz Ναμίμπια Swakopmund DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund Νιγηρία Λάγος Greenpeg Nig. Ltd Plot 296A, Adeyemo Akapo Str. Omole GRA Ikeja Lagos-Nigeria Τηλ Φαξ anton@dbminingnam.com Τηλ bolaji.adekunle@greenpegltd.com Νορβηγία βρύο SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog Moss Τηλ Φαξ sew@sew-eurodrive.no Νότια Αφρική Γιοχάνεσμπουργκ Κέιπ Τάουν Ντέρμπαν SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 48 Prospecton Road Isipingo Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Τηλ Φαξ info@sew.co.za Τηλ Φαξ τέλεξ bgriffiths@sew.co.za Τηλ Φαξ cdejager@sew.co.za Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 45

46 10 Λίστα διευθύνσεων Νότια Αφρική Νέλσπρουιτ SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Τηλ Φαξ robermeyer@sew.co.za Νότια Κορέα Ansan Πουσάν SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. 7, Dangjaengi-ro, Danwon-gu, Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil, Gangseo-gu, Busan, Zip Τηλ Φαξ master.korea@sew-eurodrive.com Τηλ Φαξ Ολλανδία Ρότερνταμ SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg AS Rotterdam Postbus AB Rotterdam Τηλ Φαξ : 0800-SEWHELP info@sew-eurodrive.nl Ουγγαρία Βουδαπέστη SEW-EURODRIVE Kft. Csillaghegyí út Budapest Τηλ Φαξ office@sew-eurodrive.hu Ουκρανία Ντνιπροπετρόφσκ ООО «СЕВ-Евродрайв» ул. Рабочая, 23-B, офис Днепр Τηλ Φαξ sew@sew-eurodrive.ua Ουρουγουάη Μοντεβιδέο SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A. Jose Serrato 3569 Esqina Corumbe CP Montevideo Τηλ Φαξ sewuy@sew-eurodrive.com.uy Πακιστάν Καράτσι Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Τηλ Φαξ seweurodrive@cyber.net.pk Παραγουάη Fernando de la Mora SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Departamento Central Fernando de la Mora, Barrio Bernardino Τηλ Φαξ sewpy@sew-eurodrive.com.py Περού Λίμα SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Τηλ Φαξ sewperu@sew-eurodrive.com.pe Πολωνία Λοτζ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna Łódź Τηλ Φαξ Τηλ Φαξ sew@sew-eurodrive.pl Λειτουργία 24 ώρες Τηλ ( SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl 46 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

47 Λίστα διευθύνσεων 10 Πορτογαλία Κοΐμπρα SEW-EURODRIVE, LDA. Av. da Fonte Nova, n.º Mealhada Τηλ Φαξ Ρουμανία Bucureşti Sialco Trading SRL str. Brazilia nr Bucuresti Τηλ Φαξ Ρωσία Αγία Πετρούπολη ЗАО «СЕВ-ЕВРОДРАЙФ» а. я Санкт-Петербург Τηλ / Φαξ sew@sew-eurodrive.ru Σενεγάλη Ντακάρ SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Σερβία Βελιγράδι DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor Beograd Τηλ Φαξ senemeca@senemeca.sn Τηλ / Φαξ office@dipar.rs Σιγκαπούρη Σιγκαπούρη SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Τηλ Φαξ sewsingapore@sew-eurodrive.com Σλοβακία Μπρατισλάβα SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná Bratislava Κόσιτσε SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica Košice Τηλ , 217, 201 Φαξ sew@sew-eurodrive.sk Τηλ Φαξ κινητό τηλ sew@sew-eurodrive.sk Σλοβενία Τσέλιε Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije Celje Τηλ Φαξ pakman@siol.net Σουαζιλάνδη Μανζίνι C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 2960 Manzini M200 Σουηδία Σρι Λάνκα Γιονκόπινγκ SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen Jönköping Box 3100 S Jönköping Κολόμπο SM International (Pte) Ltd 254, Galle Raod Colombo 4, Sri Lanka Τηλ Φαξ engineering@cgtrading.co.sz Τηλ Φαξ jonkoping@sew.se Τηλ Φαξ Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 47

48 10 Λίστα διευθύνσεων Τανζανία Νταρ ες Σαλάμ SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA Plot 52, Regent Estate PO Box Dar Es Salaam Τηλ Φαξ info@sew.co.tz Ταϊβάν (R.O.C.) Ταϊπέι Ting Shou Trading Co., Ltd. 6F-3, No. 267, Sec. 2 Tung Huw S. Road Taipei Ναντού Ting Shou Trading Co., Ltd. No. 55 Kung Yeh N. Road Industrial District Nan Tou 540 Τηλ Φαξ τέλεξ sewtwn@ms63.hinet.net Τηλ Φαξ sewtwn@ms63.hinet.net Ταϊλάνδη Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Τηλ Φαξ sewthailand@sew-eurodrive.com Τουρκία Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE Hareket Sistemleri San. Ve TIC. Ltd. Sti Gebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No Gebze Kocaeli Τηλ Φαξ sew@sew-eurodrive.com.tr Τυνησία Τύνιδα T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Φιλιππίνες Makati P.T. Cerna Corporation 4137 Ponte St., Brgy. Sta. Cruz Makati City 1205 Φινλανδία Hollola SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie Hollola Hollola SEW-EURODRIVE OY Keskikankaantie Hollola Εργοστάσιο Karkkila SEW Industrial Gears Oy Santasalonkatu 6, PL Karkkila, Karkkila Τηλ Φαξ tms@tms.com.tn Τηλ Φαξ mech_drive_sys@ptcerna.com Τηλ Φαξ sew@sew.fi Τηλ Φαξ sew@sew.fi Τηλ Φαξ sew@sew.fi Χιλή Σαντιάγο SEW-EURODRIVE CHILE LTDA Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA Santiago de Chile Ταχυδρ. θυρίδα Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Τηλ Φαξ ventas@sew-eurodrive.cl 48 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

49 Ευρετήριο όρων /EL 01/18 Ευρετήριο όρων Σύμβολα Tεχνολογία λειτουργικής ασφάλειας Υπόδειξη ασφαλείας X , 27 X X , 27 X Α Αντιστοίχιση βυσμάτων X Απαιτήσεις εγγύησης... 6 Απόρριψη Αποσύνδεση, ασφαλής Ασφαλής αποσύνδεση Β Βασική συσκευή Δομή συσκευής Τεχνικά στοιχεία Δ Δεδομένα συσκευής Διάγραμμα συνδεσμολογίας Εγκατάσταση Φορητός μετατροπέας TPM12B Φορητός μετατροπέας TPM12B Διαστάσεις διάτρησης Εγκατάσταση Δομή συσκευής Βασική συσκευή Ονομασία τύπου Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης Πινακίδα τύπου Σύντομη περιγραφή Ε Εγκατάσταση Αντιστοίχιση βυσμάτων X Διάγραμμα συνδεσμολογίας Διαστάσεις διάτρησης Ελάχιστες αποστάσεις Προστατευτική γείωση Σύνδεση μέσω υβριδικού καλωδίου Υποδείξεις για τη θωράκιση Υποδείξεις για την ισοδυναμική σύνδεση Ελάχιστες αποστάσεις Εγκατάσταση Εμπορικά σήματα... 6 Έναρξη χρήσης... 30, 31 Ένδειξη λειτουργίας Ενσωματωμένες προειδοποιήσεις... 6 Επαναφορά Επισκευή Η Ηλεκτρικοί κίνδυνοι Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική σύνδεση Θ Θέσεις τοποθέτησης Κ Απαγορευμένες Επιτρεπόμενες Κατάσταση λειτουργίας Λ Λειτουργία Ένδειξη λειτουργίας Επαναφορά Κατάσταση λειτουργίας Πληροφορίες βλαβών Προστασία συσκευών Λειτουργίες ασφαλείας Λέξεις σήμανσης στις προειδοποιήσεις... 5 Μ Μεταφορά Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Μέτρα προστασίας κατά των ηλεκτρικών κινδύνων Μηχανολογική εγκατάσταση Ο Ομάδα αποδεκτών... 9 Ονομασία τύπου Ονόματα προϊόντων... 6 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz 49

50 Ευρετήριο όρων Π Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης Πινακίδα τύπου Πληροφορίες βλαβών Προβλεπόμενη χρήση Προειδοποιήσεις Σήμανση στα εγχειρίδια... 5 Σημασία των συμβόλων κινδύνου... 6 Προειδοποιήσεις ανά κεφάλαιο... 5 Προειδοποιήσεων Δομή των ενσωματωμένων... 6 Προειδοποιήσεων ανά κεφάλαιο Δομή των... 5 Προστασία από ηλεκτροστατική εκφόρτιση Προστατευτική γείωση Σ ηλεκτρονικών Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας 7 Σύμβολα κινδύνου Σημασία... 6 Σύνδεση Υποδείξεις ασφαλείας Σύντομη περιγραφή Σχέδιο διαστάσεων Τ Τεχνικά στοιχεία Βασική συσκευή Δεδομένα συσκευής Σχέδιο διαστάσεων Τοποθέτηση Υποδείξεις ασφαλείας Υ Υβριδικό καλώδιο Αντιστοίχιση των κλώνων Διατομή καλωδίου Τυποποιημένο Υποδείξεις Σήμανση στα εγχειρίδια... 5 Σημασία των συμβόλων κινδύνου... 6 Υποδείξεις ασφαλείας Προβλεπόμενη χρήση Προκαταρκτικές παρατηρήσεις... 8 Τοποθέτηση Υποδείξεις εγκατάστασης /EL 01/18 50 Οδηγίες λειτουργίας Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B, συχνότητα συστήματος A 25 khz

51

52 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str BRUCHSAL GERMANY Tel Fax

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B FA361510 Έκδοση 09/2005 11456809 / EL ιόρθωση SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23583452_0817* Διόρθωση Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 08/2017 23583452/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *905_5* Διόρθωση Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC Έκδοση /05 905/EL Διορθώσεις MOVIFIT -FC Σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25989278_049* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Έκδοση 04/209 25989278/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO Έκδοση 03/2006

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23559047_0717* Διόρθωση Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223173_214* Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23069899_1116* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Έκδοση 11/2016 23069899/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22128093_0718* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Έκδοση 07/2018 22128093/EL

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Μόνιμα εξαρτήματα MOVITRANS Έκδοση 10/2010 16732200

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *1353573_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25952064_0219* Διόρθωση Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/6B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές FA6000 Έκδοση 0/005 69 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B

Οδηγίες λειτουργίας. Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Μεταφορά ενέργειας άνευ επαφής Φορητός μετατροπέας MOVITRANS TPM12B Έκδοση 02/2011

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 05/2009 16811399 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23045906_1216* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Έκδοση 12/2016 23045906/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας Έκδοση 02/2006 11693991 / EL Διόρθωση SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTE-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTE-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *135318_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515*

Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21302375_0515* Εγχειρίδιο MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25993674_0419* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Έκδοση 04/2019 25993674/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Εγχειρίδιο MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση10/2013 20225946 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες...

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Έκδοση 09/2009 16822218 / EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR * _0616*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR * _0616* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22509240_0616* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315 Έκδοση 06/2016 22509240/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23059508_0916* Διόρθωση Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Έκδοση 09/2016 23059508/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Έκδοση 0/2005 448806 / EL ιόρθωση Εγκατάσταση Ταξινόµηση αντιστάσεων

Διαβάστε περισσότερα

Διορθώσεις για τις Οδηγίες Λειτουργίας Έκδοση 12/2009. Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία MOVITRANS Εξαρτήματα εγκατάστασης TCS, TVS, TLS, TIS

Διορθώσεις για τις Οδηγίες Λειτουργίας Έκδοση 12/2009. Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία MOVITRANS Εξαρτήματα εγκατάστασης TCS, TVS, TLS, TIS Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διορθώσεις για τις Οδηγίες Λειτουργίας 16767616 Έκδοση 04/2009 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Έκδοση 0/2005 43608 / EL ιόρθωση Εγκατάσταση Ταξινόµηση αντιστάσεων

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 07/2011 19300603 / EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 12/2008 11663618 / EL Εγχειρίδιο λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα

Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα Έκδοση 10/2011

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας Προειδοποίηση! Προειδοποίηση! Προσοχή κίνδυνος! μόνο είσοδο

Οδηγίες ασφάλειας Προειδοποίηση! Προειδοποίηση! Προσοχή κίνδυνος! μόνο είσοδο 1 Οδηγίες ασφάλειας Λανθασμένη χρήση της συσκευής αυτής μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο καταστροφής της ίδιας ή άλλων συσκευών, ακόμα και τραυματισμό ή θάνατο. Προειδοποίηση! Ρεύμα 230V. ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.

Διαβάστε περισσότερα

Conettix Cellular Communicators

Conettix Cellular Communicators Conettix Cellular Communicators B44x el Εγχειρίδιο εγκατάστασης Conettix Cellular Communicators Πίνακας περιεχομένων el 3 Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή στη μονάδα επικοινωνίας μέσω κινητής τηλεφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS / SSMxx-21-BS-JP είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

1. Επιτηρητές τάσης Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά) Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου...

1. Επιτηρητές τάσης Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά) Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου... Περιεχόμενα 1. Επιτηρητές τάσης... 2 2. Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά)... 3 3. Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου... 5 4. Τροφοδοτικά... 6 Μονοφασικά τροφοδοτικά switch mode

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες Έκδοση 12/2011 19301804 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 06/2005 LA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 06/2005 LA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Έκδοση 06/2005 11436409 / EL ιόρθωση 1 kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P)

Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Οδηγίες τοποθέτησης 48PB-SMC-NR-IGR083211 98-00010311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες για το

Διαβάστε περισσότερα

Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602

Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602 Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2016. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J Series and E04J Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001 and E04J001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223971_0314* Διόρθωση για το εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Διαβάστε περισσότερα

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Πληροφορίες συμμόρφωσης με τις κανονιστικές διατάξεις Για το Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος MSS3s (A5:S3) ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση για το εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Διεύρυνση των επιτρεπόμενων συνδυασμών συσκευών

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Ασφαλείς κωδικοποιητές Λειτουργική ασφάλεια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης EKMBDXA7V1 Ελληνικά 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/ Design guide X3M

Διαβάστε περισσότερα

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25992864_0419* Εγχειρίδιο MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 04/2019 25992864/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm BRP069A61 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 1.1 Πληροφορίες για το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401)

Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401) Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401) Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή των

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

SEW-EURODRIVE Driving the world

SEW-EURODRIVE Driving the world Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23582642_0817* Διόρθωση MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DT/DV Έκδοση 08/2017 23582642/EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας BA 4600.2 el 04/20 FLENDER couplings 2 / 10 BA 4600.2 el 04/20 Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

* _0616* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια

* _0616* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22513256_0616* Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 06/2016 22513256/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

Powered loop interface

Powered loop interface Powered loop interface D125B el Εγχειρίδιο εγκατάστασης Powered loop interface Ειδοποιήσεις el 3 1 Ειδοποιήσεις Οι οδηγίες αυτές καλύπτουν την εγκατάσταση του διπλού δομοστοιχείου έναρξης D125B Κατηγορίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E

Οδηγίες λειτουργίας. Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Κεφαλές μετατροπέων MOVITRANS THM10C / THM10E Έκδοση 07/2010

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΛΟΤ HD 3S4 ΕΛΟΤ ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 61 Αρχικός έλεγχος 610 Γενικά 610.1 Κάθε ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να ελέγχεται μετά την αποπεράτωση της και πριν να τεθεί σε λειτουργία από

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 Μοντέλο PL1200

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 Μοντέλο PL1200 Γρήγορη έναρξη Powerline 1200 Μοντέλο PL1200 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι προσαρμογείς Powerline προσφέρουν έναν εναλλακτικό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Οδηγίες τοποθέτησης PModul-IGR094510 98-0020910 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ sven-312 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης sven-312 MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2014. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0

Διαβάστε περισσότερα