WITH LIGHTS. CHRISTMAS LIGHT DECORATION Operating instructions. LJUSDEKORATION JUL Bruksanvisning. LYSDEKORATION TIL JUL Betjeningsvejledning

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "WITH LIGHTS. CHRISTMAS LIGHT DECORATION Operating instructions. LJUSDEKORATION JUL Bruksanvisning. LYSDEKORATION TIL JUL Betjeningsvejledning"

Transcript

1 3 CHRISTMAS DECORATION WITH LIGHTS CHRISTMAS LIGHT DECORATION Operating instructions KH 4160 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH4160/ /08-V2 JOULUKORISTEVALO Käyttöohje LJUSDEKORATION JUL Bruksanvisning LYSDEKORATION TIL JUL Betjeningsvejledning ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΙΑΚΟΣΜΗΣΗ ΜΕ ΦΩΤΑ Οδηγίες χρήσης WEIHNACHTLICHE LICHTDEKORATION Bedienungsanleitung KH 4161

2 q w e KH 4160 KH 4161

3 CHRISTMAS LIGHT DECORATION 3 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. JOULUKORISTEVALO 7 Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle! LJUSDEKORATION JUL 11 Spara den här anvisningen för senare frågor och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person! LYSDEKORATION TIL JUL 15 Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre. ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΙΑΚΟΣΜΗΣΗ ΜΕ ΦΩΤΑ 19 Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα και σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής δώστε την επίσης σε αυτούς που θα την αποκτήσουν! WEIHNACHTLICHE LICHTDEKORATION 23 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus

4 - 2 -

5 CHRISTMAS LIGHT DECORATION KH 4160 / KH 4161 Intended Use This product is intended for decorational purposes in indoor and outdoor areas in domestic households. This product is not intended for illumination purposes or for commercial or industrial applications. Important safety instructions To avoid life-threatening electric shocks: Protect the rope light from damages: NEVER force any objects of any type through the rope light. Do not use pointed or sharp objects for affixing. Do not bind the rope light to movable objects, for example doors and windows. Do not suspend any additional items from the rope light. Do not bend the rope light. Should the rope light become damaged, immediately remove the plug from the wall socket. Then arrange for the appliance to be checked by Customer Services. Ensure that the power plug NEVER comes into contact with water or other liquids. Should you place the rope light outdoors, select a suitably weather-protected wall socket or use a waterproof extension cable. If you are in any way unsure about it, consult a specialist. Ensure that the plug is at all times easily accessible so that it may be swiftly removed in the event of danger. When in use, ensure that the power cable cannot become jammed/trapped or damaged in any way. Place it such that no one can trip or stumble over it. Do not burden the power cable with pulling forces, do not tension it. Should the power cable or the power plug become damaged, arrange for these to be replaced by Customer Service before continuing to use the appliance. Ensure that the plug is removed from the wall socket before attaching or removing the rope light. Do not position the power cable or the extension cable in snow. Melt-water as well as freezing-up and sharp ice crystals can impair the safety of the power cable. After use or during extended absences, ALWAYS remove the plug from the power socket. For as long as the plug is inserted in the wall socket the appliance itself is under electrical power. To avoid the risks of fire: Should it still be in its packaging, do not connect the appliance to a wall socket. This would lead to a build-up of heat. DO NOT place the appliance under inflammable objects, especially not under straw stars, paper, curtains or drapes. To avoid the risk of accidents and personal injuries: Position the power cable in such a way that the appliance cannot be pulled down by it. This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio-logical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance

6 Technical data Mains voltage: V ~ 50Hz Protection rating: IP 44 Protection class: II / Power cable length: 1.5 m Rope light thickness: 12 mm Number of bulbs: 36 per Meter Rope light length: 3 m (KH 4160) 2 m (KH 4161) Nominal power: 50,4 W (KH 4160) 33,6 W (KH 4161) Items supplied The appliance Operating instructions Appliance description q Rope light w Father Christmas e Power cable Utilisation Check to ensure that the rope light is undamaged and all parts and remnants of the packaging are removed from it. Suspend the rope light from a round or soft fastening element so that the rope light cannot be damaged. Take into consideration thereby not only the own weight of the appliance but also the possible additional weight of an extension cable. It can also happen that the fabric parts of the appliance become saturated through rain or moisture and thus increase the weight additionally. When positioning the rope light outdoors ensure that it cannot fall into areas subject to traffic, e.g. access drives, footpaths or roads. If necessary, provide additional binding. Insert the power plug into a wall socket. The light rope now emits light. Cleaning Caution! Always remove the plug from the wall socket before dismantling or cleaning the light rope. Clean the appliance only with a dry or lightly moistened cloth. Do not use abrasives or detergents, these could damage the plastic surfaces. First allow the Father Christmas decoration to dry completely before placing it into storage. Doing this will avoid the creation of mould caused by moisture that has perhaps penetrated it. Maintenance The rope light is maintenance-free, no effort is required on the part of the user. Do not open the housings of the appliance there are no user-serviceable elements contained inside. The rope light cannot be repaired. If it becomes damaged, dispose of it. Before taking it into use, check the rope light for visible exterior damage

7 Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Importer Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY Service DES Ltd Units Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/ Fax: 0870/ Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: (0) Fax:

8 - 6 -

9 JOULUKORISTEVALO KH 4160 / KH 4161 Määräystenmukainen käyttö Tämä tuote on tarkoitettu koristetarkoituksiin sisällä ja ulkona yksityiseen kotitalouskäyttöön. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu valaisutarkoituksiin eikä kaupalliseen tai teolliseen käyttöön. Tärkeitä turvaohjeita Hengenvaarallisen sähköiskun välttämiseksi: Suojaa valoletkua vaurioilta: Älä koskaan työnnä mitään esineitä valoletkun läpi. Älä käytä kiinnitykseen mitään teräviä esineitä. Älä kiinnitä valoletkua liikkuviin osiin, kuten esim. oviin tai ikkunoihin. Älä ripusta valoletkuun mitään. Älä taita valoletkua. Jos valoletku on vaurioitunut, irrota verkkopistoke välittömästi. Anna tuote sitten ensin valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi. Huolehdi siitä, ettei verkkopistoke joudu koskaan kosketuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa. Jos käytät valoletkua ulkona, valitse vastaavasti säältä suojattu pistorasia tai vedenpitävä jatkojohto. Kysy alan ammattilaiselta, jos et ole varma asiasta. Huolehdi siitä, että pistoke on aina käsillä, jotta se voitaisiin mahdollisessa vaaratilanteessa irrottaa nopeasti pistorasiasta. Varmista, ettei verkkojohto voi käytössä jäädä puristuksiin tai vaurioitua muuten. Vedä se niin, ettei siihen voi kompastua. Älä kuormita virtajohtoa vetämällä, älä siis kiristä sitä. Jos huomaat virtajohdossa tai pistokkeessa vaurioita, anna valtuutetun huoltoliikkeen vaihtaa ne uusiin, ennen kuin käytät tuotetta uudelleen. Varmista, että verkkopistoke on vedetty pistorasiasta, ennen kuin kiinnität tai irrotat valoletkua. Älä vedä virtajohtoa tai jatkojohtoa lumeen. Sulamisvesi sekä kiinni jäätyminen ja terävät jääkiteet voivat heikentää johdon turvallisuutta. Vedä pistoke pois pistorasiasta käytön jälkeen tai poissa ollessasi. Tuotteessa on verkkojännite niin kauan, kun pistoke on pistorasiassa. Tulipalovaaran välttämiseksi: Älä liitä tuotetta pistorasiaan sen ollessa vielä pakkauksessa. Muutoin kuumuus patoutuu. Älä aseta tuotetta helposti syttyvien esineiden, kuten olkitähtien, paperin tai verhojen alle. Onnettomuus- ja loukkaantumisvaarojen välttämiseksi: Vedä virtajohto niin, ettei tuotetta voida vetää siitä alas. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella

10 Tekniset tiedot Verkkojännite: V ~ 50Hz Kotelointiluokka: IP 44 Suojausluokka: II / Virtajohdon pituus: 1,5 m Valoletkun paksuus: 12 mm Lamppujen määrä: 36 metrillä Valoletkun pituus: 3 m (KH 4160) 2 m (KH 4161) Nimellisteho: 50,4 W (KH 4160) 33,6 W (KH 4161 Toimituslaajuus Tuote Käyttöohje Laitteen kuvaus q Valoletku w Joulupukki e Virtajohto Käyttö Tarkasta, että tuote ei ole vahingoittunut ja että kaikki osat ja pakkausjäämät on poistettu tuotteesta. Ripusta tuote pyöreällä tai pehmeällä kiinnityselementillä niin, ettei valoletku vaurioidu. Huomioi tällöin tuotteen ominaispainon lisäksi myös mahdollisen jatkojohdon lisäpaino. Kangasosat saattavat myös imeä itseensä vettä sateella ja paino voi lisääntyä. Varmista tuote ulkoasennuksessa niin, ettei se voi pudota kulkureiteille, esim. ajoteille, kävelyteille, kaduille. Sido se tarvittaessa lisäksi kiinni. Työnnä verkkopistoke pistorasiaan. Nyt valoletkussa palaa valo. Puhdistaminen Varo! Irrota ensin verkkopistoke pistorasiasta ennen valoletkun irrottamista tai puhdistamista. On olemassa sähköiskun vaara. Puhdista tuote ainoastaan kuivalla tai kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä hankaus- tai puhdistusaineita, ne saattavat vaurioittaa muoviosia. Anna joulupukkikoristeen ensin kuivua täysin ennen tuotteen varastointia. Näin vältät sen, ettei mahdollisesti sisään tunkeutunut kosteus aiheuta homeenmuodostusta. Huolto Tuotetta ei tarvitse huoltaa, käyttäjän ei tarvitse suorittaa mitään kunnossapitotöitä. Älä koskaan avaa tuotteen osia ne eivät sisällä mitään käyttöelementtejä. Valoletkua ei voida korjata. Hävitä tuote vaurioiden esiintyessä. Tarkasta tuote ennen jokaista käyttöä ulkoisesti havaittavien vaurioiden varalta

11 Hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin 2002/96/EY kanssa. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen. Huolto Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN Rauma Tel.: Fax: support.fi@kompernass.com Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti. Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM

12 - 10 -

13 LJUSDEKORATION JUL KH 4160 / KH 4161 Föreskriven användning Den här produkten ska användas som dekoration inom- och utomhus i privata hem. Produkten är inte avsedd som belysning och inte heller för yrkesmässigt eller industriellt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar För att undvika livsfarliga elchocker: Skydda ljusslangen så att den inte skadas. För aldrig några föremål genom ljusslangen. Fäst inte ljusslangen med spetsiga eller vassa föremål. Fäst inte ljusslangen på rörliga föremål, som t ex dörrar och fönster. Häng inte upp några andra föremål på ljusslangen. Böj inte ljusslangen. Om ljusslangen är skadad ska du genast dra ut kontakten. Lämna in den till kundtjänst för kontroll innan du använder den igen. Se till att kontakten inte kan komma i kontakt med vatten eller andra vätskor. Om ljusslangen används utomhus måste den kopplas till ett uttag som är ordentligt skyddat mot väder och vind eller till en vattentät förlängningskabel. Fråga en yrkesman om råd om du är osäker. Se till att kontakten alltid är lätt att komma åt så att det går snabbt att dra ut den vid nödsituationer. Akta så att kabeln inte kan klämmas eller skadas på annat sätt när apparaten används. Lägg kabeln så att ingen kan snava över den. Belasta inte kabeln genom att spänna den. Om elkabeln eller kontakten skadas ska du låta vår kundtjänst byta ut dem innan du använder produkten igen. Försäkra dig om att kontakten dragits ut innan du sätter upp eller tar ner ljusslangen. Lägg inte ljusslangens kabel eller en förlängningskabel i snö. Smältvatten, fastfrysning och vassa iskristaller kan påverka kabelns säkerhet. Dra alltid ut kontakten ur uttaget om du inte ska vara hemma eller inte ska använda apparaten. Det finns spänning kvar i produkten så länge kontakten sitter i ett eluttag. För att undvika eldsvådor: Koppla inte produkten till ett eluttag så länge den ligger i förpackningen. Då bildas det för mycket värme i förpackningen. Sätt inte upp produkten under brännbara föremål, i synnerhet inte under halmstjärnor, papper, gardiner eller förhängen. För att undvika olyckor och personskador: Lägg kabeln så att produkten inte kan dras ner av den. Den här produkten får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person. Se noga till så att barnen inte leker med apparaten

14 Tekniska data Nätspänning: V ~ 50Hz Skyddstyp: IP 44 Skyddsklass: II / Kabelns längd: 1,5 m Ljusslangens tjocklek: 12 mm Antal lampor: 36 per meter Ljusslangens längd: 3 m (KH 4160) 2 m (KH 4161) Nominell effekt: 50,4 W (KH 4160) 33,6 W (KH 4161) Leveransens omfattning Produkt Bruksanvisning Beskrivning q Ljusslang w Jultomte e Kabel Rengöring Akta! Dra alltid ut kontakten innan du tar ner eller rengör ljusslangen. Annars finns risk för elchocker Rengör bara produkten med en torr eller lätt fuktad trasa. Använd aldrig slipande medel eller rengöringsmedel, då kan plastdelarna skadas. Låt jultomten bli helt torr innan du lägger undan produkten. Annars kan den börja mögla. Skötsel Produkten är helt underhållsfri och användaren behöver inte göra några som helst arbeten på den. Öppna aldrig några delar på produkten det finns inga kontrollelement alls inuti den. Ljusslangen kan inte repareras. Släng bort den om den är trasig. Kontrollera alltid om produkten har några synliga skador innan du använder den. Användning Kontrollera att produkten är oskadd och att alla delar och rester av förpackningen tagits bort. Häng upp ljusslangen på ett runt eller mjukt fäste så att den inte kan skadas. Ta inte bara hänsyn till produktens egen vikt, utan även den extra tyngden av en eventuell förlängningskabel. Det kan också hända att de delar som består av textil suger upp regn och fukt så att de blir tyngre. Om produkten sätts upp utomhus ska du försäkra dig om att den inte kan falla ner på trafikerade ställen, t ex infarter, gångvägar eller gator. Bind fast den med ytterligare medel om det behövs. Sätt kontakten i ett eluttag. Nu tänds ljusslangen

15 Kassering Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna. Denna produkt uppfyller kraven i EU-direktiv 2002/96/EC. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om kasserade apparater av den här typen eller till rätt återvinningsstation på din kommuns avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten. Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning. Service Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata Västra Frölunda Tel.: Fax: support.sv@kompernass.com Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN Rauma Tel.: Fax: support.fi@kompernass.com Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY

16 - 14 -

17 LYSDEKORATION TIL JUL KH 4160 / KH 4161 Bestemmelsesmæssig anvendelse Dette produkt er beregnet til dekoration indendørs og udendørs i private hjem. Dette produkt er ikke beregnet til belysning og ikke til erhvervsmæssige eller industrielle formål. Vigtige sikkerhedsanvisninger Overhold følgende for at undgå livsfare på grund af elektrisk stød: Beskyt lysslangen mod skader: Stik aldrig genstande gennem lysslangen. Anvend ikke spidse eller skarpe genstande til fastgøring. Fastgør ikke lysslangen til bevægelige steder som f.eks. døre eller vinduer. Hæng ikke andre genstande på lysslangen. Lad være med at bøje lysslangen. Træk straks el-stikket ud, hvis lysslangen er beskadiget. Få så først produktet efterset af kundeservicen. Sørg for, at stikket aldrig kommer i berøring med vand eller andre væsker. Hvis lysslangen bruges udendørs, skal du bruge en stikkontakt, der er beskyttet mod vejrets påvirkning, eller en vandtæt forlængerledning. Spørg en el-installatør til råds, hvis du ikke er helt sikker. Sørg for, at du altid kan komme til stikket, så at du i en farlig situation hurtigt kan trække det ud af stikkontakten. Vær opmærksom på, at el-ledningen ikke kan komme i klemme eller på anden måde bliver beskadiget, når apparatet er i brug. Træk den således, at man ikke kan komme til at snuble over den. Belast ikke el-ledningen ved træk - stram den altså ikke. Hvis el-ledningen eller el-stikket er beskadiget, skal du få det udskiftet hos kundeservice, før du bruger produktet igen. Sørg for, at stikket er trukket ud af stikkontakten, før du anbringer lysslangen eller tager den af. Læg ikke el-ledningen eller forlængerledningen i sne. Tøvand samt fastfrysning og skarpe iskrystaller kan begrænse ledningens sikkerhed. Træk altid stikket ud af stikkontakten efter brug eller, hvis du ikke er hjemme. Der findes netspænding i produktet, sålænge el-stikket sidder i stikkontakten. Undgå brandfare: Slut ikke produktet til en stikkontakt, så længe det ligger i emballagen. Ellers er der fare for varmeophobning. Stil ikke produktet op under brændbare genstande, især ikke under stjerner af strå, papir, gardiner eller forhæng. Sådan undgår du farer for uheld og tilskadekomst: Træk strømledningen, så lysdekorationen ikke kan trækkes ned. Denne lysdekoration må ikke benyttes af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan lyskæden anvendes. Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med lysdekorationen

18 Tekniske data Netspænding: V ~ 50Hz Beskyttelsesart: IP 44 Beskyttelsesklasse: II / Længde ledning: 1,5 M Tyk lysslange: 12 mm Antal pærer: 36 pr. meter Længde for lysslange: 3 m (KH 4160) 2 m (KH 4161) Nominel effekt: 50,4 W (KH 4160) 33,6 W (KH 4161 Medfølger ved køb Produkt Betjeningsvejledning Fastgør produktet, så det ikke kan falde ned på trafikerede områder som f.eks. tilkørsel, gangstier, veje, hvis dekorationen monteres udendørs. Bind den ekstra godt fast. Sæt stikket i stikkontakten. Nu lyser lysslangen. Rengøring FORSIGTIG! Tag først stikket ud af stikkontakten, før du tager lysslangen af eller rengør den. Der er fare for elektrisk stød. Gør nu produktet rent med en tør eller lidt fugtig klud. Anvend ikke skure- eller rengøringsmidler, de kan beskadige plastdelene. Lad julemandsdekorationen tørre fuldstændigt, før du lægger produktet væk. Dermed undgår du skimmeldannelse, hvis der er kommet fugt ind Beskrivelse af lysdekorationen q Lysslange w Julemand e El-ledning Anvendelse Kontroller, at produktet ikke er beskadiget og, at alle dele og rester af emballagener fjernet fra produktet. Hæng produktet på et rundt eller blødt fastgøringselement, så lysslangen ikke beskadiges. Tag ikke kun hensyn til produktets egen vægt, men også forlængerledningens eventuelle ekstravægt. Det kan også ske, at stofdelene kan suge vand op på grund af regn eller fugt, hvorved vægten kan øges. Vedligeholdelse Produktet er vedligeholdelsesfrit, og brugeren skal ikke udføre nogen form for arbejde. Åbn aldrig produktets dele der findes ikke betjeningselementer indeni. Lysslangen kan ikke repareres. Bortskaf produktet, hvis det er beskadiget. Kontrollér produktet med hensyn til synlige skader, hver gang inden det tages i brug

19 Bortskaffelse Kom under ingen omstændigheder afspilleren i det normale husholdningsaffald. Dette produkt overholder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/96/EF. Bortskaf afspilleren hos et godkendt affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl. Service Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK-3080 Tikøb Tel.: Fax: support.dk@kompernass.com Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes. Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY

20 - 18 -

21 ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΙΑΚΟΣΜΗΣΗ ΜΕ ΦΩΤΑ KH 4160/ KH 4161 Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούς Αυτό το προϊόν προβλέπεται για σκοπούς διακόσµησης σε εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους για την ιδιωτική, οικιακή χρήση. Αυτό το προϊόν δεν προβλέπεται για σκοπούς φωτισµού και όχι για επαγγελµατική ή βιοµηχανική χρήση. Σηµαντικές υποδείξεις ασφαλείας Προς αποφυγή κινδύνου ζωής από ηλεκτροπληξία: Προστατεύετε το φωτιζόµενο σωλήνα από βλάβες: Ποτέ µην οδηγείτε αντικείµενα µέσα από το φωτιζόµενο σωλήνα. Για τη στερέωση µη χρησιµοποιείτε αιχµηρά ή µυτερά αντικείµενα. Μη στερεώνετε το φωτιζόµενο σωλήνα σε κινούµενα τµήµατα όπως π.χ. σε πόρτες ή παράθυρα. Μη κρεµάτε άλλα αντικείµενα στο φωτιζόµενο σωλήνα. Μη κάµπτετε το φωτιζόµενο σωλήνα. Όταν ο φωτιζόµενος σωλήνας έχει βλάβη, τραβήξτε αµέσως το βύσµα. Στη συνέχεια επιτρέψτε τον έλεγχο από το τµήµα εξυπηρέτησης πελατών. Φροντίζετε ώστε το βύσµα να µην έρχεται ποτέ σε επαφή µε νερό ή άλλα υγρά. Όταν χρησιµοποιείτε το φωτιζόµενο σωλήνα σε εξωτερικό χώρο, επιλέξτε µια αντίστοιχα προστατευµένη υποδοχή από καιρικές συνθήκες ή στεγανή γραµµή επέκτασης. Ρωτήστε έναν ειδικό όταν δεν είστε σίγουροι για αυτό. Φροντίζετε ώστε το βύσµα να είναι πάντα προσβάσιµο, ώστε σε περίπτωση κινδύνου να µπορείτε γρήγορα να το τραβήξετε από την πρίζα. Προσέξτε ότι το καλώδιο δικτύου δεν πρέπει να κολλήσει ή να πάθει άλλου είδους βλάβη κατά τη λειτουργία. Τοποθετήστε το έτσι ώστε να µη σκοντάψει εκεί κανείς. Μην έλκετε το καλώδιο δικτύου, δηλαδή µην το τεντώνετε. Εάν το καλώδιο δικτύου ή το βύσµα παρουσιάζουν φθορές, επιτρέψτε την αντικατάστασή τους από το τµήµα εξυπηρέτησης πελατών, προτού συνεχίσετε τη χρήση του προϊόντος. Βεβαιώνεστε ότι το βύσµα έχει τραβηχτεί από την πρίζα, πριν τοποθετήσετε ή αποµακρύνετε το φωτιζόµενο σωλήνα. Μη τοποθετείτε το καλώδιο δικτύου ή το καλώδιο επέκτασης στο χιόνι. Νερό τήξης καθώς και παγωµένο νερό ή αιχµηρές κρύσταλλοι πάγου µπορούν να επηρεάσουν την ασφάλεια των καλωδίων. Μετά τη χρήση ή σε περίπτωση απουσίας τραβάτε πάντα το βύσµα από την πρίζα. Υπάρχει τάση δικτύου στο προϊόν, όσο το βύσµα δικτύου βρίσκεται στην πρίζα. Για την αποφυγή κινδύνου πυρκαγιάς: Μη συνδέετε το προϊόν στην πρίζα όσο βρίσκεται µέσα στη συσκευασία. Σε άλλη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος θέρµανσης. Μην τοποθετείτε το προϊόν κάτω από εύφλεκτα αντικείµενα, κυρίως όχι κάτω από αστεράκια από ψάθα, χαρτί, κουρτίνες ή παραπετάσµατα. Προς αποφυγή κινδύνου ατυχηµάτων και τραυµατισµού: Οδηγείτε το καλώδιο δικτύου έτσι ώστε το προϊόν να µην µπορεί να τραβηχτεί εκεί κάτω Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων παιδιών) µε περιορισµένες, φυσικές, αισθητηριακές ή πνευµατικές δυνατότητες ή µε έλλειψη εµπειρίας και/ ή µε έλλειψη γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται µέσω ενός υπεύθυνου ατόµου για την ασφάλειά τους ή εάν αυτά τα άτοµα έχουν λάβει υποδείξεις για το πως χρησιµοποιείται η συσκευή. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν µε τη συσκευή

22 Τεχνικές πληροφορίες Τάση δικτύου: V ~ 50Hz Κατηγορία προστασίας: IP 44 Κατηγορία προστασίας II / Μήκος καλωδίου δικτύου: 1,5 m Πάχος φωτιζόµενου σωλήνα: 12 mm Αριθµός λυχνιών: 36 ανά µέτρο Μήκος φωτιζόµενου σωλήνα: 3 µ. (KH 4160) 2 µ. (KH 4161) Ονοµαστική ισχύς: 50,4 W (KH 4160) 33,6 W (KH 4161) Σύνολο αποστολής Προϊόν Οδηγία χρήσης Περιγραφή συσκευής q Φωτιζόµενος σωλήνας w Άγιος Βασίλης e Καλώδιο τροφοδοσίας Χρήση Ελέγχετε ότι το προϊόν δεν έχει βλάβες και ότι όλα τα τµήµατα και τα υπόλοιπα στη συσκευασία του προϊόντος έχουν αποµακρυνθεί. Αναρτήστε το προϊόν σε ένα στρογγυλό ή µαλακό στοιχείο στερέωσης έτσι ώστε ο φωτιζόµενος σωλήνας να µη χαλάει. Εδώ µη λαµβάνετε µόνο υπόψη το ίδιο το βάρος του προϊόντος, αλλά και ενδεχόµενο συµπληρωµατικό βάρος του καλωδίου επέκτασης. Μπορεί επίσης να συµβαίνει, µέσω βροχής ή υγρασίας τα υφασµάτινα τµήµατα να απορροφούν νερό και έτσι να αυξάνεται το βάρος. Σε εξωτερικό µοντάρισµα ασφαλίζετε έτσι το προϊόν ώστε σε µια πτώση να µην πέφτει σε χώρους κυκλοφορίας π.χ. οδούς προσπέλασης, µονοπάτια, δρόµους. Εάν απαιτείται στερεώνετέ το συµπληρωµατικά. Εισάγετε το βύσµα στην πρίζα. Τώρα ανάβει ο φωτιζόµενος σωλήνας. Καθαρισµός Προσοχή! Τραβάτε πρώτα το βύσµα από την πρίζα, πριν αποµακρύνετε ή καθαρίσετε το φωτιζόµενο σωλήνα. Καθαρίζετε το προϊόν µόνο µε ένα στεγνό ή ελαφρά νωπό πανί. Μη χρησιµοποιείτε τριβικά ή καθαριστικά µέσα, διότι αυτά µπορεί να χαλάσουν τα τµήµατα συνθετικής ύλης. Αφήνετε πρώτα τη διακόσµηση µε Άγιους Βασίληδες να στεγνώνει εντελώς, πριν αποθηκεύσετε το προϊόν. Έτσι αποφεύγετε τη δηµιουργία µούχλας µέσω ενδεχόµενης υγρασίας που έχει διεισδύσει. Συντήρηση Το προϊόν δε χρειάζεται συντήρηση, δεν απαιτούνται κανενός είδους εργασίες µέσω του χρήστη. Ποτέ µην ανοίγετε τµήµατα του προϊόντος δεν υπάρχουν κανενός είδους στοιχεία χειρισµού εκεί µέσα. Ο φωτιζόµενος σωλήνας δεν µπορεί να επισκευαστεί. Σε περίπτωση βλαβών αποµακρύνετε το προϊόν. Ελέγχετε το προϊόν πριν από κάθε χρήση για εξωτερικά αναγνωρίσιµες βλάβες

23 Αποµάκρυνση Σε καµία περίπτωση µην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίµµατα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/E.Κ. Αποµακρύνετε τη συσκευή µέσω µιας εγκεκριµένης επιχείρησης απόρριψης ή µέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αµφιβολιών ελάτε σε επαφή µε την επιχείρηση απόρριψης. σέρβις Kompernass Service Eλλάδα Kalothanassi G. Amalia α Thiatiron Str N.Ionia Athens Tel.: Fax: Αποµακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας µε έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM

24 - 22 -

25 WEIHNACHTLICHE LICHTDEKORATION KH 4160 / KH 4161 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist vorgesehen für Dekorationszwecke im Innen- und Außenbereich für den privaten Hausgebrauch. Dieses Produkt ist nicht vorgesehen für Beleuchtungszwecke und nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz. Wichtige Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: Schützen Sie den Lichtschlauch vor Beschädigungen: Treiben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch den Lichtschlauch. Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände zur Befestigung. Befestigen Sie den Lichtschlauch nicht an beweglichen Stellen, wie z.b. Türen oder Fenster. Hängen Sie keine weiteren Gegenstände an den Lichtschlauch. Biegen Sie den Lichtschlauch nicht. Wenn der Lichtschlauch beschädigt ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Lassen Sie das Produkt dann erst vom Kundendienst überprüfen. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Wenn Sie den Lichtschlauch im Freien einsetzen, wählen Sie eine entsprechend wettergeschützte Steckdose oder wasserdichte Verlängerungsleitung. Fragen Sie einen Fachmann, wenn Sie sich hierüber nicht sicher sind. Sorgen Sie dafür, dass der Stecker jederzeit erreichbar ist, um ihn bei Gefahr schnell aus der Steckdose ziehen zu können. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Verlegen Sie es so, dass niemand darüber stolpern kann. Belasten Sie das Netzkabel nicht auf Zug, also nicht spannen. Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sein, lassen Sie diese erst durch den Kundendienst ersetzen, bevor Sie das Produkt weiter verwenden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist, bevor Sie den Lichtschlauch anbringen oder abnehmen. Verlegen Sie das Netzkabel oder Verlängerungskabel nicht im Schnee. Tauwasser sowie Festfrieren und scharfe Eiskristalle können die Sicherheit der Kabel beeinträchtigen. Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Abwesenheit immer den Stecker aus der Steckdose. Es liegt Netzspannung im Produkt an, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt. Um Brandgefahr zu vermeiden: Schließen Sie das Produkt nicht an die Steckdose an, solange es sich noch in der Verpackung befindet. Andernfalls entsteht ein Hitzestau. Stellen Sie das Produkt nicht unter brennbaren Gegenständen auf, insbesondere nicht unter Strohsternen, Papier, Gardinen oder Vorhänge. Um Unfall- und Verletzungsgefahren zu vermeiden: Führen Sie das Netzkabel so, dass das Produkt daran nicht heruntergezogen werden kann. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen

26 Technische Daten Netzspannung: V ~ 50Hz Schutzart: IP 44 Schutzklasse: II / Länge Netzkabel: 1,5 m Dicke Lichtschlauch: 12 mm Anzahl Lampen: 36 pro Meter Länge Lichtschlauch: 3 m (KH 4160) 2 m (KH 4161) Nennleistung: 50,4 W (KH 4160) 33,6 W (KH 4161 Lieferumfang Produkt Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung q Lichtschlauch w Weihnachtsmann e Netzkabel Verwenden Überprüfen Sie, dass das Produkt unbeschädigt ist und alle Teile und Reste von der Verpackung vom Produkt entfernt sind. Hängen Sie das Produkt an einem runden oder weichen Befestigungselement auf, so dass der Lichtschlauch nicht beschädigt wird. Berücksichtigen Sie dabei nicht nur das Eigengewicht des Produkts, sondern auch eventuell zusätzliches Gewicht des Verlängerungskabels. Auch kann es sein, dass sich durch Regen oder Feuchtigkeit die Stoffteile voller Wasser saugen und das Gewicht somit zunehmen kann. Sichern Sie bei Außenmontage das Produkt so, dass es bei einem Herabfallen nicht in Verkehrsräume fallen kann, z.b. Zufahrten, Gehwege, Straßen. Binden Sie es ggf. zusätzlich fest. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Der Lichtschlauch leuchtet nun. Reinigen Vorsicht! Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Lichtschlauch abnehmen oder reinigen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Reinigungsmittel, dies könnte die Kunststoffteile beschädigen. Lassen Sie die Weihnachtsmanndekoration erst vollständig durchtrocknen, bevor Sie das Produkt lagern. Damit vermeiden Sie Schimmelbildung durch eventuell eingedrungene Feuchtigkeit. Wartung Das Produkt ist wartungsfrei, es sind keinerlei Arbeiten durch den Verwender erforderlich. Öffnen Sie niemals Teile vom Produkt es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. Der Lichtschlauch kann nicht repariert werden. Bei Schäden entsorgen Sie das Produkt. Kontrollieren Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf äußerlich erkennbare Schäden

27 Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Importeur Service Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 D Kevelaer Tel.: +49 (0) (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0) support.at@kompernass.com KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM

28 - 26 -

CHRISTMAS DECORATION 3 3D-ILLUMINATED. 3D-ILLUMINATED CHRISTMAS DECORATION Operating instructions. KORISTEVALOSARJA Käyttöohje

CHRISTMAS DECORATION 3 3D-ILLUMINATED. 3D-ILLUMINATED CHRISTMAS DECORATION Operating instructions. KORISTEVALOSARJA Käyttöohje 3 3D-ILLUMINATED CHRISTMAS DECORATION KH4218 KH4219 KH4220 KH4221 KH4222 KH4223 3D-ILLUMINATED CHRISTMAS DECORATION Operating instructions KORISTEVALOSARJA Käyttöohje 3D-LYKTFIGUR Bruksanvisning 3D LYSFIGUR

Διαβάστε περισσότερα

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk massagedyna KH 4061 Bruksanvisning N Bilmassasjematte

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Intended Usage. Items supplied. Technical Data. Safety instructions

Intended Usage. Items supplied. Technical Data. Safety instructions Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

FACIAL HAIR TRIMMER B+C KH FACIAL HAIR TRIMMER Operating instructions. Οδηγίες χρήσης

FACIAL HAIR TRIMMER B+C KH FACIAL HAIR TRIMMER Operating instructions. Οδηγίες χρήσης B+C FACIAL HAIR TRIMMER KH 5537 FACIAL HAIR TRIMMER Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH5537-10/08-V2 ΠΟΛΥΚΟΠΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Οδηγίες χρήσης MULTITRIMMER

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

KETTLE SWKS 2400 B1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 78281

KETTLE SWKS 2400 B1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 78281 KETTLE SWKS 2400 B1 KETTLE Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 78281 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

DRILL-POWERED WATER PUMP

DRILL-POWERED WATER PUMP 3B DRILL-POWERED WATER PUMP KH 4125 DRILL-POWERED WATER PUMP Operating instructions ΑΝΤΛΙΑ ΡΑΠΑΝΟΥ Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4125-06/08-V1

Διαβάστε περισσότερα

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1 LED MAKE UP MIRROR/LAMP ΚΑΘΡΈΦΤΗΣ ΜΑΚΙΓΙΆΖ/ ΠΟΡΤΑΤΊΦ LED Οδηүίες χρήσης LED-KOSMETIKSPIEGEL/ -NACHTTISCHLAMPE Bedienungsanleitung IAN 285965 Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες

Διαβάστε περισσότερα

ICE CRUSHER KH 661 ICE CRUSHER. Operating instructions. JÄÄNMURSKAIN Käyttöohje. ISKROSS Bruksanvisning. ISKNUSER Betjeningsvejledning.

ICE CRUSHER KH 661 ICE CRUSHER. Operating instructions. JÄÄNMURSKAIN Käyttöohje. ISKROSS Bruksanvisning. ISKNUSER Betjeningsvejledning. ICE CRUSHER KH 661 ICE CRUSHER Operating instructions JÄÄNMURSKAIN Käyttöohje ISKROSS Bruksanvisning ISKNUSER Betjeningsvejledning ΠΑΓΟΘΡΑΥΣΤΗΣ Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM

Διαβάστε περισσότερα

KETTLE SWK 3000 EDS A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 86114

KETTLE SWK 3000 EDS A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 86114 KETTLE SWK 3000 EDS A1 KETTLE Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 86114 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 B1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 B1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions. HAIR STRAIGHTENERS HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ Οδηүίες χρήσης HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 275621 Before reading, unfold both pages containing illustrations

Διαβάστε περισσότερα

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Operating instructions.

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Operating instructions. DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER Operating instructions ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ Οδηүίες χρήσης AUFSATZ-AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung IAN 108004 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

BATTERI- OCH GENERATORTESTARE 9 BATTERI- OG GENERATORTESTER 13 EΛEΓKΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ AYTOKINHTOY ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΟ 17 BATTERIE- UND LICHT- MASCHINENTESTER 21

BATTERI- OCH GENERATORTESTARE 9 BATTERI- OG GENERATORTESTER 13 EΛEΓKΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ AYTOKINHTOY ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΟ 17 BATTERIE- UND LICHT- MASCHINENTESTER 21 3 BATTERY AND ALTERNATOR TESTER 1 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever

Διαβάστε περισσότερα

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493 DUAL HOTPLATE DUAL HOTPLATE Operating instructions MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE Bedienungsanleitung IAN 60493 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHGD 35D A1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHGD 35D A1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions HAIR STRAIGHTENERS HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ Οδηүίες χρήσης HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 276001 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

IAN 114266 ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. Operating instructions

IAN 114266 ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. Operating instructions ELECTRIC COFFEE GRINDER ELECTRIC COFFEE GRINDER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Bedienungsanleitung IAN 114266 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

FACIAL HAIR TRIMMER 3B/C KH Facial Hair Trimmer Operating instructions. Πολυκοπτική συσκευή Οδηγίες χρήσης. Multitrimmer Betjeningsvejledning

FACIAL HAIR TRIMMER 3B/C KH Facial Hair Trimmer Operating instructions. Πολυκοπτική συσκευή Οδηγίες χρήσης. Multitrimmer Betjeningsvejledning 3B/C FACIAL HAIR TRIMMER KH 5537 Facial Hair Trimmer Operating instructions Πολυκοπτική συσκευή Οδηγίες χρήσης Multitrimmer Betjeningsvejledning KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

IAN 113368 HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ WARMLUFT-CURLER. Operating instructions.

IAN 113368 HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ WARMLUFT-CURLER. Operating instructions. HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ Οδηүίες χρήσης WARMLUFT-CURLER Bedienungsanleitung IAN 113368 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions DOCUMENT SHREDDER DOCUMENT SHREDDER Operating instructions ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ Οδηүίες χρήσης AUFSATZ-AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung IAN 275137 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Jonas Fiege 21 Juli 2009 1 Theorem 1 (Galvin-Hajnal [1975]) Sei ℵ α eine singuläre, starke Limes-Kardinalzahl mit überabzählbarer

Διαβάστε περισσότερα

ELECTRIC TOOTHBRUSH NAZ 2.4 C3. ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung. ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΟΔΟΝΤΌΒΟΥΡΤΣΑ Οδηүίες χρήσης IAN

ELECTRIC TOOTHBRUSH NAZ 2.4 C3. ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung. ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΟΔΟΝΤΌΒΟΥΡΤΣΑ Οδηүίες χρήσης IAN ELECTRIC TOOTHBRUSH ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΟΔΟΝΤΌΒΟΥΡΤΣΑ Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 288765 Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες

Διαβάστε περισσότερα

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56 1 2 3 4 3 66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd 3 29.04.11 13:56 Table of contents Introduction Intended Use... Page 5 Description of parts... Page 5 Delivery scope... Page 6 Technical information...

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Rope light. Operation and Safety Notes. Φωτιστικός σωλήνας. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z28957A-BS Z28957B-BS Z28957D-BS Z28957E-BS

Rope light. Operation and Safety Notes. Φωτιστικός σωλήνας. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z28957A-BS Z28957B-BS Z28957D-BS Z28957E-BS Rope light Operation and Safety Notes Φωτιστικός σωλήνας Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z28957A-BS Z28957B-BS Z28957D-BS Z28957E-BS GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 3 GR / CY Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

LED LIGHT STRIP. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE

LED LIGHT STRIP. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE LED LIGHT STRIP Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31282 GB / CY Operation and Safety Notes Page 7 GR

Διαβάστε περισσότερα

IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 A1 IONIC HAIRDRYER ΣΕΣΟΥΑΡ ΙΟΝΤΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης IONEN-HAARTROCKNER. Bedienungsanleitung IAN 73368

IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 A1 IONIC HAIRDRYER ΣΕΣΟΥΑΡ ΙΟΝΤΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης IONEN-HAARTROCKNER. Bedienungsanleitung IAN 73368 IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 A1 IONIC HAIRDRYER Operating instructions ΣΕΣΟΥΑΡ ΙΟΝΤΩΝ Οδηүίες χρήσης IONEN-HAARTROCKNER Bedienungsanleitung IAN 73368 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Sports Headphones Operating instructions. Ακουστικά αθλητικά Οδηγίες χρήσης KH2349

Sports Headphones Operating instructions. Ακουστικά αθλητικά Οδηγίες χρήσης KH2349 3B KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2349-09/09-V2 Sports Headphones Operating instructions Ακουστικά αθλητικά Οδηγίες χρήσης KH2349 KH 2349 Content Page Warning

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

BATHROOMRADIO KH Bathroom Radio Operating instructions. Ραδιόφωνο µπάνιου Οδηγίες χρήσης

BATHROOMRADIO KH Bathroom Radio Operating instructions. Ραδιόφωνο µπάνιου Οδηγίες χρήσης 3B BATHROOMRADIO KH 2170 Bathroom Radio Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2170-04/08-V2 Ραδιόφωνο µπάνιου Οδηγίες χρήσης Radio Bruksanvisning

Διαβάστε περισσότερα

STAINLESS STEEL KETTLE

STAINLESS STEEL KETTLE 3 STAINLESS STEEL KETTLE KH 2220 KH 2220 STAINLESS STEEL KETTLE Operating instructions TERÄKSINEN VEDENKEITIN Käyttöohje VATTENKOKARE I ROSTFRITT STÅL Bruksanvisning ELKEDEL I RUSTFRIT STÅL Betjeningsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

IAN POPCORN MAKER SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ POPCORN-MAKER. Operating instructions.

IAN POPCORN MAKER SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ POPCORN-MAKER. Operating instructions. POPCORN MAKER SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ Οδηүίες χρήσης POPCORN-MAKER Bedienungsanleitung Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

IAN 74200/74201 IAN 74200/74201

IAN 74200/74201 IAN 74200/74201 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

THERMAL HEAT BINDING MACHINE

THERMAL HEAT BINDING MACHINE 3 THERMAL HEAT BINDING MACHINE KH 4414 THERMAL HEAT BINDING MACHINE Operating instructions LIIMASIDONTALAITE Käyttöohje BINDARE Bruksanvisning TERMO-BINDEAPPARAT Betjeningsvejledning KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE

Διαβάστε περισσότερα

IAN IAN ELECTRIC ALL-PURPOSE SHARPENER SEAS 20 A1

IAN IAN ELECTRIC ALL-PURPOSE SHARPENER SEAS 20 A1 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

RACLETTE GRILL SRGL 1000 A1 RACLETTE GRILL ΨΗΟΤΙΕΡΑ-RACLETTE. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης RACLETTE-GRILL. Bedienungsanleitung IAN 91027

RACLETTE GRILL SRGL 1000 A1 RACLETTE GRILL ΨΗΟΤΙΕΡΑ-RACLETTE. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης RACLETTE-GRILL. Bedienungsanleitung IAN 91027 RACLETTE GRILL SRGL 1000 A1 RACLETTE GRILL Operating instructions ΨΗΟΤΙΕΡΑ-RACLETTE Οδηүίες χρήσης RACLETTE-GRILL Bedienungsanleitung IAN 91027 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1 LED MAKE UP MIRROR/LAMP LED MAKE UP MIRROR/LAMP Operating instructions ΚΑΘΡΈΦΤΗΣ ΜΑΚΙΓΙΑΖ/ ΠΟΡΤΑΤΙΦ LED Οδηүίες χρήσης LED-KOSMETIKSPIEGEL/ -NACHTTISCHLAMPE Bedienungsanleitung IAN 285965 Before reading,

Διαβάστε περισσότερα

EGG COOKER SEK 400 B2 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 60274

EGG COOKER SEK 400 B2 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 60274 EGG COOKER SEK 400 B2 EGG COOKER Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 60274 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

Electric Kettle KH Electric Kettle. Operating instructions. Vedenkeitin Käyttöohje. Vattenkokare Bruksanvisning

Electric Kettle KH Electric Kettle. Operating instructions. Vedenkeitin Käyttöohje. Vattenkokare Bruksanvisning 3 Electric Kettle KH 1908 Electric Kettle Operating instructions Vedenkeitin Käyttöohje Vattenkokare Bruksanvisning El-kedel Betjeningsvejledning Βραστήρας νερού Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE

Διαβάστε περισσότερα

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g Name, Matr-Nr, Unterschrift) Klausur Strömungsmechanik II 3 8 Aufgabe a) Einflussgrößen: Partikeldurchmesser d P Partikeldichte ρ P Dichte des Fluids ρ F Viskosität des Fluids η F Sinkgeschwindigkeit v

Διαβάστε περισσότερα

KETTLE SWKS 2400 C1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 93443

KETTLE SWKS 2400 C1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 93443 KETTLE KETTLE Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 93443 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

KETTLE SWKCD 3000 A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 96824

KETTLE SWKCD 3000 A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 96824 KETTLE SWKCD 3000 A1 KETTLE Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 96824 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

IAN ELECTRIC DEHUMIDIFIER SLE 500 A1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER. Operating instructions

IAN ELECTRIC DEHUMIDIFIER SLE 500 A1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER. Operating instructions ELECTRIC DEHUMIDIFIER SLE 500 A1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung IAN 96130 Before reading, unfold the

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

KETTLE SWKE 2200 A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN

KETTLE SWKE 2200 A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN KETTLE KETTLE Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 274310 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with

Διαβάστε περισσότερα

Always there to help you Register your product and get support at HTB5260G. Question? Contact Philips.

Always there to help you Register your product and get support at  HTB5260G. Question? Contact Philips. Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips HTB5260G Quick start guide EN Before using your product, read all accompanying safety

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

Electric Kettle KH Electric Kettle Operating instructions. Vedenkeitin Käyttöohje. Vattenkokare Bruksanvisning. El-kedel Betjeningsvejledning

Electric Kettle KH Electric Kettle Operating instructions. Vedenkeitin Käyttöohje. Vattenkokare Bruksanvisning. El-kedel Betjeningsvejledning 3 Electric Kettle KH 1023 Electric Kettle Operating instructions Vedenkeitin Käyttöohje Vattenkokare Bruksanvisning El-kedel Betjeningsvejledning KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 A1 HAIR STRAIGHTENERS ІΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 A1 HAIR STRAIGHTENERS ІΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions. HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 A1 HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions ІΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ Οδηүίες χρήσης HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 88667 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

TOUCH IT TABLE LAMP KH 4112 KH TOUCH IT TABLE LAMP Operating instructions. BORDSLAMPA TOUCH IT Bruksanvisning

TOUCH IT TABLE LAMP KH 4112 KH TOUCH IT TABLE LAMP Operating instructions. BORDSLAMPA TOUCH IT Bruksanvisning 3 TOUCH IT TABLE LAMP KH 4113 KH 4112 KH 4114 TOUCH IT TABLE LAMP Operating instructions PÖYTÄVALAISIN, JOSSA HIPAISUKYTKIN Käyttöohje BORDSLAMPA TOUCH IT Bruksanvisning BORDLAMPE TOUCH IT Betjeningsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ BOSTIK OPF GREY

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ BOSTIK OPF GREY ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ According to Regulation (EC) No 1907/2006 1 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΟΥΣΙΑΣ/ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ/ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΟΝΟΜΑΣIΑ ΠΡΟIOΝΤΟΣ ΑΡ. ΠΡΟIOΝΤΟΣ 068865 ΕΦΑΡΜΟΓH ΠΡΟΜΗΘΕΥΤHΣ 2 ΠPOΣΔIOPIΣMOΣ

Διαβάστε περισσότερα

HAND-HELD VACUUM CLEANER

HAND-HELD VACUUM CLEANER HAND-HELD VACUUM CLEANER Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin a tutustu seuraavaksi

Διαβάστε περισσότερα

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 95495

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 95495 EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ Οδηүίες χρήσης EPILIERER Bedienungsanleitung IAN 95495 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

IAN IONIC HAIR STRAIGHTENERS SHGD 40 C1 IONIC HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ IONEN-HAARGLÄTTER. Operating instructions

IAN IONIC HAIR STRAIGHTENERS SHGD 40 C1 IONIC HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ IONEN-HAARGLÄTTER. Operating instructions IONIC HAIR STRAIGHTENERS IONIC HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ Οδηүίες χρήσης IONEN-HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 100056 Before reading, unfold the page

Διαβάστε περισσότερα

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 106438

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 106438 EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ Οδηүίες χρήσης EPILIERER Bedienungsanleitung IAN 106438 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

IAN 106317 LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B1. LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER Operating instructions

IAN 106317 LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B1. LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER Operating instructions LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B1 LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER Operating instructions ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ ΧΕΙΡΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΛΙΘΙΟΥ Οδηүίες χρήσης LI-IONEN-AKKU-HANDSTAUBSAUGER

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

IAN STAINLESS STEEL KETTLE SWK 2200 A1 STAINLESS STEEL KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ EDELSTAHL-WASSERKOCHER. Operating instructions.

IAN STAINLESS STEEL KETTLE SWK 2200 A1 STAINLESS STEEL KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ EDELSTAHL-WASSERKOCHER. Operating instructions. STAINLESS STEEL KETTLE SWK 2200 A1 STAINLESS STEEL KETTLE Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Οδηүίες χρήσης EDELSTAHL-WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 86845 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΦΕ COFFEE HOT PLATE Μοντέλο / Model : ES-2308 230V~50Hz 450W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

IAN SOLDERING GUN PLP 100 A1 SOLDERING GUN ΠΙΣΤΟΛΙ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ LÖTPISTOLE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN SOLDERING GUN PLP 100 A1 SOLDERING GUN ΠΙΣΤΟΛΙ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ LÖTPISTOLE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας SOLDERING GUN PLP 100 A1 SOLDERING GUN Operation and Safety Notes ΠΙΣΤΟΛΙ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LÖTPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 71921 Before reading, unfold

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *4358398658* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2015 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

KH 1602 ELECTRIC GRILL. Operating instructions. PÖYTÄGRILLI Käyttöohje. BORDSGRILL Bruksanvisning. BORDGRILL Betjeningsvejledning.

KH 1602 ELECTRIC GRILL. Operating instructions. PÖYTÄGRILLI Käyttöohje. BORDSGRILL Bruksanvisning. BORDGRILL Betjeningsvejledning. ELECTRIC GRILL KH 1602 ELECTRIC GRILL Operating instructions PÖYTÄGRILLI Käyttöohje BORDSGRILL Bruksanvisning BORDGRILL Betjeningsvejledning ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙA ΨΗΣΤΙΕΡΑ Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE

Διαβάστε περισσότερα

Hand Mixer SHM 300 A1

Hand Mixer SHM 300 A1 KITCHEN TOOLS Hand Mixer SHM 300 A1 Hand Mixer Operating instructions Μίξερ χειρός Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SHM 300 A1-06/11-V1 IAN: 68612

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/04 Paper 4 Writing For Examination from 2015 SPECIMEN PAPER Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

MINI CHOPPER SMZCD 400 A1 MINI CHOPPER ΜΠΛΕΝΤΕΡ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης MULTIZERKLEINERER. Bedienungsanleitung IAN 96823

MINI CHOPPER SMZCD 400 A1 MINI CHOPPER ΜΠΛΕΝΤΕΡ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης MULTIZERKLEINERER. Bedienungsanleitung IAN 96823 MINI CHOPPER SMZCD 400 A1 MINI CHOPPER Operating instructions ΜΠΛΕΝΤΕΡ Οδηүίες χρήσης MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 96823 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme Markus Schöberl markus.schoeberl@jku.at Institut für Regelungstechnik und Prozessautomatisierung Johannes Kepler Universität Linz KV Ausgewählte Kapitel

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ :ΤΥΠΟΙ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΠΟΥ ΑΣΤΡΙΑ: ΕΥΘΥΜΙΑ ΟΥ ΣΩΣΑΝΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΓΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ 1 ΑΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΩΡΙΜΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer Kassandra Teliopoulos IEKEP 06/03/06 ΜΕΡΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΚΛΕΙΔΙΑ Einige Gedankenansätze!Στις περισσότερες χώρες μέλη της Ε.Ε. μεγάλης ηλικίας εργαζόμενοι

Διαβάστε περισσότερα

Elbow support bandage Επιδεσμος αγκωνα Ellenbogen-Bandage

Elbow support bandage Επιδεσμος αγκωνα Ellenbogen-Bandage Elbow support bandage Επιδεσμος αγκωνα Ellenbogen-Bandage Delta-Sport-Nr.: BK-1422 This product conforms to medical device guideline 93/42/EWG. Το προϊόν είναι συμβατό με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ περί ιατρικών

Διαβάστε περισσότερα

SOLDERING STATION PLS 48 B1

SOLDERING STATION PLS 48 B1 SOLDERING STATION PLS 48 B1 SOLDERING STATION Operation and Safety Notes ΚΟΛΛΗΤΗΡΙ ΜΕ ΡΥΘΜΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας REGELBARE LÖTSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *3148288373* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2016 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

EGG COOKER SED 400 A1 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN

EGG COOKER SED 400 A1 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN EGG COOKER EGG COOKER Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 288280 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself

Διαβάστε περισσότερα