Wilo-Control CC-HVAC (CC, CC-FC, CCe)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Wilo-Control CC-HVAC (CC, CC-FC, CCe)"

Transcript

1 Pioneering for You Wilo-Control CC-HVAC (CC, CC-FC, CCe) el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo

2

3 Σχ. 1a: Comfort Control Σχ. 1b: Comfort Control

4 Σχ. 1c: Comfort Control Σχ. 1d: Comfort Control

5 Σχ. 1e: Comfort Control Σχ. 2:

6 Σχ. 3: Σχ. 4: X X 4 Q /m 3 / h Q /m 3 / h Σχ. 5a: Σχ. 5b: X X 4 4 Q /m 3 / h Q /m 3 / h Σχ. 5c: Σχ. 6: n = f (Analog) f max f min3 f max2 X 4 f/ Hz f min2 f max1 f min1 Q /m 3 / h Analog IN max min

7 Σχ. 7: Σχ. 8: p-c p-v PL off H set PL on p/m PL off H set PL on H min H min 0,4 H set p/m Q /m 3 / h Q max1 Q /m 3 / h Σχ. 9: Σχ. 10: p-c T-c / T-v PL off p set PL on PL on T set PL off p/ bar Q /m 3 / h T/ K Q /m 3 / h Σχ. 11: Σχ. 12: T-v (set) T-c T max fall raise PL on PL off T set PL off PL on T/ K T min T min T A ; T P / C T max T/ C Q /m 3 / h

8 Σχ. 13: n = f (Tx) fall raise f max3 f/ Hz f min3 f max2 f min2 f max1 f min1 T min T x / C T max

9

10 1 Γενικά Ασφάλεια Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Κατάρτιση προσωπικού Κίνδυνοι από την μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας Εργασία με τήρηση των κανόνων ασφαλείας Οδηγίες ασφαλείας για το χρήστη Οδηγίες ασφαλείας για εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση Προβλεπόμενη χρήση Στοιχεία για το προϊόν Κωδικοποίηση τύπου Τεχνικά στοιχεία Περιεχόμενα συσκευασίας Παρελκόμενα Περιγραφή και λειτουργία Περιγραφή της συσκευής Περιγραφή λειτουργίας Δομή της συσκευής αυτόματου ελέγχου Λειτουργία και χειρισμός Τρόποι λειτουργίας των ηλεκτρικών πινάκων Τρόποι αυτομάτου ελέγχου Προστασία κινητήρα Χειρισμός του πίνακα ελέγχου Δομή μενού Βαθμίδες χρήστη Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση Εγκατάσταση Ηλεκτρική σύνδεση Έναρξη χρήσης Εργοστασιακή ρύθμιση Έλεγχος της φοράς περιστροφής του κινητήρα Ρύθμιση της προστασίας κινητήρα Κωδικοποιητές σήματος και προαιρετικά δομοστοιχεία Συντήρηση Βλάβες, αίτια και αντιμετώπιση Ένδειξη βλάβης και επιβεβαίωση Μνήμη ιστορικού βλαβών Ανταλλακτικά Απόρριψη...58 WILO SE 05/2016

11 1 Γενικά Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Το πρωτότυπο εγχειρίδιο λειτουργίας είναι στα γερμανικά. Όλες οι άλλες γλώσσες αποτελούν μετάφραση του πρωτοτύπου. Το εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος. Πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμο κοντά στο μηχάνημα. Η ακριβής τήρηση αυτών των οδηγιών είναι προϋπόθεση για τη σωστή χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και για το σωστό χειρισμό του. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντιστοιχούν στον τύπο του μηχανήματος και ανταποκρίνονται στους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας κατά το χρόνο έκδοσής τους. Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ: Ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του εγχειριδίου λειτουργίας. Σε περίπτωση τροποποίησης των εκεί αναφερόμενων εξαρτημάτων χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εταιρεία μας ή σε περίπτωση μη τήρησης των επεξηγήσεων στις οδηγίες λειτουργίας σχετικά με την ασφάλεια του προϊόντος και του προσωπικού, η δήλωση αυτή χάνει την εγκυρότητά της. 2 Ασφάλεια Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει βασικές υποδείξεις, οι οποίες πρέπει να τηρούνται κατά την τοποθέτηση, τη λειτουργία και τη συντήρηση. Γι' αυτό το λόγο πριν από τη συναρμολόγηση και την έναρξη χρήσης πρέπει να το διαβάσει τόσο ο εγκαταστάτης όσο και το αρμόδιο προσωπικό καθώς και ο χρήστης. Εκτός από τις γενικές οδηγίες ασφαλείας που παρατίθενται στην παρούσα ενότητα («Ασφάλεια»), πρέπει να τηρούνται επίσης και οι ειδικές οδηγίες ασφαλείας που υπάρχουν στις παρακάτω βασικές ενότητες και οι οποίες επισημαίνονται με σύμβολα κινδύνου. 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Σύμβολα Γενικό σύμβολο κινδύνου Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Λέξεις-σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Άμεσα επικίνδυνη κατάσταση. Η μη τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο χρήστης μπορεί να υποστεί (σοβαρούς) τραυματισμούς. «Προειδοποίηση» σημαίνει ότι υπάρχει η πιθανότητα πρόκλησης (σοβαρών) τραυματισμών, αν η σχετική υπόδειξη δεν ληφθεί υπόψη. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στο μηχάνημα ή την εγκατάσταση. Η επισήμανση «Προσοχή» αφορά πιθανές ζημιές στο μηχάνημα λόγω μη τήρησης των υποδείξεων. ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Χρήσιμη υπόδειξη για τη μεταχείριση του προϊόντος. Εφιστά επίσης την προσοχή του χρήστη σε πιθανές δυσκολίες. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 3

12 Υποδείξεις που αναγράφονται πάνω στο προϊόν, όπως για παράδειγμα βέλη φοράς περιστροφής, σημάνσεις συνδέσεων, πινακίδες τύπου, προειδοποιητικά αυτοκόλλητα, πρέπει τα τηρούνται οπωσδήποτε και να διατηρούνται σε ευανάγνωστη κατάσταση. 2.2 Κατάρτιση προσωπικού Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση, το χειρισμό και τη συντήρηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη κατάρτιση γι' αυτές τις εργασίες. Ο τομέας ευθύνης, η αρμοδιότητα και η επιτήρηση του προσωπικού πρέπει να καθορίζονται επακριβώς από το χρήστη. Εάν το προσωπικό δεν διαθέτει τις απαραίτητες γνώσεις, πρέπει να εκπαιδευτεί και να λάβει τις απαραίτητες οδηγίες. Αυτό, εφόσον απαιτείται, μπορεί να γίνει από τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του μηχανήματος κατόπιν εντολής του χρήστη. 2.3 Κίνδυνοι από την μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας 2.4 Εργασία με τήρηση των κανόνων ασφαλείας Εάν δεν τηρούνται οι οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκύψει κίνδυνος για ανθρώπους, το περιβάλλον και για το μηχάνημα ή την εγκατάσταση. Εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες ασφαλείας, αποτέλεσμα είναι η απώλεια κάθε αξίωσης αποζημίωσης. Ειδικότερα, η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα π.χ. τους παρακάτω κινδύνους: διακινδύνευση ατόμων από ηλεκτρικές, μηχανικές ή βακτηριολογικές επιδράσεις, κινδύνους για το περιβάλλον λόγω διαρροής επικίνδυνων υλικών, υλικές ζημιές, διακοπή σημαντικών λειτουργιών του μηχανήματος ή της εγκατάστασης, αποτυχία των προκαθορισμένων διαδικασιών συντήρησης και επισκευής. Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες ασφαλείας που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί για την πρόληψη ατυχημάτων, όπως και οι τυχόν εσωτερικοί κανονισμοί εργασίας, λειτουργίας και ασφαλείας. 2.5 Οδηγίες ασφαλείας για το χρήστη Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές, κινητικές ή διανοητικές ικανότητες, ή που δεν διαθέτουν εμπειρία ή σχετικές γνώσεις (ούτε από παιδιά). Εκτός εάν επιτηρούνται από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφά λειά τους ή αν λαμβάνουν οδηγίες από αυτό το άτομο σχετικά με τον τρόπο χρήσης της συσκευής. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να μην υπάρξει περίπτωση να παίξουν με τη συσκευή. Εάν στο προϊόν ή στην εγκατάσταση υπάρχουν κίνδυνοι από εξαρτήματα με πολύ υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, πρέπει αυτά να προστατευθούν από τον υπεύθυνο χρήστη, ώστε να μην τα αγγίξει κανείς. Οι διατάξεις προστασίας από τα κινούμενα εξαρτήματα (π.χ. των συνδέσμων) δεν επιτρέπεται να αφαιρούνται όταν το μηχάνημα βρίσκεται σε λειτουργία. Τα επικίνδυνα υγρά άντλησης (π.χ. εκρηκτικά, δηλητηριώδη, καυτά) σε σημεία διαρροής (π.χ. στην τσιμούχα άξονα) πρέπει να απομακρύνονται έτσι, ώστε να μην συνιστούν πηγές κινδύνου για τον άνθρωπο και το περιβάλλον. Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές νομικές διατάξεις. Τα λίαν εύφλεκτα υλικά πρέπει να παραμένουν κατά κανόνα μακριά από το μηχάνημα. Οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια πρέπει να αποκλείονται. Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες των τοπικών ή γενικών κανονισμών [π.χ. IEC, VDE κ.τ.λ.], καθώς και οι οδηγίες των τοπικών επιχειρήσεων ενεργείας (ΔΕΗ). 4 WILO SE 05/2016

13 2.6 Οδηγίες ασφαλείας για εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης 2.7 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο έχει ενημερωθεί επαρκώς μελετώντας το εγχειρίδιο λειτουργίας. Οι εργασίες στο μηχάνημα και την εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιούνται μόνον όταν η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. Πρέπει να τηρείται οπωσδήποτε η διαδικασία απενεργοποίησης του μηχανήματος και της εγκατάστασης, όπως περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Αμέσως μετά από την ολοκλήρωση των εργασιών πρέπει να γίνει η επανατοποθέτηση των διατάξεων ασφαλείας και προστασίας και η επανενεργοποίησή τους. Οι αυθαίρετες τροποποιήσεις και η αυθαίρετη κατασκευή ανταλλακτικών θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια του προϊόντος και του προσωπικού και ακυρώνουν τις δηλώσεις κατασκευαστή σχετικά με την ασφάλεια. Η διεξαγωγή μετατροπών στο προϊόν επιτρέπεται μόνο μετά από συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Τα γνήσια ανταλλακτικά και τα παρελκόμενα με έγκριση του κατασκευαστή εγγυούνται την ασφάλεια. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από τις ευθύνες σχετικά με ενδεχόμενες συνέπειες. 2.8 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η λειτουργική ασφάλεια της παραδιδόμενης συσκευής διασφαλίζεται μόνο εφόσον γίνεται η προβλεπόμενη χρήση σύμφωνα με το κεφάλαιο 4 των οδηγιών λειτουργίας. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν οι οριακές τιμές που δίδονται στον κατά λογο ή στο φύλλο στοιχείων του προϊόντος. 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση Αμέσως μετά την παραλαβή του προϊόντος: Ελέγξτε το προϊόν για τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Εάν διαπιστωθούν ζημιές, ξεκινήστε τις απαιτούμενες διαδικασίες με τη μεταφορική εταιρεία μέσα στις αντίστοιχες προθεσμίες. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών! Από την εσφαλμένη μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές στο προϊόν. Ο πίνακας ελέγχου πρέπει να προστατεύεται από υγρασία και μηχανικές φθορές. Ο πίνακας ελέγχου δεν επιτρέπεται να εκτίθεται σε θερμοκρασίες εκτός του εύρους -10 C έως +50 C. 4 Προβλεπόμενη χρήση Προορισμός Τομείς εφαρμογής Ο πίνακας ελέγχου CC/CCe χρησιμεύει για τον αυτόματο, εύκολο έλεγχο εγκαταστάσεων μιας ή πολλαπλών αντλιών. Στους τομείς χρήσης συγκαταλέγονται οι εγκαταστάσεις θέρμανσης, εξαερισμού και κλιματισμού σε κατοικίες, ξενοδοχεία, νοσοκομεία, διοικητικά και βιομηχανικά κτίρια. Σε συνδυασμό με κατάλληλους κωδικοποιητές σήματος επιτυγχάνεται η αθόρυβη και οικονομική λειτουργία των αντλιών. Η απόδοση των αντλιών προσαρμόζεται στις συνεχώς μεταβαλλόμενες ανάγκες του συστήματος θέρμανσης/παροχής νερού. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών! Η εσφαλμένη χρήση/ο εσφαλμένος χειρισμός μπορεί να προκαλέσουν υλικές ζημιές στο προϊόν. Στην προβλεπόμενη χρήση συμπεριλαμβάνεται και η τήρηση αυτών των οδηγιών. Οποιαδήποτε άλλη χρήση πέραν από τις αναφερόμενες θεωρείται ως μη ενδεδειγμένη. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 5

14 5 Στοιχεία για το προϊόν 5.1 Κωδικοποίηση τύπου Η κωδικοποίηση τύπου αποτελείται από τα εξής στοιχεία: Παράδειγμα: CC-HVAC 4x3,0 FC CC CCe HVAC 4x Πιν. 1: Κωδικοποίηση τύπου Comfort Controller για αντλίες με σταθερό αριθμό στροφών Comfort Controller για ηλεκτρονικές αντλίες Συστήματα θέρμανσης, αερισμού και κλιματισμού Αριθμός αντλιών 3,0 Μέγιστη ισχύς κινητήρα P 2 [kw] FC WM BM Με μετατροπέα συχνότητας (Frequency Converter) Επιτοίχια συσκευή (wall mounted) Στάνταρ συσκευή (base mounted) 5.2 Τεχνικά στοιχεία Ιδιότητα Τιμή Παρατηρήσεις Τάση ηλεκτρικής τροφοδοσίας Συχνότητα ηλ. ρεύματος Τάση ελέγχου Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος 3~400 V (L1, L2, L3, PE) 50/60 Hz Βαθμός προστασίας IP 54 Μέγιστη ασφάλεια στην πλευρά δικτύου Μέγιστη επιτρεπτή θερμοκρασία περιβάλλοντος Ηλεκτρική ασφάλεια 24 V DC, 230 V AC Βλ. πινακίδα στοιχείων Βλ. σχέδιο συνδεσμολογίας 0 έως +40 C Βαθμός ρύπανσης II Πιν. 2: Τεχνικά στοιχεία Κατά τις παραγγελίες ανταλλακτικών πρέπει να αναφέρονται όλα τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου της μονάδας. 5.3 Περιεχόμενα συσκευασίας Πίνακας ελέγχου CC/CCe-HVAC Σχέδιο συνδεσμολογίας Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας CC/CCe-HVAC Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας μετατροπέα συχνότητας (μόνο για τον τύπο CC... FC) Πρωτόκολλο ελέγχου κατά το EN WILO SE 05/2016

15 5.4 Παρελκόμενα Τα παρελκόμενα πρέπει να παραγγέλνονται ξεχωριστά: Παρελκόμενα Δομοστοιχείο μηνυμάτων Δομοστοιχείο DDC και ελέγχου Δομοστοιχείο GSM Δομοστοιχείο GPRS WebServer Δομοστοιχείο επικοινωνίας ProfiBus DP Δομοστοιχείο επικοινωνίας CANopen Δομοστοιχείο επικοινωνίας LON Δομοστοιχείο επικοινωνίας ModBus RTU Δομοστοιχείο επικοινωνίας BACnet Ρελέ PTC Μετατροπέας σημάτων U/I Κλιματισμός ηλεκτρικού πίνακα Φωτισμός ηλεκτρικού πίνακα Πρίζα Ομαλή εκκίνηση Μέτρηση ενέργειας Τροφοδοτικό αδιάλειπτης λειτουργίας Αλλαγή ηλεκτρικού δικτύου Εφεδρική μέτρηση πραγματικής τιμής Ρελέ στάθμης Προστασία υπερβολικής τάσης Επιτήρηση φάσεων Ειδικός τύπος περιβλήματος για την εφαρμογή Λειτουργία κύριας/υποτελούς μονάδας Πιν. 3: Παρελκόμενα Περιγραφή Δομοστοιχείο εξόδου ρελέ για την προβολή μεμονωμένων μηνυμάτων λειτουργίας και βλάβης Ομάδα ακροδεκτών εισόδου για την καλωδίωση ψυχρών επαφών ελέγχου (άνευ δυναμικού) Δομοστοιχείο κινητής τηλεφωνίας για σύνδεση με δίκτυα GSM Δομοστοιχείο κινητής τηλεφωνίας για σύνδεση με δίκτυα GPRS Δομοστοιχείο διασύνδεσης για σύνδεση με το διαδίκτυο ή για μεταφορά δεδομένων Ethernet Δομοστοιχείο επικοινωνίας διαύλου για δίκτυα ProfiBus DP Δομοστοιχείο επικοινωνίας διαύλου για δίκτυα CANopen Δομοστοιχείο επικοινωνίας διαύλου για δίκτυα LON Δομοστοιχείο επικοινωνίας διαύλου για δίκτυα ModBus (RS485) Δομοστοιχείο επικοινωνίας διαύλου για δίκτυα BACnet (MSTP, IP) Ρελέ αξιολόγησης για τη σύνδεση αντιστάσεων PTC (επιτήρηση κινητήρα) Μετατροπέας για τη σύνδεση σημάτων τάσης (0/2-10 V) ως είσοδος ρυθμιστή Ψύξη/θέρμανση του ηλεκτρικού πίνακα Εσωτερικός φωτισμός του ηλεκτρικού πίνακα Πρίζα στον ηλεκτρικό πίνακα (ασφαλισμένη) Ομαλή εκκίνηση των αντλιών Δομοστοιχείο για την καταγραφή ηλεκτρικών χαρακτηριστικών μεγεθών (π.χ. κατανάλωση ενέργειας) του ηλεκτρονικού πίνακα Διατήρηση της τροφοδοσίας τάσης PLC σε περίπτωση διακοπής της ηλεκτρικής τροφοδοσίας Μονάδα για αλλαγή σε εφεδρικό δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας 2ο αισθητήριο πίεσης/διαφοράς πίεσης + 2η αναλογική είσοδος για την περίπτωση σφάλματος Ρελέ για την αξιολόγηση ηλεκτροδίων έλλειψης νερού Συστήματα για την προστασία της συσκευής και του συστήματος αισθητήρων από υπερβολική τάση Ρελέ φάσεων και/ή λυχνίες φάσεων Κατασκευαστικά υλικά, βαθμός προστασίας, ανθεκτικότητα σε βανδαλισμούς, μέρος τοποθέτησης 2 συσκευές στη λειτουργία κύριας/υποτελούς μονάδας Για λεπτομερή λίστα βλ. επίσης κατάλογο τιμών. 6 Περιγραφή και λειτουργία Για περιγραφή του προϊόντος δείτε επίσης σχ.1a έως σχ.1e. 6.1 Περιγραφή της συσκευής Περιγραφή λειτουργίας Το σύστημα ρύθμισης Comfort, που ελέγχεται μέσω προγραμματιζόμενου συστήματος ελέγχου (PLC), χρησιμεύει για την οδήγηση και για τον αυτόματο έλεγχο συγκροτημάτων με έως και 6 μεμονωμένες αντλίες. Μέσω αντίστοιχων κωδικοποιητών σήματος ρυθμίζεται αυτόματα το χαρακτηριστικό μέγεθος του συστήματος σε σχέση με το φορτίο. Ο ρυθμιστής επιδρά σε έναν μετατροπέα συχνότητας (τύπος CC...FC), ο οποίος στη συνέχεια επηρεάζει την ταχύτητα περιστροφής της βασικής αντλίας. Ανάλογα με την ταχύτητα περιστροφής αλλάζει η παροχή και μαζί και η απόδοση του συστήματος αντλιών. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 7

16 Μόνο η λειτουργία της βασικής αντλίας ρυθμίζεται αυτόματα μέσω της ταχύτητας. Ανάλογα με τις απαιτήσεις φορτίου, οι μη ρυθμιζόμενες αντλίες φορτίου αιχμής ενεργοποιούνται ή απενεργοποιούνται αυτόματα, ενώ η βασική αντλία αναλαμβάνει την επίτευξη με ακρίβεια της ρυθμισμένης επιθυμητής τιμής. Στο τύπο CCe η αντλία διαθέτει έναν (ενσωματωμένο) μετατροπέα συχνότητας Δομή της συσκευής αυτόματου ελέγχου Η δομή της συσκευής αυτόματου ελέγχου εξαρτάται από την απόδοση των προς σύνδεση αντλιών και από τον τύπο της (CC, CC-FC, CCe), βλ. Σχ. 1a: CC Άμεση εκκίνηση Σχ. 1b: CC Εκκίνηση αστέρα/τριγώνου Σχ. 1c: CC-FC Άμεση εκκίνηση Σχ. 1d: CC-FC Εκκίνηση αστέρα/τριγώνου Σχ. 1e: CCe Αποτελείται από τα εξής βασικά εξαρτήματα: Γενικός διακόπτης: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του πίνακα ελέγχου (θέση 1). Οθόνη αφής: Προβολή των δεδομένων (βλέπε μενού) και της κατάστασης λειτουργίας με εναλλαγή χρωμάτων στον εσωτερικό φωτισμό. Δυνατότητα επιλογής μενού και καταχώρησης παραμέτρων μέσω της επιφάνειας αφής (θέση 2). Προγραμματιζόμενο σύστημα ελέγχου: Ελεγκτής PLC δομοστοιχειακά συγκροτημένος με τροφοδοτικό. Η παραμετροποίηση (παρακάτω) εξαρτάται από το εκάστοτε σύστημα (θέση 3). Εξαρτήματα Αρ. Wilo-CC...FC Wilo-CC... Wilo-CCe αντλίες 4-5 αντλίες 6 Αντλίες 1-6 αντλίες 1-4 αντλίες 5-6 αντλίες Κεντρική μονάδα (CPU) (1) Αναλογικό δομοστοιχείο (2) 2 είσοδοι /1έξοδος Αναλογικό δομοστοιχείο (3) 1x 2x 4 έξοδοι Ψηφιακό δομοστοιχείο (4) 4 είσοδοι /4 έξοδοι Ψηφιακό δομοστοιχείο (5) 8 είσοδοι /8 έξοδοι Διεπαφή COM (6) Τροφοδοτικό 230 V - 24 V (7) Τροφοδοτικό 400 V - 24 V (8) Δομοστοιχείο θερμοκρασίας 6 είσοδοι για αυτόματο έλεγχο θερμοκρασιών Πιν. 4: Εξοπλισμός PLC (9) προαιρετικά προαιρετικά προαιρετικά προαιρετικά προαιρετικά προαιρετικά ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανάλογα με το συνδυασμό δομοστοιχείων μπορεί για λόγους εκχώρησης διευθύνσεων να χρειάζεται διαφορετική διάταξη δομοστοιχείων. Μετατροπέας συχνότητας: Μετατροπέας συχνότητας για αυτόματη ρύθμιση στροφών της βασικής αντλίας ανάλογα το φορτίο - υπάρχει μόνο στον τύπο CC-FC (θέση 4). 8 WILO SE 05/2016

17 Φίλτρο κινητήρα: Φίλτρο για διασφάλιση ημιτονοειδούς τάσης κινητήρα και για κατα στολή των αιχμών τάσης - υπάρχει μόνο στον τύπο CC-FC (θέση 5). Ασφάλεια κινητήρων και μετατροπέα συχνότητας: Ασφάλεια των κινητήρων αντλίας και του μετατροπέα συχνότητας. Σε συσκευές με P 2 4,0 kw: Διακόπτης προστασίας κινητήρα. Στον τύπο CCe: Ασφαλειοδιακόπτης για προστασία του ηλεκτρικού καλωδίου αντλίας (θέση 6). Ρελέ/συνδυασμοί ρελέ: Ρελέ για ενεργοποίηση των αντλιών. Σε συσκευές P 2 5,5 kw συμπεριλαμβανομένων των θερμικών ρελέ για την προστασία υπερβολι κού ρεύματος (τιμή ρύθμισης: 0,58 x I N ) και των χρονορελέ για την αλλαγή αστέρα/τριγώνου (θέση 7). Διακόπτης «χειροκίνητα/0/αυτόματα»: Διακόπτης για επιλογή του τρόπου λειτουργίας των αντλιών (θέση 8) «Χειροκίνητα» (λειτουργία κινδύνου/δοκιμή στο ηλεκ. δίκτυο, ύπαρξη προστασίας κινητήρα) «0» (αντλία απενεργοποιημένη ανέφικτη η ενεργοποίηση μέσω PLC) «Αυτόματα» (δυνατότητα αυτόματης λειτουργίας αντλίας μέσω PLC) Στον τύπο CCe μπορείτε να ρυθμίζετε την ταχύτητα περιστροφής κάθε αντλίας (0-100 %) στη χειροκίνητη λειτουργία με το ρυθμιστή χειρός. 6.2 Λειτουργία και χειρισμός ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Κατά τις εργασίες στον ανοιχτό πίνακα ελέγχου υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω ενδεχόμενης επαφής με ηλεκτροφόρα εξαρτήματα. Οι εργασίες επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό! Τηρείτε τους κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων! ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μετά τη σύνδεση του πίνακα ελέγχου στην ηλεκτρική τάση, καθώς και μετά από κάθε διακοπή του ηλεκτρικού ρεύματος, ο πίνακας τίθεται στον τρόπο λειτουργίας που είχε ρυθμιστεί πριν τη διακοπή ρεύματος Τρόποι λειτουργίας των ηλεκτρικών πινάκων Κανονική λειτουργία των πινάκων ελέγχου με μετατροπέα συχνότητας Τύπος CC-FC (βλέπε σχ.3) Σε πίνακες ελέγχου με μετατροπέα συχνότητας η ταχύτητα περιστροφής της βασικής αντλίας ρυθμίζεται έτσι ώστε το ρυθμιστικό μέγεθος να αντιστοιχεί στην επιθυμητή τιμή (σύγκριση επιθυμητής/ πραγματικής τιμής). Αν δεν υπάρχει κανένα μήνυμα «Extern off» ούτε κάποια βλάβη, τουλάχιστον η βασική αντλία λειτουργεί με την ελάχιστη ταχύτητα περιστροφής. Όταν αυξάνεται η απαιτούμενη ισχύς, αυξάνονται πρώτα οι στροφές της βασικής αντλίας. Αν η απαιτούμενη ισχύς δεν μπορεί να καλυφθεί από αυτήν την αντλία, το σύστημα αυτομάτου ελέγχου ενεργοποιεί μια ή περισσότερες αντλίες φορτίου αιχμής, αν οι ανάγκες συνεχίσουν να αυξάνουν. Οι αντλίες φορτίου αιχμής λειτουργούν με σταθερή ταχύτητα. Οι στροφές της βασικής αντλίας ρυθμίζονται ανάλογα με την επιθυμητή τιμή. Αν οι ανάγκες μειωθούν τόσο ώστε η βασική αντλία να λειτουργεί στις χαμηλές τιμές ισχύος της χωρίς να χρειάζεται πλέον καμία αντλία φορτίου αιχμής τότε η βασική αντλία αυξάνει ταχύτητα και η αντλία αιχμής απενεργοποιείται από το ρυθμιστή. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της αντλίας φορτίου αιχμής: Οι ρυθμίσεις παραμέτρων που απαιτούνται για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της αντλίας φορτίου αιχμής (βαθμίδα / χρόνοι καθυστέρησης) μπορούν να γίνουν στο μενού Για αποφυγή των αιχμών πραγματικής τιμής κατά την ενεργοποίηση ή των Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 9

18 μειώσεων πραγματικής τιμής κατά την απενεργοποίηση μιας αντλίας αιχμής φορτίου η ταχύτητα περιστροφής της βασικής αντλίας μπο ρεί να μειώνεται ή να αυξάνεται κατά τη διάρκεια αυτών των διαδι κασιών. Οι αντίστοιχες ρυθμίσεις των συχνοτήτων αυτού του «φίλτρου αιχμής» μπορούν να γίνονται στο μενού σελίδα 2 (βλ. κεφάλαιο «Περιγραφή των μενού» στη σελίδα 22). Κανονική λειτουργία των πινάκων ελέγχου χωρίς μετατροπέα συχνότητας Τύπος CC (βλέπε σχ.4) Κανονική λειτουργία των πινάκων ελέγχου στον τύπο CCe (βλέπε σχ.5) Εναλλαγή αντλιών Σε πίνακες ελέγχου χωρίς μετατροπέα συχνότητας (λειτουργία ηλ. δικτύου) ή με ελαττωματικό μετατροπέα συχνότητας, το ρυθμιστικό μέγεθος δημιουργείται επίσης με σύγκριση επιθυμητής/πραγματικής τιμής. Ωστόσο, επειδή η βασική αντλία δεν διαθέτει δυνατότητα προσαρμογής της ταχύτητας περιστροφής ανάλογα με το φορτίο, το σύστημα λειτουργεί ως ρυθμιστής δύο σημείων ανάμεσα στις βαθμίδες και. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της αντλίας φορτίου αιχμής: Η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της αντλίας φορτίου αιχμής γίνεται με τον τρόπο που περιγράφηκε παραπάνω. Για τους πίνακες ελέγχου του τύπου CCe μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 2 τρόπους λειτουργίας ( ). Ταυτόχρονα χρησιμοποιούνται οι παράμετροι ρύθμισης που περιγράφηκαν για τον πίνακα ελέγχου CC-FC. Η «διαδοχική» λειτουργία αντιστοιχεί στην κανονική λειτουργία των πινάκων ελέγχου τύπου CC-FC (βλέπε σχ. 3), όπου οι αντλίες φορτίου αιχμής ενεργοποιούνται με μέγιστη ταχύτητα περιστροφής. Στη λειτουργία Vario (βλέπε σχ. 5) η αντλία εκκινείται ανάλογα με τη ζήτηση ως βασική αντλία ρυθμιζόμενων στροφών (σχ. 5a). Αν η απαιτούμενη ισχύς δεν μπορεί πλέον να καλυφθεί από αυτήν την αντλία στις μέγιστες στροφές, ενεργοποιείται μια ακόμη αντλία και αναλαμβάνει τη ρύθμιση ταχύτητας περιστροφής. Η προηγούμενη βασική αντλία συνεχίζει να λειτουργεί στις μέγιστες στροφές ως αντλία φορτίου αιχμής (σχ. 5b). Αυτή η διαδικασία επαναλαμβάνεται όσο αυξάνει το φορτίο μέχρι το μέγιστο αριθμό αντλιών (εδώ 3 αντλίες, βλέπε σχ. 5c). Αν η απαιτούμενη ισχύς μειωθεί, η ρυθμιστική αντλία απενεργοποιείται μόλις επιτευχθούν οι ελάχιστες στροφές και μια από τις αντλίες αιχμής αναλαμβάνει τη ρύθμιση. Για την επίτευξη όσο το δυνατόν ομοιόμορφης χρήσης όλων των αντλιών και συνεπώς εναρμόνισης των χρόνων λειτουργίας τους εφαρμόζονται επιλεκτικά διάφοροι μηχανισμοί εναλλαγής αντλιών. Οι αντίστοιχες ρυθμίσεις μπορούν να γίνουν στο μενού Αν επιλέξετε εναλλαγή αντλιών ανάλογα με τις ώρες λειτουργίας, τότε το σύστημα καθορίζει την βασική αντλία (βελτιστοποίηση χρόνου λειτουργίας) με τη βοήθεια του μετρητή ωρών λειτουργίας και της διάγνωσης αντλιών (βλάβες, ενεργοποίηση). Ο χρόνος που πρέπει να ρυθμιστεί για αυτόν το μηχανισμό εναλλαγής εκφράζει τη μέγιστη επιτρεπτή διαφορά χρόνου λειτουργίας. Μετά το πέρας του ρυθμισμένου χρόνου, η κυκλική εναλλαγή αντλιών εκτελεί την εναλλαγή της βασικής αντλίας. Ταυτόχρονα, οι ώρες λειτουργίας δεν λαμβάνονται υπόψη. Στην κυκλική εναλλαγή αντλιών, μπορεί να ενεργοποιηθεί μια αντλία αλληλοκάλυψης. Με την επιλογή του παλμού του μηχανισμού εναλλαγής, η βασική αντλία εναλλάσσεται μετά από κάθε αίτημα λειτουργίας (μετά από τη διακοπή όλων των αντλιών). Ούτε εδώ λαμβάνονται υπόψη οι ώρες λειτουργίας. Από το σημείο «Προεπιλογή αντλιών» μπορεί μια αντλία να οριστεί ως η μόνιμη βασική αντλία. Ανεξάρτητα από το μηχανισμό εναλλαγής της βασικής αντλίας, οι αντλίες φορτίου αιχμής εναλλάσσονται ανάλογα με το χρόνο λειτουργίας τους. Δηλ. όταν χρειάζεται να λειτουργήσει μια αντλία ενεργοποιείται πάντα πρώτη η αντλία με το μικρότερο χρόνο λειτουργίας και απενεργοποιείται τελευταία. 10 WILO SE 05/2016

19 Εφεδρική αντλία Δοκιμαστική λειτουργία αντλίας Εναλλαγή λειτουργίας λόγω βλάβης σε εγκατάσταση πολλών αντλιών Έλλειψη νερού (μόνο στον τρόπο αυτόματου ελέγχου p-c) Επιτήρηση μέγιστης και ελάχιστης τιμής (μόνο στους τρόπους αυτόματου ελέγχου p-c και T-c) Στο μενού μπορείτε να ορίσετε μια αντλία ως εφεδρική αντλία. Η ενεργοποίηση αυτού του τρόπου λειτουργίας έχει ως αποτέλεσμα αυτή η αντλία να μην ενεργοποιείται κατά την κανονική λει τουργία. Ενεργοποιείται μόνο όταν κάποια αντλία δεν λειτουργεί εξαιτίας βλάβης. Η εφεδρική αντλία όμως βρίσκεται υπό επιτήρηση και συμπεριλαμβάνεται στη δοκιμαστική λειτουργία. Με την βελτιστοποίηση του χρόνου λειτουργίας διασφαλίζεται ότι κάθε αντλία θα γίνεται μια φορά εφεδρική αντλία. Για αποφυγή της απραξίας για μεγάλα χρονικά διαστήματα έχει προβλεφθεί μια κυκλική δοκιμαστική λειτουργία των αντλιών. Στο μενού μπορείτε να καθορίσετε το χρόνο μεταξύ δύο δοκιμαστικών λειτουργιών, καθώς και τη διάρκεια της δοκιμαστικής λειτουργίας. Αν ρυθμίσετε το διάστημα της δοκιμαστικής λειτουργίας στις 0 ώρες, η δοκιμαστική λειτουργία αντλιών απενεργοποιείται. Η δοκιμαστική λειτουργία γίνεται μόνο κατά την ακινησία της εγκατάστασης. Με ένα πλήκτρο μπορείτε να επιλέξετε αν η δοκιμαστική λειτουργία θα γίνει και όταν ο πίνακας ελέγχου βρίσκεται στην κατάσταση «Extern Off». Επιπρόσθετα μπορείτε να εισάγετε ένα διάστημα, στο οποίο δεν θα διεξάγεται καμία δοκιμαστική λειτουργία. Πίνακες ελέγχου με μετατροπέα συχνότητας Τύπος CC-FC: Σε περίπτωση βλάβης της βασικής αντλίας αυτή απενεργοποιείται και στον μετατροπέα συχνότητας συνδέεται μια άλλη αντλία. Αν υπάρξει βλάβη στον μετατροπέα συχνότητας, ο πίνακας ελέγχου τίθεται στην «αυτόματη λειτουργία χωρίς μετατροπέα συχνότητας» με την αντίστοιχη συμπεριφορά ελέγχου. Πίνακες ελέγχου χωρίς μετατροπέα συχνότητας Τύπος CC: Σε περίπτωση βλάβης της βασικής αντλίας αυτή απενεργοποιείται και μια άλλη αντλία χρησιμοποιείται ως βασική αντλία. Πίνακες ελέγχου στον τύπο CCe: Η βλάβη μιας αντλίας διαβιβάζεται από το μετατροπέα συχνότητας τον πίνακα ελέγχου όπου και ενδεχομένως διαγράφεται. Στο μενού 4.2 μπορεί να καθοριστεί αν ο πίνακας ελέγχου θα διαγράφει αυτόματα μια βλάβη που δεν αναφέρεται πλέον ή αν θα πρέπει να γίνεται χειροκίνητη διαγραφή. Σε περίπτωση βλάβης της βασικής αντλίας αυτή απενεργοποιείται και μια άλλη αντλία αναλαμβάνει τη λειτουργία ελέγχου. Σε όλους τους τύπους πίνακα ελέγχου η βλάβη σε μια αντλία αιχμής οδηγεί πάντα σε απενεργοποίησή της και σε ενεργοποίηση μιας άλλης αντλίας αιχμής (ενδεχομένως της εφεδρικής αντλίας). Μέσω του σήματος ενός διακόπτη προπίεσης, ενός πλωτηροδιακόπτη δεξαμενής ή ενός προαιρετικού ρελέ στάθμης μπορεί να διαβι βαστεί στο σύστημα ελέγχου ένα μήνυμα έλλειψης νερού μέσω μιας κανονικά κλειστής επαφής. Μετά το πέρας του χρόνου καθυστέρησης που μπορεί να ρυθμιστεί στο μενού 3.1., οι αντλίες απενεργοποιούνται. Αν κατά τη διάρκεια του χρόνου καθυστέρησης η είσοδος σήματος κλείσει πάλι, τότε δεν γίνεται απενεργοποίηση. Η επανεκκίνηση της εγκατάστασης μετά από απενεργοποίηση λόγω έλλειψης νερού γίνεται αυτόματα 10 δευτερόλεπτα μετά το κλείσιμο της εισόδου σήματος. Το σήμα βλάβης διαγράφεται αυτόματα μετά την επανεκκίνηση, μπορείτε όμως να το δείτε στη μνήμη ιστορικού. Στο μενού μπορείτε να ρυθμίσετε τις οριακές τιμές για ασφαλή λειτουργία της εγκατάστασης. Για την επιτήρηση της μέγιστης και της ελάχιστης τιμής, στο μενού μπορείτε να καταχωρήσετε μια υστέρηση για τις αντίστοιχες τιμές και το χρονικό διάστημα μέχρι τη διέγερση της επεξεργασίας σφάλματος. Με τον τρόπο αυτό σάς δίνεται η δυνατότητα να αποκρύψετε σύντομες αιχ μές ή απότομες μειώσεις στις τιμές μέτρησης. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 11

20 Η υπέρβαση της μέγιστης τιμής οδηγεί σε άμεση απενεργοποίηση όλων των αντλιών. Μόλις η πραγματική τιμή πέσει στην τιμή ενεργοποίησης αρχίζει πάλι η κανονική λειτουργία μετά από 1 λεπτό. Αν εντός 24 ωρών συντελεστούν 3 απενεργοποιήσεις λόγω υπέρβασης της μέγιστης τιμής, τότε ενεργοποιείται το μήνυμα SSM (γενικό μήνυμα βλάβης). Αν η τιμή πέσει κάτω από το ελάχιστο όριο, τότε ενεργοποιείται αμέσως το μήνυμα SSM. Οι αντλίες δεν απενεργοποιούνται (π.χ. αναγνώριση θραύσης σωλήνα). Εξωτερική απενεργοποίηση (Ext. OFF) Λειτουργία σε περίπτωση σφάλματος αισθητήρα Τρόπος λειτουργίας των αντλιών Λειτουργία έκτακτης ανάγκης Εναλλαγή επιθυμητής τιμής Εξωτερική επιθυμητή τιμή Μέσω μιας κανονικά κλειστής επαφής υπάρχει η δυνατότητα να απενεργοποιηθεί ο πίνακας ελέγχου εξωτερικά. Αυτή η λειτουργία έχει προτεραιότητα και απενεργοποιούνται όλες οι αντλίες. Για την περίπτωση σφάλματος αισθητήρα (π.χ. κομμένο καλώδιο) η συμπεριφορά του πίνακα ελέγχου μπορεί να καθοριστεί στο μενού Το σύστημα απενεργοποιείται επιλεκτικά, λειτουργεί με όλες τις αντλίες στις μέγιστες στροφές ή λειτουργεί με μια αντλία στις στροφές που έχουν ρυθμιστεί στο μενού (μόνο στον τύπο CC...FC και CCe). Στο μενού 1.1 μπορείτε να καθορίσετε τον τρόπο λειτουργίας της εκάστοτε ενεργοποιημένης αντλίας μέσω του PLC (χειροκίνητη λειτουργία, απενεργοποίηση, αυτόματη λειτουργία). Για τη σωστή λειτουργία, ο διακόπτης λειτουργίας κινδύνου (σχ.1 a-e, θέση 8) πρέπει να βρίσκεται στη θέση «Αυτόματα». Στις συσκευές τύπου CCe, οι στροφές μπορούν να ρυθμιστούν στη «χειροκίνητη λειτουργία» στο ίδιο μενού. Σε περίπτωση βλάβης στη μονάδα ελέγχου, μπορείτε με τον διακόπτη «χειροκίνητα/ 0/ αυτόματα» (σχ.1a-e, θέση 8) να θέσετε τις αντλίες μεμονωμένα σε λειτουργία (ή με το ρυθμιστή χειρός με τις στροφές που έχουν ρυθμιστεί για κάθε αντλία μόνο στον τύπο CCe). Η λειτουργία αυτή έχει προτεραιότητα έναντι της ενεργοποίησης αντλιών μέσω της μονάδας ελέγχου. Το σύστημα ελέγχου μπορεί να λειτουργεί με 3 διαφορετικές επιθυμητές τιμές. Η ρύθμισή τους γίνεται στα μενού 3.1 έως 3.3. Η τιμή 1 είναι η βασική επιθυμητή τιμή. Η εναλλαγή στις επιθυμητές τιμές 2 ή 3 γίνεται είτε σύμφωνα με το ρολόι (μενού 3.2 και 3.3) ή με κλείσιμο των εξωτερικών ψηφιακών εισόδων (σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας). Οι ψηφιακές είσοδοι έχουν προτεραιότητα από τους χρόνους, η επιθυμητή τιμή 3 έχει προτεραιότητα από την τιμή 2 (δείτε επίσης το σχέδιο λογικών μονάδων στην ενότητα 7.2 «Εναλλαγή επιθυμητής τιμής»). Μέσω των αντίστοιχων ακροδεκτών (σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας) μπορεί για τους τρόπους αυτομάτου ελέγχου p-c, p-c, T-c και T-c να γίνει τηλεμεταβολή της επιθυμητής τιμής μέσω ενός αναλογικού σήματος ρεύματος (προαιρετικό σήμα τάσης). Αυτός ο τρόπος λειτουργίας μπορεί να επιλεγεί από το μενού 3.4. Η επιλογή του τύπου σήματος (0-20 ma/4-20 ma ή 0-10 V/2-10 V) γίνεται επίσης σε αυτό το μενού. Στον τύπο σήματος 4-20 ma ή 2-10 V γίνεται επιτήρηση ρήξης καλωδίου: Αν το ρεύμα εισόδου μειωθεί κάτω από 3 ma ή 1,5V η εξωτερική επιθυμητή τιμή απενεργοποιείται, μέχρι που στην είσοδο για την εξωτερική επιθυμητή τιμή να υπάρχει πάλι σήμα μεγαλύτερο ή ίσο από 3 ma ή 1,5V. Για το διάστημα της ρήξης καλωδίου γίνεται εναλλαγή στην ενεργή επιθυμητή τιμή 1, 2 ή 3. Δεν ενεργοποιείται καμία ειδοποίηση. Το σήμα εισόδου αναφέρεται στην περιοχή μέτρησης αισθητήρα (π.χ. DDG 40: 20 ma αντιστοιχούν σε 40 m (στήλης νερού)). Ή στους τρόπους αυτόματου ελέγχου θερμοκρασίας ρυθμίζεται το ελάχιστο και το μέγιστο στο μενού WILO SE 05/2016

21 Έλεγχος με εξωτερικό σήμα (βλέπε σχ.6) Αντιστροφή λογικής του γενικού μηνύματος βλάβης (SSM) Χρήση του γενικού μηνύματος λειτουργίας (SBM) Αντιπαγετική προστασία (όχι στον τρόπο αυτόματου ελέγχου p-c) Μέσω των αντίστοιχων ακροδεκτών (σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας) μπορεί να γίνει ο έλεγχος με εξωτερικό σήμα μέσω ενός αναλογικού σήματος ρεύματος (προαιρετικό σήμα τάσης). Αυτός ο τρόπος λειτουργίας μπορεί να επιλεγεί στο μενού Η επιλογή του τύπου σήματος (0-20 ma/4-20 ma ή 0-10 V/2-10 V) γίνεται επίσης σε αυτό το μενού. Το σήμα εισόδου αναφέρεται πάντα στην επιτρεπτή περιοχή συχνοτήτων (μενού ) (τα 0/4 ma ή τα 0/2 V αντιστοιχούν στο f min, τα 20 ma ή τα 10 V αντιστοιχούν στη f max ). Στους τύπους CC FC είναι εφικτή μόνο η λειτουργία μονής αντλίας. Στον τύπο CCe είναι επίσης εφικτή και η λειτουργία πολλών αντλιών. Η περιοχή ρύθμισης μοιράζεται ομοιόμορφα στον αριθμό των αντλιών. Το σχ. 6 δείχνει την κατανομή στο παράδειγμα μιας εγκατάστασης τριών αντλιών. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο έλεγχος με εξωτερικό σήμα απενεργοποιεί τον αυτόματο τρόπο ελέγχου που έχει ρυθμιστεί στο μενού Στο μενού μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή λογική του σήματος SSM. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ αρνητικής λογικής (φθίνουσα ράμπα σε περίπτωση σφάλματος) και θετικής λογικής (αύξουσα ράμπα σε περίπτωση σφάλματος). Στο μενού μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή λειτουργία του σήματος SBM. Εδώ μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ «Stand-by» (οπίνακας ελέγχου είναι σε ετοιμότητα λειτουργίας) και «on» (τουλάχιστον μια αντλία λειτουργεί). Το σήμα ενός θερμοστάτη αντιπαγετικής προστασίας μπορεί να διαβιβάζει στο σύστημα αυτόματου ελέγχου ένα σήμα αντιπαγετικής προστασίας μέσω μιας κανονικά κλειστής επαφής. Αν ανοίξει η είσοδος σήματος γίνεται άμεση ενεργοποίηση μιας αντλίας με ρυθμιζό μενη ταχύτητα περιστροφής (βλ. μενού ). Ανάλογα με τον επιλεγμένο τρόπο επιβεβαίωσης (βλ. μενού ) μετά το κλείσιμο της κανονικά κλειστής επαφής η εγκατάσταση τίθε ται πάλι στην προκαθορισμένη αυτόματη λειτουργία ή χρειάζεται επιβεβαίωση με το χέρι. Η λειτουργία αντιπαγετικής προστασίας είναι εφικτή μόνο όταν η εγκατάσταση έχει απενεργοποιηθεί μέσω των επιθυμητών τιμών 2 ή 3, μέσω της αναλογικής εξωτερικής επιθυμητής τιμής ή μέσω εξωτερικής απενεργοποίησης Τρόποι αυτομάτου ελέγχου Ο βασικός τρόπος αυτόματου ελέγχου της εγκατάστασης μπορεί να προεπιλεγεί στο μενού Για τον τρόπο αυτόματου ελέγχου T-c ο τρόπος δράσης μπορεί να ρυθμιστεί στο μενού Για τους άλλους τρόπους αυτόματου ελέγχου ο τρόπος δράσης είναι μόνιμα ρυθμισμένος και δεν προβάλλεται. Τρόπος δράσης Σημείο μέτρησης Συμπεριφορά θερμοκρασίας Αντίδραση ταχύτητας περιστροφής Εφαρμογή Επιστροφή (TR) ανοδικά ανοδικά Ψύξη / Τροφοδοσία διαδικασίας με κρύο νερό Επιστροφή (TR) ανοδικά καθοδικά Θέρμανση / Τροφοδοσία διαδικασίας με ζεστό νερό Πιν. 5: Τρόπος δράσης Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 13

22 Ένας ηλεκτρονικός κωδικοποιητής σήματος (η περιοχή μέτρησης πρέπει να ρυθμιστεί στο μενού ) παρέχει την πραγματική τιμή ρυθμιστικού μεγέθους π.χ. ως σήμα ρεύματος ma. Σε συσκευές με εισόδους αισθητήρα θερμοκρασίας η αλλαγή αντίστασης καταγράφεται από τους αισθητήρες PT100 ή PT1000 (χρειάζεται προαιρετικό δομοστοιχείο - βλέπε «Πιν. 4: Εξοπλισμός PLC» στη σελίδα 8). Μπορούν να επιλεγούν οι παρακάτω τρόποι αυτομάτου ελέγχου: Δp-c (σταθερή διαφορά πίεσης βλέπε σχ. 7) Η διαφορά πίεσης (ανάμεσα σε 2 σημεία της εγκατάστασης) διατηρείται σταθερή σε μεταβαλλόμενες συνθήκες φορτίου (παροχή) σύμφωνα με την επιθυμητή τιμή H set. Η λειτουργία πολλών αντλιών είναι εφικτή. Δp-v (μεταβλητή διαφορά πίεσης βλέπε σχ. 8) (μόνο CCe/CC FC) Η επιθυμητή ρυθμιστική τιμή της εγκατάστασης ρυθμίζεται και διορθώνεται μόνο για μια αντλία σε λειτουργία ως συνάρτηση της παροχής μεταξύ H min και H set (H set H min 0,4 x H Set ). Επιπλέον, πρέπει να καταχωρηθεί το μηδενικό μανομετρικό ύψος της αντλίας (μενού 3.1). Μετά από την εξαρτώμενη από το φορτίο ενεργοποίηση μίας ή περισσότερων αντλιών φορτίου αιχμής, το σύστημα λειτουργεί στον τρόπο Δp-c (επιθυμητή τιμή H set ). Η λειτουργία πολλών αντλιών είναι εφικτή. Ο καθορισμός εξωτερικής αναλογικής επιθυμητής τιμής δεν είναι εφικτός. p-c (σταθερή απόλυτη πίεση βλέπε σχ. 9) Η πίεση εξόδου της εγκατάστασης διατηρείται σταθερή σε μεταβαλλόμενες συνθήκες φορτίου (παροχή) σύμφωνα με την επιθυμητή τιμή p set.η λειτουργία πολλών αντλιών είναι εφικτή. ΔT-c (σταθερή διαφορά θερμοκρασίας βλέπε σχ. 10) Η διαφορά θερμοκρασίας (ανάμεσα σε 2 σημεία της εγκατάστασης, προσαγωγή /επιστροφή) διατηρείται σταθερή σε μεταβαλλόμενες συνθήκες φορτίου (παροχή) σύμφωνα με την επιθυμητή τιμή ΔT. Η λειτουργία πολλών αντλιών είναι εφικτή. ΔT-v (μεταβλητή διαφορά θερμοκρασίας βλέπε σχ. 10 και σχ. 11) Η διαφορά θερμοκρασίας (ανάμεσα σε 2 σημεία της εγκατάστασης, προσαγωγή /επιστροφή) διατηρείται σταθερή σε μεταβαλλόμενες συνθήκες φορτίου (παροχή) σύμφωνα με την επιθυμητή τιμή ΔT (βλέπε σχ. 10). Η επιθυμητή τιμή ΔT ρυθμίζεται σε εξάρτηση από την εξωτερική θερμοκρασία ή τη θερμοκρασία διεργασίας (βλέπε σχ. 11). Μπορεί να επιλεγεί ανοδική ή καθοδική εξάρτηση από την είσοδο ρύθμισης. Η λειτουργία πολλών αντλιών είναι εφικτή. T-c (σταθερή θερμοκρασία βλέπε σχ. 12) Η θερμοκρασία σε ένα σημείο της εγκατάστασης διατηρείται σταθερή σε μεταβαλλόμενες συνθήκες φορτίου σύμφωνα με την τιμή H set. Ο τρόπος δράσης μπορεί να επιλεγεί σύμφωνα με τον πίνακα 5. Η λειτουργία πολλών αντλιών είναι εφικτή. 14 WILO SE 05/2016

23 n = f(tx) (ρυθμιστής στροφών ανάλογα τη θερμοκρασία βλέπε σχ. 13) Η ταχύτητα περιστροφής των αντλιών ρυθμίζεται σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία εισόδου (η χρησιμοποιούμενη είσοδος θερμοκρασίας μπορεί να επιλέγεται στο μενού 4.3.1). Μπορεί να επιλεγεί ανοδική ή καθοδική εξάρτηση από την είσοδο ρύθμισης. Για λειτουργία μίας αντλίας η ταχύτητα περιστροφής ρυθμίζεται μεταξύ f min και f max. Στον τύπο CCe είναι επίσης εφικτή και η λειτουργία πολλών αντλιών. Η περιοχή ρύθμισης μοιράζεται ομοιόμορφα στον αριθμό των αντλιών. Το σχ. 13 δείχνει την κατανομή στο παράδειγμα μιας εγκατάστασης 3 αντλιών Προστασία κινητήρα Προστασία από υπερθέρμανση Οι κινητήρες με WSK (προστατευτική επαφή περιέλιξης) διαβιβάζουν στη συσκευή ελέγχου την υπερθέρμανση της περιέλιξης κινη τήρα με το άνοιγμα μιας διμεταλλικής επαφής. Η σύνδεση της επαφής WSK γίνεται σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας. Οι βλάβες κινητήρων που για προστασία υπερθέρμανσης είναι εξοπλισμένοι με μια θερμικά ευαίσθητη αντίσταση (PTC), μπορούν να καταγραφούν με προαιρετικά ρελέ. Προστασία από υπερένταση Οι κινητήρες άμεσης εκκίνησης προστατεύονται με διακόπτες με θερμικά και ηλεκτρομαγνητικά ρελέ. Το ρεύμα διέγερσης (I Nenn ) πρέπει να ρυθμιστεί κατευθείαν στον προστατευτικό διακόπτη. Οι κινητήρες με εκκίνηση Y- προστατεύονται με θερμικά ρελέ υπερφόρτωσης. Αυτά τοποθετούνται κατευθείαν στους επαφείς των κινητήρων. Το ρεύμα διέγερσης πρέπει να ρυθμιστεί και για την εκκίνηση Y- των αντλιών είναι 0,58 x I επιθ.. Όλα τα προστατευτικά συστήματα κινητήρων προστατεύουν τους κινητήρες σε λειτουργία με μετατροπέα συχνότητας ή σε λειτουργία ηλεκτρικού δικτύου. Τα σήματα βλάβης αντλιών που φτάνουν στον πίνακα ελέγχου επιφέρουν την απενεργοποίηση της αντίστοιχης αντλίας και την ενεργοποίηση του γενικού μηνύματος βλάβης SSM. Όταν η αιτία της βλάβης εξαλειφθεί το σφάλμα πρέπει να διαγραφεί. Η προστασία κινητήρα είναι ενεργή και στη λειτουργία κινδύνου και οδηγεί σε απενεργοποίηση της αντίστοιχης αντλίας. Στον τύπο CCe οι κινητήρες των αντλιών προστατεύονται από τους μηχανισμούς που είναι ενσωματωμένοι στους μετατροπείς συχνότητας. Τα μηνύματα σφάλματος των μετατροπέων συχνότητας αναλύονται στον πίνακα ελέγχου όπως περιγράφηκε προηγούμενα Χειρισμός του πίνακα ελέγχου Στοιχεία χειρισμού Γενικός διακόπτης Ενεργός/Ανενεργός (μπορεί να κλειδώνει στη θέση «off») Η οθόνη αφής (με απεικόνιση γραφικών) δείχνει τις καταστάσεις λειτουργίας των αντλιών, του ρυθμιστή και του μετατροπέα συχνότητας. Επιπλέον μπορείτε να ρυθμίσετε όλες τις παραμέτρους του πίνακα ελέγχου μέσω της οθόνης. Ο εσωτερικός φωτισμός αλλάζει ανάλογα με την κατάσταση λειτουργίας: ΠΡΑΣΙΝΟ Πίνακας ελέγχου εντάξει ΚΟΚΚΙΝΟ Βλάβη ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ Εξακολουθεί να υπάρχει βλάβη, αλλά επιβεβαιώθηκε ήδη. Τα στοιχεία χειρισμού απεικονίζονται στην οθόνη ανάλογα με τους εκάστοτε συσχετισμούς και μπορούν να επιλεγούν απευθείας. Τα πεδία καταχώρησης παραμέτρων διαθέτουν έντονο πλαίσιο. Τα πλήκτρα είναι σε γραφικά 3D. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 15

24 Πέρα από τα μηνύματα κειμένου χρησιμοποιούνται τα παρακάτω γραφικά σύμβολα παραμέτρων, βλ. επόμενους πίνακες: «Πιν. 6: Σύμβολα παραμέτρων» στη σελίδα 16, «Πιν. 7: Σύμβολα τρόπων λειτουργίας» στη σελίδα 16, «Πιν. 8: Σύμβολα στοιχείων χειρισμού» στη σελίδα 18, «Πιν. 9: Σύμβολα αντλιών» στη σελίδα 19. Σύμβολα παραμέτρων: Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Χρόνος απενεργοποίησης π.χ. για εναλλαγή επιθυμητής τιμής Σήμα εισόδου Χρόνος ενεργοποίησης π.χ. για εναλλαγή επιθυμητής τιμής Χρόνος ρύθμισης/ χρονικό διάστημα π.χ. για τη δοκιμαστική λειτουργία αντλιών Χρόνος επιβράδυνσης για την προστασία έλλειψης νερού Χρόνος καθυστέρησης Επιθυμητή τιμή Πραγματική τιμή Πιν. 6: Σύμβολα παραμέτρων Τρόποι λειτουργίας: Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Ο πίνακας ελέγχου σε βλάβη (βλάβη μετατροπέα συχνότητας, οι αντλίες λειτουργούν σε «διαδοχική» λειτουργία) Ο πίνακας ελέγχου σε βλάβη (σφάλμα αισθητήρα, λείπει η πραγματική τιμή) CC...FC Απενεργοποίηση πίνακα ελέγχου μέσω Extern Off Ο πίνακας ελέγχου σε λειτουργία με εξωτερικό σήμα ελέγχου CCe - Διαδοχική λειτουργία αντλιών CCe CCe - Λειτουργία αντλιών Vario CCe Πιν. 7: Σύμβολα τρόπων λειτουργίας 16 WILO SE 05/2016

25 Στοιχεία χειρισμού: Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Κλήση του κύριου μενού Επιστροφή στην κύρια οθόνη Πλοήγηση εντός μιας βαθμίδας μενού Μετάβαση σε ένα υπερκείμενη βαθμίδα μενού Ενέργεια χειρισμού Αποσύνδεση Προβαλλόμενη κατάσταση Ο χειριστής είναι συνδεδεμένος Ενέργεια χειρισμού - Κλήση του παραθύρου σύνδεσης Προβαλλόμενη κατάσταση Ο χειριστής είναι αποσυνδεδεμένος Απενεργοποιημένο Ενεργοποιημένο Αυτόματη λειτουργία Κλήση της βαθμίδας χειρισμού π.χ. μιας αντλίας Χειροκίνητη λειτουργία π.χ. μίας αντλίας Κλήση πληροφοριών Κλήση των ρυθμίσεων παραμέτρων Λειτουργία Κατάσταση αναμονής (Stand-by) Φθίνον σήμα κατά την ενεργοποίηση του γενικού μηνύματος βλάβης SSM Αυξάνον σήμα κατά την ενεργοποίηση του γενικού μηνύματος βλάβης SSM Τύπος σήματος ma ή V Τύπος σήματος ma ή V Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 17

26 Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Μετακίνηση (στην προηγούμενη τιμή) π.χ. του ιστορικού βλαβών Αρνητικός τρόπος δράσης του ρυθμιστή PID Γρήγορη μετακίνηση ή αλλαγή τιμής Μετακίνηση (στην επόμενη τιμή) π.χ. του ιστορικού βλαβών Θετικός τρόπος δράσης του ρυθμιστή PID Γρήγορη μετακίνηση ή αλλαγή τιμής Λειτουργία μονής αντλίας (έλεγχος με εξωτερικό σήμα) Λειτουργία πολλών αντλιών (έλεγχος με εξωτερικό σήμα) Επιλογή γλώσσας (γερμανικά) Επιλογή γλώσσας (γαλλικά) Επιλογή γλώσσας (αγγλικά) Επιλογή γλώσσας (ισπανικά) Επιλογή γλώσσας (ρώσικα) Επιλογή γλώσσας (τούρκικα) Επιλογή γλώσσας (πολωνικά) Επιλογή αισθητήρα για θερμοκρασία περιβάλλοντος Επιλογή αισθητήρα για θερμοκρασία διεργασίας Θετική εξάρτηση μεταξύ τιμής μέτρησης και ρυθμιστικού μεγέθους Αρνητική εξάρτηση μεταξύ τιμής μέτρησης και ρυθμιστικού μεγέθους Επιλογή της προηγούμενης τιμής Επιλογή της επόμενης τιμής Ενεργοποίηση εναλλαγής αντλιών με αλληλοκάλυψη CCe CCe Πιν. 8: Σύμβολα στοιχείων χειρισμού 18 WILO SE 05/2016

27 Σύμβολα αντλιών: Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Η αντλία έχει επιλεγεί για λειτουργία με μετατροπέα συχνότητας και δεν λειτουργεί. CC...FC Η αντλία έχει επιλεγεί για λειτουργία με μετατροπέα συχνότητας και λειτουργεί. Η αντλία έχει επιλεγεί για χειροκίνητη λειτουργία και δεν λειτουργεί. Η αντλία έχει επιλεγεί για χειροκίνητη λειτουργία και λειτουργεί. Η αντλία έχει επιλεγεί για λειτουργία στο ηλεκτρικό δίκτυο και λειτουργεί. Η αντλία λειτουργεί ελεγχόμενα και με την ελάχιστη ταχύτητα περιστροφής. Η αντλία λειτουργεί μη ελεγχόμενα με τη μέγιστη ταχύτητα περιστροφής. Η αντλία είναι σε ετοιμότητα λειτουργίας και δεν λειτουργεί. Κατά την εναλλαγή με σύμβολο από πάνω υπάρχει σφάλμα στην αντλία. Η αντλία είναι εφεδρική. Σε αυτήν την αντλία πραγματοποιείται μια δοκιμαστική λειτουργία. Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία εφεδρικής αντλίας. Γίνεται χρήση της εφεδρικής αντλίας. CC CC...FC CC...FC CC CC...FC CCe CCe CCe CCe Πιν. 9: Σύμβολα αντλιών Δομή μενού Η δομή μενού του συστήματος αυτόματου ελέγχου είναι φτιαγμένη ως εξής, βλ. επόμενο Σχ. 14: «Δομή μενού - μέρος 1» στη σελίδα 20 και Σχ. 15: «Δομή μενού - μέρος 2» στη σελίδα 21. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 19

28 Σχ. 14: Δομή μενού - μέρος 1 20 WILO SE 05/2016

29 Σχ. 15: Δομή μενού - μέρος 2 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 21

30 6.2.6 Βαθμίδες χρήστη Ο χειρισμός και η παραμετροποίηση του πίνακα ελέγχου προστατεύεται από ένα σύστημα ασφαλείας τριών βαθμίδων. Μετά την καταχώριση του αντίστοιχου κωδικού πρόσβασης (μενού 4.1 ή 4.5.2), το σύστημα ενεργοποιείται στην αντίστοιχη βαθμίδα χρήστη (σηματοδοτείται από τους δείκτες δίπλα στις ονομασίες βαθμίδων). Ο χρήστης αποκτά πρόσβαση στο σύστημα με πάτημα του αντίστοιχου πεδίου και με καταχώρηση του σωστού κωδικού πρόσβασης. Χρήστης 1: Σε αυτήν τη βαθμίδα (κανονικά: τοπικός χρήστης, π.χ. διαχειριστής κτιρίου) προβάλλονται σχεδόν όλα τα μενού. Υπάρχει όμως περιορισμός στην καταχώριση παραμέτρων. Ο κωδικός πρόσβασης (4 ψηφία, αριθμητικά) για αυτή τη βαθμίδα μπορεί να εκχωρηθεί στο μενού (εργοστασιακή ρύθμιση: 1111). Χρήστης 2: Σε αυτή τη βαθμίδα (κανονικά: ιδιοκτήτης) προβάλλονται όλα τα μενού εκτός από τη λειτουργία προσομοίωσης. Η καταχώρηση παραμέτρων είναι δυνατή χωρίς κανένα σχεδόν περιορισμό. Ο κωδικός πρόσβασης (4 ψηφία, αριθμητικά) για αυτή τη βαθμίδα μπορεί να εκχωρηθεί στο μενού (εργοστασιακή ρύθμιση: 2222). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η βαθμίδα χρήστη Service προορίζεται αποκλειστικά για το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της WILO. Επιλογή της γλώσσας οθόνης Περιγραφή των μενού Μετά την ενεργοποίηση του πίνακα ελέγχου μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιμοποιείτε στην οθόνη. Στο μενού μπορείτε να ρυθμίσετε το χρονικό διάστημα για το οποίο αυτή η οθόνη επιλογής θα είναι ορατή. Επιπλέον, η επιλογή γλώσσας είναι δυνατή οποιαδήποτε στιγμή μέσω του μενού Στους επόμενους πίνακες «Μενού αρ....» θα βρείτε τις περιγραφές των διαφόρων μενού 22 WILO SE 05/2016

31 Αρ.μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 0 (1) Κύρια οθόνη Εμφάνιση σταδίων λειτουργίας της αντλίας, της τρέχουσας ονομαστικής τιμής και της τρέχουσας πραγματικής τιμής. Κλήση Ρυθμίσεις αντλίας: Εμφάνιση διαγράμματος: Μενού ονομαστικής τιμής: Κύριο μενού: 1 (1) Αντλία 1 έως 6 Σημείωση: Η εμφανιζόμενη ελεγχόμενη μεταβλητή και οι παράμετροι της εξαρτώνται από το είδος ρύθμισης. Οι μπάρες δίπλα στα σύμβολα της αντλίας δείχνουν την τρέχουσα ταχύτητα περιστροφής της αντλίας (CCe, CC-FC). Το μεγάλο σύμβολο στο μέσον δείχνει το τρέχον στάδιο του συστήματος ή τον τρόπο λειτουργίας της αντλίας για CCe (αλληλοεπικαλυπτόμενος τρόπος λειτουργίας ή Vario) Κλήση Τρόπος λειτουργίας: Παράμετροι αντλίας: Στοιχεία λειτουργίας: για αντλίες 1 έως 6. Ο αριθμός αντλιών εξαρτάται από την εγκατάσταση. Για αντλία που λειτουργεί με μετατροπέα συχνότητας, (FC), εμφανίζονται επίσης το ΤΡΕΧΟΥΣΑ ρεύμα και η ΤΡΕΧΟΥΣΑ συχνότητα της αντλίας (μόνο CC-FC). Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 23

32 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 1.1 CC, CC... FC (1) Τρόπος λειτουργίας αντλίας Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας αντλίας: Χειροκίνητη λειτουργία (λειτουργία ρεύματος): Off (δεν εκκινεί μέσω ελέγχου): (2) Τρόπος λειτουργίας: Χειροκίνητη/Off /Αυτόματη λειτουργία 1.1 CCe (1) Τρόπος λειτουργίας αντλίας Αυτόματη λειτουργία (FC μετατροπέας συχνότητας/λειτουργία ρεύματος μέσω ελέγχου): Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας αντλίας: Χειροκίνητη λειτουργία (συνεχής λειτουργία): Off (δεν εκκινεί μέσω ελέγχου): Αυτόματη λειτουργία (λειτουργία μέσω ελέγχου): (2) Τρόπος λειτουργίας: Χειροκίνητη/Off/Αυτόματη λειτουργία (2) Ταχύτητα [%]: 0,0 έως 100,0 (2) Χειροκίνητη λειτουργία 1.2 (1) Στοιχεία λειτουργίας, αντλία Ρύθμιση ταχύτητας σε χειροκίνητη λειτουργία Εμφάνιση δεδομένων αντλίας: Τύπος, ισχύς άξονα P 2, ονομαστικό ρεύμα, ονομαστική τάση, ονομαστική συχνότητα (50/60 Hz), μέγιστη παροχή και μηδενικό μανομετρικό. Προσοχή: Κατά την έναρξη χρήσης, εισάγετε τα δεδομένα μόνο για την αντλία 1. Τα δεδομένα μεταφέρονται αυτόματα από την αντλία 1 στις αντλίες 2 έως 6. (2) Τύπος αντλίας (2) Ισχύς άξονα P 2 [kw]: 0,2 έως 500,0 (2) Ονομαστικό ρεύμα I N [A]: 0,2 έως 999,9 (2) Ονομαστική συχνότητα f N [Hz]: (2) Q max [m³/h]: 0 έως 500,0 (2) Μηδενικό μανομετρικό [m]: 0 έως 999,0 Εργοστασιακή ρύθμιση Αυτόματη λειτουργία Αυτόματη λειτουργία 50,0 % Ανάλογα την εγκατάσταση 1,5 kw 3,7 A 50 Hz 0 m³/h 0 m 24 WILO SE 05/2016

33 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 1.3 (1) Στοιχεία λειτουργίας, αντλία Προβολή συνολικών ωρών λειτουργίας (από την έναρξη χρήσης) Προβολή ημερήσιων ωρών λειτουργίας Προβολή συνολικών κύκλων ενεργοποίησης (αριθμός ενεργοποιήσεων από την έναρξη χρήσης) 2 (1) Διάγραμμα Διάγραμμα μετρημένης τιμής για παρουσίαση της πραγματικής τιμής συναρτήσει του χρόνου (ανάλογα τον τρόπο ελέγχου) και της συχνότητας FC σε Hz (CC FC) ή % (CCe) Κλήση ρυθμίσεων διέγερσης και λειτουργία προσομοίωσης 2.1 (1) Ρυθμίσεις διέγερσης Ρύθμιση βάσει χρόνου (χρόνος διέγερσης) διαγράμματος μετρημένης τιμής (1) Χρόνος διέγερσης [s]: 0 έως s 3 (1) Μενού ονομαστικών τιμών Κλήση ρυθμίσεων ονομαστικών τιμών 1-3 Κλήση εξωτερικής ονομαστικής τιμής Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 25

34 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 3.1 (p-c) (1) Ονομαστική τιμή 1 Ρύθμιση της 1ης ονομαστικής τιμής (ονομαστική τιμή αναφοράς) και του χρόνου επιβράδυνσης για προστασία ξηρής λειτουργίας Χρόνος επιβράδυνσης για προστασία ξηρής λειτουργίας: (2) Ονομαστική τιμή 1 [m]: 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα (2) t TLS [s]: 0 έως 180 4,0 m 180 s 3.1 (Δp-c) (1) Ονομαστική τιμή 1 Ρύθμιση της 1ης ονομαστικής τιμής (ονομαστική τιμή αναφοράς) (2) Ονομαστική τιμή 1 [m]: 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα 20,0 m 3.1 (Δp-v) 3.1 (ΔT-c) (1) Ονομαστική τιμή 1 (1) Ονομαστική τιμή 1 Ρύθμιση της 1ης ονομαστικής τιμής (ονομαστική τιμή αναφοράς) Ρύθμιση μηδενικού μανομετρικού (H 0 ) Ρύθμιση ελάχιστου μηδενικού μανομετρικού (H min1 ) Ρύθμιση της 1ης διαφοράς θερμοκρασίας μεταξύ προσαγωγής και επιστροφής (2) H 0 [m]: 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα (2) Ονομαστική τιμή 1 [m]: 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα (2) H min1 [m]: 0,4*ονομαστική τιμή1 στο μέγιστο του αισθητήρα 30,0 m 20 m 10 m (2) T 1 [K]: 1,0 έως 700,0 1,0 K 26 WILO SE 05/2016

35 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 3.1 (ΔT-v) (1) Ονομαστική τιμή 1 Ρύθμιση επιτρεπτού εύρους θερμοκρασίας για την 1η διαφορά θερμοκρασία μεταξύ προσαγωγής και επιστροφής για λειτουργία θέρμανσης ή ψύξης (2) T max1 [K]: T min1 έως 700,0 (2) T min1 [K]: 1,0 έως 100,0 3.1 (ΔT-v) 3.1 (n=f(tx)) (1) Παράμετροι ονομαστικής τιμής 1 (1) Ονομαστική τιμή 1 Ρυθμίσεις εύρους εξωτερικής θερμοκρασίας ή θερμοκρασίας διεργασίας ως εισόδου ελέγχου Εξωτερική θερμοκρασία: Θερμοκρασία διεργασίας: Είσοδος ελέγχου ανοδική: Είσοδος ελέγχου καθοδική: Ρύθμιση του εύρους θερμοκρασίας για τον έλεγχο ταχύτητας αντλίας σε σχέση με την θερμοκρασία εισόδου. Tvl: Θερμοκρασία προσαγωγής Trl: Θερμοκρασία επιστροφής Ta: Εξωτερική θερμοκρασία Tp: Θερμοκρασία διεργασίας Είσοδος ελέγχου ανοδική: (2) T max [ C]: (T min +1,0) έως 500,0 (2) T min [ C]: -200,0 έως 499,0 (2) Είσοδος ελέγχου: Εξωτερική θερμοκρασία/ Θερμοκρασία διεργασίας (2) Κατεύθυνση εισόδου ελέγχου: Ανοδική/καθοδική (2) T max1 [ C]: T min1 500,0 (2) T min1 [ C]: -200,0 έως 499,0 (2) Μονάδα ελέγχου αντλίας: Μία/όλες (2) Εξάρτηση: Ανοδική/καθοδική Είσοδος ελέγχου καθοδική: Ο έλεγχος με εξωτερικό σήμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μία ( ) ή σε όλες ( ) τις αντλίες (μόνο CCe). Εργοστασιακή ρύθμιση 20,0 K 1,0 K 20,0 C -10,0 C - Ανοδική 20,0 C - 10 C Όλες Ανοδική Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 27

36 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 3.1 (T-c) 3.2 (p-c) 3.2 (Δp-c) 3.2 (Δp-v) (1) Ονομαστική τιμή 1 (1) Ονομαστική τιμή 2 (1) Ονομαστική τιμή 2 (1) Ονομαστική τιμή 2 Ρύθμιση της θερμοκρασίας στόχου για τον έλεγχο ταχύτητας της αντλίας σε σχέση με την θερμοκρασία εισόδου. Tvl: Θερμοκρασία προσαγωγής Trl: Θερμοκρασία επιστροφής Ta: Εξωτερική θερμοκρασία Tp: Θερμοκρασία διεργασίας Tai: σήμα 4-20 ma, αναλογική είσοδος 1 Ρύθμιση 2ης ονομαστικής τιμής, και των χρόνων ενεργοποίησης στην ονομαστική τιμή 2 Ρύθμιση 2ης ονομαστικής τιμής, και των χρόνων ενεργοποίησης στην ονομαστική τιμή 2 Ρύθμιση 2ης ονομαστικής τιμής Ρύθμιση ελάχιστου μηδενικού μανομετρικού (H min2 ) Ρύθμιση των χρόνων ενεργοποίησης στην ονομαστική τιμή 2 (2) T 1 [ C]: -272,0 έως 999,9 60,0 C (2) Ονομαστική τιμή 2 [bar]: 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Ονομαστική τιμή 2 [m]: 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Ονομαστική τιμή 2 [m]: 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα (2) H min2 [m] 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 4,0 bar 00:00 00:00 20,0 m 00:00 00:00 20,0 m 10,0 m 00:00 00:00 28 WILO SE 05/2016

37 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 3.2 (ΔT-c) (1) Ονομαστική τιμή 2 Ρύθμιση 2ης διαφοράς θερμοκρασίας μεταξύ προσαγωγής και επιστροφής Ρύθμιση των χρόνων ενεργοποίησης στη 2η διαφορά θερμοκρασίας (2) ΔT 2 [K]: 5,0 έως 700,0 (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23: (ΔT-v) 3.2 (n=f(tx)) 3.2 (T-c) (1) Ονομαστική τιμή 2 (1) Ονομαστική τιμή 2 (1) Ονομαστική τιμή 2 Ρύθμιση επιτρεπτού εύρους θερμοκρασίας για την 2η διαφορά θερμοκρασία μεταξύ προσαγωγής και επιστροφής Ρύθμιση των χρόνων ενεργοποίησης στην ονομαστική τιμή 2 Ρύθμιση του 2ου εύρους θερμοκρασίας για τον έλεγχο ταχύτητας αντλίας σε σχέση με την θερμοκρασία εισόδου Ρύθμιση των χρόνων ενεργοποίησης του 2ου εύρους θερμοκρασίας Ρύθμιση της 2ης θερμοκρασίας στόχου για τον έλεγχο ταχύτητας αντλίας σε σχέση με την θερμοκρασία εισόδου Ρύθμιση των χρόνων ενεργοποίησης του 2ου εύρους θερμοκρασίας (2) ΔT max2 [K]: T min2 έως 700,0 (2) ΔT max2 [K]: 5,0 έως 100,0 (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) T max2 [ C]: ( T min2 +1) έως 500,0 (2) T min2 [ C]: -200,0 έως 499,0 (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) T 2 [ C]: -272,0 έως 999,9 (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 Εργοστασιακή ρύθμιση 5,0 K 00:00 00:00 20,0 K 5,0 K 00:00 00:00 20,0 C -10,0 C 00:00 00:00 55,0 C 00:00 00:00 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 29

38 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 3.3 (p-c) 3.3 (Δp-c) 3.3 (Δp-v) 3.3 (ΔT-c) (1) Ονομαστική τιμή 3 (1) Ονομαστική τιμή 3 (1) Ονομαστική τιμή 3 (1) Ονομαστική τιμή 3 Ρύθμιση 3ης ονομαστικής τιμής Ρύθμιση των χρόνων ενεργοποίησης στην ονομαστική τιμή 3 Ρύθμιση 3ης ονομαστικής τιμής Ρύθμιση των χρόνων ενεργοποίησης στην ονομαστική τιμή 3 Ρύθμιση 3ης ονομαστικής τιμής Ρύθμιση ελάχιστου μηδενικού μανομετρικού (H min3 ) Ρύθμιση των χρόνων ενεργοποίησης στην ονομαστική τιμή 3 Ρύθμιση 3ης διαφοράς θερμοκρασίας μεταξύ προσαγωγής και επιστροφής Ρύθμιση των χρόνων ενεργοποίησης στην 3η διαφορά θερμοκρασίας (2) Ονομαστική τιμή 3 [bar]: 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Ονομαστική τιμή 3 [m]: 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Ονομαστική τιμή 3 [m]: 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα (2) H min3 [m] 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) ΔT 3 [K]: 5,0 έως 700,0 (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 Εργοστασιακή ρύθμιση 4,0 bar 00:00 00:00 20,0 m 00:00 00:00 20,0 m 10,0 m 00:00 00:00 5,0 K 00:00 00:00 30 WILO SE 05/2016

39 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 3.3 (ΔT-v) 3.3 (n=f(tx)) 3.3 (T-c) (1) Ονομαστική τιμή 3 (1) Ονομαστική τιμή 3 (1) Ονομαστική τιμή 3 Ρύθμιση επιτρεπτού εύρους θερμοκρασίας για την 3η διαφορά θερμοκρασία μεταξύ προσαγωγής και επιστροφής Ρύθμιση των χρόνων ενεργοποίησης στην ονομαστική τιμή 3 Ρύθμιση του 3ου εύρους θερμοκρασίας για τον έλεγχο ταχύτητας αντλίας σε σχέση με την θερμοκρασία εισόδου Ρύθμιση των χρόνων ενεργοποίησης του 3ου εύρους θερμοκρασίας Ρύθμιση της 3ης θερμοκρασίας στόχου για τον έλεγχο ταχύτητας αντλίας σε σχέση με την θερμοκρασία εισόδου Ρύθμιση των χρόνων ενεργοποίησης του 3ου εύρους θερμοκρασίας (2) ΔT max3 [K]: ( T min3 +1) έως 700,0 (2) T min3 [K]: 5,0 έως 100,0 (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) T max3 [ C]: T min3 έως 500,0 (2) T min3 [ C]: -200,0 έως 499,0 (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) T 2 [ C]: -272,0 έως 999,9 (2) On [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23:59 (2) Off [Ώρα:Λεπτά]: 00:00 έως 23: (p-c) (1) Εξωτερική ονομαστική τιμή Ενεργοποίηση της εξωτερικής ονομαστικής τιμής και επιλογή του τύπου σήματος (0 έως 20 ma ή 4 έως 20 ma): Εμφάνιση εξωτερικής ονομαστικής τιμής Σημείωση: Η εξωτερική ονομαστική τιμή αναφέρεται στο εύρος μετρήσεων του επιλεγμένου αισθητήρα. (2) Εξωτερική ονομαστική τιμή: off/on (2) Τύπος σήματος [ma]: 0 έως 20/4 έως 20 Εργοστασιακή ρύθμιση 20,0 K 5,0 K 00:00 00:00 20,0 C -10,0 C 00:00 00:00 65,0 C 00:00 00:00 off 4 έως 20 ma Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 31

40 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 3.4 (Δp-c) 3.4 (ΔT-c) 3.4 (T-c) (1) Εξωτερική ονομαστική τιμή (1) Εξωτερική ονομαστική τιμή (1) Εξωτερική ονομαστική τιμή Ενεργοποίηση εξωτερικής ονομαστικής τιμής και επιλογή τύπου σήματος (0 έως 20 ma ή 4 έως 20 ma) Εμφάνιση εξωτερικής ονομαστικής τιμής Σημείωση: Η εξωτερική ονομαστική τιμή αναφέρεται στο εύρος μετρήσεων του επιλεγμένου αισθητήρα. Ενεργοποίηση εξωτερικής ονομαστικής τιμής και επιλογή τύπου σήματος (0 έως 20 ma ή 4 έως 20 ma) Εμφάνιση εξωτερικής ονομαστικής τιμής Σημείωση: Η ονομαστική εξωτερική τιμή είναι μεταξύ T-Min και T-Max. Ενεργοποίηση εξωτερικής ονομαστικής τιμής και επιλογή τύπου σήματος (0 έως 20 ma ή 4 έως 20 ma) Εμφάνιση εξωτερικής ονομαστικής τιμής Σημείωση: Η ονομαστική εξωτερική τιμή είναι μεταξύ T-Min και T-Max. (2) Εξωτερική ονομαστική τιμή: off/on (2) Τύπος σήματος [ma]: 0 έως 20/4 έως 20 (2) Εξωτερική ονομαστική τιμή: off/on (2) Τύπος σήματος [ma]: 0 έως 20/4 έως 20 (2) T-Max [K]: (T min +1,0) έως 700,0 (2) T-Min [K]: -200,0 έως 700,0 (2) Εξωτερική ονομαστική τιμή: off/on (2) Τύπος σήματος [ma]: 0 έως 20/4 έως 20 (2) T-Max [ C]: (T min +1,0) έως 999,0 (2) T-Min [ C]: -272,0 έως 998,0 Εργοστασιακή ρύθμιση off 4 έως 20 ma off 4 έως 20 ma 50,0 K 30,0 K off 4 έως 20 ma 50,0 C 30,0 C 32 WILO SE 05/2016

41 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 4 (1) Κύριο μενού Κλήση ενδείξεων βλάβης, ρυθμίσεων παραμέτρων, ρύθμισης του κωδικού πρόσβασης Δεδομένα εγκατάστασης Σύνδεση/Αποσύνδεση 4.1 (1) Σύνδεση/Αποσύνδεση Εισαγωγή κωδικού για σύνδεση (Χρήστης1, Χρήστης2, σέρβις) Εμφάνιση κατάστασης σύνδεσης Δυνατότητα αποσύνδεσης πιέζοντας το σύμβολο σύνδεσης Εισαγωγή κωδικού Αποσύνδεση: 4.2 (1) Ενδείξεις βλάβης (σελίδα 1 από 2) Εμφάνιση ενεργών ενδείξεων βλάβης με ώρα εμφάνισης (αν υπάρχουν περισσότερα εμφανίζονται κυκλικά) Τοπική επαναφορά βλαβών Κλήση καταλόγου ενδείξεων βλάβης Κλήση ρυθμίσεων μηνυμάτων κειμένου (1) Επαναφορά (1) Κατάλογος (1) Μήνυμα κειμένου Κλήση επιλογών επιβεβαίωσης για CCe: Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 33

42 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 4.2 CCe (1) Ενδείξεις βλάβης (σελίδα 2 από 2) (1) Κατάλογος ενδείξεων βλάβης Σε CCe, οι βλάβες αντλίας μπορούν να επιβεβαιώνονται αυτόματα ή χειροκίνητα. Η καθυστέρηση εκκίνησης καθορίζει τον μέγιστο χρόνο που ο ελεγκτής αναμένει τις ηλεκτρονικές αντλίες να ετοιμαστούν μετά την ενεργοποίηση της εγκατάστασης. Αν οι αντλίες οι αντλίες είναι έτοιμες πιο γρήγορα, η εγκατάσταση θα εκκινήσει αν υπάρχει ζήτηση πριν ο χρόνος αυτός ολοκληρωθεί. Αν μια αντλία δεν είναι έτοιμη στο χρόνο αυτό, δηλώνεται βλάβη αντλίας. Η καθυστέρηση εντοπισμού έχει ως συνέπεια τα σύντομα σήματα από τις ηλεκτρονικές αντλίες να μην έχουν καμία επίδραση. Εμφάνιση ιστορικού ενδείξεων βλάβης (35 θέσεις μνήμης) με σήμανση ημερομηνίας/ώρας (2) Μηδενισμός συναγερμού αντλίας (επαναφορά συναγερμού): Με/χωρίς επιβεβαίωση (S) Καθυστέρηση εκκίνησης [s]: 0 έως 120 (S) Καθυστέρηση εντοπισμού [s]: 0,1 έως 10 Εξέταση ενδείξεων βλάβης Χωρίς επιβεβαίωση 20 s 2,5 s Μετακίνηση στον κατάλογο ιστορικού ενδείξεων βλάβης με: Προς τα επάνω: Προς τα κάτω: 4.3 (1) Μενού ρυθμίσεων παραμέτρων (σελίδα 1 από 2) Κλήση του μενού εγκατάστασης Κλήση του μενού παραμέτρων λειτουργίας Κλήση του μενού παραμέτρων ελεγκτή Κλήση του μενού παραμέτρων αντλίας 34 WILO SE 05/2016

43 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 4.3 (1) Μενού ρυθμίσεων παραμέτρων (σελίδα 2 από 2) Κλήση του μενού FC (μετατροπέα συχνότητας) Κλήση του μενού ημερομηνίας και ώρας Κλήση του μενού ρυθμίσεων οθόνης Κλήση του μενού ρυθμίσεων μηνυμάτων κειμένου (τηλεμετρία) (1) Λειτουργία ελέγχου συστήματος Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των μηχανισμών κίνησης και FC (μετατροπέα συχνότητας) (μόνο CC FC). Καθορισμός λειτουργίας ελέγχου του συστήματος. Επιλογή με τα πλήκτρα και (2) Μηχανισμοί κίνησης: On/Off (2) FC (μετατροπέας συχνότητας): On/Off (2) Τρόποι λειτουργίας: Ανάλογα την εγκατάσταση Off On (1) Παράμετροι λειτουργίας (σελίδα 1 από 2) (1) Παράμετροι λειτουργίας (σελίδα 2 από 2) Κλήση του μενού ονομαστικών τιμών Κλήση του μενού οριακών τιμών (μόνο για λειτουργία p-c και T-c) Κλήση του μενού ρυθμίσεων αισθητήρα Κλήση του λογικού μενού για γενική ένδειξη λειτουργίας και γενική ένδειξη βλάβης Κλήση του μενού παραμέτρων προστασίας από παγετό Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 35

44 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: (1) Ονομαστικές τιμές Ίδιο όπως το μενού αρ. 3: Κλήση ρυθμίσεων ονομαστικών τιμών 1-3 Κλήση εξωτερικής ονομαστικής τιμής (p-c) (T-c) (p-c) (1) Οριακές τιμές (1) Οριακές τιμές (1) Αισθητήρας Εισαγωγή επιτρεπόμενων οριακών τιμών ελεγχόμενης μεταβλητής. Για αυτές τις οριακές τιμές μπορεί να οριστεί χρονοκαθυστέ ρηση μέχρι την ενεργοποίηση συναγερμού. Εισαγωγή επιτρεπόμενων οριακών τιμών ελεγχόμενης μεταβλητής. Για αυτές τις οριακές τιμές μπορεί να οριστεί χρονοκαθυστέ ρηση μέχρι την ενεργοποίηση συναγερμού. Επιλογή εύρους μέτρησης αισθητήρα [1/2,5/4/6/8/10/16/25/40 bar] Επιλογή αντίδρασης εγκατάστασης σε σφάλματα αισθητήρα (απενεργοποίηση όλων των αντλιών, λειτουργία όλων των αντλιών με μέγιστη ταχύτητα ή λειτουργία αντλίας με προκαθο ρισμένη ταχύτητα) (2) P-Max. [bar]: 0,0 στο μέγιστο του αισθητήρα (2) P-Min [bar]: 0,0 έως P-max (2) P-Hysteresis [bar]: 0,0 έως 10,0 (2) t-hysteresis [s]: 0 έως 60 (2) T-Max. [ C]: -272,0 έως 999,9 (2) T-Min. [ C]: -272,0 έως 999,9 (2) T-Hysteresis [ C]: 0,0 έως 10,0 (2) t-hysteresis [s]: 0 έως 60 (2) Εύρος μέτρησης [bar]: 16,0 (2) Αντίδραση σε σφάλμα αισθητήρα: Διακοπή/μέγιστο/μεταβλητό 10,0 bar 0,0 bar 0,0 bar 5 s 50,0 C 30,0 C 0,0 C 5 s 16,0 bar Διακοπή (βλ. μενού σελίδα 2) 36 WILO SE 05/2016

45 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: (Δp-c, Δp-v) (1) Αισθητήρας Επιλογή εύρους μέτρησης αισθητήρα [2/10/20/40/60/100 m] Επιλογή αντίδρασης εγκατάστασης σε σφάλματα αισθητήρα (απενεργοποίηση όλων των αντλιών, λειτουργία όλων των αντλιών με μέγιστη ταχύτητα ή λειτουργία αντλίας με προκαθορισμένη ταχύτητα) (2) Εύρος μέτρησης [m]: 20,0 (2) Αντίδραση σε σφάλμα αισθητήρα: Διακοπή/μέγιστο/μεταβλητό 20,0 m Διακοπή (ΔT-c, ΔT-v) (1) Αισθητήρας (βλ. μενού σελίδα 2) Επιλογή αντίδρασης εγκατάστασης σε σφάλματα αισθητήρα (απενεργοποίηση όλων των αντλιών, λειτουργία όλων των αντλιών με μέγιστη ταχύτητα ή λειτουργία αντλίας με προκαθορισμένη ταχύτητα) (2) Αντίδραση σε σφάλμα αισθητήρα: Διακοπή/μέγιστο/μεταβλητό Διακοπή (T-c) (ΔT-c, ΔT-v, T-c) (1) Αισθητήρας (1) Κατάσταση αισθητήρα θερμοκρασίας (Βλ. μενού σελίδα 2) Επιλογή αντίδρασης εγκατάστασης σε σφάλματα αισθητήρα (απενεργοποίηση όλων των αντλιών, λειτουργία όλων των αντλιών με μέγιστη ταχύτητα ή λειτουργία αντλίας με προκαθορισμένη ταχύτητα). Τα T Max και T Min ορίζουν τα όρια του εύρους αισθητήρα για T-c μέσω της αναλογική εισόδου 1. (Βλ. μενού σελίδα 2) Εμφάνιση κατάστασης μονάδας θερμοκρασίας, αισθητήρων θερμοκρασίας (Tvl, Trl, Ta, Tp) και καταγραμμένης θερμοκρασίας Tvl: Θερμοκρασία προσαγωγής Trl: Θερμοκρασία επιστροφής Ta: Εξωτερική θερμοκρασία Tp: Θερμοκρασία διεργασίας (2) T max [ C]: -272 έως 999,0 (2) T min [ C]: -272 έως 999,0 (2) Αντίδραση σε σφάλμα αισθητήρα: Διακοπή/μέγιστο/μεταβλητό 80,0 C 40,0 C Διακοπή Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 37

46 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: (1) SxM logic Επιλογή τρόπου αντίδρασης του ρελέ σε γενική ένδειξη λειτουργίας (SBM) και σε γενική ένδειξη βλάβης (SSM) Λειτουργία: (2) SBM: Λειτουργία / Ετοιμότητα (2) SSM: NC/NO Λειτουργία NC Ετοιμότητα: (NC) Καθοδική ακμή: (1) Προστασία από παγετό (NO) Ανοδική ακμή: Επιλογή τύπου επιβεβαίωσης για προστασία από παγετό. Απαιτείται επιβεβαίωση: (1) Επιβεβαίωση: Χειροκίνητη / Αυτόματη Αυτόματη Αυτόματη επιβεβαίωση: (1) Παράμετροι ελεγκτή Κλήση μενού ρύθμισης των παραμέτρων για επιπρόσθετη αντλία φορτίου αιχμής, ελεγκτή PID και τρόπο ελέγχου. 38 WILO SE 05/2016

47 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: (p-c) Θετική ωφέλιμη κατεύθυνση (1) Αντλία φορτίου αιχμής Εμφάνιση/ρύθμιση πίεσης εκκίνησης και απενεργοποίησης. Εμφάνιση/ρύθμιση καθυστερήσεων εκκίνησης και απενεργοποίησης των αντλιών φορτίου αιχμής (όλες οι τιμές ως % της 1ης ονομαστικής τιμής της ελεγχόμενης μεταβλητής). (2) Διακοπή [%]: 75,0 έως 99,0 (2) Εκκίνηση [%]: 101,0 έως 125,0 (2) T-on [s]: 1 έως 60 (2) T-off [s]: 1 έως (Δp-c, Δp-v) Θετική ωφέλιμη κατεύθυνση (1) Αντλία φορτίου αιχμής Εμφάνιση/ρύθμιση πίεσης εκκίνησης και απενεργοποίησης. Εμφάνιση/ρύθμιση καθυστερήσεων εκκίνησης και απενεργοποίησης των αντλιών φορτίου αιχμής (όλες οι τιμές ως % της 1ης ονομαστικής τιμής της ελεγχόμενης μεταβλητής). (2) Διακοπή [%]: 75,0 έως 99,0 (2) Εκκίνηση [%]: 101,0 έως 125,0 (2) T-on [s]: 1 έως 60 (2) T-off [s]: 1 έως (ΔT-c, ΔT-v) Αρνητική ωφέλιμη κατεύθυνση (1) Αντλία φορτίου αιχμής Εμφάνιση/ρύθμιση πίεσης εκκίνησης και απενεργοποίησης. Εμφάνιση/ρύθμιση καθυστερήσεων εκκίνησης και απενεργοποίησης των αντλιών φορτίου αιχμής (όλες οι τιμές ως % της 1ης ονομαστικής τιμής της ελεγχόμενης μεταβλητής). (2) Διακοπή [%]: 75,0 έως 99,0 (2) Εκκίνηση [%]: 101,0 έως 125,0 (2) T-on [s]: 1 έως 3600 (2) T-off [s]: 1 έως 3600 Εργοστασιακή ρύθμιση 90,0 % 110,0 % 3 s 3 s 90,0 % 110,0 % 3 s 3 s 90,0 % 105,0 % 120 s 120 s Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 39

48 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: (T-c) Αρνητική ωφέλιμη κατεύθυνση (1) Αντλία φορτίου αιχμής Εμφάνιση/ρύθμιση πίεσης εκκίνησης και απενεργοποίησης. Εμφάνιση/ρύθμιση καθυστερήσεων εκκίνησης και απενεργοποίησης των αντλιών φορτίου αιχμής (όλες οι τιμές ως % της 1ης ονομαστικής τιμής της ελεγχόμενης μεταβλητής). (2) Διακοπή [%]: 75,0 έως 99,0 (2) Εκκίνηση [%]: 101,0 έως 125,0 (2) T-on [s]: 0,1 έως 240 (2) T-off [s]: 0,1 έως (T-c) Θετική ωφέλιμη κατεύθυνση (1) Αντλία φορτίου αιχμής Εμφάνιση/ρύθμιση πίεσης εκκίνησης και απενεργοποίησης Εμφάνιση/ρύθμιση καθυστερήσεων εκκίνησης και απενεργοποίησης των αντλιών φορτίου αιχμής (όλες οι τιμές ως % της 1ης ονομαστικής τιμής της ελεγχόμενης μεταβλητής). (2) Διακοπή [%]: 101,0 έως 125,0 (2) Εκκίνηση [%]: 75,0 έως 99,0 (2) T-on [s]: 1 έως 3600 (2) T-off [s]: 1 έως (1) Ελεγκτής PID Ρύθμιση για αναλογική τιμή, χρόνο ολοκλήρωσης, χρόνο παραγώγου και ωφέλιμη κατεύθυνση ελεγκτή για τον ρυθμιστή PID. Θετική ωφέλιμη κατεύθυνση: (μόνο T-c) Αρνητική ωφέλιμη κατεύθυνση: (μόνο T-c) (2) KP: 0,1 έως 999,9 (2) TI [s]: 0,1 έως 3000,0 (2) TD [s]: 0,1 έως 10,0 (S) AutoPID Εργοστασιακή ρύθμιση 90,0 % 110,0 % 3 s 3 s 110,0 % 90,0 % 120 s 120 s 2,5 0,5 s 0,1 s 40 WILO SE 05/2016

49 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: (1) Χειροκίνητη λειτουργία ελέγχου (1) Παράμετροι αντλίας Ενεργοποίηση χειροκίνητου ελέγχου και επιλογή τύπου σήματος (0 έως 20 ma ή 4 έως 20 ma) Εμφάνιση εξωτερικής ονομαστικής συχνότητας. Αυτός ο τρόπος λειτουργίας μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε (μόνο CCe): Μία αντλία: Μία ή όλες τις αντλίες: Κλήση μενού ρύθμισης αριθμού αντλιών (μόνο CCe) Κλήση παραμέτρων για την εναλλαγή αντλιών ή την δοκιμαστική λειτουργία, και τον τρόπο λειτουργίας της αντλίας (μόνο CCe) (2) Χειροκίνητη λειτουργία ελέγχου: On/Off (2) Τύπος σήματος: 0 έως 20 ma / 4 έως 20 ma (2) Λειτουργία μιας/πολλών αντλιών: S/M Off 4 έως 20 ma M (1) Αριθμός αντλιών Ρύθμιση αριθμού αντλιών της εγκατάστασης Καθορισμός λειτουργίας με ή χωρίς εφεδρική αντλία (2) Αριθμός αντλιών: 1 έως 6 (2) Εφεδρική αντλία: Με/χωρίς 3 Χωρίς (1) Εναλλαγή αντλιών Καθορισμός του τύπου εναλλαγής αντλιών (σύμφωνα με τις ώρες λειτουργίας, με σήμα εκκίνησης, κυκλικά) και των χρόνων εναλλαγής. Είναι δυνατός ο μόνιμος καθορισμός της βασικής αντλίας. Για να γίνει αυτό, θα πρέπει να εισαχθεί ο αριθμός της αντλίας αυτής. Για κυκλική εναλλαγή των αντλιών υπάρχει η επιλογή της ενεργοποίησης μιας αντλίας αλληλοκάλυψης. (2) Ώρες λειτουργίας [h]: 1 έως 99 (2) Περίοδος αντικατάστασης [λεπτά]: 1 έως 1440 (2) Αριθμός μόνιμα ρυθμισμένης αντλίας: 0 έως (ανάλογα την εγκατάσταση) (2) Επικάλυψη SLP: Off/On 24/h 360 min 0 Off Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 41

50 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: CCe (1) Δοκιμαστική λειτουργία αντλίας (σελίδα 1 από 2) (1) Δοκιμαστική λειτουργία αντλίας (σελίδα 2 από 2) (1) Τρόπος λειτουργίας αντλίας Ρύθμιση διαστήματος δοκιμαστικής λειτουργίας και διάρκειας ενεργοποίησης κατά την δοκιμαστική λειτουργία Επιλογή αν θα μπορεί η δοκιμαστική λειτουργία να διενεργείται με εξωτερικό Off Επιλογή δοκιμαστικής λειτουργίας αν οι μηχανισμοί κίνησης είναι OFF (μενού 4.3.1): Πατώντας το πλήκτρο «TEST» εκκινεί μια αντλία για όσο χρόνο έχει καθοριστεί ανωτέρω. Κάθε επόμενο πάτημα εκκινεί τις άλλες αντλίες στη σειρά. Καθορισμός ταχύτητας για τη δοκιμαστική λειτουργία (μόνο CCe και CC FC) Ορισμός περιόδου χωρίς δοκιμαστική λειτουργία, 00:00-00:00 απενεργοποίηση της λειτουργίας (2) Διάστημα δοκιμαστικής λειτουργίας [h]: 0 έως 99 (2) Διάστημα ενεργοποίησης [s]: 1 έως 30 (2) Με εξωτερική απενεργοποίηση: Όχι/Ναι (2) Δοκιμαστική λειτουργία (δυνατό μόνο όταν οι μηχανισμοί κίνησης είναι Off) (2) Ταχύτητα δοκιμαστικής λειτουργίας [%]: 0,1 έως 100,0 (2) Έναρξη περιόδου χωρίς δοκιμαστική λειτουργία: 00:00 έως 23:59 (2) Τέλος περιόδου χωρίς δοκιμαστική λειτουργία: 00:00 έως 23:59 Ρύθμιση της λειτουργίας Cascade or Vario (μόνο CCe) (2) Τρόπος λειτουργίας: Cascade/Vario Vario 6/h 10 s Ναι 100,0 % 00:00 00: (1) Μετατροπέας συχνότητας (FC) Κλήση μενού ρύθμισης παραμέτρων FC Κλήση μενού για εμφάνιση της κατάστασης FC 42 WILO SE 05/2016

51 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: CC...FC CC...FC CCe (1) Παράμετροι FC (σελίδα 1 από 2) (1) Παράμετροι FC (σελίδα 2 από 2) (1) Παράμετροι FC (σελίδα 1 από 2) Ρύθμιση της μέγιστης και ελάχιστης συχνότητας εξόδου και τους χρόνους μεταβολής του μετατροπέα συχνότητας (FC) Καθορισμός τύπου μετατροπέα συχνότητας (οι μηχανισμοί κίνησης πρέπει να είναι απενεργοποιημένοι) Ρύθμιση συχνοτήτων FC για την αποφυγή αλμάτων στην ελεγχόμενη μεταβλητή κατά την προσθήκη/απενεργοποίηση της αντλίας φορτίου αιχμής. Ρύθμιση της συχνότητας FC με την οποία η ελεγχόμενη αντλία θα πρέπει να λειτουργεί κατά τη διάρκεια σφάλματος του αισθητήρα. Ρύθμιση της μέγιστης και ελάχιστης τάσης ελέγχου και τους χρόνους μεταβολής για ηλεκτρονικές αντλίες. (2) f max [Hz]: f min +5,0 έως 60 (2) f min [Hz]: 12,5 έως 55 (2) t Ramp+ [s]: 1 έως 60 (2) t Ramp- [s]: 1 έως 60 (S) Τύπος FC: FC202/VLT2800/VLT600 (2) f Peak filter+ [Hz]: 20,5 έως 60,0 (2) f Peak filter- [Hz]: 20,5 έως 60,0 (2) f Sensor error [Hz]: 20,5 έως 60,0 (2) U max [V]: 8,0 έως 10,0 (2) U min [V]: 0 έως 7 (2) t Ramp+ [s]: 0,0 έως 60,0 (2) t Ramp- [s]: 0,0 έως 60,0 Εργοστασιακή ρύθμιση 50 Hz 35 Hz 5 s 5 s FC Hz 35 Hz 40 Hz 10,0 V 0,0 V 0,0 s 0,0 s Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 43

52 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: CCe (1) Παράμετροι FC (σελίδα 2 από 2) Ρύθμιση της συχνότητας FC με την οποία η βασική αντλία θα πρέπει να λειτουργεί κατά τη διάρκεια σφάλματος του αισθητήρα. (2) f Sensor error [%]: 0,1 έως 100,0 80,0 % (1) Κατάσταση FC (σελίδα 1 από 2) Εμφάνιση σημάτων κατάστασης της σύνδεσης διαύλου και του μετατροπέα συχνότητας (FC) (1) Κατάσταση FC (σελίδα 2 από 2) Εμφάνιση σημάτων προειδοποίησης από το μετατροπέα συχνότητας (FC) (τάση, ρεύμα, θερμοκρασία) (1) Ώρα Ρύθμιση ρολογιού πραγματικού χρόνου (ώρα, ημερομηνία) καθώς και ημέρας εβδομάδας: 1 = Δευτέρα, 2 = Τρίτη... έως 0 = Κυριακή Ώρα [ωω:λλ:δδ] Ημερομηνία [ηη.μμ.εε] Ημέρα εβδομάδας 44 WILO SE 05/2016

53 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: (1) Ρυθμίσεις οθόνης (2) Εφεδρικά αντίγραφα/επαναφορά ΟΝ/Off κόρνας (σε ενδείξεις βλάβης) Κλήση υπομενού για ρύθμιση της οθόνης (φωτεινότητα και κοντράστ - αυτά είναι παράθυρα της εγκατάστασης, δεν εμφανίζονται εδώ) Κλήση υπομενού για εφεδρικά αντίγραφα/επαναφορά Κλήση υπομενού για ρύθμιση της γλώσσας Δυνατότητα αποθήκευσης (back up) η επαναφοράς συνταγών (σετ παραμέτρων PLC) από την οθόνη στη μνήμη και αντίστροφα. Οι μηχανισμοί κίνησης πρέπει να είναι Off. (2) Κόρνα: Off/On Off (2) Εφεδρικά αντίγραφα (S) Επαναφορά (1) Γλώσσα Καθορισμός γλώσσας για τα κείμενα οθόνης. (1) Γλώσσα (1) Παράμετροι γλώσσας Ρύθμιση της διάρκειας εμφάνισης για την επιλογή γλώσσας μετά την εκκίνηση της εγκατάστασης (2) Διάρκεια εμφάνισης [s]: 0 έως s Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 45

54 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: (1) Ρύθμιση μηνύματος κειμένου (σελίδα 1 από 5) Εμφάνιση της κατάστασης ειδοποίησης με μήνυμα κειμένου, ετοιμότητα λήψης δεδομένων, κατάσταση αποστολής μηνύματος κειμένου, αποδέκτης μηνύματος κειμένου, κατάσταση επιβεβαίωσης. (2) Επαναφορά (1) Ρύθμιση μηνύματος κειμένου (σελίδα 2 από 5) (1) Ρύθμιση μηνύματος κειμένου (σελίδα 3 από 5) Τοπική επαναφορά ενδείξεων βλάβης: Καθορισμός προτεραιότητας (0 έως 4) για τους 4 πιθανούς αριθμούς τηλεφώνου. Καθορισμός απαίτησης επιβεβαίωσης Ρύθμιση χρόνου για επανάληψη της μετάδοσης και μέγιστος αριθμός μηνυμάτων κειμένου ανά συμβάν και τηλεφωνικό αριθμό. Σημείωση: Η σελίδα αυτή εμφανίζεται μόνο όταν στην σελίδα 2 καθορίστηκε η επιλογή «με επιβεβαίωση». (2) Προτεραιότητα τηλεφωνικού αριθμού 1: 0 έως 1 έως 4 (2) Προτεραιότητα τηλεφωνικού αριθμού 2: 0 έως 4 (2) Προτεραιότητα τηλεφωνικού αριθμού 3: 0 έως 4 (2) Προτεραιότητα τηλεφωνικού αριθμού 4: 0 έως 4 (2) Χρόνος επανάληψης μετάδοσης [min]: 1 έως 999 (2) Μέγιστος αριθμός μηνυμάτων κειμένου: 1 έως (1) Ρύθμιση μηνύματος κειμένου (σελίδα 4 από 5) Εισαγωγή ονόματος σταθμού για τηλεμετρία Εισαγωγή PIN για την κάρτα SIM. (2) Όνομα σταθμού [κείμενο, 16 χαρακτήρες] (2) PIN [αριθμός, 4 ψηφία] Ανάλογα την εγκατάσταση Ανάλογα την εγκατάσταση 46 WILO SE 05/2016

55 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/ Λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: (1) Ρύθμιση μηνύματος κειμένου (σελίδα 5 από 5) Εισαγωγή 4 πιθανών αριθμών τηλεφώνου (συμμετοχή αρ. 1-4) Καταχώρηση αριθμού κέντρου μηνυμάτων κειμένου του παρόχου (συμμετοχή αρ. 5). Μετακίνηση στον κατάλογο συμμετοχών: (2) Τηλεφωνικός αριθμός 1-5 [αριθμός, 16 χαρακτήρες] Ανάλογα την εγκατάσταση Προς τα επάνω: 4.4 (1) Μενού κωδικού πρόσβασης Προς τα κάτω: Κλήση υπομενού για ρύθμιση κωδικών για ΧΡΗΣΤΗ1 και ΧΡΉΣΤΗ (1) Κωδικός Χρήστη 1 Καταχώρηση κωδικού για ΧΡΗΣΤΗ1 (1) Κωδικός Χρήστη 1: [αριθμός, 4 ψηφία] (2) Κωδικός Χρήστη 2 Καταχώρηση κωδικού για ΧΡΗΣΤΗ2 (2) Κωδικός Χρήστη 2: [αριθμός, 4 ψηφία] 2222 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 47

56 Αρ. μενού/ Ένδειξη Περιγραφή Παράμετροι ρύθμισης/λειτουργίες Εργοστασιακή ρύθμιση Κλήση από: Ορατό για: Ρυθμιζόμενο από: 4.5 (1) Στοιχεία ηλεκτρικού πίνακα Εμφάνιση ονομασίας ηλεκτρικού πίνακα Κλήση δεδομένων ηλεκτρικού πίνακα Κλήση αρ. έκδοσης λογισμικού (1) Δεδομένα ηλεκτρικού πίνακα (σελίδα 1 από 2) (1) Δεδομένα ηλεκτρικού πίνακα (σελίδα 2 από 2) Εισαγωγή/εμφάνιση ID, αριθμού σχεδίου ηλεκτρικής σύνδεσης και έτους κατασκευής του ηλεκτρικού πίνακα. Προβολή ωρών λειτουργίας του ηλεκτρικού πίνακα Εμφάνιση έκδοσης λογισμικού του PLC. Εμφάνιση προγράμματος οθόνης αφής. (S) ID [κείμενο, 10 χαρακτήρες] (S) Αριθμός σχεδίου ηλεκτρικής σύνδεσης [κείμενο, 10 χαρακτήρες] (S) Έτος κατασκευής [μήνας/έτος] Ανάλογα την εγκατάσταση (1) Σύνδεση/Αποσύνδεση Ίδιο όπως στο 4.1: Εισαγωγή κωδικού για σύνδεση (Χρήστης1, Χρήστης2, σέρβις) Εμφάνιση κατάστασης σύνδεσης Δυνατότητα αποσύνδεσης πιέζοντας το σύμβολο σύνδεσης Εισαγωγή κωδικού Αποσύνδεση: 48 WILO SE 05/2016

57 7 Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση Ασφάλεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Κατά τις εργασίες σε ηλεκτρικές συσκευές υπάρχει θανάσιμος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια πρέπει να αποκλείονται. Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες των τοπικών ή γενικών κανονισμών [π.χ. IEC, VDE κ.τ.λ.], καθώς και οι οδηγίες των τοπικών επιχειρήσεων ενεργείας (ΔΕΗ). ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Από λανθασμένη εγκατάσταση ή ηλεκτρική σύνδεση μπορεί να προκληθούν θανάσιμοι τραυματισμοί. Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνεται μόνο από ειδικευμένους ηλεκτρολόγους και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς! Τηρείτε τους κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων! 7.1 Εγκατάσταση Επιτοίχια τοποθέτηση, WM (wall mounted): Στερεώστε τη συσκευή τοίχου με 4 βίδες Ø 8 mm. Ταυτόχρονα, λάβετε τα κατάλληλα μέτρα για διασφάλιση του βαθμού προστασίας. Στάνταρ συσκευή, BM (base mounted): Η στάνταρ συσκευή τοποθετείται ελεύθερη πάνω σε επίπεδη επιφάνεια (με την απαραίτητη αντοχή). Στον στάνταρ τύπο υπάρχει μια βάση με ύψος 100 mm για την εισαγωγή των καλωδίων. Κατόπιν ζήτησης διατίθενται και άλλες βάσεις. 7.2 Ηλεκτρική σύνδεση Ασφάλεια Ηλεκτρική σύνδεση Απαιτήσεις από το ηλεκτρικό δίκτυο ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Σε περίπτωση λανθασμένης ηλεκτρικής σύνδεσης υπάρχει κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να ανατίθεται μόνο σε ηλεκτρολόγους που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια επιχείρηση ηλεκτρι σμού και πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Προσέξτε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας των πρόσθετων εξαρτημάτων! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Ακόμη και με απενεργοποιημένο το γενικό διακόπτη υπάρχει επικίνδυνη ηλεκτρική τάση. Προσέξτε τις γενικές οδηγίες ασφαλείας! Ο τύπος ηλεκτρικού δικτύου, το είδος ρεύματος και η τάση της ηλεκτρικής σύνδεσης θα πρέπει να ανταποκρίνονται στα στοιχεία της πινακίδας τύπου του ηλεκτρονικού πίνακα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βλ. παρακάτω κατάλογο «Πιν. 11: Σύνθετες αντιστάσεις συστήματος και κύκλοι ενεργοποίησης» στη σελίδα 50: Σύμφωνα με το πρότυπο EN / IEC ο πίνακας ελέγχου και η αντλία με ισχύ... kw (στήλη 1) προορίζονται για λειτουργία σε ηλεκτρικό δίκτυο με σύνθετη αντίσταση συστήματος Z max στη σύνδεση του κτηρίου έως το πολύ... Ω (στήλη 2) με μέγιστο αριθμό... ενεργοποιήσεων ανά ώρα (στήλη 3). Εάν η αντίσταση ηλεκτρικού δικτύου και ο αριθμός των ενεργοποιήσεων ανά ώρα είναι μεγαλύτερα από τις τιμές που παρατίθενται στον πίνακα, τότε ο πίνακας ελέγχου με την αντλία μπορεί, εξαιτίας της δυσμενούς κατάστασης του ηλεκτρικού δικτύου, να παρουσιάσουν προσωρινές πτώσεις τάσης καθώς και ενοχλητικές διακυμάνσεις τάσης («τρεμοπαίξιμο»). Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 49

58 Λόγω αυτού μπορεί να απαιτείται η λήψη μέτρων προτού ο πίνακας ελέγχου μαζί με την αντλία να μπορεί να λειτουργήσει σωστά σε αυτήν τη σύνδεση. Σχετικές πληροφορίες μπορείτε να λάβετε από την τοπική επιχείρηση ηλεκτρισμού (π.χ. ΔΕΗ) και από τον κατασκευαστή. 3~400 V 2 πόλων Άμεση εκκίνηση 3~400 V 2 πόλων Εκκίνηση Α/Τ Στήλη 1: Ισχύς [kw] Στήλη 2: Σύνθετη αντίσταση συστήματος [Ω] 2,2 0, ,2 0, ,2 0, ,2 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,0-11,0 0, ,0-11,0 0, ,0 0, ,0 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,0-11,0 0, ,0-11,0 0, ,0-11,0 0, ,0-11,0 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, , , , , , , , , , Στήλη 3: Ενεργοποιήσεις ανά ώρα Πιν. 11: Σύνθετες αντιστάσεις συστήματος και κύκλοι ενεργοποίησης 50 WILO SE 05/2016

59 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο μέγιστος αριθμός ενεργοποιήσεων ανά ώρα που αναγράφεται στον πίνακα ανάλογα την ισχύ καθορίζεται από τον κινητήρα αντλίας και δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί (προσαρμόστε ανάλογα την παραμετροποίηση του ρυθμιστή, βλ. π.χ. χρόνοι επιβράδυνσης ). Επιλέξτε την ασφάλεια από την πλευρά ηλεκτρικού δικτύου σύμφωνα με τα στοιχεία στο σχέδιο συνδεσμολογίας. Εισάγετε τα άκρα του καλωδίου ρεύματος μέσω των στυπιοθλιπτών και των εισόδων καλωδίων. Καλωδιώστε τα άκρα σύμφωνα με τη σήμανση στις συστοιχίες ακροδεκτών. Το 4-κλωνο καλώδιο (L1, L2, L3, PE) πρέπει να διατεθεί από τον εγκαταστάτη. Η σύνδεση γίνεται στον γενικό διακόπτη (σχ.1a-e, θέση 1) ή για εγκαταστάσεις μεγαλύτερης ισχύος στις συστοιχίες ακροδεκτών σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας. Συνδέστε το PE στη ράγα γείωσης. Ηλεκτρικές συνδέσεις αντλιών Ηλεκτρική σύνδεση ισχύος ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών! Κίνδυνος ζημιών από εσφαλμένους χειρισμούς. Τηρείτε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας των αντλιών. Συνδέστε τις αντλίες στους ακροδέκτες σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας. Συνδέστε το PE στη ράγα γείωσης. Χρησιμοποιείτε θωρακισμένα καλώδια κινητήρα. Σύνδεση της θωράκισης καλωδίων στους στυπιοθλίπτες ΗΜΣ (CC... WM): βλέπε σχ. 16, βήματα 1 έως 3. (1a) ή (1b) (2) (3) Σχ. 16: Σύνδεση της θωράκισης καλωδίου στους στυπιοθλίπτες ΗΜΣ Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CC/CCe-HVAC 51

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) Pioneering for You Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 537 055-Ed.01 / 2014-02-Wilo Σχ. 1a: 2 3 1 4 Σχ. 1b: 2 4 3 1 5 Σχ. 1c: 4 2 5 3 1 Σχ. 1d: 4 2 3 1 5 1 Σχ.

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Wilo-Control SC-Fire Jockey Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Jockey es it pt Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento el Οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z Σχεδιασμός Αντλία κυκλοφορίας υγρού ρότορα με σύνδεση ρακόρ ή φλάντζας, κινητήρα EC και αυτόματη προσαρμογή απόδοσης Χρήση Συστήματα ανακυκλοφορίας πόσιμου νερού

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe) Wilo-Control SC-Booster (SC,, SCe) el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 535 460-Ed. 02 / 2013-03-Wilo Fig. 1a: Ÿ œ ž Fig. 1b: Ÿ œ ž Fig. 1c: Ÿ œ ž Fig. 1d: Ÿ œ ž Fig. 1e: Ÿ œ ž Fig. 1f: Ÿ œ ž Fig.

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Electric

Wilo-Control SC-Fire Electric Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Electric el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 541 366-Ed.02 / 2015-10-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Ο ελεγκτής VARIO Air ελέγχει τα παρακάτω συστήματα του λέβητα και της εγκατάστασης:

Ο ελεγκτής VARIO Air ελέγχει τα παρακάτω συστήματα του λέβητα και της εγκατάστασης: VARIO air Ψηφιακός Ελεγκτής Αερόθερμων Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO Air προορίζεται να ελέγχει αερόθερμα τζάκια και να τροφοδοτεί με αποτελεσματικό, ασφαλή και ήσυχο τρόπο το θερμό αέρα της θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

kW (0.5 15HP) ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

kW (0.5 15HP) ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 0.37 11kW (0.5 15HP) ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 1 Εύρος IP20 IP66X IP66Y 110 115 + / - 10% 110 115 + / - 10% 110 115 + / - 10% Τάση Παροχής 200 240 + / - 10% 200 240 + / - 10% 200 240 + /

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση Ενέργειας (BEMS)

Διαχείριση Ενέργειας (BEMS) Διαχείριση Ενέργειας (BEMS) Τα τελευταία χρόνια με την εισαγωγή της πληροφορικής στο πεδίο των αυτοματισμών έγιναν αρκετά δημοφιλή τα συστήματα διαχείρισης ενέργειας (Building Energy Management Systems

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat Επτά τρόποι λειτουργίας: Άνεση, Νυχτερινή, Αντιπαγωτική, Fil-Pilote, Chrono, Χρονοδιακόπτης-2h, Stand-by. - Λειτουργία "Άνεσης": Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία

Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία MYTHERM RB-30D Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία 1. Προεπισκόπηση 1. Οθόνη Εμφανίζονται οι πληροφορίες του καυστήρα

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή στο KNX. Ανακαλύψτε το KNX

Εισαγωγή στο KNX. Ανακαλύψτε το KNX Εισαγωγή στο KNX Ανακαλύψτε το KNX Συμβατική εγκατάσταση Κάθε λειτουργία απαιτεί ένα ή περισσότερα καλώδια για να πραγματοποιηθεί Πολλές λειτουργίες = πολλά καλώδια Κάθε λειτουργία πρέπει να έχει μελετηθεί

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Οδηγίες χρήσης Πλακέτα αναφοράς βλαβών Πλακέτα λειτουργίας FM 448 Για το χρήστη Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 649 341 (2001/03) GR Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται όσον αφορά την

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus 1. ΕΠΙΣΚΟΠΙΣΗ : Αυτό το φυλλάδιο περιγράφει τις οδηγίες για τη χρήση και τη συντήρηση των πινάκων ESC Plus και πρέπει να φυλαχθεί προσεκτικά μετά την ανάγνωση για τις μελλοντικές αναφορές. Πριν από την

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών VARIO S-Max Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO S-Max προορίζεται να ελέγχει υδροθερμικά τζάκια (καλοριφέρ) και βοηθάει στην ενσωμάτωσή τους στο υπάρχον σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31 el Εγχειρίδιο για το χρήστη 6 720 680 418 (2009/09) GR 2 Πίνακας Περιεχομένων GR Πίνακας Περιεχομένων 1 Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνεία συμβόλων.................3

Διαβάστε περισσότερα

Λίστα ελέγχου θέσης σε λειτουργία

Λίστα ελέγχου θέσης σε λειτουργία Λίστα ελέγχου θέσης σε λειτουργία V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Επιλέξτε τα μέτρα που έχουν εκτελεστεί! Ελληνικά Επιλέξτε τα μέτρα που έχουν εκτελεστεί! Ενεργοποίηση:

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ INVERTER MICROMASTER 440

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ INVERTER MICROMASTER 440 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ INVERTER MICROMASTER 440 1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ MICROMASTER 440 2 Ονομαστικές τιμές απόδοσης 3 4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ - ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑΣ MICROMASTER 440 5 6 7 8 Προειδοποιήσεις Ο ΜΜ440 έχει

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S H[m] Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S Wilo-TOP-S 16 1 14 12 6 3 6 1 4 8 6 8 6 6 8/ 1 1 4 8/ 4 7 / 7 /4 /4 2 Q[m³/h] 1 2 3 4 6 Εξοπλισμός/Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Διαβαθμισμένη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

BIOMASS ELECTRONIC CONTROLLER PWC-2500. διαχείριση. συστημάτων θέρμανσης βιοκαυσίμων

BIOMASS ELECTRONIC CONTROLLER PWC-2500. διαχείριση. συστημάτων θέρμανσης βιοκαυσίμων BIOMASS ELECTRONIC CONTROLLER PWC-2500 διαχείριση συστημάτων θέρμανσης βιοκαυσίμων CONTROLLER PWC-2500 Ο CONTROLLER PWC-2500 κατασκευάσθηκε για να καλύψει τις ανάγκες που απαιτούνται για τον έλεγχο την

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

6. Χαρακτηριστικά του ελεγκτή διαδοχής βαθμίδων 23

6. Χαρακτηριστικά του ελεγκτή διαδοχής βαθμίδων 23 Προαιρετικός εκτεταμένος ελεγκτής διαδοχής Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1. Ασφάλεια και προφυλάξεις 3 Οδηγίες ασφαλείας 3 Αποφυγή ακούσιας εκκίνησης 3 Γενική προειδοποίηση 4 2. Εισαγωγή 5 Γενική περιγραφή 5

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης Αρ. παραγγελίας: 1073 00 Περιεχόμενα 1.0 Περιγραφή 1.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 1.2 Χαρακτηριστικά 1.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4 Σχήμα διαστάσεων 2.0 Υποδείξεις συναρμολόγησης 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό

Διαβάστε περισσότερα

5 Χαρακτηριστικά του ελεγκτή διαδοχής βαθμίδων 23

5 Χαρακτηριστικά του ελεγκτή διαδοχής βαθμίδων 23 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια και προφυλάξεις 3 Οδηγίες ασφαλείας 3 Αποφυγή ακούσιας εκκίνησης 3 2 Εισαγωγή 5 Γενική περιγραφή 6 3 Υποστηριζόμενη διαμόρφωση 11 Εισαγωγή 11 Διαμόρφωση αντλίας σταθερής

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO /,5- Καμπύλη v,5,,5,,5,,5 DN m/s,5,,5, DN H/m Wilo-Yonos MAXO /,5- p/kpa Wilo-Yonos MAXO /,5- ~ V - DN / 5 P /W n= const 5 H/m Q/m³/h Q/l/s 5 Q/m³/h Wilo-Yonos MAXO /,5-

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

ΡΥΘΜΙΣΤΕΣ ΣΤΡΟΦΩΝ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΙ ΡΥΘΜΙΣΤΕΣ ΣΤΡΟΦΩΝ FS W

ΡΥΘΜΙΣΤΕΣ ΣΤΡΟΦΩΝ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΙ ΡΥΘΜΙΣΤΕΣ ΣΤΡΟΦΩΝ FS W ΡΥΘΜΙΣΤΕΣ ΣΤΡΟΦΩΝ Ρυθμιστής στροφών για ωμικό ή επαγωγικό φορτίο έως 1,5 A rms και τάση έως 240 V AC. Για μεγαλύτερα φορτία παραδίδονται κατόπιν ζητήσεως. Με διακόπτη On/Off στο ξεκίνημα του ποτενσιομέτρου

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl.

Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl. WILO Hellas ΑΒΕΕ Αγίου Αθανασίου 80 145 69 Άνοιξη Αττικής Τ 210 6248-300 F 210 6248-360 wilo.info@wilo.gr ask_offer@wilo.gr www.wilo.gr Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl.

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτής Θερμοκρασίας

Ελεγκτής Θερμοκρασίας 2 728 Ελεγκτής Θερμοκρασίας Πολυζωνικά συστήματα RRV817 Πολυζωνικός ελεγκτής με δυνατότητα μέχρι και 7 εξόδους ζώνης συνδυάζοντας 2 ελεγκτές RRV817. Χρησιμοποιείται για τον κεντρικό έλεγχο των πολυζωνικών

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-7 Καμπύλη v 1 2 3 4 Rp 1 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos MAXO p/kpa 7 25/,5-7, 3/,5-7 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 4 3 2 1 P 1/W Δp-c 15 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

GSC TP για ψύκτες / μονάδες με ελικοειδείς συμπιεστές μίας βαθμίδας. Οδηγίες λειτουργίας (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) E_941515_6

GSC TP για ψύκτες / μονάδες με ελικοειδείς συμπιεστές μίας βαθμίδας. Οδηγίες λειτουργίας (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) E_941515_6 για ψύκτες / μονάδες με ελικοειδείς συμπιεστές μίας βαθμίδας Οδηγίες λειτουργίας (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) E_941515_6 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ή 3 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 2 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC24 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας Μονάδα οροφής μονομπλόκ Μοντέλα: UATYQ20ABAY1 UATYQ25ABAY1 UATYQ30ABAY1 UATYQ45ABAY1 UATYQ50ABAY1 UATYQ55ABAY1 UATYQ65ABAY1 UATYQ75ABAY1 UATYQ90ABAY1 UATYQ110ABAY1 UATYQ115ABAY1

Διαβάστε περισσότερα

Stagnoli ACNSEM3L - Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου για φωτεινούς σηματοδότες

Stagnoli ACNSEM3L - Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου για φωτεινούς σηματοδότες Stagnoli ACNSEM3L - Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου για φωτεινούς σηματοδότες Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου, τύπου ACNSEM3L, της εταιρείας Stagnoli T.G. S.r.l., για έλεγχο 2 φωτεινών σηματοδοτών (φαναριών

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-VR Control GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Amico Remote Control Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου Το COMANDO AMICO REMOTO (CAR) είναι ένα σύστημα τηλεχειρισμού που επιτρέπει την ρύθμιση και τον έλεγχο συσκευών της IMMERGAS

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23583452_0817* Διόρθωση Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 08/2017 23583452/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του PowerSuite

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του PowerSuite Το PowerSuite είναι η ολοκληρωμένη λύση απόδοσης για τον υπολογιστή σας. Ενσωματώνοντας το RegistryBooster, το DriverScanner και το SpeedUpMyPC σε ένα ενιαίο περιβάλλον εργασίας σάρωσης, το PowerSuite

Διαβάστε περισσότερα

Μάρτιος Ηενημέρωση η σας από τη Wilo. Σε αυτό το τεύχος: Νέο οικιακό inverter Wilo Electronic Control και. Συγκροτήματα EMHIL

Μάρτιος Ηενημέρωση η σας από τη Wilo. Σε αυτό το τεύχος: Νέο οικιακό inverter Wilo Electronic Control και. Συγκροτήματα EMHIL Wilo Info Ηενημέρωση η σας από τη Wilo Μάρτιος 2012 Σε αυτό το τεύχος: Νέο οικιακό inverter Wilo Electronic Control και Πιεστικά Συγκροτήματα EMHIL Νέα Προϊόντα: Οικιακό Inverter Wilo-Electronic Control

Διαβάστε περισσότερα