Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)"

Transcript

1 Pioneering for You Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo

2 Σχ. 1a: Σχ. 1b:

3 Σχ. 1c: Σχ. 1d:

4 Σχ. 1e: Σχ. 1f:

5 Σχ. 1g: Σχ. 2: Σχ. 3: X X 4 Q /m 3 / h Q /m 3 / h Σχ. 4a: Σχ. 4b: X X 4 4 Q /m 3 / h Q /m 3 / h

6 Σχ. 4c: Σχ. 5: X 4 Q /m 3 / h Σχ. 6: Σχ. 7: p-c p-v PL off H set PL on p/m PL off H set PL on H min H min 0,4 H set p/m Q /m 3 / h Q max1 Q /m 3 / h Σχ. 8: Σχ. 9: p-c T-c PL off p set PL on PL off T set PL on p/ bar Q /m 3 / h T/ K Q /m 3 / h

7 Σχ. 10: Σχ. 11: n = f (Tx) n = f (AI) fall raise f max f max f/ Hz f/ Hz T min T x / C T max f min1 4 Analog IN/mA 20 f min1

8 1 Γενικά Ασφάλεια Επισήμανση σημειώσεων στο εγχειρίδιο λειτουργίας Εξειδίκευση προσωπικού Κίνδυνοι όταν δεν τηρούνται οι οδηγίες ασφαλείας Εργασία με τήρηση των κανόνων ασφαλείας Οδηγίες ασφαλείας για το χρήστη Οδηγίες ασφαλείας για εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση Ενδεδειγμένη χρήση Στοιχεία για το προϊόν Κωδικοποίηση τύπου Τεχνικά στοιχεία Περιεχόμενα συσκευασίας Παρελκόμενα Περιγραφή και λειτουργία Περιγραφή του προϊόντος Περιγραφή λειτουργίας Δομή της συσκευής ρύθμισης Λειτουργία και χειρισμός Τρόποι λειτουργίας των ηλεκτρικών πινάκων Τρόποι ελέγχου Προστασία κινητήρα Χειρισμός του ηλεκτρικού πίνακα Δομή μενού Επίπεδα χειρισμού Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση Εγκατάσταση Ηλεκτρική σύνδεση Ηλεκτρική σύνδεση Έναρξη χρήσης Εργοστασιακή ρύθμιση Έλεγχος της φοράς περιστροφής του κινητήρα Ρύθμιση της προστασίας κινητήρα Κωδικοποιητές σήματος και προαιρετικά δομοστοιχεία Συντήρηση Βλάβες, αίτιες και αντιμετώπιση Ένδειξη βλάβης και επιβεβαίωση Μνήμη ιστορικού βλαβών Ανταλλακτικά Απόρριψη...45 WILO SE 02/2014

9 1 Γενικά Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Το πρωτότυπο εγχειρίδιο λειτουργίας είναι στη γερμανική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες αποτελούν μετάφραση του πρωτοτύπου. Το εγχειρίδιο με τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελεί στοιχείο του προϊόντος. Θα πρέπει να φυλάσσεται πάντοτε κοντά στο προϊόν. Η λεπτομερής τήρηση αυτών των οδηγιών αποτελεί προϋπόθεση για τη διασφάλιση της προβλεπόμενης χρήσης και του σωστού χειρισμού του προϊόντος. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντιστοιχούν στον τύπο του μηχανήματος και ανταποκρίνονται στους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας κατά το χρόνο έκδοσής τους. Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ: Ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ αποτελεί αναπόσπα στο τμήμα του εγχειριδίου λειτουργίας. Σε περίπτωση τροποποίησης των εκεί αναφερόμενων εξαρτημάτων χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εταιρεία μας ή σε περίπτωση μη τήρησης των επεξηγήσεων στο εγχειρίδιο λειτουργίας σχετικά με την ασφάλεια του προϊόντος και του προσωπικού, η δήλωση αυτή χάνει την εγκυρότητά της. 2 Ασφάλεια Αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει βασικές σημειώσεις που πρέπει να τηρούνται κατά την τοποθέτηση, τη λειτουργία και τη συντήρηση. Συνεπώς αυτό το εγχειρίδιο πρέπει να το διαβάσουν πριν από τη συναρμολόγηση και την έναρξη χρήσης ο εγκαταστάτης καθώς και ο υπεύθυνος χειριστής και ο χρήστης. Εκτός από τις γενικές οδηγίες ασφαλείας που παρατίθενται στην παρούσα ενότητα («Ασφάλεια»), πρέπει να τηρούνται επίσης και οι ειδικές οδηγίες ασφαλείας που υπάρχουν στις παρακάτω βασικές ενότητες και οι οποίες επισημαίνονται με σύμβολα κινδύνου. 2.1 Επισήμανση σημειώσεων στο εγχειρίδιο λειτουργίας Σύμβολα Γενικό σύμβολο κινδύνου Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση ΣΗΜΕΊΩΣΗ Λέξεις-σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Άμεσα επικίνδυνη κατάσταση. Η μη τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρούς τραυματι σμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο χρήστης μπορεί να υποστεί (σοβαρούς) τραυματισμούς. Το σύμβολο «Προειδοποίηση» σημαίνει ότι υπάρχει η πιθανότητα πρό κλησης (σοβαρών) τραυματισμών, αν δεν ληφθεί υπόψη αυτή η σημείωση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στο μηχάνημα ή την εγκατά σταση. Η επισήμανση «Προσοχή» αφορά πιθανές ζημιές λόγω μη τήρησης των σημειώσεων. ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Χρήσιμη σημείωση για τον χειρισμό του προϊόντος. Εφιστά την προσοχή και σχετικά με τυχόν προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε. Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 3

10 Σημειώσεις που αναγράφονται πάνω στο προϊόν, όπως π.χ. τα βέλη φοράς περιστροφής, οι σημάνσεις συνδέσεων, οι πινακίδες τύπου, τα προειδοποιητικά αυτοκόλλητα, πρέπει τα τηρούνται οπωσδήποτε και να διατηρούνται ευανάγνω στα. 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση, το χειρισμό και τη συντήρηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι' αυτές τις εργασίες. Ο τομέας ευθύνης, η αρμοδιότητα και επιτήρηση του προσωπικού πρέπει να ορίζονται επακριβώς από τον χρήστη. Εάν το προσωπικό δεν διαθέτει τις απαραίτητες γνώσεις, πρέπει να εκπαιδευτεί και να λάβει τις απαραίτητες οδηγίες. Αυτό, εφόσον απαιτείται, μπορεί να γίνει από τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του μηχανήματος κατόπιν εντολής του χρήστη. 2.3 Κίνδυνοι όταν δεν τηρούνται οι οδηγίες ασφαλείας 2.4 Εργασία με τήρηση των κανόνων ασφαλείας Εάν δεν τηρούνται οι οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκύψει κίνδυ νος για ανθρώπους, το περιβάλλον και για το μηχάνημα ή την εγκατάσταση. Εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες ασφαλείας, αποτέλεσμα είναι η απώλεια κάθε αξίωσης αποζημίωσης. Ειδικότερα, η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί έχει π.χ. ως αποτέλεσμα τους παρακάτω κινδύνους: Κινδύνους για τα άτομα από ηλεκτρικές, μηχανικές ή βακτηριολογικές επιδράσεις. Κινδύνους για το περιβάλλον λόγω διαρροής επικίνδυνων υλικών Υλικές ζημιές Βλάβη σημαντικών λειτουργιών του προϊόντος/της εγκατάστασης. Διακοπή των προκαθορισμένων διαδικασιών συντήρησης και επι σκευής. Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες ασφαλείας που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας, οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί για την πρόληψη ατυχημάτων, όπως και οι τυχόν εσωτερικοί κανονισμοί εργασίας, λειτουργίας και ασφαλείας από πλευράς χρήστη. 2.5 Οδηγίες ασφαλείας για το χρήστη Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές, κινητικές ή διανοητικές ικανότητες, ή που δεν διαθέτουν εμπειρία ή σχετικές γνώσεις (ούτε από παιδιά). Εκτός εάν επιτηρούνται από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν λαμβάνουν οδηγίες από αυτό το άτομο σχετικά με τον τρόπο χρήσης της συσκευής. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να μην υπάρξει περίπτωση να παίξουν με τη συσκευή. Εάν στο προϊόν/στην εγκατάσταση υπάρχουν κίνδυνοι από εξαρτήματα που έχουν πολύ υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, πρέπει αυτά τα εξαρτήματα να καλυφτούν από τον υπεύθυνο χρήστη, ώστε να μην τα αγγίξει κανείς. Οι διατάξεις προστασίας έναντι αγγίγματος των κινούμενων εξαρτη μάτων (π.χ. των συνδέσμων) δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όταν το μηχάνημα βρίσκεται σε λειτουργία. Τα υγρά σε σημεία διαρροής (π.χ. στην τσιμούχα άξονα) επικίνδυνων υγρών άντλησης (π.χ. εκρηκτικά, δηλητηριώδη, καυτά υγρά) πρέπει να απομακρύνονται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην συνιστούν πηγές κινδύνου για τον άνθρωπο και το περιβάλλον. Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές νομικές διατάξεις. Τα λίαν εύφλεκτα υλικά πρέπει να παραμένουν κατά κανόνα μακριά από το προϊόν. 4 WILO SE 02/2014

11 Πρέπει να αποκλείονται κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλε κτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες των τοπικών ή γενικών κανονισμών [π.χ. IEC, VDE κ.τ.λ.], καθώς και οι οδηγίες των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενεργείας (ΔΕΗ). 2.6 Οδηγίες ασφαλείας για εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης 2.7 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες συναρμολόγη σης και συντήρησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο έχει ενημερωθεί επαρκώς μελετώντας το εγχειρίδιο λειτουργίας. Οι εργασίες στο μηχάνημα και την εγκατάσταση πρέπει να πραγμα τοποιούνται μόνον όταν η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. Πρέπει να τηρείται οπωσδήποτε η διαδικασία θέσης εκτός λειτουρ γίας του μηχανήματος και της εγκατάστασης, όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας. Αμέσως μετά από την ολοκλήρωση των εργασιών πρέπει να γίνει η επανεγκατάσταση και η επανενεργοποίηση όλων των διατάξεων ασφαλείας και προστασίας. Οι αυθαίρετες τροποποιήσεις και η αυθαίρετη κατασκευή ανταλλα κτικών θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια του προϊόντος και του προσωπικού και ακυρώνουν τις δηλώσεις κατασκευαστή σχετικά με την ασφάλεια. Η διεξαγωγή μετατροπών στο προϊόν επιτρέπεται μόνο μετά από συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Τα γνήσια ανταλλακτικά και τα παρελκόμενα με έγκριση του κατασκευαστή εγγυούνται την ασφάλεια. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από τις ευθύνες σχετικά με ενδεχόμενες συνέπειες. 2.8 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η λειτουργική ασφάλεια του παρεχόμενου προϊόντος διασφαλίζεται μόνο εφόσον αυτό χρησιμοποιείται με τον προβλεπόμενο τρόπο σύμφωνα με το κεφάλαιο 4 του εγχειριδίου λειτουργίας. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν οι οριακές τιμές που δίδονται στο φύλλο χαρακτηριστικών του προϊόντος. 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση Αμέσως μετά την παραλαβή του προϊόντος: Ελέγξτε το προϊόν για τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Εάν διαπιστωθούν ζημιές, ξεκινήστε τις απαιτούμενες διαδικασίες με τη μεταφορική εταιρεία μέσα στις αντίστοιχες προθεσμίες. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών! Η εσφαλμένη μεταφορά και η εσφαλμένη προσωρινή αποθήκευση μπορεί να προκαλέσουν υλικές ζημιές στο προϊόν. Ο ηλεκτρικός πίνακας πρέπει να προστατεύεται από υγρασία και μηχανικές φθορές. Ο ηλεκτρικός πίνακας δεν επιτρέπεται να εκτίθεται σε θερμοκρα σίες εκτός του εύρους -10 C έως +50 C. 4 Ενδεδειγμένη χρήση Προορισμός Τομείς εφαρμογής Ο ηλεκτρικός πίνακας SC/SCe χρησιμεύει για τον αυτόματο, εύκολο έλεγχο εγκαταστάσεων μιας ή πολλαπλών αντλιών. Στους τομείς χρήσης συγκαταλέγονται οι εγκαταστάσεις θέρμανσης, εξαερισμού και κλιματισμού σε κατοικίες, ξενοδοχεία, νοσοκομεία, διοικητικά και βιομηχανικά κτίρια. Σε συνδυασμό με κατάλληλους κωδικοποιητές σήματος επιτυγχάνε ται η αθόρυβη και οικονομική λειτουργία των αντλιών. Η απόδοση των αντλιών προσαρμόζεται στις συνεχώς μεταβαλλόμενες ανάγκες του συστήματος θέρμανσης/παροχής νερού. Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 5

12 ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών! Η εσφαλμένη χρήση/ο εσφαλμένος χειρισμός μπορεί να προκαλέσουν υλικές ζημιές στο προϊόν. Στην ενδεδειγμένη χρήση συμπεριλαμβάνεται επίσης και η τήρηση αυτών των οδηγιών. Οποιαδήποτε άλλη χρήση πέραν από τις αναφερόμενες θεωρείται ως μη ενδεδειγμένη. 5 Στοιχεία για το προϊόν 5.1 Κωδικοποίηση τύπου Η κωδικοποίηση τύπου αποτελείται από τα εξής στοιχεία: Παράδειγμα: SC-HVAC 4x3,0 DOL FC WM SC SCe HVAC 4x Πίν. 1 Κωδικοποίηση τύπου Smart Controller για αντλίες με σταθερό αριθμό στροφών Smart Controller για ηλεκτρονικές αντλίες Χρήση σε συστήματα θέρμανσης, εξαερισμού και κλιματισμού Αριθμός αντλιών 3,0 Μέγιστη ισχύς κινητήρα P 2 [kw] DOL SD FC WM BM Direct online (άμεση εκκίνηση) Εκκίνηση αστέρα-τριγώνου Με μετατροπέα συχνότητας (Frequency Converter) Επιτοίχια συσκευή (wall mounted) Στάνταρ συσκευή (base mounted) 5.2 Τεχνικά στοιχεία Ιδιότητα Τιμή Παρατηρήσεις Τάση ηλεκτρικής τροφοδοσίας Συχνότητα Τάση ελέγχου Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος 3~400 V (L1, L2, L3, PE) 50/60 Hz Βαθμός προστασίας IP 54 Μέγιστη ασφάλεια στην πλευρά δικτύου Μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία περι βάλλοντος Ηλεκτρική ασφάλεια 24 V DC, 230 V AC Βλ. πινακίδα τύπου Βλ. σχέδιο συνδεσμολογίας 0 έως +40 C Βαθμός ρύπανσης II Πίν. 2 Τεχνικά στοιχεία Κατά τις παραγγελίες ανταλλακτικών πρέπει να αναφέρονται όλα τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου της μονάδας. 5.3 Περιεχόμενα συσκευασίας Ηλεκτρικός πίνακας SC/SCe-HVAC Σχέδιο συνδεσμολογίας Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας SC/SCe-HVAC Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας μετατροπέα συχνότητας (μόνο για τον τύπο SC... FC) Πρωτόκολλο ελέγχου κατά το EN WILO SE 02/2014

13 5.4 Παρελκόμενα Τα παρελκόμενα πρέπει να παραγγέλνονται ξεχωριστά: Παρελκόμενα Πλακέτα μηνυμάτων Δομοστοιχείο επικοινωνίας «LON» Επικοινωνία «BACnet» Επικοινωνία «ModBus RTU» Περιγραφή Δομοστοιχείο εξόδου ρελέ για την προβολή μεμονωμένων μηνυμάτων λειτουργίας και μηνυμάτων βλάβης Δομοστοιχείο επικοινωνίας διαύλου για δίκτυα «LON» Διασύνδεση σε BACnet MSTP (RS485) Διασύνδεση σε ModBus RTU (RS485) Πίν. 3 Παρελκόμενα 6 Περιγραφή και λειτουργία Περιγραφή του προϊόντος βλέπε και σχ. 1a έως σχ. 1g. 6.1 Περιγραφή του προϊόντος Περιγραφή λειτουργίας Το σύστημα ελέγχου Smart, που ελέγχεται μέσω μικροελεγκτή, χρησιμεύει στον έλεγχο και τη ρύθμιση συστημάτων αντλίας με έως και 4 μονές αντλίες. Παράλληλα, το ρυθμιστικό μέγεθος ενός συστήματος μετριέται με κατάλληλους κωδικοποιητές σήματος και ρυθμίζεται ανάλογα με το φορτίο. Στον τύπο SC όλες οι αντλίες είναι αντλίες σταθερών στροφών η ρύθμιση είναι ένα σύστημα 2 σημείων. Αναλόγως των αναγκών φορτίου ενεργοποιούνται και απενεργοποιούνται αντίστοιχα οι αντλίες φορτίου αιχμής. Στον τύπο SC-FC ο ρυθμιστής επιδρά σε έναν μετατροπέα συχνότητας, ο οποίος στη συνέχεια επηρεάζει τον αριθμό στροφών της αντλίας βασικού φορτίου. Ανάλογα με τον αριθμό στροφών αλλάζει η παροχή και μαζί και η απόδοση του συστήματος αντλίας. Αναλόγως των αναγκών φορτίου ενεργοποιούνται και απενεργοποιούνται αντίστοιχα οι αντλίες φορτίου αιχμής. Στο τύπο SCe η αντλία διαθέτει έναν (ενσωματωμένο) μετατροπέα συχνότητας, όπου μόνο η βασική αντλία αναλαμβάνει της ρύθμιση των στροφών Δομή της συσκευής ρύθμισης Η δομή της συσκευής ρύθμισης εξαρτάται από την απόδοση των αντλιών που πρόκειται να συνδεθούν και από τον τύπο (SC, SC-FC, SCe), βλέπε Σχ. 1a: SCe WM Σχ. 1b: SC άμεση εκκίνηση WM Σχ. 1c: SC εκκίνηση αστέρα τριγώνου WM Σχ. 1d: SC εκκίνηση αστέρα τριγώνου BM Σχ. 1e: SC-FC άμεση εκκίνηση WM Σχ. 1f: SC-FC άμεση εκκίνηση BM Σχ. 1g: SC-FC εκκίνηση αστέρα τριγώνου BM Αποτελείται από τα εξής βασικά εξαρτήματα: Γενικός διακόπτης: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ηλεκτρικού πίνακα (θέση 1). Διεπαφή Human-Machine-Interface (HMI): Οθόνη LCD για προβολή των δεδομένων λειτουργίας (βλ. μενού), λυχνίες LED για προβολή της κατάστασης (λειτουργία/βλάβη), κουμπί χειρισμού για επιλογή μενού και καταχώριση παραμέτρων (θέση 2). Βασική πλακέτα: Πλακέτα με μικροελεγκτή, έκδοση ανάλογα τον τύπο της συσκευής (SC/SC-FC ή SCe) (θέση 3). Ασφάλεια κινητήρων και μετατροπέα συχνότητας: Ασφάλεια των κινητήρων αντλίας και του μετατροπέα συχνότητας. Για συσκευές του τύπου DOL: Διακόπτης προστασίας κινητήρα. Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 7

14 Στον τύπο SCe: Προστατευτικός διακόπτης για προστασία του καλωδίου ηλεκτρικής τροφοδοσίας της αντλίας. (θέση 4). Ρελέ/συνδυασμοί ρελέ: Ρελέ για ενεργοποίηση των αντλιών. Σε συσκευές τύπου SD συμπεριλαμβανομένων των θερμικών ρελέ για την προστασία από υπερ βολικό ρεύμα (τιμή ρύθμισης: 0,58 x I N ) και των χρονορελέ για την αλλαγή αστέρα-τριγώνου (θέση 5). Μετατροπέας συχνότητας: Μετατροπέας συχνότητας για ρύθμιση στροφών της αντλίας βασι κού φορτίου ανάλογα το φορτίο - υπάρχει μόνο στον τύπο SC-FC (θέση 6). Φίλτρο κινητήρα: Φίλτρο για διασφάλιση ημιτονοειδούς τάσης κινητήρα και για καταστολή των αιχμών τάσης - υπάρχει μόνο στον τύπο SC-FC (θέση 7). Φίλτρο ΗΜΣ: Φίλτρο για καταστολή παρεμβολών ΗΜΣ από την πλευρά ηλεκτρικού δικτύου - υπάρχει μόνο στον τύπο SC-FC έως 7,5 kw (θέση 8). 6.2 Λειτουργία και χειρισμός ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Κατά τις εργασίες στον ανοιχτό ηλεκτρικό πίνακα υπάρχει κίνδυ νος ηλεκτροπληξίας λόγω ενδεχόμενης επαφής με ηλεκτροφόρα εξαρτήματα. Οι εργασίες επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό! Τηρείτε τους κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων! ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μετά τη σύνδεση του ηλεκτρικού πίνακα στην τάση τροφοδοσίας, καθώς και μετά από κάθε διακοπή του ηλεκτρικού ρεύματος, ο ηλεκτρικός πίνακας επιστρέφει στον τρόπο λειτουργίας στον οποίο είχε ρυθμιστεί πριν τη διακοπή της ηλεκτρικής τάσης Τρόποι λειτουργίας των ηλεκτρικών πινάκων Κανονική λειτουργία των ηλεκτρικών πινάκων SC με μετατροπέα συχνότητας (FC) (βλ. σχ. 2) Ένας ηλεκτρονικός κωδικοποιητής σήματος (η περιοχή μέτρησης πρέπει να ρυθμιστεί στο μενού ) παρέχει την πραγματική ρυθμιστική τιμή ως σήμα ρεύματος ma. Ο ρυθμιστής διατηρεί σταθερό στη συνέχεια το τρέχον ρυθμιστικό μέγεθος κάνοντας σύγκριση ονομαστικής/πραγματικής τιμής (ρύθμιση της βασικής ονομαστικής τιμής (βλέπε σχ. 2, θέση 1) βλέπε μενού ). ). Αν δεν υπάρχει κάποιο μήνυμα «Extern off» και κάποια βλάβη, τουλάχιστον η αντλία βασικού φορτίου λειτουργεί στις ελάχιστες στροφές. Όταν αυξάνεται η απαιτούμενη ισχύς, αυξάνονται πρώτα οι στροφές της αντλίας βασικού φορτίου. Αν η απαιτούμενη ισχύς δεν μπορεί να καλυφθεί από αυτήν την αντλία, το σύστημα ελέγχου ενεργοποιεί μία αντλία φορτίου αιχμής ή περισσότερες, αν οι ανάγκες αυξάνουν (κατώφλι ενεργοποίησης: βλ. σχ. 2, θέση 2), ρυθμίζεται ξεχωριστά για κάθε αντλία, μενού /5/7). Οι αντλίες φορτίου αιχμής λειτουργούν με σταθερές στροφές. Οι στροφές της βασικής αντλίας ρυθμίζονται ανάλογα με την ονομαστική τιμή (βλέπε σχ. 2, θέση 4). Αν οι ανάγκες μειωθούν τόσο ώστε η βασική αντλία να λειτουργεί στις χαμηλές τιμές ισχύος της χωρίς να χρειάζεται πλέον καμία αντλία φορτίου αιχμής τότε η αντλία αιχμής απενεργοποιείται, (κατώφλι απενεργοποίησης: βλέπε σχ. 2, θέση 3), ρυθμίζεται ξεχωριστά για κάθε αντλία, μενού /6/8). Για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της αντλίας φορτίου αιχ μής μπορούν στα μενού και να ρυθμιστούν χρόνοι καθυστέρησης. Σε περίπτωση χαλασμένου μετατροπέα συχνότητας ο ηλεκτρικός πίνακας συμπεριφέρεται ως ηλεκτρικός πίνακας χωρίς μετατροπέα συχνότητας (βλ. επόμενη ενότητα). 8 WILO SE 02/2014

15 Κανονική λειτουργία των ηλεκτρiκών πινάκων SC χωρίς μετατροπέα συχνότητας (βλ. σχ. 3) Κανονική λειτουργία των ηλεκτρικών πινάκων SCe (βλ. σχ. 3) Εναλλαγή αντλιών Εφεδρική αντλία Ένας ηλεκτρονικός κωδικοποιητής σήματος (η περιοχή μέτρησης πρέπει να ρυθμιστεί στο μενού ) παρέχει την πραγματική ρυθμιστική τιμή ως σήμα ρεύματος ma. Επειδή δεν υπάρχει δυνατότητα ρύθμισης των στροφών της βασικής αντλίας σε σχέση με το φορτίο, το σύστημα λειτουργεί ως ρυθμιστής δύο σημείων και διατηρεί το ρυθμιστικό μέγεθος στην περιοχή ανάμεσα στα κατώ φλια ενεργοποίησης και απενεργοποίησης (μενού έως ). Αυτά πρέπει να ρυθμιστούν σε σχέση προς τη βασική ονομαστική τιμή (μενού ). Αν δεν υπάρχει κάποιο μήνυμα «Extern off» και κάποια βλάβη, λειτουργεί τουλάχιστον η βασική αντλία. Αν η απαιτούμενη ισχύς δεν μπορεί να καλυφθεί από αυτήν την αντλία, το σύστημα ελέγχου ενεργοποιεί μία αντλία φορτίου αιχμής ή περισσότερες, αν οι ανάγκες αυξάνουν (κατώφλι ενεργοποίησης: βλ. σχ. 3, θέση 2), ρυθμίζεται ξεχωριστά για κάθε αντλία, μενού /5/7). Αν οι ανάγκες μειωθούν τόσο ώστε να μην χρειάζεται πλέον καμία αντλία φορτίου αιχμής, τότε η αντλία φορτίου αιχμής απενεργοποιείται, (κατώφλι απενεργοποίησης: βλέπε σχ. 3, θέση 3), ρυθμίζεται ξεχωριστά για κάθε αντλία, μενού /6/8). Για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της αντλίας φορτίου αιχ μής μπορούν στα μενού και να ρυθμιστούν χρόνοι καθυστέρησης. Ένας ηλεκτρονικός κωδικοποιητής σήματος (η περιοχή μέτρησης πρέπει να ρυθμιστεί στο μενού ) παρέχει την πραγματική ρυθμιστική τιμή ως σήμα ρεύματος ma. Ο ρυθμιστής διατηρεί σταθερό στη συνέχεια το ρυθμιστικό μέγεθος συγκρίνοντας ονομα στική/πραγματική τιμή (ρύθμιση της βασικής ονομαστικής τιμής (βλέπε σχ. 3, θέση 1) βλέπε μενού ). Αν δεν υπάρχει κάποιο μήνυμα «Extern off» και κάποια βλάβη, τουλάχιστον η αντλία βασικού φορτίου λειτουργεί στις ελάχιστες στροφές (σχ. 4a). Αν η απαιτούμενη ισχύς δεν μπορεί πλέον να καλυφθεί από αυτήν την αντλία στις στροφές που ρυθμίζονται στο μενού , μόλις η τιμή πέσει κάτω από τη βασική ονομαστική τιμή (βλέπε σχ. 3, θέση 1) ενεργοποιείται μια ακόμη αντλία και αναλαμβάνει τη ρύθμιση στροφών (σχ. 4b). Η προηγούμενη αντλία βασικού φορτίου συνεχίζει να λειτουργεί στις μέγιστες στροφές ως αντλία φορτίου αιχμής. Αυτή η διαδικασία επαναλαμβάνεται όσο αυξάνει το φορτίο μέχρι το μέγι στο αριθμό αντλιών (εδώ: 3 αντλίες βλέπε σχ. 4c). Αν η απαιτούμενη ισχύς μειωθεί, η ρυθμιστική αντλία απενεργοποιείται μόλις επιτευχθούν οι στροφές που ρυθμίζονται στο μενού και ταυτόχρονα ξεπεραστεί η βασική ονομαστική τιμή και μια από τις αντλίες αιχμής αναλαμβάνει τη ρύθμιση. Για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της αντλίας φορτίου αιχμής μπορούν στα μενού και να ρυθμιστούν χρόνοι καθυστέρησης. Για την επίτευξη όσο το δυνατόν ομοιόμορφης χρήσης όλων των αντλιών και συνεπώς εναρμόνισης των χρόνων λειτουργίας τους εφαρμόζονται επιλεκτικά διάφοροι μηχανισμοί εναλλαγής αντλιών. Με κάθε απαίτηση ισχύος (μετά από την απενεργοποίηση όλων των αντλιών) η βασική αντλία εναλλάσσεται. Επιπλέον μπορεί να ενεργοποιηθεί η κυκλική εναλλαγή της βασικής αντλίας (μενού ). Ο χρόνος λειτουργίας μεταξύ 2 εναλλαγών μπορεί να ρυθμιστεί στο μενού Μια αντλία μπορεί να οριστεί ως εφεδρική αντλία. Η ενεργοποίηση αυτού του τρόπου λειτουργίας έχει ως αποτέλεσμα αυτή η αντλία να μην ενεργοποιείται κατά την κανονική λειτουργία. Ενεργοποιείται μόνο όταν κάποια αντλία δεν λειτουργεί εξαιτίας βλάβης. Η εφεδρική αντλία όμως βρίσκεται υπό επιτήρηση και συμπεριλαμβάνεται στη Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 9

16 δοκιμαστική λειτουργία. Με την βελτιστοποίηση του χρόνου λειτουργίας διασφαλίζεται ότι κάθε αντλία θα γίνεται μια φορά εφε δρική αντλία. Αυτή η λειτουργία έχει ρυθμιστεί εργοστασιακά και μπορεί να τροποποιηθεί μόνο από το τμήμα εξυπηρέτησης της Wilo. Δοκιμαστική λειτουργία αντλιών Έλλειψη νερού (μόνο στον τρόπο ελέγχου Δp-c) Επιτήρηση μέγιστης και ελάχιστης πίεσης (μόνο στον τρόπο ελέγχου Δp-c) Εξωτερική απενεργοποίηση (Ext. OFF) Λειτουργία σε περίπτωση σφάλματος αισθητήρα Τρόπος λειτουργίας των αντλιών Για την αποφυγή μεγάλων χρόνων εκτός λειτουργίας μπορεί να ενεργοποιηθεί μια κυκλική δοκιμαστική λειτουργία των αντλιών (μενού ). Στο μενού μπορείτε να καθορίσετε το χρόνο μεταξύ 2 δοκιμαστικών λειτουργιών. Στους τύπους SCe και SC FC μπορεί να ρυθμιστούν οι στροφές της αντλίας (κατά τη δοκιμαστική λειτουργία) (μενού ). Η δοκιμαστική λειτουργία γίνεται μόνο κατά την ακινησία της εγκατάστασης. Δεν γίνεται δοκιμαστική λειτουργία όταν ο ηλεκτρικός πίνακας είναι σε κατάσταση «Εξωτερικής απενεργοποίησης». Μέσω του σήματος ενός διακόπτη προπίεσης ή ενός πλωτηροδιακόπτη μπορεί να διαβιβαστεί στο σύστημα ελέγχου ένα μήνυμα έλλει ψης νερού μέσω μιας κανονικά κλειστής επαφής. Μετά το πέρας του χρόνου καθυστέρησης που μπορεί να ρυθμιστεί στο μενού οι αντλίες απενεργοποιούνται. Αν κατά τη διάρκεια του χρόνου καθυστέρησης η είσοδος σήματος κλείσει πάλι, τότε δεν γίνεται απενεργοποίηση. Η επανεκκίνηση της εγκατάστασης μετά από απενεργοποίηση λόγω έλλειψης νερού γίνεται μόλις η είσοδος σήματος κλείσει αυτόματα (χρόνος καθυστέρησης σύμφωνα με το μενού ). Το σήμα βλάβης διαγράφεται αυτόματα μετά την επανεκκίνηση. Μπορείτε να το δείτε στη μνήμη ιστορικού. Στο μενού μπορείτε να ρυθμίσετε τις οριακές τιμές για ασφαλή λειτουργία της εγκατάστασης. Η υπέρβαση της μέγιστης πίεσης (μενού ) οδηγεί σε καθυστερημένη απενεργοποίηση (μενού ) όλων των αντλιών. Ενεργοποιείται το γενικό μήνυμα βλάβης. Μόλις η πίεση πέσει κάτω από το κατώφλι ενεργοποίησης αρχίζει πάλι η κανονική λειτουργία. Στο μενού μπορείτε να ρυθμίσετε το κατώφλι για την επιτήρηση ελάχιστης πίεσης και στο μενού το χρόνο καθυστέρησης. Η συμπεριφορά του ηλεκτρικού πίνακα σε περίπτωση πτώσης της πίεσης κάτω από το κατώφλι μπορεί να επιλεχθεί στο μενού (απενεργοποίηση όλων των αντλιών ή συνέχιση λειτουργίας). Σε κάθε περίπτωση ενεργοποιείται το γενικό μήνυμα βλάβης. Μέσω μιας κανονικά κλειστής επαφής υπάρχει η δυνατότητα να απενεργοποιηθεί ο πίνακας ελέγχου εξωτερικά. Αυτή η λειτουργία έχει προτεραιότητα. Απενεργοποιούνται όλες οι αντλίες που βρίσκονται σε αυτόματη λειτουργία. Οι αντλίες μπορούν να ξεκινήσουν στην χειροκίνητη λειτουργία. Η προστασία από παγετό είναι ενεργή. Για την περίπτωση ενός σφάλματος αισθητήρα (π.χ. κομμένο καλώδιο) η συμπεριφορά του ηλεκτρικού πίνακα μπορεί να καθοριστεί στο μενού Το σύστημα απενεργοποιείται επιλεκτικά ή συνεχίζει να λειτουργεί με μια αντλία. Στους τύπους SCe και SC FC οι στροφές αυτής της αντλίας μπορούν να ρυθμιστούν στο μενού Στα μενού , , και μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας των αντλιών (χειροκίνητη, απενεργοποίηση, αυτόματα). Στον τύπο SCe μπορούν να ρυθμιστούν οι στροφές στη «χειροκίνητη» λειτουργία (μενού , , και ). 10 WILO SE 02/2014

17 Αλλαγή ονομαστική τιμής Τηλεμεταβολή ονομαστικής τιμής Χρήση του γενικού μηνύματος λειτουργίας (SBM) Αντιστροφή λογικής του γενικού μηνύματος βλάβης (SSM) Προστασία από παγετό (δεν υπάρχει στον τρόπο ελέγχου Δp-c) Εναλλαγή λειτουργίας λόγω βλάβης σε εγκατάσταση πολλών αντλιών Το σύστημα ελέγχου μπορεί να λειτουργεί με δύο διαφορετικές ονομαστικε ς τιμές. Η ρύθμισή τους γίνεται στα μενού και Η ονομαστική τιμή 1 είναι η βασική ονομαστική τιμή. Η αλλαγή στην ονομαστική τιμή 2 γίνεται με κλείσιμο της εξωτερικής ψηφιακής εισόδου (σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας). Όταν η ονομαστική τιμή ρυθμιστεί στο 2=0, απενεργοποιούνται όλες οι αντλίες και ενεργοποιείται η προστασία από παγετό. Μέσω των αντίστοιχων ακροδεκτών (σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας) μπορεί να γίνει τηλεμεταβολή της ονομαστικής τιμής μέσω ενός αναλογικού σήματος ρεύματος (4-20 ma). Στο μενού μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία. Το σήμα εισόδου αναφέρεται πάντα στο εύρος μέτρησης αισθητήρα (π.χ. DDG 40: 20 ma αντιστοιχούν σε 40 m(ws)). Στον τρόπο ελέγχου ΔT-c τα 4-10 ma αντιστοιχούν σε K. Όταν η εξωτερική ονομαστική τιμή είναι =0, απενεργοποιούνται όλες οι αντλίες και ενεργοποιείται η προστασία από παγετό. Στο μενού μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή λειτουργία του σήματος SBM. Εδώ μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ «Ready» (ο ηλεκτρικός πίνακας είναι σε ετοιμότητα λειτουργίας) και «Run» (τουλάχιστον μια αντλία λειτουργεί). Στο μενού μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή λογική του σήματος SSM. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ αρνητικής λογικής (καθοδική ράμπα σε περίπτωση σφάλματος = «fall») και θετικής λογικής (ανοδική ράμπα σε περίπτωση σφάλματος = «raise»). Το μήνυμα ενός θερμοστάτη προστασίας από παγετό μπορεί διαβιβάζει στο σύστημα ελέγχου ένα μήνυμα προστασίας από παγετό μέσω μιας κανονικά κλειστής επαφής. Αν ανοίξει η είσοδος μηνύματος καθυστερεί η ενεργοποίηση της αντλίας με ελάχιστο αριθμό στροφών και το γενικό μήνυμα ενεργοποιείται. Αφού κλείσει η κανονικά κλειστή επαφή το σύστημα επιστρέφει πάλι στην προκαθορισμένη αυτόματη λειτουργία. Το σήμα βλάβης επαναφέρεται αυτόματα, μπορείτε όμως να το δείτε στη μνήμη ιστορικού. Η λειτουργία προστασίας από παγετό είναι εφικτή μόνο όταν η εγκατάσταση απενεργοποιηθεί μέσω της ονομαστικής τιμής 2, της αναλογικής εξωτερικής ονομαστικής τιμής ή μέσω εξωτερικής απενερ γοποίησης. Ηλεκτρικοί πίνακες SC με μετατροπέα συχνότητας (FC): Σε περίπτωση βλάβης της βασικής αντλίας αυτή απενεργοποιείται και στον μετατροπέα συχνότητας συνδέεται μια άλλη αντλία. Σε περίπτωση βλάβης του μετατροπέα συχνότητας ο ηλεκτρικός πίνακας λειτουργεί όπως ένας πίνακας SC χωρίς μετατροπέα συχνότητας. Ηλεκτρικοί πίνακες SC χωρίς μετατροπέα συχνότητας: Σε περίπτωση βλάβης της βασικής αντλίας αυτή απενεργοποιείται και μία από τις αντλίες αιχμής χρησιμοποιείται ως βασική αντλία. Ηλεκτρικοί πίνακες SCe: Σε περίπτωση βλάβης της βασικής αντλίας αυτή απενεργοποιείται και μια άλλη αντλία αναλαμβάνει τη λειτουργία ελέγχου. Βλάβη σε μια αντλία αιχμής οδηγεί πάντα σε απενεργοποίησή της και σε ενεργοποίηση μιας άλλης αντλίας αιχμής (ενδεχομένως της εφεδρικής αντλίας). Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 11

18 6.2.2 Τρόποι ελέγχου Ο βασικός τρόπος ελέγχου της εγκατάστασης μπορεί να προεπιλεγεί στα μενού έως Ένας ηλεκτρονικός κωδικοποιητής σήματος (η περιοχή μέτρησης πρέπει να ρυθμιστεί στο μενού ) παρέχει την πραγματική ρυθμιστική τιμή π.χ. ως σήμα ρεύματος ma. Σε εγκαταστάσεις με εισόδους αισθητήρα θερμοκρασίας η αλλαγή αντίστασης καταγράφεται από τους αισθητήρες PT100 ή PT1000 (ανάλογα με τη ρύθμιση βραχυκυκλωτήρα, βλέπε σχ. 5). Μπορούν να επιλεγούν οι παρακάτω τρόποι ελέγχου: Δp-c (Σταθερή διαφορική πίεση βλέπε σχ. 6) Η διαφορική πίεση (ανάμεσα σε 2 σημεία της εγκατάστασης) διατηρείται σταθερή σε μεταβαλλόμενες συνθήκες φορτίου (παροχή) σύμφωνα με την ονομαστική τιμή. Η λειτουργία πολλών αντλιών είναι εφικτή. Δp-v (Μεταβλητή διαφορική πίεση βλέπε σχ. 7) (μόνο SCe/SC FC) Η ονομαστική ρυθμιστική τιμή της αντλίας βασικού φορτίου ρυθμίζεται και διορθώνεται ως συνάρτηση της παροχής μεταξύ Hmin (μενού ) και ονομαστικής τιμής (ονομαστική τιμή Hmin 0,4 x ονομαστική τιμή). Επιπλέον, πρέπει να καταχωρηθεί το μηδενικό μανομετρικό ύψος (H0) της αντλίας (μενού ). Μετά από την εξαρτώμενη από το φορτίο ενεργοποίηση μίας ή περισσότερων αντλιών φορτίου αιχμής, το σύστημα δουλεύει στη λειτουργία Δp-c. Η λειτουργία πολλών αντλιών είναι εφικτή. Ο καθορισμός εξωτερικής αναλογικής ονομαστικής τιμής είναι εφικτός. Δp-c (Σταθερή απόλυτη πίεση βλέπε σχ. 8) Η πίεση εξόδου της εγκατάστασης διατηρείται σταθερή σε μεταβαλλόμενες συνθήκες φορτίου (παροχή) σύμφωνα με την ονομαστική τιμή. Η λειτουργία πολλών αντλιών είναι εφικτή. ΔT-c (Σταθερή διαφορική θερμοκρασία βλέπε σχ. 9) Η διαφορική θερμοκρασία (ανάμεσα σε 2 σημεία της εγκατάστασης, εισαγωγή/επιστροφή) διατηρείται σταθερή σε μεταβαλλόμενες συνθήκες φορτίου (παροχή) σύμφωνα με την ονομαστική τιμή. Η λειτουργία πολλών αντλιών είναι εφικτή. n=f(tx) (Ρυθμιστής στροφών εξαρτάται από τη θερμοκρασία βλέπε σχ. 10) Ο αριθμός στροφών της αντλίας βασικού φορτίου ρυθμίζεται ανάλογα με την θερμοκρασία εισόδου (επιλογή του τρόπου ελέγχου σύμφωνα με την επιθυμητή θερμοκρασία εισόδου). Μπορεί να επιλεγεί ανοδική ή καθοδική εξάρτηση από την είσοδο ρύθμισης (μενού ). Ο αριθμός στροφών της αντλίας βασικού φορτίου ρυθμίζεται μεταξύ f min και f max ( και ) και T min και T max ( και ). Η λειτουργία πολλών αντλιών δεν είναι εφικτή. 12 WILO SE 02/2014

19 n=f(ai) (Λειτουργία σταθερών στροφών βλέπε σχ. 11) Μέσω των αντίστοιχων ακροδεκτών (σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας) μπορεί να γίνει τηλεμεταβολή του αριθμού στροφών της βασικής αντλίας μέσω ενός αναλογικού σήματος ρεύματος (4-20 ma). Ο αριθμός στροφών της αντλίας βασικού φορτίου ρυθμίζεται μεταξύ f min και f max ( και ) (4 ma αντιστοιχούν σε f min, 20 ma αντιστοιχούν σε f max ). Η λειτουργία πολλών αντλιών δεν είναι εφικτή Προστασία κινητήρα Προστασία υπερθέρμανσης Οι κινητήρες με WSK (προστατευτική επαφή περιέλιξης) διαβιβάζουν στον ηλεκτρικό πίνακα την υπερθέρμανση της περιέλιξης κινη τήρα με το άνοιγμα μιας διμεταλλικής επαφής. Η σύνδεση της επαφής WSK γίνεται σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας. Οι βλάβες κινητήρων που για προστασία υπερθέρμανσης είναι εξοπλισμένοι με μια θερμικά ευαίσθητη αντίσταση (PTC), μπορούν να καταγραφούν με προαιρετικά ρελέ. Προστασία από υπερβολικό ρεύμα Οι κινητήρες άμεσης εκκίνησης προστατεύονται από διακόπτες με θερμικά και ηλεκτρομαγνητικά ρελέ. Το ρεύμα διέγερσης (I Nenn ) πρέπει να ρυθμιστεί κατευθείαν στον προστατευτικό διακόπτη. Οι κινητήρες με εκκίνηση Y- προστατεύονται με θερμικά ρελέ υπερφόρτωσης. Αυτά τοποθετούνται κατευθείαν στους επαφείς των κινητήρων. Το ρεύμα διέγερσης πρέπει να ρυθμιστεί και για την εκκίνηση Y- των αντλιών είναι 0,58 x I επιθ.. Όλα τα προστατευτικά συστήματα κινητήρων προστατεύουν τους κινητήρες σε λειτουργία με μετατροπέα συχνότητας ή σε λειτουργία ηλεκτρικού δικτύου. Τα σήματα βλάβης αντλιών που φτάνουν στον ηλεκτρικό πίνακα επιφέρουν την απενεργοποίηση της αντίστοιχης αντλίας και την ενεργοποίηση του μηνύματος SSM. Όταν η αιτία της βλάβης εξαλειφθεί το σφάλμα πρέπει να διαγραφεί. Η προστασία κινητήρα είναι ενεργή και στη χειροκίνητη λειτουργία και οδηγεί σε απενεργοποίηση της αντίστοιχης αντλίας. Στον τύπο SCe οι κινητήρες των αντλιών προστατεύονται από τους μηχανισμούς που είναι ενσωματωμένοι στους μετατροπείς συχνότητας. Τα μηνύματα σφάλματος των μετατροπέων συχνότητας αναλύονται στον ηλεκτρικό πίνακα όπως περιγράφηκε προηγούμενα. Δεν απαιτείται επιβεβαίωση μετά την αντιμετώπιση του σφάλματος Χειρισμός του ηλεκτρικού πίνακα Στοιχεία χειρισμού Γενικός διακόπτης Ενεργός/Ανενεργός (μπορεί να συνδεθεί στη θέση «off») Η οθόνη LCD δείχνει τις καταστάσεις λειτουργίας των αντλιών, του ρυθμιστή και του μετατροπέα συχνότητας. Με το κουμπί χειρισμού γίνεται η επιλογή των μενού και η καταχώριση των παραμέτρων. Για την αλλαγή των τιμών ή για την μετακίνηση σε ένα μενού πρέπει να στρέψετε το κουμπί. Για επιλογή και επιβεβαίωση πρέπει να το πιέσετε (σχ. 11). Σχ. 11: Πάτημα του κουμπιού χειρισμού Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 13

20 Η απεικόνιση πληροφοριών στην οθόνη γίνεται σύμφωνα με το παρακάτω πρότυπο (βλέπε σχ. 12): Σχ. 12: Δομή οθόνης Στοιχεία της οθόνης: Θέση Περιγραφή 1 Αριθμός μενού 2 Ένδειξη τιμών 3 Ένδειξη μονάδων 4 Στάνταρ σύμβολα 5 Γραφικά σύμβολα Χρησιμοποιούνται τα παρακάτω γραφικά σύμβολα: Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Επιστροφή (σύντομο πάτημα: μια βαθμίδα μενού, παρατεταμένο πάτημα: κύρια οθόνη) Μενού EASY Μενού EXPERT Σέρβις Σέρβις σε σύνδεση 1. Σημασία: Δεν δηλώθηκε σέρβις. 2. Σημασία: Προβολή τιμής δεν γίνεται καταχώριση Σύμβολο κατάστασης αντλίας: Διαθέσιμη αντλία αλλά απενεργοποιημένη Σύμβολο κατάστασης αντλίας: Η αντλία λειτουργεί με ρύθμιση στροφών (η στήλη αλλάζει με τις στροφές τις αντλίας) Σύμβολο κατάστασης αντλίας: Η αντλία λειτουργεί με μέγιστες στροφές ή σταθερά στο ηλεκτρικό δίκτυο. Παράμετροι 14 WILO SE 02/2014

21 Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Πληροφορίες Σφάλματα Επιβεβαίωση σφάλματος Επιβεβαίωση σφάλματος Ρυθμίσεις προειδοποίησης Αντλία Αντλία 1 Αντλία 2 Αντλία 3 Αντλία 4 Εναλλαγή αντλιών Δοκιμαστική λειτουργία αντλιών Ονομαστική τιμή Ονομαστική τιμή 1 ελάχιστου μανομετρικού ύψους (μόνο Δp-v) Ονομαστική τιμή 1 Ονομαστική τιμή 2 ελάχιστου μανομετρικού ύψους (μόνο Δp-v) Ονομαστική τιμή 2 Μηδενικό μανομετρικό ύψος (μόνο Δp-v) Εξωτερική ονομαστική τιμή Κατώφλια ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 15

22 Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Κατώφλι ενεργοποίησης Κατώφλι απενεργοποίησης Πραγματική τιμή Αισθητήρας: Τύπος σήματος Αισθητήρας: Περιοχή μέτρησης Αισθητήρας: Σφάλμα Στροφές Στροφές αντλίας Στροφές αντλίας 1 Στροφές αντλίας 2 Στροφές αντλίας 3 Στροφές αντλίας 4 Στροφές σε χειροκίνητη λειτουργία SCe Μέγιστες στροφές Ελάχιστες στροφές Μετατροπέας συχνότητας Θετική ράμπα Αρνητική ράμπα Χρόνοι καθυστέρησης ενεργοποίησης και απενεργοποίησης αντλίας Χρόνος ρύθμισης 16 WILO SE 02/2014

23 Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Χρόνος συμπληρωματικής λειτουργίας Ρύθμιση των παραμέτρων PID Ρύθμιση αναλογικού ποσοστού Ρύθμιση ποσοστού ολοκληρώματος Ρύθμιση διαφορικού ποσοστού Τρόπος ελέγχου Τρόπος λειτουργίας του ηλεκτρικού πίνακα Τρόπος λειτουργίας της αντλίας Σε αναμονή (Stand-by) Οριακές τιμές (μόνο p-c) Μέγιστη πίεση (μόνο p-c) Ελάχιστη πίεση (μόνο p-c) Μέγιστη πίεση: Χρόνος καθυστέρησης (μόνο p-c) Ελάχιστη πίεση: Χρόνος καθυστέρησης (μόνο p-c) Κατώφλι μέγιστης πίεσης (μόνο p-c) Κατώφλι ελάχιστης πίεσης (μόνο p-c) Συμπεριφορά σε περίπτωση ελάχιστης πίε σης (μόνο p-c) Στοιχεία ηλεκτρικού πίνακα, τύπος ελεγκτή, αριθμός ID, λογισμικό/υλικολογισμικό Στοιχεία λειτουργίας Ώρες λειτουργίας Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 17

24 Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Ώρες λειτουργίας αντλίας 1 Ώρες λειτουργίας αντλίας 2 Ώρες λειτουργίας αντλίας 3 Ώρες λειτουργίας αντλίας 4 Κύκλοι ενεργοποίησης Κύκλοι ενεργοποίησης αντλίας 1 Κύκλοι ενεργοποίησης αντλίας 2 Κύκλοι ενεργοποίησης αντλίας 3 Κύκλοι ενεργοποίησης αντλίας 4 Επικοινωνία Παράμετροι επικοινωνίας ModBus BACnet Παράμετροι SSM Παράμετροι SBM Διεγέρθηκε η προστασία από παγετό Έλλειψη νερού (μόνο p-c) Χρόνος καθυστέρησης, επανεκκίνηση μετά από έλλειψη νερού (μόνο p-c) Χρόνος επιβράδυνσης σε περίπτωση έλλει ψης νερού (μόνο p-c) Αντλία φορτίου αιχμής: Κατώφλι ενεργοποίησης C 18 WILO SE 02/2014

25 Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Αντλία φορτίου αιχμής 1: Κατώφλι ενεργοποίησης SC, SC... FC Αντλία φορτίου αιχμής 2: Κατώφλι ενεργοποίησης Αντλία φορτίου αιχμής 3: Κατώφλι ενεργοποίησης Αντλία φορτίου αιχμής: Χρόνος καθυστέρησης ενεργοποίησης Αντλία φορτίου αιχμής: Κατώφλι απενεργοποίησης Αντλία φορτίου αιχμής 1: Κατώφλι απενεργοποίησης Αντλία φορτίου αιχμής 2: Κατώφλι απενεργοποίησης Αντλία φορτίου αιχμής 3: Κατώφλι απενεργοποίησης Αντλία φορτίου αιχμής: Χρόνος καθυστέρησης απενεργοποίησης SC, SC... FC SC, SC... FC SC, SC... FC SC, SC... FC SC, SC... FC Πίν. 4 Σύμβολα Δομή μενού Η δομή των μενού του συστήματος ελέγχου αποτελείται από 4 βαθμίδες. Η πλοήγηση στα διάφορα μενού, καθώς και η καταχώριση παραμέτρων περιγράφεται στο παρακάτω παράδειγμα (αλλαγή τρόπου ελέγχου από Δp-c σε ΔT-c) (βλέπε σχ. 13): Σχ. 13: Πλοήγηση και καταχώριση παραμέτρων (παράδειγμα) Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 19

26 Στον παρακάτω πίνακα θα βρείτε μια περιγραφή των διαφόρων μενού. Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση 0 Η κύρια οθόνη δείχνει την κατά σταση της εγκατάστασης Το μενού EASY επιτρέπει μόνο τη ρύθμιση του τρόπου ελέγχου και της 1ης ονομαστικής τιμής Το μενού EXPERT περιέχει και άλλες ρυθμίσεις, που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για λεπτομερή ρύθμιση του ηλεκτρικού πίνακα Μενού για επιλογή των επιθυμητών τρόπων ελέγχου Προβάλλεται ο εγκεκριμένος τρόπος ελέγχου για τη λειτουργία. Αυτή τη στιγμή έχει επιλεγεί ο τρό πος ελέγχου «Σταθερή διαφορική πίεση». p-c Δp-c Δp-v ΔT-c n(f)=tv n(f)=tr n(f)=ai Δp-c Δυνατότητα επιλογής του τρόπου ελέγχου «Σταθερή διαφορική πίεση» (αυτή τη στιγμή δεν έχει επιλεγεί για τη λειτουργία) Μόνο Δυνατότητα επιλογής του τρόπου ελέγχου «Μεταβλητή διαφορική πίεση» (αυτή τη στιγμή δεν έχει επιλεγεί για τη λειτουργία) Δυνατότητα επιλογής του τρόπου ελέγχου «Σταθερή διαφορική θερμοκρασία» (αυτή τη στιγμή δεν έχει επιλεγεί για τη λειτουργία). 20 WILO SE 02/2014

27 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Μόνο Δυνατότητα επιλογής του τρόπου ελέγχου «Ρυθμιστής στροφών Εξαρτάται από τη θερμοκρασία εισό δου» (αυτή τη στιγμή δεν έχει επιλεγεί για τη λειτουργία) Μόνο Δυνατότητα επιλογής του τρόπου ελέγχου «Ρυθμιστής στροφών Eξαρτάται από τη θερμοκρασία εξόδου» (αυτή τη στιγμή δεν έχει επιλεγεί για τη λειτουργία) Μόνο Δυνατότητα επιλογής του τρόπου ελέγχου «Λειτουργία σταθερών στροφών» (αυτή τη στιγμή δεν έχει επιλεγεί για τη λειτουργία) Ονομαστικές τιμές Όχι σε n=f(ai) Ονομαστικές τιμές 1 και 2 (μόνο στο μενού EXPERT) Μόνο Δp-c/Δp-v Ρύθμιση της πρώτης ονομαστικής τιμής 0, ,0... Περιοχή μέτρησης αισθητήρα [m] 20,0 m Μόνο p-c Ρύθμιση της πρώτης ονομαστικής τιμής 0,0... 4,0... Περιοχή μέτρησης αισθητήρα [bar] 4,0 bar Μόνο ΔT-c Ρύθμιση της πρώτης ονομαστικής τιμής 0,0... 4, [K] 4,0 K Μόνο n= f(tr) n= f(tv) Ρύθμιση της μέγιστης θερμοκρασίας 0, , [ C] 70,0 C Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 21

28 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Μόνο Δp-c/Δp-v Ρύθμιση της δεύτερης ονομαστικής τιμής 0, ,0... Περιοχή μέτρησης αισθητήρα [m] 10,0 m Μόνο p-c Ρύθμιση της δεύτερης ονομαστικής τιμής 0,0... 5,0... Περιοχή μέτρησης αισθητήρα [bar] 5,0 bar Μόνο ΔT-c Ρύθμιση της δεύτερης ονομαστικής τιμής 0,0... 5, [K] 5,0 K Μόνο n = f(tr) n = f(tv) Ρύθμιση της ελάχιστης θερμοκρα σίας -40, , ,0 [ C] 20,0 C Μόνο Δp-v Ρύθμιση του ελάχιστα επιτρεπόμε νου μανομετρικού ύψους για την πρώτη ονομαστική τιμή. 0, ,0... Περιοχή μέτρησης αισθητήρα [m] 10,0 m Μόνο Δp-v Ρύθμιση του ελάχιστα επιτρεπόμε νου μανομετρικού ύψους για τη δεύτερη ονομαστική τιμή. 0,0... 5,0... Περιοχή μέτρησης αισθητήρα [m] 5,0 m Μόνο Δp-v Ρύθμιση του μηδενικού μανομετρι κού ύψους της αντλίας 0, ,0... Περιοχή μέτρησης αισθητήρα [m] 30,0 m Τιμές κατωφλιού Μόνο Ρύθμιση του κατωφλιού ενεργοποί ησης της 1ης αντλίας φορτίου αιχμής (σε % της ενεργής ονομαστικής τιμής) [%] 90 % 22 WILO SE 02/2014

29 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Μόνο Δp-c/Δp-v Κατώφλι ενεργοποίησης 1η αντλία φορτίου αιχμής Μόνο p-c Κατώφλι ενεργοποίησης 1η αντλία φορτίου αιχμής Μόνο ΔT-c Κατώφλι ενεργοποίησης 1η αντλία φορτίου αιχμής Ρύθμιση του κατωφλιού απενεργο ποίησης της 1ης αντλίας φορτίου αιχμής (σε % της ενεργής ονομαστικής τιμής) [%] 115 % Μόνο Δp-c/Δp-v Κατώφλι απενεργοποίησης 1η αντλία φορτίου αιχμής Μόνο p-c Κατώφλι απενεργοποίησης 1η αντλία φορτίου αιχμής Μόνο ΔT-c Κατώφλι απενεργοποίησης 1η αντλία φορτίου αιχμής Ρύθμιση του κατωφλιού ενεργοποί ησης της 2ης αντλίας φορτίου αιχμής (σε % της ενεργής ονομαστικής τιμής) [%] 90 % Μόνο Δp-c/Δp-v Κατώφλι ενεργοποίησης 2η αντλία φορτίου αιχμής Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 23

30 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Μόνο p-c Κατώφλι ενεργοποίησης 2η αντλία φορτίου αιχμής Μόνο ΔT-c Κατώφλι ενεργοποίησης 2η αντλία φορτίου αιχμής Ρύθμιση του κατωφλιού απενεργο ποίησης της 2ης αντλίας φορτίου αιχμής (σε % της ενεργής ονομαστικής τιμής) [%] 110 % Μόνο Δp-c/Δp-v Κατώφλι απενεργοποίησης 2η αντλία φορτίου αιχμής Μόνο p-c Κατώφλι απενεργοποίησης 2η αντλία φορτίου αιχμής Μόνο ΔT-c Κατώφλι απενεργοποίησης 2η αντλία φορτίου αιχμής Ρύθμιση του κατωφλιού ενεργοποί ησης της 3ης αντλίας φορτίου αιχμής (σε % της ενεργής ονομαστικής τιμής) [%] 90 % Μόνο Δp-c/Δp-v Κατώφλι ενεργοποίησης 3η αντλία φορτίου αιχμής Μόνο p-c Κατώφλι ενεργοποίησης 3η αντλία φορτίου αιχμής 24 WILO SE 02/2014

31 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Μόνο ΔT-c Κατώφλι ενεργοποίησης 3η αντλία φορτίου αιχμής Ρύθμιση του κατωφλιού απενεργο ποίησης της 3ης αντλίας φορτίου αιχμής (σε % της ενεργής ονομαστικής τιμής) [%] 105 % Μόνο Δp-c/Δp-v Κατώφλι απενεργοποίησης 3η αντλία φορτίου αιχμής Μόνο p-c Κατώφλι απενεργοποίησης 3η αντλία φορτίου αιχμής Μόνο ΔT-c Κατώφλι απενεργοποίησης 3η αντλία φορτίου αιχμής Αριθμός στροφών Μόνο Ρύθμιση της αντλίας φορτίου αιχμής Κατώφλι ενεργοποίησης σε σχέση με τις στροφές της αντλίας βασικού φορτίου f max -2 [%] 98 % Ρύθμιση της αντλίας φορτίου αιχμής Κατώφλι απενεργοποίησης σε σχέση με τις στροφές της αντλίας βασικού φορτίου SCe: f min [%] SC... FC: f min [%] 32 % 42 % Μενού παραμέτρων ρυθμιστή PID Μόνο Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 25

32 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Ρύθμιση του αναλογικού συντελεστή 0 0,5 100,0 0, Ρύθμιση του συντελεστή ολοκληρώ ματος 0,0 2,0 300,0 [s] 2,0 s Ρύθμιση του διαφορικού συντελεστή 0,0 300,0 [s] 0,0 s Μόνο n= f(tr) n= f(tv) Ρύθμιση της χαρακτηριστικής καμπύλης ρυθμιστή (ανοδική ή καθοδική) Raise (άνοδος) Fall (κάθοδος) Raise (άνοδος) Χρόνοι καθυστέρησης Ρύθμιση της καθυστέρησης ενεργο ποίησης της αντλίας φορτίου αιχμής [s] μόνο p-c: [s] 30 s 3 s Ρύθμιση της καθυστέρησης απενερ γοποίησης της αντλίας φορτίου αιχμής [s] μόνο p-c: [s] 120 s 3 s Μόνο p-c Ρύθμιση του χρόνου επιβράδυνσης κατά την προστασία από ξηρή λει τουργία [s] 15 s Μόνο p-c Ρύθμιση της καθυστέρησης επανεκ κίνησης μετά από ξηρή λειτουργία [s] 5 s 26 WILO SE 02/2014

33 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Παράμετροι μετατροπέα συχνότητας Μόνο Ρύθμιση του μέγιστου αριθμού στρο φών [%] 100 % Ρύθμιση του ελάχιστου αριθμού στροφών Ρύθμιση του χρόνου ράμπας ενεργο ποίησης SCe: [%] SC... FC: [%] 0,0 3,0 10,0 [s] 30 % 40 % 3,0 s Ρύθμιση του χρόνου ράμπας απε νεργοποίησης 0,0 3,0 10,0 [s] 3,0 s Επικοινωνία Προβολή του ενεργοποιημένου διαύλου πεδίου No Modbus BACnet No Μενού αντλίας Ενεργοποίηση/σταμάτημα όλων των αντλιών OFF ON OFF Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 27

34 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Μονές αντλίες έως Μενού αντλίας 1, 2, 3, έως Επιλογή του τρόπου λειτουργίας της αντλίας 1, 2, 3, 4 OFF HAND AUTO AUTO έως Ρύθμιση του αριθμού στροφών για χειροκίνητη λειτουργία της αντλίας 1, 2, 3, [%] 100 % Μόνο SCe Πληροφορίες Τιμή λειτουργίας Πραγματική τιμή Μόνο Δp-c/Δp-v Πραγματική τιμή Μόνο p-c Μόνο ΔT-c, n = f(tv) Πραγματική τιμή θερμοκρασίας εισόδου 28 WILO SE 02/2014

35 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Μόνο ΔT-c, n = f(tr) Πραγματική τιμή της θερμοκρασίας εξόδου Πραγματική τιμή Μόνο n = f(ai) Ενεργή ονομαστική τιμή Μόνο Δp-c/Δp-v Ενεργή ονομαστική τιμή Μόνο p-c Ενεργή ονομαστική τιμή Μόνο ΔT-c Στροφές αντλιών Μόνο έως Στροφές Αντλία 1, 2, 3 και Στοιχεία λειτουργίας Συνολικός χρόνος λειτουργίας της εγκατάστασης Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 29

36 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Χρόνος λειτουργίας των αντλιών έως Συνολικός χρόνος λειτουργίας των αντλιών 1, 2, 3 και Κύκλοι ενεργοποίησης της εγκατά στασης Μενού για τους κύκλους ενεργοποί ησης των μεμονωμένων αντλιών έως Αριθμός των κύκλων ενεργοποίησης Αντλία 1, 2, 3 και Στοιχεία εγκατάστασης Τύπος εγκατάστασης - SC SC... FC SCe Σειριακός αριθμός ως επιγραφή Έκδοση λογισμικού 30 WILO SE 02/2014

37 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Έκδοση υλικολογισμικού Ρυθμίσεις παραμέτρων λειτουργίας Επικοινωνία Modbus Επιλογή του ρυθμού baud 9,6 19,2 38,4 76,8 19, Ρύθμιση της διεύθυνσης Slave Επιλογή της ισοτιμίας even (άρτια) none (καμία) odd (περιττή) even (άρτια) Επιλογή του αριθμού των bit τερματισμού BACnet Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 31

38 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Επιλογή του ρυθμού baud 9,6 19,2 38,4 76,8 19, Ρύθμιση της διεύθυνσης Slave Επιλογή της ισοτιμίας none (καμία) none (καμία) Επιλογή του αριθμού των bit τερματισμού Ρύθμιση της ταυτότητας συσκευής BACnet Ρυθμίσεις αισθητήρα Μόνο Δp-c/Δp-v Μόνο p-c Επιλογή της περιοχής μέτρησης [m] Επιλογή της περιοχής μέτρησης [bar] 40 m 0-16 bar 32 WILO SE 02/2014

39 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Επιλογή του τύπου ηλεκτρικού σήματος Προσοχή! Για σήμα τάσης πρέπει να επιλεγεί η αντίστοιχη ρύθμιση βραχυκυκλωτήρα στην πλακέτα! Επιλογή της αντίδρασης συστήματος σε περίπτωση σφάλματος αισθητήρα 0-10 V 2-10 V 0-20 ma 4-20 ma Stop Var 4-20 ma Stop Μόνο Ρύθμιση των στροφών σε περίπτωση σφάλματος αισθητήρα f min 60 f max [%] 60 % Μόνο Δp-c, Δp-v, p-c, ΔT-c Εξωτερική ονομαστική τιμή Ενεργοποίηση της εξωτερικής ονο μαστικής τιμής Προσοχή! Είναι εφικτό μόνο σήμα 4-20 ma! OFF ON OFF Οριακές τιμές Μόνο p-c Ρύθμιση του κατωφλιού ενεργοποί ησης για μέγιστη πίεση 100,0 150,0 300, Μέγιστη πίεση Ρύθμιση του κατωφλιού ενεργοποί ησης για ελάχιστη πίεση 0,0 100,0 [%] 0.0 % Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 33

40 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Ελάχιστη πίεση Επιλογή της συμπεριφοράς κατά την ελάχιστη πίεση OFF (Stop) ON (Cont) OFF (Stop) Ρύθμιση της καθυστέρησης του μηνύματος μέγιστης πίεσης [s] 20 s Ρύθμιση της καθυστέρησης του μηνύματος ελάχιστης πίεσης [s] 20 s Παράμετροι των εξόδων μηνυμάτων Επιλογή της συμπεριφοράς του ρελέ SBM Ready (έτοιμο) Run (λειτουργία) Run (λειτουργία) Επιλογή της συμπεριφοράς του ρελέ SSM Fall (κάθοδος) Raise (άνοδος) Raise (άνοδος) Εναλλαγή αντλιών Ενεργοποίηση της κυκλικής εναλλα γής αντλιών ON OFF ON 34 WILO SE 02/2014

41 Αρ. μενού/ Σημειώσεις Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Ρύθμιση του διαστήματος ανάμεσα σε δύο εναλλαγές αντλιών [h] 6 h Δοκιμαστική λειτουργία αντλίας Ενεργοποίηση της δοκιμαστικής λει τουργίας αντλίας OFF ON OFF Ρύθμιση του διαστήματος που παρεμβάλλεται ανάμεσα σε δύο δοκιμαστικές λειτουργίες αντλίας [h] 6 h Μόνο Ρύθμιση των στροφών στη δοκιμαστική λειτουργία αντλίας f min 60 f max [%] 60 % Μηνύματα βλάβης Επαναφορά των μηνυμάτων βλάβης έως Μήνυμα βλάβης των τελευταίων 16 μηνυμάτων βλάβης (αρχή FIFO) Πίν. 5 Σημεία μενού Επίπεδα χειρισμού Η παραμετροποίηση του ηλεκτρικού πίνακα χωρίζεται στα μενού EASY και EXPERT. Για γρήγορη έναρξη χρήσης με χρήση των εργοστασιακών ρυθμίσεων αρκεί η ρύθμιση του τρόπου ελέγχου και της ονομαστικής τιμής 1 στο μενού EASY. Oδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-SC/SCe-HVAC 35

Wilo-Control CC-HVAC (CC, CC-FC, CCe)

Wilo-Control CC-HVAC (CC, CC-FC, CCe) Pioneering for You Wilo-Control CC-HVAC (CC, CC-FC, CCe) el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 063 765-Ed.01 / 2016-05-Wilo Σχ. 1a: 6 7 2 8 Comfort Control 1 1 3 Σχ. 1b: 6 8 2 Comfort Control 7 1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe) Wilo-Control SC-Booster (SC,, SCe) el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 535 460-Ed. 02 / 2013-03-Wilo Fig. 1a: Ÿ œ ž Fig. 1b: Ÿ œ ž Fig. 1c: Ÿ œ ž Fig. 1d: Ÿ œ ž Fig. 1e: Ÿ œ ž Fig. 1f: Ÿ œ ž Fig.

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Wilo-Control SC-Fire Jockey Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Jockey es it pt Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento el Οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z Σχεδιασμός Αντλία κυκλοφορίας υγρού ρότορα με σύνδεση ρακόρ ή φλάντζας, κινητήρα EC και αυτόματη προσαρμογή απόδοσης Χρήση Συστήματα ανακυκλοφορίας πόσιμου νερού

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Electric

Wilo-Control SC-Fire Electric Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Electric el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 541 366-Ed.02 / 2015-10-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

kW (0.5 15HP) ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

kW (0.5 15HP) ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 0.37 11kW (0.5 15HP) ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 1 Εύρος IP20 IP66X IP66Y 110 115 + / - 10% 110 115 + / - 10% 110 115 + / - 10% Τάση Παροχής 200 240 + / - 10% 200 240 + / - 10% 200 240 + /

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel es it pt Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento el Οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO /,5- Καμπύλη v,5,,5,,5,,5 DN m/s,5,,5, DN H/m Wilo-Yonos MAXO /,5- p/kpa Wilo-Yonos MAXO /,5- ~ V - DN / 5 P /W n= const 5 H/m Q/m³/h Q/l/s 5 Q/m³/h Wilo-Yonos MAXO /,5-

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-7 Καμπύλη v 1 2 3 4 Rp 1 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos MAXO p/kpa 7 25/,5-7, 3/,5-7 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 4 3 2 1 P 1/W Δp-c 15 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές.

Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές. Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές. Ιδανική εφαρμογή των Yonos MAXO και Yonos MAXO-D. 02 Pioneering for You 03 «Ισχύς και απόδοση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ INVERTER MICROMASTER 440

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ INVERTER MICROMASTER 440 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ INVERTER MICROMASTER 440 1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ MICROMASTER 440 2 Ονομαστικές τιμές απόδοσης 3 4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ - ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑΣ MICROMASTER 440 5 6 7 8 Προειδοποιήσεις Ο ΜΜ440 έχει

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Μάρτιος Ηενημέρωση η σας από τη Wilo. Σε αυτό το τεύχος: Νέο οικιακό inverter Wilo Electronic Control και. Συγκροτήματα EMHIL

Μάρτιος Ηενημέρωση η σας από τη Wilo. Σε αυτό το τεύχος: Νέο οικιακό inverter Wilo Electronic Control και. Συγκροτήματα EMHIL Wilo Info Ηενημέρωση η σας από τη Wilo Μάρτιος 2012 Σε αυτό το τεύχος: Νέο οικιακό inverter Wilo Electronic Control και Πιεστικά Συγκροτήματα EMHIL Νέα Προϊόντα: Οικιακό Inverter Wilo-Electronic Control

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus 1. ΕΠΙΣΚΟΠΙΣΗ : Αυτό το φυλλάδιο περιγράφει τις οδηγίες για τη χρήση και τη συντήρηση των πινάκων ESC Plus και πρέπει να φυλαχθεί προσεκτικά μετά την ανάγνωση για τις μελλοντικές αναφορές. Πριν από την

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

ΡΥΘΜΙΣΤΕΣ ΣΤΡΟΦΩΝ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΙ ΡΥΘΜΙΣΤΕΣ ΣΤΡΟΦΩΝ FS W

ΡΥΘΜΙΣΤΕΣ ΣΤΡΟΦΩΝ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΙ ΡΥΘΜΙΣΤΕΣ ΣΤΡΟΦΩΝ FS W ΡΥΘΜΙΣΤΕΣ ΣΤΡΟΦΩΝ Ρυθμιστής στροφών για ωμικό ή επαγωγικό φορτίο έως 1,5 A rms και τάση έως 240 V AC. Για μεγαλύτερα φορτία παραδίδονται κατόπιν ζητήσεως. Με διακόπτη On/Off στο ξεκίνημα του ποτενσιομέτρου

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Οδηγίες χρήσης Πλακέτα αναφοράς βλαβών Πλακέτα λειτουργίας FM 448 Για το χρήστη Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 649 341 (2001/03) GR Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται όσον αφορά την

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Λίστα ελέγχου θέσης σε λειτουργία

Λίστα ελέγχου θέσης σε λειτουργία Λίστα ελέγχου θέσης σε λειτουργία V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Επιλέξτε τα μέτρα που έχουν εκτελεστεί! Ελληνικά Επιλέξτε τα μέτρα που έχουν εκτελεστεί! Ενεργοποίηση:

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl.

Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl. WILO Hellas ΑΒΕΕ Αγίου Αθανασίου 80 145 69 Άνοιξη Αττικής Τ 210 6248-300 F 210 6248-360 wilo.info@wilo.gr ask_offer@wilo.gr www.wilo.gr Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl.

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8

Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8 Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8 Καμπύλη Δp-c (σταθερή) Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 2035) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία 1:1 από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF

Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF Περιεχόμενα 1. Τηλεχειριζόμενοι διακόπτες αέρος-af... 2 2. Βοηθητικοί τηλεχειριζόμενοι διακόπτες αέρος (βοηθητικά ρελέ)-nf... 4

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτής Θερμοκρασίας

Ελεγκτής Θερμοκρασίας 2 728 Ελεγκτής Θερμοκρασίας Πολυζωνικά συστήματα RRV817 Πολυζωνικός ελεγκτής με δυνατότητα μέχρι και 7 εξόδους ζώνης συνδυάζοντας 2 ελεγκτές RRV817. Χρησιμοποιείται για τον κεντρικό έλεγχο των πολυζωνικών

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S H[m] Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S Wilo-TOP-S 16 1 14 12 6 3 6 1 4 8 6 8 6 6 8/ 1 1 4 8/ 4 7 / 7 /4 /4 2 Q[m³/h] 1 2 3 4 6 Εξοπλισμός/Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Διαβαθμισμένη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία

Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία MYTHERM RB-30D Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία 1. Προεπισκόπηση 1. Οθόνη Εμφανίζονται οι πληροφορίες του καυστήρα

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Ο ελεγκτής VARIO Air ελέγχει τα παρακάτω συστήματα του λέβητα και της εγκατάστασης:

Ο ελεγκτής VARIO Air ελέγχει τα παρακάτω συστήματα του λέβητα και της εγκατάστασης: VARIO air Ψηφιακός Ελεγκτής Αερόθερμων Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO Air προορίζεται να ελέγχει αερόθερμα τζάκια και να τροφοδοτεί με αποτελεσματικό, ασφαλή και ήσυχο τρόπο το θερμό αέρα της θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper.

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper. Smartpel Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 2012 Printed on recycled paper. Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες Ασφαλείας...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. Εισαγωγή...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης.

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Έκδοση 09/2009 16822218 / EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

6. Χαρακτηριστικά του ελεγκτή διαδοχής βαθμίδων 23

6. Χαρακτηριστικά του ελεγκτή διαδοχής βαθμίδων 23 Προαιρετικός εκτεταμένος ελεγκτής διαδοχής Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1. Ασφάλεια και προφυλάξεις 3 Οδηγίες ασφαλείας 3 Αποφυγή ακούσιας εκκίνησης 3 Γενική προειδοποίηση 4 2. Εισαγωγή 5 Γενική περιγραφή 5

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25 Περιεχόμενα: Γενική περιγραφή Συναρμολόγηση.. Λειτουργία Ρυθμίσεις.. Φόρτιση. Φόρτιση ρυθμιζόμενη από την θερμοκρασία Ενδείξεις και χειρισμός Μενού «πληροφορίες»..

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας Μονάδα οροφής μονομπλόκ Μοντέλα: UATYQ20ABAY1 UATYQ25ABAY1 UATYQ30ABAY1 UATYQ45ABAY1 UATYQ50ABAY1 UATYQ55ABAY1 UATYQ65ABAY1 UATYQ75ABAY1 UATYQ90ABAY1 UATYQ110ABAY1 UATYQ115ABAY1

Διαβάστε περισσότερα

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

VITODENS 050-W Presentation 2 Version Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 33,0 KW Εναλλάκτης Inox-Radial Κυλινδρικός καυστήρας Έξοδος καυσαερίων Δοχείο διαστολής Βαλβίδα αερίου Εναλλάκτης

Διαβάστε περισσότερα

5 Χαρακτηριστικά του ελεγκτή διαδοχής βαθμίδων 23

5 Χαρακτηριστικά του ελεγκτή διαδοχής βαθμίδων 23 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια και προφυλάξεις 3 Οδηγίες ασφαλείας 3 Αποφυγή ακούσιας εκκίνησης 3 2 Εισαγωγή 5 Γενική περιγραφή 6 3 Υποστηριζόμενη διαμόρφωση 11 Εισαγωγή 11 Διαμόρφωση αντλίας σταθερής

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 6304 5455 03/2000 GR Για το χρήστη Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Πλακέτα λειτουργίας λέβητα ZM 427 για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4212 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 40/1-8 Σχέδιο σύνδεσης ακροδεκτών Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 2035) L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής

Διαβάστε περισσότερα

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

BIOMASS ELECTRONIC CONTROLLER PWC-2500. διαχείριση. συστημάτων θέρμανσης βιοκαυσίμων

BIOMASS ELECTRONIC CONTROLLER PWC-2500. διαχείριση. συστημάτων θέρμανσης βιοκαυσίμων BIOMASS ELECTRONIC CONTROLLER PWC-2500 διαχείριση συστημάτων θέρμανσης βιοκαυσίμων CONTROLLER PWC-2500 Ο CONTROLLER PWC-2500 κατασκευάσθηκε για να καλύψει τις ανάγκες που απαιτούνται για τον έλεγχο την

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ GR.10.2018.Rv1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η ηλεκτρική πετσετοκρεμάστρα electro έχει IP44 και μπορεί να εγκατασταθεί σε χώρους με υγρασία, όπως είναι το λουτρό, στις ζώνες όγκου

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις Ηλεκτρολογείου ΣΤ εξαμήνου

Σημειώσεις Ηλεκτρολογείου ΣΤ εξαμήνου Ακαδημία Εμπορικού Ναυτικού Κρήτης Σημειώσεις Ηλεκτρολογείου ΣΤ εξαμήνου ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Γεώργιος Μεσαρχάκης Ηλεκτρονικός Μηχανικός Τ.Ε. Διακρίνονται σε μονοφασικούς και τριφασικούς.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Διόρθωση 1 Υποδείξεις 1 Υποδείξεις ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Αυτά τα συμπληρωματικά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης /7 [6.8.] =... ID43/46 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Σημειώσεις - 4P3938-D -. /7 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση) R/W [3-7]~[3-6],

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης /8 Κατάλληλες μονάδες *BLQ5CAV3 *DLQ5CAV3 *BLQ7CAV3 *DLQ7CAV3 Σημειώσεις (*) *B* (*2) *D* 4P45542- - 25.3 2/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση) R/W [3-7]~[3-6],

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης /7 [6.8.] =... ID66F / ID66F3 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Σημειώσεις 4P3938-E - 6.9 /7 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.. Άνεση (θέρμανση) R/W [3-7]~[3-6],

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης 1/8 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *GSQH1S18AA9W ThermaliaC12* Σημειώσεις - *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12* 4P359382-1C - 214.3 2/8 3/8 Ρυθμίσεις χρήστη Προκαθορισμένες τιμές Θερμοκρασία χώρου 7.4.1.1 Άνεση

Διαβάστε περισσότερα

Τριφασικό Εύρος ισχύος: kva. Ιδανικό για μικρής ισχύος εγκαταστάσεις φωτισμού σε δημόσιους ή ιδιωτικούς χώρους

Τριφασικό Εύρος ισχύος: kva. Ιδανικό για μικρής ισχύος εγκαταστάσεις φωτισμού σε δημόσιους ή ιδιωτικούς χώρους Stabilux Σύστημα Εξοικονόμησης Ενέργειας Ρυθμιστές Ροής Φωτός EMR ΤMR PMR PMΤ Μονοφασικό 3.5-15 kva 10.5-45 kva 9-65 kva 10-220 kva Ιδανικό για μικρής ισχύος φωτισμού. Ιδανικό για μικρής ισχύος φωτισμού

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας Μονάδα οροφής μονομπλόκ Μοντέλα: UATYQ20ABAY1 UATYQ25ABAY1 UATYQ30ABAY1 UATYQ45ABAY1 UATYQ50ABAY1 UATYQ55ABAY1 UATYQ65ABAY1 UATYQ75ABAY1 UATYQ90ABAY1 UATYQ110ABAY1 UATYQ115ABAY1

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης 1/9 [6.8.2] =... ID66F2 Κατάλληλες εσωτερικές μονάδες *HBH4CB3V *HBH8CB3V *HBH11CB3V *HBH16CB3V *HBX4CB3V *HBX8CB3V *HBX11CB3V *HBX16CB3V *HBH8CB9W *HBH11CB9W *HBH16CB9W *HBX8CB9W *HBX11CB9W *HBX16CB9W

Διαβάστε περισσότερα

Μετατροπέας συχνότητας VAU4/3

Μετατροπέας συχνότητας VAU4/3 Οδηγίες χρήσης 28100241100 11/07 Μετατροπέας συχνότητας VAU4/3 Υποδείξεις ασφαλείας και χρήσης για ανορθωτές ρεύματος ηλεκτροκινητήρων (σύμφωνα με την: Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης 73/23/ΕΟΚ) 1. Γενικά Κατά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα