Sefer YeshaYahu (Isaiah)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sefer YeshaYahu (Isaiah)"

Transcript

1 Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 30 DVR ZEYRL MIXXEQ MIPA IED Isa30:1 ZETQ ORNL DKQN JQPLE ¹M¹ ¾ œÿā¼ µ É -º ¹š šÿ ¹ Á Ÿ :œ Hµ -µ œ Hµ œÿ µ µ ¹ Eš ¾ Nµ ¾ ¹ 1. hoy banim sor rim n um-yahúwah la`asoth `etsah w lo mini w lin sok masekah w lo ruchi l ma`an s photh chata th `al-chata th. Isa30:1 Woe to the rebellious children, declares DEDI, to make counsel, but not Mine, and to weave a web, but not of My Spirit, in order to add sin to sin; 30:1 Οὐαὶ τέκνα ἀποστάται, τάδε λέγει κύριος, ἐποιήσατε βουλὴν οὐ δι ἐµοῦ καὶ συνθήκας οὐ διὰ τοῦ πνεύµατός µου προσθεῖναι ἁµαρτίας ἐφ ἁµαρτίαις, 1 Ouai tekna apostatai, tade legei kyrios, epoi sate boul n ou dií emou Woe, O children of defectors! Thus says YHWH, You made counsel, but not through me; kai synth kas ou dia tou pneumatos mou prostheinai hamartias ephí hamartiais, and treaties not by my spirit, to add sins upon sins DRXT FERNA FERL ITE MIXVN ZCXL MIKLDD 2 :MIXVN LVA ZEQGLE ¾ šµp ˆŸ A ˆŸ E ¾ ¹ E ¹ µš ¹ œ š ¹ ¾ µ ƒ :¹ š ¹ A œÿ µ 2. hahol kim laredeth Mits rayim uphi lo sha alu la`oz b ma`oz Par `oh w lach soth b tsel Mits rayim. Isa30:2 who set out to go down to Egypt, but have not asked of My mouth, to take refuge in the refuge of Pharaoh and to trust in the shadow of Egypt! 2 οἱ πορευόµενοι καταβῆναι εἰς Αἴγυπτον, ἐµὲ δὲ οὐκ ἐπηρώτησαν, τοῦ βοηθηθῆναι ὑπὸ Φαραω καὶ σκεπασθῆναι ὑπὸ Αἰγυπτίων. 2 hoi poreuomenoi katab nai eis Aigypton, eme de ouk ep r t san, The ones going went down into Egypt (but of me they did not ask) tou bo th th nai hypo Phara kai skepasth nai hypo Aigypti n. to be helped by Pharaoh, and sheltered by the Egyptians :DNLKL MIXVN-LVA ZEQGDE ZYAL DRXT FERN MKL DIDE 3 : Ĺ¹ ¹ ¹ µš ¹ - A œe œ ¾ƒ ¾ šµp ˆŸ 3. w hayah lakem ma`oz Par `oh l bosheth w hechasuth b tsel-mits rayim lik limah. Isa30:3 Therefore the safety of Pharaoh shall be your shame and the shelter in the shadow of Egypt a disgrace. 3 ἔσται γὰρ ὑµῖν ἡ σκέπη Φαραω εἰς αἰσχύνην καὶ τοῖς πεποιθόσιν ἐπ Αἴγυπτον ὄνειδος. 3 estai gar hymin h skep Phara eis aischyn n kai tois pepoithosin epí Aigypton oneidos. shall be For to you the protection by Pharoah for shame, and the ones relying upon Egypt for scorn.

2 :ERIBI QPG EIXY ORVA EID-IK 4 :E ¹Bµ µ E š ā µ ¾ ƒ E - ¹J 4. ki-hayu b Tso`an sarayu umal akayu Chanes yagi`u. Isa30:4 For their princes were at Zoan and their ambassadors arrive at Hanes. 4 ὅτι εἰσὶν ἐν Τάνει ἀρχηγοὶ ἄγγελοι πονηροί µάτην κοπιάσουσιν 4 hoti eisin en Tanei arch goi aggeloi pon roi; mat n kopiasousin For are in Tanis chiefs messengers evil In folly their labor ENL ELIREI-@L MR-LR YI@AD LK 5 :DTXGL-MBE ZYAL IK š ˆ ¾ Ÿ E ¹ Ÿ - ¾ µ -µ ¹ ¹ƒ¾ ¾J : Ṕ š -µ œ ¾ƒ ¹J ¹ Ÿ ¾ 5. kol hobi ish `al-`am lo -yo`ilu lamo lo l `ezer w lo l ho`il ki l bosheth w gam-l cher pah. Isa30:5 Everyone shall be ashamed over a people who do not profit them, not for a help, and not for profiting, but for a shame and also for a reproach. 5 πρὸς λαόν, ὃς οὐκ ὠφελήσει αὐτοὺς οὔτε εἰς βοήθειαν οὔτε εἰς ὠφέλειαν, ἀλλὰ εἰς αἰσχύνην καὶ ὄνειδος. 5 pros laon, hos ouk phel sei autous oute eis bo theian oute eis pheleian, alla eis aischyn n kai oneidos. over a people who shall not benefit them, neither for help, nor for benefit, but for shame, and scorn DRT@ MDN DWEVE DXV UX@A ABP 6 MDLIG MIXIR SZK-LR E@YI STERN SXYE MR-LR MZXVE@ MILNB ZYAC-LRE ¹ µ ¹ƒ E š š A ƒ œÿ ¼ µa Ẃµ ¹š ¼ œ J-µ E ā¹ Ÿ š ā :E ¹ Ÿ ¾ µ -µ œ¾š Ÿ ¹Kµ B œ AµC-µ 6. masa bahamoth Negeb b erets tsarah w tsuqah labi walayish mehem eph `eh w saraph m `opheph yis u `al-ketheph `ayarim cheylehem w `al-dabesheth g malim ots rotham `al-`am lo yo`ilu. Isa30:6 The oracle concerning the beasts of the Negev. Into a land of distress and anguish, of the lioness and lion, are from them, viper and flying serpent, they carry their riches on the backs of young donkeys and their treasures on camel s humps, to a people who cannot profit; 6 Ἡ ὅρασις τῶν τετραπόδων τῶν ἐν τῇ ἐρήµῳ. Ἐν τῇ θλίψει καὶ τῇ στενοχωρίᾳ, λέων καὶ σκύµνος λέοντος ἐκεῖθεν καὶ ἀσπίδες καὶ ἔκγονα ἀσπίδων πετοµένων, οἳ ἔφερον ἐπ ὄνων καὶ καµήλων τὸν πλοῦτον αὐτῶν πρὸς ἔθνος ὃ οὐκ ὠφελήσει αὐτοὺς εἰς βοήθειαν, ἀλλὰ εἰς αἰσχύνην καὶ ὄνειδος. 6 H horasis t n tetrapod n t n en tÿ er mÿ. The vision of the four-footed, of the ones in the wilderness. En tÿ thlipsei kai tÿ stenoch ria, le n kai skymnos leontos ekeithen kai aspides In the affliction and in the straits are the lion and cub lion s; from there also asps

3 kai ekgona aspid n petomen n, hoi epheron epí on n kai kam l n ton plouton aut n and the progeny asps of flying; the ones who brought upon donkeys and camels of their riches pros ethnos ho ouk phel sei autous eis bo theian, alla eis aischyn n kai oneidos. to a nation who shall not benefit them for help, but for shame and scorn :ZAY MD ADX Z@FL IZ@XW OKL EXFRI WIXE LAD MIXVNE 7 :œ ƒ ƒµ µš œ ¾ˆ ¹œ š Eš¾ˆ µ ¹š ƒ ¹ µš ¹ E ˆ 7. umits rayim hebel wariq ya` zoru laken qara thi lazo th rahab hem shabeth. Isa30:7 Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have cried concerning this, their strength (Rahab) is to sit still. 7 Αἰγύπτιοι µάταια καὶ κενὰ ὠφελήσουσιν ὑµᾶς ἀπάγγειλον αὐτοῖς ὅτι Ματαία ἡ παράκλησις ὑµῶν αὕτη. 7 Aigyptioi mataia kai kena phel sousin hymas; The Egyptians in vain and with emptiness shall benefit you. apaggeilon autois hoti Mataia h parakl sis hym n haut. Report to them that, is vain comfort of yours This! DWG XTQ-LRE MZ@ GEL-LR DZR 8 :MLER-CR CRL OEXG@ MEIL IDZE DŔº š -µ Ú¹ µ E-µ D ƒ œ ŸA Úµ : Ÿ - µ µ Ÿš¼ µ Ÿ ¹ œe 8. `atah bo kath bah `al-luach itam w `al-sepher chuqah uth hi l yom acharon la`ad `ad-`olam. Isa30:8 Now go, write it on a tablet before them and inscribe it on a scroll, that it may be for the latter day, until forever. 8 Νῦν οὖν καθίσας γράψον ἐπὶ πυξίου ταῦτα καὶ εἰς βιβλίον, ὅτι ἔσται εἰς ἡµέρας καιρῶν ταῦτα καὶ ἕως εἰς τὸν αἰῶνα. 8 Nyn oun kathisas grapson epi pyxiou tauta kai eis biblion, Now then while sitting, write upon a writing-tablet these things, and upon a scroll, hoti estai eis h meras kair n tauta kai he s eis ton ai na. for shall be for times of days these things, and even into the eon. :DEDI ZXEZ RENY EA@-@L MIPA MIYGK IXN MR IK 9 : É œµšÿu µ Ÿ Eƒ - ¾ ¹ Á ¹ J ¹ Á E ¹š µ ¹J Š 9. ki `am m ri hu banim kechashim banim lo - abu sh mo`a torath Yahúwah. Isa30:9 For this is a rebellious people, false sons, sons who are not willing to listen to the law of DEDI; 9 ὅτι λαὸς ἀπειθής ἐστιν, υἱοὶ ψευδεῖς, οἳ οὐκ ἠβούλοντο ἀκούειν τὸν νόµον τοῦ θεοῦ, 9 hoti laos apeith s estin, huioi pseudeis, hoi ouk boulonto akouein ton nomon tou theou, For a people are resisting persuasion; sons lying who to hear the law of the El. MI@XL EXN@ XY@ 10 :ZELZDN EFG ZEWLG EPL-EXAC ZEGKP MIFGLE E š¹œ ¾ ¹ ¾š Eš š ¼

4 :œÿkµœ¼ µ Eˆ¼ œÿ ¼ E -Eš AµC œÿ ¾ E -Eˆ½ œ ¾ ¹ˆ¾ µ 10. asher am ru laro im lo thir u w lachozim lo thechezu-lanu n kochoth dab ru-lanu chalaqoth chazu mahathaloth. Isa30:10 Who say to the seers, you do not see visions; and to the prophets, you do not prophesy to us what is right, speak to us pleasant words, prophesy illusions. 10 οἱ λέγοντες τοῖς προφήταις Μὴ ἀναγγέλλετε ἡµῖν, καὶ τοῖς τὰ ὁράµατα ὁρῶσιν Μὴ λαλεῖτε ἡµῖν, ἀλλὰ ἡµῖν λαλεῖτε καὶ ἀναγγέλλετε ἡµῖν ἑτέραν πλάνησιν 10 hoi legontes tois proph tais M anaggellete h min, kai tois ta horamata hor sin M laleite h min, The ones saying to the prophets, Do not announce to us! and to the ones the visions that see, Do not speak to us, alla h min laleite kai anaggellete h min heteran plan sin but speak to us, and announce to us another addicting delusion, :L@XYI YECW-Z@ EPIPTN EZIAYD GX@-IPN EHD JXC-IPN EXEQ 11 : š ā¹ Ÿ -œ E Ṕ¹ Eœ ¹A µ µš¾ - M¹ EHµ š - M¹ EšE 11. suru miney-derek hatu miney- orach hash bithu mipaneynu eth-q dosh Yis ra El. Isa30:11 Turn from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Yisrael, to cease from before us. 11 καὶ ἀποστρέψατε ἡµᾶς ἀπὸ τῆς ὁδοῦ ταύτης, ἀφέλετε ἀφ ἡµῶν τὸν τρίβον τοῦτον καὶ ἀφέλετε ἀφ ἡµῶν τὸν ἅγιον τοῦ Ισραηλ. 11 kai apostrepsate h mas apo t s hodou taut s, aphelete aphí h m n ton tribon touton and turn us from this way! Remove from us this road, kai aphelete aphí h m n ton hagion tou Isra l. and remove from us the oracle of Israel! DFD XACA MKQ@N ORI L@XYI YECW XN@ DK OKL 12 :EILR EPRYZE FELPE WYRA EGHAZE Fµ š ƒćµa µ µ š ā¹ Ÿ šµ ¾J ƒ : E ¼ V¹Uµ ˆŸ ¾ A E Š ƒ¹uµ 12. laken koh amar q dosh Yis ra El ya`an ma as kem badabar hazeh watib t chu b `osheq w naloz watisha`anu `alayu. Isa30:12 Therefore thus says the Holy One of Yisrael, Because your rejection of this word, and your trust in oppression and perversity, even resting on it, 12 διὰ τοῦτο οὕτως λέγει κύριος ὁ ἅγιος τοῦ Ισραηλ Ὅτι ἠπειθήσατε τοῖς λόγοις τούτοις καὶ ἠλπίσατε ἐπὶ ψεύδει καὶ ὅτι ἐγόγγυσας καὶ πεποιθὼς ἐγένου ἐπὶ τῷ λόγῳ τούτῳ, 12 dia touto hout s legei kyrios ho hagios tou Isra l Hoti peith sate tois logois toutois On account of this, thus says YHWH, the holy one of Israel, Because you resisted persuasion to these words, kai lpisate epi pseudei kai hoti egoggysas kai pepoith s egenou epi tÿ logÿ toutÿ, and hoped upon a lie, and that you grumbled, and relying became upon this word. DABYP DNEGA DRAP LTP UXTK DFD OERD MKL DIDI OKL 13 RZTL M@ZT-XY@

5 ƒ B ā¹ Ÿ A ƒ¹ ¾ š J Fµ ¾ ¹ :D š ƒ¹ Ÿƒ µœ ¾ œ¹p-š ¼ 13. laken yih yeh lakem he`awon hazeh k pherets nophel nib `eh b chomah nis gabah asher-pith om l phetha` yabo shib rah. Isa30:13 Therefore this iniquity shall be to you as a broken section falling, like the bulging out of a high wall, whose collapse comes suddenly in an instant, 13 διὰ τοῦτο ἔσται ὑµῖν ἡ ἁµαρτία αὕτη ὡς τεῖχος πῖπτον παραχρῆµα πόλεως ὀχυρᾶς ἑαλωκυίας, ἧς παραχρῆµα πάρεστιν τὸ πτῶµα, 13 dia touto estai hymin h hamartia haut h s teichos pipton parachr ma pole s ochyras heal kuias, Therefore this shall be to you this sin shall be as a wall falling immediately city of a fortified being captured, h s parachr ma parestin to pt ma, of which immediately is at hand the calamitous downfall. ZEZK MIXVEI LAP XAYK DXAYE 14 :@ABN MIN SYGLE CEWIN Y@ ZEZGL YXG ¾ µ ¾ œeœ J ¹š Ÿ ƒ š ƒ J D š ƒ E : ƒ B¹ ¹ µ ¾ā µ E ͹ œÿu µ ā š ŸœÚ¹ ¹ƒ Ĺ¹ - ¾ 14. ush barah k sheber nebel yots rim kathuth lo yach mol w lo -yimatse bim kitatho cheres lach toth esh miaqud w lach soph mayim migebe. Isa30:14 And he shall break it as the breaking of the potter s vessel, when broken pieces, he shall not spare, so that a sherd shall not be found among its pieces to take fire from a hearth or to scoop water from a cistern. 14 καὶ τὸ πτῶµα αὐτῆς ἔσται ὡς σύντριµµα ἀγγείου ὀστρακίνου, ἐκ κεραµίου λεπτὰ ὥστε µὴ εὑρεῖν ἐν αὐτοῖς ὄστρακον ἐν ᾧ πῦρ ἀρεῖς καὶ ἐν ᾧ ἀποσυριεῖς ὕδωρ µικρόν. 14 kai to pt ma aut s estai h s syntrimma aggeiou ostrakinou, ek keramiou lepta And the calamitous downfall of it shall be as the breaking of a receptacle of earthenware of clay vessel a thin, h ste m heurein en autois ostrakon en hÿ pyr areis kai en hÿ aposyrieis hyd r mikron. so that there should not be found among them even a potsherd in which coals of fire to lift, and with which to whistle up water a little. DAEYA L@XYI YECW DEDI IPC@ XN@-DK IK 15 MKZXEAB DIDZ DGHAAE HWYDA OERYEZ ZGPE ƒe A š ā¹ Ÿ ¹ ¾ ¼ šµ - ¾ ¹J Š : œ ¹ƒ¼ ¾ œµšeƒ B ¹U Š¹ƒ ƒe Š µ A E ɹU œµ µ 15. ki koh- amar Adonay Yahúwah q dosh Yis ra El b shubah wanachath tiuashe`un b hash qet ub bit chah tih yeh g burath kem w lo abithem. Isa30:15 For thus my Master DEDI, the Holy One of Yisrael, has said, in repentance and rest you shall be saved, in quietness and in trust is your strength. But you were not willing, 15 οὕτω λέγει κύριος ὁ ἅγιος τοῦ Ισραηλ Ὅταν ἀποστραφεὶς στενάξῃς, τότε σωθήσῃ καὶ γνώσῃ ποῦ ἦσθα ὅτε ἐπεποίθεις ἐπὶ τοῖς µαταίοις,

6 µαταία ἡ ἰσχὺς ὑµῶν ἐγενήθη. καὶ οὐκ ἠβούλεσθε ἀκούειν, 15 hout legei kyrios ho hagios tou Isra l Hotan apostrapheis stenaxÿs, tote s th sÿ kai gn sÿ pou stha; Thus says YHWH, the holy one of Israel, Whenever turning you should moan, then shall you be delivered. And you shall know where you were hote epepoitheis epi tois mataiois, mataia h ischys hym n egen th. kai ouk boulesthe akouein, when you relied upon the vanities; vain your strength became, and you did not want to hear. OEQEPZ OK-LR QEPP QEQ-LR IK-@L EXN@ZE 16 :MKITCX ELWI OK-LR AKXP LW-LRE E E U J-µ E E -µ ¹- ¾ Eš ¾Uµ ˆŠ : ¾š EKµR¹ J-µ ƒ J š¹ µ -µ 16. wato m ru lo -ki `al-sus nanus `al-ken t nusun w `al-qal nir kab `al-ken yiqalu rod pheykem. Isa30:16 And you said, No, for we shall flee on horses, therefore you shall flee! And we shall ride on swift horses, therefore those who pursue you shall be swift. 16 ἀλλ εἴπατε Ἐφ ἵππων φευξόµεθα διὰ τοῦτο φεύξεσθε καὶ εἴπατε Ἐπὶ κούφοις ἀναβάται ἐσόµεθα διὰ τοῦτο κοῦφοι ἔσονται οἱ διώκοντες ὑµᾶς. 16 allí eipate Ephí hipp n pheuxometha; dia touto pheuxesthe; But you said, Upon horses we shall flee. On account of this you shall flee kai eipate Epi kouphois anabatai esometha; dia touto kouphoi esontai hoi di kontes hymas. and say, upon light riders we shall be; on account of this nimble shall be the ones pursuing you. EQPZ DYNG ZXRB IPTN CG@ ZXRB IPTN CG@ SL@ 17 :DRABD-LR QPKE XDD Y@X-LR OXZK MZXZEP-M@ CR E º Ú V¹ ¼ œµš¼ µb P¹ œµš¼ µb P¹ ˆ : ƒ¹bµ -µ Mµ š ¾š-µ š¾uµj U šµœÿ -¹ µ 17. eleph echad mip ney ga`arath echad mip ney ga`arath chamishah tanusu `ad im-nothar tem katoren `al-ro sh hahar w kanes `al-hagib `ah. Isa30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; you shall flee at the rebuke of five, until you are left as a flag on a mountain top and as a signal on a hill. 17 διὰ φωνὴν ἑνὸς φεύξονται χίλιοι, καὶ διὰ φωνὴν πέντε φεύξονται πολλοί, ἕως ἂν καταλειφθῆτε ὡς ἱστὸς ἐπ ὄρους καὶ ὡς σηµαίαν φέρων ἐπὶ βουνοῦ. 17 dia ph n n henos pheuxontai chilioi, kai dia ph n n pente pheuxontai polloi, On account of voice one shall flee thousands; and because of the voice of five shall flee many he s an kataleiphth te h s histos epí orous kai h s s maian pher n epi bounou. until whenever you should be left behind as a mast upon a mountain, and as a flag borne upon a hill. MKNGXL MEXI OKLE MKPPGL DEDI DKGI OKLE 18 :EL IKEG-LK IXY@ DEDI HTYN IDL@-IK µš Eš µ ¼ µ É Jµ :Ÿ Ÿ - J š µ É ŠṔ ¹ ¾½ - ¹J

7 18. w laken y chakeh Yahúwah lachanan kem w laken yarum l rachem kem ki- Elohey mish pat Yahúwah ash rey kal-chokey lo. Isa30:18 Therefore DEDI longs to be gracious to you, and therefore He waits on high to have compassion on you. For DEDI is an El of justice; how blessed are all those who long for Him. 18 καὶ πάλιν µενεῖ ὁ θεὸς τοῦ οἰκτιρῆσαι ὑµᾶς καὶ διὰ τοῦτο ὑψωθήσεται τοῦ ἐλεῆσαι ὑµᾶς διότι κριτὴς κύριος ὁ θεὸς ἡµῶν ἐστιν µακάριοι οἱ ἐµµένοντες ἐν αὐτῷ. 18 kai palin menei ho theos tou oiktir sai hymas kai dia touto huy th setai tou ele sai hymas; And again shall wait the El so as to pity you. And on account of this he shall be raised up high to show mercy on you, dioti krit s kyrios ho theos h m n estin, makarioi hoi emmenontes en autÿ. because judge YHWH your El is. Blessed are all the ones adhering in him. OEPG DKAZ-@L EKA MLYEXIA AYI OEIVA MR-IK 19 :JPR EZRNYK JWRF LEWL JPGI Ÿ J ƒ¹œ- ¾ ŸÁ ¹ Eš ¹A ƒ ŸI¹ A µ - ¹J Š : Ÿœ J ¼ µˆ Ÿ 19. ki-`am b Tsion yesheb biy rushalam bako lo -thib keh chanon yach n ak l qol za`aqeak k sham `atho `anak. Isa30:19 For the people in Zion, inhabitant in Yerushalam, you shall weep no more. He shall surely be gracious to you at the sound of your cry; when He hears it, He shall answer you. 19 ιότι λαὸς ἅγιος ἐν Σιων οἰκήσει, καὶ Ιερουσαληµ κλαυθµῷ ἔκλαυσεν Ἐλέησόν µε ἐλεήσει σε τὴν φωνὴν τῆς κραυγῆς σου ἡνίκα εἶδεν, ἐπήκουσέν σου. 19 Dioti laos hagios en Si n oik sei, kai Ierousal m klauthmÿ eklausen Ele son me; For people the holy in Zion shall live. And Jerusalem in weeping wept, saying, Show mercy on me! ele sei se t n ph n n t s kraug s sou; h nika eiden, ep kousen sou. He shall show mercy on you. the sound of your cry When he perceived he heeded you. JIXEN CER SPKI-@LE UGL MINE XV MGL IPC@ MKL OZPE 20 :JIXEN-Z@ ZE@X JIPIR EIDE šÿ Ÿ J¹ - ¾ µ ¹ µ E š ¾ ¼ µœ : šÿ -œ œÿ ¾š E 20. w nathan lakem Adonay lechem tsar umayim lachats w lo -yikaneph `od moreyak w hayu `eyneyak ro oth eth-moreyak. Isa30:20 And my Master has given you bread of privation and water of oppression, yet your Teacher shall no longer hide Himself, but your eyes shall behold your Teacher. 20 καὶ δώσει κύριος ὑµῖν ἄρτον θλίψεως καὶ ὕδωρ στενόν, καὶ οὐκέτι µὴ ἐγγίσωσίν σοι οἱ πλανῶντές σε ὅτι οἱ ὀφθαλµοί σου ὄψονται τοὺς πλανῶντάς σε, 20 kai d sei kyrios hymin arton thlipse s kai hyd r stenon, kai ouketi m eggis sin soi hoi plan ntes se; YHWH shall give to you bread of affliction, and water scant. And no longer shall approach to you the ones misleading you. hoti hoi ophthalmoi sou opsontai tous plan ntas se, For your eyes shall discover the ones misleading you,

8 EA EKL JXCD DF XAC DPRNYZ 21 IKE IK Ÿƒ E š Cµ ˆ š¾ š¼ µ š ƒ µ ¹U ˆ :E ¹ āµœ ¹ E ¹ ¼ µœ ¹J 21. w az neyak tish ma` nah dabar me achareyak le mor zeh haderek l ku bo ki tha aminu w ki thas m ilu. Isa30:21 Your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, when you turn to the right or when you turn to the left. 21 καὶ τὰ ὦτά σου ἀκούσονται τοὺς λόγους τῶν ὀπίσω σε πλανησάντων, οἱ λέγοντες Αὕτη ἡ ὁδός, πορευθῶµεν ἐν αὐτῇ εἴτε δεξιὰ εἴτε ἀριστερά. 21 kai ta ta sou akousontai tous logous t n opis se plan sant n, and your ears shall hearken to the words of the ones following after you, misleading you. hoi legontes Haut h hodos, poreuth men en autÿ eite dexia eite aristera. The ones saying, This is the way, we should go by it, whether right or whether left JTQK ILIQT IETV-Z@ MZ@NHE 22 :EL DEC ENK MXFZ JADF ZKQN ZCT@-Z@E P µ ¹ P EP¹ -œ œ L¹Š ƒ :Ÿ šµ ¾U Ÿ J š ˆ¹U ƒ ˆ œµ Nµ œµcº ¼ -œ 22. w time them eth-tsipuy p siley kas pek w eth- aphudath masekath z habek tiz rem k mo dawah tse to mar lo. Isa30:22 And you shall defile the covering of your graven images as of silver, and the covering of your molten images of gold. You shall scatter them as a filthy rag, and say to them, Be gone! 22 καὶ ἐξαρεῖς τὰ εἴδωλα τὰ περιηργυρωµένα καὶ τὰ περικεχρυσωµένα, λεπτὰ ποιήσεις καὶ λικµήσεις ὡς ὕδωρ ἀποκαθηµένης καὶ ὡς κόπρον ὤσεις αὐτά. 22 kai exareis ta eid la ta peri rgyr mena kai ta perikechrys mena, lepta poi seis And you shall remove the idols being silver plated; and the ones being gilded fine dust you shall make into; kai likm seis h s hyd r apokath men s kai h s kopron seis auta. and you shall winnow them as the water of a woman sitting apart, and as dung you shall thrust them away DNC@D Z@EAZ MGLE DNC@D-Z@ RXFZ-XY@ JRXF XHN OZPE 23 :AGXP MEIA JIPWN DRXI ONYE OYC DIDE ¼ œµ Eƒ U ¼ -œ µš ˆ¹U-š ¼ ¼ šµˆ šµš µœ :ƒ š¹ šµj E µ ŸIµA ¹ š¹ 23. w nathan m tar zar `ak asher-tiz ra` eth-ha adamah w lechem t bu ath ha adamah w hayah dashen w shamen yir `eh miq neyak bayom hahu kar nir chab. Isa30:23 Then He shall give you rain for the seed which you shall sow in the ground, and bread from the yield of the ground, and it shall be rich and plenteous; on that day your livestock shall graze in an enlarged pasture. 23 τότε ἔσται ὁ ὑετὸς τῷ σπέρµατι τῆς γῆς σου,

9 καὶ ὁ ἄρτος τοῦ γενήµατος τῆς γῆς σου ἔσται πλησµονὴ καὶ λιπαρός καὶ βοσκηθήσεταί σου τὰ κτήνη τῇ ἡµέρᾳ ἐκείνῃ τόπον πίονα καὶ εὐρύχωρον, 23 tote estai ho huetos tÿ spermati t s g s sou, kai ho artos tou gen matos t s g s sou estai pl smon Then there shall be rain for the seed of your land; and the bread of the produce of your land shall be plenteous kai liparos; kai bosk th setai sou ta kt n tÿ h mera ekeinÿ topon piona kai eurych ron, and lustrous; and shall graze your cattle in that day in a place fertile and broad-spaced ELK@I UING LILA DNC@D ICAR MIXIRDE MITL@DE 24 :DXFNAE ZGXA DXF-XY@ E ¾ ¹ ¹ A ¼ ƒ¾ ¹š ¼ ¹ ¼ : š ˆ¹LµƒE œµ µš ƒ š¾ˆ-š ¼ 24. w ha alaphim w ha`ayarim `ob dey ha adamah b lil chamits yo kelu asher-zoreh barachath ubamiz reh. Isa30:24 Also the oxen and the donkeys which work the ground shall eat seasoned fodder, which has been winnowed with the shovel and with the fork. 24 οἱ ταῦροι ὑµῶν καὶ οἱ βόες οἱ ἐργαζόµενοι τὴν γῆν φάγονται ἄχυρα ἀναπεποιηµένα ἐν κριθῇ λελικµηµένα. 24 hoi tauroi hym n kai hoi boes hoi ergazomenoi t n g n phagontai achyra anapepoi mena Your bulls and oxen working the ground shall eat straw being prepared en krithÿ lelikm mena. from barley being winnowed MIN-ILAI MIBLT D@YP DRAB-LK LRE DAB XD-LK-LR DIDE 25 :MILCBN LTPA AX BXD MEIA ¹ - ƒ¹ ¹ P Ẃ¹ ƒ¹b- J µ µ ¾ƒ B šµ - J-µ : ¹Ć ¹ ¾ ¹A ƒ š š Ÿ A 25. w hayah `al-kal-har gaboah w `al kal-gib `ah nisa ah p lagim yib ley-mayim b yom hereg rab bin phol mig dalim. Isa30:25 On every lofty mountain and on every high hill there shall be streams running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall. 25 καὶ ἔσται ἐπὶ παντὸς ὄρους ὑψηλοῦ καὶ ἐπὶ παντὸς βουνοῦ µετεώρου ὕδωρ διαπορευόµενον ἐν τῇ ἡµέρᾳ ἐκείνῃ, ὅταν ἀπόλωνται πολλοὶ καὶ ὅταν πέσωσιν πύργοι. 25 kai estai epi pantos orous huy lou kai epi pantos bounou mete rou hyd r diaporeuomenon And there shall be upon every mountain high, and upon every hill elevated, water traveling en tÿ h mera ekeinÿ, hotan apol ntai polloi kai hotan pes sin pyrgoi. over in that day, whenever should be destroyed many, and whenever shall fall towers XE@K MIZRAY DIDI DNGD XE@E DNGD XE@K DPALD-XE@ DIDE 26 :@TXI EZKN UGNE ENR XAY-Z@ DEDI YAG MEIA MINID ZRAY šÿ J ¹ µœ ƒ¹ ¹ ŵ µ šÿ ŵ µ šÿ J ƒķµ -šÿ : Ṕ š¹ Ÿœ Jµ µ µ E ŸLµ š ƒ -œ É ¾ƒ¼ Ÿ A ¹ ͵ œµ ƒ¹

10 26. w hayah or-hal banah k or hachamah w or hachamah yih yeh shib `athayim k or shib `ath hayamim b yom chabosh Yahúwah eth-sheber `amo umachats makatho yir pa. Isa30:26 And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, like the light of seven days, on the day DEDI binds up the fracture of His people and heals the bruise He has inflicted. 26 καὶ ἔσται τὸ φῶς τῆς σελήνης ὡς τὸ φῶς τοῦ ἡλίου καὶ τὸ φῶς τοῦ ἡλίου ἔσται ἑπταπλάσιον ἐν τῇ ἡµέρᾳ, ὅταν ἰάσηται κύριος τὸ σύντριµµα τοῦ λαοῦ αὐτοῦ, καὶ τὴν ὀδύνην τῆς πληγῆς σου ἰάσεται. 26 kai estai to ph s t s sel n s h s to ph s tou h liou kai to ph s tou h liou estai heptaplasion And shall be the light of the moon as the light of the sun; and the light of the sun shall be seven-fold en tÿ h mera, hotan ias tai kyrios to syntrimma tou laou autou, kai t n odyn n t s pl g s sou iasetai. in the day whenever YHWH should heal the breaking up of his people, and the grief of your calamity shall heal ET@ XRA DEDI-MY DPD 27 :ZLK@ Y@K EPEYLE MRF E@LN EIZTY D@YN CAKE ŸPµ š ¾A š L¹ Á É - M¹ ˆ :œ ¾ J Ÿ Ÿ E µ µˆ E œ ā Ẃµ ƒ¾ 27. hinneh shem-yahúwah ba mimer chaq bo`er apo w kobed masa ah s phathayu mal u za`am ul shono k esh okaleth. Isa30:27 Behold, the name of DEDI comes from afar; burning is His anger and that which rises heavy; His lips are filled with fury and His tongue is like a consuming fire; 27 Ἰδοὺ τὸ ὄνοµα κυρίου διὰ χρόνου ἔρχεται πολλοῦ, καιόµενος ὁ θυµός, µετὰ δόξης τὸ λόγιον τῶν χειλέων αὐτοῦ, τὸ λόγιον ὀργῆς πλῆρες, καὶ ἡ ὀργὴ τοῦ θυµοῦ ὡς πῦρ ἔδεται. 27 Idou to onoma kyriou dia chronou erchetai pollou, kaiomenos ho thymos, meta dox s Behold, the name YHWH comes after time a long, burning rage with glory. to logion t n cheile n autou, to logion org s pl res, kai h org tou thymou h s pyr edetai. The oracle of his lips is an oracle of anger full, and the anger of his rage as fire shall ZTPA MIEB DTPDL DVGI X@EV-CR SHEY LGPK EGEXE 28 :MINR IIGL LR DRZN OQXE œµ A ¹ Ÿ ¼ µ ½ š ɵ - µ ŠŸ µ µ J Ÿ Eš : ¹Lµ µ œµ š 28. w rucho k nachal shoteph `ad-tsaua r yechetseh lahanaphah goyim b naphath shaw w resen math `eh `al l chayey `amim. Isa30:28 His breath is like an overflowing torrent, shall divide to the neck, to sift the nations with a sieve of vanity, and a misleading bridle on the jaws of the peoples; 28 καὶ τὸ πνεῦµα αὐτοῦ ὡς ὕδωρ ἐν φάραγγι σῦρον ἥξει ἕως τοῦ τραχήλου καὶ διαιρεθήσεται τοῦ ἔθνη ταράξαι ἐπὶ πλανήσει µαταίᾳ, καὶ διώξεται αὐτοὺς πλάνησις καὶ λήµψεται αὐτοὺς κατὰ πρόσωπον αὐτῶν. 28 kai to pneuma autou h s hyd r en pharaggi syron h xei he s tou trach lou And his breath, as water in a ravine being dragged along, shall come unto the neck, and be divided.

11 kai diaireth setai tou ethn taraxai epi plan sei mataia, He shall disturb nations for addiction to a delusion a vain, kai di xetai autous plan sis kai l mpsetai autous kata pros pon aut n. and shall pursue them an addiction to a delusion, and it shall take them according to their face BG-YCWZD LILK MKL DIDI XIYD 29 :L@XYI XEV-L@ LILGA JLEDK AAL ZGNYE - Cµ œ¹ J ¹ š ¹Vµ Š : š ā¹ še - É -šµ ƒ Ÿƒ ¹ A Ÿ µj ƒ ƒ œµ ¹ā 29. hashir yih yeh lakem k leyl hith qadesh-chag w sim chath lebab kaholek bechalil labo b har-yahúwah el-tsur Yis ra El. Isa30:29 the song shall be to you, as the night when the feast is sanctified, and gladness of heart, as when one marches to the flute, to go to the mountain of DEDI, to the Rock of Yisrael. 29 µὴ διὰ παντὸς δεῖ ὑµᾶς εὐφραίνεσθαι καὶ εἰσπορεύεσθαι εἰς τὰ ἅγιά µου διὰ παντὸς ὡσεὶ ἑορτάζοντας καὶ ὡσεὶ εὐφραινοµένους εἰσελθεῖν µετὰ αὐλοῦ εἰς τὸ ὄρος τοῦ κυρίου πρὸς τὸν θεὸν τοῦ Ισραηλ; 29 m dia pantos dei hymas euphrainesthai kai eisporeuesthai always Must you be glad and enter eis ta hagia mou dia pantos h sei heortazontas kai h sei euphrainomenous eiselthein into my holy places always, as the ones solemnizing a holiday? and as ones being glad to enter meta aulou eis to oros tou kyriou pros ton theon tou Isra l? with a pipe, into the mountain of YHWH, to the El of Israel? S@ SRFA D@XI EREXF ZGPE ELEW CED-Z@ DEDI RINYDE 30 :CXA OA@E MXFE UTP DLKE@ Y@ ADLE µ µ µˆ A šµ Ÿ Ÿš ˆ œµ µ ŸŸ Ÿ -œ É µ ¹ ¹ : šá ƒ š ˆ Ÿ ƒµ µ 30. w hish mi`a Yahúwah eth-hod qolo w nachath z ro`o yar eh b za`aph aph w lahab esh okelah nephets wazerem w eben barad. Isa30:30 And DEDI shall cause His voice of authority to be heard, and the descending of His arm to be seen in fierce anger, and in the flame of a consuming fire in cloudburst, downpour and hailstones. 30 καὶ ἀκουστὴν ποιήσει ὁ θεὸς τὴν δόξαν τῆς φωνῆς αὐτοῦ καὶ τὸν θυµὸν τοῦ βραχίονος αὐτοῦ δείξει µετὰ θυµοῦ καὶ ὀργῆς καὶ φλογὸς κατεσθιούσης κεραυνώσει βιαίως καὶ ὡς ὕδωρ καὶ χάλαζα συγκαταφεροµένη βίᾳ. 30 kai akoust n poi sei ho theos t n doxan t s ph n s autou And audible shall make YHWH the glory of his voice; kai ton thymon tou brachionos autou deixei meta thymou kai org s kai phlogos katesthious s; and the rage of his arm he shall show with rage and anger. And as a flame devouring keraun sei biai s kai h s hyd r kai chalaza sygkatapheromen bia. he shall strike with a thunderbolt violently; even as water and hail being carried together by force :DKI HAYA XEY@ ZGI DEDI LEWN-IK 31

12 : Jµ Š ƒ VµA ševµ œµ É ŸR¹ - ¹J 31. ki-miqol Yahúwah yechath Ashshur bashebet yakeh. Isa30:31 For at the voice of DEDI Assyria shall be terrified, when He strikes with the rod. 31 διὰ γὰρ φωνὴν κυρίου ἡττηθήσονται Ἀσσύριοι τῇ πληγῇ, ᾗ ἂν πατάξῃ αὐτούς. 31 dia gar ph n n kyriou h tt th sontai Assyrioi tÿ pl gÿ, hÿ an pataxÿ autous. For by the voice of YHWH - the Assyrians shall be vanquished, even by the calamity in which he should strike them MITZA EILR DEDI GIPI XY@ DCQEN DHN XARN LK DIDE 32 :DA-MGLP DTEPZ ZENGLNAE ZEXPKAE ¹Pºœ A É µ ¹ š ¼ E Hµ šµƒ¼ µ ¾J ƒ :DÁ-µ ¹ E U œÿ ¼ ¹ ƒe œÿš¾m¹ ƒe 32. w hayah kol ma`abar mateh musadah asher yaniach Yahúwah `alayu b thupim ub kinoroth ub mil chamoth t nuphah nil cham-bah. Isa30:32 And every passage of the ordained the staff that DEDI causes to rest on him, has been with the timbrels and with harps. And in brandishing battles, He shall fight with her. 32 καὶ ἔσται αὐτῷ κυκλόθεν, ὅθεν ἦν αὐτῷ ἡ ἐλπὶς τῆς βοηθείας, ἐφ ᾗ αὐτὸς ἐπεποίθει αὐτοὶ µετὰ αὐλῶν καὶ κιθάρας πολεµήσουσιν αὐτὸν ἐκ µεταβολῆς. 32 kai estai autÿ kyklothen, hothen n autÿ h elpis t s bo theias, ephí hÿ autos epepoithei; And it shall be to him round about, from where was to him hope for help, upon whom he relied upon; autoi meta aul n kai kitharas polem sousin auton ek metabol s. they with tambourines and harps shall wage war on him from out of revolt Y@ DZXCN AGXD WINRD OKED DZTZ LENZ@N JEXR-IK 33 :DA DXRA ZIXTB LGPK DEDI ZNYP DAXD MIVRE D œ šº ƒ¹ š¹ ¹ E Lµ E -µb U Ú E œ Eš - ¹J :DÁ š¼ ¾A œ ¹š B µ µ J É œµ ¹ A šµ ¹ 33. ki-`aruk me eth mul Taph teh gam-hu lamelek hukan he` miq hir chib m durathah esh w `etsim har beh nish math Yahúwah k nachal gaph rith bo`arah bah. Isa30:33 For Topheth is ordained from yesterday. Also it is prepared for the king; He deepened; He widened; its pyre with fire and wood makes great; the breath of DEDI burns in it like a torrent of brimstone. 33 σὺ γὰρ πρὸ ἡµερῶν ἀπαιτηθήσῃ µὴ καὶ σοὶ ἡτοιµάσθη βασιλεύειν φάραγγα βαθεῖαν, ξύλα κείµενα, πῦρ καὶ ξύλα πολλά; ὁ θυµὸς κυρίου ὡς φάραγξ ὑπὸ θείου καιοµένη. 33 sy gar pro h mer n apait th sÿ; m kai soi h toimasth basileuein pharagga batheian, For you before some days shall be exacted; not also for you was it prepared to reign? ravine a deep, xyla keimena, pyr kai xyla polla? ho thymos kyriou h s pharagx hypo theiou kaiomen. wood being situated near a fire, and wood much; the rage of YHWH as a ravine under sulphur burning

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :

Διαβάστε περισσότερα

2 Thessalonians 3. Greek

2 Thessalonians 3. Greek Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301

Διαβάστε περισσότερα

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YeshaYahu (Isaiah)

Sefer YeshaYahu (Isaiah) Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 19 MIXVN @AE LW AR-LR AKX DEDI DPD MIXVN @YN Isa19:1 :EAXWA QNI MIXVN AALE EIPTN MIXVN ILIL@ ERPE ¹ µš ¹ ƒe µ ƒ -µ ƒ ¾š É M¹ ¹ š ¹ Ẃµ :ŸA š¹ A µl¹ ¹ µš ¹ ƒµƒ E Ṕ¹ ¹ µš

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 23 :DEDI-M@P IZIRXN O@V-Z@ MIVTNE MICA@N MIRX IED Jer23:1 : É -º ¹œ ¹ šµ ¾ -œ ¹ ¹ E ¹ Aµ ¹ ¾š Ÿ 1. hoy ro`im m ab dim um phitsim eth-tso n mar `ithi n um-yahúwah. Jer23:1

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ 13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ting Zhang Stanford May 11, 2001 Stanford, 5/11/2001 1 Outline Ordinal Classification Ordinal Addition Ordinal Multiplication Ordinal

Διαβάστε περισσότερα

.. ƒ²μ É, Œ. Œ Ï,. Š. μé ±μ,..,.. ³ μ μ, ƒ.. ÒÌ

.. ƒ²μ É, Œ. Œ Ï,. Š. μé ±μ,..,.. ³ μ μ, ƒ.. ÒÌ 13-2016-82.. ƒ²μ É, Œ. Œ Ï,. Š. μé ±μ,..,.. ³ μ μ, ƒ.. ÒÌ ˆ Œ ˆŸ Š Š Š ( ) ƒ ˆ ˆ ˆŒ Œ Ÿ Š Œ Š ˆŒ NA62. I. ˆ Œ ˆŸ Ÿ Œ ² μ Ê ² μ Ò É Ì ± Ô± ³ É ƒ²μ É... 13-2016-82 ² ³ Éμ μ²μ Ö μ ÒÌ μ μ²μ± Éμ ±μ É ÒÌ Ëμ

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ. Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action

Διαβάστε περισσότερα

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ Š² ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì

Διαβάστε περισσότερα

ΕΤΟΣ 61 ο Μάρτιος - Απρίλιος 2015 Ἀρ. 608

ΕΤΟΣ 61 ο Μάρτιος - Απρίλιος 2015 Ἀρ. 608 ΕΤΟΣ 61 ο Μάρτιος - Απρίλιος 2015 Ἀρ. 608 ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΔΟΣ m «25η Μαρτίου. Ἡ διπλή μας ἑορτή» m «Ὁ ρόλος τῆς γυναίκας στὴ σημερινὴ κοινωνία» m «Σωματικὰ καὶ ψυχικὰ ὀφέλη τῆς νηστείας» m «Ἀνατρέφοντας τὰ παιδιά

Διαβάστε περισσότερα

:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth.

:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 37 DEDI GEXA IP@VEIE DEDI-CI ILR DZID Eze37:1 :ZENVR D@LN @IDE DRWAD JEZA IPGIPIE É µ Eš ƒ ¹ ¹ ŸIµ É - µ µ œ :œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ . ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ 2015-2016 ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ MUSIC GENERATION ΜΕΛΗ ΟΜΑΔΑΣ ΜΑΡΙΟΣ ΝΕΖΕΡΙΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΝΤΟΚΟΥ ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΝΕΛΛΟΣ ΠΟΡΕΤΣΑΝΟΣ ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΣΚΟΥΡΑΣ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚA ΕΡΩΤHΜΑΤΑ 1. Τι ονομάζουμε

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YeshaYahu (Isaiah)

Sefer YeshaYahu (Isaiah) Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah) Isa 1-5 INIA DCEDI-LR DFG XY@ UEN@-OA EDIRYI OEFG Isa1:1 :DCEDI IKLN EDIWFGI FG@ MZEI EDIFR MLYEXIE E -µ ˆ š ¼ Ÿ - ƒ E µ Ÿˆ¼ : E

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians. Wayne Stewart

Ephesians. Wayne Stewart Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YeshaYahu (Isaiah)

Sefer YeshaYahu (Isaiah) Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 17 :DLTN IRN DZIDE XIRN XQEN WYNC DPD WYNC @YN Isa17:1 : Ṕµ ¹ œ š ¹ š E ā Lµ M¹ āĺµc Ẃµ 1. masa Damaseq hinneh Dameseq musar me`ir w hay thah m `i mapalah. Isa17:1 The

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013 LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV 17 December 2013 Sometimes Other times I start/begin Never Always/every time Supper Μερικές φορές (merikes) Άλλες φορές Αρχίζω (arheezo) Ποτέ Πάντα (Panda) Ο

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (14th sidrah) Jer 7-9 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DID XY@ XACD Jer7:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 Eze12:1 Then the word of JWJY came to me, saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze12:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 12:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

Example of the Baum-Welch Algorithm

Example of the Baum-Welch Algorithm Example of the Baum-Welch Algorithm Larry Moss Q520, Spring 2008 1 Our corpus c We start with a very simple corpus. We take the set Y of unanalyzed words to be {ABBA, BAB}, and c to be given by c(abba)

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

) * +, -. + / - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 : ; < 8 = 8 9 >? @ A 4 5 6 7 8 9 6 ; = B? @ : C B B D 9 E : F 9 C 6 < G 8 B A F A > < C 6 < B H 8 9 I 8 9 E ) * +, -. + / J - 0 1 2 3 J K 3 L M N L O / 1 L 3 O 2,

Διαβάστε περισσότερα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas 09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše

: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 2 :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Jer2:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ Jer2:1 Now the word of DEDI came to me saying, CQG JL IZXKF DEDI XN@ DK XN@L MLYEXI

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα