Quick Instruction Guide Type HD8966

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Quick Instruction Guide Type HD8966"

Transcript

1 Quick Instruction Guide Type HD8966 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON TO DOWOAD THE LATEST USER MANUAL Norsk Ελληνικά Dansk Suomi Svenska Nederlands Register your product and get support at

2 Welkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site om advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste werking van de machine in het kort beschreven. In de verpakking van de machine vindt u een CD met de complete handleiding in de gewenste taal. Plaats de CD in de cd-lezer van de computer om het gewenste document te kunnen raadplegen. Raadpleeg de site om de laatste versie van de gebruiksaanwijzing te downloaden (gebruik het modelnummer op de omslag als referentie). Välkommen till Philips Saecos värld! Registrera dig på för att få råd och uppdateringar om underhållet. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna för kaffemaskinens korrekta drift. I kaffemaskinens emballage hittar du en CD som innehåller den kompletta manualen på det önskade språket. Sätt in CD-skivan i datorns CD-läsare för att komma åt det önskade dokumentet. Gå in på för att ladda ned den senaste versionen av bruksanvisningen (se modellnumret som anges på omslaget). NO Velkommen til Philips Saeco! Registrer deg på nettstedet for å motta råd og nyheter som angår vedlikeholdet. I denne bruksanvisningen finner du korte instruksjoner om korrekt funksjon av maskinen. Inne i maskinens emballasje finner du en CD som inneholder den komplette bruksanvisningen på ønsket språk. Sett CD'en inn i datamaskinen for å få adgang til det ønskede dokumentet. Se nettstedet for å laste ned den siste versjonen av bruksanvisningen (se modellnummeret på forsiden).

3 Tervetuloa Philips Saecon maailmaan! Rekisteröidy osoitteessa saadaksesi huoltoa koskevia neuvoja ja päivityksiä. Tässä opaskirjassa annetaan keittimen oikeaa toimintaa koskevat lyhyet ohjeet. Keittimen pakkauksesta löydät CD-levyn, joka sisältää täydellisen käyttöohjeen haluamallasi kielellä. Laita CD-levy tietokoneen lukijaan katsellaksesi haluamaasi asiakirjaa. Tutustu verkkosivustoon josta voit ladata käyttöoppaan viimeisimmän version (katso viitteeksi kannessa ilmoitettu mallinumero). Suomi Norsk Nederlands Svenska DA Velkommen til Philips Saecos verden! Registrer dig på webstedet for at få gode råd og opdateringer vedrørende vedligeholdelse. I denne brochure finder du en kort vejledning til korrekt brug af maskinen. I maskinens emballage finder du en cd med den komplette brugsanvisning på det ønskede sprog. Indsæt cd'en i drevet på computeren for at åbne det ønskede dokument. Gå til webstedet for at downloade den seneste version af brugsanvisningen (se modelnummeret på omslaget). Dansk Ελληνικά Καλώς ήλθες στον κόσμο της Philips Saeco! Εγγραφείτε στην ιστοσελίδα COME για να λαμβάνετε συμβουλές και ενημερώσεις σχετικά με την συντήρηση. Σε αυτό το βιβλιαράκι περιέχονται σύντομες οδηγίες για την σωστή λειτουργία της μηχανής. Στην συσκευασία της μηχανής μπορείτε να βρείτε ένα CD που περιέχει το πλήρες εγχειρίδιο στην γλώσσα σας. Τοποθετώντας το CD στην συσκευή ανάγνωσης του υπολογιστή μπορείς να ανοίξεις το έγγραφο που επιθυμείς. Συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου χρήσης (χρησιμοποιήστε τον αριθμό μοντέλου που φαίνεται στο εξώφυλλο).

4 - INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDOORSCHRIFTEN... 6 EERSTE INSTALLATIE HANDMATIGE SPOELCYCLUS ESPRESSO / KOFE ZETTEN MIJN IDEALE ESPRESSO VERVANGING VAN DE KOFEBONEN DE KERAMISCHE KOFEMOLEN INSTELLEN EERSTE CAPPUCCINO / DRANKEN MET MELK HEET WATER - "SPECIAL" DRANKEN ONTKALKING REINIGING VAN DE ZETOEP REINIGING VAN DE MELKKAN REINIGING VAN HET KOFEBONENRESERVOIR, DE TRECHTER EN DE KOFERUIMTE MELDINGEN OP HET DISPLAY ONDERHOUDSPRODUCTEN ACCESSOIRES INNEHÅLL SÄKERHETSANVISNINGAR... 8 FÖRSTA INSTALLATIONEN MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL BRYGGNING AV ESPRESSO / KAFFE MIN IDEALISKA ESPRESSO BYTE AV BÖNKAFFE REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK FÖRSTA CAPPUCCINON / MJÖLKBASERADE DRYCKER VARMT VATTEN - SPECIALDRYCK AVKALKNING RENGÖRING AV BRYGUPPEN RENGÖRING AV MJÖLKKANNAN RENGÖRING AV BÖNKAFFEBEHÅLLAREN, BRICKAN OCH KAFFEFACKET MEDDELANDEN PÅ SKÄRMEN UNDERHÅLLSPRODUKTER TILLBEHÖR NO - INNHOLD SIKKERHETSINDIKASJONER FØRSTE INSTALLASJON MANUELL SKYLLESYKLUS TILBEREDING AV ESPRESSO / KAFFE MIN IDEALESPRESSO BYTTE AV KAFFEBØNNER REGULERING AV KERAMISK KAFFEKVERN FØRSTE CAPPUCCINO / DRIKK MED MELK VARMT VANN - SPECIAL -DRIKKER AVKALKING RENGJØRING AV KAFFEENHETEN RENGJØRING AV MELKEKANNEN RENGJØRING AV KAFFEBØNNEBEHOLDEREN, BRETTET OG KAFFEROMMET MELDINGER PÅ DISPLAYET VEDLIKEHOLDSPRODUKTER TILBEHØR... 53

5 - SISÄLTÖ TURVAMÄÄRÄYKSET ENSIMMÄINEN ASENNUS MANUAALINEN HUUHTELUJAKSO ESPRESSOKAHVIN / KAHVIN ANNOSTELU OMA PARAS ESPRESSOKAHVINI KAHVIPAPUJEN VAIHTO KERAAMISEN KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINEN ENSIMMÄINEN CAPPUCCINO / MAITOA SISÄLTÄVÄT JUOMAT KUUMA VESI - SPECIAL -JUOMAT KALKINPOISTO KAHVIYKSIKÖN PUHDISTUS MAITOKANNUN PUHDISTUS KAHVIPAPUSÄILIÖN, TARJOTTIMEN JA KAHVIN TILAN VIIKOITTAINEN PUHDISTUS NÄYTÖN VIESTIT VARAOSAT HUOLTOA VARTEN LISÄVARUSTEET Nederlands Svenska Norsk Suomi DA - INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSANVISNINGER FØRSTE INSTALLATION MANUEL SKYLLECYKLUS ESPRESSO- / KAFFEUDLØB MIN IDEELLE ESPRESSO SKIFT AF KAFFEBØNNER JUSTERING AF DEN KERAMISKE KAFFEKVÆRN FØRSTE CAPPUCINO / MÆLKEDRIKKE VARMT VAND - "SPECIALPRODUKTER" AFKALKNING RENGØRING AF KAFFEENHED RENGØRING AF MÆLKEKANDE RENGØRING AF KAFFEBØNNEBEHOLDEREN, BAKKEN OG KAFFERUMMET MEDDELELSER PÅ DISPLAY PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE TILBEHØR Dansk Ελληνικά - ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΩΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΕΚΠΛΥΣΗΣ ΠΑΡΟΧΗ ΕΣΠΡΕΣΟ / ΚΑΦΕ ΤΟ ΙΔΑΝΙΚΟ ΜΟΥ ΕΣΠΡΕΣΟ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΦΕ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΜΙΚΟΥ ΜΥΛΟΥ ΚΑΦΕ ΠΡΩΤΟ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ / ΡΟΦΗΜΑΤΑ ΜΕ ΓΑΛΑ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ - «ΕΙΔΙΚΑ» ΡΟΦΗΜΑΤΑ ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΚΑΦΕ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΦΑΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΚΑΦΕ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ, ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΚΑΦΕ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΟΘΟΝΗΣ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΞΕΣΟΥΑΡ... 77

6 6 Veiligheidsvoorschriften Säkerhetsanvisningar - VEILIGHEIDOORSCHRIFTEN De machine is voorzien van veiligheidsinrichtingen. Toch is het noodzakelijk de aanwijzingen voor de veiligheid beschreven in deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen, om ongewenste schade aan personen of zaken te voorkomen. Bewaar deze handleiding voor eventuele latere raadpleging. Let op Sluit de machine aan op een geschikt stopcontact, waarvan de hoofdspanning overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat. Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht af hangen en laat hem niet met warme oppervlakken in aanraking komen. Dompel de machine, de stekker of de voedingskabel niet onder in water: gevaar voor elektrische schokken! Richt de hete waterstraal niet op lichaamsdelen: gevaar voor brandwonden! Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik de handgrepen en de knoppen. Haal de stekker uit het stopcontact: - in geval van storingen; - wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt; - voordat de machine wordt gereinigd. Trek aan de stekker en niet aan de voedingskabel. Raak de stekker niet met natte handen aan. Gebruik de machine niet als de stekker, de voedingskabel of de machine zelf beschadigd zijn. Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan de machine of de voedingskabel aan. Alle reparaties moeten uitgevoerd worden door een door Philips erkende reparateur, om elk gevaar te voorkomen. De machine is niet bedoeld om gebruikt te worden door kinderen jonger 8 jaar. De machine kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar (en ouder) indien ze voorafgaand zijn ingelicht over het juiste gebruik van de machine en zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren of onder toezicht staan van een volwassene. Reiniging en onderhoud dienen niet door kinderen uitgevoerd te worden, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan van een volwassene. Houd de machine en de voedingskabel uit de buurt van kinderen die jonger dan 8 jaar zijn. De machine kan gebruikt worden door personen met verminderde fysieke, mentale, sensorische capaciteiten of zonder ervaring en/of onvoldoende bekwaamheid indien ze voorafgaand zijn ingelicht over het juiste gebruik van de machine en zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren of onder toezicht staan van een volwassene. Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Steek geen vingers of andere voorwerpen in de koffiemolen. Waarschuwingen De machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet gebouwd voor gebruik in ruimten zoals kantines of keukens van winkels, kantoren, fabrieken of andere werkomgevingen.

7 Plaats de machine altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. Plaats de machine niet op hete oppervlakken, in de buurt van warme ovens, verwarmingsapparatuur of gelijksoortige warmtebronnen. Vul het reservoir altijd alleen met koffiebonen. Poederkoffie, oploskoffie en andere voorwerpen die in het koffiebonenreservoir worden gedaan, kunnen de machine beschadigen. Laat de machine afkoelen alvorens er onderdelen in te plaatsen of uit te verwijderen. Vul het reservoir niet met warm of kokend water. Gebruik alleen koud niet koolzuurhoudend drinkwater. Gebruik voor de reiniging geen schurende poeders of agressieve schoonmaakmiddelen. Een zachte met water bevochtigde doek is voldoende. Voer regelmatig de ontkalking van de machine uit. De machine geeft zelf aan wanneer het nodig is de ontkalking uit te voeren. Als deze handeling niet wordt verricht, zal het apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de reparatie niet onder de garantie! Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0 C. Het resterende water in het verwarmingssysteem kan bevriezen en de machine beschadigen. Laat geen water in het reservoir staan als de machine een lange periode niet gebruikt zal worden. Het water zou vervuild kunnen raken. Gebruik altijd vers water wanneer de machine gebruikt wordt. Veiligheidsvoorschriften Säkerhetsanvisningar Verwerking van het apparaat - De verpakkingsmaterialen kunnen gerecycled worden. - Apparaat: haal de stekker uit het stopcontact en snijd de voedingskabel door. - Lever het apparaat en de voedingskabel in bij een servicecentrum of een publieke instelling voor afvalverwerking. Conform art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit nr. 151 van 25 juli 2005, "Uitvoering van de richtlijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG, betreffende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, en de afvalverwerking". Dit product is in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG. Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als huisafval behandeld kan worden, maar dat het ingeleverd moet worden bij een bevoegd inzamelingscentrum om de elektrische en elektronische onderdelen te recyclen. Door het product op de juiste wijze af te danken, draagt u bij om het milieu en de personen te beschermen tegen mogelijke negatieve gevolgen die zouden kunnen voortkomen door een niet juiste behandeling van het product in de eindfase van haar leven. Voor meer informatie over de wijze van recyclen van het product, verzoeken wij u contact op te nemen met het plaatselijke bevoegde kantoor, uw dienst voor het afdanken van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product heeft gekocht. 7 Nederlands Svenska

8 8 Veiligheidsvoorschriften Säkerhetsanvisningar - SÄKERHETSANVISNINGAR Maskinen är utrustad med skyddsanordning. Det är hur som helst nödvändigt att läsa säkerhetsanvisningarna som beskrivs i denna bruksanvisning noga för att undvika skador på personer eller saker. Spara denna manual för framtida bruk. Varning Koppla maskinen till ett lämpligt eluttag, vars huvudspänning överensstämmer med apparatens tekniska data. Låt inte elkabeln hänga fritt från bordet eller arbetsbänken och låt den inte komma i kontakt med varma ytor. Ställ inte maskinen, eluttaget eller elkabeln i vatten. Risk för elchock! Rikta inte varmvattenstrålen mot någon kroppsdel. Risk för brännskador! Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen och vridknapparna. Ta bort stickkontakten från eluttaget: - om det uppstår driftstörningar; - om maskinen inte används under en längre tid; - innan rengöring av maskinen. Dra i stickkontakten och inte i elkabeln. Vidrör inte stickkontakten med blöta händer. Använd inte maskinen ifall stickkontakten, elkabeln eller själva maskinen är skadade. Utför inga som helst ändringar eller modifieringar på maskinen eller elkabeln. Alla reparationer måste utföras av ett servicecenter som har auktoriserats av Philips för att undvika eventuella faror. Maskinen är inte avsedd för användning av barn som är under 8 år. Maskinen kan användas av barn som är 8 år (eller äldre) om de tidigare har instruerats om hur man använder maskinen korrekt och är medvetna om tillhörande faror eller är under vuxnas uppsyn. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är över 8 år och inte utan vuxnas uppsyn. Håll maskinen och dess elkabel utom räckhåll för barn som är under 8 år. Maskinen kan användas av personer med fysiska, mentala eller sensoriella funktionshinder eller med otillräcklig erfarenhet och/ eller kompetens om de tidigare har instruerats om hur man använder maskinen korrekt och är medvetna om tillhörande faror eller är under vuxnas uppsyn. Håll barn under uppsyn för att vara säker på att de inte leker med apparaten. För inte in fingrar eller andra objekt i kaffekvarnen. Försiktighetsåtgärder Maskinen är endast avsedd för hemmabruk och är inte lämplig för användning i miljöer såsom matsalar eller kök i affärer, kontor, bondgårdar, eller i andra arbetsmiljöer. Placera alltid maskinen på en plan och stabil yta. Ställ inte maskinen på varma ytor, i närheten av varma ugnar, uppvärmningsanordningar, eller liknande värmekällor. Häll aldrig något annat än bönkaffe i behållaren. Om pulverkaffe, snabbkaffe, eller andra objekt läggs inuti bönkaffebehållaren kan de skada maskinen. Låt maskinen svalna innan du för in eller tar bort någon komponent. Fyll inte på vattenbehållaren med varmt

9 eller kokande vatten. Använd endast kallt dricksvatten utan kolsyra. Använd inte slipmedel eller aggressiva rengöringsmedel vid rengöring. Det räcker med en mjuk trasa som har fuktats med vatten. Utför regelbundet avkalkning av maskinen. Det kommer att vara maskinen som meddelar när det är nödvändigt att utföra avkalkningen. Om detta moment inte utförs kommer apparaten sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks inte reparationen av garantin! Förvara inte kaffemaskinen vid temperaturer som understiger 0 C. Det vatten som finns kvar i uppvärmningsanordningen kan frysa och skada maskinen. Lämna inte vatten i vattenbehållaren om maskinen inte kommer att användas under en längre period. Vattnet skulle kunna utsättas för föroreningar. Använd alltid friskt dricksvatten vid användning av maskinen. Bortskaffande - Förpackningsmaterialen kan återvinnas. - Apparat: dra ut kontakten från uttaget och klipp av elkabeln. - Lämna apparaten och elkabeln hos ett servicecenter eller hos en offentlig återvinningscentral. Enligt artikel 13 i italienskt lagdekret nr. 151 från den 25 juli 2005: Genomförande av direktiven 2005/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/ EG om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter, liksom bortskaffande av avfall". Denna produkt överensstämmer med det europeiska direktivet 2002/96/EG. Veiligheidsvoorschriften Säkerhetsanvisningar Symbolen som finns på produkten eller på dess förpackning betyder att produkten inte bör hanteras som hushållsavfall, utan att den måste lämnas till en behörig återvinningscentral för återvinning av de elektriska och elektroniska komponenterna. Ett korrekt bortskaffande av produkten bidrar till att skydda miljö och människor från de eventuella bieffekterna av en felaktig hantering av produkten under dess slutfas. För ytterligare information angående tillvägagångssätten för återvinning av produkten ber vi er kontakta behörig lokal myndighet, ert sophämtningsföretag, eller affären där ni har köpt produkten. 9 Nederlands Svenska

10 10 Instructies Instruktioner EERSTE INSTALLATIE FÖRSTA INSTALLATIONEN MAX Plaats het (externe) lekbakje met rooster in de machine. Controleer of het goed geplaatst is. För in droppuppsamlaren (extern) med bricka i maskinen. Kontrollera att den har förts in korrekt. Til de buitenste linker beschermkap van de kan. Lyft på det vänstra ytterlocket. Til het waterreservoir uit de machine met behulp van de op de binnendeksel geïntegreerde handgreep. Dra ut vattenbehållaren med hjälp av handtaget som är en integrerad del av innerlocket. Vul het waterreservoir met vers water tot het MAX niveau. Fyll på vattenbehållaren med friskt vatten upp till MAX-nivån. Plaats het reservoir weer terug in de machine. Controleer of het goed geplaatst is. Sluit de buitenste beschermkap. Sätt tillbaka vattenbehållaren i maskinen. Kontrollera att den har förts ända in. Stäng ytterlocket. Haal de deksel van het koffiebonenreservoir. Vul het langzaam met koffiebonen. Plaats de deksel terug op het koffiebonenreservoir. Ta bort locket från bönkaffebehållaren. Häll långsamt i bönkaffet. Sätt tillbaka locket på bönkaffebehållaren. Steek de stekker in het contact aan de achterkant van de machine. Sätt in kontakten i uttaget som finns på maskinens baksida. Steek de stekker aan het andere uiteinde van de voedingskabel in een stopcontact met de juiste spanning. Sätt in kontakten som sitter i motsatt ände av elkabeln i ett vägguttag. Zet de hoofdschakelaar aan de achterkant in de stand "I" om de machine in te schakelen. Ställ huvudströmbrytaren som är placerad på maskinens baksidan i läget I för att sätta på maskinen. 2 LINGUA ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 1 HEATING UP op de scrolltoetsen of te drukken. Druk op de toets om te bevestigen. Dit display wordt weergegeven. Kies de gewenste taal door genom att trycka på rullningsknapparna eller. Tryck på knappen för att bekräfta. Den här skärmbilden kommer att visas. Välj önskat språk De machine is bezig met opwarmen. Maskinen befinner sig i uppvärmningsfasen. Zet een kannetje onder de koffieschenkinrichting om de kleine hoeveelheid water die eruit komt op te vangen. Placera en behållare under kaffemunstycket för att samla upp den lilla mängd vatten som kommer ut.

11 Instructies Instruktioner 11 RINSING Nederlands Svenska Dit display wordt weergegeven. Wacht totdat de cyclus automatisch eindigt. Druk op de toets als men de afgifte wenst te stoppen. avslutas automatiskt. Tryck på knappen om du vill stoppa bryggningen. Den här skärmbilden kommer att visas. Vänta tills cykeln De machine is klaar voor de handmatige spoelcyclus. Maskinen är redo för en manuell sköljningscykel. HANDMATIGE SPOELCYCLUS MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL OUND COFFEE INSERT PREOUND COFFEE AND PRESS OK 1 2 Zet een kannetje onder de Druk op de toets om in het menu voor de aromakeuze te koffieschenkinrichting. gaan. Druk op de scrolltoetsen of totdat het icoon wordt weergegeven. Ställ en behållare under kaffemunstycket. arom. Tryck på rullningsknapparna eller tills sym- Tryck på knappen för att komma till menyn för val av bolen visas. Voeg GEEN voorgemalen koffi et o e. Druk op de toets. Tillsätt INTE förmalt kaffe. Tryck på knappen. Druk op de toets. De machine begint met water uit de koffieschenkinrichting te verstrekken. Tryck på knappen. Maskinen påbörjar tillflöde av vatten från kaffemunstycket. 2 SPECIAL BEVERAGES HOT WATER RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE 1 HOT WATER INSERT WATER SPOUT Zet na beëindiging een kannetje onder de schenkinrichting voor water. därefter en behållare Ställ under vattenmunstycket. Druk op de toets en druk vervolgens op de toets. Controleer of de schenkinrichting voor water goed geïnstalleerd is. Druk op de toets om te bevestigen. Tryck på knappen och tryck sedan på knappen. Försäkra dig om att vattenmunstycket är korrekt installerat. Tryck på knappen för att bekräfta.

12 12 Instructies Instruktioner RELL WATER TANK MAX Na water te hebben verstrekt, verwijder het kannetje en leeg deze. ut, ta bort och töm behållaren. Efter att vattnet har runnit Herhaal de handelingen vanaf punt 5 tot punt 8 totdat het waterreservoir leeg is en de waarschuwing voor geen water verschijnt. Upprepa proceduren från punkt 5 till punkt 8 tills vattenbehållaren har tömts och varningen vatten saknas visas. Vul tenslotte het waterreservoir opnieuw tot het MAX niveau. Fyll sedan på vattenbehållaren igen upp till MAX-nivån. ESPRESSO / KOFE ZETTEN BRYGGNING AV ESPRESSO/ KAFFE Stel de schenkinrichting af. Druk op de toets om een espresso te maken of... Reglera munstycket. Tryck på knappen för...druk op de toets om een Café Crème te maken of......tryck på knappen att brygga en espresso, eller... för att brygga en café crème, eller......druk op de toets om...druk op de toets om een koffie te maken of... een Caffè Americano te maken....tryck på knappen för...tryck på knappen för att brygga en kaffe, eller... att brygga en amerikansk kaffe. de toets ingedrukt tot het symbool Houd "MEMO" wordt weergegeven. Håll tryckt tills symbolen knappen ned- "MEMO" visas. MEMO ESPRESSO De machine is bezig met programmeren. Maskinen befinner sig i konfigurationsfasen. MIJN IDEALE ESPRESSO MIN IDEALISKA ESPRESSO OK Wacht tot de gewenste hoeveelheid is bereikt... Vänta tills den önskade mängden har uppnåtts......en druk op de toets om het proces te stoppen. Opgeslagen!...tryck på knappen för att avbryta cykeln. Memorerat! Voor de programmering van andere dranken, inclusief die met melk, dient men de zojuist geïllustreerde procedure voor espresso te volgen, maar dan gebruik makend van de toets voor de drank die men wil opslaan. För programmering av andra drycker, inklusive de mjölkbaserade dryckerna, följ den procedur som precis har beskrivits för espresso, men använd knappen till den dryck som du vill spara.

13 VERVANGING VAN DE KOFEBONEN BYTE AV BÖNKAFFE Instructies Instruktioner 13 Nederlands Svenska Verwijderen van het koffiebonenreservoir Att dra ut bönkaffebehållaren Zet de schuif in de stand. Het is mogelijk dat de schuif niet verschoven kan worden, omdat het geblokkeerd wordt door een koffieboon. Beweeg in dat geval de schuif heen en weer totdat de vastzittende koffieboon verwijderd wordt. Placera väljarratten i läget. Det är möjligt att väljarratten inte kan flyttas på grund av att den blockeras av några kaffebönor. I det här fallet, rör på väljarratten fram och tillbaka tills den blockerade kaffebönan åker bort. Til het koffiebonenreservoir op door het met beide handen aan de zijkanten vast te pakken. Lyft på bönkaffebehållaren genom att ta tag i sidorna med båda händerna. Plaatsen van het koffiebonenreservoir Att föra in bönkaffebehållaren Zet de schuif in de stand. Verwijder eventuele koffiebonen uit de ruimte van het koffiereservoir. Placera väljarratten i läget. Ta bort eventuella kaffebönor som finns i kaffebehållarens fack. Plaats het koffiebonenreservoir in de betreffende ruimte zoals wordt getoond in de afbeelding. För in bönkaffebehållaren i det avsedda facket såsom visas på bilden. Zet de schuif in de stand. Wanneer men van soort koffiebonen wisselt en men op cafeïnevrije koffie overgaat, is het mogelijk dat er nog resten cafeïne achterblijven ook na de leegmaakcyclus. Placera väljarratten i läget. När man byter typ av bönkaffe och går över till koffeinfritt kaffe kan det finnas kvar spår av koffein även efter tömningscykeln.

14 14 Instructies Instruktioner ROBUSTA ARABICA Profiel selecteren Val av profil Druk op de toets of op de toets om de in de machine opgeslagen profielen te selecteren. Het profiel SAECO Blend, geoptimaliseerd voor een mix van Arabica en Robusta. Tryck på knappen eller knappen för att välja de profiler som har sparats i maskinen. Profilen SAECO Blend, optimerad för en Arabica- och Robusta-blandning. Het profiel Robusta, geoptimaliseerd voor koffiebonen van het soort Robusta. Profilen Robusta, optimerad för kaffebönor av Robusta-typ. Het profiel Arabica, geoptimaliseerd voor koffiebonen van het soort Arabica. Profilen Arabica, optimerad för kaffebönor av Arabica-typ. Er kunnen gepersonaliseerde profielen geprogrammeerd worden voor het maken van uw favoriete drank. Raadpleeg de handleiding voor meer informatie. Man kan konfigurera personaliserade profiler för att brygga dina favoritdrycker. Se manualen för ytterligare information. Koffie leegmaakcyclus Tömningscykel kaffe Wanneer men andere koffiebonen gaat gebruiken, wordt het aangeraden om de koffieleiding en de koffiemolen te legen. Op deze wijze is het mogelijk om het volle aroma van de nieuwe koffiebonen te proeven. När typen av bönkaffe ska bytas rekommenderar vi att tömma kaffekanalen och kaffekvarnen. På så sätt kommer det vara möjligt att avsmaka aromen hos det nya bönkaffet fullt ut. Druk op de toets om in het hoofdmenu van de machine te gaan. Tryck på knappen för att gå in i maskinens huvudmeny. MENU COFFEE PROLES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS Druk op de toets om "ONDERHOUD" te selecteren. Tryck på knappen för att välja "UNDERHÅLL. MENU MAINTENANCE COFFEE PROL DESCALING MAINTENANC W OUP CLEANING SETTINGS ARAFE CLEANING STATISTICS OFFEE EMPTYING MAINTENANC DESCALING BREW OUP CLEA CARAFE CLEANI COFFEE EMPTYI COFFEE EMPTYING START EMPTYING COFFEE CYCLE? COFFEE EMPTYING bevestigen. Druk op de toets om te bekräfta. Tryck på knappen för att Druk op de toets om "REINIGING KOFECIR- CUIT" te selecteren. Tryck på knappen för att välja "RENGÖRING KAFFEKRETS. Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att De machine voert een maalcyclus uit zonder koffie te zetten. Maskinen utför en malningscykel utan att brygga något kaffe.

15 De machine is nu klaar voor het maken van koffie. Maskinen är nu redo för bryggning. Wanneer de koffieleiding en de koffiemolen niet zijn geleegd, dient men ten minste twee kopjes koffie te zetten om ten volle de nieuwe soort koffiebonen te kunnen proeven. Wanneer men van soort koffiebonen wisselt en men op cafeïnevrije koffie overgaat, is het mogelijk dat er nog resten cafeïne achterblijven ook na de leegmaakcyclus. Om kaffekanalen och kaffekvarnen inte har tömts måste man brygga åtminstone två kaffe innan man kan avsmaka den nya typen av bönkaffe fullt ut. När man byter typ av bönkaffe och går över till koffeinfritt kaffe kan det finnas kvar spår av koffein även efter tömningscykeln. Instructies Instruktioner 15 Nederlands Svenska Om schade te voorkomen aan de machine mag de koffiemolen niet meer dan één klik per keer worden gedraaid. DE KERAMISCHE KOFEMOLEN INSTELLEN REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK 1 2 För att undvika skador på maskinen, vrid inte kaffekvarnen mer än ett steg i taget. Haal het koffiebonenreservoir eruit. Dra ut bönkaffebehållaren. Druk en draai de knop voor de afstelling van de maalfijnheid met één klik per keer. Tryck ned och vrid på vridknappen för reglering av kaffemalning ett steg i taget. Selecteer ( ) voor een grove maling - lichtere smaak. Selecteer ( ) voor een fijne maling - sterkere smaak. Välj ( ) för grovmalning - mildare smak. Välj ( ) för finmalning - starkare smak. Zet 2-3 kopjes koffie om het verschil te kunnen proeven. Indien de koffie waterig is, dient de afstelling van de koffiemolen gewijzigd te worden. Brygg 2-3 kaffe för att känna skillnaden. Om kaffet är vattnigt, ändra på kaffekvarnens inställningar.

16 16 Instructies Instruktioner Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Risk för brännskador! I början av utflödet kan det uppstå små stänk av varmvatten. EERSTE CAPPUCCINO / DRANKEN MET MELK FÖRSTA CAPPUCCINON / MJÖLKBASERADE DRYCKER MILK 1 2 Verwijder de schenkinrichting voor water door op de twee zijtoetsen te drukken. Ta bort vattenmunstycket genom att trycka på de två sidoknapparna. MAX Til de deksel van de kan. Vul het met melk tussen het MIN en MAX niveau. Lyft på kannans lock. Fyll på med mjölk mellan nivåindikatorerna MIN och MAX. Houd de melkkan een beetje schuin. Plaats deze in de geleiders van de machine. Luta mjölkkannan lätt. För in den helt i maskinens skåror. Druk en draai de kan naar beneden totdat deze bevestigd wordt aan het lekbakje. Tryck på kannan och vrid den nedåt tills den kopplas fast på droppuppsamlaren. CAPPUCCINO CAPPUCCINO INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool. Dra ut mjölkkannans munstycke till höger fram till symbolen. Plaats een kopje onder de schenkinrichting. Placera en kaffekopp under munstycket. Druk op de toets Cappuccino om de afgifte te starten. Tryck på knappen cappuccino för att starta bryggningen. De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melkkan te plaatsen en de schenkinrichting naar buiten te schuiven. Maskinen påminner om att det är nödvändigt att föra in kannan och dra ut munstycket. De machine maalt de geprogrammeerde hoeveelheid koffie. Maskinen utför en malning av en förutbestämd mängd kaffe. CAPPUCCINO CAPPUCCINO CAPPUCCINO De machine heeft tijd nodig om op te warmen. Maskinen behöver en viss förvärmningstid. De machine begint met de afgifte van de melk. Maskinen påbörjar tillflöde av mjölk. Als de afgifte van de opgeschuimde melk gestopt is, zal de machine koffie verstrekken. När tillflödet av skummad mjölk har avslutats brygger maskinen kaffet. Plaats na beëindiging de schenkinrichting van de melkkan terug en laat het glijden tot het symbool. Sätt därefter tillbaka mjölkkannans munstycke genom att låta den glida fram till symbolen. Om een Espresso Macchiato, een Latte Macchiato of een Warme Melk te bereiden, dient men de zojuist getoonde aanwijzingen op te volgen en bij punt 7 op de toets van de gewenste drank te drukken. För att bereda espresso macchiato, latte macchiato eller varm mjölk, följ de anvisningar som precis har getts och när du har kommit fram till punkt 7, tryck på knappen för den önskade drycken.

17 Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. HEET WATER - "SPECIAL" DRANKEN VARMT VATTEN - SPECIALDRYCK Instructies Instruktioner 17 Nederlands Svenska Risk för brännskador! I början av utflödet kan det uppstå små stänk av varmvatten. Plaats de schenkinrichting voor water. Zet deze vast. Plaats een kannetje onder de schenkinrichting voor heet water. Sätt in vattenmunstycket. Lås fast det i dess position. Ställ en behållare under varmvattenmunstycket. 2 SPECIAL BEVERAGES HOT WATER RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE HOT WATER INSERT WATER SPOUT 1 Druk op de toets te gaan. Druk op de toets Tryck på knappen RYCK". Tryck på knappen om in het menu "SPECIAL DRANKEN" om de bereiding te starten. för att gå in i menyn "SPECIALD- för att påbörja beredningen. Controleer of de schenkinrichting voor water goed geïnstalleerd is. Druk op de toets om te bevestigen. Försäkra dig om att vattenmunstycket är korrekt installerat. Tryck på knappen för att bekräfta. Verstrek de gewenste hoeveelheid heet water. Om de afgifte van heet water te beëindigen, dient men opnieuw op de toets Speciale Dranken te drukken. Låt den önskade mängden varmvatten rinna ut. För att avbryta tillflödet av varmvatten, tryck återigen på knappen för specialdryck. SPECIAL BEVERAGES HOT WATER RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSE andere speciale dranken selecteren. Druk vervolgens op de toets om de bereiding te starten. Door op de toets of op de toets te drukken, kan men man välja andra specialdrycker. Tryck därefter på knappen för att påbörja beredningen. Genom att trycka på knappen eller knappen kan Om de dranken te verstrekken die in dit menu zijn ingevoerd, dient men geschikte kopjes of bekers te gebruiken. Alleen wanneer men het product Café au lait verstrekt, dient men de machine klaar te maken zoals voor de bereiding van een Cappuccino. Om de afgifte van een drank te beëindigen, dient men opnieuw op de toets Speciale Dranken te drukken. För att bereda de drycker som finns i den här menyn måste man använda lämpliga små/stora koppar. Endast när man brygger drycken "Cafe au lait" måste man förbereda maskinen som man gör vid beredning av en cappuccino. För att avbryta tillflödet av alla drycker, tryck återigen på knappen för specialdryck.

18 18 Instructies Instruktioner ONTKALKING - 35 min. AVKALKNING - 35 min. Wanneer het symbool " " wordt weergegeven, is het nodig de ontkalking uit te voeren. Als deze handeling niet wordt verricht, zal het apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de reparatie niet onder de garantie. När symbolen visas måste man utföra en avkalkning. Om detta moment inte utförs kommer apparaten sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks inte reparationen av garantin. DESCALING PAUSE De ontkalkingscyclus (A) en de spoelcyclus (B) kunnen op pauze gezet worden door op de toets te drukken. Om de cyclus weer verder te laten gaan, dient men opnieuw op de toets te drukken. Hierdoor kan men de kom legen of even weggaan. Avkalkningscykeln (A) och sköljningscykeln (B) kan pausas genom att trycka på knappen. För att fortsätta med cykeln, tryck återigen på knappen. Under pausningen kan du tömma behållaren eller gå ifrån en kort stund. RINSING PAUSE 2 MENU COFFEE PROLES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 1 MAINTENANCE DESCALING BREW OUP CLEANING CARAFE CLEANING COFFEE EMPTYING het hoofdmenu van de machine te gaan. Druk op de toets om in att gå in i maskinens huvudmeny. Tryck på knappen för Druk op de toets Druk op de toets Tryck på knappen Tryck på knappen om "ONDERHOUD" te selecteren. om te bevestigen. för att välja "UNDERHÅLL. för att bekräfta. om de keuze "ONTKALKING" te beves- Druk op de toets tigen. Tryck på knappen för att bekräfta valet AVKALKNING.

19 Instructies Instruktioner 19 DESCALING START DESCALING? CALC CLEAN Nederlands Svenska Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att Verwijder het waterreservoir en de waterfilter "INTENZA+" (indien aanwezig) en plaats het met de machine meegeleverde witte filtertje. Gooi de gehele inhoud van het ontkalkingsmiddel van Saeco erin. Ta bort vattenbehållaren och vattenfiltret INTENZA+ (ifall sådant finns) och för in den vita filterkoppen som medföljer maskinen. Häll i hela innehållet i flaskan med Saeco avkalkningsmedel. Vul het reservoir met vers water tot het CALC CLEAN niveau. Plaats het reservoir weer terug in de machine. Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till nivån CALC CLEAN. Sätt tillbaka vattenbehållaren i maskinen. DESCALING POUR DESCALING SOLUTION AND WATER INTO TANK UNTIL CALC-CLEAN LEVEL Druk bevestigen. op de toets om te Tryck bekräfta. på knappen för att Druk op de knop geïntegreerd in de zijrand en open de servicedeur. Tryck på knappen som är integrerad i ramen och öppna serviceluckan. Verwijder het lekbakje (intern) en de koffiediklade. Ta bort droppuppsamlaren (intern) och sumplådan. Leeg het lekbakje en de koffiediklade. Töm droppuppsamlaren och sumplådan. Plaats het lekbakje en de koffiediklade terug en sluit de servicedeur. För in droppuppsamlaren och sumplådan och stäng serviceluckan. DESCALING EMPTY TRAY UNDER BREW OUP DESCALING LL HALF CARAFE WITH WATER. INSERT IN BREWING POSITION Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att Vul de kan voor de helft met water en plaats het in de machine. Schuif de schenkinrichting van de melkkan naar rechts tot het symbool. Fyll på mjölkkannan till hälften med vatten och sätt in den i maskinen. Låt mjölkkannans munstycke glida till höger fram till symbolen. Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att Plaats een ruime kom (1,5 l) onder de schenkinrichting van de melkkan en de koffieschenkinrichting. Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under mjölkkannans munstycke och kaffemunstycket.

20 20 Instructies Instruktioner DESCALING PLACE A CONTAINER UNDER THE DISPENSING SPOUT PAUSE DESCALING RINSING RINSE TANK & LL WITH WATER Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att De machine begint de ontkalkingsoplossing met regelmatige tussenpozen te verstrekken; het display geeft de voortgang van de cyclus weer. Maskinen påbörjar utflöde av avkalkningsmedel med regelbundna intervaller. Skärmbilden visar var maskinen befinner sig i cykeln. De melding geeft aan dat de eerste fase beëindigd is. Het waterreservoir dient gespoeld te worden. Vul het waterreservoir met vers water tot het MAX niveau. Druk op de toets. Meddelandet anger att den första fasen har avslutats. Vattenbehållaren måste sköljas. Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Tryck på knappen. Indien het waterreservoir niet tot het MAX niveau wordt gevuld, kan de machine vragen drie of meer keer het reservoir te vullen voor de spoeling. Opmerking: Het circuit dient met een vooraf ingestelde hoeveelheid water gereinigd te worden. Obs: Kretsen måste rengöras med en förinställd vattenmängd. Om vattenbehållaren inte fylls upp till MAX-nivån kan maskinen kräva påfyllning av behållaren tre eller fler gånger under sköljningen. RINSING RINSING 8 16 PAUSE De spoelcyclus wordt gestart. De balk geeft de voortgang van het proces aan. Herhaal de beschreven handelingen van punt 8 tot punt 16; ga vervolgens verder met punt 20. Upprepa de beskrivna momenten från punkt 8 till Sköljningscykeln punkt 16. Gå sedan till punkt 20. startas. Statuslinjen anger var maskinen befinner sig i cykeln. Aan het einde van het ontkalkingsproces voert de machine een automatische spoelcyclus uit. Wacht tot het einde ervan voor de kom te verwijderen en te legen. I slutet av avkalkningscykeln utför maskinen en automatisk sköljningscykel. Vänta tills cykeln har avslutats innan du tar bort och tömmer behållaren. Leeg het (interne) lekbakje en plaats het weer terug op de plek. Töm droppuppsamlaren (intern) och sätt tillbaka den i dess position.

21 Instructies Instruktioner 21 Svenska Nederlands ZA+ (indien aanwezig) terug in het waterreservoir. Verwijder de kan. Verwijder het witte filtertje en plaats de waterfilter INTEN- Ta bort den vita filterkoppen och placera tillbaka vattenfiltret "INTENZA+" (ifall sådant finns) i vattenbehållaren. Ta bort kannan. Reinig de zetgroep. Zie voor verdere aanwijzingen het hoofdstuk "Reiniging van de zetgroep". Rengör bryggruppen. För ytterligare anvisningar, se kapitlet "Rengöring av bryggruppen"). Wanneer dit symbool wordt weergegeven, is de machine klaar. När denna symbol visas är maskinen redo. REINIGING VAN DE ZETOEP RENGÖRING AV BRYGUPPEN Druk op de knop geïntegreerd in de zijrand en open de servicedeur. Schakel de machine uit en haal de voedingskabel eruit. Tryck på knappen som är integrerad i ramen och öppna serviceluckan. Stäng av maskinen och dra ut elkabeln. Verwijder het (interne) lekbakje en de koffiediklade en reinig beide. Ta bort droppuppsamlaren (intern) och sumplådan och rengör dem. Open de ontgrendelingshendel van de Zetgroep. Öppna bryggruppens friställningsspak. Pak de handgreep van de zetgroep vast en trek het naar buiten. Ta tag i bryggruppens handtag och dra den utåt. Houd de hendel vast en trek de Zetgroep eruit. Dra ut bryggruppen genom att hålla spaken utdragen. Voer het onderhoud van de zetgroep uit. Voor de details wordt er verwezen naar de handleiding. Utför underhåll av bryggruppen. Se manualen för alla detaljer. Reinig de sproeikop bovenaan zorgvuldig om eventuele resten van koffiepoeder te verwijderen en gebruik hiervoor een niet schurende doek. Gevaar voor brandwonden! De sproeikop bovenaan is een warm onderdeel. Zorg ervoor dat de machine is afgekoeld voordat deze gereinigd wordt. Voer deze handeling uit wanneer de machine minstens één uur uitgeschakeld is. Rengör noggrant det övre filtret för att ta bort eventuella kafferester med hjälp av en trasa utan slipyta. Risk för brännskador! Det övre filtret är en varm komponent. Försäkra dig om att maskinen har kallnat innan du fortsätter med rengöringen. Utför detta moment när maskinen har varit avstängd i åtminstone en timme.

22 22 Instructies Instruktioner Plaats de zetgroep weer terug op de plek door het op de geleiders te plaatsen totdat deze vastgekoppeld is. skårorna tills den hakas fast. Sätt tillbaka bryggruppen på sin plats och lägg ned den på Sluit de blokkeringshendel van de Zetgroep om het vast te zetten. Stäng bryggruppens friställningsspak för att blockera den. Plaats het (interne) lekbakje en de koffiediklade. Sätt in droppuppsamlaren (intern) och sumplådan. Sluit de servicedeur. Stäng serviceluckan. Dagelijks Dagligen REINIGING VAN DE MELKKAN RENGÖRING AV MJÖLKKANNAN Het is belangrijk de melkkan dagelijks en na elk gebruik te reinigen om de hygiëne te behouden en de bereiding van opgeschuimde melk van perfecte consistentie te garanderen. Det är viktigt att rengöra mjölkkannan varje dag och efter varje användning av hygieniska skäl och för att garantera en beredning av skummad mjölk med perfekt konsistens 1 2 Druk op de ontgrendelingsknoppen om het bovenste gedeelte van melkkan te verwijderen. Tryck på friställningsknapparna för att ta bort mjölkkannans övre del. 1 Spoel het bovenste gedeelte van de melkkan en de melkkan zelf af met lauw water. Verwijder alle melkresten. Skölj kannans övre del och mjölkkannan med ljummet vatten. Ta bort alla mjölkrester. Monteer het bovenste gedeelte van de melkkan en let erop dat deze goed vast zit. Sätt tillbaka mjölkkannans övre del och förvissa dig om att den sitter fast ordentligt. Verwijder de deksel en vul de melkkan met vers water tot aan het MAX niveau. Ta bort locket och fyll på mjölkkannan med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Zet de deksel weer op de melkkan. Sätt tillbaka locket på mjölkkannan. Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool. Dra ut mjölkkannans munstycke till höger fram till symbolen. Plaats een kopje onder de schenkinrichting. Placera en kaffekopp under munstycket.

23 Instructies Instruktioner 23 FROTHED MILK FROTHED MILK FROTHED MILK Nederlands INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN Svenska Druk op de toets om de afgifte te starten. De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melkkan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar buiten te schuiven. Tryck på knappen för att påbörja tillflödet. Maskinen påminner om att det är nödvändigt att föra in kannan och dra ut kannans munstycke. De machine heeft een voorverwarmingstijd nodig. Gedurende deze fase wordt het dit symbool weergegeven. Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen. Wanneer de afgifte stopt, is de spoeling voltooid. När tillflödet har avslutats är sköljningen klar glijden tot het symbool het.. Haal de melkkan eruit en leeg Plaats de schenkinrichting van de melkkan terug en laat het glida fram till symbolen den.. Ta bort mjölkkannan och töm Sätt tillbaka mjölkkannans munstycke genom att låta den Wekelijks Veckovis Druk op de ontgrendelingsknoppen om het bovenste gedeelte van melkkan te verwijderen. Tryck på friställningsknapparna för att ta bort mjölkkannans övre del. A B Verwijder de deksel. Ta bort locket. Til de schenkinrichting op om het uit het bovenste gedeelte van de kan te halen. De schenkinrichting van de melkkan bestaat uit vijf delen die gedemonteerd dienen te worden. Elk deel is gemarkeerd met een hoofdletter (A, B, C, D, E). Lyft på munstycket för att dra ut det från kannans övre del. Kannans munstycke består av fem delar som man måste nedmontera. Varje del har markerats med en stor bokstav (A, B, C, D, E). Haal het aanzuigbuisje (A) eruit. Ta bort insugningsröret (A). Haal de aansluiting (B) uit de melkopschuimer door het naar buiten te trekken. Ta bort hylsan (B) från mjölkskummaren genom att dra den utåt.

24 24 Instructies Instruktioner C E D Maak de kap (C) van de schenkinrichting van de melkkan los door het naar beneden te drukken en zachtjes druk uit te oefenen op de zijkanten. Koppla loss locket (C) från mjölkkannans munstycke genom att trycka det nedåt och genom att trycka lätt på sidorna. Demonteer de schenkinrichting (D) verder zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Nedmontera resten av munstyckets (D) delar såsom visas på bilden. Haal de aansluiting (E) uit de melkopschuimer door het naar buiten te trekken. Dra ut hylsan (E) från mjölkskummaren genom att dra den utåt. Was alle onderdelen grondig af met lauw water. Het is ook mogelijk de onderdelen in de vaatwasmachine te wassen. Monteer alle onderdelen weer door de procedure in omgekeerde volgorde uit te voeren. Rengör alla komponenter noggrant i ljummet vatten. Man kan även diska komponenterna i diskmaskin. Montera tillbaka alla komponenter genom att följa proceduren i omvänd ordning. 2 MENU COFFEE PROLES MAINTENANCE SETTINGS STATISTICS 1 Maandelijks Månatligen Druk op de toets om in het hoofdmenu van de machine Druk op de toets om "ONDERHOUD" te selecteren. te gaan. Druk op de toets om te bevestigen. Tryck på knappen för att gå in i maskinens huvudmeny. Tryck på knappen för att välja "UNDERHÅLL. Tryck på knappen för att bekräfta. 2 MAINTENANCE DESCALING BREW OUP CLEANING CARAFE CLEANING COFFEE EMPTYING 1 CARAFE CLEANING START CARAFE WASHING? MAX CARAFE CLEANING RELL WATER TANK Druk op de toets om REINIGING MELKKAN te selecteren. Druk op om te bevestigen Druk op de toets om de keuze te bevestigen. of op indien men terug wil keren naar het vorige menu. Tryck på knappen för att välja RENGÖRING KANNA. Tryck på för att bekräfta Tryck på knappen för att bekräfta valet. eller om du vill gå tillbaka till den föregående menyn. Vul het reservoir met vers water tot het MAX niveau. Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att

25 Instructies Instruktioner 25 CARAFE CLEANING POUR DETERGENT INTO CARAFE & LL WITH WATER Nederlands Svenska Gooi de inhoud van een verpakking van het reinigingsproduct in de melkkan. Vul de melkkan met vers drinkwater tot het MAX niveau en wacht tot het reinigingsproduct geheel is opgelost. på mjölkkannan med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån och vänta tills rengöringsmedlet har upplösts helt. Häll en förpackning rengöringsmedel i mjölkkannan. Fyll Plaats de kan in de machine. Schuif de schenkinrichting van de melkkan naar rechts tot het symbool. Sätt in kannan i maskinen. Låt mjölkkannans munstycke glida till höger fram till symbolen. Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att CARAFE CLEANING INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN CARAFE CLEANING PLACE A CONTAINER UNDER THE CARAFE SPOUT CARAFE CLEANING Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att Plaats een ruime kom (1,5 l) onder de schenkinrichting. Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under munstycket. Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att Het display waarmee de voortgang van de cyclus kan worden weergegeven wordt getoond. Drink nooit de vloeistof die tijdens dit proces is afgegeven. Den här skärmbilden visas, som gör det möjligt att se vilket skede cykeln befinner sig i. Drick inte lösningen som har kommit ut under denna process. MAX CARAFE RINSING RELL WATER TANK vers water tot het MAX niveau. Vul na beëindiging van de afgifte het reservoir opnieuw met När tillflödet har avslutats, fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att Haal de melkkan en de bak uit de machine. Was de melkkan zorgvuldig af en vul het met vers drinkwater tot het MAX niveau. Plaats de melkkan in de machine. Ta bort mjölkkannan och behållaren från maskinen. Rengör mjölkkannan noggrant och fyll på den med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Sätt in mjölkkannan i maskinen.

26 26 Instructies Instruktioner CARAFE RINSING LL CARAFE WITH FRESH WATER CARAFE RINSING INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN CARAFE RINSING PLACE A CONTAINER UNDER THE CARAFE SPOUT CARAFE RINSING Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att Leeg de kom en plaats het terug onder de koffieschenkinrichting. Töm behållaren och ställ tillbaka den under kaffemunstycket. Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att Druk op de toets bevestigen. Tryck på knappen bekräfta. om te för att De machine begint met water uit de schenkinrichting van de melkkan te verstrekken. Dit display wordt weergegeven. Maskinen påbörjar tillflöde av vatten från mjölkmunstycket. Den här skärmbilden visas. Na beëindiging van de cyclus keert de machine terug naar het menu voor de afgifte van de producten. återgår maskinen till huvudmenyn. När cykeln har avslutats Demonteer en was de melkkan zoals beschreven staat in het hoofdstuk "Wekelijkse reiniging". Nedmontera och rengör mjölkkannan såsom visas i kapitlet "Veckovis rengöring".

Quick Instruction Guide Type HD8964

Quick Instruction Guide Type HD8964 Svenska Nederlands Quick Instruction Guide Type HD8964 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWOAD THE LATEST USER MANUAL Norsk Ελληνικά Suomi Dansk Register

Διαβάστε περισσότερα

Välkommen till Philips värld! Registrera dig på för att få råd och

Välkommen till Philips värld! Registrera dig på  för att få råd och Super automatic espresso machine 3100 series Quick Instruction Guide HD8828 HD8834 Nederlands Svenska READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8769

Quick Instruction Guide Type HD8769 Quick Instruction Guide Type HD8769 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWOAD THE LATEST USER MANUAL Norsk Ελληνικά Dansk Suomi Svenska Nederlands Register

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8763

Quick Instruction Guide Type HD8763 Nederlands Svenska Quick Instruction Guide Type HD8763 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORT Norsk Suomi Ελληνικά Dansk

Διαβάστε περισσότερα

Type HD8942 SNELGIDS - ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

Type HD8942 SNELGIDS - ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande berichtgeving wijzigingen aan te brengen. Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει οιανδήποτε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση. Type

Διαβάστε περισσότερα

Type HD8943 / HD8944 SUP 038

Type HD8943 / HD8944 SUP 038 Type HD894 / HD8944 SUP 08 SNELGIDS - ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing alvorens de machine te gebruiken. Lees de in de handleiding beschreven veiligheidsvoorschriften aandachtig.

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8766 - HD8767

Quick Instruction Guide Type HD8766 - HD8767 Ελληνικά Norsk Suomi Dansk Svenska Nederlands Quick Instruction Guide Type HD8766 - HD8767 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWOAD THE LATEST USER

Διαβάστε περισσότερα

HD8832. Quick Instruction Guide. www.philips.com/welcome. Super automatic espresso machine 3100 series. Register your product and get support at

HD8832. Quick Instruction Guide. www.philips.com/welcome. Super automatic espresso machine 3100 series. Register your product and get support at Super automatic espresso machine 3100 series Quick Instruction Guide HD8832 Nederlands Svenska READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at

Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Nederlands Type HD8753 - HD8884 ESPRESSO& CAPPUCCINO PERFETTO by Philips Saeco DTP number: B00 INSTRUCTIONS Ελληνικά Dansk Norsk Suomi Svenska

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8662, HD8665

Quick Instruction Guide Type HD8662, HD8665 Nederlands Svenska Quick Instruction Guide Type HD8662, HD8665 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORT Norsk Suomi Ελληνικά

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8768

Quick Instruction Guide Type HD8768 Svenska Nederlands Quick Instruction Guide Type HD8768 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWOAD THE LATEST USER MANUAL Norsk Suomi Ελληνικά Dansk Register

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8858, HD8859

Quick Instruction Guide Type HD8858, HD8859 Quick Instruction Guide Type HD8858, HD8859 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORT Ελληνικά Dansk Norsk Suomi Nederlands

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD HD8767

Quick Instruction Guide Type HD HD8767 Quick Instruction Guide Type HD8766 - HD8767 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.SAECO.COM/SUPPORT TO DOWOAD THE LATEST USER MANUAL Ελληνικά Dansk Norsk Suomi Nederlands Svenska

Διαβάστε περισσότερα

GAGGIA BABILA SUP046DG

GAGGIA BABILA SUP046DG Ελληνικά Nederlands GAGGIA BABILA SUP046DG Quick Instruction Guide READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. - INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...4 EERSTE INSTALLATIE...12 HANDMATIGE SPOELCYCLUS...13

Διαβάστε περισσότερα

Välkommen till Philips värld! Registrera dig på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME för att få råd och

Välkommen till Philips värld! Registrera dig på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME för att få råd och Super automatic espresso machine 4000 series Quick Instruction Guide HD8841 HD8842 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT

Διαβάστε περισσότερα

Type HD8852 INSTRUCTIONS

Type HD8852 INSTRUCTIONS Register your product and get support at www.philips.com/welcome Svenska Nederlands Type HD8852 ESPRESSO& CAPPUCCINO PERFETTO by Philips Saeco N. DTP: B001 INSTRUCTIONS Ελληνικά Dansk Suomi Norsk READ

Διαβάστε περισσότερα

Type HD8754 INSTRUCTIONS

Type HD8754 INSTRUCTIONS Register your product and get support at www.philips.com/welcome Nederlands Svenska Type HD8754 INSTRUCTIONS ESPRESSO& CAPPUCCINO PERFETTO by Philips Saeco N. DTP: B00 Ελληνικά Dansk Suomi Norsk READ THESE

Διαβάστε περισσότερα

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome Type HD 8525 / HD8527 Dansk Suomi Svenska Nederlands Norsk GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865

Quick Instruction Guide Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865 Nederlands Svenska Quick Instruction Guide Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORT

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8661, HD8664

Quick Instruction Guide Type HD8661, HD8664 Nederlands Svenska Quick Instruction Guide Type HD8661, HD8664 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORT Norsk Suomi Ελληνικά

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8761, HD8764, HD8861

Quick Instruction Guide Type HD8761, HD8764, HD8861 Quick Instruction Guide Type HD8761, HD8764, HD8861 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORT Ελληνικά Dansk Norsk Suomi

Διαβάστε περισσότερα

Type HD8920 INSTRUCTIONS

Type HD8920 INSTRUCTIONS Register your product and get support at www.philips.com/welcome Type HD8920 INSTRUCTIONS Ελληνικά Dansk Suomi Nederlands Norsk Svenska READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK

Διαβάστε περισσότερα

Type HD8752 INSTRUCTIONS

Type HD8752 INSTRUCTIONS Register your product and get support at www.philips.com/welcome Type HD8752 INSTRUCTIONS Ελληνικά Dansk Nederlands Norsk Suomi Svenska READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK

Διαβάστε περισσότερα

HD8831. Quick Instruction Guide. Super automatic espresso machine 3100 series. Register your product and get support at

HD8831. Quick Instruction Guide.  Super automatic espresso machine 3100 series. Register your product and get support at Super automatic espresso machine 3100 series Quick Instruction Guide HD8831 Nederlands Svenska READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT

Διαβάστε περισσότερα

Type HD8750 INSTRUCTIONS

Type HD8750 INSTRUCTIONS Register your product and get support at www.philips.com/welcome Type HD8750 INSTRUCTIONS Ελληνικά Dansk Nederlands Norsk Suomi Svenska READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK

Διαβάστε περισσότερα

C 50 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ INHOUD ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING

C 50 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ INHOUD ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING * My Machine GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING C 50 H Nespresso αποτελεί ένα μοναδικό σύστημα για να παρασκευάζετε τον τέλειο espresso, σε κάθε κούπα. Όλες οι μηχανές Nespresso είναι εξοπλισμένες

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8743 / HD8745 / HD8747

Quick Instruction Guide Type HD8743 / HD8745 / HD8747 Ελληνικά Norsk Suomi Dansk Nederlands Svenska Quick Instruction Guide Type HD8743 / HD8745 / HD8747 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWOAD USER MANUAL FROM

Διαβάστε περισσότερα

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL RAFFINERAD RUTINERAD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 8 Πριν από την πρώτη χρήση 8 Καθημερινή

Διαβάστε περισσότερα

NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 ISANDE NL GR NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 NEDERLANDS 4 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie 4 Veiligheidsvoorschriften 5 Montage 7 Beschrijving van het product 8 Bediening 9 Het eerste gebruik 13 Dagelijks

Διαβάστε περισσότερα

Bedieningshandleiding Οδηγίες χρήσης

Bedieningshandleiding Οδηγίες χρήσης Bedieningshandleiding Οδηγίες χρήσης Lees alvorens het apparaat te gebruiken de handleiding en veiligheidsvoorschriften! ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιµοποιήσετε τη συσκευή! 1

Διαβάστε περισσότερα

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL RAFFINERAD RUTINERAD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Εγκατάσταση 8 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 9 Καθημερινή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 10 Καθημερινή χρήση 11 Υποδείξεις και

Διαβάστε περισσότερα

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 8 Καθημερινή χρήση 10 Υποδείξεις και συμβουλές 13 Φροντίδα

Διαβάστε περισσότερα

Quick Instruction Guide Type HD8642 / HD8643

Quick Instruction Guide Type HD8642 / HD8643 Quick Instruction Guide Type HD8642 / HD8643 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT Ελληνικά Dansk Norsk Suomi Nederlands

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 KYLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 10 Καθημερινή χρήση 11 Υποδείξεις και

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 GÖRLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 MÖJLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 GR RENGÖRA NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Προγραμματα 8 Ρυθμίσεις 10 Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 MÖJLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

Type RI8263, SUP047RG GAGGIA VELASCA PRESTIGE INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Type RI8263, SUP047RG GAGGIA VELASCA PRESTIGE INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Type RI8263, SUP047RG GAGGIA VELASCA PRESTIGE INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ESPRESSO 1 2 5 6 3 7 8 4 9 10 11 12 13 CAPPUCCINO 21 14 ESPRESSO LUNGO MILK FROTH 20 15 A ROMA STRENGTH

Διαβάστε περισσότερα

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 FROSTFRI GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια 4 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση 11 Χρήσιμες συμβουλές 12 Υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 MÖJLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23 DAGLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23 MÖJLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 GR BARMHÄRTIG NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 GÖRLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 GÖRLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 8 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 9 Καθημερινή χρήση 10

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 8 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 9 Καθημερινή χρήση 10

Διαβάστε περισσότερα

C50 XN250 INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITÍ

C50 XN250 INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITÍ Ma Machine FR DE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSAEITUNG EN IT INSTRUCTION MANUAL ISTRUTIONI PER L USO 3 19 C50 XN250 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT INSTUCTION MANUAL 35 GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 29

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 29 GR GRÄNSLÖS NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Εγκατάσταση 8 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 GR MATMÄSSIG NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 GR MATMÄSSIG NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23 FROSTFRI GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια 4 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση 11 Χρήσιμες συμβουλές 12 Υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Wanneer werd uw [document] afgegeven? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 DAGLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Περιγραφή προϊόντος 8 Καθημερινή χρήση 10 Υποδείξεις και συμβουλές 12 Φροντίδα και

Διαβάστε περισσότερα

AHB52111LW. NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 15 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL

AHB52111LW. NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 15 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL AHB52111LW NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 15 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL 2 www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...4 3. BEDIENING...6

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 21

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 21 SVALNA GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 9 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 DAGLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 19

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 19 LAGAN GR NL HGC3K ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 GR SKINANDE NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Προγραμματα 9 Επιλογεσ 10 Ρυθμίσεις

Διαβάστε περισσότερα

AHB53011LW. NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 16 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL

AHB53011LW. NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 16 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL AHB53011LW NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 16 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL 2 www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...4 3. BEDIENING...6

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 19

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 19 LAGAN GR NL HGC3K ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

Gebruiksaanwijzing Οδηγίες Χρήσης Инструкция по эксплуатации

Gebruiksaanwijzing Οδηγίες Χρήσης Инструкция по эксплуатации NL Gebruiksaanwijzing 2 Koel-vriescombinatie EL Οδηγίες Χρήσης 20 Ψυγειοκαταψύκτης RU Инструкция по эксплуатации 40 Холодильник-морозильник SCT71800S1 2 www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 KYLD KYLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 GR KYLSLAGEN NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 KYLD KYLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 KYLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 10 Καθημερινή χρήση 11 Υποδείξεις και

Διαβάστε περισσότερα

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Vragen waar men een formulier kan vinden Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen wanneer een document is afgegeven Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen waar een

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 FROSTIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps

De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps Camera - Κάμερα elements camera De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps Issued by: Gigaset elements GmbH Hansaallee 299, D-40549 Düsseldorf Gigaset elements GmbH 2015 All rights reserved. Subject to

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Geachte heer Geachte mevrouw Geachte

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 GR MEDELSTOR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Προγραμματα 9 Επιλογεσ 10 Ρυθμίσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 FÖRKYLD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

FS1 66020. Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur

FS1 66020. Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur FS1 66020 Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 HÄFTIGT GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 10 Πρώτη χρήση 13 Καθημερινή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 SVALKAS GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 FÖRKYLD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 FÖRKYLD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt

Διαβάστε περισσότερα

TSM SUCCESS MANUAL designed and copyright by

TSM SUCCESS MANUAL designed and copyright by TSM SUCCESS MANUAL designed and copyright by * * Ma machine NL GEBRUIKSAANWIJZING GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ 32 A B C 12 3 1 16 15 14 13 2 11 10 7 8 9 24 26 21 22 18 19 20 23 4 6 25 5 17 EN INSTRUCTION MANUAL

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 GR DJUPFRYSA NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 SVALNA GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

Vrieskist Οριζόντιος καταψύκτης Arca congeladora Arcón congelador

Vrieskist Οριζόντιος καταψύκτης Arca congeladora Arcón congelador NL Gebruiksaanwijzing 2 EL Οδηγίες Χρήσης 12 PT Manual de instruções 23 ES Manual de instrucciones 33 Vrieskist Οριζόντιος καταψύκτης Arca congeladora Arcón congelador ZFC51400WA Inhoud Veiligheidsvoorschriften

Διαβάστε περισσότερα

AD (D) bedienungsanweisung 4 (H) felhasználói kézikönyv 32 (F) mode d'emploi 7 (FIN) käyttöopas 35

AD (D) bedienungsanweisung 4 (H) felhasználói kézikönyv 32 (F) mode d'emploi 7 (FIN) käyttöopas 35 AD 2106 (GB) user manual 3 (BIH) upute za rad 30 (D) bedienungsanweisung 4 (H) felhasználói kézikönyv 32 (F) mode d'emploi 7 (FIN) käyttöopas 35 (E) manual de uso 9 (NL) handleiding 36 (P) manual de serviço

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23 GR DJUPFRYSA NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 SVALKAS GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 9 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 SVALKAS GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

BEJUBLAD HYLLAD GR NL

BEJUBLAD HYLLAD GR NL BEJUBLAD HYLLAD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Εγκατάσταση 9 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 10 Καθημερινή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Προγράμματα 8 Ρυθμίσεις 9 Πριν από την

Διαβάστε περισσότερα

EHF6547FOK NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 18 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 36

EHF6547FOK NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 18 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 36 EHF6547FOK NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 18 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 36 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN... 4 3. BESCHRIJVING VAN

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 29

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 29 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 28

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 28 KULINARISK GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 8 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 9 Καθημερινή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 FÖRKYLD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 9 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.

Διαβάστε περισσότερα