Peter s Pentecost Sermon Preamble Acts 2:1-24. Koiné Greek II. by Thor F. Carden

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Peter s Pentecost Sermon Preamble Acts 2:1-24. Koiné Greek II. by Thor F. Carden"

Transcript

1 Peter s Pentecost Sermon Preamble Acts 2:1-24 Koiné Greek II by Thor F. Carden In hopes that you, the student, may better understand and enjoy God's Beautiful Bible.

2 Page 2 Acts 2:1-24 Koiné Greek II Copyright 2016 by Thor F. Carden. All rights reserved. All content of this training course not attributed to others is copyrighted, including questions, formatting, and explanatory text. Scripture quotes in this work come from the KJV (King James Version) Public domain, unless it is marked as coming from one of these: ASV (American Standard Version) Public Domain Darby (Darby Translation) Public domain DR (Douay-Rheims) 1899 American Edition - Public Domain MSG (The Message) Scripture taken from The Message. Copyright 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, Used by permission of NavPress Publishing Group. NASB or NASV (New American Standard Bible) Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE, Copyright 1960,1962,1963,1968,1971,1972,1973,1975,1977,1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. NKJV (New King James Version) "Scripture taken from the New King James Version. Copyright 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved. NLT Scripture quotations marked NLT are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Wheaton, Illinois All rights reserved. YLT (Young's Literal Translation) Public Domain This course is dedicated to Ron Scarlata who believed in me when I needed him to and to his wonderful daughter Belinda Vatany who encouraged me to develop this course PRICE INFORMATION This material is provided at no cost to those wanting to understand God s word better. If you use it in such a way that you make some money from it, please be sure to share what you can by giving it to your local Christian church or Christian School

3 Koiné Greek II Page 3 Acts 2:1 Καὶ ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὴν ἡμέραν τῆς πεντηκοστῆς ἦσαν (ἅπαντες ὁμοθυμαδὸν OR πάντες ὁμοῦ) ἐπὶ τὸ αὐτό {Lesson Guide Notes 101 & 102} Greek Lexical Some possible meanings Grammar ἐν ἐν in, on, among, with (means) Preposition συμπληροῦσθαι συμπληρόω fulfill, accomplish Verb Present Pass Infinitive ἡμέραν ἡμέρα day, time, legal day Noun Acc Sng F πεντηκοστῆς πεντηκοστ Pentecost Noun Gen Sng F ή ἦσαν εἰμί be, am, are, is, was, were Verb 3rd Imperfect Act Ind Plu (ἅπαντες ἅπας all things, everyone, whole Adjective Nom Plu M ὁμοθυμαδὸν ὁμοθυμαδόν with one accord Adverb πάντες πᾶς All with article, each w/o Adjective Nom Plu M ὁμοῦ) ὁμοῦ together Adverb ἐπὶ ἐπί against, on, over Preposition αὐτό αὐτός he, she, it Adjective Acc Sng N {Lesson Guide Note 103} Two verbs, not involving the textual difficulty, so two rendering charts. But, I m dropping the extra rendering chart because one of the verbs is an infinitive. {Lesson Guide Note 951} Καὶ and in the vocative slot {Lesson Guide Note 106} ἐν in {Lesson Guide Note 401} τῷ συμπληροῦσθαι to fulfill The infinitive is acting like the object of the preposition ἐν so looking deeper into the range of sense I decided on while fulfilling, at least as a first guess. {Lesson Guide Note 955} τὴν ἡμέραν the day Case would have this be the direct object, but the nearest verb is not transitive, so I m guessing it goes with the previous infinitive. {Lesson Guide Note 958} τῆς πεντηκοστῆς of Pentecost Genitive obviously modifying the day {Lesson Guide Note 204} ἦσαν they were Verb of the clause, but who are they? {Lesson Guide Notes 204, 701, 801} (ἅπαντες all {Lesson Guide Notes 881} ὁμοθυμαδὸν agreeing {Lesson Guide Notes 501} OR {Lesson Guide Note 151} There does not seem to be a significant difference. πάντες all {Lesson Guide Notes 881} ὁμοῦ) together {Lesson Guide Note 501} ἐπὶ on {Lesson Guide Note 401} τὸ αὐτό it {Lesson Guide Note 402} I m assuming he means the day of penetecost. At this point my rendering chart only has two entries and I have no idea where to put any of the rest of the verb except the last phrase is clearly the subject or the predicate adjective. English usually puts the adjective in the predicate position which only leaves me the infinitive phrase as a possible noun phrase. So, in the subject slot it goes. {Lesson Guide Note 151} and while fulfilling the day of Pentecost I can t make this into anything sensible.. they were all together on it

4 Page 4 Acts 2:1-24 Or using the extra rendering chart for the other textual variant it might be: and they were when fulfilling the day of all agreeing on it Pentecost I can t make this into anything sensible either. I m really lost here so I m just going to guess; And by the arrival of the day of Pentecost they were all together in one place. Let s see what the experts say. {Lesson Guide Note 104} Wow. What a surprise I guessed right. Probably came more from some old memory of the passage rather than familiarity with the Greek, but I ll take it! KJV And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. NKJV When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place. NLT On the day of Pentecost all the believers were meeting together in one place. NIV When the day of Pentecost came, they were all together in one place. NASB When the day of Pentecost had come, they were all together in one place. YLT And in the day of the Pentecost being fulfilled, they were all with one accord at the same place,

5 Koiné Greek II Page 5 Acts 2:2 καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι Greek Lexical Some possible meanings Grammar ἐγένετο γίνομαι happen, be, be made, be done Verb 3rd Aorist Mid Ind Sng ἄφνω ἄφνω suddenly Adverb ἐκ ἐκ from, out of, of, among, by Preposition οὐρανοῦ οὐρανός air, heaven, sky Noun Gen Sng M ἦχος ἦχος fame, sound Noun Nom Sng N ὥσπερ ὥσπερ just as, even as Conjunction φερομένης φέρω carry, bear, bring Verb Present Pass Part Gen Sng F πνοῆς πνοή breath, wind Noun Gen Sng F βιαίας βίαιος mighty Adjective Gen Sng F ἐπλήρωσεν πληρόω fulfill, make full, bring about Verb 3rd Aorist Act Ind Sng ὅλον ὅλος whole, all, complete, entire, full Adjective Acc Sng M οἶκον οἶκος home, household, temple Noun Acc Sng M οὗ οὗ wherein, whithersoever Adverb ἦσαν εἰμί be, am, are, is, was, were Verb 3rd Imperfect Act Ind Plu καθήμενοι κάθημαι dwell, sit Verb Present Mid Part Nom Plu M 5 verbs, but the last one is to be with a participle, so it is probably just one verb phrase. I ll start with 4 rendering charts and see how it goes. No textual difficulties. καὶ and Conjunction in the vocative slot. ἐγένετο it happened Verb of the clause ἄφνω suddenly Adverb modifying the verb ἐκ from τοῦ οὐρανοῦ the heaven Prepositional phrase acting as an adverb ἦχος sound Nominative case. Is it this clause or next? I m going to guess subject of this clause because there is a conjunction next. and sound And sound suddenly came from heaven suddenly happened from the heaven ὥσπερ just as Conjunction in the vocative slot φερομένης was brought Participle in the genitive case. Not sure where it is going to end up. πνοῆς wind Also genitive case. Associated with the participle in some way, not sure how. βιαίας might Adjective modifying wind just as was coming a mighty wind just as a mighty wind was coming Not sure how the grammar works here with a genitive participle but I m just going to leave it here and see if it makes sense in English when it is place between the other clauses. καὶ and Conjunction in the vocative slot.

6 Page 6 Acts 2:1-24 ἐπλήρωσεν it filled Verb of the clause ὅλον entire Adjective modifying the direct object τὸν οἶκον the house and filled the entire house it and it filled the entire house οὗ wherein Its and adverb but I think it is acting as a clause marker, so in the vocative slot ἦσαν were καθήμενοι dwelling Verb with a helper, just as in English where in were dwelling they wherein they were dwelling And sound suddenly came from heaven just as a mighty wind was coming and it filled the entire house wherein they were dwelling. Well the participle seems to make sense in place like I hoped, but the whole sentence seems a little awkward. I hope the experts can show me how to make it sound better. They chose a different English sense for ὥσπερ than I did, as well as καθήμενοι, which does make it sound better, but we have substantial agreement. KJV And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. NKJV And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. NLT Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting. NIV Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. NASB And suddenly there came from heaven a noise like a violent rushing wind, and it filled the whole house where they were sitting. YLT and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,

7 Koiné Greek II Page 7 Acts 2:3 καὶ ὤφθησαν αὐτοῖς διαμεριζόμεναι γλῶσσαι ὡσεὶ πυρός (καὶ) ἐκάθισεν (τε) ἐφ ἕνα ἕκαστον αὐτῶν Greek Lexical Some possible meanings Grammar ὤφθησαν ὁράω see, observe, perceive Verb 3rd Aorist Pass Ind Plu αὐτοῖς αὐτός he, she, it Personal Pronoun Dat Plu M διαμεριζόμεναι διαμερίζω cloven, divided Verb Present Mid Part Nom Plu F γλῶσσαι γλῶσσα tongue, utterance, language Noun Nom Plu F ὡσεὶ ὡσεί like, about Conjunction πυρὸς πῦρ fiery, fire Noun Gen Sng N ἐκάθισεν καθίζω set, sit down, tarry Verb 3rd Aorist Act Ind Sng (τε) τε and, and so, so Conjunction ἐφ ἐπί against, on, over Preposition ἕνα εἷς one, each one, every one Adjective Acc Sng M ἕκαστον ἕκαστος any, both, each one Adjective Acc Sng M αὐτῶν αὐτός he, she, it Personal Pronoun Gen Plu M Three verbs and two non-verbal textual difficulties, so 3 rendering charts. καὶ and Conjunction in the vocative slot ὤφθησαν they having seen Verb of the clause αὐτοῖς them As an indirect object to them doesn t seem to work, so going with this. and having seen they this And having seen this διαμεριζόμεναι divided Participle phrase in nominative, part of, or modifying subject of next clause divided divided γλῶσσαι tongues ὡσεὶ like πυρός fire (καὶ) and I m going to leave this out on the first try because it seems to divide a subject from it verb. ἐκάθισεν set (τε) so This conjunction seems out of place as well. Leaving it out of first guess. ἐφ on ἕνα each ἕκαστον one αὐτῶν of them Prepositional phrase modifying the verb set on each one of them.

8 Page 8 Acts 2:1-24 [Previous Participle] tongues like fire divided tongues like fire set on each one of them. I don t see any sensible use for the extraneous conjunctions so I m leaving them out. And having seen this divided tongues of fire set on each one of them. Clearly I was wrong about the significance of the dative αὐτοῖς, but other than that we have substantial agreement. it sat upon each of them. And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and NKJV Then there appeared to them divided tongues, as of fire, and one sat upon each of them. NLT Then, what looked like flames or tongues of fire appeared and settled on each of them. NIV They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them. NASB And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them. YLT and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,

9 Koiné Greek II Page 9 Acts 2:4 καὶ ἐπλήσθησαν (ἅπαντες OR πάντες) πνεύματος ἁγίου καὶ ἤρξαντο λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις καθὼς τὸ πνεῦμα ἐδίδου αὐτοῖς ἀποφθέγγεσθαι Greek Lexical Some possible meanings Grammar ἐπλήσθησαν πίμπλημι furnish, accomplish, fill, supply Verb 3rd Aorist Pass Ind Plu (ἅπαντες ἅπας all things, everyone, whole Adjective Nom Plu M πάντες) πᾶς All with article, each w/o Adjective Nom Plu M πνεύματος πνεῦμα Spirit, spirit, disposition, wind Noun Gen Sng N ἁγίου ἅγιος saintly, holy, sacred, consecrated Adjective Gen Sng N ἤρξαντο ἄρχω commence, rule Verb 3rd Aorist Mid Ind Plu λαλεῖν λαλέω talk, say, speak, proclaim, preach Verb Present Act Infinitive ἑτέραις ἕτερος altered, different Adjective Dat Plu F γλώσσαις γλῶσσα tongue, utterance, language Noun Dat Plu F καθὼς καθώς as, even as, just as, in as much as Conjunction πνεῦμα πνεῦμα Spirit, spirit, self, wind Noun Nom Sng N ἐδίδου δίδωμι give, supply, furnish, allow Verb 3rd Imperfect Act Ind Sng ἀποφθέγγεσθαι ἀποφθέγγομαι say, speak forth, utter Verb Present Mid Infinitive αὐτοῖς αὐτός he, she, it Personal Pronoun Dat Plu M 5 verbs, none involved in the textual difficulty, so 5 rendering charts καὶ and Conjunction goes in the vocative slot ἐπλήσθησαν they having been accomplished the verb of the clause (ἅπαντες all things OR Either way this is the subject πάντες) all πνεύματος spirit Genitive case so of the holy spirit ἁγίου holy and having been accomplished all things of the Holy Spirit And all things having been accomplished by the Holy Spirit I m not sure if I have enough license to change the usual Genitive marker of to by but it sounds better and we see what the experts say. καὶ and Conjunction goes in the vocative slot ἤρξαντο they began Verb of the clause λαλεῖν to speak Infinitive acting as the direct object, I need to delete the extra rendering chart ἑτέραις different Adjective modifying the indirect object γλώσσαις languages Dative so indirect object and began to speak they different languages and they began to speak different languages καθὼς as Conjunction goes in the vocative slot τὸ πνεῦμα the Spirit Subject of the clause ἐδίδου he supplied Verb of the clause

10 Page 10 Acts 2:1-24 αὐτοῖς them indirect object ἀποφθέγγεσθαι to speak Infinitive acting as direct object, erase another extra rendering chart as supplied to speak the Spirit them as the Spirit supplied them to speak. And having accomplished all things by the Holy Spirit, they began to speak different languages as the Spirit supplied them to speak. I missed the passive voice of ἐπλήσθησαν and may have guessed wrong about my choices for the genitive of Holy Spirit. They used with and I used by but if I had just gotten the passive mood it still would have made sense. KJV And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. NKJV And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. NLT And everyone present was filled with the Holy Spirit and began speaking in other languages, as the Holy Spirit gave them this ability. NIV All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them. NASB And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit was giving them utterance. YLT and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, according as the Spirit was giving them to declare.

11 Koiné Greek II Page 11 Acts 2:5 Ἦσαν δὲ (ἐν OR εἰς) Ἰερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν Greek Lexical Some possible meanings Grammar Ἦσαν εἰμί be, am, are, is, was, were Verb 3rd Imperfect Act Ind Plu δὲ δέ but, rather, then, so Conjunction εἰς εἰς in, into, among, unto, for Preposition ἐν ἐν in, on, among, by, with Preposition Ἰερουσαλὴμ Ἰερουσαλήμ Jerusalem Noun Acc Sng F κατοικοῦντες κατοικέω dweller, inhabitant Verb Present Act Part Nom Plu M Ἰουδαῖοι Ἰουδαῖος Jews Adjective Nom Plu M ἄνδρες ἀνήρ fellow, husband, man, sir Noun Nom Plu M εὐλαβεῖς εὐλαβής devout, God-fearing Adjective Nom Plu M ἀπὸ ἀπό from, out of, since, off Preposition παντὸς πᾶς all with article, each w/o Adjective Gen Sng N ἔθνους ἔθνος Gentile, heathen Noun Gen Sng N ὑπὸ ὑπό under; other Preposition οὐρανόν οὐρανός air, heaven, sky Noun Acc Sng M Two verbs, one of them a participle, so two rendering charts and one clause. Ἦσαν they were Verb of the clause δὲ but Conjunction in the vocative slot (ἐν in OR I wonder what the subtle difference here would have meant to a Greek of the day εἰς) in Ἰερουσαλὴμ Jerusalem Prepositional phrase acting as a predicate adjective but were [Participial phrase following] in Jerusalem κατοικοῦντες those living Participle in the nominative acting as subject of the clause Ἰουδαῖοι Jewish Adjective modifying subject ἄνδρες people Subject of the participle phrase εὐλαβεῖς devout Adjective modifying subject ἀπὸ from παντὸς each ἔθνους nation Adjectival prepositional phrase modifying the subject τῶν the Never seen one before a preposition? ὑπὸ under τὸν οὐρανόν the sky Adjectival prepositional phrase modifying the object of the previous preposition living devout Jewish people from each nation under the heaven.

12 Page 12 Acts 2:1-24 devout Jewish people from each nation under the heaven But there were living in Jerusalem devout Jewish people from each nation under the heaven. Still don t know what to do with the extra τῶν. We have substantial agreement. The NIV and NASB distinguished the δὲ from the usual καὶ, but the others didn t. It looks like they all ignored the extra τῶν as I did. KJV And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven. NKJV And there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven. NLT At that time there were devout Jews from every nation living in Jerusalem. NIV Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven. NASB Now there were Jews living in Jerusalem, devout men from every nation under heaven. YLT And there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation of those under the heaven,

13 Koiné Greek II Page 13 Acts 2:6 γενομένης δὲ τῆς φωνῆς ταύτης συνῆλθεν τὸ πλῆθος καὶ συνεχύθη ὅτι ἤκουον εἷς ἕκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ λαλούντων αὐτῶν Greek Lexical Some possible meanings Grammar γενομένης γίνομαι happen, be, be made, be done Verb Aorist Mid Part Gen Sng F δὲ δέ but, rather, then, so Conjunction φωνῆς φωνή noise, sound, voice Noun Gen Sng F ταύτης οὗτος this, this one, this man Demonstrative Gen Sng F συνῆλθεν συνέρχομαι accompany, assemble Verb 3rd Aorist Act Ind Sng πλῆθος πλῆθος company, multitude Noun Nom Sng N συνεχύθη συγχέω confound, confuse, stir up, be Verb 3rd Aorist Pass Ind Sng in an uproar ὅτι ὅτι that, because, for, since, for Conjunction since ἤκουσεν ἀκούω hear, listen, comprehend, Verb 3rd Imperfect Act Ind Plu understand εἷς εἷς one, a certain one, each one, Adjective Nom Sng M every one ἕκαστος ἕκαστος any, both, each one Adjective Nom Sng M ἰδίᾳ ἴδιος one's own, apart, aside, due Adjective Dat Sng F διαλέκτῳ διάλεκτος language, tongue Noun Dat Sng F λαλούντων λαλέω talk, say, speak, proclaim, Verb Present Act Part Gen Plu M preach αὐτῶν αὐτός he, she, it Personal Pronoun Gen Plu M

14 Page 14 Acts 2:1-24 Acts 2:7 ἐξίσταντο δὲ (πάντες) καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες (πρὸς ἀλλήλους Οὐκ ἰδού, πάντες OR οὐχ ἰδοὺ ἅπαντες) οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι Greek Lexical Some possible meanings Grammar ἐξίσταντο ἐξίστημι amaze, make astonished, wonder Verb 3rd Imperfect Mid Ind Plu δὲ δέ but, rather, then, so Conjunction ἐθαύμαζον θαυμάζω marvel, wonder, be amazed, be astonished Verb 3rd Imperfect Act Ind Plu λέγοντες λέγω say, speak, tell, call, affirm, claim Verb Present Act Part Nom Plu M οὐχὶ οὐ no, not; never, nothing, none, Particle without ἰδοὺ ἰδού behold, lo, see Particle πάντες ἅπας all things, everyone, whole Adjective Nom Plu M οὗτοι οὗτος these, these things, these people Demonstrative Nom Plu M εἰσιν εἰμί be, am, are, is, was, were, exist Verb 3rd Present Act Ind Plu λαλοῦντες λαλέω talk, say, speak, proclaim, preach Verb Present Act Part Nom Plu M Γαλιλαῖοι Γαλιλαῖος Galilean, of Galilee Adjective Nom Plu M

15 Koiné Greek II Page 15 Acts 2:8 καὶ πῶς ἡμεῖς ἀκούομεν ἕκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ ἡμῶν ἐν ᾗ ἐγεννήθημεν Greek Lexical Some possible meanings Grammar πῶς πῶς how? (sometimes what? or why?) Adverb ἡμεῖς ἐγώ we Personal Pronoun Nom Plu ἀκούομεν ἀκούω hear, listen, comprehend, Verb 1st Present Act Ind Plu understand ἕκαστος ἕκαστος any, both, each one Adjective Nom Sng M ἰδίᾳ ἴδιος one's own, apart, aside, due Adjective Dat Sng F διαλέκτῳ διάλεκτος language, tongue Noun Dat Sng F ἡμῶν ἐγώ our, ours Personal Pronoun Gen Plu ἐν ἐν in, on, among, by, with (means) Preposition ᾗ ὅς who, which, what, another, whatever Relative Pronoun Dat Sng F ἐγεννήθημεν γεννάω to bring forth, bear, give birth, conceive Verb 1st Aorist Pass Ind Plu

16 Page 16 Acts 2:1-24 Acts 2:9 Πάρθοι καὶ Μῆδοι καὶ Ἐλαμῖται καὶ οἱ κατοικοῦντες τὴν Μεσοποταμίαν Ἰουδαίαν τε καὶ Καππαδοκίαν Πόντον καὶ τὴν Ἀσίαν Greek Lexical Some possible meanings Grammar Πάρθοι Πάρθος Parthian Noun Nom Plu M Μῆδοι Μῆδος Mede Noun Nom Plu M Ἐλαμῖται Ἐλαμίτης Elamite Noun Nom Plu M κατοικοῦντες κατοικέω dweller, inhabitant Verb Present Act Part Nom Plu M Μεσοποταμίαν Μεσοποταμία Mesopotamia Noun Acc Sng F Ἰουδαίαν Ἰουδαία Judaea Noun Acc Sng F τε τέ also, and, both, even Conjunction Καππαδοκίαν Καππαδοκία Cappadocia Noun Acc Sng F Πόντον Πόντος Pontus Noun Acc Sng M Ἀσίαν Ἀσία Asia Noun Acc Sng F

17 Koiné Greek II Page 17 Acts 2:10 Φρυγίαν τε καὶ Παμφυλίαν Αἴγυπτον καὶ τὰ μέρη τῆς Λιβύης τῆς κατὰ Κυρήνην καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες Ῥωμαῖοι Ἰουδαῖοί τε καὶ προσήλυτοι Greek Lexical Some possible meanings Grammar Φρυγίαν Φρυγία Phrygia Noun Acc Sng F τε τέ also, and, both, even Conjunction Παμφυλίαν Παμφυλία Pamphylia Noun Acc Sng F Αἴγυπτον Αἴγυπτος The land of the Nile, Egypt Noun Acc Sng F μέρῃ μέρος part, share Noun Acc Plu N Λιβύης Λιβύη Libya Noun Gen Sng F κατὰ κατά Gen - down, from, against; Acc - Preposition throughout, during Κυρήνην Κυρήνη Cyrene Noun Acc Sng F επιδημοῦντες ἐπιδημέω dwelling as a stranger Verb Present Act Part Nom Plu M Ρωμαῖοι Ῥωμαῖος Roman, of Rome Adjective Nom Plu M Ἰουδαῖοι Ἰουδαῖος Jews Adjective Nom Plu M τε τέ also, and, both, even Conjunction προσήλυτοι προσήλυτος proselyte Noun Nom Plu M

18 Page 18 Acts 2:1-24 Acts 2:11 Κρῆτες καὶ Ἄραβες ἀκούομεν λαλούντων αὐτῶν ταῖς ἡμετέραις γλώσσαις τὰ μεγαλεῖα τοῦ θεοῦ Greek Lexical Some possible meanings Grammar Κρῆτες Κρής Crete, Cretian Noun Nom Plu M Ἄραβες Ἄραψ Arabian Noun Nom Plu M ἀκούομεν ἀκούω hear, listen, comprehend, understand Verb 1st Present Act Ind Plu λαλούντων λαλέω talk, say, speak, proclaim, preach Verb Present Act Part Gen Plu M αὐτῶν αὐτός he, she, it Personal Pronoun Gen Plu M ἡμετέραις ἡμέτερος our, ours Adjective Dat Plu F γλώσσαις γλῶσσα tongue, utterance, language Noun Dat Plu F μεγαλεῖα μεγαλεῖος great things, wonderful works Adjective Acc Plu N θεοῦ θεός God, god, godly Noun Gen Sng M

19 Koiné Greek II Page 19 Acts 2:12 ἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ διηπόρουν ἄλλος πρὸς ἄλλον λέγοντες Τί (ἄν θέλοι OR θέλει) τοῦτο εἶναι Greek Lexical Some possible meanings Grammar ἐξίσταντο ἐξίστημι amaze, make astonished, wonder Verb 3rd Imperfect Mid Ind Plu δὲ δέ but, rather, then, so Conjunction πάντες πᾶς All with article, each w/o, many exceptions Adjective Nom Plu M διηποροῦντο διαπορέω be in doubt, be perplexed Verb 3rd Imperfect Act Ind Plu ἄλλος ἄλλος more, one another, another, Adjective Nom Sng M otherwise πρὸς πρός Gen - for, - Dat - at; Acc - to, Preposition toward, against ἄλλον ἄλλος more, one another, another, Adjective Acc Sng M otherwise λέγοντες λέγω say, speak, tell, call, affirm, claim Verb Present Act Part Nom Plu M τί τίς someone, something, some, any OR who? what? which? Interrogative / Indefinite Pronoun Nom Sng N θέλει θέλω desire, be disposed toward, intend Verb 3rd Present Act Ind Sng τοῦτο οὗτος this, this one, this man Demonstrative Nom Sng N εἶναι εἰμί be, am, are, is, was, were, exist Verb Present Act Infinitive

20 Page 20 Acts 2:1-24 Acts 2:13 ἕτεροι δὲ (χλευάζοντες OR διαχλευάζοντες) ἔλεγον ὅτι Γλεύκους μεμεστωμένοι εἰσίν Greek Lexical Some possible meanings Grammar ἕτεροι ἕτερος altered, different Adjective Nom Plu M δὲ δέ but, rather, then, so Conjunction διαχλευάζοντες διαχλευάζω mock Verb Present Act Part Nom Plu M ἔλεγον λέγω say, speak, tell, call, affirm, claim Verb 3rd Imperfect Act Ind Plu ὅτι ὅτι that, because, for, since, for since Conjunction γλεύκους γλεῦκος new wine, sweet wine Noun Gen Sng N μεμεστωμένοι μεστόω fill Verb Perfect Pass Part Nom Plu M εἰσίν εἰμί be, am, are, is, was, were, exist Verb 3rd Present Act Ind Plu

21 Koiné Greek II Page 21 Acts 2:14 Σταθεὶς δὲ (ὁ ) Πέτρος σὺν τοῖς ἕνδεκα ἐπῆρεν τὴν φωνὴν αὐτοῦ καὶ ἀπεφθέγξατο αὐτοῖς Ἄνδρες Ἰουδαῖοι καὶ οἱ κατοικοῦντες Ἰερουσαλὴμ (ἅπαντες OR πάντες), τοῦτο ὑμῖν γνωστὸν ἔστω καὶ ἐνωτίσασθε τὰ ῥήματά μου Greek Lexical Some possible meanings Grammar Σταθεὶς ἵστημι cause to stand, establish, hold up Verb Aorist Pass Part Nom Sng M δὲ δέ but, rather, then, so Conjunction Πέτρος Πέτρος Peter, rock Noun Nom Sng M σὺν σύν with, along with, even, also Preposition ἕνδεκα ἕνδεκα eleven Adjective Dat Plu M ἐπῆρεν ἐπαίρω exalt self, poise, lift up Verb 3rd Aorist Act Ind Sng φωνὴν φωνή noise, sound, voice Noun Acc Sng F αὐτοῦ αὐτός he, she, it Personal Pronoun Gen Sng M ἀπεφθέγξατο ἀποφθέγγομαι say, speak forth, utter Verb 3rd Aorist Mid Ind Sng αὐτοῖς αὐτός he, she, it Personal Pronoun Dat Plu M ἄνδρες ἀνήρ fellow, husband, man, sir Noun Voc Plu M Ἰουδαῖοι Ἰουδαῖος Jews Adjective Voc Plu M κατοικοῦντες κατοικέω dweller, inhabitant Verb Present Act Part Voc Plu M Ἰερουσαλὴμ Ἰερουσαλήμ Jerusalem Noun Acc Sng F πάντες πᾶς All with article, each w/o, Adjective Voc Plu M many exceptions τοῦτο οὗτος this, this one, this man Demonstrative Nom Sng N ὑμῖν σύ to you, to y'all Personal Pronoun Dat Plu γνωστὸν γνωστός well known Adjective Nom Sng N ἔστω εἰμί be, am, are, is, was, were, exist Verb 3rd Present Act Imp Sng ἐνωτίσασθε ἐνωτίζομαι hearken Verb 2nd Aorist Mid Imp Plu ῥήματα ῥῆμα saying, word Noun Acc Plu N μου ἐγώ my, mine Personal Pronoun Gen Sng

22 Page 22 Acts 2:1-24 Acts 2:15 οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας Greek Lexical Some possible meanings Grammar οὐ οὐ no, not; never, nothing, none, Adverb without γὰρ γάρ for, since, then, indeed, though Conjunction ὡς ὡς as, like, when, how, about, Conjunction though ὑμεῖς σύ you, y'all Personal Pronoun Nom Plu ὑπολαμβάνετε ὑπολαμβάνω assume, receive Verb 2nd Present Act Ind Plu οὗτοι οὗτος these, these things, these people Demonstrative Nom Plu M μεθύουσιν μεθύω be drunk Verb 3rd Present Act Ind Plu ἔστιν εἰμί be, am, are, is, was, were, exist Verb 3rd Present Act Ind Sng γὰρ γάρ for, since, then, indeed, though Conjunction ὥρα ὥρα hour, time period, season, Noun Nom Sng F while, moment τρίτη τρίτος third Adjective Nom Sng F ἡμέρας ἡμέρα day, time, legal day Noun Gen Sng F

23 Koiné Greek II Page 23 Acts 2:16 ἀλλὰ τοῦτό ἐστιν τὸ εἰρημένον διὰ τοῦ προφήτου Ἰωήλ Greek Lexical Some possible meanings Grammar ἀλλὰ ἀλλά but, nevertheless, however, rather Conjunction τοῦτο οὗτος this, this one, this man Demonstrative Nom Sng N ἐστιν εἰμί be, am, are, is, was, were, exist Verb 3rd Present Act Ind Sng εἰρημένον λέγω say, speak, tell, call, affirm, claim Verb Perfect Pass Part Nom Sng N διὰ διά Gen (agent) - by, Acc - because of Preposition προφήτου προφήτης prophet Noun Gen Sng M Ἰωήλ Ἰωήλ Joel Noun Gen Sng M

24 Page 24 Acts 2:1-24 Acts 2:17 Καὶ ἔσται ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις λέγει ὁ θεός ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου ἐπὶ πᾶσαν σάρκα καὶ προφητεύσουσιν οἱ υἱοὶ ὑμῶν καὶ αἱ θυγατέρες ὑμῶν καὶ οἱ νεανίσκοι ὑμῶν ὁράσεις ὄψονται καὶ οἱ πρεσβύτεροι ὑμῶν (ἐνυπνία OR ἐνυπνίοις) ἐνυπνιασθήσονται Greek Lexical Some possible meanings Grammar ἔσται εἰμί be, am, are, is, was, Verb 3rd Future Mid Ind Sng were, exist ἐν ἐν in, on, among, by, with Preposition (means) ἐσχάταις ἔσχατος last, end, furthermost Adjective Dat Plu F ἡμέραις ἡμέρα day, time, legal day Noun Dat Plu F λέγει λέγω say, speak, tell, call, Verb 3rd Present Act Ind Sng affirm, claim θεὸς, θεός God, god, godly Noun Nom Sng M ἐκχέω ἐκχέω gush forth, pour out, Verb 1st Future Act Ind Sng shed, spill ἀπὸ ἀπό from, out of, since, off Preposition πνεύματος πνεῦμα Spirit, spirit, self, Noun Gen Sng N disposition, wind μου ἐγώ my, mine Personal Pronoun Gen Sng ἐπὶ ἐπί Gen (contact) - on, Preposition over, at, upon, Dat(position) - on the basis of; Acc (motion, direction)- against, on, over πᾶσαν πᾶς All with article, each Adjective Acc Sng F w/o, many exceptions σάρκα σάρξ flesh, physical body, Noun Acc Sng F living creature προφητεύσουσιν προφητεύω prophesy Verb 3rd Future Act Ind Plu υἱοὶ υἱός son, descendant, Noun Nom Plu M disciple, follower ὑμῶν σύ your, yours, y'all's Personal Pronoun Gen Plu θυγατέρες θυγάτηρ daughter Noun Nom Plu F ὑμῶν σύ your, yours, y'all's Personal Pronoun Gen Plu νεανίσκοι νεανίσκος young man, youth Noun Nom Plu M ὑμῶν σύ your, yours, y'all's Personal Pronoun Gen Plu ὁράσεις ὅρασις sight, vision Noun Acc Plu F ὄψονται ὁράω see, observe, perceive, Verb 3rd Future Mid Ind Plu understand, recognize πρεσβύτεροι πρεσβύτερος eldest, old Adjective Nom Plu M Comparative ὑμῶν σύ your, yours, y'all's Personal Pronoun Gen Plu

25 Koiné Greek II Page 25 ἐνυπνίοις ἐνύπνιον dream Noun Dat Plu N ἐνυπνιασθήσονται ἐνυπνιάζομαι dreamer Verb 3rd Future Pass Ind Plu

26 Page 26 Acts 2:1-24 Acts 2:18 (καί γε OR καίγε) ἐπὶ τοὺς δούλους μου καὶ ἐπὶ τὰς δούλας μου ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου καὶ προφητεύσουσιν Greek Lexical Some possible meanings Grammar γε γέ besides, doubtless, at least, yet Particle ἐπὶ ἐπί Gen (contact) - on, over, at, Preposition upon, Dat(position) - on the basis of; Acc (motion, direction)- against, on, over δούλους δοῦλος bondman, servant, slave Noun Acc Plu M μου ἐγώ my, mine Personal Pronoun Gen Sng ἐπὶ ἐπί Gen (contact) - on, over, at, Preposition upon, Dat(position) - on the basis of; Acc (motion, direction)- against, on, over δούλας δούλη female slave, bondwoman Noun Acc Plu F μου ἐγώ my, mine Personal Pronoun Gen Sng ἐν ἐν in, on, among, by, with (means) Preposition ἡμέραις ἡμέρα day, time, legal day Noun Dat Plu F ἐκείναις ἐκεῖνος those, those things Demonstrative Dat Plu F ἐκχεῶ ἐκχέω gush forth, pour out, shed, spill Verb 1st Future Act Ind Sng ἀπὸ ἀπό from, out of, since, off Preposition πνεύματος πνεῦμα Spirit, spirit, self, disposition, Noun Gen Sng N wind μου ἐγώ my, mine Personal Pronoun Gen Sng προφητεύσουσιν προφητεύω prophesy Verb 3rd Future Act Ind Plu

27 Koiné Greek II Page 27 Acts 2:19 καὶ δώσω τέρατα ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω καὶ σημεῖα ἐπὶ τῆς γῆς κάτω αἷμα καὶ πῦρ καὶ ἀτμίδα καπνοῦ Greek Lexical Some possible meanings Grammar δώσω δίδωμι give, supply, furnish, bestow, allow Verb 1st Future Act Ind Sng τέρατα τέρας wonder Noun Acc Plu N ἐν ἐν in, on, among, by, with (means) Preposition οὐρανῷ οὐρανός air, heaven, sky Noun Dat Sng M ἄνω ἄνω above, high, up Adverb σημεῖα σημεῖον miracle, sign, token, wonder Noun Acc Plu N ἐπὶ ἐπί Gen (contact) - on, over, at, upon, Preposition Dat(position) - on the basis of; Acc (motion, direction)- against, on, over γῆς γῆ country, ground, land, world Noun Gen Sng F κάτω κάτω beneath, bottom, down, under Adverb αἷμα αἷμα blood, idiom for death or murder Noun Acc Sng N πῦρ πῦρ fiery, fire Noun Acc Sng N ἀτμίδα ἀτμίς vapor Noun Acc Sng F καπνοῦ καπνός smoke Noun Gen Sng M

28 Page 28 Acts 2:1-24 Acts 2:20 ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος καὶ ἡ σελήνη εἰς αἷμα πρὶν (ἡ) ἐλθεῖν (τὴν) ἡμέραν κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ Greek Lexical Some possible meanings Grammar ἥλιος ἥλιος east, sun, light Noun Nom Sng M μεταστραφήσεται μεταστρέφω pervert, turn Verb 3rd Future Pass Ind Sng εἰς εἰς in, into, among, unto, for, toward Preposition σκότος σκότος darkness, blackness, symbolicly Noun Acc Sng N sin, evil σελήνη σελήνη moon Noun Nom Sng F εἰς εἰς in, into, among, unto, for, toward Preposition αἷμα αἷμα blood, idiom for death or murder Noun Acc Sng N πρὶν πρίν before, ere Adverb ἐλθεῖν ἔρχομαι come, go, accompany, bring, Verb Aorist Act Infinitive follow ἡμέραν ἡμέρα day, time, legal day Noun Acc Sng F κυρίου κύριος God, Lord, master, Sir Noun Gen Sng M μεγάλην μέγας greater, greatest, elder, more, Adjective Acc Sng F most ἐπιφανῆ ἐπιφανής notable, glorious, splendid Adjective Acc Sng F

29 Koiné Greek II Page 29 Acts 2:21 καὶ ἔσται πᾶς ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται Greek Lexical Some possible meanings Grammar ἔσται εἰμί be, am, are, is, was, were, exist Verb 3rd Future Mid Ind Sng πᾶς πᾶς All with article, each w/o, many Adjective Nom Sng M exceptions ὃς ὅς who, which, what, another, whatever Relative Pronoun Nom Sng M ἐὰν ἄν indicates contingency, maybe or Particle maybe not ἐπικαλέσηται ἐπικαλέω appeal unto, call on, invoke Verb 3rd Aorist Mid Subj Sng ὄνομα ὄνομα name, surname, title, authority, status Noun Acc Sng N κυρίου κύριος God, Lord, master, Sir Noun Gen Sng M σωθήσεται σῴζω heal, be made whole Verb 3rd Future Pass Ind Sng

30 Page 30 Acts 2:1-24 Acts 2:22 Ἄνδρες Ἰσραηλῖται ἀκούσατε τοὺς λόγους τούτους Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον ἄνδρα ἀπὸ τοῦ θεοῦ ἀποδεδειγμένον εἰς ὑμᾶς δυνάμεσιν καὶ τέρασιν καὶ σημείοις οἷς ἐποίησεν δι αὐτοῦ ὁ θεὸς ἐν μέσῳ ὑμῶν καθὼς (καὶ) αὐτοὶ οἴδατε Greek Lexical Some possible meanings Grammar Ἄνδρες ἀνήρ fellow, husband, man, sir Noun Voc Plu M Ἰσραηλῖται Ἰσραηλίτης Israelite Noun Voc Plu M ἀκούσατε ἀκούω hear, listen, comprehend, Verb 2nd Aorist Act Imp Plu understand λόγους λόγος word, saying, message, thought Noun Acc Plu M τούτους οὗτος these, these things, these people Demonstrative Acc Plu M Ἰησοῦν Ἰησοῦς Jesus, Joshua Noun Acc Sng M Ναζωραῖον Ναζωραῖος Nazarene, of Nazareth Noun Acc Sng M ἄνδρα ἀνήρ fellow, husband, man, sir Noun Acc Sng M ἀποδεδειγμένον ἀποδείκνυμι approve, set forth, show Verb Perfect Pass Part Acc Sng M ἀπὸ ἀπό from, out of, since, off Preposition θεοῦ θεός God, god, godly Noun Gen Sng M εἰς εἰς in, into, among, unto, for, Preposition toward ὑμᾶς σύ you, y'all Personal Pronoun Acc Plu δυνάμεσιν δύναμις ability, power, strength, Noun Dat Plu F capability τέρασιν τέρας wonder Noun Dat Plu N σημείοις σημεῖον miracle, sign, token, wonder Noun Dat Plu N οἷς ὅς who, which, what, another, Relative Pronoun Dat Plu N whatever ἐποίησεν ποιέω make, do, cause, accomplish Verb 3rd Aorist Act Ind Sng δι διά Gen (agent) - by, Acc - because Preposition of αὐτοῦ αὐτός he, she, it Personal Pronoun Gen Sng M θεὸς θεός God, god, godly Noun Nom Sng M ἐν ἐν in, on, among, by, with (means) Preposition μέσῳ μέσος among, midst, middle Adjective Dat Sng N ὑμῶν σύ your, yours, y'all's Personal Pronoun Gen Plu καθὼς καθώς as, even as, just as, in as much Conjunction as αὐτοὶ αὐτός he, she, it Personal Pronoun Nom Plu M οἴδατε οἶδα see, know, perceive, recognize, notice Verb 2nd Perfect Act Ind Plu

31 Koiné Greek II Page 31

32 Page 32 Acts 2:1-24 Acts 2:23 τοῦτον τῇ ὡρισμένῃ βουλῇ καὶ προγνώσει τοῦ θεοῦ ἔκδοτον (λαβόντες) διὰ (χειρῶν OR χειρὸς) ἀνόμων προσπήξαντες (ἀνείλετε OR ἀνείλατε) Greek Lexical Some possible meanings Grammar τούτον οὗτος this, this one, this man Demonstrative Acc Sng M ὡρισμένῃ ὁρίζω declare, determine, limit, ordain Verb Perfect Pass Part Dat Sng F βουλῇ βουλή advise, counsel Noun Dat Sng F προγνώσει πρόγνωσις foreknowledge Noun Dat Sng F θεοῦ θεός God, god, godly Noun Gen Sng M ἔκδοτον ἔκδοτος delivered Adjective Acc Sng M διὰ διά Gen (agent) - by, Acc - because Preposition of χειρὸς χείρ hand, power, might, grasp, Noun Gen Sng F authority ἀνόμων ἄνομος without law, unlawful, wicked Adjective Gen Plu M προσπήξαντες προσπήγνυμι crucify Verb Aorist Act Part Nom Plu M ἀνείλατε ἀναιρέω put to death, kill, slay, take up Verb 2nd Aorist Act Ind Plu

33 Koiné Greek II Page 33 Acts 2:24 ὃν ὁ θεὸς ἀνέστησεν λύσας τὰς ὠδῖνας τοῦ θανάτου καθότι οὐκ ἦν δυνατὸν κρατεῖσθαι αὐτὸν ὑπ αὐτοῦ Greek Lexical Some possible meanings Grammar ὃν ὅς who, which, what, another, whatever Relative Pronoun Acc Sng M θεὸς θεός God, god, godly Noun Nom Sng M ἀνέστησεν ἀνίστημι arise, jump up, stand up Verb 3rd Aorist Act Ind Sng λύσας λύω loose, untie, release, set free, break Verb Aorist Act Part Nom Sng M ὠδῖνας ὠδίν pain, sorrow, travail Noun Acc Plu F θανάτου θάνατος death, (fatal when used as adjective) Noun Gen Sng M καθότι καθότι according, forasmuch as, because Conjunction οὐκ οὐ no, not; never, nothing, none, without Adverb ἦν εἰμί be, am, are, is, was, were, exist Verb 3rd Imperfect Act Ind Sng δυνατὸν δυνατός able, mighty, possible Adjective Nom Sng N κρατεῖσθαι κρατέω grasp, keep, lay hold Verb Present Pass Infinitive αὐτὸν αὐτός he, she, it Personal Pronoun Acc Sng M ὑπ ὑπό Gen - by (agent); Acc - under; other Preposition αὐτοῦ αὐτός he, she, it Personal Pronoun Gen Sng M

34 Page 34 Acts 2:1-24 Koiné Greek II is a chance to practice the unique new approach to learning the Greek originally used to write the New Testament learned previously in the course Introduction to Koiné Greek. This course will give you practice with most of the various New Testament Writers styles of writing. This course contains only the Translation Hints for parsing and Translation Guide for rendering for a small selection of New Testament passages. The student will need access to a Greek Lexicon and Parsing Guide to complete the course. A version of the Greek text is provided but it is recommended that the student have access to an independent version of the Greek. Although designed to be used for home schooled High School students it may be used equally well as a self-study guide for adults or in a classroom.

Peter s Pentecost Sermon Preamble Acts 2:1-24. Koiné Greek II. by Thor F. Carden

Peter s Pentecost Sermon Preamble Acts 2:1-24. Koiné Greek II. by Thor F. Carden Peter s Pentecost Sermon Preamble Acts 2:1-24 Koiné Greek II by Thor F. Carden In hopes that you, the student, may better understand and enjoy God's Beautiful Bible. Page 2 Acts 2:1-24 Koiné Greek II Copyright

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

συμπληροῦσθαι present passive infinitive συμπληρόω = fill completely (passive) become quite full, fulfill, approach, come under BAGD 779b.

συμπληροῦσθαι present passive infinitive συμπληρόω = fill completely (passive) become quite full, fulfill, approach, come under BAGD 779b. 1 Acts 2 (2:1) συμπληροῦσθαι present passive infinitive συμπληρόω = fill completely (passive) become quite full, fulfill, approach, come under BAGD 779b. ἡμέρα, ας, ἡ = day (of the natural day, the period

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

For God so loved the world John 3: Koiné Greek II. by Thor F. Carden

For God so loved the world John 3: Koiné Greek II. by Thor F. Carden For God so loved the world John 3:16-21 Koiné Greek II by Thor F. Carden In hopes that you, the student, may better understand and enjoy God's Beautiful Bible. Page 2 John 3:16-21 Koiné Greek II Copyright

Διαβάστε περισσότερα

New Heaven and New Earth Revelation 21:1-7. Koiné Greek II. by Thor F. Carden

New Heaven and New Earth Revelation 21:1-7. Koiné Greek II. by Thor F. Carden New Heaven and New Earth Revelation 21:1-7 Koiné Greek II by Thor F. Carden In hopes that you, the student, may better understand and enjoy God's Beautiful Bible. Page 2 Revelation 21:1-7 Koiné Greek II

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 4: English a Language of Economy Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια

Διαβάστε περισσότερα

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε

Διαβάστε περισσότερα

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Present Participles Verbal Adjectives with Present Aspect A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Participles with Present Aspect Participle = a verbal adjective Allows a whole clause to tell

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case.

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case. A Summer Greek Lesson 3 Ω Parts of Speech NOUN- person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE- describes a noun (includes in/definite articles) PRONOUN-word

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Subject - Students love Greek.

Subject - Students love Greek. A Summer Greek 2009 Ω Parts of Speech NOUN - person, place, thing, quality, idea, or action ARTICLE Indefinite = a / an ; Definite = the ADJECTIVE - describes a noun (includes in/definite articles) VERB

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α.  Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:. ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α 2 ειδήσεις από ελληνικές εφημερίδες: 1. Τα Νέα, 13-4-2010, Σε ανθρώπινο λάθος αποδίδουν τη συντριβή του αεροσκάφους, http://www.tanea.gr/default.asp?pid=2&artid=4569526&ct=2 2. Τα Νέα,

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,

Διαβάστε περισσότερα

Συντακτικές λειτουργίες

Συντακτικές λειτουργίες 2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek Lesson 3 - Vocabulary

Summer Greek Lesson 3 - Vocabulary A Summer Greek 2006 Ω ἀδελφή, ἡ ἀλήθεια, ἡ βασιλεία, ἡ δόξα, ἡ ἐκκλησία, ἡ ἔχω ζωή, ἡ ἡμέρα, ἡ θάλασσα, ἡ καρδία, ἡ φωνή, ἡ ὥρα, ἡ Parts of Speech NOUN - person, place, thing, quality, idea, or action

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 7: More about gerunds Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case A Target for the Action A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case So far we've seen three noun cases Nominative Genitive Vocative We need one more case

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Λέξεις, φράσεις και προτάσεις

Λέξεις, φράσεις και προτάσεις 1 Λέξεις, φράσεις και προτάσεις (Words, phrases and clauses) The Greek language, like all human languages, has a Lexicon and a Grammar that are used to create sentences. The Lexicon consists of the words

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE Verbs. thr.less9, p1 moods tenses INDICATIVE VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT present present stem + / primary person endings present stem + / ending of infinitive I stop

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) (+ gen.) from; (+ dat.) beside, with,

Διαβάστε περισσότερα

συμπληροῦσθαι present passive infinitive συμπληρόω = fill completely (passive) become quite full, fulfill, approach, come under BAGD 779b.

συμπληροῦσθαι present passive infinitive συμπληρόω = fill completely (passive) become quite full, fulfill, approach, come under BAGD 779b. 1 Acts 2 (2:1) συμπληροῦσθαι present passive infinitive συμπληρόω = fill completely (passive) become quite full, fulfill, approach, come under BAGD 779b. ἡμέρα, ας, ἡ = day (of the natural day, the period

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lessons Participles

Croy Lessons Participles A Croy Lessons 18-20 Participles Aorist (Act/Mid/Dep Dep) ) Participles Adjectival and Substantive Ω STEM + TENSE + THEME + PTCP CODE + ENDING PARTICIPLE CODES CASE ENDINGS ντ - masc and neut active (and

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

LESSON TEN: THE ADJECTIVE. Memorization of vocabulary ten

LESSON TEN: THE ADJECTIVE. Memorization of vocabulary ten LESSON TEN: THE ADJECTIVE Memorization of vocabulary ten ἀγαθος good ἁγιος holy, set apart ἀλλα but (the regular contrasting particle, with δε used at times) ἀληθεια truth ἀληθινος true/genuine αὐτος he

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ]

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ] Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can. BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN Name GRADE Science Teacher A. What do I think about School? bit I try hard to do well in school. I look forward to coming to school.

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

Passive and Middle Voices. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Passive and Middle Voices. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Passive and Middle Voices A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Passive Voice So far all of our Greek verbs have been in the active voice Subject performs the verbal action "Clare is

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο Δρ. Παναγιώτης Πεντάρης - University of Greenwich - Association for the Study of Death and Society (ASDS) Περιεχόµενα Εννοιολογικές

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas 09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)

Διαβάστε περισσότερα

Η Ιστορία της Κατήχησης και οι σύγχρονοι προβληματισμοί ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΚΑΤΗΧΗΤΩΝ

Η Ιστορία της Κατήχησης και οι σύγχρονοι προβληματισμοί ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΚΑΤΗΧΗΤΩΝ Η Ιστορία της Κατήχησης και οι σύγχρονοι προβληματισμοί ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΚΑΤΗΧΗΤΩΝ ΕΝ δὲ ταῖς ἡμέραις ἐκείναις παραγίνεται Ιωάννης ὁ βαπτιστὴς κηρύσσων ἐν τῇ ἐρήμῳ τῆς Ιουδαίας καὶ λέγων μετανοεῖτε

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Mounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall

Mounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall Mounce 26-27 Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall What are PTCs?. Participles are verbal adjectives!! They have verbal characteristics (can be marked in Greek

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek Extension

Modern Greek Extension Centre Number 2017 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Modern Greek Extension Written Examination General Instructions Reading time 10 minutes Working time 1 hour and 50 minutes Write

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

The Beatitudes Matthew 5:1-12. Koiné Greek II. by Thor F. Carden

The Beatitudes Matthew 5:1-12. Koiné Greek II. by Thor F. Carden The Beatitudes Matthew 5:1-12 Koiné Greek II by Thor F. Carden In hopes that you, the student, may better understand and enjoy God's Beautiful Bible. 1 Koiné Greek II Copyright 2016 by Thor F. Carden.

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Biblical Greek Exercises, Week#3, chapter 3

Biblical Greek Exercises, Week#3, chapter 3 Biblical Greek Exercises, Week#3, chapter 3 * Make Verb Cards as you were shown in class for all of the verbs listed on Black, p. 23. * Complete this table in pencil based on the table on p.18, bottom.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

REJOICE Philippians 4:4-14. Koiné Greek II. by Thor F. Carden. In hopes that you, the student, may better understand and enjoy God's Beautiful Bible.

REJOICE Philippians 4:4-14. Koiné Greek II. by Thor F. Carden. In hopes that you, the student, may better understand and enjoy God's Beautiful Bible. REJOICE Philippians 4:4-14 Koiné Greek II by Thor F. Carden In hopes that you, the student, may better understand and enjoy God's Beautiful Bible. Page 2 Philippians 4:4-14 Koiné Greek II Copyright 2016

Διαβάστε περισσότερα

Christian Conduct 1 Thessalonians 5: Koiné Greek II. by Thor F. Carden

Christian Conduct 1 Thessalonians 5: Koiné Greek II. by Thor F. Carden Christian Conduct 1 Thessalonians 5:12-22 Koiné Greek II by Thor F. Carden In hopes that, the student, may better understand and enjoy God's Beautiful Bible. Page 2 1 Thessalonians 5:12-22 Koiné Greek

Διαβάστε περισσότερα

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect) 15 Ρηματική άποψη (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect) imperfective perfective Verb forms in Modern Greek are based either on the imperfective or the perfective

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Declension of the definite article

Declension of the definite article Greek alphabet Α α Alpha Ν ν Nu Β β Beta Ξ ξ Xi Γ γ Gamma Ο ο Omicron Δ δ Delta Π π Pi Ε ε Epsilon Ρ ρ Rho Ζ ζ Zeta Σ σ ς Sigma Η η Eta Τ τ Tau Θ θ Theta Υ υ Upsilon Ι ι Iota Φ φ Phi Κ κ Kappa Χ χ Khi

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating.

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. A Lesson 10 Vocabulary Summer Greek Croy Lesson 10 Ω ἄγω αἴρω ἀναβαίνω ἀπέρχοµαι ἀποθνῄσκω ἀποκτείνω καταβαίνω µέλλω ὀφείλω συνάγω ἀπόστολος, ὁ ἱερόν, τό παρά (G,D,A) ὑπέρ (G,A) TENSE => KIND of action

Διαβάστε περισσότερα