PERSONAL TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV PHILIPS REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR PHILIPS TV

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "PERSONAL TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV PHILIPS REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR PHILIPS TV"

Transcript

1 PERSONAL 4 TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV PHILIPS REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR PHILIPS TV IT Istruzioni d'uso GB Instruction manual FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso DE Gebrauchsanweisung EL Εγχειρίδιο Οδηγιών

2 Istruzioni d uso...3 Instruction manual...6 Mode d emploi...9 Gebrauchsanweisung...12 Instrucciones de uso...15 Εγχειρίδιο Οδηγιών...18 Ga voor instructies naar Instruções disponíveis na Internet no endereço Pokyny jsou dostupné na Internetu na adrese Инструкции на сайте Kérésre útmutató áll rendelkezésre az interneten keresztül Instrukcje dostępne na stronie Navodila so na voljo na internetnem naslovu

3 4 Grazie per aver scelto un telecomando Meliconi. Conservare il presente libretto per future consultazioni. Il telecomando di ricambio Meliconi Gumbody Personal 4 è ideale per sostituire il telecomando originale di gran parte dei televisori di marca PHILIPS. Normalmente questo telecomando, dopo l inserimento delle batterie, è pronto all uso senza dover effettuare nessuna procedura di impostazione; se così non fosse e non si riuscisse a comandare il TV, seguire le istruzioni al paragrafo PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE. ATTENZIONE: Il telecomando non deve essere esposto a fonti di calore eccessivo. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI Indicatore luminoso di trasmissione Accende e spegne il televisore Consente di accedere ai Menu principali Consente di accedere ad un dispositivo collegato Tasti numerici per la selezione del canale o della pagina di televideo Per attivare o disattivare i sottotitoli Ritorna alla schermata precedente di qualsiasi Menù visualizzato. Attiva le SECONDE FUNZIONI Spostano il cursore per selezionare un elemento di un Menù Per accedere a Televideo Consente di accedere ai Menù principali Consente di visualizzare la Guida ai programmi digitali Consente di uscire dal Menù Volume +/- OK Conferma l elemento selezionato Attiva e disattiva l audio Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-). Seleziona attività od opzioni Consente di regolare le impostazioni TV Consente di tornare al canale precedente Modifica il formato dell immagine Seleziona l impostazione SMART SOUND Seleziona l impostazione SMART PICTURE Consente di accedere alle opzioni attualmente disponibili Consente di visualizzare la GUIDA PROGRAMMI, oppure di accedere al MENU per selezionare l elenco dei canali TV Consente di cambiare sorgente per guardare la TV oppure di uscire dal Menu Consente di accedere al menu di ricerca per selezionare l elenco canali, la guida EPG e il televideo Consente di accedere all elenco dei canali TV 3

4 INSERIMENTO DELLE BATTERIE Il telecomando necessita di 2 batterie nuove AAA/LR03 alcaline da 1,5 V. Inserirle come illustrato. Provare a premere un tasto numerico e verificare che la luce rossa rimanga accesa in modo continuo fino al rilascio tasto. Se la luce lampeggia significa che le batterie inserite non sono cariche ma stanno per esaurirsi, occorre quindi sostituirle. ATTENZIONE: non utilizzare batterie ricaricabili. Raccomandiamo di non lasciare inserite batterie esaurite, potrebbero rilasciare liquido e danneggiare il telecomando PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE Assicurarsi di utilizzare batterie alcaline nuove. Nel caso in cui i tasti CH+/CH- non siano funzionanti, cioè la loro pressione non ha effetto sul vostro televisore, è necessario effettuare la seguente procedura: - premere assieme i tasti e per 5 secondi circa, - quando il led rosso inizia a lampeggiare rilasciare i due tasti e premere il tasto numerico 2. - Rilasciare tutti i tasti. A questo punto anche i tasti CH+/CH- saranno funzionanti. Nel caso in cui tutti i tasti del telecomando Personal 4 non siano funzionanti, cioè la loro pressione non ha effetto sul vostro televisore, è necessario procedere effettuando i seguenti tentativi: Primo tentativo: - Premere assieme i tasti e per 5 secondi circa, - quando il led rosso inizia a lampeggiare rilasciare i due tasti e premere il tasto numerico 3. - Rilasciare tutti i tasti. A questo punto i tutti i tasti del telecomando Personal 4 dovrebbero essere funzionanti. In caso contrario, procedere come descritto di seguito. Secondo tentativo: - Premere assieme i tasti e per 5 secondi circa, - quando il led rosso inizia a lampeggiare rilasciare i due tasti e premere il tasto numerico 4. - Rilasciare tutti i tasti. A questo punto tutti i tasti del telecomando Personal 4 dovrebbero essere funzionanti. N.B.: Se si desidera ritornare alla condizione iniziale, premere assieme i tasti ON/OFF e MUTE per 5 secondi circa, quando il led rosso inizia a lampeggiare rilasciare i due tasti e premere il tasto numerico 1. A questo punto il telecomando Personal 4 ritornerà nella stessa condizione in cui si trovava al momento dell acquisto. 4

5 SECONDE FUNZIONI Sono così definite tutte quelle funzioni che sono considerate di utilizzo saltuario oppure di secondaria importanza. Premere e mantenere premuto il tasto SHIFT e insieme premere il tasto con la funzione desiderata, la cui posizione è individuabile tramite il disegno che segue. Ad esempio se si vuole attivare la funzione DISC MENU occorrerà premere il tasto SHIFT contemporaneamente al tasto numerico 7 rivolgendo il telecomando in direzione del televisore. ASSISTENZA Per assistenza potete chiamare il nostro call-center al numero o contattarci tramite telecomandi@meliconi.com GARANZIA 2 anni Si raccomanda di conservare lo scontrino d acquisto per validare la garanzia. La garanzia decade se il prodotto viene manomesso o usato impropriamente. Modello telecomando Personal 4 Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni di cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997). 5

6 4 Thank you for choosing a Meliconi remote control. Keep this booklet for future reference. The Meliconi Gumbody Personal 4 remote control is designed to replace the original remote control for most PHILIPS televisions. This remote control unit is normally ready for use as soon as the batteries are inserted, without the need for any type of set-up procedure; if not and it is not possible to control your TV set, follow the instructions in the SET-UP ROCEDURES paragraph. CAUTION: The remote control must not be exposed to excessive heat sources. USE OF THE BUTTONS AND FUNCTIONS Transmission indicator light Switches the television on and off Use this button to access the main Menus Use this button to access a connected device Numerical keys for selecting the channel or the teletext page Press to enable or disable subtitles Back to the previous screen of any Menu displayed Enables the SECONDARY FUNCTIONS Use these buttons to move the cursor when selecting a Menu item. Press to access Teletext Press to access the main Menus Displays the Guide to the digital programs Press to exit the Menu Volume +/- OK Confirms the item selected Press to enable and disable the audio Press to select the next channel (+) or the previous one (-) Press to select activities or options Press to adjust the TV settings Press to return to the previous channel Changes the image format Press to select the SMART SOUND settings Press to select the SMART PICTURE settings Press to access the options that are currently available Press to display the PROGRAM GUIDE or to access the MENU in order select the list of TV channels Press to change the TV input source or exit the menu Press to access the search menu in order to select the channels list the EPG guide and teletext Press to access the TV channels list 6

7 INSERTING THE BATTERIES The remote control requires 2 new 1.5V alkaline AAA/LR03 batteries. Insert them as illustrated. Try pressing a number button and check that the red light remains lit continuously until you release the button. If the light flashes, the batteries inserted are not charged and are about to go flat, therefore you must substitute them. CAUTION: do not use rechargeable batteries. Do not leave flat batteries inserted, as liquid may leak and damage the remote control SET-UP PROCEDURES Always use new, alkaline batteries. If the CH+/CH- buttons are not working, i.e. they do not produce any effect on your television when pressed, proceed as follows: - press and hold the and buttons simultaneously for approximately 5 seconds, - when the red LED starts to flash, release the two buttons and press the numerical button 2. - Release all the buttons. At this point the CH+/CH- will be operative. If none of the buttons on your Personal 4 remote control are working, i.e. they do not produce any effect on your television when pressed, proceed as follows: First procedure: - Press and hold the and buttons simultaneously for approximately 5 seconds, - when the red LED starts to flash, release the two buttons and press the numerical button 3. - Release all the buttons. At this point, all the buttons on your Personal 4 remote control should be operative. if not, proceed as follows. Second procedure: - Press and hold the and buttons simultaneously for approximately 5 seconds, - when the red LED starts to flash, release the two buttons and press the numerical button 4. - Release all the buttons. At this point, all the buttons on your Personal 4 remote control should be operative. N.B.: If you wish to restore the initial condition, press and hold the ON/OFF and MUTE buttons simultaneously for approximately 5 seconds; when the red LED starts flashing, release the two buttons and press button 1. At this point your Personal 4 remote control unit will be restore to the factory default condition. 7

8 SECONDARY FUNCTIONS Secondary functions are functions that are used only occasionally or are of secondary importance. Press and hold the SHIFT button and the button corresponding to the desired function simultaneously. Refer to the diagram below for the position of the desired button. For example, to enable the DISC MENU function, press the SHIFT button and the 7 numerical button at the same time, while pointing the remote control towards the television. ASSISTANCE If you have any questions about the new Personal 4 remote control: carefully read this Instructions Booklet which will allow you to solve most problems. consult our website where you will find the answers you need in the fastest, easiest way. 2 year WARRANTY Always keep your sales receipt as proof of the validity of the product s warranty. The warranty is voided if the product is tampered with or used improperly. The symbol showing a wheelie bin with a cross through it which appears on the device indicates that at the end of its useful life the product must be collected separately from other waste. Therefore, at the end of the device s life, you must take it to appropriate centres for the differentiated collection of electrical and electronic waste, or return it to the retailer when purchasing a new device of equivalent type, on a one-for-one basis. The correct differentiated collection to allow subsequent recycling of the decommissioned device, with environmentally-compatible treatment and disposal, help to prevent any negative effects on the environment and health and to promote the recycling of the materials of which the device is made. Improper disposal of the product by the user will be subject to the sanctions in Legislative Decree No. 22/1997 (article 50 and subsequent articles of Legislative Decree No. 22/1997). 8

9 Nous vous remercions d'avoir choisi une télécommande Meliconi. 4 Conservez ce mode d emploi pour de futures consultations. La télécommande de rechange Meliconi Gumbody Personal 4 remplace à la perfection la télécommande d'origine de la plupart des téléviseurs de marque PHILIPS. Après mise en place des piles, cette télécommande est normalement prête à l usage et ne nécessite aucune procédure de programmation ; toutefois, en cas d impossibilité de commander le téléviseur, nous vous invitons à suivre les instructions du paragraphe PROCÉDURES DE CONFIGURATION. ATTENTION : La télécommande ne doit pas être exposée à des sources de chaleur excessive. TOUCHES ET FONCTIONS Indicateur lumineux d émission Allume et éteint le téléviseur Accès aux Menus principaux Accès à un dispositif raccordé Touches numériques de sélection de la chaîne ou de la page de télétexte Activation ou désactivation des sous-titres Retour à la page précédente d un Menu affiché. Activation des FONCTIONS SECONDAIRES Déplacement du curseur pour sélection d un élément de Menu Accès au Télétexte Accès aux Menus principaux Affichage du Guide des programmes numériques Sortie du Menu Volume +/- OK Confirmation de l élément sélectionné Activation et désactivation du son Sélection de la chaîne suivante (+) ou précédente (-). Sélection d opérations ou options Réglage des programmations du téléviseur Retour à la chaîne précédente Modification du format de l image Sélection du réglage SMART SOUND Sélection du réglage SMART PICTURE Accès aux options couramment disponibles Affichage du GUIDE PROGRAMMES ou accès au MENU pour sélection de la liste des chaînes TV Changement de la source pour regarder le téléviseur ou quitter le Menu Accès au menu de recherche pour sélection de la liste des chaînes, du guide EPG et du télétexte Accès à la liste des chaînes TV 9

10 MISE EN PLACE DES PILES La télécommande fonctionne avec 2 piles neuves AAA/LR03 alcalines de 1,5 V. Insérez-les tel qu illustré. Essayez d'appuyer sur une touche numérique et vérifiez que le témoin lumineux rouge reste éclairé en continu jusqu'au relâchement de la touche. Si la lumière clignote, les piles mises en place sont quasi usagées, elles doivent donc être changées. ATTENTION : n utilisez pas de piles rechargeables. Il est conseillé de ne pas laisser des piles usagées dans la télécommande, qui pourraient couler et l endommager PROCÉDURES DE CONFIGURATION Assurez-vous d'utiliser des piles alcalines neuves. Si les touches CH+/CH- ne fonctionnent pas, à savoir si leur pression n a aucun effet sur votre téléviseur, la procédure suivante est nécessaire : - appuyez en même temps sur les touches et pendant environ 5 secondes, - quand l indicateur rouge commence à clignoter, relâchez les deux touches et appuyez sur la touche numérique 2. - Relâchez toutes les touches. Les touches CH+/CH- doivent alors fonctionner. Si aucune touche de la télécommande Personal 4 ne fonctionne, à savoir si leur pression n a aucun effet sur votre téléviseur, les tentatives ci-après doivent être effectuées : Première tentative : - appuyez en même temps sur les touches et pendant environ 5 secondes, - quand l indicateur rouge commence à clignoter, relâchez les deux touches et appuyez sur la touche numérique 3. - Relâchez toutes les touches. Toutes les touches de la télécommande Personal 4 devraient alors fonctionner. Le cas échéant, procédez comme suit. Deuxième tentative : - appuyez en même temps sur les touches et pendant environ 5 secondes, - quand l indicateur rouge commence à clignoter, relâchez les deux touches et appuyez sur la touche numérique 4. - Relâchez toutes les touches. Toutes les touches de la télécommande Personal 4 devraient alors fonctionner. N.B.: Pour revenir en conditions initiales, appuyez en même temps sur les touches ON/OFF et MUTE pendant environ 5 secondes. Dès que l indicateur rouge clignote, relâchez les deux touches et appuyez sur la touche numérique 1. La télécommande Personal 4 repasse en configuration d'usine. 10

11 FONCTIONS SECONDAIRES Il s agit des fonctions dites occasionnelles ou de moindre importance. Pressez et maintenez la touche SHIFT tout en pressant la touche de la fonction souhaitée, dont la position est indiquée dans le schéma ci-après. Par exemple, pour activer la fonction DISC MENU, pressez la touche SHIFT tout en appuyant sur la touche numérique 7 et en dirigeant la télécommande vers le téléviseur. ASSISTANCE Pour toute question sur la nouvelle télécommande Personal 4 : Lisez attentivement ce mode d emploi qui vous permettra de résoudre la plupart des problèmes. Consultez notre site Internet afin de trouver rapidement et facilement les informations que vous recherchez. Si après avoir suivi les conseils de programmations vous rencontrez des difficultés, contactez le Service Assistance Téléphonique de Meliconi France. Internet : personal4@meliconi.fr Afin que nous puissions vous renseigner au mieux vous devez connaître les éléments suivants : Marque et Modèle de l appareil ainsi que la référence de sa télécommande d origine. En cas de besoin, pour faire valoir vos droits à notre garantie contractuelle de 2 ans, la télécommande doit nous être retournée, après notre accord, avec la facture d achat ou le ticket de caisse mentionnant la date et le lieu d achat. Les frais d expédition du produit sont à la charge du client, le retour est pris en charge par MELICONI France. Toute mauvaise manipulation ou intervention sur la télécommande ainsi que la corrosion du circuit imprimé entraîne l annulation de la garantie. Le symbole du conteneur barré figurant sur l'appareil indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur devra donc remettre l'appareil hors service aux opportuns centres de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques, ou le remettre au revendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil du même type, et dans les mêmes quantités. L'opportun tri sélectif pour que l'appareil hors service entre dans le circuit du recyclage, du traitement et de l'élimination compatible avec l'environnement contribue à éviter d'éventuels effets néfastes sur l'environnement et sur la santé, et favorise la récupération des matériaux qui le composent. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions aux termes du décret législatif n 22/1997 (article 50 et suivants du décret législatif n 22/1997). 11

12 4 Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine Meliconi Fernbedienung entschieden haben. Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, um im Bedarfsfall darauf zurückgreifen zu können. Die Ersatzfernbedienung Meliconi Gumbody Personal 4 ist ideal zur Ersetzung der Originalfernbedienungen der meisten Fernseher der Marke PHILIPS. Normalerweise ist diese Fernbedienung nach Einlegen der Batterien betriebsbereit ohne weitere Einstellungen vornehmen zu müssen; ist dies nicht so und kann der Fernseher nicht fernbedient werden, konsultieren Sie die Anleitungen im Abschnitt EINRICHTUNGSVORGANG. ACHTUNG: Die Fernbedienung darf nicht allzu großen Hitzequellen ausgesetzt werden. TASTEN UND FUNKTIONEN Leucht-Übertragungsanzeige Schaltet den Fernseher ein und aus Ermöglicht den Zugriff auf die Hauptmenüs Ermöglicht den Zugriff auf ein angeschlossenes Gerät Nummerntasten für die Auswahl des Kanals oder Videotextseite Zur Aktivierung und Deaktivierung von Untertiteln Zurück zum vorherigen Bildschirminhalt eines beliebigen angezeigten Menüs Aktiviert die ZWEITFUNKTIONEN Steuern den Cursor, um ein Element aus einem Menü auszuwählen Zugriff auf Videotext Ermöglicht den Zugriff auf die Hauptmenüs Ermöglicht die Anzeige der Anleitung zu den Digitalprogrammen Verlassen des Menüs Lautstärke +/- OK Bestätigt ausgewähltes Element Zum Abschalten und Wiedereinschalten des Tons Wählt die höhere (+) bzw. niedrigere (-) Programmnummer Auswahl aus Aktivitäten oder Optionen Ermöglicht die Regelung der TV-Einstellungen Zurück zum vorhergehenden Sender Ändert das Bildformat Wählt die Einstellung SMART SOUND Wählt die Einstellung SMART PICTURE Ermöglicht den Zugriff auf die aktuell verfügbaren Optionen Ermöglicht die Anzeige der PROGRAMMSTEUERUNG Ermöglicht den Zugriff auf das MENÜ zur Auswahl der TV-Sender Ermöglicht die Änderung der TV-Quelle oder des Ausgangs vom Menü Ermöglicht den Zugriff auf das Suchmenü zur zur Auswahl aus der Senderliste, des EPG und des Videotexts Ermöglicht den Zugriff auf die TV-Senderliste 12

13 EINLEGEN DER BATTERIEN Die Fernbedienung benötigt 2 neue alkalische 1,5V-Batterien AAA/LR03. Bitte richten Sie sich nach der Zeichnung, um sie richtig einzulegen. Drücken Sie eine Zifferntaste und prüfen Sie, ob das rote Licht bis zum Loslassen der Taste dauerhaft erleuchtet bleibt. Sollte das Licht blinken, sind die eingelegten Batterien nicht ausreichend geladen. Wechseln Sie die Batterien aus. ACHTUNG: Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden. Wir empfehlen keine verbrauchten Batterien in der Fernbedienung zu lassen. Sie könnten Flüssigkeit verlieren und dadurch einen Schaden verursachen KONFIGURATIONSVERFAHREN Achten Sie darauf, neue alkalische Batterien zu verwenden. Sollten die Tasten CH+/CH- nicht funktionieren, ihr Drücken also keine Auswirkung auf Ihren Fernseher haben, befolgen Sie dieses Verfahren: - betätigen Sie die Tasten und für ca. 5 sec zusammen, - beginnt das rote LED zu blinken, lassen Sie die Tasten los und drücken die Nummerntaste 2. - Geben Sie alle Tasten frei. Nun sollten auch die Tasten CH+/CH- funktionieren. Sollten alle Tasten der Fernbedienung Personal 4 nicht funktionieren, ihr Drücken also keine Auswirkung auf Ihren Fernseher haben, starten Sie folgende Versuche: Erster Versuch: - betätigen Sie die Tasten und für ca. 5 sec zusammen, - beginnt das rote LED zu blinken, lassen Sie die Tasten los und drücken die Nummerntaste 3. - Geben Sie alle Tasten frei. Nun sollten alle Tasten der Fernbedienung Personal 4 funktionieren. Ist dies nicht der Fall, machen Sie wie folgt beschrieben weiter. Zweiter Versuch: - betätigen Sie die Tasten und für ca. 5 sec zusammen, - beginnt das rote LED zu blinken, lassen Sie die Tasten los und drücken die Nummerntaste 4. - Geben Sie alle Tasten frei. Nun sollten alle Tasten der Fernbedienung Personal 4 funktionieren. N.B.: Möchten Sie zur Standardeinstellung zurückkehren, drücken Sie die Tasten ON/OFF und MUTE ca. 5 sec lang zusammen. Wenn das rote LED zu blinken anfängt, die beiden Tasten freigeben und Nummerntaste 1 drücken. Nun sollte die Fernbedienung Personal 4 auf die Standardeinstellung zurückgesetzt, die bei Erwerb des Gerätes eingestellt waren. 13

14 ZWEITFUNKTIONEN So werden all jene Funktionen genannt, die für eine Übergangsnutzung oder für eine sekundäre Nutzung vorgesehen sind. Drücken und halten Sie die Taste SHIFT und drücken dazu die gewünschte Taste, deren Position Sie der folgenden Zeichnung entnehmen. Wenn Sie zum Beispiel die Funktion DISC MENU aktivieren möchten, müssen Sie dazu die Taste SHIFT gleichzeitig mit der Nummerntaste 7 drücken und die Fernbedienung in Richtung des Fernsehers richten. KUNDENSERVICE Falls Sie Fragen zur neuen Fernbedienung Personal 4 haben: Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung, in der Sie eine Antwort auf den Großteil Ihrer Fragen finden werden, aufmerksam durch. Besuchen Sie unsere Homepage um schnell und einfach Antworten auf Ihre Fragen zu finden. 2 Jahre GARANTIE Bewahren Sie den Kassenzettel auf, er dient Ihnen als Bescheinigung für die Gültigkeit der Garantie. Der Garantieanspruch erlischt bei unerlaubten Eingriffen oder unsachgemäßem Gebrauch des Produktes. Das auf dem Gerät abgebildete Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer der Wertstoffsammlung zugeführt werden muss. Der Verbraucher ist daher gehalten, das alte Gerät daher bei entsprechenden Sammelstellen für Elektro- und Elektronikgeräte abzugeben oder beim Kauf eines neuen Geräts mit gleicher Funktion an den Händler zurückzugeben. Eine geeignete getrennte Sammlung mit fachgerechtem Recycling, Aufbereitung und umweltgerechter Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwendung der Rohstoffe, aus denen das Gerät besteht. Die missbräuchliche Entsorgung des Produkts wird mit Strafen belegt, die gemäß Gesetzesdekret Nr. 22/1997 (Artikel 50ff. des Dlgs. Nr. 22/1997) geahndet werden). 14

15 4 Gracias por haber elegido un mando a distancia de Meliconi. Conserve este manual para su consulta en el futuro. El mando a distancia de recambio Meliconi Gumbody Personal 4 es ideal para sustituir el mando a distancia original de un gran número de televisores PHILIPS. Una vez montadas las baterías, este mando a distancia suele estar listo para el uso sin tener que efectuar ningún tipo de configuración. Si no lo está y no es posible controlar el televisor, siga las instrucciones del apartado INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN. ATENCIÓN: No exponer el mando a distancia a fuentes de calor excesivo. USO DE LAS TECLAS Y LAS FUNCIONES Indicador luminoso de transmisión Enciende y apaga el televisor Abre los Menús principales Permite acceder a un dispositivo conectado Teclas numéricas de selección del canal de la página del Teletexto Activa o desactiva los subtítulos Regresa a la página anterior de cualquier Menú visualizado Activa las SEGUNDAS FUNCIONES Desplazan el cursor para seleccionar un elemento de un Menú Abre el Teletexto Abre los Menús principales Muestra la Guía de programas digitales Permite salir del Menú Volumen +/- OK Confirma el elemento seleccionado Activa y desactiva el audio Selecciona el canal siguiente (+) o anterior (-). Selecciona tareas u opciones Permite regular las opciones del TV Permite regresar al canal anterior Modifica el formato de imagen Selecciona la opción SMART SOUND Selecciona la opción SMART PICTURE Permite acceder a las opciones actualmente disponibles Muestra la GUÍA DE PROGRAMAS o abre el MENÚ para seleccionar la lista de canales de TV Permite cambiar la fuente del TV o salir del Menú Permite acceder al menú de búsqueda para seleccionar la lista de canales, la guía EPG y el teletexto Permite acceder a la lista de canales de TV 15

16 CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS El mando a distancia necesita 2 baterías nuevas AAA/ LR03 alcalinas de 1,5 V. Insértelas como ilustra la figura. Pulse una tecla numérica y asegúrese que la luz roja permanezca encendida ininterrumpidamente hasta soltar la tecla. Si la luz parpadea significa que la carga de las pilas es baja y es necesario cambiarlas. ATENCIÓN: no utilice baterías recargables. Recomendamos no dejar insertadas las baterías que se han agotado, podrían perder líquido y dañar el mando a distancia INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Asegúrese de que se utilizan pilas alcalinas nuevas. Si las teclas CH+/CH- no funcionan, es decir, si al pulsarlas no se activa ninguna función en el televisor, realice las siguientes operaciones: - Pulse al mismo tiempo las teclas y durante 5 s aproximadamente, - Cuando el led rojo parpadee, suelte las dos teclas y pulse la tecla numérica 2. - Suelte todas las teclas. Ahora, las teclas CH+/CH- estarán activadas. Si ninguna tecla del mando a distancia Personal 4 funciona, es decir, si al pulsarlas no se activa ninguna función en el televisor, intente lo siguiente: Primer intento: - Pulse al mismo tiempo las teclas y durante 5 s aproximadamente, - Cuando el led rojo parpadee, suelte las dos teclas y pulse la tecla numérica 3. - Suelte todas las teclas. Ahora todas las teclas del mando a distancia Personal 4 deberían estar activadas. Si no lo están, realice las siguientes operaciones. Segundo intento: - Pulse al mismo tiempo las teclas y durante 5 s aproximadamente, - Cuando el led rojo parpadee, suelte las dos teclas y pulse la tecla numérica 4. - Suelte todas las teclas. Ahora todas las teclas del mando a distancia Personal 4 deberían estar activadas. Nota: Si desea regresar a la condición inicial, pulse al mismo tiempo las teclas ON/OFF y MUTE durante 5 s aproximadamente. Cuando el led rojo parpadee suelte las dos teclas y pulse la tecla numérica 1. Ahora el mando a distancia Personal 4 regresará a su configuración inicial. 16

17 SEGUNDAS FUNCIONES Son aquellas funciones que se utilizan con menor frecuencia o de menor importancia. Mantenga pulsada la tecla SHIFT y, al mismo tiempo, pulse la tecla asociada a la función deseada que puede identificar gracias a la figura. Por ejemplo, si desea activar la función DISC MENU, pulse la tecla SHIFT y la tecla numérica 7 al mismo tiempo apuntando el mando a distancia hacia el televisor. ASISTENCIA Si tiene preguntas acerca del nuevo mando a distancia Personal 4: lea atentamente el presente Libro de Instrucciones que le permitirá solucionar la mayoría de problemas. consulte nuestro sitio Internet donde encontrará todas las respuestas que necesita de la forma más rápida y fácil. GARANTÍA de 2 años Conserve el tique de compra como prueba de validez de la garantía. La manipulación y el uso impropio del producto anulan la garantía. El símbolo del contenedor tachado aplicado en el aparato indica que el producto se debe eliminar de manera selectiva al final de su vida útil. El usuario debe entregar el aparato al final de su vida útil en un centro de recogida separada de desechos eléctricos y electrónicos o bien al distribuidor al comprar un nuevo aparato equivalente. La eliminación selectiva para el reciclaje, el tratamiento y la eliminación compatible con el medio ambiente del aparato contribuye a evitar efectos negativos en el medio ambiente y para la salud, y facilita el reciclaje de los materiales que componen el aparato. La eliminación no selectiva del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por el dlg. nº 22/1997 (artículo 50 y siguientes del dlg. nº 22/1997). 17

18 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα τηλεχειριστήριο Meliconi. 4 Διατηρήστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντικές χρήσεις. Το ανταλλακτικό τηλεχειριστήριο Meliconi Gumbody Personal 4 είναι ιδανικό για την αντικατάσταση του αρχικού τηλεχειριστηρίου μεγάλου μέρους τηλεοράσεων μάρκας PHILIPS. Κανονικά το τηλεχειριστήριο αυτό, μετά την τοποθέτηση των μπαταριών, είναι έτοιμο προς χρήση χωρίς να χρειαστεί να καμία διαδικασία ρύθμισης. Αν δεν συμβεί αυτό και δεν καταφέρνετε να χειριστείτε την TV, ακολουθήστε τις οδηγίες της παραγράφου ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το τηλεχειριστήριο δεν πρέπει να εκτεθεί σε πηγές υπερβολικής θερμότητας. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Φωτεινός δείκτης μετάδοσης Ανάβει και σβήνει την τηλεόραση Επιτρέπει την πρόσβαση στα κύρια Μενού Επιτρέπει την πρόσβαση σε μια συνδεδεμένη συσκευή Αριθμητικά κουμπιά για την επιλογή του καναλιού ή της σελίδας teletext. Για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση των υπότιτλων Επιστρέφει στην προηγούμενη οθόνη οποιουδήποτε εμφανιζόμενου Μενού. Ενεργοποιεί τις ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Μετατοπίζουν τον δρομέα για την επιλογή ενός στοιχείου ενός Μενού. Για πρόσβαση στο Teletext Επιτρέπει την πρόσβαση στα κύρια Μενού Επιτρέπει την εμφάνιση του Οδηγού για τα ψηφιακά προγράμματα Επιτρέπει την έξοδο από το Μενού Ένταση ήχου +/- OK Επιβεβαιώνει το επιλεγμένο στοιχείο Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον ήχο. Επιλέγει το κανάλι επόμενο (+) ή προηγούμενο (-). Επιλέγει ενέργειες ή δυνατότητες Επιτρέπει τη ρύθμιση των καταχωρήσεων TV Επιτρέπει την επιστροφή στο προηγούμενο κανάλι Τροποποιεί τη μορφή της εικόνας Επιλέγει την καταχώρηση SMART SOUND Επιλέγει την καταχώρηση SMART PICTURE Επιτρέπει την πρόσβαση στις δυνατότητες που είναι διαθέσιμες Επιτρέπει την εμφάνιση του ΟΔΗΓΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ, ή την πρόσβαση στο ΜΕΝΟΥ για την επιλογή του καταλόγου των καναλιών TV Επιτρέπει την αλλαγή πηγής για να δείτε την TV ή να βγείτε από το Μενού Επιτρέπει την πρόσβαση στο μενού αναζήτησης για την επιλογή του καταλόγου καναλιών, του οδηγού EPG και του teletext Επιτρέπει την πρόσβαση στον κατάλογο των καναλιών TV 18

19 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Το τηλεχειριστήριο απαιτεί 2 καινούριες μπαταρίες AAA/LR03 αλκαλικές 1,5 V. Τοποθετήστε τις όπως υποδεικνύεται. Δοκιμάστε να πατήσετε ένα αριθμητικό κουμπί και ελέγξτε αν το κόκκινο φως παραμένει αναμμένο συνεχώς μέχρι να αφήσετε το κουμπί. Αν το φως αναβοσβήνει, σημαίνει ότι οι μπαταρίες που τοποθετήσατε δεν είναι φορτισμένες αλλά κοντεύουν να εξαντληθούν, συνεπώς θα πρέπει να τις αντικαταστήσετε. ΠΡΟΣΟΧΗ: μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Συστήνεται να μην αφήνετε στη συσκευή μπαταρίες εξαντλημένες, μπορεί να διαχυθούν υγρά με πρόκληση ζημιάς στο τηλεχειριστήριο. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε καινούργιες αλκαλικές μπαταρίες. Στην περίπτωση που τα κουμπιά CH+/CH- δεν λειτουργούν, δηλαδή το πάτημά τους δεν έχει κανένα αποτέλεσμα στην τηλεόρασή σας, χρειάζεται να εκτελέσετε την ακόλουθη διαδικασία: - πατήστε μαζί τα κουμπιά και για περίπου 5 δευτερόλεπτα, - όταν το κόκκινο led αρχίσει να αναβοσβήνει, αφήστε τα δύο κουμπιά και πατήστε το αριθμητικό κουμπί 2. - Αφήστε όλα τα κουμπιά. Στο σημείο αυτό και τα κουμπιά CH+/CH- θα είναι λειτουργικά. Στην περίπτωση που όλα τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου Personal 4 δεν λειτουργούν, δηλαδή το πάτημά τους δεν έχει κανένα αποτέλεσμα στην τηλεόρασή σας, χρειάζεται να προχωρήσετε με τις ακόλουθες προσπάθειες: Πρώτη προσπάθεια: - Πατήστε μαζί τα κουμπιά και για περίπου 5 δευτερόλεπτα, - όταν το κόκκινο led αρχίσει να αναβοσβήνει, αφήστε τα δύο κουμπιά και πατήστε το αριθμητικό κουμπί 3. - Αφήστε όλα τα κουμπιά. Στο σημείο αυτό όλα τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου Personal 4 θα πρέπει να λειτουργούν. Σε αντίθετη περίπτωση,προχωρήστε όπως περιγράφεται στη συνέχεια. Δεύτερη προσπάθεια : - Πατήστε μαζί τα κουμπιά και για περίπου 5 δευτερόλεπτα, - όταν το κόκκινο led αρχίσει να αναβοσβήνει, αφήστε τα δύο κουμπιά και πατήστε το αριθμητικό κουμπί 4. - Αφήστε όλα τα κουμπιά. Στο σημείο αυτό όλα τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου Personal 4 θα πρέπει να λειτουργούν. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν επιθυμείτε να επιστρέψετε στην αρχική κατάσταση, πατήστε μαζί τα κουμπιά ON/ OFF και MUTE για 5 περίπου δευτερόλεπτα, όταν το κόκκινο led αρχίσει να αναβοσβήνει αφήστε τα δύο κουμπιά και πατήστε το αριθμητικό πλήκτρο 1. Στο σημείο αυτό το τηλεχειριστήριο Personal 4 θα επιστρέψει στην ίδια κατάσταση στην οποία βρισκόταν κατά τη στιγμή της αγοράς του. 19

20 ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Ως τέτοιες ορίζονται όλες εκείνες οι λειτουργίες που χρησιμοποιούνται σποραδικά ή που θεωρούνται μειωμένης σημαντικότητας. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί SHIFT και ταυτόχρονα πατήστε το κουμπί της επιθυμητής λειτουργίας, της οποίας η θέση εντοπίζεται μέσω του ακόλουθου σχεδίου. Για παράδειγμα, αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία DISC MENU θα χρειαστεί να πατήσετε το κουμπί SHIFT ταυτόχρονα με το αριθμητικό κουμπί 7, στρέφοντας το τηλεχειριστήριο προς την τηλεόραση. ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Αν έχετε ερωτήσεις σχετικές με το νέο τηλεχειριστήριο Personal 4: διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο Οδηγιών που θα σας βοηθήσει να λύσετε το μεγαλύτερο μέρος των προβλημάτων. συμβουλευτείτε το site μας στο Internet όπου θα βρείτε όλες τις απαντήσεις που χρειάζεστε, εύκολα και γρήγορα. ΕΓΓΥΗΣΗ 2 έτη Σας συμβουλεύουμε να διατηρήσετε την απόδειξη αγοράς, ως στοιχείο ισχύος της εγγύησης. Η εγγύηση εκπίπτει αν το προϊόν παραβιαστεί ή χρησιμοποιηθεί ακατάλληλα. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου επί της συσκευής δείχνει ότι το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, θα πρέπει να συλλεχθεί χωριστά από τα άλλα απορρίμματα. Συνεπώς, ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει τη συσκευή, στο τέλος της ζωής της, στα κατάλληλα κέντρα διαφοροποιημένης συγκομιδής των ηλεκτρονικών και ηλεκτροτεχνικών απορριμμάτων, ή να την παραδώσει στον μεταπωλητή με την ευκαιρία αγοράς μιας νέας συσκευής ισοδύναμου τύπου, με σχέση ένα προς ένα. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συγκομιδή για τη δρομολόγηση της συσκευής στην ανακύκλωση, στην επεξεργασία και στη συμβατή με το περιβάλλον διάθεση, συντελεί στην αποφυγή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία και ευνοεί την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή. Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος από πλευράς του χρήστη συνεπάγεται τις κατά νόμο κυρώσεις. 20

21 NOTE

22 NOTE

23 DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE MANUFACTURER DECLARATION DECLARATION DU PRODUCTEUR Il sottoscritto, rappresentante Meliconi S.p.a. dichiara che il telecomando universale: The undersigned, representative of Meliconi S.p.a. declares that the universal remote control: Le soussigné, représentant Meliconi, declare que la télécommande Universelle: Mod. GUMBODY PERSONAL 4 È conforme alle disposizioni legislative previste dalle seguenti direttive: Is comply with the basic requirement and other relevant provisions of the following directives: Est conforme aux dispositions législatives prévues par les directives suivantes : - Directive 2004/108/EC (EMC) - Directive 2011/65/EC (RoHS II) La dichiarazione (D.o.C.) è reperibile su internet al seguente indirizzo web: The declaration (D.o.C) is available on internet on next web address: La déclaration (D.o.C.) est disponibile sur Internet à l adresse Web suivante : Loris Meliconi Presidente Loris Meliconi President Loris Meliconi - Président

24 N /15 MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA - BOLOGNA - ITALY info@meliconi.com

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Libretto Istruzioni Instructions Booklet Notice d instruction Libro de Instrucciones Εγχειρίδιο Οδηγιών

Libretto Istruzioni Instructions Booklet Notice d instruction Libro de Instrucciones Εγχειρίδιο Οδηγιών for LG Libretto Istruzioni Instructions Booklet Notice d instruction Libro de Instrucciones Εγχειρίδιο Οδηγιών PRONTO ALL USO READY TO USE PRÊTE À L EMPLOI 2 Istruzioni d uso...3 Instruction manual...6

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

PERSONAL 2 TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV LG REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR LG TV. IT Istruzioni d'uso GB Instruction manual FR Mode d emploi

PERSONAL 2 TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV LG REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR LG TV. IT Istruzioni d'uso GB Instruction manual FR Mode d emploi PERSONAL 2 TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV LG REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR LG TV IT Istruzioni d'uso GB Instruction manual FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso DE Bedienungsanleitung EL Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on after pressing the ON button, will be the connected appliance permantely switched on. after pressing the button, will be the connected

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

PERSONAL TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV SAMSUNG REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR SAMSUNG TV

PERSONAL TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV SAMSUNG REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR SAMSUNG TV ERSONAL 1 TELECOMANDO DI RICAMBIO ER TV SAMSUNG RELACEMENT REMOTE CONTROL FOR SAMSUNG TV IT Istruzioni d'uso GB Instruction manual FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso DE Gebrauchsanleitung EL Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

Libretto Istruzioni e Codici

Libretto Istruzioni e Codici Libretto Istruzioni e Codici Instructions and codes Gebrauchsanleitung und Codes Notice d Utilisation et Codes Manual de Instrucciones y Códigos Εγχειρίδιο Οδηγιών και Κωδικών IT Libretto Istruzioni...

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6013. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6013. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6013 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

3 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ POWER SETUP TV/AV VOL-/VOL+ Standby / on για TV. Ρύθµιση των πλήκτρων για την TV. Επιλογή στην TV την Είσοδο AV. Ρύθµιση στάθµης ήχου TV. ΠΛΗΚΤΡΑ ΓΙΑ ΤΟ ΕΚΤΗ POWER:

Διαβάστε περισσότερα

CONTROL 2 SIMPLE TELECOMANDO UNIVERSALE UNIVERSAL REMOTE CONTROL. FR Mode d emploi... 3 EN Instruction manual... 8 ES Instrucciones de uso...

CONTROL 2 SIMPLE TELECOMANDO UNIVERSALE UNIVERSAL REMOTE CONTROL. FR Mode d emploi... 3 EN Instruction manual... 8 ES Instrucciones de uso... CONTROL 2 SIMPLE TELECOMANDO UNIVERSALE UNIVERSAL REMOTE CONTROL FR Mode d emploi... 3 EN Instruction manual... 8 ES Instrucciones de uso... 13 EL Οδηγίες χρήσης... 18 DE Gebrauchsanweisung...23 IT Istruzioni

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA2335 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDY 210 COMBO REMOTE CONTROL. FR Mode d emploi...1 GB User instructions...7 EL Εγχειρίδιο Οδηγιών...13

SPEEDY 210 COMBO REMOTE CONTROL. FR Mode d emploi...1 GB User instructions...7 EL Εγχειρίδιο Οδηγιών...13 SPEEDY 210 COMBO REMOTE CONTROL FR Mode d emploi...1 GB User instructions...7 EL Εγχειρίδιο Οδηγιών...13 ES Instrucciones de uso...19 IT Istruzioni d uso... 25 FR Mode d emploi...1 EN Instructions...7

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

Netbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Netbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 EL Εγχειρίδιο χρήσης Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 a b c d e f g Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 4 Προειδοποίηση για την υγεία 4

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420 Οδηγός χρήστη Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση είναι πλέον εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της βάσης Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου...4 Φόρτιση των συσκευών σας...4 Νομικές

Διαβάστε περισσότερα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative - Placing Nous considérons l'achat de... Formal, tentative Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour... Nous voudrions passer une commande. Veuillez trouver ci-joint notre

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

RU660/87. Your Remote Control Su mando a distancia Votre télécommande O seu Controlo Remoto. Il tuo telecomando SBC

RU660/87. Your Remote Control Su mando a distancia Votre télécommande O seu Controlo Remoto. Il tuo telecomando SBC SBC RU660/87 Your Remote Control Su mando a distancia Votre télécommande O seu Controlo Remoto Il tuo telecomando Τ ο Τ η λ ε χ ε ι ρ ι σ τ ήρ ι ό Σ ο υ Instructions for use Instructions for use English

Διαβάστε περισσότερα

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη.

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη. Stucco Natural / Stucco Mítiko Στόκος με βάση τον ασβέστη. 5Kg Stucco Mítiko + 480ml Esencia 05 Stuco Natural / Stucco Mítiko Στόκος, για εσωτερική χρήση που χαρίζει ένα πολυτελές παλαιωμένο αποτέλεσμα,

Διαβάστε περισσότερα

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S IT GB FR DE ES NL PT EL CZ SK PL SL RU MANUALE DI USO E MANUTENZIONE OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Εγχειρίδιο Χρήστη Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Ελληνική ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ Όλες οι οθόνες σε αυτήν την τεκμηρίωση αποτελούν εικόνες παραδείγματα. Οι εικόνες

Διαβάστε περισσότερα

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Mouse with Bluetooth wireless technology.  SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 EL Εγχειρίδιο χρήσης Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20 Οδηγός χρήστη USB Charger UCH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για το φορτιστή USB Charger...3 Χρήση του φορτιστή USB...4 Φόρτιση της συσκευής σας... 4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity...6

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10 Οδηγός χρήστη Quick Charger UCH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση είναι πλέον εύκολη...3 Χρήση της βάσης Quick Charger...4 Φόρτιση της συσκευής σας...4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock...3 Εισαγωγή...4 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...4 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...5 Χρήση των προσαρτήσεων...5

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK48 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Πληροφορίες για τη μαγνητική βάση φόρτισης...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Επιλογή προσάρτησης για το τηλέφωνό σας...4 Φόρτιση

Διαβάστε περισσότερα

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20 www.asl-inter.com BASIC SERIES ASL BS 217 Κεντρική μονάδα intercom 2 καναλιών. Κάθε κανάλι διαθέτει φωτιζόμενο κουμπί Talk και Call και volume για τον έλεγχο της έντασης. Στην πίσω πλευρά διαθέτει μια

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3014. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3014. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3014 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Bestelling

Zakelijke correspondentie Bestelling - plaatsen Εξετάζουμε την αγορά... Formeel, voorzichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP2018. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP2018. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP2018 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

RU631/87. Your Remote Control. Il tuo telecomando Su mando a distancia. O sue Controlo Remoto

RU631/87. Your Remote Control. Il tuo telecomando Su mando a distancia. O sue Controlo Remoto XP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 12:44 Pagina 1 SBC RU631/87 Your Remote Control Il tuo telecomando Su mando a distancia O sue Controlo Remoto Το Τηλεχειριστήριό Σου Instrukhiä po ispol qovaniü Instrukcja

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης User Guide

Οδηγός Χρήσης User Guide Οδηγός Χρήσης User Guide ΕΛ 2.1 Συνδέστε τον αποκωδικοποιητή στο modem σας ΕΛ Ο οδηγός αυτός σας παρέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την εγκατάσταση και χρήση της MTN TV. 1. Ανοίγοντας τη συσκευασία

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

90ΚΥΡΙΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

90ΚΥΡΙΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 90ΚΥΡΙΟΣΟΔΗΓΟΣ ΤοRazerNagaείναιτοαπόλυτοποντίκιγιαMassivelyMultiplayerOnlineGamingτοοποίομετατοπίζει τηνισορροπίαμεταξύτουπληκτρολογίουκαιτουποντικιούτοποθετώνταςένανπρωτόγνωροαριθμό εσωτερικώνεντολώντουπαιχνιδιούσεμιαθέση.έναπλέγμααντίχειραπολλαπλώνκουμπιώνμε

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA1330 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό 2

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP5016. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP5016. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP5016 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Charging Plate WCH10

Wireless Charging Plate WCH10 Οδηγός χρήστη Wireless Charging Plate WCH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της βάσης ασύρματης φόρτισης...4 Φόρτιση της συσκευής σας...4 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης...4

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

RU630/87. Your Remote Control Su mando a distancia Votre télécommande O seu Controlo Remoto. Il tuo telecomando SBC

RU630/87. Your Remote Control Su mando a distancia Votre télécommande O seu Controlo Remoto. Il tuo telecomando SBC SBC RU630/87 Your Remote Control Su mando a distancia Votre télécommande O seu Controlo Remoto Il tuo telecomando Τ ο Τ η λ ε χ ε ι ρ ι σ τ ήρ ι ό Σ ο υ Instructions for use Instructions for use English

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1 Conceptual Questions. State a Basic identity and then verify it. a) Identity: Solution: One identity is cscθ) = sinθ) Practice Exam b) Verification: Solution: Given the point of intersection x, y) of the

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η προβολή επιστημονικών θεμάτων από τα ελληνικά ΜΜΕ : Η κάλυψή τους στον ελληνικό ημερήσιο τύπο Σαραλιώτου

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 GREC MODERNE LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 h Coefficient : 2 Série L langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3h

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα