SPEEDY 210 COMBO REMOTE CONTROL. FR Mode d emploi...1 GB User instructions...7 EL Εγχειρίδιο Οδηγιών...13

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "SPEEDY 210 COMBO REMOTE CONTROL. FR Mode d emploi...1 GB User instructions...7 EL Εγχειρίδιο Οδηγιών...13"

Transcript

1 SPEEDY 210 COMBO REMOTE CONTROL FR Mode d emploi...1 GB User instructions...7 EL Εγχειρίδιο Οδηγιών...13 ES Instrucciones de uso...19 IT Istruzioni d uso... 25

2 FR Mode d emploi...1 EN Instructions...7 EL Τρόπος χρησιμοποίησης...13 ES Modo de empleo...19 IT Modo d impiego...25 MANUAL CODE SEARCH REFERENCE TABLE BUTTON TV TER/SAT STB LG SONY PANASONIC SHARP PHILIPS TELEFUNKEN MIVAR/UNITED TOSHIBA ADB / SKY TELESYSTEM METRONIC DIGIQUEST STRONG HUMAX ID SAT/ZODIAC COBRA ALL OTHER BRANDS

3 FR I COMBO Nous vous remercions d'avoir choisi une télécommande Meliconi. Conservez ce mode d emploi pour de futures consultations. La télécommande Speedy 210 combo permet de commander un téléviseur numérique ou analogique avec éventuel décodeur connecté (terrestre ou satellitaire) Avec son clavier combiné, il n est désormais plus nécessaire de sélectionner manuellement l'appareil à commander. Avec Speedy 210 combo pour commander les deux appareils (TV + DÉCODEUR), les touches de couleur bleu ciel agiront en fait automatiquement sur le téléviseur, et les touches de couleur bleue sur le DÉCODEUR. Cette télécommande permet également, après programmation, de commander un seul appareil avec toutes les touches. Cette télécommande est pourvue d une mémoire rémanente qui conserve les programmations, même sans piles. Sa forme ergonomique et son corps en caoutchouc souple favorisent la prise en main et la protègent des chocs et des chutes. ATTENTION : La télécommande ne doit jamais être exposée à quelle que source de chaleur excessive que ce soit. TOUCHES ET FONCTIONS Les fonctions des touches décrites ci-après ne sont disponibles que si ces dernières étaient disponibles sur la télécommande d'origine. Sélection du programme suivant. Témoin lumineux. Touche TV ON parfois nécessaire pour allumer la TV. Touche pour confirmer les options du menu Pour diminuer le volume de l'audio de la TV. Clavier numérique Pour augmenter le volume de l'audio de la TV. Touche pour sortir des options du menu Pour sélectionner le programme précédent. Sélection TV ou radio numérique Touche pour sortir du télétexte et retourner à la vision normale. ON/OFF pour allumer et éteindre le décodeur (STB). Sélection d'un terminal d'entrée externe à la TV. Touche pour allumer le télétexte. ON/OFF Mise hors tension et, dans certains cas, mise sous tension de la TV. Avant d utiliser la télécommande, insérez les piles et programmez-la. MISE EN PLACE DES PILES La télécommande requiert 2 piles neuves AAA/LR03 alcalines de 1,5 V. Insérez-les tel qu'illustré ci-contre. Maintenez appuyée une touche numérique et vérifiez que le voyant rouge reste éclairé en continu jusqu'au relâchement de cette dernière : si le voyant clignote cela signifie que les piles sont usagées et vous devez impérativement les remplacer. Attention! : ne pas utiliser de piles rechargeables. 1

4 Il est conseillé de ne pas laisser des piles usagées dans la télécommande, celles-ci pourraient couler et l endommager PROGRAMMATION DU CODE La télécommande Speedy 210 combo est une télécommande universelle dont la mémoire contient les données de très nombreux appareils de différentes marques disponibles sur le marché. À chaque appareil d origine est associé un code particulier, à utiliser pour la programmation de la télécommande. Pour utiliser la Speedy 210 combo, il est indispensable d entrer un code spécifique pour chaque appareil devant être commandé. Pour trouver le bon code et le programmer sur la télécommande, utilisez l une des méthodes ci-après : A) - SMARTPHONE B) - ORDINATEUR PERSONNEL C) - TELEPHONE MOBILE (SMS) D) - RECHERCHE MANUELLE RECHERCHE DES CODES AVEC UN SMARTPHONE Si vous possédez un SMARTPHONE (Android / Apple) et une connexion Internet, vous pouvez lire le QR-code ci-contre et accéder directement à l outil en ligne de RECHERCHE DES CODES. Quand vous avez trouvé le code, saisissez-le dans votre télécommande en suivant les instructions de la rubrique SAISIE DIRECTE DU CODE. RECHERCHE DES CODES AVEC UN ORDINATEUR PERSONNEL Si vous disposez d une connexion Internet, suivez le guide en ligne sur le site pour retrouver les codes spécifiques associés aux appareils que vous souhaitez commander ; saisissez-les manuellement dans la télécommande MELICONI comme il est décrit dans la procédure SAISIE DIRECTE DU CODE. PROGRAMMATION PAR TÉLÉPHONE PORTABLE (Le service est gratuit, le seul coût est relatif à l'envoi du SMS, selon le tarif prévu par votre opérateur) Pour ceux qui ne disposent pas d'internet, MELICONI offre dès aujourd'hui la possibilité de recevoir les codes avec lesquels programmer la télécommande directement sur votre téléphone portable. Préparer un SMS contenant les informations suivantes : 2M, Type, Marque, Modèle Texte standard à indiquer dans chaque message Indiquez l appareil à commander en utilisant l une des abréviations ci-après : TV (téléviseur) ou SAT (décodeur Satellite) ou TER (décodeur TNT) ou AUX (TV BOX - Câble). indiquer la marque de l'appareil à commander indiquer le modèle de l'appareil à commander, généralement mentionné sur l'étiquette se trouvant derrière l'appareil (si l'on ne connaît pas le modèle, ne rien écrire après la marque) EXAMPLE: 2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614 2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614 2

5 ATTENTION - séparez les informations par une virgule, et soyez le plus précis possible de manière que le système informatique soit en mesure de rechercher les données et répondre correctement. Envoyez le SMS au numéro et attendez un SMS de réponse. Après avoir reçu via SMS la liste des codes, programmez sur la télécommande le premier code, tel que décrit dans la section SAISIE DIRECTE DU CODE. Positionnez-vous avec votre télécommande MELICONI devant l'appareil déjà allumé et appuyez sur la touche ON/OFF. Si l'appareil NE s'éteint pas, essayez de programmer la télécommande avec le code suivant indiqué sur la liste SMS. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'appareil réagisse. Lorsque l'appareil réagit, vérifiez si également les autres touches fonctionnent correctement. Dans l'affirmative, la télécommande est prête à l'emploi. Le cas échéant, il est probable que le code utilisé soit imprécis et destiné à un appareil très semblable ; dans ce cas, ignorez le SMS et référez-vous au paragraphe PROGRAMMATION PAR RECHERCHE MANUELLE pour localiser un code plus adapté. REMARQUE : Si vous ne recevez aucun SMS, ou le message ERROR / NO CODE apparaît, cela signifie que le système n'a pas réussi à traiter les données ; ne répétez pas l'opération pas mais utilisez exclusivement la programmation par RECHERCHE MANUELLE DU CODE ou contactez le Service Assistance Téléphonique de Meliconi France au (0,15 TTC/min). D RECHERCHE MANUELLE DU CODE (à n'effectuer que si le code spécifique de programmation n'a pas pu être trouvé) Si la Speedy 210 combo doit être utilisée pour commander deux appareils différents à la fois (TV + DÉCODEUR), veuillez suivre la procédure D1, puis la procédure D2. Pour commander un seul appareil (DÉCODEUR), veuillez suivre la procédure D2. Pour commander un seul appareil (TV NUMÉRIQUE), veuillez suivre la procédure D3. Si la recherche manuelle du code est menée à bien, il est conseillé d'extraire le code utilisé en suivant la procédure VISUALISATION CODE UTILISÉ et de le noter à l'intérieur du couvercle du compartiment des piles. D1. RECHERCHE MANUELLE (TV ANALOGIQUE) 1. Recherchez dans le tableau en début de notice, dans la colonne TV, la marque de l appareil à commander et notez le numéro figurant dans la colonne TOUCHE (exemple TV PHILIPS = 6). Si la marque ne figure pas, utilisez le «0». 2. Placez-vous devant l appareil à commander. 3. Assurez-vous que l appareil est ALLUMÉ (non en veille). Le cas échéant, allumez-le avec la télécommande originale (si elle fonctionne) ou avec les boutons situés sur l appareil (parfois, sur le côté ou au-dessus du téléviseur). 4. Sur la télécommande MELICONI, maintenez en même temps les touches volume + et volume - pendant 6 secondes. 5. Relâchez les touches, le témoin lumineux clignote plus rapidement. Pressez pendant un instant la touche numérique correspondant au numéro trouvé dans le tableau. 6. DIRIGEZ ET MAINTENEZ la télécommande vers l'appareil à commander. SONY PANASONIC SHARP PHILIPS TELEFUNKEN MIVAR/UNITED 6 METRONIC DIGIQUEST STRONG HUMAX ID SAT/ZODIAC 3

6 7. PRESSEZ ET MAINTENEZ la touche OFF TV de la télécommande MELICONI. ATTENTION! : La recherche peut durer plusieurs minutes. 8. Quand l appareil s'éteint, RELACHEZ la touche IMMEDIATEMENT puis PRESSEZ la touche OK. Trois clignotements longs indiquent que l opération s est terminée avec succès. OK TV Vérifiez que les autres touches bleu ciel correspondent bien aux fonctions de la télécommande d origine et si ce n est pas le cas, il se peut que le code trouvé ne soit pas le bon, mais celui d un appareil très ressemblant ; répétez alors la procédure à partir du point 2. D2. RECHERCHE MANUELLE (DÉCODEUR) 1. Recherchez dans le tableau en début de notice, dans la colonne STB, la marque de l appareil à commander et notez le numéro figurant dans la colonne TOUCHE (exemple STB = 3). Si la marque ne figure pas, utilisez le «0». 2. Placez-vous devant l appareil à commander. BUTTON STB TV TER/SAT ADB / SKY LG TELESYSTEM SONY PANASONIC METRONIC SHARP DIGIQUEST 3. Assurez-vous que l appareil est ALLUMÉ (non en veille). Le cas échéant, allumez-le avec la télécommande originale (si elle fonctionne) ou avec les boutons situés sur l appareil. 4. Sur la télécommande MELICONI, maintenez en même temps les touches P + et P - pendant 6 secondes. 5. Relâchez les touches, le témoin lumineux clignote plus rapidement. Pressez pendant un instant la touche numérique correspondant au numéro trouvé dans le tableau. 6. DIRIGEZ ET MAINTENEZ la télécommande vers l'appareil à commander. 7. PRESSEZ ET MAINTENEZ la touche ON/OFF STB de la télécommande MELICONI. ATTENTION! : La recherche peut durer plusieurs minutes. 8. Quand l appareil s'éteint, RELACHEZ la touche IMMEDIATEMENT puis PRESSEZ la touche OK. Trois clignotements longs indiquent que l opération s est terminée avec succès. 4 STB OK

7 Vérifiez que les autres touches bleu foncé correspondent bien aux fonctions de la télécommande d origine et si ce n est pas le cas, il se peut que le code trouvé ne soit pas le bon, mais celui d un appareil très ressemblant ; répétez alors la procédure à partir du point 2. D3. RECHERCHE MANUELLE (TV NUMÉRIQUE) 1. Recherchez dans le tableau en début de notice, dans la colonne TV, la marque de l appareil à commander et notez le numéro figurant dans la colonne TOUCHE (exemple TV PHILIPS = 6). Si la marque ne figure pas, utilisez le «0». 2. Placez-vous devant l appareil à commander. 3. Assurez-vous que l appareil est ALLUMÉ (non en veille). Le cas échéant, allumez-le avec la télécommande originale (si elle fonctionne) ou avec les boutons situés sur l appareil (parfois, sur le côté ou au-dessus du téléviseur). SONY PANASONIC SHARP PHILIPS TELEFUNKEN MIVAR/UNITED METRONIC DIGIQUEST STRONG HUMAX ID SAT/ZODIAC 4. Sur la télécommande MELICONI, maintenez en même temps les touches VOL + et P + pendant 6 secondes. 5. Relâchez les touches, le témoin lumineux clignote plus rapidement. Pressez pendant un instant la touche numérique correspondant au numéro trouvé dans le tableau. 6. DIRIGEZ ET MAINTENEZ la télécommande vers l'appareil à commander. 7. PRESSEZ ET MAINTENEZ la touche OFF TV de la télécommande MELICONI. ATTENTION! : La recherche peut durer plusieurs minutes. 6 TV 8. Quand l appareil s'éteint, RELACHEZ la touche IMMEDIATEMENT puis PRESSEZ la touche OK. Trois clignotements longs indiquent que l opération s est terminée avec succès. OK Vérifiez que les toutes touches correspondent bien aux fonctions de la télécommande d origine et si ce n est pas le cas, il se peut que le code trouvé ne soit pas le bon, mais celui d un appareil très ressemblant ; répétez alors la procédure à partir du point 2. REMARQUE : Lors de l opération de recherche, le voyant cesse de clignoter et la télécommande quitte le mode programmation dans les cas ci-après : Si pendant 12 secondes la touche indiquée n est pas pressée ou si l on presse une touche différente Si la liste des codes à rechercher est terminée : dans ce cas, connectez-vous au site ou contactez le Service Assistance Téléphonique de Meliconi France au (0,15 TTC/min) 5

8 SAISIE DIRECTE DU CODE (à n effectuer que si le code de programmation est connu) VOL + et VOL - P + et P - VOL + et P + Pour les différentes programmations, utilisez les touches ci-après : pour saisir le code d un TV uniquement - (les touches bleu ciel sont actives) pour saisir le code d un DÉCODEUR uniquement - (les touches bleu foncé sont actives) pour saisir un code unique et commander un seul appareil - (le clavier complet est actif) 1. Passez en mode programmation en maintenant appuyées les touches préalablement choisies. 2. Quand le voyant clignote, relâchez les touches et saisissez immédiatement le code spécifique préalablement trouvé. (ex. 1701). 7 Exemple code TV Trois clignotements longs indiquent une programmation correcte. Si tel n est pas le cas, répétez la procédure. IDENTIFICATION DES CODES UTILISÉS Si la procédure de RECHERCHE MANUELLE est utilisée pour la programmation de la télécommande, il est conseillé d'identifier et de noter le code utilisé ; procédez comme suit : 1. Pressez simultanément les touches VOL+ et VOL- (pour connaître le code du TV analogique ou numérique), ou P+ et P- (pour connaître le code du décodeur). Exemple 2. Quand le voyant se met à clignoter, relâchez-les et pressez un instant la touche TV/RADIO Code TV Code Décodeur 3. Observez le voyant ; qui, après une courte pause, indique le code mémorisé par une série de clignotements. Comptez le nombre de clignotements, chaque série de clignotements correspondant à un chiffre du code. Dix clignotements correspondent au chiffre 0. Par exemple, le code 1701 correspond à : Code obtenu = Notez le code sur l étiquette qui se trouve à l intérieur du couvercle des piles, il pourra vous être utile ultérieurement.

9 PROBLEME L appareil ne répond pas et l indicateur lumineux ne s allume pas quand on presse une touche. Quand on presse une touche, l indicateur lumineux clignote et l appareil ne répond pas aux commandes. RESOLUTION DES PROBLEMES SOLUTION Vérifi ez que les piles sont correctement insérées, si tel est le cas les remplacer par 2 piles neuves de 1,5 V de type AAA/LR03 alcalines car elles sont probablement usagées. La télécommande n accepte par le code L appareil ne répond pas mais l indicateur lumineux s allume. La télécommande n effectue pas correctement toutes les commandes. Assurez-vous que les piles sont neuves et que la télécommande est dirigée vers l appareil, sans aucun obstacle entre les deux. Programmez à nouveau le code de la télécommande en répétant la procédure de programmation. Le code utilisé est peut-être erroné. Programmer à nouveau la télécommande en suivant la procédure de programmation. REGLEMENTATIONS Ce produit Meliconi est conforme aux dispositions de loi prévues par les directives suivantes : - Directive 2004/108/EC (CEM) - Directive 2011/65/EC (RoHS II) La déclaration (D.o.C.) est disponible sur Internet à l adresse suivante : CONSEILS Pour toute question sur la nouvelle télécommande speedy 210 combo : Loris Meliconi Presidente Lisez attentivement ce mode d emploi qui vous permettra de résoudre la plupart des problèmes. Consultez notre site Internet afin de trouver rapidement et facilement les informations que vous recherchez. Si après avoir suivi les conseils de programmations vous rencontrez des difficultés, contactez le Service Assistance Téléphonique de Meliconi France. Internet : Afin que nous puissions vous renseigner au mieux vous devez connaître les éléments suivants : Marque et Modèle de l appareil ainsi que la référence de sa télécommande d origine. En cas de besoin, pour faire valoir vos droits à notre garantie contractuelle de 2 ans, la télécommande doit nous être retournée, après notre accord, avec la facture d achat ou le ticket de caisse mentionnant la date et le lieu d achat. Les frais d expédition du produit sont à la charge du client, le retour est pris en charge par MELICONI France. Toute mauvaise manipulation ou intervention sur la télécommande ainsi que la corrosion du circuit imprimé entraîne l annulation de la garantie. Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l appareil indique que le produit à la fin de sa vie utile devra être collecté de manière sélective et ne pas être jeté avec les autres déchets. L utilisateur devra donc apporter l appareil en fin de vie à un centre de collecte d équipements électriques et électroniques agréé ou bien le rendre à un revendeur au moment de l achat d une nouveau matériel du même type, en raison du principe de l un pour un. La collecte sélective de ces déchets, qui seront ensuite soumis au recyclage, au traitement et à l élimination conformément à la réglementation en matière de protection de l environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur la nature et sur la santé tout en favorisant une seconde vie des matériaux. Toute mise à la décharge abusive de la part de l utilisateur est passible des sanctions prévues par la loi. 7

10 EN I COMBO Thank you for choosing a Meliconi remote control. Keep this booklet for future reference. The Speedy 210 combo remote control can be used to operate either an analogue or digital TV set, as well as a decoder, if one is connected to it (terrestrial or satellite). Thanks to its combined keypad, there is no need to manually select the device to be controlled. Using Speedy 210 combo to control both devices (TV + DECODER), the light blue buttons automatically control the TV, and the dark blue buttons control the DECODER, but it is also possible, with suitable settings, to make all of the buttons control a single device. The remote control has a permanent memory, so it does not lose its settings even if there are no batteries in it. Its ergonomic shape and soft rubber body make it easy to grip and protect the remote control if it is knocked and dropped. IMPORTANT: The remote control must not be exposed to excessive heat sources. USE OF THE BUTTONS AND FUNCTIONS The functions of the buttons described below are available only if they are on your original device. Selects the next programme. Indicator light. TV ON button, sometimes needed to switch on the TV. Menu options confirm button Turns up the TV volume. Turns down the TV volume. Numeric keypad. Menu options exit button Selects the previous programme. Selects digital TV and radio For selecting an external input source for the TV. Button for exiting Teletext and returning to normal screen. ON/OFF for switching the decoder (STB) on or off. Teletext button. ON/OFF switches the TV OFF and in some cases ON. Before using the remote control, insert the batteries and programme it. INSERTING THE BATTERIES The remote control requires 2 new 1.5V alkaline AAA/LR03 batteries. Insert them as illustrated. Try pressing a number button and check that the red light remains lit continuously until you release the button. If the light flashes, the batteries inserted are not charged and are about to go flat, therefore you must substitute them. Important!: do not use rechargeable batteries. 8

11 Do not leave flat batteries inserted, as liquid may leak and damage the remote control SETTING THE CODE The Speedy 210 combo remote control is a universal remote, so its memory contains data relating to numerous devices of various brands available on the market. Each original device has a specific code which must be used to set up the remote control. Therefore, to use Speedy 210 combo you must enter the specific code for each device you want to control. Use one of the following methods to identify the correct code and set it in your remote control: A) - SMARTPHONE B) - PERSONAL COMPUTER C) - MOBILE PHONE (SMS) D) - MANUAL SEARCH SETTING CODES USING A SMARTPHONE Those with a SMARTPHONE (Android / Apple) can use the QR-code opposite to access the online CODE SEARCH tool directly. Once you have found the code, set it in the remote as described in the ENTERING THE CODE DIRECTLY section. SETTING CODES USING A PERSONAL COMPUTER If you have an Internet connection available, follow the on-line guide on the website to identify the specific codes for the devices you want to control. Then set the codes manually as described in the ENTERING THE CODE DIRECTLY section. SETTING BY MOBILE PHONE (this service is free; the only expense is due to sending the SMS, according to the fees applied by the mobile service carrier) For those who do not have access to the Internet, MELICONI now provides the opportunity to receive the codes to be set on the remote control directly on their mobile phones. Write an SMS including the following: 2M, Type, Brand, Model Fixed text that must always be entered indicate the device to be controlled using one of the following abbreviations: TV - SAT - TER (terrestrial decoder) set the brand of the device to be controlled set the model of the device to be controlled, usually found on a label at the back of the device (if the model is unknown, do not write anything after the brand) EXAMPLE: 2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614 2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614 9

12 WARNING - separate data with a comma, and be as precise as possible so that the information system can search for data and answer correctly. Send the SMS to and wait for a reply by SMS. After receiving the code list by SMS, set the first code on the remote control as described in the ENTERING THE CODE DIRECTLY procedure. Stand in front of the device already turned on with the MELICONI remote control and press the ON/OFF button. If the device does NOT turn off, try to set the next code on the SMS list on the remote control. Repeat the operation until the device responds. When the device responds, confirm that the other buttons are also operating correctly. If so, the remote control is ready to use. Otherwise, an inaccurate code, used for a very similar device, is being entered; ignore the SMS list and see paragraph MANUAL SEARCH to identify a more suitable code. NOTE: If no SMS is received on the mobile phone or if the message ERROR / NO CODE is displayed, the system was not able to process the data; do not attempt to send it again and only use the MANUAL SEARCH to set the code. D MANUAL CODE SEARCH (only to be performed if the specific code could not be found) If you want to use the Speedy 210 combo to simultaneously control two different devices (TV + DECODER) follow procedure D1 then procedure D2. To control a single device (DECODER), follow only procedure D2. To control a single device (DIGITAL TV), follow procedure D3. If the manual search for the code is successful, obtain the code in use by following the DISPLAY CODE IN USE procedure and make a note of it inside the battery cover. D1. MANUAL SEARCH (TV) 1. Look for the brand of the device that you want to control in the TV column of table at the beginning of the booklet and make a note of the number in the BUTTON column SHARP (e.g. PHILIPS TV = 6). If the brand is not present, use 0. PHILIPS 2. Stand in front of the device you wish to control. 3. Make sure that the device is switched ON (not in standby). If necessary, switch it on using the original remote control unit (if this is still working) or the buttons present on the device itself (these may be located on the side or top of the device, depending on the brand and model). 4. Press and hold the volume + and volume - buttons on the Meliconi remote control unit simultaneously for 6 seconds. 5. Release the buttons. The indicator lamp will start to flash more rapidly. Press the button corresponding to the number identified in the table momentarily. 6. KEEP THE REMOTE CONTROL UNIT POINTED towards the device you wish to control. 6 SONY PANASONIC TELEFUNKEN MIVAR/UNITED METRONIC DIGIQUEST STRONG HUMAX ID SAT/ZODIAC

13 7. PRESS AND HOLD the TV OFF button on the MELICONI remote control unit. IMPORTANT!: The search process may take several minutes 8. When the device switches off, RELEASE the button IMMEDIATELY and PRESS the OK button. Three long flashes indicate that the operation has been completed successfully. OK TV Check that the other buttons (light blue) correspond to the functions of the original remote control; if not,it is likely that the code found is incorrect, but is used for a very similar device, therefore repeat the procedure from point 2. D2. MANUAL SEARCH (DECODER) 1. Look for the brand of the device that you want to control in the STB column of table at the beginning of the booklet and make a note of the number in the BUTTON column (e.g. STB = 3). If the brand is not present, use Stand in front of the device you wish to control. 3. Make sure that the device is switched ON (not in standby). If necessary, switch it on using the original remote control unit (if this is still working), or the buttons present on the device itself. 4. Press and hold the P + and P - buttons on the Meliconi remote control unit simultaneously for 6 seconds. 5. Release the buttons. The indicator lamp will start to flash more rapidly. Press the button corresponding to the number identified in the table momentarily. 6. KEEP THE REMOTE CONTROL UNIT POINTED towards the device you wish to control. 7. PRESS AND HOLD the STB ON/OFF button on the MELICONI remote control unit. IMPORTANT!: The search process may take several minutes 8. When the device switches off, RELEASE the button IMMEDIATELY and PRESS the OK button. Three long flashes indicate that the operation has been completed successfully. BUTTON STB TV TER/SAT ADB / SKY LG TELESYSTEM SONY PANASONIC METRONIC SHARP DIGIQUEST STB OK

14 Check that the other buttons (blue) correspond to the functions of the original remote control; if not, it is likely that the code found is incorrect, but is used for a very similar device, therefore repeat the procedure from point 2. D3. MANUAL SEARCH (DIGITAL TV) 1. Look for the brand of the device that you want to control in the TV column of table at the beginning of the booklet and make a note of the number in the BUTTON column (e.g. PHILIPS TV = 6). If the brand is not present, use Stand in front of the device you wish to control. SONY PANASONIC SHARP PHILIPS TELEFUNKEN METRONIC DIGIQUEST STRONG HUMAX 3. Make sure that the device is switched ON (not in standby). If necessary, switch it on using the original remote control unit (if this is still working) or the buttons present on the device itself (these may be located on the side or top of the device, depending on the brand and model). 4. Press and hold the Volume + and P + buttons on the Meliconi remote control unit simultaneously for 6 seconds. MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC 5. Release the buttons. The indicator lamp will start to flash more rapidly. Press the button corresponding to the number identified in the table momentarily KEEP THE REMOTE CONTROL UNIT POINTED towards the device you wish to control. 7. PRESS AND HOLD the TV OFF button on the MELICONI remote control unit. IMPORTANT!: The search process may take several minutes TV 8. When the device switches off, RELEASE the button IMMEDIATELY and PRESS the OK button. Three long flashes indicate that the operation has been completed successfully. OK Check that the other buttons correspond to the functions of the original remote control; if not,it is likely that the code found is incorrect, but is used for a very similar device, therefore repeat the procedure from point 2. NOTE: During the search the indicator stops flashing and the remote control exits the programming mode in the following cases: if for 12 seconds the button indicated is not pressed or if another button is pressed if the list of codes to find is terminated. If this happens, go to the website 12

15 ENTERING THE CODE DIRECTLY (only to be performed if you know the specific code to be set) To go to the programming mode, according to requirements, use one of the following pairs of buttons: VOL + and VOL - to set the code for the TV part only - (light blue buttons) P + and P - to set the code for the DECODER part only - (dark blue buttons) VOL + and P + to set a single code and control only one device - (whole keypad) 1. Switch to the programming mode by simultaneously holding down the appropriate pair of buttons. 2. When the indicator light starts flashing, release the buttons and immediately enter the specific code previously found.(e.g.: 1701) Example of TV code 7 Three long flashes indicate a correct setting. If they do not appear, repeat the procedure. DISPLAY CODE IN USE If you set up the remote control using the MANUAL SEARCH procedure, obtain and make a note of the code in use as follows: Example 1. Simultaneously hold down the VOL+ and VOL- buttons (if you want to find the codes of analogue or digital TVs), or P+ and P- (to find the decoder code). 2. When the indicator light starts flashing, release the TV Code Decoder Code buttons and briefly press the TV/RADIO button. 3. After a pause of several seconds, the indicator light produces four sets of flashes, spaced out, corresponding to the code to be obtained. Count the number of flashes. 1 Each set of flashes corresponds to one figure in the code. 7 Ten flashes correspond to the figure 0. For example, for 0 the code 1701 the following flashes will be obtained: Code obtained = 1701 Make a note of the code obtained on the label on the inside of the battery cover. You may need it in future. 1 13

16 PROBLEM The device does not respond and the indicator light does not come on when a button is pressed. When you press a button the indicator light flashes and the device does not respond to commands. The remote control does not accept the setting code TROUBLESHOOTING SOLUTION Check that the batteries are charged and inserted correctly and if necessary replace them with 2 new 1,5 V AAA/LR03 alkaline type batteries. The device does not respond but the indicator light comes on. The remote control does not execute all commands correctly. Make sure that the batteries are new and that the remote control is pointing at the device without any obstacles between them. If necessary, enter the remote control code again by repeating the programming procedure. You may be using an incorrect code. Enter the remote control settings again by repeating the programming procedure. STANDARDS This Meliconi product complies with the following legal directives: - Directive 2004/108/EC (EMC) - Directive 2011/65/EC (RoHS II) Its Declaration of Conformity (D.o.C.) is available on the internet and at the following website address: INFO-LINE If you have any questions about the new Speedy 210 combo remote control: Loris Meliconi Chairman carefully read this Instructions Booklet which will allow you to solve most problems. consult our website where you will find the answers you need in the fastest, easiest way. 2 year WARRANTY Always keep your sales receipt as proof of the validity of the product s warranty. The warranty is voided if the product is tampered with or used improperly. 14 The symbol showing a wheelie bin with a cross through it which appears on the device indicates that at the end of its useful life the product must be collected separately from other waste. Therefore, at the end of the device s life, you must take it to appropriate centres for the differentiated collection of electrical and electronic waste, or return it to the retailer when purchasing a new device of equivalent type, on a one-for-one basis. Suitable differentiated collection to allow subsequent recycling of the decommissioned device, with environmentally-compatible treatment and disposal, help to prevent any negative effects on the environment and health and to promote the recycling of the materials of which the device is made. Improper disposal of the product by the user will be subject to the sanctions in Legislative Decree No. 22/1997 (article 50 and subsequent articles of Legislative Decree No. 22/1997).

17 EL I COMBO Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα τηλεχειριστήριο Meliconi. Διατηρήστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντικές χρήσεις. Το τηλεχειριστήριο Speedy 210 combo είναι σε θέση να διευθύνει μια ψηφιακή TV (τηλεόραση) ή μια αναλογική TV με ενδεχόμενο αποκωδικοποιητή συνδεδεμένο σε αυτή (επίγειο ή δορυφορικό). Χάρη στο συνδυαστικό του πληκτρολόγιο, δεν χρειάζεται να επιλέγετε χειροκίνητα τη συσκευή που θα χειριστείτε. Χρησιμοποιώντας το Speedy 210 combo για να ελέγχετε και τις δύο συσκευές (TV + DECODER), πράγματι, τα κουμπιά χρώματος γαλάζιου θα ενεργήσουν αυτόματα στην TV, και τα κουμπιά χρώματος μπλε στον ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ, αλλά είναι επίσης δυνατό, με κατάλληλη ρύθμιση, να κάνετε όλα τα κουμπιά να χειρίζονται μια μόνο συσκευή Το τηλεχειριστήριο αυτό διαθέτει σταθερή μνήμη, δεν χάνει τις ρυθμίσεις ακόμη κι αν παραμείνει χωρίς μπαταρίες. Το εργονομικό του σχέδιο και το σώμα από μαλακό λάστιχο ευνοούν τη λαβή και προστατεύουν το τηλεχειριστήριο από χτυπήματα και πτώσεις. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το τηλεχειριστήριο δεν πρέπει να εκτεθεί σε πηγές υπερβολικής θερμότητας. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ Οι λειτουργίες των κουμπιών που περιγράφονται ΚΑΙ παρακάτω ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ είναι διαθέσιμες με την προϋπόθεση ότι ενυπάρχουν στη συσκευή σας. Για να επιλέξετε το επόμενο πρόγραμμα. Φωτεινός δείκτης. Κουμπί TV ON ενίοτε απαραίτητο για το άναμμα της TV. Κουμπί επιβεβαίωσης δυνατοτήτων μενού Για την ελάττωση της έντασης του ήχου της TV. Αριθμητικό πληκτρολόγιο. Για την αύξηση της έντασης του ήχου της TV. Κουμπί για έξοδο από τις δυνατότητες μενού Για επιλογή του προηγούμενου προγράμματος. Για επιλογή μεταξύ TV και ψηφιακού ραδιοφώνου Για την επιλογή ενός εξωτερικού τερματικού εισόδου. Κουμπί για έξοδο από το televideo και επιστροφή στην κανονική θέαση. ON/OFF για να ανάψετε να σβήσετε τον αποκωδικοποιητή (STB). Κουμπί για πρόσβαση στο televideo. ON/OFF για να σβήσετε και, σε ορισμένες περιπτώσεις, να ανάψετε την TV. Πριν χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, εισάγετε τις μπαταρίες και προγραμματίστε το. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Το τηλεχειριστήριο απαιτεί 2 καινούριες μπαταρίες AAA/LR03 αλκαλικές 1,5 V. Τοποθετήστε τις όπως υποδεικνύεται. Δοκιμάστε να πατήσετε ένα αριθμητικό πλήκτρο και ελέγξτε αν το κόκκινο φως παραμένει αναμμένο συνεχώς μέχρι να αφήσετε το κουμπί. Αν το φως αναβοσβήνει, σημαίνει ότι οι μπαταρίες που τοποθετήσατε δεν είναι φορτισμένες αλλά κοντεύουν να εξαντληθούν, συνεπώς θα πρέπει να τις αντικαταστήσετε. Προσοχή!: μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. 15

18 Συστήνεται να μην αφήνετε στη συσκευή μπαταρίες εξαντλημένες, μπορεί να διαχυθούν υγρά με πρόκληση ζημιάς στο τηλεχειριστήριο ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ Το τηλεχειριστήριο Speedy 210 combo είναι ένα συμβατό τηλεχειριστήριο, στη μνήμη του περιέχονται τα δεδομένα που αφορούν σε πάρα πολλές συσκευές διαφόρων μαρκών της αγοράς. Σε κάθε αρχική συσκευή αντιστοιχίζεται ένας ειδικός κωδικός προς χρήση για τη ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου. Συνεπώς για να χρησιμοποιήσετε το Speedy 210 combo χρειάζεται να εισάγετε τον ειδικό κωδικό για κάθε συσκευή που επιθυμείτε να χειριστείτε. Για να εντοπίσετε το σωστό κωδικό και να τον θέσετε στο τηλεχειριστήριο χρησιμοποιήστε έναν από τους ακόλουθους τρόπους: A) - SMARTPHONE B) - PERSONAL COMPUTER C) - ΚΙΝΗΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ (SMS) D) - ΧΕΙΡΟΝΑΚΤΙΚΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ ΚΙΝΗΤΟΥ (η υπηρεσία είναι δωρεάν, το μόνο που πληρώνετε είναι το κόστος αποστολής του SMS, σύμφωνα με την χρέωση του δικτύου σας) Σε όσους δεν διαθέτουν σύνδεση στο internet, η MELICONI δίνει σήμερα την δυνατότητα να λάβουν τους κωδικούς με τους οποίους προγραμματίζεται το τηλεχειριστήριο απευθείας στο κινητό τους. Ετοιμάστε ένα SMS με τον ακόλουθο τρόπο: 2M, Τύπος, Μάρκα, Μοντέλο Σταθερό κείμενο που πρέπει να εισάγεται πάντα ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ SMARTPHONE Αν διαθέτετε ένα SMARTPHONE (Android / Apple) μπορείτε να διαβάσετε τον QR-code που βρίσκεται δίπλα και να έχετε άμεση πρόσβαση στο εργαλείο on-line ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ. Αφού εντοπιστεί ο κωδικός, καταχωρήστε τον στο τηλεχειριστήριο όπως περιγράφεται στην παράγραφο ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ. ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΜΕΣΩ PERSONAL COMPUTER Αν διαθέτετε σύνδεση internet, ακολουθήστε τον on-line οδηγό στο site για να εντοπίσετε τους ειδικούς κωδικούς που αντιστοιχούν στις συσκευές που θέλετε να χειριστείτε. Κατόπιν καταχωρήστε τους χειρονακτικά στο όπως περιγράφεται στη διαδικασία ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ. αναφέρετε τη συσκευή που θα διευθύνετε χρησιμοποιώντας μια από τις παρακάτω συντομογραφίες: TV - SAT - TER (επίγειος αποκωδικοποιητής) προσδιορίστε την μάρκα της συσκευής που θέλετε να ελέγξετε προσδιορίστε το μοντέλο της συσκευής που θέλετε να ελέγξετε, συνήθως υπάρχει σε ετικέτα στο πίσω μέρος της συσκευής (αν δεν γνωρίζετε το μοντέλο, μετά την μάρκα μην γράψετε τίποτα άλλο) 16 ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ: 2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614 2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614

19 ΠΡΟΣΟΧΗ - διαχωρίστε τα δεδομένα με κόμμα, και φροντίστε να τα εισάγετε με ακρίβεια έτσι ώστε το πληροφοριακό σύστημα να είναι σε θέση να αναζητήσει τα δεδομένα και να απαντήσει σωστά. Αποστείλετε το SMS στο νούμερο και περιμένετε ένα SMS για απάντηση. Αφού λάβετε μέσω SMS τον κατάλογο των κωδικών, καταχωρίστε στο τηλεχειριστήριο τον πρώτο κωδικό όπως περιγράφεται στην ενότητα ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ.. Σταθείτε με το τηλεχειριστήριο MELICONI μπροστά στην ήδη αναμμένη συσκευή και πατήστε το κουμπί ON/OFF. Αν η συσκευή ΔΕΝ σβήνει, δοκιμάστε να καταχωρίσετε στο τηλεχειριστήριο τον επόμενο κωδικό που εμφανίζεται στον κατάλογο του SMS. Επαναλάβετε την διαδικασία μέχρις ότου να ανταποκριθεί η συσκευή. Όταν ανταποκριθεί η συσκευή ελέγξτε αν και τα άλλα κουμπιά λειτουργούν κανονικά. Αν λειτουργούν, το τηλεχειριστήριο είναι έτοιμο για χρήση. Αν δεν λειτουργούν κανονικά, πιθανόν χρησιμοποιείτε λάθος κωδικό, που προορίζεται για παρόμοια συσκευή σε αυτό το σημείο αγνοήστε τον κατάλογο του SMS και ανατρέξτε στην παράγραφο ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ για να εντοπίσετε έναν καταλληλότερο κωδικό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν δεν λαμβάνετε κανένα SMS στο κινητό σας, ή εμφανίζεται η εγγραφή ERROR / NO CODE, σημαίνει ότι το σύστημα δεν κατάφερε να επεξεργαστεί τα δεδομένα μην προσπαθήσετε ξανά αλλά χρησιμοποιήστε αποκλειστικά την ρύθμιση μέσω ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ. D ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ (διενεργείται μόνο αν δεν κατέστη δυνατός ο εντοπισμός του ειδικού κωδικού ρύθμισης) Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το Speedy 210 combo για να ελέγχετε ταυτόχρονα δύο διαφορετικές συσκευές (TV + DECODER) ακολουθήστε τη διαδικασία D1 και ακολούθως τη διαδικασία D2. Για να διευθύνετε μια μοναδική συσκευή (ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ) ακολουθήστε μόνο τη διαδικασία D2. Για να διευθύνετε μια μοναδική συσκευή (TV ΨΗΦΙΑΚΗ) ακολουθήστε τη διαδικασία D3. Αν η χειροκίνητη αναζήτηση του κωδικού ολοκληρωθεί επιτυχώς, συστήνεται να βγάλετε τον χρησιμοποιούμενο κωδικό ακολουθώντας τη διαδικασία ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ και σημειώστε τον στο εσωτερικό του καπακιού μπαταριών. D1. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ (TV) SONY 1. Αναζητήστε στον πίνακα, στην αρχή του εγχειριδίου, στη στήλη TV, τη μάρκα της συσκευής που θέλετε να χειριστείτε και σημειώστε τον αντίστοιχο αριθμό της στήλης ΚΟΥΜΠΙ (παράδειγμα TV PHILIPS = 6). Αν η μάρκα δεν υπάρχει, χρησιμοποιήστε το «0». 2. Τοποθετηθείτε μπροστά από τη συσκευή που θα χειριστείτε. 3. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ΑΝΑΜΜΕΝΗ (όχι σε stand-by). Αν χρειαστεί, ανάψτε τη χρησιμοποιώντας το αρχικό τηλεχειριστήριο (αν λειτουργεί) ή τα κουμπιά που υπάρχουν πάνω στην ίδια τη συσκευή (στην TV είναι ενίοτε στο πλάι ή επάνω). 4. Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα για περίπου 6 δευτερόλεπτα τα κουμπιά έντασης ήχου volume + και volume Αφήστε τα κουμπιά, ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει πιο γρήγορα. Πατήστε για μια στιγμή το αριθμητικό κουμπί που εντοπίζετε στον πίνακα. 6. ΣΤΟΧΕΥΣΤΕ με το τηλεχειριστήριο τη συσκευή που θα χειριστείτε. PANASONIC SHARP PHILIPS TELEFUNKEN MIVAR/UNITED 6 METRONIC DIGIQUEST STRONG HUMAX ID SAT/ZODIAC 17

20 7. ΠΑΤΗΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ στο τηλεχειριστήριο MELICONI το κουμπί OFF TV. ΠΡΟΣΟΧΗ! : Η αναζήτηση μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. 8. Όταν η συσκευή σβήσει, ΑΦΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ το κουμπί και ΠΑΤΗΣΤΕ το κουμπί OK. Τρεις αναλαμπές μακράς διάρκειας δείχνουν ότι η διεργασία ολοκληρώθηκε κανονικά. OK TV Ελέγξτε αν τα άλλα κουμπιά (γαλάζια) αντιστοιχούν στις λειτουργίες του αρχικού τηλεχειριστηρίου. Αν δεν είναι έτσι πιθανόν ο παραχθείς κωδικός να μην είναι ο σωστός, αλλά μιας συσκευής παρόμοιας, οπότε επαναλάβετε τη διαδικασία από το σημείο 2 D2. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ (ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ) 1. Αναζητήστε στον πίνακα, στην αρχή του εγχειριδίου, στη στήλη STB, τη μάρκα της συσκευής που θέλετε να χειριστείτε και σημειώστε τον αντίστοιχο αριθμό της στήλης ΚΟΥΜΠΙ (παράδειγμα STB = 3). Αν η μάρκα δεν υπάρχει, χρησιμοποιήστε το «0». 2. Τοποθετηθείτε μπροστά από τη συσκευή που θα χειριστείτε. BUTTON STB TV TER/SAT ADB / SKY LG TELESYSTEM SONY PANASONIC METRONIC SHARP DIGIQUEST 3. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ΑΝΑΜΜΕΝΗ (όχι σε stand-by). Αν χρειαστεί, ανάψτε το χρησιμοποιώντας το αρχικό τηλεχειριστήριο (αν λειτουργεί) ή τα κουμπιά που υπάρχουν στην ίδια τη συσκευή. 4. Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένα για περίπου 6 δευτερόλεπτα ταυτόχρονα τα Ρ+ και Ρ-. 5. Αφήστε τα κουμπιά, ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει πιο γρήγορα. Πατήστε για μια στιγμή το αριθμητικό κουμπί που εντοπίζετε στον πίνακα. 6. ΣΤΟΧΕΥΣΤΕ με το τηλεχειριστήριο τη συσκευή που θα χειριστείτε. 7. ΠΑΤΗΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ στο τηλεχειριστήριο MELICONI το κουμπί ON/OFF STB. ΠΡΟΣΟΧΗ! : Η αναζήτηση μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. 8. Όταν η συσκευή σβήσει, ΑΦΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ το κουμπί και ΠΑΤΗΣΤΕ το κουμπί OK. Τρεις αναλαμπές μακράς διάρκειας δείχνουν ότι η διεργασία ολοκληρώθηκε κανονικά. 18 STB OK

21 Ελέγξτε αν τα άλλα κουμπιά (γαλάζια) αντιστοιχούν στις λειτουργίες του αρχικού τηλεχειριστηρίου. Αν δεν είναι έτσι πιθανόν ο παραχθείς κωδικός να μην είναι ο σωστός, αλλά μιας συσκευής παρόμοιας, οπότε επαναλάβετε τη διαδικασία από το σημείο 2. D3. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ (TV ΨΗΦΙΑΚΗ) 1. Αναζητήστε στον πίνακα, στην αρχή του εγχειριδίου, στη στήλη TV, τη μάρκα της συσκευής που θέλετε να χειριστείτε και σημειώστε τον αντίστοιχο αριθμό της στήλης ΚΟΥΜΠΙ (παράδειγμα TV PHILIPS = 6). Αν η μάρκα δεν υπάρχει, χρησιμοποιήστε το «0». 2. Τοποθετηθείτε μπροστά από τη συσκευή που θα χειριστείτε. 3. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ΑΝΑΜΜΕΝΗ (όχι σε stand-by). Αν χρειαστεί, ανάψτε τη χρησιμοποιώντας το αρχικό τηλεχειριστήριο (αν λειτουργεί) ή τα κουμπιά που υπάρχουν πάνω στην ίδια τη συσκευή (στην TV είναι ενίοτε στο πλάι ή επάνω). 4. Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα για περίπου 6 δευτερόλεπτα τα κουμπιά VOL + και P Αφήστε τα κουμπιά, ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει πιο γρήγορα. Πατήστε για μια στιγμή το αριθμητικό κουμπί που εντοπίζετε στον πίνακα. 6. ΣΤΟΧΕΥΣΤΕ με το τηλεχειριστήριο τη συσκευή που θα χειριστείτε. 7. ΠΑΤΗΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ στο τηλεχειριστήριο MELICONI το κουμπί OFF TV. ΠΡΟΣΟΧΗ! : Η αναζήτηση μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. 8. Όταν η συσκευή σβήσει, ΑΦΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ το κουμπί και ΠΑΤΗΣΤΕ το κουμπί OK. Τρεις αναλαμπές μακράς διάρκειας δείχνουν ότι η διεργασία ολοκληρώθηκε κανονικά. SONY PANASONIC SHARP PHILIPS TELEFUNKEN MIVAR/UNITED OK 6 TV METRONIC DIGIQUEST STRONG HUMAX ID SAT/ZODIAC Ελέγξτε αν τα άλλα κουμπιά αντιστοιχούν στις λειτουργίες του αρχικού τηλεχειριστηρίου. Αν δεν είναι έτσι πιθανόν ο παραχθείς κωδικός να μην είναι ο σωστός, αλλά μιας συσκευής παρόμοιας, οπότε επαναλάβετε τη διαδικασία από το σημείο 2. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη διεργασία αναζήτησης ο δείκτης σταματάει να αναβοσβήνει και το τηλεχειριστήριο βγαίνει από τον τρόπο προγραμματισμού στις ακόλουθες περιπτώσεις: αν για 12 δευτερόλεπτα δεν πατηθεί το υποδεικνυόμενο κουμπί ή αν πατηθεί ένα άλλο κουμπί αν η λίστα των κωδικών προς αναζήτηση περατώθηκε. Στην περίπτωση αυτή συνδεθείτε στο site 19

22 ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ (διενεργείται μόνο αν γνωρίζετε τον ειδικό κωδικό ρύθμισης) Για να μπείτε σε τρόπο προγραμματισμού ανάλογα με τις περιπτώσεις, χρησιμοποιήστε ένα από τα ακόλουθα ζεύγη κουμπιών: VOL + και VOL - για να θέσετε τον κωδικό μόνο για το τμήμα TV - (κουμπιά γαλάζια) P + και P - για να θέσετε τον κωδικό μόνο για το τμήμα ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ - (κουμπιά γαλάζια) VOL + και P + για να θέσετε έναν μοναδικό κωδικό και να ελέγχετε μια μόνο συσκευή - (πλήρες πληκτρολόγιο) 1. Μπείτε σε τρόπο προγραμματισμού κρατώντας πατημένο ταυτόχρονα το προεπιλεγμένο ζεύγος κουμπιών. 2. Όταν ο φωτεινός δείκτης αρχίζει να αναβοσβήνει, αφήστε τα κουμπιά και εισάγετε αμέσως τον ειδικό κωδικό που εντοπίσατε προηγουμένως. (π.χ. 1701) Παράδειγμα κωδικού TV 7 Τρεις παρατεταμένες αναλαμπές δείχνουν μια σωστή ρύθμιση. Αν δεν είναι έτσι, επαναλάβετε τη διαδικασία. ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ Αν για τη ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου χρησιμοποιήθηκε η διαδικασία ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ, συστήνεται να βγάλετε και να σημειώσετε τον χρησιμοποιούμενο κωδικό. Προχωρήστε με τον ακόλουθο τρόπο: 1. Κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα τα κουμπιά VOL+ και VOL- (αν θέλετε να μάθετε τους κωδικούς της αναλογικής ή ψηφιακής TV), ή P+ και P- (αν επιθυμείτε να μάθετε τον κωδικό του αποκωδικοποιητή). 2. Όταν ο φωτεινός δείκτης αρχίζει να αναβοσβήνει, αφήστε τα κουμπιά και πατήστε για μια στιγμή το κουμπί TV/RADIO. 3. Μετά από μια παύση λίγων δευτερολέπτων, ο φωτεινός δείκτης παράγει τέσσερις σειρές αναλαμπών, με μεσοδιαστήματα, που αντιστοιχούν στον κωδικό που θέλετε να εξάγετε. Μετρήστε τον αριθμό αναλαμπών, σε κάθε σειρά αναλαμπών αντιστοιχεί ένα ψηφίο του κωδικού. Δέκα αναλαμπές αντιστοιχούν στο ψηφίο 0. Για παράδειγμα για τον κωδικό 1701 θα έχουμε τις ακόλουθες αναλαμπές: Παράδειγμα Κωδ. TV Κωδ. Αποκωδικοποιητή Παραχθείς κωδικός = 1701 Σημειώστε τον εξαχθέντα κωδικό στην ετικέτα εντός του καπακιού μπαταριών, μπορεί να σας χρειαστεί στο μέλλον. 20

23 ΠΡΟΒΛΗΜΑ Η συσκευή δεν ανταποκρίνεται και ο φωτεινός δείκτης δεν ανάβει όταν πατιέται ένα κουμπί. Όταν πατιέται ένα κουμπί ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει και η συσκευή δεν ανταποκρίνεται στις εντολές. Το τηλεχειριστήριο δεν δέχεται τον καταχωρούμενο κωδικό ΕΠΙΛΥΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΛΥΣΗ Ελέγξτε αν οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες σωστά και φορτισμένες, αλλιώς, αντικαταστήστε τις με 2 νέες μπαταρίες 1,5 V τύπου AAA/LR03 αλκαλικές. Η συσκευή δεν ανταποκρίνεται αλλά ο φωτεινός δείκτης ανάβει. Το τηλεχειριστήριο δεν εκτελεί σωστά όλες τις εντολές. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι καινούριες και ότι το τηλεχειριστήριο στοχεύει τη συσκευή χωρίς να παρεμβάλλονται εμπόδια. Ενδεχομένως ξαναρυθμίστε τον κωδικό του τηλεχειριστηρίου επαναλαμβάνοντας τη διαδικασία προγραμματισμού. Ίσως χρησιμοποιείτε εσφαλμένο κωδικό. Ξαναρυθμίστε το τηλεχειριστήριο επαναλαμβάνοντας τη διαδικασία προγραμματισμού. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Αυτό το προϊόν Meliconi είναι σύμφωνο με τις νομοθετικές διατάξεις που προβλέπονται από τις ακόλουθες οδηγίες: - Οδηγία 2004/108/EC (EMC) - Οδηγία 2011/65/EC (RoHS II) Η δήλωση (D.o.C.) είναι διαθέσιμη στο internet, στην ακόλουθη διεύθυνση web: INFO-LINE Loris Meliconi Πρόεδρος Αν έχετε ερωτήσεις σχετικές με το νέο τηλεχειριστήριο Speedy 210 combo: διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο Οδηγιών που θα σας βοηθήσει να λύσετε το μεγαλύτερο μέρος των προβλημάτων. συμβουλευτείτε το site μας στο Internet όπου θα βρείτε όλες τις απαντήσεις που χρειάζεστε, εύκολα και γρήγορα. ΕΓΓΥΗΣΗ 2 έτη Σας συμβουλεύουμε να διατηρήσετε την απόδειξη αγοράς, ως στοιχείο ισχύος της εγγύησης. Η εγγύηση εκπίπτει αν το προϊόν παραβιαστεί ή χρησιμοποιηθεί ακατάλληλα. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου επί της συσκευής δείχνει ότι το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, θα πρέπει να συλλεγεί χωριστά από τα άλλα απορρίμματα. Συνεπώς, ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει τη συσκευή, στο τέλος της ζωής της, στα κατάλληλα κέντρα διαφοροποιημένης συγκομιδής των ηλεκτρονικών και ηλεκτροτεχνικών απορριμμάτων, ή να την παραδώσει στον μεταπωλητή με την ευκαιρία αγοράς μιας νέας συσκευής ισοδύναμου τύπου, με σχέση ένα προς ένα. Η διαφοροποιημένη συγκομιδή κατάλληλη για την επόμενη δρομολόγηση της συσκευής στην ανακύκλωση, στην επεξεργασία και στη συμβατή με το περιβάλλον διάθεση, συντελεί στην αποφυγή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία και ευνοεί την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή. Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος από πλευράς του χρήστη συνεπάγεται τις κατά νόμο κυρώσεις. 21

24 ES I COMBO Le damos las gracias por haber elegido un mando a distancia Meliconi. Guarde el presente libro para poderlo consultar en el futuro. El mando a distancia Speedy 210 combo está previsto para controlar una TV digital o analógica con decodificador conectado (terrestre o satelital). En este caso, gracias a su teclado combinado, no es necesario seleccionar manualmente el aparato a controlar. Utilizando Speedy 210 combo para gobernar ambos aparatos (TV + DECODIFICADOR), las teclas de color azul actúan automáticamente en la TV, y las teclas de color azul oscuro en el DECODIFICADOR, pero también es posible, si se programa correctamente, que todas las teclas controlen solo un aparato Este mando a distancia está dotado de memoria permanente, no pierde las programaciones aunque se le agoten las baterías. Su forma ergonómica y cuerpo de goma suave favorecen su manejo y lo protegen contra golpes y caídas. ATENCIÓN: El mando a distancia no debe ser expuesto a fuentes de calor excesivo. UTILIZACIÓN DE TECLAS Y FUNCIONES Las funciones de las teclas a continuación descritas están disponibles únicamente si lo están también en su aparato. Para seleccionar el programa siguiente. Indicador luminoso. Tecla TV ON a veces necesaria para encender la TV. Tecla para confirmar las opciones del menú Para bajar el volumen del sonido de la TV. Teclado numérico. Para subir el volumen del sonido de la TV. Tecla para salir de las opciones menú Para seleccionar el programa anterior. Para seleccionar entre TV y radio digital Para seleccionar un terminal de entrada externo. Tecla para salir del teletexto y volver a la visualización normal. ON/OFF para encender apagar el decodificador (STB). Tecla para tener acceso al teletexto. ON/OFF para apagar y en algunos casos para encender la TV. 22 Antes de utilizar el mando a distancia, inserte las baterías y prográmelo. INSERCIÓN BATERÍAS El mando a distancia necesita 2 baterías nuevas AAA/ LR03 alcalinas de 1,5 V. Insértelas como ilustra la figura. Pulse una tecla numérica y asegúrese que la luz roja permanezca encendida ininterrumpidamente hasta soltar la tecla. Si la luz parpadea significa que las baterías no están cargadas y están a punto de agotarse, por consiguiente hay que sustituirlas. Atención!: no utilice baterías recargables.

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

2. Περιγραφή Προιόντος 2.1. Εγκατάσταση της συσκευής προγραμματισμού 2.2. Εγκατάσταση του λογισμικού 2.3. Εισαγωγή μπαταριών

2. Περιγραφή Προιόντος 2.1. Εγκατάσταση της συσκευής προγραμματισμού 2.2. Εγκατάσταση του λογισμικού 2.3. Εισαγωγή μπαταριών 1. Περιεχόμενα 1. Περιεχόμενα 2. Περιγραφή Προιόντος 2.1. Εγκατάσταση της συσκευής προγραμματισμού 2.2. Εγκατάσταση του λογισμικού 2.3. Εισαγωγή μπαταριών 3. Πως να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό καταλόγου

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006 ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/26 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι το 1 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση

Διαβάστε περισσότερα

Συντακτικές λειτουργίες

Συντακτικές λειτουργίες 2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

CONTROL 2 SIMPLE TELECOMANDO UNIVERSALE UNIVERSAL REMOTE CONTROL. FR Mode d emploi... 3 EN Instruction manual... 8 ES Instrucciones de uso...

CONTROL 2 SIMPLE TELECOMANDO UNIVERSALE UNIVERSAL REMOTE CONTROL. FR Mode d emploi... 3 EN Instruction manual... 8 ES Instrucciones de uso... CONTROL 2 SIMPLE TELECOMANDO UNIVERSALE UNIVERSAL REMOTE CONTROL FR Mode d emploi... 3 EN Instruction manual... 8 ES Instrucciones de uso... 13 EL Οδηγίες χρήσης... 18 DE Gebrauchsanweisung...23 IT Istruzioni

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

( ) 2 and compare to M.

( ) 2 and compare to M. Problems and Solutions for Section 4.2 4.9 through 4.33) 4.9 Calculate the square root of the matrix 3!0 M!0 8 Hint: Let M / 2 a!b ; calculate M / 2!b c ) 2 and compare to M. Solution: Given: 3!0 M!0 8

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents SOAP API https://bulksmsn.gr Table of Contents Send SMS...2 Query SMS...3 Multiple Query SMS...4 Credits...5 Save Contact...5 Delete Contact...7 Delete Message...8 Email: sales@bulksmsn.gr, Τηλ: 211 850

Διαβάστε περισσότερα

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 HELLENIC CULTURE CENTRE - Education, Language and Culture www.hcc.edu.gr, e-mail: Ifigenia@hcc.edu.gr, Tel.: (+30) 210 5238149, Fax: (+30) 210 8836494 Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 Οδηγίες Πρέπει να

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK48 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Πληροφορίες για τη μαγνητική βάση φόρτισης...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Επιλογή προσάρτησης για το τηλέφωνό σας...4 Φόρτιση

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Κωδικός QR ενεργοποίησης Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido m_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α.  Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:. ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α 2 ειδήσεις από ελληνικές εφημερίδες: 1. Τα Νέα, 13-4-2010, Σε ανθρώπινο λάθος αποδίδουν τη συντριβή του αεροσκάφους, http://www.tanea.gr/default.asp?pid=2&artid=4569526&ct=2 2. Τα Νέα,

Διαβάστε περισσότερα

Context-aware και mhealth

Context-aware και mhealth ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΛΙΚΩΝ Context-aware και mhealth ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Του Κουβαρά

Διαβάστε περισσότερα

Case 1: Original version of a bill available in only one language.

Case 1: Original version of a bill available in only one language. currentid originalid attributes currentid attribute is used to identify an element and must be unique inside the document. originalid is used to mark the identifier that the structure used to have in the

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο. ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.) ΚΛΑΣΘ 6/6/2009 1 ΟΡΓΑΝΩΣΙΚΗ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΕΝΣΑΕΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΚΑΣΑΜΕΣΡΗΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *4358398658* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2015 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

TMA4115 Matematikk 3

TMA4115 Matematikk 3 TMA4115 Matematikk 3 Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet Trondheim Spring 2010 Lecture 12: Mathematics Marvellous Matrices Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή στο EV3 Μέρος 2

Εισαγωγή στο EV3 Μέρος 2 Εισαγωγή στο EV3 Μέρος 2 Δρ. Γιώργος Α. Δημητρίου Εργαστήριο και Αυτομάτων Συστημάτων & Ακαδημία Τμήμα Πληροφορικής και Μηχανικών Υπολογιστών Σχολή Μηχανικής και Εφαρμοσμένων Επιστημών Πανεπιστήμιο Frederick

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία

Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία GREEK Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία Βελτιώνουμε τον τρόπο που δηλώνετε το εισόδημά σας από εργασία και τις μεταβολές της κατάστασής σας. Οι επιλογές μας αυτοεξυπηρέτησης παρέχουν

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido m_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido m_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido m_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Όλοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι του 10000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *3148288373* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2016 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Χρήση του τηλεχειριστηρίου σας Beo4, 3. Τα πλήκτρα του Beo4 με λεπτομέρειες, 4 Καθημερινή και προηγμένη λειτουργία με τα πλήκτρα του Beo4

Περιεχόμενα. Χρήση του τηλεχειριστηρίου σας Beo4, 3. Τα πλήκτρα του Beo4 με λεπτομέρειες, 4 Καθημερινή και προηγμένη λειτουργία με τα πλήκτρα του Beo4 Beo4 Οδηγός Περιεχόμενα Χρήση του τηλεχειριστηρίου σας Beo4, 3 Τα πλήκτρα του Beo4 με λεπτομέρειες, 4 Καθημερινή και προηγμένη λειτουργία με τα πλήκτρα του Beo4 Εξατομίκευση του Beo4, 5 Προσθήκη ενός πρόσθετου

Διαβάστε περισσότερα

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume BULETINUL ACADEMIEI DE ŞTIINŢE A REPUBLICII MOLDOVA. MATEMATICA Numbers 2(72) 3(73), 2013, Pages 80 89 ISSN 1024 7696 On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume I.S.Gutsul Abstract. In

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL AIR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL AIR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL IR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED Περισσότερες πληροφορίες (φόρουμ, εκπαιδευτικοί οδηγοί, βίντεο...) υπάρχουν διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.herculesdjmixroom.com 1 2 ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

E 212 UNIVERSAL REMOTE dvb-t >tv

E 212 UNIVERSAL REMOTE dvb-t >tv E 212 UNIVERSAL REMOTE dvb-t >tv ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Λειτουργίες τηλεόρασης Φωτάκι ένδειξης Dvb POWER Set Πληροφορίες V επιλογές Γρήγορη μεταφορά πίσω Mute (σίγαση) Στοπ ΜΕΝΟΥ Dvb συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Οδηγός χρήστη Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Προδιαγραφές...3 Χρήση της θήκης τροφοδοσίας...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές πληροφορίες...7

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας EL Network Media Player NSZ-GS7 Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας: ON/STANDBY Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Ενότητα 6: Κουππάρης Μιχαήλ Τμήμα Χημείας Εργαστήριο Αναλυτικής Χημείας General Successfully carry out the Preventive Maintenance Procedure and complete the Maintenance

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Oracle SQL Developer An Oracle Database stores and organizes information. Oracle SQL Developer is a tool for accessing and maintaining the data

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Greek Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research Thursday 9 June 2011 Morning Time: 3 hours Paper

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing Γιώργος Μπορμπουδάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Procedure 1. Form the null (H 0 ) and alternative (H 1 ) hypothesis 2. Consider

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

EU-Profiler: User Profiles in the 2009 European Elections

EU-Profiler: User Profiles in the 2009 European Elections ZA5806 EU-Profiler: User Profiles in the 2009 European Elections Country Specific Codebook Cyprus COUNTRY SPECIFIC CODEBOOK: CYPRUS Variable answer_29 answer_30 saliency_29 saliency_30 party_val_49 party_val_50

Διαβάστε περισσότερα

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η προβολή επιστημονικών θεμάτων από τα ελληνικά ΜΜΕ : Η κάλυψή τους στον ελληνικό ημερήσιο τύπο Σαραλιώτου

Διαβάστε περισσότερα

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio //www.save itute: http:/ toring Insti SAVE-Monit

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio //www.save itute: http:/ toring Insti SAVE-Monit How to run a Herdbook: Basics and Basics According to the pedigree scheme, you need to write down the ancestors of your animals. Breeders should be able easily to write down the necessary data It is better

Διαβάστε περισσότερα

Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα

Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα CURRICULUM VITAE Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα 1.What is it? Τι είναι αυτό 2.Chronological example of a CV Χρονολογικό Παράδειγμα Βιογραφικού 3.Steps to send your

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΙΑ120 - SWEEX UNIVERSAL REMOTE CONTROL 6IN1 TOUCHSCREEN. Φωτάκι LED

ΓΕΝΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΙΑ120 - SWEEX UNIVERSAL REMOTE CONTROL 6IN1 TOUCHSCREEN. Φωτάκι LED Φωτάκι LED ΙΑ120 - SWEEX UNIVERSAL REMOTE CONTROL 6IN1 TOUCHSCREEN ΓΕΝΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 1) Όταν κάποιο πλήκτρο είναι πατημένο και αναβοσβήνει το φωτάκι LED αυτό σημαίνει ότι γίνεται μετάδοση δεδομένων.

Διαβάστε περισσότερα

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Εγχειρίδιο Χρήστη Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center Ελληνική ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΩΝ Όλες οι οθόνες σε αυτήν την τεκμηρίωση αποτελούν εικόνες παραδείγματα. Οι εικόνες

Διαβάστε περισσότερα

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS 365280)

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS 365280) «Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια» Παραδοτέο Π1.36 Έκδοση ενημερωτικών φυλλαδίων Υπεύθυνος φορέας: Κέντρο Ελέγχου

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1)

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1) 84 CHAPTER 4. STATIONARY TS MODELS 4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(,) This section is an introduction to a wide class of models ARMA(p,q) which we will consider in more detail later in this

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μελέτη των υλικών των προετοιμασιών σε υφασμάτινο υπόστρωμα, φορητών έργων τέχνης (17ος-20ος αιώνας). Διερεύνηση της χρήσης της τεχνικής της Ηλεκτρονικής Μικροσκοπίας

Διαβάστε περισσότερα

Introduction to the TCP IP protocol stack through a role playing game

Introduction to the TCP IP protocol stack through a role playing game Introduction to the TCP IP protocol stack through a role playing game Based on : Norman Pendegraft. 2003. The TCP/IP game. In Current issues in IT education, Tanya McGill (Ed.). IGI Publishing, Hershey,

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2013 Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή Οι μικροί μαθητές κάτω από την Ευλογία και τη Χάρη της εκκλησίας στον Αγιασμό για την έναρξη της νέας σχολικής χρονιάς 2013 2014. Όμορφα πρόσωπα, χαρούμενα,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE

Διαβάστε περισσότερα