Radio cu ceas FM/AM. Manual de utilizare. Dream Machine este o marcă comercială a Sony Corporation.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Radio cu ceas FM/AM. Manual de utilizare. Dream Machine este o marcă comercială a Sony Corporation."

Transcript

1 Radio cu ceas FM/AM Manual de utilizare Dream Machine este o marcă comercială a Sony Corporation Sony Corporation Tipărit în China 1

2 Antenă monofilară pentru FM Cablu de alimentare de c.a. 2

3 Butoanele Indicaţia activată. (redare) şi VOLUME (Volum) + au un punct tactil. de pe ecran arată că funcţia WALKMAN sau Sony Ericsson Phone este Butoanele şi VOLUME (Volum) + au un punct tactil. 3

4 Română AVERTIZARE Pentru a reduce pericolul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi aparatul la condiţii de ploaie sau umezeală. Pentru a reduce pericolul de incendiu, nu acoperiţi fantele de ventilaţie ale aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. şi nu puneţi lumânări aprinse deasupra acestuia. Pentru a reduce pericolul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi aparatul la picături sau stropire şi nu puneţi pe el obiecte care conţin lichide, precum vazele. Nu amplasaţi aparatul într-un spaţiu închis, precum rafturile sau dulapurile încastrate. Nu expuneţi bateriile la surse de căldură excesivă precum lumina solară directă, foc sau alte surse similare, pe o perioadă îndelungată. Pentru că mufa cablului de alimentare se foloseşte pentru a deconecta aparatul de la alimentarea cu electricitate, conectaţi aparatul la o priză la care puteţi avea acces fără probleme. Dacă depistaţi anomalii în funcţionarea aparatului, deconectaţi imediat cablul de la priza de perete. Aparatul nu va fi deconectat de la sursa de alimentare de c.a. dacă este încă conectat la priza de perete, chiar dacă aparatul este oprit de la buton. PRECAUŢIE Dacă înlocuiţi bateria în mod incorect, există pericol de explozie. Înlocuiţi-o doar cu una de acelaşi tip. Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică doar în cazul echipamentelor comercializate în statele ce aplică directivele UE Acest produs este fabricat de Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japonia. Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germania. Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm să comunicaţi aceste probleme la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanţie. Precauţii Utilizaţi aparatul cu sursa de alimentare indicată la Specificaţii. Pentru a deconecta cablul de alimentare de c.a., apucaţi mufa, nu cordonul. Pentru că difuzorul foloseşte un magnet puternic, nu păstraţi lângă aparat cărţile de credit care folosesc codificare magnetică şi ceasurile mecanice, pentru a evita posibilele deteriorări provocate de magnet. Nu lăsaţi aparatul aproape de o sursă de căldură, de exemplu aproape de un radiator sau de o suflantă de aer, nici într-un loc expus razelor solare, prafului excesiv, vibraţiilor mecanice sau loviturilor. Asiguraţi o circulaţie adecvată a aerului pentru a împiedica acumularea căldurii în interior. Nu puneţi aparatul pe o suprafaţă (covor, pătură etc.) sau în apropierea unor materiale ce ar putea bloca orificiile de ventilaţie (de ex. o perdea). Dacă în aparat cade un obiect solid sau lichid, scoateţi aparatul din priză şi duceţi-l la un tehnician specializat înainte de a-l utiliza din nou. Pentru a curăţa aparatul folosiţi o cârpă moale, umezită cu o soluţie slabă de detergent. În timpul unei furtuni cu descărcări electrice, nu atingeţi cablul antenei FM externe. De asemenea, deconectaţi imediat cablul de alimentare de c.a. al aparatului radio. 4

5 NOTE PRIVIND BATERIA CU LITIU Ştergeţi bateria cu o cârpă uscată pentru a garanta un contact optim. Respectaţi polaritatea corectă în momentul instalării bateriei. Nu apucaţi bateria cu un cleşte metalic, pentru că s-ar putea produce un scurtcircuit. Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare diferenţiată) Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că debarasarea de acest produs se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul. Accesoriu inclus: telecomandă. Reciclarea acumulatorilor uzaţi (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare diferenţiată) Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Pe anumite baterii acest simbol se poate folosi în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că debarasarea de aceşti acumulatori se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În situaţia produselor care, ca măsură de siguranţă, pentru asigurarea funcţionării continue ori pentru integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune permanentă la un acumulator încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de către personal specializat. Pentru a vă asigura că acest acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaţă predaţi-l unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau acumulator, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul. Dacă doriţi să adresaţi o întrebare sau să remediaţi o problemă a aparatului, luaţi legătura cu cel mai apropiat distribuitor Sony. 5

6 Caracteristici Radio cu deşteptător, compatibil cu WALKMAN /Sony Ericsson Phone Funcţie de trezire sau adormire cu cu WALKMAN /Sony Ericsson Phone/Radio Alarmă A-B cu configurare simplă Alarmă zilnică Control al strălucirii ecranului LCD Telecomandă fără fir Conexiunea antenei Pentru a conecta antena cadru pentru AM Forma şi lungimea antenei au fost proiectate pentru recepţionarea semnalelor AM. Nu demontaţi antena şi nu o întindeţi. 1 Îndepărtaţi doar partea închisă din suportul de plastic. 2 Reglaţi antena cadru pentru AM. 3 Conectaţi cablurile la bornele antenei pentru AM. Cablurile (A şi B) se pot conecta la oricare dintre cele două borne. Introduceţi cablul în timp ce apăsaţi clema bornei. Introduceţi doar până aici. 4 Trageţi uşor de cablu pentru a verifica dacă antena cadru pentru AM s-a conectat corect. Reglarea antenei cadru pentru AM Găsiţi un loc şi o orientare care să asigure o recepţie bună. Nu aşezaţi antena cadru pentru AM în apropierea aparatului sau a altor aparate audiovideo, pentru că s-ar putea produce interferenţe. Sugestie Reglaţi direcţia antenei cadru pentru AM până la obţinerea unei recepţii optime AM. 6

7 Pregătirea telecomenzii Înainte de a utiliza telecomanda cu cartelă pentru prima dată, scoateţi filmul izolant. Când trebuie înlocuită bateria În condiţii normale de utilizare, bateria (CR2025) are o durată aproximativă de şase luni. Când aparatul nu mai funcţionează cu telecomanda, înlocuiţi bateria cu una nouă. Note Nu încercaţi să încărcaţi bateria. Dacă nu folosiţi telecomanda o perioadă îndelungată, scoateţi bateria pentru a evita scurgerile sau coroziunea. Despre bateria de rezervă Pentru a menţine ora cu precizie aparatul are o bateria CR2032, ca sursă de alimentare de rezervă. Bateria va menţine funcţionarea ceasului şi a alarmei în caz de scurtcircuit la alimentarea cu electricitate. Notă pentru clienţii din Europa Ceasul este reglat din fabrică, iar memoria este alimentată din bateria Sony CR2032 preinstalată. Dacă pe ecran apare indicaţia 0:00, la prima conectare a aparatului la o priză de c.a., este posibil ca bateria să fie slabă. În acest caz, luaţi legătura cu distribuitorul Sony. Bateria CR2032 preinstalată este considerată piesă a produsului şi face obiectul garanţiei. Pentru a valida garanţia acestui produs, va trebui să arătaţi distribuitorului Sony Nota pentru clienţii din Europa, din acest manual. 7

8 Cum aflaţi când trebuie schimbată bateria Când bateria este pe cale să se epuizeze, pe ecran apare semnul. Dacă se produce un scurtcircuit la alimentarea cu electricitate când bateria este pe cale să se epuizeze, se vor iniţia ora actuală şi alarma. Înlocuiţi bateria cu o baterie cu litiu Sony CR2032. Utilizarea unei alte baterii ar putea provoca un incendiu sau o explozie. Înlocuirea bateriei 1 Păstraţi mufa de c.a. conectată la priza de c.a., scoateţi şurubul care fixează compartimentul pentru baterii din partea inferioară a aparatului, cu ajutorul unei şurubelniţe şi scoateţi compartimentul pentru baterii (consultaţi figura 1). 2 Puneţi o baterie nouă în compartimentul pentru baterii cu partea + orientată în sus (consultaţi figura 2). 3 Introduceţi din nou în aparat compartimentul pentru baterii şi fixaţi-l cu şurubul. (consultaţi figura 3). 4 Apăsaţi (redare), RADIO BAND (Bandă radio), AUDIO IN (Intrare audio) sau SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (Aţipire/dată/dezactivare adormire) ca să dispară ecran. de pe Notă La înlocuirea bateriei, nu deconectaţi mufa de c.a. de la priza de perete de c.a. În caz contrar, se vor iniţializa calendarul, ora, alarma şi posturile radio memorate. Buton de reiniţializare 8

9 Dacă ora de pe ecran este incorectă, după înlocuirea bateriei (Reiniţializare) Apăsaţi butonul de reiniţializare cu un obiect ascuţit. Butonul de reiniţializare se află într-un mic orificiu situat în apropierea compartimentului pentru baterii. Modele WALKMAN compatibile Folosiţi accesoriul oval (furnizat împreună cu WALKMAN ) atunci când doriţi să-l conectaţi la acest aparat. Dacă aparatul WALKMAN nu este însoţit de nici un accesoriu oval, utilizaţi unul dintre accesoriile furnizate cu acest aparat. Modelele WALKMAN compatibile cu acest aparat sunt următoarele. Modele cu accesoriu oval (furnizat cu aparatul WALKMAN ) Seria NWZ-E440: NWZ-E443/E444/E445/E443K/E444K Seria NWZ-S540: NWZ-S544/S545 Modele cu accesoriu de tip A (furnizat cu acest aparat) Seria NWZ-E430: NWZ-E435F/E436F/E438F Seria NWZ-S630: NWZ-S636F/S638F/S639F/S636FK Seria NWZ-S730: NWZ-S736F/S738F/S739F Seria NWZ-A720: NWZ-A726/A728/A729 Seria NW-A800: NW-A808/A806/A805 Seria NWZ-A810: NWZ-A815/A816/A818 Seria NWZ-A820: NWZ-A826/A828/A829/A826K/A828K/A829K Modele cu accesoriu de tip B (furnizat cu acest aparat) Seria NWZ-S510: NWZ-S515/S516 Seria NWZ-S610: NWZ-S615F/S616F/S618F Seria NWZ-S710: NWZ-S715F/S716F/S718F Seria NWZ-X1000: NWZ-X1050/X1060 Sugestie Puteţi vedea de ce tip de accesoriu este vorba dacă vă uitaţi la partea inferioară. Despre drepturile de autor WALKMAN şi sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation. Toate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor săi deţinători. În acest manual nu sunt specificate mărcile TM şi. 9

10 Modele Sony Ericsson Phone compatibile Modelele Sony Ericsson Phone compatibile cu acest aparat sunt următoarele. Model/modele 1 C510/C510a/C702/C702a/ C902/C903 G700/G700Busir/G900 K530i/K550i/K550im/ K610i/K610im/K618i/ K770i/K790a/K800i/ K810i S500i T650i/T700/T707/TM506 V630i W508/W580i/W595/ W610i/W660i/W710i/ W760a/W760i/W850i/ W880i/W980/W995/ W995a Z610i/Z710i 2 C901/C905 G502/G705/G705u K310i/K320i/K510i/K630i/ K660i/K750i/K850i M600i P1i/P990i V640i W200i/W300i/W700i/ W705/W810i/W890i/ W902/W910i/W950i/ W960i Z530i/Z550a/Z550i/Z558i Z750i/Z770i 3 F305 J110i/J120i K200i/K330 R300 S302/S312 T250i/T280i/T303 W302/W350i/W380i/W395 Z310a/Z310i/Z555i Funcţii disponibile Alarmă/redare muzică/ Încărcarea bateriei Redare muzică/încărcarea bateriei Încărcarea bateriei 10

11 Prima reglare a ceasului Acest aparat este pre-reglat din fabrică cu data şi ora actuale şi este alimentat din bateria de rezervă. Prima dată nu trebuie să faceţi altceva decât să îl introduceţi în priză şi să vă selectaţi fusul orar. 1 Conectaţi aparatul. Pe ecran va apărea ora CET (ora standard pentru Europa Centrală) actuală. 2 Ţineţi apăsat butonul BRIGHTNESS/TIME ZONE (Strălucire/Fus orar) timp de cel puţin 2 secunde. Numărul de zonă 1 va clipi pe ecran. 3 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau - de câteva ori pentru a alege numărul, conform indicaţiei de mai jos. Numărul zonei orare Zona orară 1 (prestabilit) Ora de vară/standard a Europei Centrale 2 Ora de vară/standard a Europei de Est 0 Ora de vară/standard a Europei Occidentale 4 Apăsaţi BRIGHTNESS/TIME ZONE (Strălucire/Fus orar) pentru a aplica reglarea. Notă Deşi ceasul este reglat în mod corect din fabrică, este posibil ca în timpul transportului sau al depozitării să apară diferenţe. Dacă este necesar, consultaţi Reglarea manuală a ceasului, pentru a regla ora exactă. Când începe ora de vară Acest model reglează automatic ora de vară. Indicatorul apare de la începutul orei de vară şi dispare automat la finalul acestei perioade. Reglarea automată a DST/orei de vară se bazează pe ora GMT (ora Greenwich). Numărul de zonă 0: Ora de vară începe la ora 1.00 a ultimei duminici din luna martie. Ora standard începe la ora 2.00 a ultimei duminici din luna octombrie. Numărul de zonă 1: Ora de vară începe la ora 2.00 a ultimei duminici din luna martie. Ora standard începe la ora 3.00 a ultimei duminici din luna octombrie. Numărul de zonă 2: Ora de vară începe la ora 3.00 a ultimei duminici din luna martie. Ora standard începe la ora 4.00 a ultimei duminici din luna octombrie. Pentru a anula reglarea automată DST/oră de vară în timpul perioadei cu ora de vară Se poate anula reglarea automată a DST/orei de vară. Ţineţi apăsate simultan butoanele CLOCK (Ceas) şi SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (Aţipire/dată/dezactivare adormire) timp de cel puţin două secunde, în timp ce se arată ora. Pe ecran vor apărea şi OFF (Dezactivat) pentru a arăta că s-a anulat reglarea automată DST/ora de vară. Ecranul arată din nou ceasul. Note 11

12 Modificările reglării automate pentru DST/ora de vară (vezi mai sus) depind de circumstanţele şi legislaţia din fiecare ţară/regiune. Dacă acestea interferează cu reglarea dorită, anulaţi reglarea automată DST/ora de vară şi reglaţi ecranul DST manual, după necesitate. Clienţii dintr-o ţară sau regiune care nu foloseşte ora de vară trebuie să anuleze reglarea automată DST/ora de vară înainte de a utiliza aparatul. Pentru a activa din nou reglarea automată DST/ora de vară, ţineţi apăsate simultan butoanele CLOCK (Ceas) şi SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (Aţipire/dată/dezactivare adormire) timp de cel puţin două secunde. Pe ecran vor apărea şi On (Activat) pentru a arăta că s-a activat. reglarea automată DST/ora de vară. Ecranul arată din nou ceasul. Reglarea manuală a ceasului 1 Conectaţi aparatul. 2 Ţineţi apăsat butonul CLOCK (Ceas) timp de cel puţin 2 secunde. Pe ecran începe să clipească anul. 3 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau - de câteva ori pentru a regla anul. 4 Apăsaţi CLOCK (Ceas). 5 Repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a regla luna, ziua, ora şi minutele şi, în continuare, apăsaţi CLOCK (Ceas). Secundele se numără începând de la zero. Note La reglarea orei, dacă nu apăsaţi nici un buton timp de aproximativ 1 minut, se va anula procesul de reglare. Se instalează un calendar pe acest aparat. Când se reglează data, se arată automat o zi a săptămânii. SUN = duminică, MON = luni, TUE = marţi, WED = miercuri, THU = joi, FRI = vineri, SAT = sâmbătă Pentru a vizualiza data şi anul Apăsaţi o dată SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (Aţipire/dată/dezactivare adormire) pentru a vedea data şi apăsaţi din nou pentru a vedea anul. După câteva secunde, ecranul arată din nou, automat, ora actuală. Reglarea strălucirii ecranului La apăsarea butonului BRIGHTNESS/TIME ZONE (Strălucire/Fus orar) sunt disponibile trei nivele de strălucire. Ridicat (predeterminat) Mediu Redus Recepţia radio Acord manual 1 Apăsaţi RADIO BAND (Bandă radio) pentru a aprinde radio-ul şi selecţionaţi banda AM sau FM. 12

13 2 Apăsaţi TUNING (Acord) + sau (TUNE + sau pe telecomandă) pentru a acorda frecvenţa dorită. 3 Reglaţi volumul cu ajutorul butonului VOLUME (Volum) + sau (VOL + sau pe telecomandă). Notă Vizualizarea frecvenţei FM are o precizie de 0,1 MHz. De exemplu, frecvenţele 88,00 şi 88,05 MHz se afişează ca 88,0 MHz. Acordarea unui post de radio Aparatul caută automat posturile AM sau FM. 1 Apăsaţi RADIO BAND (Bandă radio) pentru a aprinde radio-ul şi selecţionaţi banda AM sau FM. 2 Ţineţi apăsat TUNING (Acord) + sau (TUNE + sau pe telecomandă). +: realizează o căutare ascendentă pe benzile de frecvenţă. : realizează o căutare descendentă pe benzile de frecvenţă. Căutarea începe de la frecvenţa acordată în prezent. Când se recepţionează un post, căutarea se opreşte. 3 Reglaţi volumul cu ajutorul butonului VOLUME (Volum) + sau (VOL + sau pe telecomandă). Memorarea Puteţi memora până la 20 de posturi FM şi 10 posturi AM. Memorarea a unui post de radio 1 Urmaţi paşii 1 şi 2 de la Acordul manual şi acordaţi frecvenţa pe care doriţi s-o memoraţi. 2 Ţineţi apăsat butonul DISPLAY/MEMORY (Afişaj/Memorie) timp de cel puţin 2 secunde. 3 Apăsaţi PRESET + o pentru a selecta numărul pentru memorare şi, în continuare, apăsaţi DISPLAY/MEMORY (Afişaj/Memorie). Frecvenţa se memorează la numărul selectat. Exemplu: La memorarea frecvenţei FM 105,8 MHz pe numărul 1 FM se afişează următorul ecran. Ecranul afişează frecvenţa aproximativ 10 secunde, iar apoi arată din nou ora actuală. Pentru a memora alt post, repetaţi aceşti paşi. Notă Dacă încercaţi să memoraţi un alt post pe acelaşi număr de memorare, se va înlocui postul memorat anterior. Acordarea unui post de radio memorat 13

14 1 Apăsaţi RADIO BAND (Bandă radio) pentru a aprinde radio-ul şi selecţionaţi banda AM sau FM. 2 Apăsaţi PRESET + sau pentru a selecta numărul dorit. 3 Reglaţi volumul cu ajutorul butonului VOLUME (Volum) + sau (VOL + sau pe telecomandă). Memorarea automată 1 Apăsaţi RADIO BAND (Bandă radio) pentru a aprinde radio-ul şi selecţionaţi banda AM sau FM. 2 Ţineţi apăsat RADIO BAND (Bandă radio) până ce pe ecran apare AP. 3 Apăsaţi DISPLAY/MEMORY (Afişaj/Memorie). Aparatul va memora automat canalele disponibile, în ordine. Îmbunătăţirea recepţiei FM: Întindeţi complet antena monofilară FM pentru a mări sensibilitatea recepţiei. AM: Conectaţi la aparat antena-cadru pentru AM furnizată. Rotiţi antena în sens orizontal pentru o recepţie optimă. Note privind recepţia radio Menţineţi antena-cadru pentru AM şi antena FM la distanţă de playerele digitale de muzică şi de telefoanele mobile, pentru că apropierea acestor elemente poate produce interferenţe la recepţie. La ascultarea radio-ului cu un Sony Ericsson Phone conectat la aparat, este posibil să apară interferenţe la recepţia radio. La ascultarea radio-ului în timpul încărcării aparatului WALKMAN /Sony Ericsson Phone, este posibil să apară interferenţe la recepţia radio. Utilizarea aparatului WALKMAN /Sony Ericsson Phone Puteţi asculta muzică la aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone dacă îl conectaţi la acest aparat. Pentru a folosi un WALKMAN /Sony Ericsson Phone, consultaţi manualul de utilizare a acestuia. Pentru a selecta conectorul aparatului WALKMAN /Sony Ericsson Phone Aparatul dispune de doi conectori pentru un aparat WALKMAN şi Sony Ericsson Phone. Selectaţi conectorul înainte de a utiliza aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone, conform următoarelor procedee. Notă Nu se pot utiliza un WALKMAN şi un Sony Ericsson Phone simultan. 1 Extrageţi complet tava de conectare. 14

15 Conector pentru WALKMAN Conector pentru Sony Ericsson Phone 2 Apăsaţi SELECT pentru a selecta conectorul aparatului WALKMAN /Sony Ericsson Phone. Indicatorul se aprinde pentru a arăta că conectorul aparatului WALKMAN /Sony Ericsson Phone este activat. Notă Conectorul Sony Ericsson Phone se va selecta automat. Pentru a utiliza aparatul WALKMAN 1 Alegeţi accesoriul pentru WALKMAN care să fie potrivit pentru WALKMAN -ul dvs. (Consultaţi Modele WALKMAN compatibile ). 2 Introduceţi lamela din partea stângă a accesoriului (1) în fanta stângă a conectorului aparatului WALKMAN şi apăsaţi-o în aparat (2). 3 Configuraţi aparatul WALKMAN pe aparat. Indicatorul conectorului întâi clipeşte câteva secunde, apoi rămâne fix. Note Aparatul nu funcţionează în timp ce conectorul clipeşte. 15

16 Dacă indicatorul nu se luminează, scoateţi WALKMAN -ul şi repetaţi procedeul. Când extrageţi WALKMAN -ul, apucaţi cu o mâna tava de conexiune, pentru siguranţă. 4 Apăsaţi (redare). Pe ecran va apărea. WALKMAN -ul va începe redarea în mod automat. Puteţi utiliza WALKMAN -ul conectat cu ajutorul butoanelor aparatului sau ale WALKMAN -ului. 5 Reglaţi volumul cu ajutorul butonului VOLUME (Volum) + sau (VOL + sau pe telecomandă). Pentru A opri redarea A merge la piesa următoare A reveni la piesa anterioară A localiza un punct în timp ce ascultaţi sunetul Apăsaţi OFF (Oprit) (derulare înainte) (derulare înapoi) (înainte) sau (înapoi) în timpul redării şi menţineţi până la găsirea punctului dorit. Sugestie Pentru a elimina accesoriul pentru WALKMAN, apăsaţi cu forţă în zona marcată (ooo) (1) şi extrageţi accesoriul (2), după cum se poate observa în ilustraţie. Pentru a utiliza Sony Ericsson Phone 1 Configuraţi Sony Ericsson Phone pe aparat. Indicatorul conectorului întâi clipeşte câteva secunde, apoi rămâne fix (verde). Dacă Sony Ericsson Phone este stins sau este inclus în lista Modele Sony Ericsson Phone compatibile 3, indicatorul se va aprinde în roşu. În acest caz, va fi disponibilă doar funcţia de încărcare a bateriilor (consultaţi Pentru a utiliza aparatul ca încărcător de baterii ). Note Aparatul nu funcţionează în timp ce conectorul clipeşte. Dacă indicatorul nu se luminează, scoateţi Sony Ericsson Phone şi repetaţi procedeul. Dezactivaţi funcţia Bluetooth a aparatului Sony Ericsson Phone. 2 Apăsaţi (redare). Pe ecran va apărea. 16

17 Aparatul Sony Ericsson Phone începe să redea muzică în mod automat. Puteţi folosi aparatul Sony Ericsson Phone conectat la acest aparat sau prin intermediul butoanelor aparatului Sony Ericsson Phone. Notă Dacă aparatul Sony Ericsson Phone apare în lista Modele Sony Ericsson Phone compatibile 2, este posibil să nu puteţi efectua anumite operaţiuni cu butoanele acestui aparat. În acest caz, efectuaţi operaţiunile direct cu butoanele Sony Ericsson Phone. 3 Reglaţi volumul cu ajutorul butonului VOLUME (Volum) + sau (VOL + sau pe telecomandă). Pentru A opri redarea A merge la piesa următoare A reveni la piesa anterioară A localiza un punct în timp ce ascultaţi sunetul* Apăsaţi OFF (Oprit) (derulare înainte) (derulare înapoi) (înainte) sau (înapoi) în timpul redării şi menţineţi până la găsirea punctului dorit. * Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă la unele modele. Dacă opţiunea nu funcţionează, apăsaţi (redare) pentru a o anula. Note Volumul poate fi redus dacă şi volumul Sony Ericsson Phone este redus. În acest caz, reglaţi volumul pe Sony Ericsson Phone. Când extrageţi WALKMAN -ul, apucaţi cu o mâna tava de conexiune şi înclinaţi telefonul în faţă. Pentru a utiliza aparatul ca încărcător de baterii Puteţi utiliza aparatul ca încărcător de baterii. Încărcarea începe atunci când aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone se conectează la acest aparat. Starea încărcării se afişează pe ecranul aparatului WALKMAN /Sony Ericsson Phone. Pentru mai multe informaţii, consultaț i manualul de utilizare al aparatului WALKMAN /Sony Ericsson Phone. Notă Nu se pot încărca un WALKMAN şi un Sony Ericsson Phone simultan. Se poate încărca doar dispozitivul selectat (indicatorul conectorului să fie iluminat corespunzător). 17

18 Reglarea alarmei Acest deşteptător radio este echipat cu 3 moduri de alarmă: WALKMAN /Sony Ericsson Phone, radio şi semnal sonor. Înainte de a regla alarma, asiguraţi-vă că aţi reglat ora (consultaţi Prima reglare a ceasului"). Notă Funcţia de alarmă este disponibilă doar la modelele incluse pe lista Modele Sony Ericsson Phone compatibile 1. Pentru a regla alarma 1 Ţineţi apăsat butonul ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) A sau B timp de cel puţin 2 secunde. Apare mesajul WAKE UP (Trezire), iar ora clipeşte pe ecran. 2 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau - de câteva ori până ce apare ora dorită. Pentru ca vă deplasa rapid prin ore, ţineţi apăsat butonul ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau -. 3 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau -. Minutele vor clipi. 4 Repetaţi pasul 2 pentru a regla minutele. 5 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau -. Vor clipi zilele săptămânii. 6 Repetaţi pasul 2 pentru a regla zilele săptămânii. Puteţi selecţiona zilele dintre următoarele trei opţiuni: Toate zilele: SUN MON TUE WED THU FRI SAT Zile lucrătoare: MON TUE WED THU FRI Week-end: SUN SAT 7 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau -. Se introduce reglarea modului de alarmă. 8 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau - de câteva ori până ce clipeşte modul de alarmă dorit. Puteţi selecţiona una din următoarele 3 setări:, RADIO sau BUZZER (Alarmă sonoră). Reglaţi modul de alarmă conform următoarelor instrucţiuni: : consultaţi A Reglarea alarmei aparatului WALKMAN /Sony Ericsson Phone. RADIO: consultaţi B Reglarea alarmei radio-ului. BUZZER (Alarmă sonoră): consultaţi C Reglarea alarmei cu semnal sonor. A Reglarea alarmei aparatului WALKMAN /Sony Ericsson Phone 1 Urmaţi paşii de la 1 la 8 de la Pentru reglarea alarmei. 2 Apăsaţi SELECT pe tava de conexiune pentru a selecta conectorul aparatului WALKMAN /Sony Ericsson Phone. 3 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) A sau B pentru a selecta modul de alarmă. Pe ecran clipeşte VOL. 4 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau pentru a regla volumul. 5 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) A sau B. Reglarea se confirmă. 18

19 6 Dacă pe ecran nu se afişează A sau B, apăsaţi din nou ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) A sau B. Aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone va suna la ora stabilită. Când soseşte ora alarmei, în modul de alarmă stabilit pe WALKMAN /Sony Ericsson Phone, dacă aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone nu este conectat la aparat, alarma va suna ca semnal sonor. Note Selectaţi biblioteca de muzică a aparatului WALKMAN /Sony Ericsson Phone conectat la aparat, când stabiliţi modul de alarmă pe WALKMAN /Sony Ericsson Phone. Aprindeţi aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone înainte de a-l conecta la acest aparat. B Reglarea alarmei radio-ului 1 Urmaţi paşii de la 1 la 8 de la Pentru reglarea alarmei. 2 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) A sau B pentru a selecta modul de alarmă RADIO. Pe ecran apare VOL. 3 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau pentru a regla volumul. 4 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) A sau B. Banda ( FM sau AM ) sau " vor clipi. este ultima staţie recepţionată. 5 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau pentru a selecta banda dorită sau. Dacă selectaţi, mergeţi la pasul 8. 6 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) A sau B. Va clipi numărul de memorare. 7 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau pentru a selecta numărul de memorare dorit. Reglarea se confirmă. 8 Dacă pe ecran nu se afişează A sau B, apăsaţi din nou ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) A sau B. Radio-ul se va aprinde la ora reglată. C Reglarea alarmei cu semnal sonor 1 Urmaţi paşii de la 1 la 8 de la Pentru reglarea alarmei. 2 Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) A sau B pentru a selecta modul de alarmă BUZZER (Semnal sonor). Reglarea se confirmă. 3 Dacă pe ecran nu se afişează A sau B, apăsaţi din nou ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) A sau B. Semnalul sonor va suna la ora reglată. Notă Nu se poate regla volumul pentru alarma cu semnal sonor. Pentru a confirma reglarea orei alarmei Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau -. Reglarea se va afişa timp de aproximativ 4 secunde. Pentru a schimba reglarea alarmei 19

20 Ţineţi apăsat ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + timp de cel puţin 2 secunde, pentru a înainta ora alarmei. Ţineţi apăsat ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) - timp de cel puţin 2 secunde, pentru a înapoia ora alarmei. Când eliberaţi butonul, se va afişa ora modificată, timp de aproximativ 2 secunde. Pentru a schimba din nou ora alarmei apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) + sau - în timpul acestor 2 secunde; altfel, reglarea se va schimba aşa cum este ea indicată pe ecran. Pentru a mai dormi câteva minute Apăsaţi SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (Aţipire/dată/dezactivare adormire). Sunetul se dezactivează, dar se reactivează automat după aproximativ 10 minute. Puteţi schimba ora repetării, dacă apăsaţi SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (Aţipire/dată/dezactivare adormire) de câteva ori, înainte să treacă 4 secunde. Timpul maxim de repetare a alarmei este de 60 de minute. Pentru a opri temporizatorul cu repetiţie, apăsaţi OFF/ALARM RESET (Oprit/Resetare alarmă) (OFF - Oprit pe telecomandă). Pentru a opri alarma Apăsaţi OFF/ALARM RESET (Oprit/Resetare alarmă) (OFF - Oprit pe telecomandă) pentru a dezactiva alarma. Alarma va suna din nou, a doua zi, la aceeaşi oră. Pentru a dezactiva alarma Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) A sau B pentru a dezactiva indicatorul de alarmă A sau B de pe ecran. Pentru a activa alarma Apăsaţi ALARM TIME SET (Setare oră alarmă) A sau B pentru a activa indicatorul de alarmă A sau B de pe ecran. Note Dacă se stabileşte aceeaşi oră pentru alarma A şi alarma B, va avea prioritate alarma A. Dacă nu se efectuează nicio operaţiune în timpul activării alarmei, aceasta se va opri după aproximativ 60 de minute. Notă privind alarma în caz de scurtcircuit la alimentarea cu electricitate În caz de scurtcircuit la alimentarea cu electricitate, alarma va funcţiona până ce bateria se va descărca complet. Cu toate acestea, vor fi afectate mai multe funcţii, după cum se arată în continuare. Nu se va aprinde lumina de fundal. Dacă modul de alarmă este setat pe WALKMAN /Sony Ericsson Phone sau radio, va trece automat pe semnal sonor. Dacă se produce un scurtcircuit la alimentarea cu electricitate în timp ce sună alarma, aceasta se va opri. Dacă nu apăsaţi OFF/ALARM RESET (Oprit/Resetare alarmă), alarma va suna timp de aproximativ 5 minute. Dacă apare XXX pe ecran, alarma nu va suna în caz de scurtcircuit la alimentarea cu electricitate. Înlocuiţi bateria dacă apare XXX. Funcţia de repetare a alarmei nu va fi disponibilă. În timpul unui scurtcircuit la alimentarea cu electricitate, alarma va suna la ora stabilită, o singură dată. 20

21 Reglarea temporizatorului de deconectare Puteţi adormi cu muzică etc. dacă utilizaţi temporizatorul de deconectare integrat, care va deconecta automat alimentarea aparatului după durata programată. 1 Apăsaţi SLEEP (Adormire) cu aparatul aprins. Pe ecran va apărea mesajul SLEEP (Adormire) şi va clipi ora de deconectare. 2 Apăsaţi SLEEP (Adormire) pentru a ajusta durata temporizatorului de deconectare. De fiecare dată când apăsaţi SLEEP (Adormire), durata (în minute) se va modifica astfel: Ecranul revine la modul ceas timp de aproximativ patru secunde, după finalizarea reglării duratei şi după eliberarea tastei SLEEP (Adormire); în continuare, se va activa temporizatorul de deconectare. Redarea se va realiza pe aparat pe perioada duratei programate, iar apoi se va opri. Pentru a stinge aparatul înainte de ora stabilită Apăsaţi SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (Aţipire/dată/dezactivare adormire) sau OFF/ALARM RESET (Oprit/Resetare alarmă) (OFF - Oprit pe telecomandă). Pentru a schimba reglarea temporizatorului de deconectare Apăsaţi de câteva ori SLEEP (Adormire) pentru a selecta reglarea dorită a temporizatorului de deconectare, chiar dacă acesta este deja activat. Pentru a dezactiva temporizatorul de deconectare Apăsaţi de câteva ori SLEEP (Adormire) pentru a regla temporizatorul de deconectare pe OFF (Oprit) la pasul 2. Conectarea echipamentelor externe Pentru a asculta sunetul 1 Conectaţi mufa AUDIO IN (Intrare audio) a aparatului la mufa de ieşire linie sau la mufa de căşti a echipamentului extern cu ajutorul unui cablu audio (furnizat). Cablu audio (furnizat) La echipamentul extern 2 Apăsaţi AUDIO IN (Intrare audio) pentru a afişa AUDIO IN (Intrare audio). 3 Începeţi redarea pe echipamentul conectat la mufa AUDIO IN (Intrare audio). 21

22 4 Reglaţi volumul cu ajutorul butonului VOLUME (Volum) + sau (VOL + sau pe telecomandă). Pentru a reveni la modul radio Apăsaţi RADIO BAND (Bandă radio). Frecvenţa va apărea pe ecran. Pentru a reveni la aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone Apăsaţi (redare). Pentru a opri ascultarea Apăsaţi OFF/ALARM RESET (Oprit/Resetare alarmă) (OFF - Oprit pe telecomandă) şi opriţi redarea pe aparatul conectat. Note Consultaţi şi manualul echipamentului conectat. Este posibil ca cablul audio furnizat să nu se poată utiliza cu unele echipamente externe. În acest caz, utilizaţi un cablu adecvat pentru echipamentul extern pe care îl veţi folosi. Dacă ascultaţi radio cu un echipament extern conectat, opriţi echipamentul conectat, pentru a evita producerea de zgomote. Dacă se produc zgomote, chiar şi după stingerea echipamentului, deconectaţi echipamentul extern şi îndepărtaţi-l de aparat. Ghid al problemelor de funcţionare Dacă o problemă persistă şi după efectuarea următoarelor operaţii, luaţi legătura cu cel mai apropiat distribuitor Sony. 0:00 clipeşte pe ecran din cauza unei întreruperi a alimentării cu energie. Bateria este slabă. Înlocuiţi bateria. Scoateţi bateria veche şi introduceţi-o pe cea nouă. Alarma de radio, WALKMAN /Sony Ericsson Phone sau semnalul sonor nu se activează la ora de alarmă prestabilită. Verificaţi dacă indicaţia de alarmă A sau B este afişată corect. Alarma de radio, WALKMAN /Sony Ericsson Phone sau semnalul sonor se activează, dar nu se aude nici un sunet la ora de alarmă prestabilită. Verificaţi reglarea volumului alarmei. Pe aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone nu se aude sunet. Asiguraţi-vă că aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone este conectat corect. Selectaţi biblioteca de muzică a aparatului WALKMAN /Sony Ericsson Phone. Pe aparatul Sony Ericsson Phone nu se aude sunet. Asiguraţi-vă că aparatul Sony Ericsson Phone apare în lista Modele Sony Ericsson Phone compatibile 1 sau 2. Aprindeţi aparatul Sony Ericsson Phone. Reglaţi volumul aparatului Sony Ericsson Phone. Dezactivaţi funcţia Bluetooth a aparatului Sony Ericsson Phone. Aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone nu se poate utiliza cu acest aparat. Asiguraţi-vă că aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone este conectat corect. Asiguraţi-vă că aparatul Sony Ericsson Phone apare în lista Modele Sony Ericsson Phone compatibile 1. Aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone nu se poate încărca. Asiguraţi-vă că aparatul WALKMAN /Sony Ericsson Phone este conectat corect. Indicatorul se aprinde în roşu dacă la aparat este conectat un Sony Ericsson Phone (inclus în lista Modele Sony Ericsson Phone compatibile 1 sau 2). Asiguraţi-vă că aparatul Sony Ericsson Phone este aprins. Indicatorul se aprinde în verde, dar aparatul Sony Ericsson Phone nu funcţionează. 22

23 Asiguraţi-vă că aparatul Sony Ericsson Phone este un model compatibil (inclus în lista Modele Sony Ericsson Phone compatibile 1 sau 2). Când începe ora de vară, ceasul nu activează automat această opţiune. Verificaţi dacă ceasul este reglat corect. Ţineţi apăsate simultan butoanele CLOCK (Ceas) şi SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (Aţipire/dată/dezactivare adormire) timp de cel puţin două secunde, pentru a activa funcţia de reglare automată DST/Ora de vară. Specificaţii Vizualizarea orei Sistem de 24 de ore Secţiunea WALKMAN /Sony Ericsson Phone WALKMAN : Ieşire c.c.: 5V Max: 500 ma Sony Ericsson Phone: Ieşire c.c.: 5V Max: 600 ma Secţiune radio Gama de frecvenţe Banda Frecvenţa Fază canal FM 87,5-108 MHz 0,05 MHz AM khz 9 khz Generalităţi Difuzor Aprox. 3,8 cm, diametru de 8 Ω Intrare Mufă AUDIO IN (Intrare audio) (mufă mini stereo, 3,5 mm) Puterea de ieşire 0,8 W (distorsiune armonică 10%) Tensiunea de alimentare 230 V c.a., 50 Hz Pentru alimentarea de rezervă a ceasului: baterie CR2032 de 3V c.c. (1) Dimensiuni Aprox ,7 97,1 mm (lăţime/lungime/adâncime), inclusiv părţile şi butoanele proeminente Greutate Aprox. 971 g, inclusiv sursa de alimentare Accesorii furnizate Telecomandă (1) Antenă-cadru pentru AM (1) Cablu audio (1) Accesoriu pentru WALKMAN (2) Modelul şi specificaţiile se pot modifica fără preaviz. 23

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7. Manual de utilizare ROUTER 4 în 1 - ΩMEGA O31 - Router Wireless N 150M. Vă mulțumim pentru achiziționarea routerului ΩMEGA Wireless. Am făcut toate eforturile pentru a se asigura că dispozitivul îndeplinește

Διαβάστε περισσότερα

Sistem solar fotovoltaic

Sistem solar fotovoltaic Sistem solar fotovoltaic Photovoltaic solar system PNI GreenHouse H01 Manual de utilizare User manual 1. Introducere Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de utilizarea produsului. Kit-ul

Διαβάστε περισσότερα

Radio FM / AM cu ceas

Radio FM / AM cu ceas Radio FM / AM cu ceas Manual de instrucţiuni RO Dream Machine este marcă înregistrată a Sony Corporation. ICF-C318 Sony Corporation 2006 ATENŢIE Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice nu expuneţi

Διαβάστε περισσότερα

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Problemele neliniare sunt in general rezolvate prin metode iterative si analiza convergentei acestor metode este o problema importanta. 1 Contractii

Διαβάστε περισσότερα

4. CIRCUITE LOGICE ELEMENTRE 4.. CIRCUITE LOGICE CU COMPONENTE DISCRETE 4.. PORŢI LOGICE ELEMENTRE CU COMPONENTE PSIVE Componente electronice pasive sunt componente care nu au capacitatea de a amplifica

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209

Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209 Manual de utilizare Radio MP3 Player auto 1DIN cu SD şi USB model PNI 8209 0 INSTALARE Aparatul se poate alimenta la tensiunea de 12 V cc doar cu impamantare. Inainte de instalarea unitatii, asigurati-va

Διαβάστε περισσότερα

Radio FM stereo/ AM SRF-18. Manual de instrucţiuni RO Sony Corporation Fabricat în China

Radio FM stereo/ AM SRF-18. Manual de instrucţiuni RO Sony Corporation Fabricat în China Radio FM stereo/ AM Manual de instrucţiuni RO SRF-18 2012 Sony Corporation Fabricat în China Facilităţi ATENŢIE Nu expuneţi pentru multă vreme bateriile (acumulatorul sau bateriile montate) la căldură

Διαβάστε περισσότερα

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele

Διαβάστε περισσότερα

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a. Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă

Διαβάστε περισσότερα

Amplificator clasa D cu 4 canale

Amplificator clasa D cu 4 canale 4-581-373-11(2) (RO) Amplificator clasa D cu 4 canale Instrucţiuni de utilizare Înregistrarea proprietarului Numerele de model şi de serie se află pe partea inferioară a unităţii. Notaţi numărul serial

Διαβάστε περισσότερα

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2 5.4. MULTIPLEXOARE Multiplexoarele (MUX) sunt circuite logice combinaţionale cu m intrări şi o singură ieşire, care permit transferul datelor de la una din intrări spre ieşirea unică. Selecţia intrării

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018

MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018 MANUAL DE UTILIZARE ALARMA AUTO PY-Y 3018 Înainte de instalare, citiţi cu atentie instrucţiunile Atenţie! Se recomandă ca produsul sa fie instalat de catre un service specializat Specificatii: A. Unitatea

Διαβάστε περισσότερα

SISTEM MICRO HI-FI MANUAL DE UTILIZARE

SISTEM MICRO HI-FI MANUAL DE UTILIZARE SISTEM MICRO HI-FI MANUAL DE UTILIZARE 1 Cuprins INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ... 3 PRECAUŢII... 5 CONECTAREA SISTEMULUI... 7 INSTRUCŢIUNI PANOU... 8 TELECOMANDA... 9 OPERARE DE BAZĂ... 10 COPIERE PE USB...

Διαβάστε περισσότερα

STATIE RADIO CB AM/FM

STATIE RADIO CB AM/FM STATIE RADIO CB AM/FM ROMANA CUPRINS DESCRIERE PRODUS PANOU FRONTAL SPATE MICROFON INSTALARE CONECTAREA ALIMENTARII INSTALAREA ANTENEI INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE DIFUZOR EXTERN SELECTAREA BENZII DE FRECVENTA

Διαβάστε περισσότερα

Curs 4 Serii de numere reale

Curs 4 Serii de numere reale Curs 4 Serii de numere reale Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Criteriul rădăcinii sau Criteriul lui Cauchy Teoremă (Criteriul rădăcinii) Fie x n o serie cu termeni

Διαβάστε περισσότερα

Obiectiv interschimbabil

Obiectiv interschimbabil Obiectiv interschimbabil Manual de instrucţiuni RO 2010 Sony Corporation SEL16F28/ SEL 1855 Fabricat în : Thailanda Acest manual explică modul de folosire al obiectivului. În secţiunea Măsuri de precauţie

Διαβάστε περισσότερα

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE 5.5. A CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE PROBLEMA 1. În circuitul din figura 5.54 se cunosc valorile: μa a. Valoarea intensității curentului de colector I C. b. Valoarea tensiunii bază-emitor U BE.

Διαβάστε περισσότερα

Radio-casetofon cu CD Manual de instrucţiuni CFD-S05

Radio-casetofon cu CD Manual de instrucţiuni CFD-S05 Radio-casetofon cu CD Manual de instrucţiuni RO CFD-S05 2010 Sony Corporation AVERTIZARE Pentru a preveni incendiile sau electrocutările, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală. Pentru a preveni incendiile

Διαβάστε περισσότερα

Sistem audio home theater

Sistem audio home theater Instrucţiuni de operare Sistem audio home theater Model Nr. SC-HTE80 Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs. Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest

Διαβάστε περισσότερα

MARCAREA REZISTOARELOR

MARCAREA REZISTOARELOR 1.2. MARCAREA REZISTOARELOR 1.2.1 MARCARE DIRECTĂ PRIN COD ALFANUMERIC. Acest cod este format din una sau mai multe cifre şi o literă. Litera poate fi plasată după grupul de cifre (situaţie în care valoarea

Διαβάστε περισσότερα

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB 1.7. AMLFCATOARE DE UTERE ÎN CLASA A Ş AB 1.7.1 Amplificatoare în clasa A La amplificatoarele din clasa A, forma de undă a tensiunii de ieşire este aceeaşi ca a tensiunii de intrare, deci întreg semnalul

Διαβάστε περισσότερα

APR-2418 Portable AM/FM/SW RADIO AKAI with Alarm Clock Radio portabil AKAI APR-2418 Φορητό AM/FM/SW Ράδιο με ξυπνητήρι

APR-2418 Portable AM/FM/SW RADIO AKAI with Alarm Clock Radio portabil AKAI APR-2418 Φορητό AM/FM/SW Ράδιο με ξυπνητήρι Greek 23 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Ταακουστικάθαπρέπειναέχουνβύσμα3.5mmστερεοκαιαντίσταση 8f32ohms.Ότανταακουστικάείναισυνδεμένα(8),ταηχείααυτόματα αποσυνδέονται.

Διαβάστε περισσότερα

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Ascultarea unui CD Ascultarea de radio Ascultarea unui fişier de pe un dispozitiv USB Ascultarea de muzică cu componente audio opţionale

Διαβάστε περισσότερα

V O. = v I v stabilizator

V O. = v I v stabilizator Stabilizatoare de tensiune continuă Un stabilizator de tensiune este un circuit electronic care păstrează (aproape) constantă tensiunea de ieșire la variaţia între anumite limite a tensiunii de intrare,

Διαβάστε περισσότερα

KN-WS540. ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation. MANUAL (p. 2) Weather station. MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo. GEBRUIKSAANWIJZING (p.

KN-WS540. ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation. MANUAL (p. 2) Weather station. MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo. GEBRUIKSAANWIJZING (p. KN-WS540 MANUAL (p. 2) Weather station ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo GEBRUIKSAANWIJZING (p. 12) Weerstation MANUALE (p. 15) Stazione Meteorologica MANUAL DE USO (p.

Διαβάστε περισσότερα

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate Radu Trîmbiţaş 4 octombrie 2005 1 Forma Newton a polinomului de interpolare Lagrange Algoritmul nostru se bazează pe forma Newton a polinomului de interpolare

Διαβάστε περισσότερα

Sistem audio personal

Sistem audio personal Sistem audio personal Manual de instrucţiuni RO SRS-X2 2014 Sony Corporation Fabricat în China Înainte de a acţiona sistemul, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pe care vă recomandăm să

Διαβάστε περισσότερα

COLEGIUL NATIONAL CONSTANTIN CARABELLA TARGOVISTE. CONCURSUL JUDETEAN DE MATEMATICA CEZAR IVANESCU Editia a VI-a 26 februarie 2005.

COLEGIUL NATIONAL CONSTANTIN CARABELLA TARGOVISTE. CONCURSUL JUDETEAN DE MATEMATICA CEZAR IVANESCU Editia a VI-a 26 februarie 2005. SUBIECTUL Editia a VI-a 6 februarie 005 CLASA a V-a Fie A = x N 005 x 007 si B = y N y 003 005 3 3 a) Specificati cel mai mic element al multimii A si cel mai mare element al multimii B. b)stabiliti care

Διαβάστε περισσότερα

Subiecte Clasa a VII-a

Subiecte Clasa a VII-a lasa a VII Lumina Math Intrebari Subiecte lasa a VII-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate

Διαβάστε περισσότερα

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM Seminar S ANALA ÎN CUENT CONTNUU A SCHEMELO ELECTONCE S. ntroducere Pentru a analiza în curent continuu o schemă electronică,

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare DVD Player Portabil PNI NS769/NS969 cu tuner TV, Radio, Slot USB si Card SD

Manual de utilizare DVD Player Portabil PNI NS769/NS969 cu tuner TV, Radio, Slot USB si Card SD Manual de utilizare DVD Player Portabil PNI NS769/NS969 cu tuner TV, Radio, Slot USB si Card SD Cuprins Observatii si masuri de siguranta... 3 Caracteristici... 4 Tipuri de disc suportate... 5 Folosirea

Διαβάστε περισσότερα

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 % 1. Un motor termic funcţionează după ciclul termodinamic reprezentat în sistemul de coordonate V-T în figura alăturată. Motorul termic utilizează ca substanţă de lucru un mol de gaz ideal având exponentul

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare AX-7020

Manual de utilizare AX-7020 Manual de utilizare AX-7020 1. Prezentare generală Acesta este un multimetru analog de înaltă precizie. Performanța în materie de siguranță a fost semnificativ îmbunătățită. Respectă standardul CAT III

Διαβάστε περισσότερα

SIGURANŢE CILINDRICE

SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE CH Curent nominal Caracteristici de declanşare 1-100A gg, am Aplicaţie: Siguranţele cilindrice reprezintă cea mai sigură protecţie a circuitelor electrice de control

Διαβάστε περισσότερα

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi"

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică Gh. Asachi Curs 14 Funcţii implicite Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie F : D R 2 R o funcţie de două variabile şi fie ecuaţia F (x, y) = 0. (1) Problemă În ce condiţii ecuaţia

Διαβάστε περισσότερα

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă Laborator 11 Mulţimi Julia. Temă 1. Clasa JuliaGreen. Să considerăm clasa JuliaGreen dată de exemplu la curs pentru metoda locului final şi să schimbăm numărul de iteraţii nriter = 100 în nriter = 101.

Διαβάστε περισσότερα

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE. 5 Eerciţii reolvate 5 UNCŢII IMPLICITE EXTREME CONDIŢIONATE Eerciţiul 5 Să se determine şi dacă () este o funcţie definită implicit de ecuaţia ( + ) ( + ) + Soluţie ie ( ) ( + ) ( + ) + ( )R Evident este

Διαβάστε περισσότερα

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili Anexa 2.6.2-1 SO2, NOx şi de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili de bioxid de sulf combustibil solid (mg/nm 3 ), conţinut de O 2 de 6% în gazele de ardere, pentru

Διαβάστε περισσότερα

Antenă TV exterioară pentru DVB- T și T- DAB Manualul Utilizatorului

Antenă TV exterioară pentru DVB- T și T- DAB Manualul Utilizatorului Antenă TV exterioară pentru DVB- T și T- DAB MĂSURI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA SEMNUL DE FULGER CU VÂRFUL ÎN FORMĂ DE SĂGEATĂ ÎNTR- UN TRIUNGHI ECHILATERAL ALERTEAZĂ UTILIZATORUL DE PREZENȚA UNUI VOLTAJ

Διαβάστε περισσότερα

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Principiul I al termodinamicii exprimă legea conservării şi energiei dintr-o formă în alta şi se exprimă prin relaţia: ΔUQ-L, unde: ΔU-variaţia

Διαβάστε περισσότερα

riptografie şi Securitate

riptografie şi Securitate riptografie şi Securitate - Prelegerea 12 - Scheme de criptare CCA sigure Adela Georgescu, Ruxandra F. Olimid Facultatea de Matematică şi Informatică Universitatea din Bucureşti Cuprins 1. Schemă de criptare

Διαβάστε περισσότερα

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare 1 Planul în spaţiu Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru 2 Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Fie reperul R(O, i, j, k ) în spaţiu. Numim normala a unui plan, un vector perpendicular pe

Διαβάστε περισσότερα

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE ABSTRACT. Materialul prezintă o modalitate de a afla distanţa dintre două drepte necoplanare folosind volumul tetraedrului. Lecţia se adresează clasei a VIII-a Data:

Διαβάστε περισσότερα

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice Olimpiada de Fizică - Etapa pe judeţ 15 ianuarie 211 XI Problema a II - a (1 puncte) Diferite circuite electrice A. Un elev utilizează o sursă de tensiune (1), o cutie cu rezistenţe (2), un întrerupător

Διαβάστε περισσότερα

MULTIMETRU DIGITAL TRUE RMS CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX-155

MULTIMETRU DIGITAL TRUE RMS CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX-155 MULTIMETRU DIGITAL TRUE RMS CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX-155 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA Respectarea indicaţiilor de mai jos vă garantează cea mai bună siguranţă pe

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Stimate Domnule Preşedinte, Stimate Domnule Preşedinte, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Stimate Domnule,

Διαβάστε περισσότερα

APARAT EMISIE-RECEPTIE

APARAT EMISIE-RECEPTIE APARAT EMISIE-RECEPTIE GHID DE UTILIZARE 1 CONTINUT SPECIFICATII... 3 INSTALARE... 3 Amplasare... 3 Montarea aparatului... 3 Inteferente... 4 Antena... 4 Reglarea antenei... 4 Difuzor extern... 5 FUNCTIONARE...

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE UTILIZARE APPA 82 APPA

MANUAL DE UTILIZARE APPA 82 APPA MULTIMETRU DIGITAL CE MANUAL DE UTILIZARE APPA 82 APPA AVERTISMENT instrucţiunile DE ÎNTREŢINERE SUNT DOAR PENTRU A FI FOLOSITE DE CĂTRE PERSONAL CALIFICAT. PENTRU A EVITA ŞOCURILE ELECTRICE, NU EFECTUAŢI

Διαβάστε περισσότερα

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă. III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. Definiţie. O serie a n se numeşte: i) absolut convergentă dacă seria modulelor a n este convergentă; ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar

Διαβάστε περισσότερα

Asupra unei inegalităţi date la barajul OBMJ 2006

Asupra unei inegalităţi date la barajul OBMJ 2006 Asupra unei inegalităţi date la barajul OBMJ 006 Mircea Lascu şi Cezar Lupu La cel de-al cincilea baraj de Juniori din data de 0 mai 006 a fost dată următoarea inegalitate: Fie x, y, z trei numere reale

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare. Nimic nu se apropie de o Cobra. Română

Manual de utilizare. Nimic nu se apropie de o Cobra. Română Manual de utilizare Nimic nu se apropie de o Cobra Română Introducere Cuprins Introducere Descrierea produsului & mărci înregistrate...3 Conţinutul setului...4 Instalare şi pornire Montare şi conectare...5

Διαβάστε περισσότερα

Compact Disc Player FM/MW/LW

Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Instrucţiuni de operare Pentru a anula redarea demonstraţiei(demo), consultaţi pagina 11. CDX-GT28 CDX-GT24 Pentru instalare şi conexiuni, consultaţi manualul furnizat referitor

Διαβάστε περισσότερα

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1 Functii definitie proprietati grafic functii elementare A. Definitii proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi X si Y spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe X cu valori in Y daca fiecarui

Διαβάστε περισσότερα

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor. Fiind date doua multimi si spunem ca am definit o functie (aplicatie) pe cu valori in daca fiecarui element

Διαβάστε περισσότερα

Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea

Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea RO Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea PowerMust 636 LCD (650 VA), interacț. în rețea, Schuko PowerMust 848 LCD (850 VA), interacț. în rețea, Schuko PowerMust 636 LCD (650 VA),

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare multimetru UT210E I. INTRODUCERE

Manual de utilizare multimetru UT210E I. INTRODUCERE I. INTRODUCERE Acest manual contine informatii de siguranta si avertismente. Va rugam sa cititi cu atentie informatiile relevante si sa observati cu strictete toate Avertismentele si Notele. AVERTISMENT

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni

Διαβάστε περισσότερα

Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea

Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea Sursă de alimentare neîntreruptibilă cu interacţiune în reţea PowerMust 636 (650 VA), interacț. în rețea, IEC PowerMust 848 (850 VA), interacț. în rețea, IEC PowerMust 424EG (450 VA), interacț. în rețea,

Διαβάστε περισσότερα

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:,

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:, REZISTENTA MATERIALELOR 1. Ce este modulul de rezistenţă? Exemplificaţi pentru o secţiune dreptunghiulară, respectiv dublu T. RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii

Διαβάστε περισσότερα

11.3 CIRCUITE PENTRU GENERAREA IMPULSURILOR CIRCUITE BASCULANTE Circuitele basculante sunt circuite electronice prevăzute cu o buclă de reacţie pozitivă, folosite la generarea impulsurilor. Aceste circuite

Διαβάστε περισσότερα

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Redarea de pe disc/usb Transfer USB Tuner BLUETOOTH Reţea Gesture Control Reglarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare MHC-V77DW

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-160PI MMA-180PI MMA-200PI MMA-250PI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 3; Data:

Διαβάστε περισσότερα

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 LAGĂRELE CU ALUNECARE!" 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.!" 25.2.Funcţionarea lagărelor cu alunecare.! 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο Ονομασία προϊόντος: SURE Antibac Foam Hand Wash Free Τύπος(οι) προϊόντος: PT0 - Υγιεινή του ανθρώπου Αριθμός άδειας: Αριθ. αναφ. στοιχείου στο μητρώο

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-180N MMA-250 MMA-250N MMA-300 IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 2; Data: 11.07.2014; Traducere a instrucţiunilor

Διαβάστε περισσότερα

Sistem player audio multifuncţional

Sistem player audio multifuncţional Sistem player audio multifuncţional Instrucţiuni de utilizare Introducere Ascultarea unui CD Ascultarea de radio Ascultarea unui fişier de pe un dispozitiv USB Ascultarea de muzică de pe iphone/ipad/ipod

Διαβάστε περισσότερα

Curs 1 Şiruri de numere reale

Curs 1 Şiruri de numere reale Bibliografie G. Chiorescu, Analiză matematică. Teorie şi probleme. Calcul diferenţial, Editura PIM, Iaşi, 2006. R. Luca-Tudorache, Analiză matematică, Editura Tehnopress, Iaşi, 2005. M. Nicolescu, N. Roşculeţ,

Διαβάστε περισσότερα

Seminariile Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reziduurilor

Seminariile Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reziduurilor Facultatea de Matematică Calcul Integral şi Elemente de Analiă Complexă, Semestrul I Lector dr. Lucian MATICIUC Seminariile 9 20 Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reiduurilor.

Διαβάστε περισσότερα

Statie radio CB AE6110. Manual de utilizare. Română. румынский

Statie radio CB AE6110. Manual de utilizare. Română. румынский Statie radio CB AE6110 Manual de utilizare Română 54 румынский 1 Introducere AE 6110 poate funcţiona ca staţie mobilă într-un automobil sau cu o alimentare electrică CC adecvată, ca staţie de bază. Acest

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160PI IMPORTANT:

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160PI IMPORTANT: MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160PI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 25.02.2013; Traducere a instrucţiunilor originale 1 Cuprins

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-180N MMA-250 MMA-250N MMA-300 IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 01.10.2012; Traducere a instrucţiunilor

Διαβάστε περισσότερα

AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER

AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER AIR CONDITIONING SYSTEMS REMOTE CONTROLLER USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI MODELS: L4VI32-09WiFiR / L4VΟ32-09 L4VI32-12WiFiR / L4VΟ32-12 L4VI32-16WiFiR / L4VΟ32-16 L4VI32-18WiFiR

Διαβάστε περισσότερα

AIR CONDITIONING SYSTEMS WiFi FUNCTION

AIR CONDITIONING SYSTEMS WiFi FUNCTION AIR CONDITIONING SYSTEMS WiFi FUNCTION USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE UTILIZARE ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ ROMANA Installation Instruction of WiFi Module Installation Instruction for WiFi Module Installation

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Player Compact Disc

FM/MW/LW Player Compact Disc 4-595-966-11(1) (RO) FM/MW/LW Player Compact Disc Instrucţiuni de utilizare RO Pentru revocarea ecranului cu demonstraţia (DEMO), consultaţi pagina 10. Pentru conectare/instalare, consultaţi pagina 21.

Διαβάστε περισσότερα

Conținutul ambalajului 1. Întreținere 1. Caracteristici principale 2. Principalele controale și părți ale radioului 3. Ecran LCD 3

Conținutul ambalajului 1. Întreținere 1. Caracteristici principale 2. Principalele controale și părți ale radioului 3. Ecran LCD 3 Index Conținutul ambalajului 1 Întreținere 1 Caracteristici principale 2 Principalele controale și părți ale radioului 3 Ecran LCD 3 Butoane și controale ale radioului 4 Instalarea antenei 7 Instalarea

Διαβάστε περισσότερα

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Componente şi circuite pasive Fig.3.85. Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Fig.3.86. Rezistenţa serie echivalentă pierderilor în funcţie

Διαβάστε περισσότερα

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Metode de Optimizare Curs V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Propoziţie 7. (Fritz-John). Fie X o submulţime deschisă a lui R n, f:x R o funcţie de clasă C şi ϕ = (ϕ,ϕ

Διαβάστε περισσότερα

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea Serii Laurent Definitie. Se numeste serie Laurent o serie de forma Seria n= (z z 0 ) n regulata (tayloriana) = (z z n= 0 ) + n se numeste partea principala iar seria se numeste partea Sa presupunem ca,

Διαβάστε περισσότερα

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi UTILIZARE Vana rotativă cu 3 căi V5433A a fost special concepută pentru controlul precis al temperaturii agentului termic în instalațiile de încălzire și de climatizare.

Διαβάστε περισσότερα

MULTIMETRU DIGITAL 5 în 1 AX-19

MULTIMETRU DIGITAL 5 în 1 AX-19 MULTIMETRU DIGITAL 5 în 1 AX-19 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuprins 1. Informaţii privind siguranţa... 3 2. Descriere... 5 3. Specificaţii... 7 4. Efectuarea măsurătorilor... 13 5. Întreţinerea... 21 6.

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE UTILIZARE VIDEOINTERFON COLOR 7 TOLI OPIZ

MANUAL DE UTILIZARE VIDEOINTERFON COLOR 7 TOLI OPIZ MANUAL DE UTILIZARE VIDEOINTERFON COLOR 7 TOLI OPIZ INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA 1. Pentru prevenirea socurilor electrice nu deschideti capacul dispozitivului (acest lucru nu face obiectul garantiei) decat

Διαβάστε περισσότερα

Cuprins. Manual de utilizare Display LCD FULL HD TH-47LFV5W. Model nr.

Cuprins. Manual de utilizare Display LCD FULL HD TH-47LFV5W. Model nr. Model nr. TH-47LFV5W Manual de utilizare Display LCD FULL HD Cuprins Notă importantă privind siguranța...2 Măsuri de siguranţă...3 Accesorii...6 Componente și funcții...8 Conexiuni...10 Specifi cații tehnice...11

Διαβάστε περισσότερα

10. STABILIZATOAE DE TENSIUNE 10.1 STABILIZATOAE DE TENSIUNE CU TANZISTOAE BIPOLAE Stabilizatorul de tensiune cu tranzistor compară în permanenţă valoare tensiunii de ieşire (stabilizate) cu tensiunea

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA Σύστημα θυροτηλεφώνου με βίντεο

ΕΛΛΗΝΙΚA Σύστημα θυροτηλεφώνου με βίντεο Întreţinere: Curăţaţi produsul doar cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Orice schimbări şi/sau modificări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta

Διαβάστε περισσότερα

Sistem de climatizare si ventilatie evaporativ

Sistem de climatizare si ventilatie evaporativ Sistem de climatizare si ventilatie evaporativ AVANTAJE: - Racire, filtrare si improspatare instantanee a aerului imediat dupa pornire - Costuri reduse pentru instalare - Costuri reduse in exploatare comparativ

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare UT231 14CUPRINS INTRODUCERE... 2 VERIFICARE INAINTEA DESPACHETARII... 2 MASURI DE SIGURANTA... 2

Manual de utilizare UT231 14CUPRINS INTRODUCERE... 2 VERIFICARE INAINTEA DESPACHETARII... 2 MASURI DE SIGURANTA... 2 14CUPRINS TITLU pag. INTRODUCERE............ 2 VERIFICARE INAINTEA DESPACHETARII...... 2 MASURI DE SIGURANTA..... 2 REGULI DE FUNCTIONARE IN SIGURANTA... 2 SIMBOLURI ELECTRICE INTERNATIONALE... 3 STRUCTURA

Διαβάστε περισσότερα

Manual de utilizare MIK0052_MIK0053 AMPLIFICATOR PROFESIONAL GHID DE UTILIZARE

Manual de utilizare MIK0052_MIK0053 AMPLIFICATOR PROFESIONAL GHID DE UTILIZARE AMPLIFICATOR PROFESIONAL GHID DE UTILIZARE SERIA P AMPLIFICATOARE STEREO Inainte de conectare si punerea in functiune a acestui produs cititi cu atentie instructiunile. INTRETINEREA PRODUSULUI DUMNEAVOASTRA

Διαβάστε περισσότερα

URZ LED TV 24 URZ LED TV 32

URZ LED TV 24 URZ LED TV 32 URZ4024 - LED TV 24 URZ4032 - LED TV 32 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL ATENTIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTCUTARE, NU DESCHIDETI CAPACUL (SAU PARTEA

Διαβάστε περισσότερα

Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii.

Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii. Seminarul 1 Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii. 1.1 Breviar teoretic 1.1.1 Esalonul Redus pe Linii (ERL) Definitia 1. O matrice A L R mxn este in forma de Esalon Redus pe Linii (ERL), daca indeplineste

Διαβάστε περισσότερα

Receptor digital de satelit Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare. Anaconda HD

Receptor digital de satelit Full HD Digital Innovation Life. Manual de Utilizare. Anaconda HD Receptor digital de satelit Full HD Digital Innovation Life Manual de Utilizare Anaconda HD CUPRINS PRECAUTII...5 1. INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SECURITATE...5 2. OBSERVATIE...5 3. DREPTURI DE AUTOR...6

Διαβάστε περισσότερα

Integrala nedefinită (primitive)

Integrala nedefinită (primitive) nedefinita nedefinită (primitive) nedefinita 2 nedefinita februarie 20 nedefinita.tabelul primitivelor Definiţia Fie f : J R, J R un interval. Funcţia F : J R se numeşte primitivă sau antiderivată a funcţiei

Διαβάστε περισσότερα

Subiecte Clasa a VIII-a

Subiecte Clasa a VIII-a Subiecte lasa a VIII-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate pe foaia de raspuns in dreptul

Διαβάστε περισσότερα

eco HOME Termostat de radiator inteligent

eco HOME Termostat de radiator inteligent eco HOME Termostat de radiator inteligent Ghid de instalare Ghid de instalare 1. Montarea 1.1 Identificarea termostatului ecologic...4 1.2 Conţinutul pachetului...4 1.3 Privire generală asupra adaptoarelor

Διαβάστε περισσότερα

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Fişă tehnică Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Descriere Caracteristici: Indicatorul poziţiei actuale a vanei; Indicator cu LED al sensului de rotaţie; Modul manual de rotire a vanei activat de un cuplaj

Διαβάστε περισσότερα

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla 2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 450 l/min (27 m³/h) Inaltimea de pompare până la 112 m LIMITELE DE UTILIZARE Inaltimea de aspiratie manometrică

Διαβάστε περισσότερα

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Laborator 3 Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Obiective: o Conexiuni serie şi paralel, o Legea lui Ohm, o Divizorul de tensiune, o Divizorul de curent, o Implementarea experimentală a divizorului

Διαβάστε περισσότερα

Criptosisteme cu cheie publică III

Criptosisteme cu cheie publică III Criptosisteme cu cheie publică III Anul II Aprilie 2017 Problema rucsacului ( knapsack problem ) Considerăm un număr natural V > 0 şi o mulţime finită de numere naturale pozitive {v 0, v 1,..., v k 1 }.

Διαβάστε περισσότερα

RR-US750. Instrucţiuni de utilizare Recorder IC. Model RR-US950. Ilustraţia indică modelul RR-US750.

RR-US750. Instrucţiuni de utilizare Recorder IC. Model RR-US950. Ilustraţia indică modelul RR-US750. Instrucţiuni de utilizare Recorder IC Model RR-US950 RR-US750 Ilustraţia indică modelul RR-US750. Stimate client, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs. Pentru un optim de performanţă şi siguranţă,

Διαβάστε περισσότερα

Examen AG. Student:... Grupa:... ianuarie 2011

Examen AG. Student:... Grupa:... ianuarie 2011 Problema 1. Pentru ce valori ale lui n,m N (n,m 1) graful K n,m este eulerian? Problema 2. Să se construiască o funcţie care să recunoască un graf P 3 -free. La intrare aceasta va primi un graf G = ({1,...,n},E)

Διαβάστε περισσότερα

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale.

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale. 5p Determinați primul termen al progresiei geometrice ( b n ) n, știind că b 5 = 48 și b 8 = 84 5p Se consideră funcția f : intersecție a graficului funcției f cu aa O R R, f ( ) = 7+ 6 Determinați distanța

Διαβάστε περισσότερα