RC 829 RADIO ALARM CLOCK WITH LED DISPLAY RADIOSVEGLIA DIGITALE CON DISPLAY LED. Guida d uso User guide

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "RC 829 RADIO ALARM CLOCK WITH LED DISPLAY RADIOSVEGLIA DIGITALE CON DISPLAY LED. Guida d uso User guide"

Transcript

1 Guida d uso User guide RADIOSVEGLIA DIGITALE CON DISPLAY LED RADIO ALARM CLOCK WITH LED DISPLAY

2 _

3 ITALIANO DESCRIZIONE COMANDI 1. Selettore AUTO/ON/OFF, radio accesa/ spenta / attivazione allarme 2. Controllo BUZZ/VOLUME 3. Indicatore dell allarme 4. Display LED 5. Tasto TIME, regolazione orario 6. Tasto ALARM, regolazione allarme 7. Tasto SLEEP, spegnimento programmato 8. Tasto SNOOZE, spegnimento temporaneo allarme 9. Tasto AL.OFF, spegnimento allarme 10. Tasto HOUR, incremento ore 11. Tasto MIN, incremento minuti 12. Selettore AM/FM 13. Controllo sintonia 14. Vano batteria tampone INSTALLAZIONE Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di corrente 230V-50Hz; il display (4) lam peggerà fino a quando l orario non sarà regolato. REGOLAZIONE ORARIO 1. Tenere premuto il tasto TIME (5) e contemporaneamente premere continuamente il tasto HOUR (10) per impostare l ora. 2. Tenere premuto il tasto TIME (5) e contemporaneamente premere continuamente il tasto MIN (11) per impostare i minuti. RADIO 1. Portare il selettore AUTO/ON/OFF (1) su ON per accendere la radio. 2. Regolare il volume tramite il controllo BUZZ/VOLUME (2). 3. Selezionare la gamma d onda desiderata tramite il selettore AM/FM (12). 4. Sintonizzarsi sulla stazione radio tramite il controllo sintonia (13). REGOLAZIONE ALLARME 1. Tenere premuto il tasto ALARM (6) e contemporaneamente premere continuamente il tasto HOUR (10) per impostare l ora dell allarme. 2. Tenere premuto il tasto ALARM (6) e contemporaneamente premere continuamente il tasto MIN (11) per impostare i minuti dell allarme. ALLARME CON RADIO 1. Sintonizzarsi sulla stazione radio e regolare il volume come descritto nel paragrafo RADIO. 2. Portare il selettore AUTO/ON/OFF (1) su AUTO per attivare l allarme. Sul display si accenderà l indicatore dell allarme ALLARME CON BUZZER 1. Portare il controllo BUZZ/VOLUME (2) su BUZZ. 2. Portare il selettore AUTO/ON/OFF (1) su AUTO per attivare l allarme. Sul display si accenderà l indicatore dell allarme FUNZIONE SNOOZE E DISATTIVAZIONE ALLARME 1. Durante il suono dell allarme, premere il tasto SNOOZE (8) per arrestare momentaneamente l allarme. Dopo 9 minuti l allarme riprenderà a suonare. 2. Durante il suono dell allarme, premere il tasto AL.OFF (9) per arrestare definitivamente l allarme. L allarme rimarrà attivo e suonerà 24 ore dopo. 3. Portare il selettore AUTO/ON/OFF (1) su OFF per disattivare l allarme. Sul display si spegnerà l indicatore dell allarme FUNZIONE SLEEP Il pulsante SLEEP (7) permette di programmare lo spe gnimento della radio fino ad un massimo di 1 ora e 59 minuti. Questa regolazione viene effettuata a radio spenta. 1. Portare il selettore AUTO/ON/OFF (1) su OFF. 2. Tenere premuto il tasto SLEEP (7) e contemporaneamente premere continuamente il tasto HOUR (10) per impostare l ora dello spegnimento automatico. 3. Tenere premuto il tasto SLEEP (7) e contemporaneamente premere continuamente il tasto MIN (11) per impostare i minuti dello spegnimento automatico. 4. Premere il tasto SNOOZE (8) per disinserire anzitempo la funzione SLEEP. BATTERIA TAMPONE ANTI BLACK-OUT Per mantenere in funzione l orologio e la memorizzazione dell allarme anche durante una momentanea man canza di energia elettrica, inserire una batteria a 9V nell apposito vano (14) sul fondo dell apparecchio. Vi consi gliamo di sostituire questa batteria ogni 6 mesi. Se in caso di interruzione elettrica l apparecchio mostri sul display un orario sbagliato e lampeggiante sostituire la batteria 9V. CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione:...AC 230V-50Hz Consumo:...5W _3

4 ENGLISH TOOLTIP 1. AUTO/ON/OFF selector, radio on/off / alarm activation 2. BUZZ/VOLUME control 3. Alarm indicator 4. LED display 5. TIME button, time adjustment 6. ALARM button, alarm adjustment 7. SLEEP button, scheduled shutdown 8. SNOOZE button, temporary alarm off 9. AL.OFF button, alarm on/off 10. HOUR button, increase in hours 11. MIN button, increase in minutes 12. AM/FM selector 13. Tuning control 14. Backup battery compartment POWER SUPPLY Plug the cord into any 230V-50Hz AC home outlet. The entire display (4) will flash until the time won t set. CLOCK SETTING 1. Press and hold the TIME button (5) and simultaneously press the HOUR key (10) to set the hour. 2. Press and hold the TIME button (5) and simultaneously press the MIN key (11) to set the minutes. RADIO 1. Move the AUTO/ON/OFF (1) selector to ON to switch on the radio. 2. Adjust the volume using the BUZZ/VOLUME control (2). 3. Select the desired modulation using the AM/FM selector (12). 4. Tune to the radio station using the tuning control (13). ALARM SETTING 1. Press and hold the ALARM button (6) and simultaneously press the HOUR button (10) to set the hour of alarm. 2. Press and hold the ALARM button (6) and simultaneously press the MIN button (11) to set the minutes of alarm. RADIO ALARM 1. Tune to the radio station and adjust the volume as described in section RADIO. 2. Move the AUTO/ON/OFF (1) selector to AUTO position to activate the alarm. The display will turn on the alarm indicator ALARM WITH BUZZER 1. Move the BUZZ/VOLUME control (2) on BUZZ. 2. Move the AUTO/ON/OFF (1) selector to AUTO position to activate the alarm. The display will turn on the alarm indicator SNOOZE FUNCTION AND DISABLE ALARM 1. During the alarm sound, press the SNOOZE button (8) to temporarily stop the alarm. After 9 minutes the alarm will continue to sound. 2. During the alarm sound, press the AL.OFF button (9) to stop the alarm. The alarm will remain active and will play 24 hours later. 3. Move the AUTO/ON/OFF selector (1) to the OFF position to turn off the alarm. The display will turn off the alarm indicator SLEEP FUNCTION The SLEEP button (7) allows to program to turn off the radio for up to 1 hour and 59 minutes. This adjustment is carried out with the radio off. 1. Move the AUTO/ON/OFF (1) selector to OFF. 2. Press and hold the SLEEP button (7) and simultaneously press the HOUR key (10) to set the hour. 3. Press and hold the SLEEP button (7) and simultaneously press the MIN key (11) to set the minutes. 4. Press the SNOOZE button (8) to switch off the function SLEEP prematurely. BATTERY BACK-UP To keep the clock function and alarm recording even during a momentary man, lacking electricity, insert a 9V battery into the battery compartment (14) on the bottom of the appliance. We considered the pre-replace this battery every 6 months. If in case of interruption of the electrical appliance on a monsters wrong time and flashing replace the 9V battery. TECHNICAL CHARACTERISTICS Power Supply:...AC 230V-50Hz Power consumption:...5w 4_

5 FRANÇAIS INFO-BULLE 1. Sélecteur AUTO/ON/OFF, radio marche/ arrêt / activation de l alarme 2. Contrôle BUZZ/VOLUME 3. Indicateur d alarme 4. Affichage LED 5. Touche TIME, réglage de l heure 6. Touche ALARM, réglage de l alarme 7. Touche SLEEP, arrêt programmé 8. Touche SNOOZE, arrêt temporaire d alarme 9. Touche AL.OFF, alarme marche/arrêt 10. Touche HOUR, augmentation des heures 11. Touche MIN, augmentation des minutes 12. Sélecteur AM/FM 13. Réglage de contrôle 14. Compartiment batterie de secours INSTALLATION Introduire la fiche du câble d alimentation dans une prise de courant AC 230V-50Hz; l afficheur (4) clignotera jusqu à ce que l heure ne sera pas réglée. RÉGLAGE DE L HEURE 1. Maintenez la touche TIME (5) et appuyer simultanément sur la touche HOUR (10) pour régler l heure. 2. Maintenez la touche TIME (5) et appuyer simultanément sur la touche MIN (11) pour régler les minutes. RADIO 1. Placez le sélecteur AUTO/ON/OFF (1) sur la position ON pour allumer la radio. 2. Réglez le volume à l aide de la contrôle BUZZ/VOLUME (2). 3. Sélectionnez la modulation souhaitée à l aide du sélecteur AM/FM (12). 4. Sélectionnez la station de radio à l aide de la réglage de contrôle (13). RÉGLAGE D ALARME 1. Maintenez la touche ALARM (6) et appuyer simultanément sur la touche HOUR (10) pour régler l heure de l alarme. 2. Maintenez la touche ALARM (6) et appuyer simultanément sur la touche MIN (11) pour régler les minutes de l alarme. RADIO-RÉVEIL 1. Sélectionnez la station radio et régler le volume, tel que décrit à l article RADIO. 2. Déplacer le Sélecteur AUTO/ON/OFF (1) sur la position AUTO pour activer l alarme. L affichage ne s allume l indicateur d alarme ALARME AVEC BUZZER 1. Déplacer le contrôle BUZZ/VOLUME (2) sur BUZZ. 2. Déplacer le Sélecteur AUTO/ON/OFF (1) sur la position AUTO pour activer l alarme. L affichage ne s allume l indicateur d alarme FONCTION SNOOZE ET DÉSACTIVER L ALARME 1. Pendant la sonnerie de l alarme, appuyez sur la touche SNOOZE (8) pour arrêter temporairement l alarme. Après 9 minutes l alarme continue à retentir. 2. Pendant la sonnerie de l alarme, appuyez sur la touche AL.OFF (9) pour arrêter l alarme. L alarme reste active et jouera 24 heures plus tard. 3. Déplacer le sélecteur AUTO/ON/OFFF (1) sur la position OFF pour éteindre l alarme. L écran s éteint le voyant d alarme FONCTION SLEEP La touche SLEEP (7) vous permet de programmer l arrêt de la radio jusqu à un maximum d 1 heure et 59 minutes. Ce réglage s effectue avec la radio allumée. 1. Placez le sélecteur AUTO/ON/OFF (1) sur la position OFF. 2. Maintenez la touche SLEEP (7) et appuyer simultanément sur la touche HOUR (10) pour régler l heure. 3. Maintenez la touche SLEEP (7) et appuyer simultanément sur la touche MIN (11) pour régler les minutes. 4. Appuyez sur la touche SNOOZE (8) pour passer au large de la fonction SLEEP prématurément. PILE TAMPON ANTI BLACK-OUT Pour garder l horloge fonction et alarme même durant un homme momentané, sans électricité, insérez une pile 9V dans le compartiment à piles (14) sur la partie inférieure de l appareil. Nous avons considéré la prereplace cette batterie tous les 6 mois. Si en cas d interruption de l électroménager sur un monstres clignotant et mauvais moment remplacent la pile 9V. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bloc d alimentation:...ac 230V-50Hz Consommation d énergie:...5w _5

6 DEUTSCH TOOLTIP 1. AUTO/ON/OFF Selektor, Radio ein-/ ausschalten / Alarm-Aktivierung 2. BUZZ/VOLUME Steuerelement 3. Alarmanzeige 4. Display LED 5. TIME Taste, Zeiteinstellung 6. ALARM Taste, Alarm-Einstellung 7. SLEEP Taste, geplante Herunterfahren 8. SNOOZE Taste, temporäre Alarm aus 9. AL.OFF Taste, Alarm ein-/ausschalten 10. HOUR Taste, Erhöhung der Stunden 11. MIN Taste, Erhöhen der Minuten 12. AM/FM Selektor 13. Tuning Kontrolle 14. Backup-Batteriefach INSTALLATION Stecker des Zufuhrkabels in eine Steckdose mit AC 230V-50Hz einführen. Das Display (4) blinkt bis die Uhrzeit wird nicht. ZEITEINSTELLUNG 1. Drücken Sie und halten Sie die TIME- Taste (5) und gleichzeitig die Taste HOUR (10), um die Stunde einzustellen. 2. Drücken Sie und halten Sie die TIME- Taste (5) und gleichzeitig die Taste MIN (11), um die Minuten einzustellen. RADIO 1. Satz der Selektor AUTO/ON/OFF (1) auf ON, um das Radio einzuschalten. 2. Stellen Sie die Lautstärke mit dem BUZZ/VOLUME Steuerelement (2). 3. Wählen Sie die gewünschte Modulation mit den AM/FM Selektor (12). 4. Stellen Sie die Radiosender, die mit dem Tuning Kontrolle (13). EINRICHTEN VON ALARM 1. Drücken Sie und halten Sie die ALARM- Taste (6) und gleichzeitig die Taste HOUR (10), um die Stunde Alarm einzustellen. 2. Drücken Sie und halten Sie die ALARM- Taste (6) und gleichzeitig die Taste MIN (11), um die Minuten Alarm einzustellen. RADIOWECKER 1. Stellen Sie die Radiosender und passen Sie die Lautstärke an, siehe Abschnitt RADIO. 2. Verschieben das Wählschalter AUTO/ ON/OFF (1) in die AUTO-Position um den Alarm zu aktivieren. Das Display schaltet auf die Alarmanzeige ALARM MIT BUZZER 1. Verschieben der BUZZ/VOLUME Steuerelement (2) auf BUZZ. 2. Verschieben das Wählschalter AUTO/ ON/OFF (1) in die AUTO-Position um den Alarm zu aktivieren. Das Display schaltet auf die Alarmanzeige SNOOZE-FUNKTION UND ALARM DEAKTIVIEREN 1. Drücken Sie die SNOOZE-Taste (8), um vorübergehend den Alarm zu stoppen, während der Alarmton. Nach 9 Minuten wird der Alarm Ton. 2. Drücken Sie die AL.OFF-Taste (9) um den Alarm zu stoppen, während der Alarmton. Der Alarm bleibt aktiv und spielt 24 Stunden später. 3. Verschieben das Wählschalter AUTO/ ON/OFF (1) auf OFF um den Alarm auszuschalten. Die Alarmanzeige (3) wird die Anzeige deaktiviert. SLEEP-FUNKTION Die Taste SLEEP (7) ermöglicht die Programmierung der Ausschaltzeit des Radios bis max. 1 Stunde und 59 Minuten. Diese Einstellung erfolgt bei eingeschaltetem Radio. 1. Satz der Selektor AUTO/ON/OFF (1) auf OFF. 2. Drücken Sie und halten Sie die SLEEP- Taste (7) und gleichzeitig die Taste HOUR (10), um die Stunde einzustellen. 3. Drücken Sie und halten Sie die SLEEP- Taste (7) und gleichzeitig die Taste MIN (11), um die Minuten einzustellen. 4. Drücken Sie die SNOOZE-Taste (8), wechseln Sie die Funktion SLEEP vorzeitig. STROMAUSFALLSICHERE BATTERIE Um die Uhrzeit immer Einfügen Funktion und Alarmaufzeichnung auch bei einem momentanen Mann fehlt Strom, eine 9V Batterie in das Batteriefach (14) auf der Unterseite des Gerätes. Wir hielten die Prereplace dieser Akku alle 6 Monate. Wenn im Falle einer Unterbrechung des elektrischen Gerätes auf ein Monster Unzeit und blinken die 9V Batterie ersetzen. TECHNISCHE MERKMALE Netzteil:...AC 230V-50Hz Stromverbrauch:...5W 6_

7 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE HERRAMIENTAS 1. Selector AUTO/ON/OFF, radio on/off / activación de la alarma 2. Control BUZZ/VOLUME 3. Indicador de alarma 4. Pantalla de LED 5. Tecla TIME, ajuste de la hora 6. Tecla ALARM, ajuste de la alarma 7. Tecla SLEEP, parada programada 8. Tecla SNOOZE, desactivar la alarma temporal 9. Tecla AL.OFF, alarma encendido/apagado 10. Tecla HOUR, aumento de horas 11. Tecla MIN, aumento de minutos 12. Selector AM/FM 13. Control de sintonía 14. Compartimento de la batería de reserva INSTALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente AC 230V-50Hz; la pantalla (4) destellará hasta que el tiempo no programado. AJUSTE DE LA HORA 1. Presione y mantenga presionado el botón TIME (5) y pulse simultáneamente la tecla HOUR (10) para ajustar la hora. 2. Presione y mantenga presionado el botón TIME (5) y pulse simultáneamente la tecla MIN (11) para ajustar los minutos. RADIO 1. Mueva el selector AUTO/ON/OFF (1) a la posición ON para encender la radio. 2. Ajuste el volumen mediante el control BUZZ/VOLUME (2). 3. Seleccione la modulación deseada usando el selector AM/FM (12). 4. Sintonice la emisora de radio con el control de sintonía (13). AJUSTE DE ALARMA 1. Presione y mantenga presionado el botón ALARM (6) y presione simultáneamente el botón HOUR (10) para ajustar la hora de alarma. 2. Presione y mantenga presionado el botón ALARM (6) y presione simultáneamente el botón MIN (11) para ajustar los minutos de la alarma. RADIO DESPERTADOR 1. Sintonice la emisora de radio y ajustar el volumen, como se describe en la sección RADIO. 2. Mueva la Selector AUTO/ON/OFF (1) a la posición AUTO para activar la alarma. La pantalla se encenderá el indicador de alarma ALARMA CON BUZZER 1. Mueva el control BUZZ/VOLUME (2) en BUZZ. 2. Mueva la Selector AUTO/ON/OFF (1) a la posición AUTO para activar la alarma. La pantalla se encenderá el indicador de alarma FUNCIÓN SNOOZE Y DESACTIVAR LA ALARMA 1. Durante el sonido de la alarma, presione el botón de SNOOZE (8) para detener temporalmente la alarma. Después de 9 minutos la alarma continuará sonando. 2. Durante el sonido de la alarma, presione el botón AL.OFF (9) para detener la alarma. La alarma permanece activa y reproducirá 24 horas más tarde. 3. Mueva la selector AUTO/ON/OFF (1) a la posición OFF para apagar la alarma. La pantalla se apagará el indicador de alarma FUNCIÓN SLEEP El pulsador SLEEP (7) le permite programar el apagado de la radio hasta un máximo de 1 hora y 59 minutos. Esta regulación se debe efectuar con la radio encendida. 1. Mueva el selector AUTO/ON/OFF (1) a la posición OFF. 2. Presione y mantenga presionado el botón SLEEP (7) y pulse simultáneamente la tecla HOUR (10) para ajustar la hora. 3. Presione y mantenga presionado el botón SLEEP (7) y pulse simultáneamente la tecla MIN (11) para ajustar los minutos. 4. Pulse el botón SNOOZE (8) para cambiar la función SLEEP prematuramente. BATERÍA TAMPÓN ANTI BLACK-OUT Para mantener el reloj alarma grabación incluso durante un hombre momentáneo, que carecen de electricidad y la función Inserte una batería de 9V en el compartimiento de la batería (14) en la parte inferior del aparato. Considerábamos el pre-replace esta batería cada 6 meses. Si en caso de interrupción de los aparatos eléctricos en un monstruos intermitente y mal tiempo reemplazar la batería de 9V. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fuente de alimentación:...ac 230V-50Hz Consumo de energía:...5w _7

8 PORTUGUÊS DICA DE FERRAMENTA 1. AUTO/ON/OFF selecor, rádio ligado/ desligado / ativação de alarme 2. Controle BUZZ/VOLUME 3. Indicador de alarme 4. Display de LED 5. Botão TIME, ajuste de tempo 6. Botão ALARM, ajuste de alarme 7. Botão SLEEP, desligamento programado 8. Botão SNOOZE, temporária Alarme desligado 9. Botão AL.OFF, Alarme ligado/desligado 10. Botão HOUR, aumento de horas 11. Botão MIN, aumento de minutos 12. AM/FM seletor 13. Controle de sintonia 14. Compartimento das bateria de backup INSTALAÇÃO Introduzir a ficha do cabo de alimentação em uma tomada de corrente AC 230V-50Hz; o display (4) irá lampejar até que o tempo não definido. AJUSTE DE TEMPO 1. Pressione e segure o botão TIME (5) e pressione simultaneamente a tecla HOUR (10) para marcar a hora. 2. Pressione e segure o botão TIME (5) e pressione simultaneamente a tecla MIN (11) para marcar os minutos. RÁDIO 1. Conjunto o seletor AUTO/ON/OFF (1) a ON para ligar o rádio. 2. Ajuste o volume utilizando o controlo BUZZ/VOLUME (2). 3. Selecione a modulação desejada usando o seletor AM/FM (12). 4. Sintonize a estação de rádio usando o controle de sintonia (13). AJUSTE DE ALARME 1. Pressione e segure o botão ALARM (6) e pressione simultaneamente a tecla HOUR (10) para definir a hora do alarme. 2. Pressione e segure o botão ALARM (6) e pressione simultaneamente a tecla MIN (11) para ajustar os minutos de alarme. RÁDIO DESPERTADOR 1. Sintonizar a estação de rádio e ajustar o volume conforme descrito na seção RÁDIO. 2. Mova o Selector AUTO/ON/OFF (1) para a posição AUTO para ativar o alarme. O visor acende-se o indicador de alarme ALARME COM BUZZER 1. Mova o controle BUZZ/VOLUME (2) no BUZZ. 2. Mova o Selector AUTO/ON/OFF (1) para a posição AUTO para ativar o alarme. O visor acende-se o indicador de alarme FUNÇÃO SNOOZE E DESATIVAR ALARME 1. Durante o som do alarme, pressione o botão SNOOZE (8) para interromper temporariamente o alarme. Após 9 minutos o alarme continuará a soar. 2. Durante o som do alarme, pressione o botão AL.OFF (9) para parar o alarme. O alarme permanecerá ativo e vai jogar 24 horas mais tarde. 3. Mova o selector AUTO/ON/OFFF (1) para a posição OFF para desligar o alarme. O display apaga-se o indicador de alarme FUNÇÃO SLEEP A tecla SLEEP (7) permite programar o desligamento do rádio por um máximo de 1 hora e 59 minutos. Esta regulação deve ser efectuada com o rádio ligado. 1. Conjunto o seletor AUTO/ON/OFF (1) a OFF. 2. Pressione e segure o botão SLEEP (7) e pressione simultaneamente a tecla HOUR (10) para marcar a hora. 3. Pressione e segure o botão SLEEP (7) e pressione simultaneamente a tecla MIN (11) para marcar os minutos. 4. Pressione o botão SNOOZE (8) para alternar a função SLEEP prematuramente. BATERIA TAMPÃO ANTI BLACK-OUT Para manter o relógio função e alarme de gravação mesmo durante um homem momentâneo, falta de energia elétrica, insira uma bateria de 9V no compartimento da bateria (14) na parte inferior do aparelho. Consideramos o pre-replace esta bateria em 6 meses. Se em caso de interrupção do electrodoméstico em um monstros piscando e hora errada substituam a bateria de 9V. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fonte de alimentação:...ac 230V-50Hz Consumo de energia:...5w 8_

9 ΕΛΛΗΝΙΚΆ TOOLTIP 1. Επιλογέας AUTO/ON/OFF, ραδιόφωνο on/off / Ενεργοποίηση συναγερμού 2. BUZZ/VOLUME ελέγχου 3. Ένδειξη συναγερμού 4. Οθόνη LED 5. Κλειδί TIME, ρύθμιση του χρόνου 6. Κλειδί ALARM, ρύθμιση Συναγερμός 7. Κλειδί SLEEP, προγραμματισμένη τερματισμού 8. Κλειδί SNOOZE, προσωρινή αφύπνισης 9. Κλειδί AL.OFF, Συναγερμός on/off 10. Κλειδί HOUR, αύξηση σε ώρες 11. Κλειδί MIN, αύξηση σε λεπτά 12. Επιλογέας AM/FM 13. Έλεγχο συντονισμού 14. Εφεδρική μπαταρία ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε δύναμη πρίζα AC 230V-50Hz; η αψιδοειδών μηχανισμών με μοχλίσκο αναβοσβήνει οθόνη (4) μέχρι το χρόνο δεν θα οριστεί. ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΌΝΟΥ 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί TIME (5) και πατήστε ταυτόχρονα το πλήκτρο HOUR (10) να ρυθμίσετε την ώρα. 2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί TIME (5) και πατήστε ταυτόχρονα το πλήκτρο MIN (11) για να ορίσετε τα συνοπτικά πρακτικά. ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ 1. Σύνολο τον επιλογέα μεταβείτε AUTO/ON/OFF (1) για να το διακόπτη στο ραδιόφωνο. 2. Ρυθμίστε την ένταση του ελέγχου BUZZ/VOLUME (2). 3. Επιλέξτε την επιθυμητή διαμόρφωσης χρησιμοποιώντας τον επιλογέα AM/FM (12). 4. Συντονιστείτε στο ραδιοσταθμό χρησιμοποιώντας τη ρύθμιση ελέγχου (13). ΡΎΘΜΙΣΗ ΣΥΝΑΓΕΡΜΌΣ 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ALARM (6) και πατήστε ταυτόχρονα το πλήκτρο HOUR (10), να ρυθμίσετε την ώρα του συναγερμού. 2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ALARM (6) και ταυτόχρονα πιέστε το κουμπί MIN (11), ώστε να τα πρακτικά του συναγερμού. ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΎ 1. Συντονιστείτε στο ραδιοσταθμό και να ρυθμίσετε την ένταση, όπως περιγράφεται στην ενότητα ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ. 2. Μετακινήσετε το Διακόπτης AUTO/ON/ OFF (1) σε θέση AUTO να ενεργοποιούν το συναγερμό. Η οθόνη θα ανάψει τα Ένδειξη συναγερμού ΣΥΝΑΓΕΡΜΌΣ ΜΕ BUZZER 1. Προχωρήσουμε BUZZ με τον ελέγχου BUZZ/VOLUME (2). Μετακινήσετε το Διακόπτης AUTO/ON/OFF (1) σε θέση AUTO να ενεργοποιούν το συναγερμό. Η οθόνη θα ανάψει τα Ένδειξη συναγερμού ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ SNOOZE ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΎ 1. Κατά τη διάρκεια ο ήχος του συναγερμού, πατήστε το κουμπί SNOOZE (8) για να διακόψετε προσωρινά τον κώδωνα του κινδύνου. Μετά από 9 λεπτά, ο συναγερμός θα συνεχίσει να ήχο. 2. Κατά τη διάρκεια ο ήχος του συναγερμού, πατήστε το κουμπί AL.OFF (8) να σταματήσετε το συναγερμό. Τον κώδωνα του κινδύνου θα παραμείνει ενεργό και θα παίξει σε 24 ώρες αργότερα. 3. Μετακινήσετε το Διακόπτης AUTO/ON/OFF (1) στη θέση OFF για να απενεργοποιήσετε τον κώδωνα του κινδύνου. Η οθόνη θα απενεργοποιήσετε τον δείκτη του συναγερμού. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ SLEEP Το κουμπί SLEEP (7) επιτρέπει στο πρόγραμμα να απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο, μέχρι 1 ώρα και 59 λεπτά. Αυτή η ρύθμιση πραγματοποιείται με το ραδιόφωνο. 1. Μετακινήσετε το Διακόπτης AUTO/ON/OFF (1) στη θέση OFF. 2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί SLEEP (7) και πατήστε ταυτόχρονα το πλήκτρο HOUR (10) να ρυθμίσετε την ώρα. 3. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί SLEEP (7) και πατήστε ταυτόχρονα το πλήκτρο MIN (11) για να ορίσετε τα συνοπτικά πρακτικά. 4. Πατήστε το κουμπί SNOOZE (8) για να μεταβείτε από τη λειτουργία του SLEEP πρόωρα. ΕΦΕΔΡΙΚΉ ΜΠΑΤΑΡΊΑ ΑΝΤΙ BLACK-OUT Να κρατήσει το ρολόι λειτουργία και συναγερμού καταγραφή ακόμη και κατά τη διάρκεια μια στιγμιαία άνθρωπος, έλλειψη ηλεκτρικής ενέργειας, εισαγάγετε μια 9V μπαταρία μέσα στο χώρο μπαταρίας (14) στο κάτω μέρος της συσκευής. Εάν σε περίπτωση διακοπής της ηλεκτρικής συσκευής σε μια τέρατα λάθος χρόνο και αναβοσβήνει αντικαταστήστε την μπαταρία 9V. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος:...ac 230V-50Hz Κατανάλωση ισχύος:...5w _9

10 ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ ATENCION PELIGRO DE CHOQUES ELECTRICOS NO EXPONER A LLUVIA Y HUMEDAD ATTENZIONE: NON APRIRE L APPARECCHIO. ALL INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI ATENCION: NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO. PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI. CAUTION DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER SERVICEABLE PERTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY. ATENÇÃO: NÃO ABRIR O APARELHO. NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER MANIPULADOS PELO USUÁRIO. EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO DE SERVIÇO, DIRIGIR-SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO TREVI ATTENTION DANGER DE DECHARGES ELECTRIQUES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE NI A L HUMIDITE ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΒΡΟΧΗ ΚΑΙ ΥΓΡΑΣΙΑ ATTENTION: NE PAS OUVRIR L APPAREIL. SON INTERIEUR NE CONTIENT AUCUNE COMMANDE DESTINEE A L UTILISATEUR NI DE PIECES DE RECHANGE. POUR TOUTE OPERATION D ASSISTANCE CONTACTER UN CENTRE D ASSISTANCE AGREE TREVI. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ. ΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΕΝΤΟΛΕΣ ΠΟΥ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΕΙΡΙΣΤΕΙ Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΟΥΤΕ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ. ΓΙΑ ΟΠΟΙΑ ΗΠΟΤΕ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ ΕΞΟΥΣΙΟ ΟΤΗΜΕΝΑ ΚΕΝΤΡΑ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΑΣ ΤΡΕςΙ. ACHTUNG GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ACHTUNG: DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE. UK PLUG ONLY WIRES CONNECTIONS TO A THREE-PIN PLUG The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following wiring codes: Blue:...Neutral Brown:...Live The wires in this mains lead must be connected to the terminals in the plug as follows: Blue wire:...n or Black Brown wire:...l or Red Neither wire is to be connected to the earth (E or W) terminal of three-pin plug. Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp. ASTA approved BS 1362 fuse. 10_

11 GARANZIA 1. L apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di fabbricazione indicata sull etichetta applicata sul prodotto. 2. La garanzia si applica solo ad apparecchi, non manomessi, riparati da centri assistenza TREVI, essa comprende la riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione con l esclusione di etichette, manopole e parti asportabili. 3. TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o/e persone causati dall uso o sospensione d uso dell apparecchio. CLAUSULAS DE GARANTIA 1. El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de fabricación indicada en la tarjeta sobre el producto. 2. La garantía está aplicada solamente a los productos no desarreglados y reparados por los centros de asistencia TREVI. Además, la garantía incluye la reparación de los componentes a causa de defectos de fabricación, con la exclusión de etiquetas, botones y partes removibles. 3. TREVI no es responsable por daños directos o indirectos a cosas y/o personas causados por el uso o suspensión del uso del aparato. WARRANTY 1. This unit is guaranteed for a period of 24 months from the date of production printed on the product itself or on label on product. 2. The warranty is valid only if the unit has not been tampered with. The warranty is valid only at authorized TREVI assistance centres, that will repair manufacturing defects, excluded replacement of labels and removable parts. 3. TREVI is not liable for damage to people or things caused by the use of this unit or by the interruption in the use of this unit. GARANTIA 1. O aparelho tem uma garantia de 24 meses a partir da data de fabricação indicada na etiqueta que consta no produto. 2. Somente aparelhos não violados, e que foram reparados pelo Centro de Assistência TREVI incluem-se nesta garantia. Esta compreende a reparação dos componentes em caso de defeitos de fabricação com a exclusão de etiquetas, botões e partes que podem ser extraídas. 3. A TREVI não considera-se responsável por danos directos ou indirectos, causados pelo uso ou suspensão do uso do aparelho, à objectos e/ou pessoas. CONDITIONS DE GARANTIE 1. L appareil est garanti pendant une période de 24 mois de la date de fabrication indiquée sur l étiquette se trouvant sur le produit. 2. La garantie n est appliquée que sur les appareils non altérés, ayant été réparés chez un Service Après-Vente TREVI. Elle comprend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication, à l exclusion d étiquettes, boutons de réglage et parties amovibles. 3. TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et/ou aux personnes entraînés pendant l usage ou la suspension d usage de l appareil. GARANTIEBESTIMMUNGEN 1. Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum. Das Herstellungsdatum ist auf der am Produkt angebrachten Etikette angegeben. 2. Die Garantie gilt nur für Geräte, an denen nicht selbst ausgeführte Reparaturen erfolgt sind, sondern die von TREVI-Kundendienststellen durchgeführt wurden. Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen, wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten, Drucktasten, Knöpfe und entfernbare Teile. 3. TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach- und/ oder Personenschäden, die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind. ΕΓΓΥΗΣΗ 1. Η συσκευηϖ εϖχει εγγυϖηση διαϖρκειαϕ 24 µηνωϖν αποϖ την ηµεροµηνιϖα κατασκευηϖϕ που αναγραϖφεται στην κολληµεϖνη επαϖνω τηϕ ετικεϖτα. 2. Η εγγυϖηση εϖχει ισχυϖ µοϖνο για τιϕ συσκευεϖϕ, στιϕ οποιϖεϕ δεν εϖχει επεµβειϖ κανειϖϕ, τιϕ επισκευασµεϖνεϕ αποϖ τα κεϖντρα αντιπροσωπειϖαϕ TREVI και περιλαµβαϖνει την επισκευηϖ των συστατικωϖν στοιχειϖων που ειϖναι ελαττωµατικαϖ αποϖ κατασκευηϖϕ εκτοϖϕ των ετικετωϖν, χειρολαβωϖν και µετακινουϖµενων τµηµαϖτων. 3. Η εταιριϖα TREVI δεν ειϖναι υποϖλογη αϖµεσων ηϖ εϖµµεσων ζηµιωϖν σε πραϖγµατα ηϖ προϖσωπα αποϖ κακηϖ χρηϖση ηϖ διακοπηϖ τηϕ χρηϖσηϕ τηϕ συσκευηϖϕ. _11

12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L apparecchio Radiosveglia marca TREVI modello risponde alle prescrizioni dell art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n 548 Rimini, 30/04/2013 TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, Rimini (RN) Italy MADE IN CHINA TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, Rimini (RN) - Italy Tel. 0541/ Fax 0541/ info@trevi.it -

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on after pressing the ON button, will be the connected appliance permantely switched on. after pressing the button, will be the connected

Διαβάστε περισσότερα

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Clockrado AR105 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 11 FR 20 ES 29 DE 38 EL 47 DA 56 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil. Manuale d uso Radiosveglia. Manual de instruções radio despertodor. Εγχειρίδιο χρήσης ράδιο-αφύπνισης

Notice d utilisation du radio réveil. Manuale d uso Radiosveglia. Manual de instruções radio despertodor. Εγχειρίδιο χρήσης ράδιο-αφύπνισης Ref. / Cod. / Κωδ. 477009-477011 - 477012 FR IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil Manuale d uso Radiosveglia Manual de instrucciones de radio despertodor Manual de instruções radio despertodor

Διαβάστε περισσότερα

Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador

Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador Ref : 477001-477002 FR IT ES PT GR Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador Οδηγίες ράδιο ραδιόφωνο-ξυπνητήρ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106 ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD Είναι σημαντικό να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση του νέου προϊόντος σας για πρώτη φορά. Καλωσόρισμα Σας ευχαριστούμε για την

Διαβάστε περισσότερα

Ref. / Cod. / Κωδ. 477021

Ref. / Cod. / Κωδ. 477021 Ref. / Cod. / Κωδ. 477021 FR IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil avec projection de l heure Manuale d uso radiosveglia manuale con proiezione dell ora Manual de instrucciones radio despertador

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil Zen Manuale d uso della radiosveglia

Notice d utilisation du radio réveil Zen Manuale d uso della radiosveglia Ref. 477008 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio réveil Zen Manuale d uso della radiosveglia Εγχειρίδιο χρήσης ρολογιού με ραδιόφωνο Manual de instrucciones del despertador Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738 Wide Transport Stretcher Model 738 Modèle 738 De Civière Large Pour Le Transport Breites Transport-Bahre-Modell 738 Breed Model 738 van de Brancard van het Vervoer Modello Largo 738 Della Barella Di Trasporto

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

CONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português

CONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português Quick Start Guide CONTENTS English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português 1 3 5 7 9 11 13 English First glance Earpiece Front Camera Headset Jack Volume Button Power Button Back Home Recent

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Clockradio/CD-player

Clockradio/CD-player Clockrado/CD-player ARC120 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 15 FR 29 ES 43 DE 57 EL 71 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20 www.asl-inter.com BASIC SERIES ASL BS 217 Κεντρική μονάδα intercom 2 καναλιών. Κάθε κανάλι διαθέτει φωτιζόμενο κουμπί Talk και Call και volume για τον έλεγχο της έντασης. Στην πίσω πλευρά διαθέτει μια

Διαβάστε περισσότερα

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

PowerTel Οδηγίες χρήσης

PowerTel Οδηγίες χρήσης PowerTel 30 PowerTel Οδηγίες χρήσης User Guide Με Übersicht μια ματιά Bitte klappen Sie diese Seite aus U2 3 me mia matia +30dB 1 Πλήκτρο επιστροφής κλήσης 2 Άμεση κλήση αποθηκευμένου αριθμού Μ1 3 Διαγραφή

Διαβάστε περισσότερα

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Ref. 477055 FR IT GR ES PT Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Manual de instrucciones para dock station Manual de instruções para

Διαβάστε περισσότερα

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Έλληνικά Tροφοδοσία Μπαταρίες (δεν συµπεριλαµβάνονται) Ανοίξτε τη θήκη των µπαταριών

Διαβάστε περισσότερα

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033 Trio Mobile Surgery Platform Model 1033 Parts Manual For parts or technical assistance: Pour pièces de service ou assistance technique : Für Teile oder technische Unterstützung Anruf: Voor delen of technische

Διαβάστε περισσότερα

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L) DAMASCO Διακριτική και κομψή διακόσμηση εμπνευσμένη από τα πολυτελή υφάσματα της αρχαιότητας, για όσους επιθυμούν οι τοίχοι να είναι επενδεδυμένοι με ένα προϊόν που παρέχει μεταξένια και βελούδινη αντανάκλαση.

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια... 58 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Ref. 477050-051 FR IT GR ES PT Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Manual de instrucciones para dock station Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth. Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio. Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth

Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth. Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio. Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth Ref. / Cod. / Κωδ. 477070 FR NL IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth Manual de instrucciones del

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du réveil. ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç. Handleiding FM Clock Radio. Manual de instrucciones del despertador

Notice d utilisation du réveil. ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç. Handleiding FM Clock Radio. Manual de instrucciones del despertador Ref. 477005 IT FR GR NL ES PT Guida rapida all uso Notice d utilisation du réveil ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç Handleiding FM Clock Radio Manual de instrucciones del despertador Manual de instruções do

Διαβάστε περισσότερα

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας

2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας NICE Για μέγιστη κάλυψη και τη μείωση των παρεμβολών, αυτά είναι μερικά κατευθυντήριες γραμμές που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την Τοποθετήστε τη μονάδα βάσης, - Τοποθετήστε τον σε μια βολική, υψηλή

Διαβάστε περισσότερα

Italiano ME 3120 RC

Italiano ME 3120 RC Italiano.16.2.1.8.4.9.10.11.15.14.5.17.12.13.18.19.21.20.7.6.3.22 DESCRIZIONE COMANDI 1. Orologio 2. Icone simboli meteorologici 3. Canale sensore esterno 4. Temperatura / umidità interna 5. Temperatura

Διαβάστε περισσότερα

EL-EPM02HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. ANLEITUNG (s. 7) Energiekosten-Messgerät

EL-EPM02HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. ANLEITUNG (s. 7) Energiekosten-Messgerät MANUAL (p. 2) Energy meter MODE D EMPLOI (p. 12) Compteur électrique MANUALE (p. 22) Misuratore di energia HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 32.) Energiamérő BRUKSANVISNING (s. 42) Energimätare MANUAL DE UTILIZARE

Διαβάστε περισσότερα

CD/USB/AM/FM Boombox

CD/USB/AM/FM Boombox CD/USB/AM/FM Boombox ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Πρίν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τάση της συσκευής σας ταιριάζει με την οικιακή τάση. Σημείωση : Συνδέστε τη

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

ήχου υψηλής ποιότητας)

ήχου υψηλής ποιότητας) Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Μικρόφωνο 2. Οθόνη LCD 3. κουµπί REPEAT / φακέλων, λειτουργία επανάληψης, η επιλογή φακέλους 4. Back3Tasto, κοµµάτι-παράλειψη προηγούµενης εγγραφής / Rewind Next4 κουµπί, κοµµάτι-παράλειψη

Διαβάστε περισσότερα

FR NL ES PT IT GR. Notice d utilisation du radio réveil NFA. Instructies voor de wekkerradio NFA. Manual de instrucciones radio despertador NFA

FR NL ES PT IT GR. Notice d utilisation du radio réveil NFA. Instructies voor de wekkerradio NFA. Manual de instrucciones radio despertador NFA Ref. / Cod. / Κωδ. 477025 FR NL ES PT IT GR Notice d utilisation du radio réveil NFA Instructies voor de wekkerradio NFA Manual de instrucciones radio despertador NFA Manual de instruções radio despertador

Διαβάστε περισσότερα

SB 8350TV Guida d uso User guide

SB 8350TV Guida d uso User guide Guida d uso User guide SISTEMA SOUND BAR STEREO 2.1 ALL IN ONE Manuale d'uso e collegamento STEREO SOUND BAR SYSTEM 2.1 ALL IN ONE Connection and Operation Manual SYSTEME SOUND BAR STEREO 2.1 ALL IN ONE

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 400 Αυτά τα ηχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εξωτερικούς χώρους. Ωστόσο, προς αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, ο πομπός και τα τροφοδοτικά

Διαβάστε περισσότερα

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Guida d uso User guide

Guida d uso User guide MB 71 Guida d uso User guide RADIO PORTATILE BANDE Manuale d uso e collegamento BAND PORTABLE RADIO Istruction manual RADIO PORTATIVE A BANDES Manual d emploi et de connexion TRAGBARES -BAND-RADIO Anleitungsheft

Διαβάστε περισσότερα

SB DT-DJ5A. Οδηγίες Χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ. Έκδοση 1.0

SB DT-DJ5A. Οδηγίες Χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ. Έκδοση 1.0 SB DT-DJ5A Οδηγίες Χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ Sambo Hellas Έκδοση 1.0 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης με προσοχή και κρατήστε το έντυπο για μελλοντική χρήση Read this manual

Διαβάστε περισσότερα

Διάδρομος ALPINE LOHAS T4 - σελ. 2

Διάδρομος ALPINE LOHAS T4 - σελ. 2 Διάδρομος LOHAS T µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. Διάδρομος ALPINE LOHAS T - σελ. LOHAS T ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΔΡΟΜΟΥ Διάδρομος ALPINE LOHAS T - σελ. LOHAS T ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΝΣΟΛΑΣ Περιγραφή Πλήκτρων START / STOP: Αυτό

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 EL Εγχειρίδιο χρήσης a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX EL Προειδοποίηση: Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης - Στερεοφωνικό ραδιόφωνο ρολογιού με 1,2 " οθόνη και φορτιστή USB

Εγχειρίδιο χρήσης - Στερεοφωνικό ραδιόφωνο ρολογιού με 1,2  οθόνη και φορτιστή USB Εγχειρίδιο χρήσης - Στερεοφωνικό ραδιόφωνο ρολογιού με 1,2 " οθόνη και φορτιστή USB ΠΡΟΣΟΧΗ: Μπορεί να προκύψει έκθεση επικίνδυνης ακτινοβολίας αν γίνει εκτέλεση διαδικασιών διαφορετικών από αυτές που

Διαβάστε περισσότερα

Ref. / Cod. / Κωδ

Ref. / Cod. / Κωδ Ref. / Cod. / Κωδ. 477209 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de la radio FM MP3 Istruzioni per l uso della radio FM MP3 Manual de instrucciones de la radio FM MP3 Manual de instruções de rádio FM MP3

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO MI000126 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ www. imetec.com

Διαβάστε περισσότερα

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka Efecto Perlado Colores & Efectos by Osaka 2 EFECTO PERLADO Τεχνοτροπία με βάση την άμμο με χρυσή και ασημή πέρλα. Πολύ γρήγορη εφαρμογή, με μια στρώση χρώματος. Έτοιμο να χρησιμοποιηθεί η χρωματίζεται

Διαβάστε περισσότερα

D-light light alarm ARW100

D-light light alarm ARW100 D-lght lght alarm ARW100 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 14 FR 27 ES 40 DE 52 EL 65 DA 78 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide Ultrathin Magnetic clip-on keyboard cover Setup Guide Contents Ελληνικά 112 2 50-70 50-70 PDF PDF Magnetic clip-on keyboard cover Magnetic clip-on keyboard cover For ipad 10-40 10-40 ON ON www.logitech.com/support/ultrathin-i6

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA2335 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO MI001068 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ www. imetec.com

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

Aρ. Μοντέλου: DW - 100

Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Λεπτό πληκτρολόγιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ multimedia με νέα σχεδίαση τετράγωνα πλήκτρα 1. Αντικείμενο: Ακολουθούν τα χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου, επεξηγήσεις σχετικά με τα χαρακτηριστικά,

Διαβάστε περισσότερα

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO MI001067 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 6 ES página 11 EL σελίδα 16 TERMOFORO TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ www. imetec.com

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Projection Clockradio

Projection Clockradio Projecton Clockrado AR270P User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 58 DA 70 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ FHM-3 (FHM-2/1D, FH-11/1D, FE-3) (για ΥΔΡΑΥΛΙΚΗ ΠΟΛΥΣΠΑΣΤΗ ΠΟΡΤΑ HSD)

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ FHM-3 (FHM-2/1D, FH-11/1D, FE-3) (για ΥΔΡΑΥΛΙΚΗ ΠΟΛΥΣΠΑΣΤΗ ΠΟΡΤΑ HSD) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ FHM-3 (FHM-2/1D, FH-11/1D, FE-3) (για ) 0 O πίνακας ελέγχου FHM-3 είναι ένα εξαιρετικά προηγμένο προϊόν, εξοπλισμένο με μια προγραμματιζόμενη μονάδα επεξεργασίας δεδομένων, έχοντας

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΡΑΔΙΑΚΑΣΣΕΤΟΦΩΝΟ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΚΑΙ CD PLAYER. Οδηγίες χρήσεως ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΡΑΔΙΑΚΑΣΣΕΤΟΦΩΝΟ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΚΑΙ CD PLAYER. Οδηγίες χρήσεως ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ ΦΟΡΗΤΟ ΡΑΔΙΑΚΑΣΣΕΤΟΦΩΝΟ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΚΑΙ CD PLAYER Οδηγίες χρήσεως ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Ένδειξη ενεργοποίησης 2. Ένδειξη STEREO FM 3. Ένδειξη Προγραμματισμού 4. Μικρόφωνο 5. Δείκτης ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ / ΠΑΥΣΗ 6.

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού 13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at AJ3570. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at AJ3570. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at AJ3570 EL Εγχειρίδιο χρήσης A n m l k j a i h g f e b c d B C D E a b SET TIME MIN +/- HR +/- HR c d MIN CLOCK F a b SET AL 1 SET AL 2 MIN +/- HR +/- HR c d MIN

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110 Replacement Parts List

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110 Replacement Parts List 9800-86 2-0-0 (REV:0) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY0 Replacement Parts List RYOBI RY0 48 volt lawn mower 3 38 39 44 39 36 34 36 42 38 39 3 4 37 34 3 43 2 32 0 8 9 2 4 33 8 7 6 3 6 7 22 8 20 3 30

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου. Άναμμα/Σβήσιμο. Διακόπτης Κλειδώματος. Σύνδεση USB

Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου. Άναμμα/Σβήσιμο. Διακόπτης Κλειδώματος. Σύνδεση USB Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου 1. Συνδέστε τη μια άκρη του καλωδίου USB στο MEGA PLAYER 521, την άλλη άκρη στον προαιρετικό προσαρμογέα (adapter) και συνδέστε το με πρίζα Εναλλασσόμενου Ρεύματος. (ή συνδέστε

Διαβάστε περισσότερα

Κεραία Ένδειξη εκπομπής και λήψης. Οθόνη (display) πληκτρολόγιο. κλειδώματος ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ & ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΟΝΙΤΟΡ LED (ΦΑΚΟΣ)

Κεραία Ένδειξη εκπομπής και λήψης. Οθόνη (display) πληκτρολόγιο. κλειδώματος ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ & ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΟΝΙΤΟΡ LED (ΦΑΚΟΣ) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ LED (λυχνία) Ρότορας ΟΝ/ΟFF Κεραία Ένδειξη εκπομπής και λήψης Οθόνη (display) Επιλογή συχνότητας α/β Πλήκτρο μπάντας πληκτρολόγιο Πάνω-Κατω Πλήκτρο κλειδώματος PTT ΜΟΝΙΤΟΡ ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΙΑΓΝΩΣΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ BSI

ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΙΑΓΝΩΣΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ BSI INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΙΑΓΝΩΣΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ BSI ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ VAN CAN COM2000 G10 ΛΟΓΙΚΟ ΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΥΑΛΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗΡΩΝ Εφαρμογή στα οχήματα PEUGEOT 206 (από τον

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Digitale Zeitschaltuhr für Innen

Digitale Zeitschaltuhr für Innen E43425 AT Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi HOFER.book Seite 1 Dienstag, 13. Juli 2010 4:27 16 Digitale Zeitschaltuhr für Innen Bedienung Garantie AT 11/2010 GT-ZSd-02 E43425 AT Digitale Zeitschaltuhr

Διαβάστε περισσότερα

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110A Replacement Parts List

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110A Replacement Parts List 9000-7 9-- (REV:0) RYOBI 4 Volt Lawn Mower Model No. RY0A Replacement Parts List RYOBI RY0A 4 VOLT LAWN MOWER 3 3 39 44 39 3 34 3 42 3 39 3 4 37 34 3 43 2 0 37 2 33 32 3 9 7 22 30 4 7 3 20 9 3 2 2 27 2

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Οδηγός χρήστη Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Προδιαγραφές...3 Χρήση της θήκης τροφοδοσίας...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές πληροφορίες...7

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης.

Οδηγίες Χρήσης. www.geomechaniki.gr email info@geomechaniki.gr Οδηγίες Χρήσης 2 Για τη σωστή λειτουργία του προγραµµατιστή πρέπει να τοποθετήσετε την µπαταρία των 9V. Η µπαταρία των 9 Volt ενεργοποιεί την οθόνη LCD. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης T110 Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης crypto ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΟΔΟΧΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

BeoSound 9000 Οδηγ ς

BeoSound 9000 Οδηγ ς BeoSound 9000 Οδηγός BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Περιεχόµενα του Οδηγού 3 Υπάρχουν δύο οδηγοί στη διάθεση σας, για να γνωρίσετε τη δική σας συσκευή Bang & Olufsen. Ο οδηγός Το

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ FSM-1 (FSM-1, FBMulti-1/S) (για ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΗ ΠΟΡΤΑ RD)

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ FSM-1 (FSM-1, FBMulti-1/S) (για ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΗ ΠΟΡΤΑ RD) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ FSM-1 (FSM-1, FBMulti-1/S) (για ) 0 Εισαγωγή O πίνακας ελέγχου FSM-1 είναι ένα εξαιρετικά προηγμένο προϊόν, εξοπλισμένο με μια προγραμματιζόμενη μονάδα επεξεργασίας δεδομένων,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Προγραμματισμού- Λειτουργίας για το Ολοκληρωμένο WiFi Σύστημα Συναγερμού YL- WP1 Προετοιμασία- Εκκίνηση συσκευής

Οδηγίες Προγραμματισμού- Λειτουργίας για το Ολοκληρωμένο WiFi Σύστημα Συναγερμού YL- WP1 Προετοιμασία- Εκκίνηση συσκευής Οδηγίες Προγραμματισμού- Λειτουργίας για το Ολοκληρωμένο WiFi Σύστημα Συναγερμού YL- WP1 Προετοιμασία- Εκκίνηση συσκευής Η ορθή εκκινηση του συστήματος συναγερμού είναι σημαντική για την σωστή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου OCD4/OCC4 Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου Εισαγωγή Ελληνικά Ο θερμοστάτης διπλού αισθητηρίου OCD4/OCC4 προορίζεται για έλεγχο και προγραμματισμό της ενδοδαπέδιας θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα