( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 6 ΒΡΑΧΊΟΝΕΣ ΣΥΓΚΡΆΤΗΣΗΣ (ELITE ΚΑΙ POWER RAIL CLAMP)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 6 ΒΡΑΧΊΟΝΕΣ ΣΥΓΚΡΆΤΗΣΗΣ (ELITE ΚΑΙ POWER RAIL CLAMP)"

Transcript

1 ( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εξώφυλλο Uncompromised Exposure Εγχειρίδιο χρήσης λαπαροσκοπικών προϊόντων: Οδηγίες εγκατάστασης για λαπαροσκοπικά προϊόντα Thompson Σελίδα 2 Πίνακας περιεχομένων Προειδοποιήσεις + Επισημάνσεις προσοχής...3 Εγκατάσταση Elite Rail Clamp...4 Εγκατάσταση Power Rail Clamp...5 Βραχίονες συγκράτησης...6 Εγκατάσταση λαπαροσκοπικού αρθρωτού βραχίονα...6 Εγκατάσταση εύκαμπτου λαπαροσκοπικού συγκρατητήρα...6 Εγκατάσταση άκαμπτου λαπαροσκοπικού συγκρατητήρα...6 Προσθήκη παρελκόμενων...6 Παρελκόμενα...7 Προσαρμοζόμενη λαβή ενδοσκοπίου...7 Άγκιστρα S-Lock Nathanson...7 Κλιπ ενδοσκοπίου...7 Διπλή κεφαλή...7 Λαβή + δακτύλιοι ενδοσκοπίου...7 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεδομένου ότι προσπαθούμε συνεχώς να παρέχουμε τα καλύτερα δυνατά προϊόντα, ορισμένες από τις εικόνες αυτού του εγχειριδίου χρήσης ενδέχεται να εμφανίζονται ελαφρώς διαφορετικές από το προϊόν που παραλάβατε. ΤΕΧΝΙΚΕΣ THOMPSON: ΠΡΌΣΘΙΑ ΟΣΦΥΪΚΉ ΜΟΊΡΑ / SALVADOR A. BRAU, MD, FACS ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ή ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Σελίδα 3 Προειδοποιήσεις + Επισημάνσεις προσοχής ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφεύγετε τη συμπίεση του σώματος του ασθενούς με εξαρτήματα του πλαισίου για την αποφυγή πρόκλησης βλάβης σε νεύρα. Συνιστούμε να χαλαρώνετε την τάση στους διαστολείς κάθε 20 λεπτά ώστε να διασφαλίζεται η καλή κυκλοφορία του αίματος. Ο Thompson Retractor παρέχεται σε μη αποστειρωμένη κατάσταση. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του Thompson Retractor για οδηγίες καθαρισμού, αποστείρωσης και φροντίδας. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του Thompson Retractor για περισσότερες προειδοποιήσεις και επισημάνσεις προσοχής. Για τον Thompson Retractor, τον διαστολέα ισχίου, τον διαστολέα μιτροειδούς βαλβίδας Bolling ή τα συστήματα διαστολέων MIS PLA, ανατρέξτε στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χρήσης. ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ: THOMPSONSURGICAL.COM Σελίδα 4 Εγκατάσταση Elite Rail Clamp ΒΗΜΑ 1: Σφιγκτήρας ράγας Τοποθετήστε τον σφιγκτήρα Elite Rail Clamp πάνω στη ράγα, πάνω από το αποστειρωμένο οθόνιο και περιστρέψτε δεξιόστροφα το επάνω περιστρεφόμενο κουμπί για να σφίξει. ΒΗΜΑ 2: Βραχιόνας συγκράτησης Εισαγάγετε τον βραχίονα συγκράτησης της επιλογής σας στην άρθρωση του Elite Rail Clamp, προσαρμόστε τη θέση του, και ανασηκώστε τη λαβή της άρθρωσης με έκκεντρο για να ασφαλίσει. Επαναλάβετε με τον δεύτερο βραχίονα συγκράτησης και τη δεύτερη άρθρωση Elite Rail Clamp, εάν επιθυμείτε. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ή ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Σελίδα 5: Εγκατάσταση Power Rail Clamp Σελίδα 6 ΒΡΑΧΊΟΝΕΣ ΣΥΓΚΡΆΤΗΣΗΣ (ELITE ΚΑΙ POWER RAIL CLAMP) Λαπαροσκοπικοί αρθρωτοί βραχίονες Αφού τον στερεώσετε στον σφιγκτήρα της ράγας, χαλαρώστε την τάση του βραχίονα περιστρέφοντας αριστερόστροφα το μαύρο περιστρεφόμενο κουμπί. Προσαρμόστε τη θέση του βραχίονα, διασφαλίζοντας ότι θα επιτρέπει στο ενδοσκόπιο ή στο εργαλείο να φτάνει στην τομή και περιστρέψτε το μαύρο περιστρεφόμενο κουμπί δεξιόστροφα για να τον ασφαλίσετε. Εύκαμπτοι λαπαροσκοπικοί συγκρατητήρες Αφού τον στερεώσετε στον σφιγκτήρα της ράγας, προσαρμόστε τη θέση του βραχίονα, διασφαλίζοντας ότι θα επιτρέπει στο ενδοσκόπιο ή στο εργαλείο να φτάνει στην τομή και περιστρέψτε δεξιόστροφα το περιστρεφόμενο κουμπί της σταυρωτής σύνδεσης για να τον ασφαλίσετε. Προσαρμόστε την τάση του εύκαμπτου λαιμού περιστρέφοντας την ελεύθερη λαβή αριστερόστροφα για να τη χαλαρώσετε, δεξιόστροφα για να την αυξήσετε. Άκαμπτοι λαπαρασκοπικοί συγκρατητήρες Αφού τον στερεώσετε στον σφιγκτήρα της ράγας, προσαρμόστε τη θέση του βραχίονα, διασφαλίζοντας ότι θα επιτρέπει στο ενδοσκόπιο ή στο εργαλείο να φτάνει στην τομή και περιστρέψτε δεξιόστροφα το περιστρεφόμενο κουμπί της σταυρωτής σύνδεσης για να τον ασφαλίσετε. Προσθήκη παρελκόμενων Εισαγάγετε το παρελκόμενο της επιλογής σας στη θύρα γενικής χρήσης στο περιφερικό άκρο του βραχίονα συγκράτησης. Περιστρέψτε το οδοντωτό κουμπί δεξιόστροφα για να το ασφαλίσετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν χρησιμοποιείτε τον άκαμπτο λαπαροσκοπικό συγκρατηρήρα με ενσωματωμένη διπλή κεφαλή ή με προσαρμογέα S-Lock Nathanson, παραλείψτε αυτό το βήμα. Σελίδα 7 Παρελκόμενα Προσαρμοζόμενη λαβή ενδοσκοπίου Αφού στερεώσετε την προσαρμοζόμενη λαβή ενδοσκοπίου στον βραχίονα συγκράτησης, περιστρέψτε αριστερόστροφα το περιστρεφόμενο κουμπί για να ανοίξει, εισαγάγετε τον άξονα του ενδοσκοπίου (5-11 mm) και περιστρέψτε δεξιόστροφα το περιστρεφόμενο κουμπί για να σφίξει. Προσαρμογέας S-Lock Nathanson + Άγκιστρα (ή άκαμπτος συγκρατητήρας με ενσωματωμένο προσαρμογέα S-Lock Nathanson) Αφού στερεώσετε τον προσαρμογέα S-Lock Nathanson στον βραχίονα συγκράτησης, τραβήξτε εντελώς προς τα πίσω το έμβολο και εισαγάγετε το συνδετικό εξάρτημα του άγκιστρου S-Lock Nathanson, ευθυγραμμίστε τις οδοντώσεις και αφήστε τον. Κλιπ ενδοσκοπίου Αφού στερεώσετε το κλιπ ενδοσκοπίου στον βραχίονα συγκράτησης, εισαγάγετε το ενδοσκόπιο στο κλιπ του ενδοσκοπίου και προσαρμόστε τη θέση του. Το ενδοσκόπιο μπορεί εύκολα να προσαρμοστεί για μετακίνηση (panning) και σμίκρυνση. Διπλή κεφαλή (ή άκαμπτος συγκρατητής με ενσωματωμένη διπλή κεφαλή) Αφού στερεώσετε τη διπλή κεφαλή στον βραχίονα συγκράτησης, περιστρέψτε το κουμπί για να ανοίξει, εισαγάγετε λαπαροσκοπικό εργαλείο 3 mm, 5 mm ή 10 mm στο αντίστοιχου μεγέθους άνοιγμα της διπλής κεφαλής και περιστρέψτε δεξιόστροφα το περιστρεφόμενο κουμπί για να σφίξει. Λαβή και δακτύλιοι ενδοσκοπίου Αφού στερεώσετε τη λαβή του ενδοσκοπίου στον βραχίονα συγκράτησης, περιστρέψτε το περιστρεφόμενο κουμπί για να ανοίξει. Εισαγάγετε το ενδοσκόπιο στον δακτύλιο. Εισαγάγετε το ενδοσκόπιο και τον δακτύλιο στη λαβή ενδοσκοπίου. Προσαρμόστε τη θέση του ενδοσκοπίου και περιστρέψτε την άρθρωση για να σφίξει, ασφαλίζοντας στη θέση του. Οπισθόφυλλο Υπόμνημα συμβόλου: Κατασκευαστής Εξουσιοδιτημένος αντιπρόσωπος στην ΕΚ Σήμανση CE Προειδοποιήσεις/Προφυλάξεις Μη αποστειρωμένο ΒΗΜΑ 1: Σφιγκτήρας ράγας Τοποθετήστε τον σφιγκτήρα Power Rail Clamp πάνω στη ράγα, πάνω από το αποστειρωμένο οθόνιο και περιστρέψτε δεξιόστροφα το επάνω περιστρεφόμενο κουμπί για να σφίξει. ΒΗΜΑ 2: Βραχίονας συγκράτησης Εισαγάγετε τον βραχίονα συγκράτησης της επιλογής σας στο άνοιγμα του Power Rail Clamp, προσαμόστε το ύψος του βραχίονα και περιστρέψτε δεξιόστροφα το κάτω περιστρεφόμενο κουμπί για να σφίξει. Τοποθετήστε το εγγύς οριζόντιο τμήμα του βραχίονα και ανασηκώστε τη λαβή στην άρθρωση με έκκεντρο για να ασφαλίσει στη θέση του. Επαναλάβετε με το δεύτερο Power Rail Clamp και τον δεύτερο βραχίονα συγκράτησης στην απέναντι πλευρά της χειρουργικής τράπεζας, εάν το επιθυμείτε.

2 Uncompromised Exposure Laparoscopic User Manual: SET UP INSTRUCTIONS FOR THOMPSON LAPAROSCOPIC PRODUCTS

3 LAPAROSCOPIC USER MANUAL / TABLE OF CONTENTS Table of Contents Warnings + Cautions... 3 Elite Rail Clamp Set Up... 4 Power Rail Clamp Set Up... 5 Holding Arms... 6 Laparoscopic Articulating Arm Set Up... 6 Flexible Laparoscopic Holder Set Up... 6 Rigid Laparoscopic Holder Set Up... 6 Adding Attachments... 6 Attachments... 7 Adjustable Scope Grip... 7 S-Lock Nathanson Hooks... 7 Scope Clip... 7 Duo Head... 7 Scope Grip + Bushings... 7 NOTE As we continually strive to provide the best products possible, some of the images in this user manual may appear slightly 2 different LAPAROSCOPIC from the product USER MANUAL received. QUESTIONS OR ADDITIONAL INFORMATION:

4 LAPAROSCOPIC USER MANUAL / WARNINGS + CAUTIONS CAUTION: Avoid compressing the patient s body with frame components to prevent nerve damage. PRECAUCIÓN: Evite comprimir el cuerpo del paciente con los componentes estructurales para evitar daños en los nervios. ATTENTION : évitez de comprimer le corps du patient avec les composants du cadre afin d empêcher toute lésion nerveuse. VORSICHT: Vermeiden Sie ein Einzwängen des Körpers des Patienten durch Rahmenkomponenten, um Nervenschäden zu vermeiden. ATTENZIONE: Evitare di comprimere il corpo del paziente con i componenti della struttura per evitare danni al sistema nervoso. ВНИМАНИЕ: Избягвайте притискане на тялото на пациента с компоненти на рамката, за да предотвратите увреждането на нерви. POZOR: Dbejte na to, abyste tělo pacienta nemačkali komponenty rámu, mohlo by dojít k poškození nervů. VOORZICHTIG: Voorkom dat er op het lichaam van de patiënt wordt gedrukt met frameonderdelen, om zenuwbeschadiging te voorkomen. ETTEVAATUST! Närvikahjustuste vältimiseks ärge kompresseerige raamikomponentidega patsiendi keha. ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Αποφεύγετε τη συμπίεση του σώματος του ασθενούς με εξαρτήματα πλαισίου για την αποφυγή πρόκλησης βλάβης σε νεύρα UZMANĪBU! Lai netraumētu kādu nervu, rāmja komponentos nedrīkst iespiest nevienu pacienta ķermeņa daļu. DĖMESIO! Paciento kūno neprispauskite rėmo komponentais, kad nepažeistumėte nervų. PRZESTROGA: Aby zapobiec uszkodzeniu nerwów, należy unikać wywierania nacisku na ciało pacjenta za pomocą elementów ramy. CUIDADO: Evite a compressão do corpo do paciente com os componentes da estrutura, de forma a evitar danos nos nervos. ATENȚIE: Evitați presarea corpului pacientului cu componentele cadrului pentru a preveni lezarea nervilor. We recommend relaxing tension on retractors every 20 minutes to ensure proper blood flow. Se recomienda reducir la tensión del separador cada 20 minutos para garantizar un flujo sanguíneo adecuado. Nous recommandons de relâcher la tension des écarteurs toutes les 20 minutes pour garantir une bonne circulation sanguine. Wir empfehlen, alle 20 Minuten die Spannung der Retraktoren zu reduzieren, um den Blutfluss zu gewährleisten. Si consiglia di allentare la tensione sui divaricatori ogni 20 minuti per garantire il corretto flusso di sangue. Препоръчваме отпускане на напрежението върху ретракторите на всеки 20 минути, за да се гарантира правилен приток на кръв. Doporučujeme povolovat retraktor každých 20 minut pro zajištění správného prokrvení. Wij raden aan om elke 20 minuten de spanning van de wondspreiders te halen om goede bloedstroom te verzekeren. Soovitame nõuetekohase verevoolu tagamiseks survet retraktoritele iga 20 minuti järel vähendada. Συνιστάται η χαλάρωση της τάνυσης στους διαστολείς κάθε 20 λεπτά, ώστε να διασφαλίζεται η καλή κυκλοφορία του αίματος. Mēs iesakām reizi 20 minūtēs samazināt retraktora nostiepi, lai nodrošinātu pienācīgu asins plūsmu. Rekomenduojame kas 20 minučių atlaisvinti retraktorių įtempimą, kad užtikrintumėte tinkamą kraujotaką. Zalecamy zwolnienie napięcia rozwieraczy co 20 minut w celu zapewnienia prawidłowego przepływu krwi. Recomendamos o relaxamento dos retratores a cada 20 minutos, de forma a assegurar o correto fluxo sanguíneo. Vă recomandăm să detensionați retractoarele la fiecare 20 de minute pentru a asigura un flux sanguin adecvat. UPOZORNENIE: Zabráňte tlačeniu na telo pacienta komponentmi rámu, aby ste predišli poškodeniu nervov. POZOR: Pazite, da sestavni deli ogrodja ne bodo pritiskali ob bolnikovo telo, saj lahko to povzroči poškodbe živcev. VARNING: Undvik att trycka på patientens kropp med ramdelarna för att förhindra nervskador. فلت نم ةياقولل راطإلا تانوكمب ضيرملا مسج ىلع طغضلا بنجت :هيبنت.باصعألا स वध न : त त र क क षत क र कन क ल ए मर ज क शर र क फ र म क घटक स स प ड त करन स बच 注意 : 神経の損傷を防ぐため フレーム部分で患者の身体に圧力をかけることは避けて下さい ВНИМАНИЕ! Чтобы предотвратить повреждение нервов, следует избегать сдавления тела пациента компонентами рамки. 注意 : 避免使用框架构件挤压患者的身体, 以防造成神经损伤 Odporúčame každých 20 minút povoliť napätie retraktorov na zabezpečenie správneho prietoku krvi. Priporočamo, da retraktor vsakih 20 minut sprostite, da zagotovite ustrezen pretok krvi. Vi rekommenderar att minska på trycket på sårhaken var 20:e minut för att säkerställa tillräckligt blodflöde. مدلا قفدت نامضل ةقيقد 20 لك تادعب ملا ىلع رتوتلا ةدح فيفختب يصون نحن.ةحيحص ةروصب उच त रक त प रव ह स न श च त करन क ल ए हम हर 20 म नट म प रत य कर षक क तन व म ढ ल द न क सल ह द त ह 正常な血流を確保するため 20 分毎にリトラクターを緩めることをお勧めします Рекомендуется ослаблять напряжение на ретракторах каждые 20 минут, чтобы обеспечить нормальный кровоток. 我们建议每隔 20 分钟释放牵引器的压力一次, 确保血液正常流动 The Thompson Retractor is provided in a non-sterile condition. Refer to Thompson Retractor IFU for cleaning, sterilization, and care instructions. El separador de Thompson se distribuye sin esterilizar. Consulte las instrucciones de uso del separador de Thompson para obtener indicaciones sobre la limpieza, la esterilización y el cuidado del dispositivo. Le Thompson Retractor est fourni dans un emballage non stérile. Consultez le mode d emploi du Thompson Retractor pour prendre connaissance des consignes de nettoyage, de stérilisation et d entretien. Der Thompson Retractor wird unsteril geliefert. Angaben zur Reinigung, Sterilisation und Pflege sind der Gebrauchsanweisung für den Thompson Retractor zu entnehmen. Il divaricatore Thompson viene fornito non-sterile. Fare riferimento all IFU del divaricatore Thompson per le istruzioni di pulizia, sterilizzazione e cura. Ретракторите Thompson се доставят в нестерилно състояние. Вижте инструкциите за употреба на ретракторите Thompson за инструкции относно почистването, стерилизирането и грижите за продукта. Retraktor Thompson je dodáván v nesterilním stavu. Pokyny pro čištění, sterilizaci a péče naleznete v informacích pro používání retraktoru Thompson. De Thompson Retractor wordt in een niet-steriele omgeving geleverd. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de Thompson Retractor voor reinigings-, sterilisatie- en zorginstructies. Ettevõtte Thompson retraktor tarnitakse mittesteriilsena. Vaadake ettevõtte Thompson retraktori kasutusjuhendist puhastamise, steriliseerimise ja hooldamise juhiseid. Ο διαστολέας Thompson παρέχεται μη αποστειρωμένος. Ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης του διαστολέα Thompson για πληροφορίες σχετικά με τον καθαρισμό, την αποστείρωση και τη φροντίδα. Thompson retraktors piegādes brīdī nav sterils. Norādījumus par tīrīšanu, sterilizēšanu un apkopi meklējiet Thompson retraktora lietošanas pamācībā. Thompson Retractor pristatomas nesterilus. Valymo, sterilizavimo ir priežiūros instrukcijas rasite Thompson Retractor naudojimo instrukcijoje. Rozwieracz Thompson Retractor dostarczony jest w stanie niesterylnym. Należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi użytku rozwieracza Thompson Retractor odnośnie jego czyszczenia, sterylizacji i obsługi. O Retrator Thompson é fornecido num estado não esterilizado. Consulte as instruções de utilização do Retrator Thompson para limpeza, esterilização e instruções de manutenção. Retractorul Thompson este furnizat în mediu nesteril. Consultați instrucțiunile de utilizare ale retractorului Thompson pentru informații cu privire la curățare, sterilizare și întreținere. Retraktor Thompson sa dodáva v nesterilnom stave. Informácie o čistení, sterilizácii a starostlivosti nájdete v používateľskej príručke pre retraktor Thompson. Reference the Thompson Retractor IFU for additional warnings and cautions. Consulte las instrucciones de uso del separador de thompson para informarse sobre las advertencias y precauciones adicionales. Consultez le mode d emploi du thompson retractor pour prendre connaissance des avertissements et précautions supplémentaires. Zusätzliche warnhinweise und vorsichtsmassnahmen sind der gebrauchsanweisung für den thompson retractor zu entnehmen. Fare riferimento all ifu del divaricatore thompson per ulteriori avvertenze e precauzioni. Вижте инструкциите за употреба на ретракторите thompson за допълнителни предупреждения и точки за внимание. Další varování a upozornění naleznete v informacích pro používání retraktoru thompson. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de thompson retractor voor aanvullende waarschuwingen. Vaadake ettevõtte thompson retraktori kasutusjuhendist lisahoiatusi ja ettevaatusabinõusid. Ανατρεξτε στις οδηγιες χρησης του διαστολεα thompson για προσθετες προειδοποιησεις και προφυλαξεις. Papildu brīdinājumus un piesardzības pasākumus meklējiet thompson retraktora lietošanas pamācībā. Papildomus įspėjimus ir atsargumo priemones rasite thompson retractor naudojimo instrukcijoje. Należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi użytku rozwieracza thompson retractor odnośnie dodatkowych ostrzeżeń i przestróg. Consulte as instruções de utilização do retrator thompson para avisos e precauções adicionais. Consultați instrucțiunile de utilizare ale retractorului thompson pentru avertismente și atenționări suplimentare. Ďalšie výstrahy a upozornenia si pozrite v používateľskej príručke pre retraktor thompson. Retraktor Thompson Retractor je ob dobavi nesterilen. Za navodila glede čiščenja, sterilizacije in nege glejte navodila za uporabo (IFU) retraktorja Thompson Retractor. Thompson Retractor levereras i icke-sterilt tillstånd. Referera till bruksanvisningen för Thompson Retractor för rengöring, sterilisering och skötselråd. ةدعب م مادختسا تاداشرإ عجار.ةمقعم ريغ ةلاحب Thompson ةدعب م رفوتت.ةيانعلاو ميقعتلاو فيظنتلا تاداشرإ ىلع فرعتلل Thompson Thompson प रत य कर षक ज व ण रह त ह लत म प रद न क य ज त ह सफ ई, व स क रमण और द खभ ल क न र द श क ल ए थ म पसन प रत य कर षक आई.एफ.य क स दर भ ल Thompson リトラクターは非滅菌状態で提供されています 洗浄 滅菌及びメンテナンス方法については Thompson リトラクター IFUをご参照下さい Ретрактор фирмы Thompson поставляется нестерильным. Указания по очистке, стерилизации и уходу за инструментами приводятся в инструкции по пользованию (IFU) ретрактором фирмы Thompson. Thompson 牵引器在非灭菌条件下提供 请参阅 Thompson 牵引器使用说明 了解清洁 消毒和保养说明 Za dodatna opozorila glejte navodila za uporabo (ifu) retraktorja thompson retractor. Referera till bruksanvisningen för thompson retractor för flera varningar och försiktighetsåtgärder. تاهيبنتلاو تاريذحتلا ىلع فرعتلل Thompson ةدعب م مادختسا تاداشرإ عجار.ةيفاضإلا अत र क त च त वन य और स वध न य क ल ए Thompson प रत य कर षक आई.एफ.य क स दर भ ल この他の注意事項及び警告事項についてはThompson リトラクター IFU をご参照下さい Дополнительные рекомендации и меры предосторожности при пользовании ретрактором фирмы Thompson приводятся в инструкции по пользованию (IFU). 参阅 Thompson 牵引器使用说明 了解其他警告和注意事项 For Thompson Retractor, Hip, Bolling Mitral Valve Retractor, or MIS PLA Retractor Systems, reference corresponding User Manual for each. Para obtener información sobre sistemas separadores de caderas, Thompson Retractor, válvula mitral bolling o MIS PLA, consulte el manual de usuario correspondiente para cada uno. Pour l écarteur à hanche, Thompson Retractor, l écarteur de valve mitrale bolling ou les systèmes d écarteurs MIS PLA, consultez les modes d emploi respectifs de ces appareils. Bei hüftretraktoren, Thompson Retractor, bolling-mitralklappenretraktoren oder MIS PLSretraktorsystemen das jeweilige benutzerhandbuch beachten. Per il divaricatore per anca, Thompson Retractor, valvola mitrale bolling o i sistemi con il divaricatore MIS PLA, fare riferimento al relativo manuale d uso per ciascuno di essi. За информация относно бедрени, Thompson Retractor, ретрактори за митрална клапа тип болинг или ретракторни системи мис пла вижте съответното ръководство за потребителя. Informace o kyčelních retraktorech, Thompson Retractor, systému bolling mitral valve retractor nebo systému retraktoru MIS PLA naleznete v příslušných návodech k použití. Raadpleeg de overeenkomende gebruikershandleiding voor elk van de heup-, Thompson Retractor, bollende mitralisklepspreiders of MIS PLA-spreidsystemen. Puusade, Thompson Retractor, bollingi mitraalklapi retraktori või MIS PLA rektraktorsüsteemide kohta vaadake vastavaid kasutusjuhendeid. Για διαστολεα ισχιου, Thompson Retractor, μητροειδους βαλβιδας bolling ή για συστηματα διαστολεων MIS PLA, ανατρεξτε στο αντιστοιχο εγχειριδιο χρησης καθε εξαρτηματος. Informāciju par gūžas, Thompson Retractor, bolling mitrālā sirds vārstuļa retraktoru vai MIS PLA retraktoru sistēmām meklējiet attiecīgajā lietotāja rokasgrāmatā. Informaciją apie klubų, Thompson Retractor, bollingo mitralinio vožtuvo retraktorius arba MIS PLA retraktorių sistemas rasite kiekvieno atitinkamame naudojimo vadove. W przypadku użycia rozwieracza biodrowego, Thompson Retractor, zastawkowego oraz kręgowego należy zapoznać się w każdym przypadku z odpowiednim podręcznikiem użytkownika. Para retrator para anca, Thompson Retractor, de válvula mitral tipo bolling ou deslocação de sistemas de retrator, consulte o manual do utilizador correspondente de cada um. În ceea ce privește retractorul pentru șold, Thompson Retractor și valva mitrală bolling sau sistemele cu retractor MIS PLA, consultați manualul de utilizare ce corespunde fiecărui tip. V prípade systémov bokového retraktora, laparoskopického retraktora, bollingovho retraktora mitrálnej chlopne alebo retraktora MIS PLA si prezrite príslušnú používateľskú príručku. Za retraktor, ki se uporablja za bok, Thompson Retraktor, retraktor za mitralno zaklopko (bolling) oz. za retraktorske sisteme MIS PLA glejte ustrezne uporabniške priročnike. Vad gäller sårhake för höfter, Thompson Retractor eller bollings mitralklaff, eller för MIS PLA (titthåls)sårhakssystem, referera till motsvarande handbok för var och en av dem. يلارتملا مامصلا تالضع وأ نطبلا تالضع وأ كر ولا تالضع ةدعب م ةمظنأ ىلإ ةبسنلاب.اهنم لكل بسانملا مدختسملا ليلد عجار ةءاضإلا تاجتنم وأ MIS PLA ةدعب م وأ न त ब, Thompson Retractor, ब इल ग म ट रल व ल व प रत य कर षक, एम.आई.एस प.एल.ए प रत य कर षक प रण ल, य प रद प त उत प द, क स दर भ क ल ए प रत य क क उपय गकर त प स त क क स दर भ ल 臀部 Thompson Retractor ボーリング僧帽弁リトラクター MIS PLA リトラクターシステム又はイルミネーション製品については 対応するユーザーマニュアルをご参照下さい Существуют отдельные руководства пользователя для бедренных ретракторов, Thompson ретракторов, Bolling ретракторов митрального клапана, систем ретракторов для малоинвазивной хирургии с задним доступом к поясничному отделу, (MIS PLA), а также осветительных приборов. Перед началом пользования рекомендуется ознакомиться с ними. 对于臀部 Thompson Retractor Bolling 二尖瓣牵引器 MIS PLA 牵引器系统或照明产品, 请参阅其各自的 用户手册 VISIT US ONLINE: THOMPSONSURGICAL.COM THOMPSON RETRACTOR 3

5 LAPAROSCOPIC USER MANUAL / ELITE RAIL CLAMP SET UP Elite Rail Clamp Set Up STEP 1: RAIL CLAMP Place Elite Rail Clamp onto the rail over the sterile drape and turn top knob clockwise to tighten. STEP 2: HOLDING ARM Insert holding arm of choice into the joint on the Elite Rail Clamp, position, and flip cam joint handle to lock. Repeat with a second holding arm and second Elite Rail Clamp joint if desired. 4 LAPAROSCOPIC USER MANUAL QUESTIONS OR ADDITIONAL INFORMATION:

6 LAPAROSCOPIC USER MANUAL / POWER RAIL CLAMP SET UP Power Rail Clamp Set Up STEP 1: RAIL CLAMP Place Power Rail Clamp onto the rail over the sterile drape and turn top knob clockwise to tighten. STEP 2: HOLDING ARM Insert holding arm of choice into the opening on the Power Rail Clamp, adjust height of arm, and turn bottom knob clockwise to tighten. Position proximal horizontal portion of arm and flip the handle on the cam joint to secure in place. Repeat with a second Power Rail Clamp and holding arm on opposite side of table if desired. VISIT US ONLINE: THOMPSONSURGICAL.COM THOMPSON RETRACTOR 5

7 LAPAROSCOPIC USER MANUAL / HOLDING ARMS Holding Arms ( Elite and Power Rail Clamp ) LAPAROSCOPIC ARTICULATING ARMS Once secured to the rail clamp, release arm tension by turning the black knob counter-clockwise. Adjust position of arm, ensuring it will allow the scope or instrument to reach the incision, and turn the black knob clockwise to secure. FLEXIBLE LAPAROSCOPIC HOLDERS Once secured to the rail clamp, adjust position of arm to ensure it will allow the scope or instrument to reach the incision and turn the universal joint knob clockwise to secure. Adjust tension of the gooseneck portion by turning the hanging handle counter-clockwise to loosen, clockwise to add rigidity. RIGID LAPAROSCOPIC HOLDERS Once secured to the rail clamp, adjust position of arm to ensure it will allow the scope or instrument to reach the incision and turn the universal joint knob clockwise to secure. ADDING ATTACHMENTS Insert attachment of choice into the universal port on the distal end of holding arm. Turn the knurled knob clockwise to secure. NOTE If using Rigid Laparoscopic Holder with integrated Duo Head or S-Lock Nathanson Adapter, skip this step. 6 LAPAROSCOPIC USER MANUAL QUESTIONS OR ADDITIONAL INFORMATION:

8 LAPAROSCOPIC USER MANUAL / ATTACHMENTS Attachments ADJUSTABLE SCOPE GRIP After securing Adjustable Scope Grip to holding arm, turn knob counter-clockwise to open, insert scope shaft ( 5-11mm ), and turn knob clockwise to tighten. S-LOCK NATHANSON ADAPTER + HOOKS ( OR RIGID HOLDER WITH INTEGRATED S-LOCK NATHANSON ADAPTER ) After securing S-Lock Nathanson Adapter to the holding arm, Pull back plunger fully and insert S-Lock Nathanson Hook nipple, align serrations, and release. SCOPE CLIP After securing Scope Clip to the holding arm, insert scope into Scope Clip and position. Scope may be easily adjusted for in and out panning. DUO HEAD ( OR RIGID HOLDER WITH INTEGRATED DUO HEAD ) After securing Duo Head to holding arm, turn knob to open, insert 3mm, 5mm, or 10mm laparoscopic instrument into corresponding sized opening of Duo Head, and turn knob clockwise to tighten. SCOPE GRIP AND BUSHINGS After securing Scope Grip to holding arm, turn knob to open. Insert scope into bushing. Insert scope and bushing into Scope Grip. Position scope and turn the joint to tighten, securing in place. VISIT US ONLINE: THOMPSONSURGICAL.COM THOMPSON RETRACTOR 7

9 For a Free Trial Call Today * Rev F dc lapum Uncompromised Exposure VISIT US ONLINE: THOMPSONSURGICAL.COM East Cherry Bend Road Traverse City, Michigan phone: fax: thompsonsurgical.com EC REP Emergo Europe Prinsessegracht AP The Hague THE NETHERLANDS * Free trial valid for U.S. customers only. Customers outside U.S. please call for availability Thompson Surgical Instruments, Inc. Traverse City, Michigan. Printed in the U.S.A. S-Lock, PLA, and the T Circle logomark are Registered Trademarks of Thompson Surgical Instruments, Inc. Patents: US , US , US , US , US , US , US , US , US , US , US , US , US , US Other patents pending Symbol Legend: EC REP 0297 Manufacturer Authorized EC Rep CE Mark Warnings / Precautions Non-Sterile

( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 7 Λαβές και λάμες

( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 7 Λαβές και λάμες ( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πρόσθιο κάλυμμα Ασύμμετρη έκθεση Εγχειρίδιο χρήσης για το σύστημα πρόσθιου οσφυϊκού δακτυλίου της Thompson: Οδηγίες εγκατάστασης για τα συστήματα πρόσθιου οσφυϊκού δακτυλίου της Thompson

Διαβάστε περισσότερα

( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 8 Αμφίπλευρη εγκατάσταση κεφαλής και αυχένα

( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 8 Αμφίπλευρη εγκατάσταση κεφαλής και αυχένα ( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πρόσθιο κάλυμμα Ασύμμετρη έκθεση Εγχειρίδιο χρήστη διαστολέα της Thompson: Οδηγίες εγκατάστασης για τα γενικά συστήματα και τα συστήματα διαστολής της σπονδυλικής στήλης της Thompson Σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Uncompromised Exposure

Uncompromised Exposure Uncompromised Exposure Τεχνικές Thompson + Εγχειρίδιο χρήστη: ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΑΡΙΣΤΕΡΟΎ ΚΌΛΠΟΥ ΠΡΟΣ ΤΗ ΜΙΤΡΟΕΙΔΉ ΒΑΛΒΊΔΑ BOLLING RETRACTOR SYSTEM «Οι τρεις σημαντικότερες διαστάσεις της εγχείρησης της μιτροειδούς

Διαβάστε περισσότερα

( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Κλειδώστε τη διασταυρούμενη ράβδο στην άρθρωση περιστρέφοντας τη λαβή με κνώδαλα.

( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Κλειδώστε τη διασταυρούμενη ράβδο στην άρθρωση περιστρέφοντας τη λαβή με κνώδαλα. ( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πρόσθιο κάλυμμα: Ασύμμετρη έκθεση Thompson Techniques +Εγχειρίδιο χρήστη: Σύστημα ισχίων «Το σύστημα ισχίων της Thompson διαθέτει έναν κομψό σχεδιασμό που βελτιστοποιεί τη συνέργεια μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Geschäftskorrespondenz Bestellung

Geschäftskorrespondenz Bestellung - abgeben Εξετάζουμε την αγορά... हम आपस... खर दन च हत ह. Formell, vorsichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... हम आपक कम पन स... म गव न म द लचस प रखत ह.

Διαβάστε περισσότερα

( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 2: ΤΕΧΝΙΚΗ THOMPSON + ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ + ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ + ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΙΣΧΥΟΥ

( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 2: ΤΕΧΝΙΚΗ THOMPSON + ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ + ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ + ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΙΣΧΥΟΥ ( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εξώφυλλο: Τεχνικές Thompson + Εγχειρίδιο Χρήσης: Σύστημα Πρόσδεσης Ισχίου «Το Σύστημα Ισχίου Thompson έχει κομψό σχεδιασμό ο οποίος βελτιστοποιεί τη σύμπραξη μεταξύ εργαλείων και χειρουργικής

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Αγαπητέ κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Αγαπητή κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Αγαπητέ κύριε/κύρια, Επίσημη επιστολή,

Διαβάστε περισσότερα

HDVG1 070-A

HDVG1 070-A HDVG1 HDTV 070-A761-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. HDVG1 HDTV HDVG1 HDTV i v ix 1 11 11 12 12 14 2 21 22 22 23

Διαβάστε περισσότερα

AVG1 070-A

AVG1 070-A AVG1 070-A641-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. AVG1 AVG1 i v viii ix xi 1 11 11 12 12 13 14 2 21 21 22 3 SCPI (OUTPut)

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Αξιότιμε κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμη κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Επίσημη επιστολή, το όνομα και

Διαβάστε περισσότερα

DVG1 070-A

DVG1 070-A DVG1 070-A643-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. DVG1 DVG1 ii v viii ix xi 1 11 11 12 13 13 15 2 21 21 22 3 SCPI (OUTPut)

Διαβάστε περισσότερα

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt - Einleitung Αγαπητέ κύριε, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Αγαπητή κυρία, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers

Διαβάστε περισσότερα

Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, 佐藤太郎様 Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, 佐藤太郎様 Ανεπίσημη

Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, 佐藤太郎様 Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, 佐藤太郎様 Ανεπίσημη - Εισαγωγή ελληνικά ιαπωνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Αγαπητέ κύριε, Επίσημη επιστολή,

Διαβάστε περισσότερα

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt - Einleitung Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές - Γάμος त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι स म गल भव Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές - Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΔΙΑΣΤΟΛΕΑ THOMPSON ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΔΙΑΣΤΟΛΕΙΣ THOMSON

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΔΙΑΣΤΟΛΕΑ THOMPSON ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΔΙΑΣΤΟΛΕΙΣ THOMSON ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΔΙΑΣΤΟΛΕΑ THOMPSON ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΔΙΑΣΤΟΛΕΙΣ THOMSON ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ: ΠΛΑΙΣΙΑ Πλαίσιο ταχείας τοποθέτησης S-Lock ή πλαίσιο σπονδυλικής στήλης... 4 Αμφίπλευρο

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture grec hindi Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, म नन य र ष ट र पत ज, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Grekiska Hindi Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, म नन य र ष ट र पत ज, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare,

Διαβάστε περισσότερα

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter - Opening Formal, male recipient, name unknown Formal, female recipient, name unknown Formal, recipient name and gender unknown Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αγαπητοί κύριοι και

Διαβάστε περισσότερα

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter - Opening Αξιότιμε κύριε, Formal, male recipient, name unknown Αξιότιμη κυρία, Formal, female recipient, name unknown Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formal, recipient name and gender unknown Αγαπητοί κύριοι και

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή χίντι म नन य र ष ट र पत ज, γαλλικά Monsieur le Président, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του म नन य मह दय,

Διαβάστε περισσότερα

अ त म www न इस म ह, जस ब ह, वह इस पश क अ क ज ड़ ल, य क मन य क अ क ह, और उसक अ क छ स छय सठ ह

अ त म www न इस म ह, जस ब ह, वह इस पश क अ क ज ड़ ल, य क मन य क अ क ह, और उसक अ क छ स छय सठ ह अ त म www अ त म हम एक अ भ त ब त पर वच र कर ग w ह वण म ल क छठ अ र ह द सर श द म w ६ अ क क दश त ह इस लय ह भ ष म आप ६६६ क स लख ग? आपन अन म न लग य ह ग! www! www य व प व ब कस भ वषय जसक क पन क ज सकत ह, अ छ, ब

Διαβάστε περισσότερα

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance

Διαβάστε περισσότερα

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben - Einleitung Αξιότιμε κύριε, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Αξιότιμη κυρία, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers

Διαβάστε περισσότερα

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए अ ग र ज -ग र क

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए अ ग र ज -ग र क श भक मन ए : श द Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. ह ल ह म ज नक स द ह ई ह, उन ह बध ई Congratulations and warm

Διαβάστε περισσότερα

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Αξιότιμε κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμη κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Hindi-Greco

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Hindi-Greco Auguri : Matrimonio त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. स म गल भव Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του

Διαβάστε περισσότερα

新聞で貴社の募集広告を拝見し 応募いたしました Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις... Standard formula for applying for a job whose adver

新聞で貴社の募集広告を拝見し 応募いたしました Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις... Standard formula for applying for a job whose adver - Opening Formal, male recipient, name unknown Αξιότιμε κύριε, Formal, female recipient, name unknown Αξιότιμη κυρία, Formal, recipient name and gender unknown Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αγαπητοί κύριοι και

Διαβάστε περισσότερα

स म गल भव. Συγχαρητήρια για το γάμο σας! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

स म गल भव. Συγχαρητήρια για το γάμο σας! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem - Casamento Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Frase usada para

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

Goa University Department of Marathi Taleigaon Plateau, Tiswadi, Goa Syllabus MASTER OF ARTS स ह य-प र गत

Goa University Department of Marathi Taleigaon Plateau, Tiswadi, Goa Syllabus MASTER OF ARTS स ह य-प र गत APPENDIX A Goa University Department of Marathi Taleigaon Plateau, Tiswadi, Goa 403 206 Syllabus MASTER OF ARTS स ह य-प र गत (Note : Each paper carreies FOUR credits) (Total 80 Credits) (Vide Credit-based

Διαβάστε περισσότερα

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri - Matrimonio त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Per congratularsi con una coppia appena sposata स म गल भव Per congratularsi con una coppia appena sposata Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε

Διαβάστε περισσότερα

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ (REF 91840) Για χρήση με τη Συσκευή Προγραμματισμού Prometra Table of Contents Contents...1

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Van harte σας! gefeliciteerd Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα jullie του γάμου al een σας; datum voor d 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Van harte σας! gefeliciteerd Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα jullie του γάμου al een σας; datum voor d 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し お祝い お悔やみ - 結婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Van harte όλη την gefeliciteerd. ευτυχία W του κόσμου. de wereld. 最近結婚した夫婦を祝う時 Θερμά συγχαρητήρια για Gefeliciteerd τους δυο σας αυτήν en de beste την ημέρα του

Διαβάστε περισσότερα

" " (495)

  (495) " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru

Διαβάστε περισσότερα

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική Al di là ερώτηση di ciò che που già è δίνει κίνητρο σε αυτήν attorno την εργασία alla είναι... quale ruota q 大まかなプロフィール

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική Al di là ερώτηση di ciò che που già è δίνει κίνητρο σε αυτήν attorno την εργασία alla είναι... quale ruota q 大まかなプロフィール 書き出し - 導入 ギリシャ語 イタリア語 Σε αυτήν την εργασία/διατριβή Nel presente θα studio/saggio αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... esaminare/investigare/anal 論文やエッセイの一般的な書き出し Για να απαντήσουμε αυτή Per την poter

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. γερμανικά

Ταξίδι Γενικά. γερμανικά - Τα απαραίτητα Können Sie mir bitte helfen? 助けていただけますか? Παράκληση για βοήθεια Sprechen Sie Englisch? 英語を話せますか? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Sprechen Sie _[Sprache]_? _ を話せますか? Ερώτηση σε πρόσωπο

Διαβάστε περισσότερα

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De ビジネス文書 - 住所 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 アメリカの住所のフォーマット : 宛名

Διαβάστε περισσότερα

Chúc mừng hai bạn đã đính Συγχαρητήρια hôn? Các bạn για đã τον αρραβ chọn ngày cho đám cưới αποφασίσει chưa? την ημέρα του γ 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか

Chúc mừng hai bạn đã đính Συγχαρητήρια hôn? Các bạn για đã τον αρραβ chọn ngày cho đám cưới αποφασίσει chưa? την ημέρα του γ 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか お祝い お悔やみ - 結婚 Chúc hai bạn hạnh phúc!συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστ κόσμου. 最近結婚した夫婦を祝う時 Chúc mừng hạnh phúc 最近結婚した夫婦を祝う時 hai Θερμά bạn! συγχαρητήρια για του ημέρα του γάμου σας. Chúc mừng bạn đã đưa chàng

Διαβάστε περισσότερα

( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 6 Λαβές και λεπίδες

( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 6 Λαβές και λεπίδες ( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πρόσθιο κάλυμμα Διαστολέας της Thompson Έκθεση χωρίς συμβιβασμούς Τεχνικές της Thompson: Σύστημα πρόσθιου οσφυϊκού δακτυλίου / Προηγμένη πρόσβαση σε MIS ALIF «Το σύστημα πρόσθιου οσφυϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Używane, gdy gratulujemy młodej parze स म गल भव Używane, gdy gratulujemy młodej parze Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του

Διαβάστε περισσότερα

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αρ

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αρ - Διεύθυνση 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes,

Διαβάστε περισσότερα

Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Φιλική απάντηση στο ερώτημα «Τι κάνεις;» 元気です Πώς σε λένε; (Pos se léne?) お名前はなんですか? Ερώτηση σχετικά με το όνομα εν

Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Φιλική απάντηση στο ερώτημα «Τι κάνεις;» 元気です Πώς σε λένε; (Pos se léne?) お名前はなんですか? Ερώτηση σχετικά με το όνομα εν - Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια 助けていただけますか? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) 英語を話せますか? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás

Διαβάστε περισσότερα

ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟ BR300 Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ NUMBER DESCRIPTION QUANTITY 1 LEFT MAIN BASE FRAME 1 2 RIGHT MAIN BASE FRAME 1 3 CENTER MAIN BASE FRAME 1 4 FRONT MAIN BASE FRAME 1 5 UPRIGHT 2

Διαβάστε περισσότερα

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738 Wide Transport Stretcher Model 738 Modèle 738 De Civière Large Pour Le Transport Breites Transport-Bahre-Modell 738 Breed Model 738 van de Brancard van het Vervoer Modello Largo 738 Della Barella Di Trasporto

Διαβάστε περισσότερα

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones DS-W 10.5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Διαβάστε περισσότερα

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Συγκεκριμένο επιχείρημα που εξηγεί το θ

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Συγκεκριμένο επιχείρημα που εξηγεί το θ - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε

Διαβάστε περισσότερα

n ca Ma 15 B Macan 取扱説明書 WKD

n ca Ma 15 B Macan 取扱説明書 WKD Macan 取扱説明書 WKD 95B 06 70 15 03/14 Porsche Porsche クレスト Macan PCCB PCM PDK PSM PTM および Tequipment はポルシェ社の登録商標です Printed in Japan. 本書の一部または全部の複製は ポルシェ社の文書による許可がない限り禁止致します Dr. Ing. h.c.f. Porsche AG ポルシェジャパン株式会社

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Floreat Perth WA 6018 Australian address format: Name of province Town/city name + postal code Celia Jones, TZ Motors, 47 Perth WA 6018 Alex Marshall

Floreat Perth WA 6018 Australian address format: Name of province Town/city name + postal code Celia Jones, TZ Motors, 47 Perth WA 6018 Alex Marshall - Address Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal code. 123-1234 東京都渋谷区代々木

Διαβάστε περισσότερα

BETRIEBSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG 3 MANUEL D UTILISATION INSTRUCTIONS D ORIGINE 4 USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION 5

BETRIEBSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG 3 MANUEL D UTILISATION INSTRUCTIONS D ORIGINE 4 USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION 5 SM 800 BETRIEBSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG 3 MANUEL D UTILISATION INSTRUCTIONS D ORIGINE 4 USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION 5 GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINELE INSTRUCTIES 6 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER

Διαβάστε περισσότερα

f=hkqt ds lokzaxle gksus ds fy, 'krsz ज य म त 3 le:irk vksj lokzaxlerk जब द आक त य सम न आक र और सम न आक त क ह ह, व आक त य सव गसम कहल ह द न आक त य क ब च क इस घटन क सव न ग सम कह ह f=hkqt ds lokzaxle gksus

Διαβάστε περισσότερα

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 ビジネス文書 - 住所 ギリシャ語 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 アメリカの住所のフォーマット

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Βύσμα Ταχείας Σύνδεσης x 2 Στερεώστε το Κλιπ AMD (E) στη βάση του Waterblock (A) με τις βίδες (C).

Βύσμα Ταχείας Σύνδεσης x 2 Στερεώστε το Κλιπ AMD (E) στη βάση του Waterblock (A) με τις βίδες (C). Έλεγχος στοιχείων Lock Waterblock για PU x Βίδες x Γράσο x F D Κλιπ LG775 x Διατηρήστε τη διάταξη ασφάλισης του Κλιπ LG775 (D)/ Κλιπ LG55/LG56/LG66 (F) σε θέση προ-εγκατάστασης. Εφαρμόστε ένα λεπτό στρώμα

Διαβάστε περισσότερα

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033 Trio Mobile Surgery Platform Model 1033 Parts Manual For parts or technical assistance: Pour pièces de service ou assistance technique : Für Teile oder technische Unterstützung Anruf: Voor delen of technische

Διαβάστε περισσότερα

本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问

本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问 本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问 安全使用的一般安装条件 : 本产品被视作开放型设备, 应装入提供规定的最低污染等级环境的外壳 输入功率应由额定电源或等效设备提供 适用时, 应根据国家 州及本地法规和标准安装所有配线 周围空气环境 : 至摄氏度电源和输入 / 输出连接器 : 采用到线号的线材 螺钉扭矩为 线带长度应为

Διαβάστε περισσότερα

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Congratulations on saying your "I do's"!

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Congratulations on saying your I do's! お 祝 い お 悔 やみ : 結 婚 Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. 最 近 結 婚 した 夫 婦 を 祝 う Congratulations and warm wishes

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Instrument Blood Current Measuring Instrument. Brain Wave Measuring Instrument. (frequency) f. log. 1/f

Instrument Blood Current Measuring Instrument. Brain Wave Measuring Instrument. (frequency) f. log. 1/f FM BS BS531ch 232ch 231ch 1 2 1 Blood Pressure Instrument Temperature Measuring Instrument Blood Current Measuring Instrument Brain Wave Measuring Instrument (frequency) f log 1/f 2 1 Type [AA] 2 Type

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH 繁中 ΕΛΛΗΝΙΚΑ عربي 中文 日本語 BAHASA INDONESIA 한국어. Original instructions 4 使用說明翻譯 Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών.

ENGLISH 繁中 ΕΛΛΗΝΙΚΑ عربي 中文 日本語 BAHASA INDONESIA 한국어. Original instructions 4 使用說明翻譯 Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών. FIXA A ENGLISH 繁中 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Original instructions 4 使用說明翻譯 Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών. عربي. مترجمة من التعليمات األصلية BAHASA Diterjemah daripada arahan asal. MALAYSIA 从最初说明翻译过来 中文

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram. Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts

Διαβάστε περισσότερα

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3 RECARO Sport Reha Group I III Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3 Instructions for assembly and use of the Reha version (supplement)... 5 Instructions for assembly and use

Διαβάστε περισσότερα

( DE ) DEUTSCH ( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ

( DE ) DEUTSCH ( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ ( DE ) DEUTSCH Vorderseite: Thompson-Techniken: SCHULTER-FREILEGUNG MITHILFE DES RAHMENS DES HIP SYSTEM Im Laufe meiner Karriere habe ich meine Retraktoren immer an den Abdecktüchern befestigt, nur um

Διαβάστε περισσότερα

Al1 = ALONE, catalogue, Tokyo, by Yannis Kolokotronis, 2008

Al1 = ALONE, catalogue, Tokyo, by Yannis Kolokotronis, 2008 Al1 = ALONE, catalogue, Tokyo, by Yannis Kolokotronis, 2008 During the last decade the emphasis has been shifted from the narrow prospect of morphological analysis to the social dimension of existence.

Διαβάστε περισσότερα

Operating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3

Operating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3 Operating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3 Model #714500 shown JET 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No. M-714500 Ph.: 800-274-6848

Διαβάστε περισσότερα

はじめに 1. 保存則導出の新しい手法. Open-loop. π μ - E-L. * ** *** Received, March, ρ (, ) μ μ

はじめに 1. 保存則導出の新しい手法. Open-loop. π μ - E-L. * ** *** Received, March, ρ (, ) μ μ ****** はじめに - - * ** *** Reeved, Mar, Oe-loo. 保存則導出の新しい手法 [, T ] ( T < ) [, T ) ( T ) T t e U u (, ) ( u, ) ( ( t)) (,, k) d / u( u ( t)) (, l, ) ( ) ( ( t)) L e U + ( ) - E-L a d L L H : + e d L L H :

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Ford Focus 2,0 ltr. 16V με κωδικό κινητήρα EDDB, EDDC, EDDD Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων

Διαβάστε περισσότερα

PROFESSIONAL EXAMINATION BOARD Group 05 Pharmacist, Lab technician and other equivalents post Recruitment Test th April :00 AM

PROFESSIONAL EXAMINATION BOARD Group 05 Pharmacist, Lab technician and other equivalents post Recruitment Test th April :00 AM PROFESSIONAL EXAMINATION BOARD Group 05 Pharmacist, Lab technician and other equivalents post Recruitment Test 2017 20 th April 2017 09:00 AM Topic: General Studies 1) Choose the best option to complete

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

FIXA. Inter IKEA Systems B.V AA

FIXA. Inter IKEA Systems B.V AA FIXA Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-506009-2 ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ 中文 繁中 日本語 BAHASA MALAYSIA Original instructions Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών. 从最初说明翻译过来 使用說明翻譯 説明書の原文から翻訳 Diterjemah daripada

Διαβάστε περισσότερα

輸入農産物中の残留農薬実態調査 ( 有機リン系農薬及び含窒素系農薬 ) - 平成 16 年度 * -

輸入農産物中の残留農薬実態調査 ( 有機リン系農薬及び含窒素系農薬 ) - 平成 16 年度 * - 東京健安研セ年報 Ann. Rep. Tokyo Metr. Inst.P.H., 56, 9-98, 005 輸入農産物中の残留農薬実態調査 ( 有機リン系農薬及び含窒素系農薬 ) - 平成 6 年度 * - ** ** ** ** 上條恭子, 高野伊知郎, 小林麻紀, 田村康宏, 富澤早苗 **, 立石恭也 **, 酒井奈穂子 ** **, 井部明広 Survey of the Pesticide

Διαβάστε περισσότερα

I refer to your advertisement Αναφέρομαι in dated στη διαφήμιση. σ 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 I read your advertisement Διάβασα for an την αγγελία σας γι expe

I refer to your advertisement Αναφέρομαι in dated στη διαφήμιση. σ 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 I read your advertisement Διάβασα for an την αγγελία σας γι expe 求职动机信 - 开篇英语 Dear Sir, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Dear Madam, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Dear Sir / Madam, 正式, 收信者姓名和性别不详 Dear Sirs, 正式, 用于写给几个人或一个部门 希腊语 Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αγαπητοί κύριοι

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-TRFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

... o stație de metrou?... 地下鉄駅?... un centru de informații turistice?... 観光案内所?... un ATM/bancomat?..ATM/ 現金取扱機? Cum pot ajunge? まではどの道順を行けばいいですか? Ζη

... o stație de metrou?... 地下鉄駅?... un centru de informații turistice?... 観光案内所?... un ATM/bancomat?..ATM/ 現金取扱機? Cum pot ajunge? まではどの道順を行けばいいですか? Ζη - Τόπος M-am rătăcit. Όταν δεν ξέρετε που είστε 道に迷いました Îmi puteți arăta unde este pe hartă? どこなのか地図で示してもらえますか? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Unde pot găsi? はどこですか? Ερώτηση για συγκεκριμένη...

Διαβάστε περισσότερα

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Mars

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Mars - Διεύθυνση ιταλικά Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 ιαπωνικά Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Σας γράφουμε σχετικά με... Chúng tôi xin viết 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά Chúng με... tôi viết thư 正式, 代表整个公司 thư liê này để Σχετικά με... 正式, 以

Σας γράφουμε σχετικά με... Chúng tôi xin viết 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά Chúng με... tôi viết thư 正式, 代表整个公司 thư liê này để Σχετικά με... 正式, 以 电子邮件 - 信头希腊语越南语 Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,Kính gửi ngài Chủ tịch, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信者姓名和性别不详 Αγαπητοί κύριοι και

Διαβάστε περισσότερα

SPARE PARTS LIST. for. Infrared oil heater. Model. Daystar. Type. PH5 for 120V 60Hz. May, 2017

SPARE PARTS LIST. for. Infrared oil heater. Model. Daystar. Type. PH5 for 120V 60Hz. May, 2017 SPARE PARTS LIST for Infrared oil heater Model Daystar Type PH5 for 120V 60Hz May, 2017 *PRICES AND SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE..* 2017 J.S.O'will, Inc.. Shizuoka Seiki Co. Ltd.

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-MBFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1 Sarò signor io sol Canzon, ottava stanza Domenico Micheli Soprano Soprano 2 Alto Alto 2 Α Α Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io sol Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io µ Tenor Α Tenor 2 Α Sa rò

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟ: Α.ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ & ΣΙΑ Ε.Ε-INNOVATIVE MEDICAL TECHNOLOGIES CO. ΠΡΟΣ: ΓΕΝΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΒΟΥΛΑΣ «ΑΣΚΛΗΠΙΕΙΟ» ΤΜΗΜΑ ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ

ΑΠΟ: Α.ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ & ΣΙΑ Ε.Ε-INNOVATIVE MEDICAL TECHNOLOGIES CO. ΠΡΟΣ: ΓΕΝΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΒΟΥΛΑΣ «ΑΣΚΛΗΠΙΕΙΟ» ΤΜΗΜΑ ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ Χολαργός, 03/05/2017 ΑΠΟ: Α.ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ & ΣΙΑ Ε.Ε-INNOVATIVE MEDICAL TECHNOLOGIES CO. ΠΡΟΣ: ΓΕΝΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΒΟΥΛΑΣ «ΑΣΚΛΗΠΙΕΙΟ» ΤΜΗΜΑ ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ κος Β.ΜΠΟΥΡΟΥΝΗΣ ΘΕΜΑ:ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΤΕΧΝΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-MDFD001-02 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Εκτός σειράς FD-MT400 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L) DAMASCO Διακριτική και κομψή διακόσμηση εμπνευσμένη από τα πολυτελή υφάσματα της αρχαιότητας, για όσους επιθυμούν οι τοίχοι να είναι επενδεδυμένοι με ένα προϊόν που παρέχει μεταξένια και βελούδινη αντανάκλαση.

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式,

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式, 电子邮件 - 信头希腊语英语 Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,Dear Mr. President, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信者姓名和性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或整个部门

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *8175930111* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2017 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

Ιωάννης Ρέντζος ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ 日本物語 [Nihon monogatari] ( にっぽんものがたり ) Παρασκευή 10/11/2017 * * όρ., Αἴθ. ΣΤΥΛ. Γ.

Ιωάννης Ρέντζος ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ 日本物語 [Nihon monogatari] ( にっぽんものがたり ) Παρασκευή 10/11/2017 * * όρ., Αἴθ. ΣΤΥΛ. Γ. Ιωάννης Ρέντζος ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ 日本物語 [Nihon monogatari] ( にっぽんものがたり ) Παρασκευή 10/11/2017 * 19.00-21.00 * όρ., Αἴθ. ΣΤΥΛ. Γ. ΚΟΡΡΕ ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ: Η ΓΡΑΦΗ video_tokyo_mono.flv «ΠΕΝΗΝΤΑ ΚΑΙ ΠΕΝΗΝΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *1880009435* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2018 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

フロンティア医学研究所 神経再生医療学部門. 1. Functional recovery after the systemic administration of mesenchymal stem cells in a rat model of neonatal hypoxia-ischemia.

フロンティア医学研究所 神経再生医療学部門. 1. Functional recovery after the systemic administration of mesenchymal stem cells in a rat model of neonatal hypoxia-ischemia. フロンティア医学研究所 神経再生医療学部門 主な研究内容 1 幹細胞の増殖 分化に関する研究 2 幹細胞の分化制御に関する研究 3 幹細胞の癌化に関する研究 4 障害された脳や脊髄の可塑性や再生に関する研究 5 幹細胞を用いた再生治療に関する基礎的研究 6 各種脳神経疾患への臨床研究 7 細胞治療の効果判定のための新しい方法の開発研究 8 再生医療の推進のための基盤整備に関する研究 9 臨床グレードの幹細胞の供給システムの確立に関する開発研究

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0003-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 4 ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

希腊语 页面

希腊语 页面 文件 - 通用希腊语 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα για ; Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; 询问文件是在哪里签发的 Πότε λήγει η ταυτότητα σας; 询问身份证件何时过期 Μπορείτε να με βοηθήσετε

Διαβάστε περισσότερα

kvclasses.com PROFESSIONAL EXAMINATION BOARD Police Recruitment Test : th September 2016, 02:00 PM Topic: English 1) Question Stimulus :

kvclasses.com PROFESSIONAL EXAMINATION BOARD Police Recruitment Test : th September 2016, 02:00 PM Topic: English 1) Question Stimulus : PROFESSIONAL EXAMINATION BOARD Police Recruitment Test : 2016 8th September 2016, 02:00 PM Topic: English 1) Fill in the blank with the correct option. Everyone save the natural resources of the earth.

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA

USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA USER S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS AIR-CONDITIONER ENGLISH SRR25ZM-S SRR35ZM-S SRR50ZM-S SRR60ZM-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *3148288373* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2016 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

...μου ζήτησε να γράψω...has μια συστατική asked me to write a επιστολή για την αίτηση accompany του για... his και application χαίρουμε πολύ που έχω

...μου ζήτησε να γράψω...has μια συστατική asked me to write a επιστολή για την αίτηση accompany του για... his και application χαίρουμε πολύ που έχω 推荐信 - 开篇语 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信人姓名性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或一个部门 Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, κυρίες, Dear Sirs,

Διαβάστε περισσότερα