( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 8 Αμφίπλευρη εγκατάσταση κεφαλής και αυχένα
|
|
- Μέδουσα Λαλαγη Παπαφιλίππου
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πρόσθιο κάλυμμα Ασύμμετρη έκθεση Εγχειρίδιο χρήστη διαστολέα της Thompson: Οδηγίες εγκατάστασης για τα γενικά συστήματα και τα συστήματα διαστολής της σπονδυλικής στήλης της Thompson Σελίδα 2 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ / ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ Πίνακας περιεχομένων Προειδοποιήσεις + Προφυλάξεις...3 Ετερόπλευρα συστήματα Ετερόπλευρη κοιλιακή χώρα Eτερόπλευρη κεφαλή + αυχένας Λιθοτομία Πρηνής θέση + πλάγια κατακεκλιμμένη θέση Kοιλιακό τεμάχιο Αμφίπλευρα κοιλιακά συστήματα Αμφίπλευρα συστήματα κεφαλής + αυχένα...48 Προϊόντα παρελκομένων...9 Σφιγκτήρας ράγας αδιαβάθμητου ύψους...9 Επεκτατήρες ράγας...9 Προσαρμογέας πλαισίου σπονδυλικής στήλης Jackson...9 Λαβές+ λάμες S-Lock...10 Ταχεία γωνία (Quick Angle)...10 Μικρο-προσαρμοζόμενα τεμάχια...10 Προσάρτηση + αφαίρεση κλιπ σε λαβή...11 Λαβή + Άρθρωση ολίσθησης...11 ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Καθώς στοχεύουμε συνεχώς στη βέλτιστη, κατά το δυνατό, παροχή προϊόντων, μερικές από τις εικόνες του παρόντος εγχειριδίου χρήστη ενδέχεται να εμφανίζονται ελαφρώς διαφορετικές από το πραγματικό προϊόν που λαμβάνετε κατόπιν παραγγελίας. Σελίδα 3 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ + ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφεύγετε τη συμπίεση του σώματος του ασθενούς με τα εξαρτήματα του πλαισίου για την αποφυγή πρόκλησης βλάβης σε νεύρα. Συνιστάται η χαλάρωση της τάνυσης στους διαστολείς κάθε 20 λεπτά ώστε να να διασφαλιστεί η καλή κυκλοφορία του αίματος. Ο διαστολέας της Thompson παρέχεται σε μη αποστειρωμένη κατάσταση. Ανατρέξατε στις οδηγίες χρήσης του διαστολέα της Thompson για τον καθαρισμό, την αποστείρωση και τη φροντίδα. Ανατρέξατε στις οδηγίες χρήσης του διαστολέα της Thompson για πρόσθετες προειδοποιήσεις και προφυλάξεις. Για συστήματα επεμβάσεων στο ισχίο, λαπαροσκοπικές επεμβάσεις, διαστολέα μιτροειδούς βαλβίδας Bolling, συστήματα διαστολής MIS πρόσθιας οσφυϊκής πρόσβασης (PLA), ή προϊόντα φωτισμού - αναφορά που αντιστοιχεί στο έκαστο Εγχειρίδιο Χρήστη ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ: THOMPSONSURGICAL.COM Σελίδα 4 Ετερόπλευρη εγκατάσταση ΒΗΜΑ 1: ΣΦΙΓΚΤΉΡΑΣ ΓΙΑ ΡΆΓΑ Τοποθετήστε το σφιγκτήρα για ράγα Elite επάνω στη ράγα, πάνω από το αποστειρωμένο κάλυμμα και γυρίστε το περιστρεφόμενο κουμπί δεξιόστροφα για να το σφίξετε. ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ ΔΙΑΣΤΟΛΈΑ ΤΗΣ THOMPSON / ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Η ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Σελίδα 5 Ετερόπλευρη εγκατάσταση (συνέχεια) ΒΗΜΑ 2: ΔΙΑΣΤΑΥΡΟΎΜΕΝΗ ΡΆΒΔΟΣ Εισαγάγετε τη διασταυρούμενη ράβδο στην άρθρωση επάνω στο σφιγκτήρα για ράγα Elite, τοποθετήστε την στη θέση της και περιστρέψτε τη λαβή άρθρωσης με κνώδακα για να κλειδώσετε. (A) ΒΗΜΑ 3: ΚΕΚΑΜΜΈΝΟΙ ΒΡΑΧΊΟΝΕΣ Εισαγάγετε έναν κεκαμμένο βραχίονα στην άρθρωση της διασταυρούμενης ράβδου, τοποθετήστε τον στη θέση του και περιστρέψτε τη λαβή άρθρωσης με κνώδακα για να κλειδώσετε. Επαναλάβετε με ένα δεύτερο κεκαμμένο βραχίονα και την άρθρωση της διασταυρούμενης ράβδου. (B) ΒΗΜΑ 3: ΒΡΑΧΊΟΝΑΣ ΕΠΈΚΤΑΣΗΣ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΝΕΦΡΏΝ Εισαγάγετε το βραχίονα επέκτασης στην άρθρωση της διασταυρούμενης ράβδου και περιστρέψτε τη λαβή της άρθρωσης με κνώδακα για να κλειδώσετε. ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ: THOMPSONSURGICAL.COM Σελίδα 6 Εγκατάσταση αμφίπλευρων κοιλιακών συστημάτων ΒΗΜΑ 1: ΣΦΙΓΚΤΉΡΕΣ ΓΙΑ ΡΆΓΕΣ Τοποθετήστε το σφιγκτήρα για ράγα Elite επάνω στη ράγα, πάνω από το αποστειρωμένο κάλυμμα και γυρίστε το περιστρεφόμενο κουμπί δεξιόστροφα για να το σφίξετε. Επαναλάβετε στην απέναντι πλευρά της χειρουργικής τράπεζας. Σελίδα 7 Εγκατάσταση αμφίπλευρων κοιλιακών συστημάτων (συνέχεια) ΒΗΜΑ 2: ΑΜΦΊΠΛΕΥΡΗ ΔΙΑΣΤΑΥΡΟΎΜΕΝΗ ΡΆΒΔΟΣ Με τη βοήθεια ενός βοηθού, εισαγάγετε κάθε άκρο της αμφίπλευρης διασταυρούμενης ράβδου στις αντίστοιχες επάνω αρθρώσεις των σφιγκτήρων για ράγες Elite, τοποθετήστε το στη θέση του και περιστρέψτε τις λαβές της άρθρωσης με κνώδακα για να κλειδώσετε. (A) ΒΗΜΑ 3: ΚΕΚΑΜΜΈΝΟΙ ΒΡΑΧΊΟΝΕΣ Εισαγάγετε τον κεκαμμένο βραχίονα στην κάτω άρθρωση επάνω στο σφιγκτήρα για ράγα Elite, τοποθετήστε τον στη θέση του και περιστρέψτε τη λαβή της άρθρωσης με κνώδακα για να κλειδώσετε. Εάν θέλετε, επαναλάβετε στην απέναντι πλευρά της χειρουργικής τράπεζας. (B) ΒΗΜΑ 3: ΜΠΆΡΑ ΚΑΤΏΤΕΡΗΣ ΚΟΙΛΙΑΚΉΣ ΧΏΡΑΣ Με τη βοήθεια ενός βοηθού, εισαγάγετε κάθε άκρο της μπάρας κατώτερης κοιλιακής χώρας στις αντίστοιχες κάτω αρθρώσεις των σφιγκτήρων για ράγες Elite, τοποθετήστε το στη θέση του και περιστρέψτε τις λαβές της άρθρωσης για να κλειδώσετε. Σελίδα 8 Αμφίπλευρη εγκατάσταση κεφαλής και αυχένα ΒΗΜΑ 1: ΣΦΙΓΚΤΉΡΕΣ ΓΙΑ ΡΆΓΕΣ Τοποθετήστε το σφιγκτήρα για ράγα Elite επάνω στη ράγα, πάνω από το αποστειρωμένο κάλυμμα και γυρίστε το περιστρεφόμενο κουμπί δεξιόστροφα για να το σφίξετε. Επαναλάβετε στην απέναντι πλευρά της χειρουργικής τράπεζας. ΒΗΜΑ 2: ΚΕΚΑΜΜΈΝΟΙ ΒΡΑΧΊΟΝΕΣ Εισαγάγετε τον κεκαμμένο βραχίονα στην άρθρωση του σφιγκτήρα για ράγες Elite, τοποθετήστε τον στη θέση του και περιστρέψτε τη λαβή της άρθρωσης με κνώδακα για να κλειδώσετε. Επαναλάβετε στην απέναντι πλευρά. Σελίδα 9 Προϊόντα παρελκομένων ΣΦΙΓΚΤΉΡΑΣ ΡΆΓΑΣ ΑΔΙΑΒΆΘΜΗΤΟΥ ΎΨΟΥΣ Τοποθετήστε το σφιγκτήρα ράγας αδιαβάθμητου ύψους επάνω στη ράγα, πάνω από το αποστειρωμένο κάλυμμα και γυρίστε το κάτω περιστρεφόμενο κουμπί δεξιόστροφα για να το σφίξετε. Σύρετε το στύλο στο επιθυμητό ύψος και γυρίστε τη λαβή δεξιόστροφα για να σφίξετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην προσπαθήσετε να προσαρμόσετε το ύψος του σφιγκτήρα ράγας αδιαβάθμητου ύψους ενώ τα παρελκόμενα πλαισίου είναι προσαρτημένα, εκτός και εάν υποστηρίζετε το βάρος των συστατικών του πλαισίου με το ένα χέρι. Ο στύλος δεν θα ολισθήσει εύκολα στη διάρκεια των προσαρμογών του ύψους εάν δεν τα στηρίζετε με το ένα χέρι. ΕΠΕΚΤΑΤΉΡΕΣ ΡΆΓΑΣ Τοποθετήστε τον επεκτατήρα ράγας επάνω στη ράγα, πάνω από το αποστειρωμένο κάλυμμα, και γυρίστε το περιστρεφόμενο κουμπί δεξιόστροφα για να το σφίξετε. Μόλις ασφαλίσει, μπορείτε να προσθέσετε ένα σφιγκτήρα για ράγες της Thompson. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι επεκτατήρες ραγών προορίζονται για την προσάρτηση μόνο των διαστολέων της Thompson. ΜΗΝ τους χρησιμοποιείτε με άλλους διαστολείς καθώς ενδέχεται να μην είναι συμβατοί. ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑΣ ΠΛΑΙΣΊΟΥ JACKSON Τοποθετήστε τον προσαρμογέα πλαισίου Jackson επάνω στη χειρουργική τράπεζα και γυρίστε το περιστρεφόμενο κουμπί δεξιόστροφα για να το σφίξετε. Μόλις ασφαλίσει, μπορείτε να προσθέσετε ένα σφιγκτήρα για ράγες της Thompson. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο προσαρμογέας πλαισίου Jackson προορίζεται για την προσάρτηση μόνο των διαστολέων της Thompson. ΜΗΝ τους χρησιμοποιείτε με άλλους διαστολείς καθώς ενδέχεται να μην είναι συμβατοί. Σελίδα 10 Λαβές + λάμες ΛΑΒΈΣ + ΛΆΜΕΣ S-LOCK Προσαρτήστε τη λάμα στη λαβή ωθώντας το έμβολο και εισάγοντας το υποστήριγμα της λάμας. Ωθήστε το έμβολο για να απελευθερώστε τη λάμα και μεταβείτε από τη θέση «περιστροφής» στη θέση «ασφάλισης». Ένθετο: 1 - Περιστροφή 2 - Κλειδωμένο ΛΑΒΈΣ ΤΑΧΕΊΑΣ ΓΩΝΊΑΣ Οι λάμες μπορούν να σχηματίσουν γωνία 45º επάνω ή κάτω είτε χειροκίνητα είτε με τη βοήθεια μιας λαβής τύπου «Τ». ΜΙΚΡΟ-ΠΡΟΣΑΡΜΌΣΙΜΕΣ ΛΑΒΈΣ Διαστείλετε περαιτέρω τις λάμες περιστρέφοντας δεξιόστροφα το περιστρεφόμενο κουμπί της μικροπροσαρμόσιμης λαβής. Απελευθερώστε την τάνυση πιέζοντας την καστάνια. Σελίδα 11 Λαβές + λάμες (συνέχεια) ΠΡΟΣΆΡΤΗΣΗ ΛΑΒΉΣ ΜΕ ΚΛΙΠ Ενώ η άρθρωση βρίσκεται σε θέση «μη ασφαλισμένη», τοποθετήστε την στην επιθυμητή θέση του πλαισίου μέσω του κλιπ, κατόπιν τοποθετήστε τη λάμα επάνω στην τομή και περιστρέψτε τη λαβή της άρθρωσης με κνώδακα για να την ασφαλίσετε στη σωστή θέση. ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΛΑΒΉΣ ΜΕ ΚΛΙΠ Περιστρέψτε τη λαβή της άρθρωσης με κνώδακα στη θέση «μη ασφαλισμένη», κατόπιν πιέστε προς τα πίσω την άρθρωση με κνώδακα με τον αντίχειρα και το δείκτη και ανασηκώστε απαλά το βραχίονα για να τον βγάλετε. ΛΑΒΉ + ΕΠΙΛΟΓΉ ΟΛΙΣΘΑΊΝΟΥΣΑΣ ΆΡΘΡΩΣΗΣ Σύρετε την άρθρωση γενικής χρήσης επάνω στο βραχίονα του πλαισίου. Σύρετε τη λαβή εντός της άρθρωσης γενικής χρήσης, τοποθετήστε τη λάμα στην επιθυμητή θέση, και γυρίστε το περιστρεφόμενο κουμπί της άρθρωσης δεξιόστροφα για να σφίξετε. Οπισθόφυλλο Υπόμνημα συμβόλου: Κατασκευαστής Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Σήμανση CE Προειδοποιήσεις / Προφυλάξεις Μη αποστειρωμένο
2 Uncompromised Exposure Thompson Retractor User Manual: SET UP INSTRUCTIONS FOR THOMPSON GENERAL + SPINE RETRACTOR SYSTEMS
3 USER MANUAL / TABLE OF CONTENTS Table of Contents Warnings + Cautions... 3 Unilateral Systems Unilateral Abdominal Unilateral Head + Neck Lithothomy Prone + Prone Jack Knife Flank Bilateral Abdominal Systems Bilateral Head + Neck Systems... 8 Accessory Products... 9 Infinite Height Rail Clamp... 9 Rail Extenders... 9 Jackson Spine Frame Adapter... 9 Handles + Blades S-Lock Quick Angle Micro-Adjustable Clip-on Handle Attachment + Removal Handle + Slide-on Joint NOTE As we continually strive to provide the best products possible, some of the images in this user manual may appear slightly 2 different THOMPSON from the RETRACTOR product USER received. MANUAL QUESTIONS OR ADDITIONAL INFORMATION:
4 USER MANUAL / WARNINGS + CAUTIONS CAUTION: Avoid compressing the patient s body with frame components to prevent nerve damage. PRECAUCIÓN: Evite comprimir el cuerpo del paciente con los componentes estructurales para evitar daños en los nervios. ATTENTION : évitez de comprimer le corps du patient avec les composants du cadre afin d empêcher toute lésion nerveuse. VORSICHT: Vermeiden Sie ein Einzwängen des Körpers des Patienten durch Rahmenkomponenten, um Nervenschäden zu vermeiden. ATTENZIONE: Evitare di comprimere il corpo del paziente con i componenti della struttura per evitare danni al sistema nervoso. ВНИМАНИЕ: Избягвайте притискане на тялото на пациента с компоненти на рамката, за да предотвратите увреждането на нерви. POZOR: Dbejte na to, abyste tělo pacienta nemačkali komponenty rámu, mohlo by dojít k poškození nervů. VOORZICHTIG: Voorkom dat er op het lichaam van de patiënt wordt gedrukt met frameonderdelen, om zenuwbeschadiging te voorkomen. ETTEVAATUST! Närvikahjustuste vältimiseks ärge kompresseerige raamikomponentidega patsiendi keha. ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Αποφεύγετε τη συμπίεση του σώματος του ασθενούς με εξαρτήματα πλαισίου για την αποφυγή πρόκλησης βλάβης σε νεύρα UZMANĪBU! Lai netraumētu kādu nervu, rāmja komponentos nedrīkst iespiest nevienu pacienta ķermeņa daļu. DĖMESIO! Paciento kūno neprispauskite rėmo komponentais, kad nepažeistumėte nervų. PRZESTROGA: Aby zapobiec uszkodzeniu nerwów, należy unikać wywierania nacisku na ciało pacjenta za pomocą elementów ramy. CUIDADO: Evite a compressão do corpo do paciente com os componentes da estrutura, de forma a evitar danos nos nervos. ATENȚIE: Evitați presarea corpului pacientului cu componentele cadrului pentru a preveni lezarea nervilor. We recommend relaxing tension on retractors every 20 minutes to ensure proper blood flow. Se recomienda reducir la tensión del separador cada 20 minutos para garantizar un flujo sanguíneo adecuado. Nous recommandons de relâcher la tension des écarteurs toutes les 20 minutes pour garantir une bonne circulation sanguine. Wir empfehlen, alle 20 Minuten die Spannung der Retraktoren zu reduzieren, um den Blutfluss zu gewährleisten. Si consiglia di allentare la tensione sui divaricatori ogni 20 minuti per garantire il corretto flusso di sangue. Препоръчваме отпускане на напрежението върху ретракторите на всеки 20 минути, за да се гарантира правилен приток на кръв. Doporučujeme povolovat retraktor každých 20 minut pro zajištění správného prokrvení. Wij raden aan om elke 20 minuten de spanning van de wondspreiders te halen om goede bloedstroom te verzekeren. Soovitame nõuetekohase verevoolu tagamiseks survet retraktoritele iga 20 minuti järel vähendada. Συνιστάται η χαλάρωση της τάνυσης στους διαστολείς κάθε 20 λεπτά, ώστε να διασφαλίζεται η καλή κυκλοφορία του αίματος. Mēs iesakām reizi 20 minūtēs samazināt retraktora nostiepi, lai nodrošinātu pienācīgu asins plūsmu. Rekomenduojame kas 20 minučių atlaisvinti retraktorių įtempimą, kad užtikrintumėte tinkamą kraujotaką. Zalecamy zwolnienie napięcia rozwieraczy co 20 minut w celu zapewnienia prawidłowego przepływu krwi. Recomendamos o relaxamento dos retratores a cada 20 minutos, de forma a assegurar o correto fluxo sanguíneo. Vă recomandăm să detensionați retractoarele la fiecare 20 de minute pentru a asigura un flux sanguin adecvat. UPOZORNENIE: Zabráňte tlačeniu na telo pacienta komponentmi rámu, aby ste predišli poškodeniu nervov. POZOR: Pazite, da sestavni deli ogrodja ne bodo pritiskali ob bolnikovo telo, saj lahko to povzroči poškodbe živcev. VARNING: Undvik att trycka på patientens kropp med ramdelarna för att förhindra nervskador. فلت نم ةياقولل راطإلا تانوكمب ضيرملا مسج ىلع طغضلا بنجت :هيبنت.باصعألا स वध न : त त र क क षत क र कन क ल ए मर ज क शर र क फ र म क घटक स स प ड त करन स बच 注意 : 神経の損傷を防ぐため フレーム部分で患者の身体に圧力をかけることは避けて下さい ВНИМАНИЕ! Чтобы предотвратить повреждение нервов, следует избегать сдавления тела пациента компонентами рамки. 注意 : 避免使用框架构件挤压患者的身体, 以防造成神经损伤 Odporúčame každých 20 minút povoliť napätie retraktorov na zabezpečenie správneho prietoku krvi. Priporočamo, da retraktor vsakih 20 minut sprostite, da zagotovite ustrezen pretok krvi. Vi rekommenderar att minska på trycket på sårhaken var 20:e minut för att säkerställa tillräckligt blodflöde. مدلا قفدت نامضل ةقيقد 20 لك تادعب ملا ىلع رتوتلا ةدح فيفختب يصون نحن.ةحيحص ةروصب उच त रक त प रव ह स न श च त करन क ल ए हम हर 20 म नट म प रत य कर षक क तन व म ढ ल द न क सल ह द त ह 正常な血流を確保するため 20 分毎にリトラクターを緩めることをお勧めします Рекомендуется ослаблять напряжение на ретракторах каждые 20 минут, чтобы обеспечить нормальный кровоток. 我们建议每隔 20 分钟释放牵引器的压力一次, 确保血液正常流动 The Thompson Retractor is provided in a non-sterile condition. Refer to Thompson Retractor IFU for cleaning, sterilization, and care instructions. El separador de Thompson se distribuye sin esterilizar. Consulte las instrucciones de uso del separador de Thompson para obtener indicaciones sobre la limpieza, la esterilización y el cuidado del dispositivo. Le Thompson Retractor est fourni dans un emballage non stérile. Consultez le mode d emploi du Thompson Retractor pour prendre connaissance des consignes de nettoyage, de stérilisation et d entretien. Der Thompson Retractor wird unsteril geliefert. Angaben zur Reinigung, Sterilisation und Pflege sind der Gebrauchsanweisung für den Thompson Retractor zu entnehmen. Il divaricatore Thompson viene fornito non-sterile. Fare riferimento all IFU del divaricatore Thompson per le istruzioni di pulizia, sterilizzazione e cura. Ретракторите Thompson се доставят в нестерилно състояние. Вижте инструкциите за употреба на ретракторите Thompson за инструкции относно почистването, стерилизирането и грижите за продукта. Retraktor Thompson je dodáván v nesterilním stavu. Pokyny pro čištění, sterilizaci a péče naleznete v informacích pro používání retraktoru Thompson. De Thompson Retractor wordt in een niet-steriele omgeving geleverd. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de Thompson Retractor voor reinigings-, sterilisatie- en zorginstructies. Ettevõtte Thompson retraktor tarnitakse mittesteriilsena. Vaadake ettevõtte Thompson retraktori kasutusjuhendist puhastamise, steriliseerimise ja hooldamise juhiseid. Ο διαστολέας Thompson παρέχεται μη αποστειρωμένος. Ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης του διαστολέα Thompson για πληροφορίες σχετικά με τον καθαρισμό, την αποστείρωση και τη φροντίδα. Thompson retraktors piegādes brīdī nav sterils. Norādījumus par tīrīšanu, sterilizēšanu un apkopi meklējiet Thompson retraktora lietošanas pamācībā. Thompson Retractor pristatomas nesterilus. Valymo, sterilizavimo ir priežiūros instrukcijas rasite Thompson Retractor naudojimo instrukcijoje. Rozwieracz Thompson Retractor dostarczony jest w stanie niesterylnym. Należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi użytku rozwieracza Thompson Retractor odnośnie jego czyszczenia, sterylizacji i obsługi. O Retrator Thompson é fornecido num estado não esterilizado. Consulte as instruções de utilização do Retrator Thompson para limpeza, esterilização e instruções de manutenção. Retractorul Thompson este furnizat în mediu nesteril. Consultați instrucțiunile de utilizare ale retractorului Thompson pentru informații cu privire la curățare, sterilizare și întreținere. Retraktor Thompson sa dodáva v nesterilnom stave. Informácie o čistení, sterilizácii a starostlivosti nájdete v používateľskej príručke pre retraktor Thompson. Reference the Thompson Retractor IFU for additional warnings and cautions. Consulte las instrucciones de uso del separador de thompson para informarse sobre las advertencias y precauciones adicionales. Consultez le mode d emploi du thompson retractor pour prendre connaissance des avertissements et précautions supplémentaires. Zusätzliche warnhinweise und vorsichtsmassnahmen sind der gebrauchsanweisung für den thompson retractor zu entnehmen. Fare riferimento all ifu del divaricatore thompson per ulteriori avvertenze e precauzioni. Вижте инструкциите за употреба на ретракторите thompson за допълнителни предупреждения и точки за внимание. Další varování a upozornění naleznete v informacích pro používání retraktoru thompson. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de thompson retractor voor aanvullende waarschuwingen. Vaadake ettevõtte thompson retraktori kasutusjuhendist lisahoiatusi ja ettevaatusabinõusid. Ανατρεξτε στις οδηγιες χρησης του διαστολεα thompson για προσθετες προειδοποιησεις και προφυλαξεις. Papildu brīdinājumus un piesardzības pasākumus meklējiet thompson retraktora lietošanas pamācībā. Papildomus įspėjimus ir atsargumo priemones rasite thompson retractor naudojimo instrukcijoje. Należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi użytku rozwieracza thompson retractor odnośnie dodatkowych ostrzeżeń i przestróg. Consulte as instruções de utilização do retrator thompson para avisos e precauções adicionais. Consultați instrucțiunile de utilizare ale retractorului thompson pentru avertismente și atenționări suplimentare. Ďalšie výstrahy a upozornenia si pozrite v používateľskej príručke pre retraktor thompson. Retraktor Thompson Retractor je ob dobavi nesterilen. Za navodila glede čiščenja, sterilizacije in nege glejte navodila za uporabo (IFU) retraktorja Thompson Retractor. Thompson Retractor levereras i icke-sterilt tillstånd. Referera till bruksanvisningen för Thompson Retractor för rengöring, sterilisering och skötselråd. ةدعب م مادختسا تاداشرإ عجار.ةمقعم ريغ ةلاحب Thompson ةدعب م رفوتت.ةيانعلاو ميقعتلاو فيظنتلا تاداشرإ ىلع فرعتلل Thompson Thompson प रत य कर षक ज व ण रह त ह लत म प रद न क य ज त ह सफ ई, व स क रमण और द खभ ल क न र द श क ल ए थ म पसन प रत य कर षक आई.एफ.य क स दर भ ल Thompson リトラクターは非滅菌状態で提供されています 洗浄 滅菌及びメンテナンス方法については Thompson リトラクター IFUをご参照下さい Ретрактор фирмы Thompson поставляется нестерильным. Указания по очистке, стерилизации и уходу за инструментами приводятся в инструкции по пользованию (IFU) ретрактором фирмы Thompson. Thompson 牵引器在非灭菌条件下提供 请参阅 Thompson 牵引器使用说明 了解清洁 消毒和保养说明 Za dodatna opozorila glejte navodila za uporabo (ifu) retraktorja thompson retractor. Referera till bruksanvisningen för thompson retractor för flera varningar och försiktighetsåtgärder. تاهيبنتلاو تاريذحتلا ىلع فرعتلل Thompson ةدعب م مادختسا تاداشرإ عجار.ةيفاضإلا अत र क त च त वन य और स वध न य क ल ए Thompson प रत य कर षक आई.एफ.य क स दर भ ल この他の注意事項及び警告事項についてはThompson リトラクター IFU をご参照下さい Дополнительные рекомендации и меры предосторожности при пользовании ретрактором фирмы Thompson приводятся в инструкции по пользованию (IFU). 参阅 Thompson 牵引器使用说明 了解其他警告和注意事项 For Hip, Laparoscopic, Bolling Mitral Valve Retractor, or MIS PLA Retractor Systems, reference corresponding User Manual for each. Para obtener información sobre sistemas separadores de caderas, laparoscopia, válvula mitral bolling o MIS PLA, consulte el manual de usuario correspondiente para cada uno. Pour l écarteur à hanche, l écarteur laparoscopique, l écarteur de valve mitrale bolling ou les systèmes d écarteurs MIS PLA, consultez les modes d emploi respectifs de ces appareils. Bei hüftretraktoren, laparoskopiehaltern, bolling-mitralklappenretraktoren oder MIS PLSretraktorsystemen das jeweilige benutzerhandbuch beachten. Per il divaricatore per anca, laparoscopia, valvola mitrale bolling o i sistemi con il divaricatore MIS PLA, fare riferimento al relativo manuale d uso per ciascuno di essi. За информация относно бедрени, лапароскопски, ретрактори за митрална клапа тип болинг или ретракторни системи мис пла вижте съответното ръководство за потребителя. Informace o kyčelních retraktorech, laparoskopických retraktorech, systému bolling mitral valve retractor nebo systému retraktoru MIS PLA naleznete v příslušných návodech k použití. Raadpleeg de overeenkomende gebruikershandleiding voor elk van de heup-, laparoscopische, bollende mitralisklepspreiders of MIS PLA-spreidsystemen. Puusade, laparoskoopia, bollingi mitraalklapi retraktori või MIS PLA rektraktorsüsteemide kohta vaadake vastavaid kasutusjuhendeid. Για διαστολεα ισχιου, λαπαροσκοπικων επεμβασεων, μητροειδους βαλβιδας bolling ή για συστηματα διαστολεων MIS PLA, ανατρεξτε στο αντιστοιχο εγχειριδιο χρησης καθε εξαρτηματος. Informāciju par gūžas, laparoskopijas, bolling mitrālā sirds vārstuļa retraktoru vai MIS PLA retraktoru sistēmām meklējiet attiecīgajā lietotāja rokasgrāmatā. Informaciją apie klubų, laparoskopinio, bollingo mitralinio vožtuvo retraktorius arba MIS PLA retraktorių sistemas rasite kiekvieno atitinkamame naudojimo vadove. W przypadku użycia rozwieracza biodrowego, laparoskopowego, zastawkowego oraz kręgowego należy zapoznać się w każdym przypadku z odpowiednim podręcznikiem użytkownika. Para retrator para anca, laparoscópico, de válvula mitral tipo bolling ou deslocação de sistemas de retrator, consulte o manual do utilizador correspondente de cada um. În ceea ce privește retractorul pentru șold, laparoscopic și valva mitrală bolling sau sistemele cu retractor MIS PLA, consultați manualul de utilizare ce corespunde fiecărui tip. V prípade systémov bokového retraktora, laparoskopického retraktora, bollingovho retraktora mitrálnej chlopne alebo retraktora MIS PLA si prezrite príslušnú používateľskú príručku. Za retraktor, ki se uporablja za bok, laparoskopski retraktor, retraktor za mitralno zaklopko (bolling) oz. za retraktorske sisteme MIS PLA glejte ustrezne uporabniške priročnike. Vad gäller sårhake för höfter, laparoskopi eller bollings mitralklaff, eller för MIS PLA (titthåls) sårhakssystem, referera till motsvarande handbok för var och en av dem. يلارتملا مامصلا تالضع وأ نطبلا تالضع وأ كر ولا تالضع ةدعب م ةمظنأ ىلإ ةبسنلاب.اهنم لكل بسانملا مدختسملا ليلد عجار ةءاضإلا تاجتنم وأ MIS PLA ةدعب م وأ न त ब, ल प र स क प क, ब इल ग म ट रल व ल व प रत य कर षक, एम.आई.एस प.एल.ए प रत य कर षक प रण ल, य प रद प त उत प द, क स दर भ क ल ए प रत य क क उपय गकर त प स त क क स दर भ ल 臀部 腹腔鏡 ボーリング僧帽弁リトラクター MIS PLA リトラクターシステム又はイルミネーション製品については 対応するユーザーマニュアルをご参照下さい Существуют отдельные руководства пользователя для бедренных ретракторов, систем лапароскопических ретракторов, Bolling ретракторов митрального клапана, систем ретракторов для малоинвазивной хирургии с задним доступом к поясничному отделу, (MIS PLA), а также осветительных приборов. Перед началом пользования рекомендуется ознакомиться с ними. 对于臀部 腹腔镜检查手术 Bolling 二尖瓣牵引器 MIS PLA 牵引器系统或照明产品, 请参阅其各自的 用户手册 VISIT US ONLINE: THOMPSONSURGICAL.COM THOMPSON RETRACTOR 3
5 USER MANUAL / UNILATERAL SET UP Unilateral Set Up A B STEP 1: RAIL CLAMP Place Elite Rail Clamp onto the rail over the sterile drape and turn top knob clockwise to tighten. 4 THOMPSON RETRACTOR USER MANUAL QUESTIONS OR ADDITIONAL INFORMATION:
6 USER MANUAL / UNILATERAL SET UP ( CONTINUED ) Unilateral Set Up ( Continued ) STEP 2: CROSSBAR Insert the crossbar into the joint on the Elite Rail Clamp, position, and flip cam joint handle to lock. A B (A) STEP 3: ANGLED ARMS Insert an angled arm into the joint on the crossbar, position, and flip the cam joint handle to lock. Repeat with second angled arm and crossbar joint. A (B) STEP 3: KIDNEY SYSTEM EXTENSION ARM Insert the extension arm into the joint on the crossbar, position, and flip the cam joint handle to lock. B VISIT US ONLINE: THOMPSONSURGICAL.COM THOMPSON RETRACTOR 5
7 USER MANUAL / BILATERAL ABDOMINAL SET UP Bilateral Abdominal Set Up A B STEP 1: RAIL CLAMPS Place Elite Rail Clamp onto the rail over the sterile drape and turn top knob clockwise to tighten. Repeat on opposite side of table. 6 THOMPSON RETRACTOR USER MANUAL QUESTIONS OR ADDITIONAL INFORMATION:
8 USER MANUAL / BILATERAL ABDOMINAL SET UP ( CONTINUED ) Bilateral Abdominal Set Up ( Continued ) STEP 2: BILATERAL CROSSBAR With the help of an assistant, insert each end of Bilateral Crossbar into top joints on the Elite Rail Clamps, position, and flip cam joint handles to lock. (A) STEP 3: ANGLED ARMS Insert the angled arm into the bottom joint on the Elite Rail Clamp, position, and flip the cam joint handle to lock. Repeat on opposite side if desired. A (B) STEP 3: LOWER ABDOMINAL BAR With the help of an assistant, insert each end of Lower Abdominal Bar into bottom joints on the Elite Rail Clamps, position, and flip joint handle to lock. B VISIT US ONLINE: THOMPSONSURGICAL.COM THOMPSON RETRACTOR 7
9 USER MANUAL / BILATERAL HEAD + NECK SET UP Bilateral Head and Neck Set Up STEP 1: RAIL CLAMPS Place Elite Rail Clamp onto the rail over the sterile drape and turn top knob clockwise to tighten. Repeat on opposite side of table. STEP 2: ANGLED ARMS Insert the angled arm into the joint on the Elite Rail Clamp, position, and flip the cam joint handle to lock. Repeat on opposite side. 8 THOMPSON RETRACTOR USER MANUAL QUESTIONS OR ADDITIONAL INFORMATION:
10 USER MANUAL / ACCESSORY PRODUCTS Accessory Products INFINITE HEIGHT RAIL CLAMPS Place IHRC onto the rail over sterile drape and turn bottom knob clockwise to tighten. Slide post to desired height and turn handle clockwise to tighten. NOTE: Do not attempt to adjust IHRC height with frame components attached unless supporting the weight of the frame components with a hand. The post will not slide easily during height adjustments if this is not done. RAIL EXTENDERS Place Rail Extender onto the rail over the sterile drape and turn knob clockwise to tighten. Once secured, a Thompson rail clamp may be added. NOTE: Rail Extender is for attachment of Thompson Retractors only. DO NOT use with other retractors as it may not be compatible. JACKSON FRAME ADAPTER Place Jackson Frame Adapter onto table and turn knob clockwise to tighten. Once secured, a Thompson rail clamp may be added. NOTE: Jackson Frame Adapter is for attachment of Thompson Retractors only. DO NOT use with other retractors as it may not be compatible. VISIT US ONLINE: THOMPSONSURGICAL.COM THOMPSON RETRACTOR 9
11 USER MANUAL / HANDLES + BLADES Handles + Blades S-LOCK HANDLES + BLADES Attach blade to handle by pushing plunger and inserting blade nipple. Push plunger to release blade and switch between 'swivel' and 'locked' positions. 1 - Swivel 2 - Locked QUICK ANGLE HANDLES Blades may be angled 45º up or down by hand or with T-Handle. MICRO-ADJUSTABLE HANDLES Retract blades further by turning the Micro-Adjustable Handle knob clockwise. Release tension by pressing the pawl. 10 THOMPSON RETRACTOR USER MANUAL QUESTIONS OR ADDITIONAL INFORMATION:
12 USER MANUAL / HANDLES + BLADES Handles + Blades ( Continued ) CLIP-ON HANDLE ATTACHMENT With joint in unlocked position, clip to frame in desired location, position blade in the incision, and flip the cam joint handle to lock in place. CLIP-ON HANDLE REMOVAL Flip cam joint handle to unlocked position, pinch back of cam joint with thumb and index finger, and gently lift up off of arm. HANDLE + SLIDE-ON JOINT OPTION Slide Universal Joint onto frame arm. Slide handle into Universal Joint, position blade where desired, and turn joint knob clockwise to tighten. VISIT US ONLINE: THOMPSONSURGICAL.COM THOMPSON RETRACTOR 11
13 For a Free Trial Call Today * Rev C dc trum Uncompromised Exposure VISIT US ONLINE: THOMPSONSURGICAL.COM East Cherry Bend Road Traverse City, Michigan phone: fax: thompsonsurgical.com EC REP Emergo Europe Prinsessegracht AP The Hague THE NETHERLANDS * Free trial valid for U.S. customers only. Customers outside U.S. please call for availability Thompson Surgical Instruments, Inc. Traverse City, Michigan. Printed in the U.S.A. S-Lock, PLA, and the T Circle logomark are Registered Trademarks of Thompson Surgical Instruments, Inc. Patents: US , US , US , US , US , US , US , US , US , US , US , US , US , US Other patents pending Symbol Legend: EC REP 0297 Manufacturer Authorized EC Rep CE Mark Warnings / Precautions Non-Sterile
( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 6 ΒΡΑΧΊΟΝΕΣ ΣΥΓΚΡΆΤΗΣΗΣ (ELITE ΚΑΙ POWER RAIL CLAMP)
( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εξώφυλλο Uncompromised Exposure Εγχειρίδιο χρήσης λαπαροσκοπικών προϊόντων: Οδηγίες εγκατάστασης για λαπαροσκοπικά προϊόντα Thompson Σελίδα 2 Πίνακας περιεχομένων Προειδοποιήσεις + Επισημάνσεις
Διαβάστε περισσότερα( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 7 Λαβές και λάμες
( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πρόσθιο κάλυμμα Ασύμμετρη έκθεση Εγχειρίδιο χρήσης για το σύστημα πρόσθιου οσφυϊκού δακτυλίου της Thompson: Οδηγίες εγκατάστασης για τα συστήματα πρόσθιου οσφυϊκού δακτυλίου της Thompson
Διαβάστε περισσότεραUncompromised Exposure
Uncompromised Exposure Τεχνικές Thompson + Εγχειρίδιο χρήστη: ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΑΡΙΣΤΕΡΟΎ ΚΌΛΠΟΥ ΠΡΟΣ ΤΗ ΜΙΤΡΟΕΙΔΉ ΒΑΛΒΊΔΑ BOLLING RETRACTOR SYSTEM «Οι τρεις σημαντικότερες διαστάσεις της εγχείρησης της μιτροειδούς
Διαβάστε περισσότερα( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Κλειδώστε τη διασταυρούμενη ράβδο στην άρθρωση περιστρέφοντας τη λαβή με κνώδαλα.
( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πρόσθιο κάλυμμα: Ασύμμετρη έκθεση Thompson Techniques +Εγχειρίδιο χρήστη: Σύστημα ισχίων «Το σύστημα ισχίων της Thompson διαθέτει έναν κομψό σχεδιασμό που βελτιστοποιεί τη συνέργεια μεταξύ
Διαβάστε περισσότερα( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 2: ΤΕΧΝΙΚΗ THOMPSON + ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ + ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ + ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΙΣΧΥΟΥ
( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εξώφυλλο: Τεχνικές Thompson + Εγχειρίδιο Χρήσης: Σύστημα Πρόσδεσης Ισχίου «Το Σύστημα Ισχίου Thompson έχει κομψό σχεδιασμό ο οποίος βελτιστοποιεί τη σύμπραξη μεταξύ εργαλείων και χειρουργικής
Διαβάστε περισσότεραGeschäftskorrespondenz Bestellung
- abgeben Εξετάζουμε την αγορά... हम आपस... खर दन च हत ह. Formell, vorsichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... हम आपक कम पन स... म गव न म द लचस प रखत ह.
Διαβάστε περισσότεραΑιτήσεις Συστατική Επιστολή
- Εισαγωγή Αγαπητέ κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Αγαπητή κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Αγαπητέ κύριε/κύρια, Επίσημη επιστολή,
Διαβάστε περισσότεραHDVG1 070-A
HDVG1 HDTV 070-A761-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. HDVG1 HDTV HDVG1 HDTV i v ix 1 11 11 12 12 14 2 21 22 22 23
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΔΙΑΣΤΟΛΕΑ THOMPSON ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΔΙΑΣΤΟΛΕΙΣ THOMSON
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΔΙΑΣΤΟΛΕΑ THOMPSON ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΔΙΑΣΤΟΛΕΙΣ THOMSON ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ: ΠΛΑΙΣΙΑ Πλαίσιο ταχείας τοποθέτησης S-Lock ή πλαίσιο σπονδυλικής στήλης... 4 Αμφίπλευρο
Διαβάστε περισσότεραAVG1 070-A
AVG1 070-A641-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. AVG1 AVG1 i v viii ix xi 1 11 11 12 12 13 14 2 21 21 22 3 SCPI (OUTPut)
Διαβάστε περισσότεραΑιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή
- Εισαγωγή Αξιότιμε κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμη κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Επίσημη επιστολή, το όνομα και
Διαβάστε περισσότεραDVG1 070-A
DVG1 070-A643-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. DVG1 DVG1 ii v viii ix xi 1 11 11 12 13 13 15 2 21 21 22 3 SCPI (OUTPut)
Διαβάστε περισσότεραBewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
- Einleitung Αγαπητέ κύριε, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Αγαπητή κυρία, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers
Διαβάστε περισσότεραBewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
- Einleitung Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers
Διαβάστε περισσότεραΑγαπητέ κύριε Ιωάννου, 佐藤太郎様 Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, 佐藤太郎様 Ανεπίσημη
- Εισαγωγή ελληνικά ιαπωνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Αγαπητέ κύριε, Επίσημη επιστολή,
Διαβάστε περισσότεραΠροσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι स म गल भव Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία
Διαβάστε περισσότεραΠροσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο
Διαβάστε περισσότεραTrès formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
- Ouverture grec hindi Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, म नन य र ष ट र पत ज, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Formel, destinataire masculin,
Διαβάστε περισσότεραΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance
Διαβάστε περισσότεραMycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Grekiska Hindi Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, म नन य र ष ट र पत ज, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare,
Διαβάστε περισσότερα( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ. Σελίδα 6 Λαβές και λεπίδες
( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πρόσθιο κάλυμμα Διαστολέας της Thompson Έκθεση χωρίς συμβιβασμούς Τεχνικές της Thompson: Σύστημα πρόσθιου οσφυϊκού δακτυλίου / Προηγμένη πρόσβαση σε MIS ALIF «Το σύστημα πρόσθιου οσφυϊκού
Διαβάστε περισσότεραΕμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία
- Εισαγωγή χίντι म नन य र ष ट र पत ज, γαλλικά Monsieur le Président, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του म नन य मह दय,
Διαβάστε περισσότεραApplication Motivational Cover Letter
- Opening Formal, male recipient, name unknown Formal, female recipient, name unknown Formal, recipient name and gender unknown Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αγαπητοί κύριοι και
Διαβάστε περισσότεραApplication Motivational Cover Letter
- Opening Αξιότιμε κύριε, Formal, male recipient, name unknown Αξιότιμη κυρία, Formal, female recipient, name unknown Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formal, recipient name and gender unknown Αγαπητοί κύριοι και
Διαβάστε περισσότεραअ त म www न इस म ह, जस ब ह, वह इस पश क अ क ज ड़ ल, य क मन य क अ क ह, और उसक अ क छ स छय सठ ह
अ त म www अ त म हम एक अ भ त ब त पर वच र कर ग w ह वण म ल क छठ अ र ह द सर श द म w ६ अ क क दश त ह इस लय ह भ ष म आप ६६६ क स लख ग? आपन अन म न लग य ह ग! www! www य व प व ब कस भ वषय जसक क पन क ज सकत ह, अ छ, ब
Διαβάστε περισσότεραbab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए अ ग र ज -ग र क
श भक मन ए : श द Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. ह ल ह म ज नक स द ह ई ह, उन ह बध ई Congratulations and warm
Διαβάστε περισσότεραBewerbung Anschreiben
- Einleitung Αξιότιμε κύριε, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Αξιότιμη κυρία, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers
Διαβάστε περισσότεραSolliciteren Sollicitatiebrief
- Aanhef Αξιότιμε κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμη κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde
Διαβάστε περισσότεραbab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Hindi-Greco
Auguri : Matrimonio त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. स म गल भव Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του
Διαβάστε περισσότεραस म गल भव. Συγχαρητήρια για το γάμο σας! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
- Casamento Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Frase usada para
Διαβάστε περισσότερα新聞で貴社の募集広告を拝見し 応募いたしました Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις... Standard formula for applying for a job whose adver
- Opening Formal, male recipient, name unknown Αξιότιμε κύριε, Formal, female recipient, name unknown Αξιότιμη κυρία, Formal, recipient name and gender unknown Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αγαπητοί κύριοι και
Διαβάστε περισσότεραULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)
ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter
Διαβάστε περισσότεραGoa University Department of Marathi Taleigaon Plateau, Tiswadi, Goa Syllabus MASTER OF ARTS स ह य-प र गत
APPENDIX A Goa University Department of Marathi Taleigaon Plateau, Tiswadi, Goa 403 206 Syllabus MASTER OF ARTS स ह य-प र गत (Note : Each paper carreies FOUR credits) (Total 80 Credits) (Vide Credit-based
Διαβάστε περισσότερα" " (495)
" " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru www.promshop.biz ¼⅛ " " (495) 727-22-72 promshop-biz@ya.ru
Διαβάστε περισσότεραCorrispondenza Auguri
- Matrimonio त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Per congratularsi con una coppia appena sposata स म गल भव Per congratularsi con una coppia appena sposata Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. γερμανικά
- Τα απαραίτητα Können Sie mir bitte helfen? 助けていただけますか? Παράκληση για βοήθεια Sprechen Sie Englisch? 英語を話せますか? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Sprechen Sie _[Sprache]_? _ を話せますか? Ερώτηση σε πρόσωπο
Διαβάστε περισσότεραPROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer
PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ (REF 91840) Για χρήση με τη Συσκευή Προγραμματισμού Prometra Table of Contents Contents...1
Διαβάστε περισσότεραΣυγχαρητήρια για τον αρραβώνα Van harte σας! gefeliciteerd Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα jullie του γάμου al een σας; datum voor d 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し
お祝い お悔やみ - 結婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Van harte όλη την gefeliciteerd. ευτυχία W του κόσμου. de wereld. 最近結婚した夫婦を祝う時 Θερμά συγχαρητήρια για Gefeliciteerd τους δυο σας αυτήν en de beste την ημέρα του
Διαβάστε περισσότεραΣε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική Al di là ερώτηση di ciò che που già è δίνει κίνητρο σε αυτήν attorno την εργασία alla είναι... quale ruota q 大まかなプロフィール
書き出し - 導入 ギリシャ語 イタリア語 Σε αυτήν την εργασία/διατριβή Nel presente θα studio/saggio αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... esaminare/investigare/anal 論文やエッセイの一般的な書き出し Για να απαντήσουμε αυτή Per την poter
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
Διαβάστε περισσότεραMüller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De
ビジネス文書 - 住所 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 アメリカの住所のフォーマット : 宛名
Διαβάστε περισσότεραΣε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική ερώτηση που δίνει κίνητρο σε αυτήν την εργασία είναι... 据此背景, 写这篇论文要解决的核心问题是... Συγκεκριμένο επιχείρημα που εξηγεί το θ
- Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε
Διαβάστε περισσότεραParts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738
Wide Transport Stretcher Model 738 Modèle 738 De Civière Large Pour Le Transport Breites Transport-Bahre-Modell 738 Breed Model 738 van de Brancard van het Vervoer Modello Largo 738 Della Barella Di Trasporto
Διαβάστε περισσότεραChúc mừng hai bạn đã đính Συγχαρητήρια hôn? Các bạn για đã τον αρραβ chọn ngày cho đám cưới αποφασίσει chưa? την ημέρα του γ 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか
お祝い お悔やみ - 結婚 Chúc hai bạn hạnh phúc!συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστ κόσμου. 最近結婚した夫婦を祝う時 Chúc mừng hạnh phúc 最近結婚した夫婦を祝う時 hai Θερμά bạn! συγχαρητήρια για του ημέρα του γάμου σας. Chúc mừng bạn đã đưa chàng
Διαβάστε περισσότεραΚαλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Φιλική απάντηση στο ερώτημα «Τι κάνεις;» 元気です Πώς σε λένε; (Pos se léne?) お名前はなんですか? Ερώτηση σχετικά με το όνομα εν
- Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια 助けていただけますか? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) 英語を話せますか? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás
Διαβάστε περισσότεραKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Używane, gdy gratulujemy młodej parze स म गल भव Używane, gdy gratulujemy młodej parze Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του
Διαβάστε περισσότεραCelia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αρ
- Διεύθυνση 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes,
Διαβάστε περισσότερα( DE ) DEUTSCH ( EL ) ΕΛΛΗΝΙΚΆ
( DE ) DEUTSCH Vorderseite: Thompson-Techniken: SCHULTER-FREILEGUNG MITHILFE DES RAHMENS DES HIP SYSTEM Im Laufe meiner Karriere habe ich meine Retraktoren immer an den Abdecktüchern befestigt, nur um
Διαβάστε περισσότεραAdvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ
Διαβάστε περισσότεραOperating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3
Operating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3 Model #714500 shown JET 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No. M-714500 Ph.: 800-274-6848
Διαβάστε περισσότεραn ca Ma 15 B Macan 取扱説明書 WKD
Macan 取扱説明書 WKD 95B 06 70 15 03/14 Porsche Porsche クレスト Macan PCCB PCM PDK PSM PTM および Tequipment はポルシェ社の登録商標です Printed in Japan. 本書の一部または全部の複製は ポルシェ社の文書による許可がない限り禁止致します Dr. Ing. h.c.f. Porsche AG ポルシェジャパン株式会社
Διαβάστε περισσότεραThe Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Διαβάστε περισσότεραA, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.
Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts
Διαβάστε περισσότεραParts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033
Trio Mobile Surgery Platform Model 1033 Parts Manual For parts or technical assistance: Pour pièces de service ou assistance technique : Für Teile oder technische Unterstützung Anruf: Voor delen of technische
Διαβάστε περισσότεραf=hkqt ds lokzaxle gksus ds fy, 'krsz ज य म त 3 le:irk vksj lokzaxlerk जब द आक त य सम न आक र और सम न आक त क ह ह, व आक त य सव गसम कहल ह द न आक त य क ब च क इस घटन क सव न ग सम कह ह f=hkqt ds lokzaxle gksus
Διαβάστε περισσότεραMüller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926
ビジネス文書 - 住所 ギリシャ語 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 アメリカの住所のフォーマット
Διαβάστε περισσότεραFloreat Perth WA 6018 Australian address format: Name of province Town/city name + postal code Celia Jones, TZ Motors, 47 Perth WA 6018 Alex Marshall
- Address Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal code. 123-1234 東京都渋谷区代々木
Διαβάστε περισσότεραOperating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3
Operating Instructions and Parts Manual 14-inch Woodworking Band Saw Models JWBS-14SF and JWBS-14SF-3 Model #714500 shown JET 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No. M-714500 Ph.: 800-274-6848
Διαβάστε περισσότεραBραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης
Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE
Διαβάστε περισσότεραCongratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Congratulations on saying your "I do's"!
お 祝 い お 悔 やみ : 結 婚 Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. 最 近 結 婚 した 夫 婦 を 祝 う Congratulations and warm wishes
Διαβάστε περισσότεραBETRIEBSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG 3 MANUEL D UTILISATION INSTRUCTIONS D ORIGINE 4 USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION 5
SM 800 BETRIEBSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG 3 MANUEL D UTILISATION INSTRUCTIONS D ORIGINE 4 USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION 5 GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINELE INSTRUCTIES 6 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER
Διαβάστε περισσότεραΚΑΡΤΕΣ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΣΤΥΛ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ «ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΥ» ΚΑΙ «ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ»
ΚΑΡΤΕΣ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΣΤΥΛ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ «ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΥ» ΚΑΙ «ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ» Επιμέλεια: Δρ. Αργύρης Θεοδοσίου, Εκπαιδευτικός Φ.Α. Δρ. Χρύσα Γεράνη, Εκπαιδευτικός Φ.Α. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ A. Στυλ «Αυτοελέγχου»
Διαβάστε περισσότερα本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问
本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问 安全使用的一般安装条件 : 本产品被视作开放型设备, 应装入提供规定的最低污染等级环境的外壳 输入功率应由额定电源或等效设备提供 适用时, 应根据国家 州及本地法规和标准安装所有配线 周围空气环境 : 至摄氏度电源和输入 / 输出连接器 : 采用到线号的线材 螺钉扭矩为 线带长度应为
Διαβάστε περισσότεραMath 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
Διαβάστε περισσότεραRECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3
RECARO Sport Reha Group I III Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3 Instructions for assembly and use of the Reha version (supplement)... 5 Instructions for assembly and use
Διαβάστε περισσότεραKeys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide
Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραDS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones
DS-W 10.5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Διαβάστε περισσότεραΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟ BR300 Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ NUMBER DESCRIPTION QUANTITY 1 LEFT MAIN BASE FRAME 1 2 RIGHT MAIN BASE FRAME 1 3 CENTER MAIN BASE FRAME 1 4 FRONT MAIN BASE FRAME 1 5 UPRIGHT 2
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Διαβάστε περισσότεραはじめに 1. 保存則導出の新しい手法. Open-loop. π μ - E-L. * ** *** Received, March, ρ (, ) μ μ
****** はじめに - - * ** *** Reeved, Mar, Oe-loo. 保存則導出の新しい手法 [, T ] ( T < ) [, T ) ( T ) T t e U u (, ) ( u, ) ( ( t)) (,, k) d / u( u ( t)) (, l, ) ( ) ( ( t)) L e U + ( ) - E-L a d L L H : + e d L L H :
Διαβάστε περισσότεραENGLISH 繁中 ΕΛΛΗΝΙΚΑ عربي 中文 日本語 BAHASA INDONESIA 한국어. Original instructions 4 使用說明翻譯 Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών.
FIXA A ENGLISH 繁中 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Original instructions 4 使用說明翻譯 Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών. عربي. مترجمة من التعليمات األصلية BAHASA Diterjemah daripada arahan asal. MALAYSIA 从最初说明翻译过来 中文
Διαβάστε περισσότεραΒύσμα Ταχείας Σύνδεσης x 2 Στερεώστε το Κλιπ AMD (E) στη βάση του Waterblock (A) με τις βίδες (C).
Έλεγχος στοιχείων Lock Waterblock για PU x Βίδες x Γράσο x F D Κλιπ LG775 x Διατηρήστε τη διάταξη ασφάλισης του Κλιπ LG775 (D)/ Κλιπ LG55/LG56/LG66 (F) σε θέση προ-εγκατάστασης. Εφαρμόστε ένα λεπτό στρώμα
Διαβάστε περισσότεραEE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραCambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *3148288373* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2016 1 hour Candidates answer on the Question
Διαβάστε περισσότεραderivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Διαβάστε περισσότεραΑΠΟ: Α.ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ & ΣΙΑ Ε.Ε-INNOVATIVE MEDICAL TECHNOLOGIES CO. ΠΡΟΣ: ΓΕΝΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΒΟΥΛΑΣ «ΑΣΚΛΗΠΙΕΙΟ» ΤΜΗΜΑ ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ
Χολαργός, 03/05/2017 ΑΠΟ: Α.ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ & ΣΙΑ Ε.Ε-INNOVATIVE MEDICAL TECHNOLOGIES CO. ΠΡΟΣ: ΓΕΝΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΒΟΥΛΑΣ «ΑΣΚΛΗΠΙΕΙΟ» ΤΜΗΜΑ ΓΡΑΦΕΙΟ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ κος Β.ΜΠΟΥΡΟΥΝΗΣ ΘΕΜΑ:ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΤΕΧΝΙΚΩΝ
Διαβάστε περισσότεραFourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics
Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)
Διαβάστε περισσότεραInstrument Blood Current Measuring Instrument. Brain Wave Measuring Instrument. (frequency) f. log. 1/f
FM BS BS531ch 232ch 231ch 1 2 1 Blood Pressure Instrument Temperature Measuring Instrument Blood Current Measuring Instrument Brain Wave Measuring Instrument (frequency) f log 1/f 2 1 Type [AA] 2 Type
Διαβάστε περισσότεραOUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr
ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες
Διαβάστε περισσότερα8.1. ΣΕΤ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΟΡΘΟΠΕΔΙΚΩΝ ΕΠΕΜΒΑΣΕΩΝ A/A ΦΩΤΟΓΡAΦΙA ΠΕΡΙΓΡAΦΗ ΔΙAΚΗΡΥΞΗΣ ΠΕΡΙΓΡAΦΗ MAQUET ΚΩΔΙΚΟΣ
8.1. ΣΕΤ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΟΡΘΟΠΕΔΙΚΩΝ ΕΠΕΜΒΑΣΕΩΝ A/A ΦΩΤΟΓΡAΦΙA ΠΕΡΙΓΡAΦΗ ΔΙAΚΗΡΥΞΗΣ ΠΕΡΙΓΡAΦΗ MAQUET ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΟΣΟ ΤΗΤA (ΤΜΧ) 8.1.1 Μαξιλάρι για επεμβάσεις μεσοσπονδύλιου δίσκου Special pad for spinal surgery,
Διαβάστε περισσότεραOPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English
OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual
Διαβάστε περισσότεραAl1 = ALONE, catalogue, Tokyo, by Yannis Kolokotronis, 2008
Al1 = ALONE, catalogue, Tokyo, by Yannis Kolokotronis, 2008 During the last decade the emphasis has been shifted from the narrow prospect of morphological analysis to the social dimension of existence.
Διαβάστε περισσότεραMονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης
Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε
Διαβάστε περισσότεραΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)
DAMASCO Διακριτική και κομψή διακόσμηση εμπνευσμένη από τα πολυτελή υφάσματα της αρχαιότητας, για όσους επιθυμούν οι τοίχοι να είναι επενδεδυμένοι με ένα προϊόν που παρέχει μεταξένια και βελούδινη αντανάκλαση.
Διαβάστε περισσότεραPROFESSIONAL EXAMINATION BOARD Group 05 Pharmacist, Lab technician and other equivalents post Recruitment Test th April :00 AM
PROFESSIONAL EXAMINATION BOARD Group 05 Pharmacist, Lab technician and other equivalents post Recruitment Test 2017 20 th April 2017 09:00 AM Topic: General Studies 1) Choose the best option to complete
Διαβάστε περισσότεραSarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1
Sarò signor io sol Canzon, ottava stanza Domenico Micheli Soprano Soprano 2 Alto Alto 2 Α Α Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io sol Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io µ Tenor Α Tenor 2 Α Sa rò
Διαβάστε περισσότεραCambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *4358398658* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2015 1 hour Candidates answer on the Question
Διαβάστε περισσότεραFIXA. Inter IKEA Systems B.V AA
FIXA Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-506009-2 ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ 中文 繁中 日本語 BAHASA MALAYSIA Original instructions Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών. 从最初说明翻译过来 使用說明翻譯 説明書の原文から翻訳 Diterjemah daripada
Διαβάστε περισσότεραCambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/04 Paper 4 Writing For Examination from 2015 SPECIMEN PAPER Candidates answer on the Question
Διαβάστε περισσότεραEE 570: Location and Navigation
EE 570: Location and Navigation INS Initialization Aly El-Osery Kevin Wedeward Electrical Engineering Department, New Mexico Tech Socorro, New Mexico, USA In Collaboration with Stephen Bruder Electrical
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE
Διαβάστε περισσότερα輸入農産物中の残留農薬実態調査 ( 有機リン系農薬及び含窒素系農薬 ) - 平成 16 年度 * -
東京健安研セ年報 Ann. Rep. Tokyo Metr. Inst.P.H., 56, 9-98, 005 輸入農産物中の残留農薬実態調査 ( 有機リン系農薬及び含窒素系農薬 ) - 平成 6 年度 * - ** ** ** ** 上條恭子, 高野伊知郎, 小林麻紀, 田村康宏, 富澤早苗 **, 立石恭也 **, 酒井奈穂子 ** **, 井部明広 Survey of the Pesticide
Διαβάστε περισσότεραSection 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
Διαβάστε περισσότεραCambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *8175930111* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2017 1 hour Candidates answer on the Question
Διαβάστε περισσότεραI refer to your advertisement Αναφέρομαι in dated στη διαφήμιση. σ 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 I read your advertisement Διάβασα for an την αγγελία σας γι expe
求职动机信 - 开篇英语 Dear Sir, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Dear Madam, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Dear Sir / Madam, 正式, 收信者姓名和性别不详 Dear Sirs, 正式, 用于写给几个人或一个部门 希腊语 Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αγαπητοί κύριοι
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PEL9-.book Page Monday, January 7, 09 : PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Διακοσμητικό
Διαβάστε περισσότερα