Digitalni HD kamkorder s izmjenjivim objektivom
|
|
- Μελέτη Κανακάρης-Ρούφος
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 (2) Digitalni HD kamkorder s izmjenjivim objektivom Upute za uporabu E-mount Sadržaj Početak Snimanje/reprodukcija Napredne funkcije Pohranjivanje videozapisa i fotografija na računalo Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređaja Osobno podešavanje kamkordera Dodatne informacije Kratki pregled NEX-VG20E/VG20EH
2 Prvo pročitajte Prije uporabe uređaja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik te ga sačuvajte za buduću uporabu. UPOZORENJE Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi. Nemojte izlagati baterije visokim temperaturama, primjerice od izravnog sunčeva svjetla, otvorenog plamena i sl. OPREZ Baterija Ako se baterijom pogrešno rukuje, baterija može eksplodirati, uzrokovati požar ili kemijske opekline. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza. Nemojte rastavljati bateriju. Nemojte je razbijati niti izlagati silama, udarcima čekića, ispuštati na tlo ili stajati na nju. Nemojte kratko spajati bateriju niti dozvoliti kratki spoj njezinih kontakata. Nemojte izlagati bateriju temperaturama iznad 60 C, primjerice izlaganjem izravnom suncu ili ostavljanjem u vozilu parkiranom na suncu. Nemojte je spaljivati ili bacati u vatru. Nemojte rukovati oštećenim baterijama ili litijionskim baterijama koje su procurile. Bateriju punite isključivo originalnim punjačem tvrtke Sony ili uređajem koji služi za punjenje baterija. Držite bateriju izvan dosega male djece. Bateriju držite suhom. Zamijenite bateriju isključivo jednakom ili ekvivalentnom kakvu preporučuje tvrtka Sony. Zbrinite isluženu bateriju odmah, u skladu s uputama u nastavku. Mrežni adapter Adapter tijekom uporabe nemojte držati u uskom prostoru, kao što je između zida i namještaja. Kod uporabe mrežnog adaptera, upotrijebite obližnju zidnu utičnicu. Odmah odspojite adapter iz zidne utičnice ako se tijekom uporabe kamkordera pojave problemi. Napomena o mrežnom kabelu (kabelu napajanja) Mrežni kabel dizajniran je za uporabu samo s ovim modelom kamkordera i ne smije se koristiti s drugom električnom opremom. Čak i dok je kamkorder isključen, mrežno napajanje se ne prekida sve dok je adapter spojen u zidnu utičnicu. Preveliki tlak zvuka iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha. Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, Konan Minato-ku, Tokyo , Japan. Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Europe Limited, Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni. Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici 2 Zamijenite bateriju isključivo novom baterijom navedenog tipa. U suprotnom može doći do požara ili ozljeda.
3 Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu. Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je uskla đenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m. PAŽNJA Elektromagnetsko polje na određenim frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog uređaja. Napomena Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski kabel (USB, i sl.). 3
4 Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja) Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Bateriju odnesite na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. 4 Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja) Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija koja je isporučena uz ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Na određenim baterijama uz ovu oznaku može se pojaviti kemijski simbol. Kemijski znak za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na bateriju ako ona sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala
5 Uporaba kamkordera Nemojte držati kamkorder za sljedeće dijelove niti za pokrove priključnica. Tražilo LCD zaslon Objektiv (NEX-VG20EH) Ugrađeni mikrofon Sjenilo objektiva (NEX-VG20EH) Crne točkice Bijele, crvene, plave ili zelene točkice Nemojte snimati sunce ili ostavljati kamkorder na sunčevu svjetlu duže vrijeme. Može se oštetiti unutrašnjost kamkordera. Fokusira li se sunčeva svjetlost na predmet u blizini, može izazvati požar. Kad kamkorder trebate izložiti izravnom sunčevu svjetlu, pričvrstite pokrov objektiva. Dugotrajno izlaganje LCD zaslona, tražila ili objektiva izravnom suncu može uzrokovati kvar. Nemojte usmjeravati kamkorder prema suncu. Time možete uzrokovati kvar kamkordera. Sunce snimajte samo kad je slabe svjetline, kao što je u suton. Nemojte gledati u sunce ili snažan izvor svjetla kroz uklonjeni objektiv. To može uzrokovati nepopravljivu štetu vašim očima. Kamkorder nije nepropustan za prašinu, kapanje tekućine i vodu. Pogledajte "Mjere opreza" (str. 65). Opcije izbornika, LCD zaslon, tražilo i objektiv Opcija izbornika koja je označena sivo nije dostupna u trenutnim uvjetima snimanja ili reprodukcije. LCD zaslon i tražilo proizvedeni su uporabom vrlo precizne tehnologije tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih za uporabu. Ipak, na LCD zaslonu se mogu trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice (bijele, crvene, plave ili zelene). Ove točkice su normalna posljedica postupka proizvodnje i ne utječu na snimanje ni na koji način. O podešavanju jezika Izbornici na svakom od lokalnih jezika korišteni su za opise postupaka rukovanja. Ako je potrebno, promijenite jezik prikaza na zaslonu prije uporabe kamkordera (str. 23). O snimanju Savjetujemo da memorijsku karticu pri prvoj uporabi s ovim kamkorderom formatirate u njemu radi stabilnog rada. Formatiranjem memorijske kartice brišu se svi podaci s nje i neće se moći obnoviti. Važne podatke pohranite na računalo i sl. Prije početka snimanja, provjerite funkciju snimanja kako biste bili sigurni da će se slika i zvuk snimiti bez problema. Proizvođač ne može kompenzirati gubitak snimljenog materijala čak i ako snimanje ili reprodukcije nisu mogući zbog kvara kamkordera, memorijske kartice i sl. 5
6 Sustav TV boja se razlikuje ovisno o državi i regiji. Za gledanje snimaka na TV prijemniku, potreban je PAL TV prijemnik. TV programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima. Koristite kamkorder u skladu s lokalnim zakonima i odredbama. Napomene o reprodukciji Snimke načinjene ovim kamkorderom možda nećete moći reproducirati normalno drugim uređajima. Također, snimke načinjene drugim uređajima možda nećete moći reproducirati ovim kamkorderom. Videozapisi standardne kvalitete (STD) snimljeni na SD memorijske kartice ne mogu se reproducirati na AV opremi drugih proizvođača. DVD mediji snimljeni u HD (high definition) kvaliteti slike DVD mediji snimljeni u high definition (HD) kvaliteti slike mogu se reproducirati na uređajima kompatibilnima s AVCHD standardom. Diskovi s high definition (HD) sadržajima ne mogu se reproducirati u DVD uređajima/rekorderima jer oni nisu kompatibilni s AVCHD formatom. Ako u DVD uređaj/rekorder umetnete disk snimljen u AVCHD formatu (high definition kvaliteta slike (HD)), možda ga nećete moći izbaciti. Pohranite sve svoje snimke Kako biste izbjegli gubitak slikovnih podataka, povremeno pohranite svoje snimke na vanjski medij. Pojedinosti o pohranjivanju snimaka na računalo potražite na str. 42, a više o pohranjivanju na vanjske uređaje na str. 50. Vrste diskova ili medija na koje možete pohraniti snimke ovise o odabranoj postavci [ REC Mode] tijekom snimanja. Videozapisi snimljeni s postavkom [50p Quality ] ili [Highest Quality ] mogu se pohraniti na vanjske medije ili Blu-ray diskove (str. 50). Napomene o bateriji i mrežnom adapteru Skinite bateriju ili odspojite mrežni adapter tek nakon isključivanja kamkordera. Odspojite mrežni adapter iz kamkordera držeći kamkorder i DC priključak. Napomena o temperaturi kamkordera/ baterije Kad se kamkorder ili baterija jako zagrije ili ohladi, možda neće raditi snimanje ili reprodukcija jer se aktivirala funkcija zaštite kamkordera. U tom slučaju će se na LCD zaslonu ili tražilu pojaviti odgovarajući indikator. Kod spajanja kamkordera s računalom ili priborom Nemojte pokušati formatirati memorijsku karticu kamkordera preko računala. Ako to pokušate, kamkorder možda neće raditi pravilno. Kod spajanja kamkordera s drugim uređajem komunikacijskim kabelima, pripazite da priključke spajate u pravilnom smjeru. Nasilno spajanja priključaka oštetit će priključnice i može uzrokovati kvar kamkordera. Ako ne možete snimati ili reproducirati snimke, napravite [Format] Ako često ponavljate snimanje i brisanje snimaka dulje vrijeme, dolazi do fragmentiranja podataka na memorijskoj kartici. Snimke se ne mogu pohraniti niti snimiti. U tom slučaju prvo pohranite snimke na neku vrstu vanjskog medija i zatim napravite [Format] dodirom na Ű (MENU) [Setup] כ] ( Media Settings)] [Format] ű ű. Napomene o dodatnom priboru Savjetujemo vam korištenje originalnog Sony pribora. Originalni Sonyjev pribor možda nije dostupan u nekim državama/regijama. 6
7 O ovom priručniku, ilustracijama i izbornicima Ilustrativne slike u ovom priručniku samo su primjeri koji su snimljeni pomoću digitalnog kamkordera i mogu se razlikovati od slika i indikatora na zaslonu koji se stvarno prikazuju na zaslonu. Ilustracije kamkordera i indikatora sa zaslona su uvećane ili pojednostavljene radi boljeg razumijevanja. U ovom priručniku se DVD disk snimljen sa slikom kvalitete high definition (HD) naziva AVCHD disk. Dizajn i tehničke značajke kamkordera i pribora podložni su promjenama bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške. Napomene o uporabi Nemojte učiniti nešto od sljedećeg. U suprotnom može doći do oštećenja memorijske kartice, snimke se možda neće moći reproducirati ili će se izbrisati, ili se mogu pojaviti druge pogreške u radu. vaditi memorijsku karticu dok indikator pristupa (str. 27) svijetli ili trepće odspajati bateriju ili mrežni adapter s kam kordera ili izlagati kamkorder mehaničkim udarcima ili vibracijama dok indikatori (videozapis)/ (fotografija) (str. 30) ili indikator pristupa (str. 27) svijetle ili trepću Pri uporabi remena za nošenje na ramenu (opcija) pazite da ne udarite kamkorderom o nešto. 7
8 Sadržaj Početak Prvo pročitajte... 2 Korak 1: Provjera isporučenih komponenata Korak 2: Postavljanje isporučenog pribora...12 Korak 3: Punjenje baterije...13 Punjenje baterije u inozemstvu...15 Korak 4: Postavljanje objektiva...16 Korak 5: Uključivanje i podešavanje datuma i vremena...21 Promjena jezika prikaza...23 Korak 6: Podešavanje prije snimanja...24 Korak 7: Ulaganje memorijske kartice...27 Snimanje/reprodukcija Snimanje...29 Odabir načina snimanja...32 Prilagođavanje uvjetima snimanja...33 Reprodukcija na kamkorderu...34 Reprodukcija snimaka na TV prijemniku...38 Napredne funkcije Brisanje videozapisa i fotografija...41 Pohranjivanje videozapisa i fotografija na računalo Praktične funkcije dostupne nakon spajanja kamkordera na računalo Priprema računala...43 Kod uporabe Macintosh računala...43 Pokretanje PMB (Picture Motion Browser) aplikacije...46 Uporaba aplikacije "Image Data Converter" Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređaja Odabir načina pohranjivanja snimaka na vanjski uređaj...48 Pohranjivanje snimaka na vanjski uređaj...50 Kreiranje diska s high definition (HD) kvalitetom slike pomoću Sony DVD snimača i sl...53 Kreiranje diska sa standard definition (STD) kvalitetom slike pomoću rekordera i sl...54
9 Osobno podešavanje kamkordera Uporaba izbornika...56 Saznajte detalje iz priručnika "Handycam" Handbook...60 Dodatne informacije Ŝ U slučaju problema...61 Vrijeme snimanja videozapisa/broj fotografija koje se mogu snimiti Mjere opreza...65 Tehnički podaci...67 Sadržaj Kratki pregled Indikatori na zaslonu...70 Dijelovi i kontrole
10 Početak Korak 1: Provjera isporučenih komponenata Provjerite jesu li s vašim kamkorderom isporučeni sljedeći predmeti. Brojevi u zagradama ( ) označavaju količinu. USB kabel (1) (str. 50) Daljinski upravljač (RMT-835) (1) Svi modeli Ovaj kamkorder (1) Poklopac kućišta (pričvršćen na kamkorder NEX-VG20E; s drugim modelima se isporučuje, ali nije pričvršćen na njih) (1) (str. 16) Već je ugrađena mala dugmasta litijeva baterija. Punjiva baterija (NP-FV70) (1) (str. 13) Mrežni adapter (1) (str. 13) Pokrov baterijskog pretinca (1) (str. 12) Mrežni kabel (kabel napajanja) (1) (str. 13) Zaštita od vjetra (1) (str. 12) Komponentni A/V kabel (1) (str. 38) Veliki okular (1) (str. 26) A/V spojni kabel (1) (str. 38) 10
11 CD-ROM "Handycam" Application Software (1) (str. 43) "PMB" (softver, uključujući "PMB Help") Image Data Converter (softver za obradu RAW slika) Priručnik za "Handycam" (također PDF) Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1) NEX-VG20EH Zum-objektiv (E mm F OSS) (pričvršćen na kamkorder) (1) (p. 16) Početak Sjenilo objektiva (1) (str. 20) Prednji pokrov za objektiv (pričvršćen na objektiv) (1) (str. 16) Stražnji pokrov za objektiv (1) (str. 16) 11
12 Korak 2: Postavljanje isporučenog pribora Postavljanje objektiva. Informacije o postavljanju objektiva pogledajte na str. 16. NEX-VG20E se ne isporučuje s objektivom E mm F OSS. Koristite odgovarajuće objektive (opcija). Kod NEX-VG20EH modela objektiv je pričvršćen na kamkorder u vrijeme kupnje. Postavljanje zaštite od vjetra Koristite zaštitu od vjetra kad želite smanjiti šum vjetra koji se snima putem mikrofona. Pričvrstite zaštitu od vjetra tako da Sonyjev logotip bude okrenut prema dolje. Postavljanje pokrova baterijskog pretinca Pričvrstite pokrov baterijskog pretinca nakon stavljanja baterije. Pričvrstite pokrov baterijskog pretinca tako da izbočeni dio ( ) bude okrenut kao na slici. 12
13 Korak 3: Punjenje baterije Baterija Mrežni adapter DC IN priključnica Mrežni kabel (kabel napajanja) Početak Indikator CHG (punjenje) Poravnajte oznaku na DC priključku s oznakom na DC IN priključnici. DC priključak U zidnu utičnicu Bateriju "InfoLITHIUM" (serije V) možete puniti nakon što je spojite na kamkorder.?? Napomene Na kamkorder se ne može spojiti nijedna druga "InfoLITHIUM" baterija osim one serije V. Ne možete pričvrstiti "InfoLITHIUM" bateriju NP-FV30/FV50 iako te baterije pripadaju seriji V. 1 Pomaknite preklopku POWER na OFF (standardna postavka). 2 3 Učvrstite bateriju tako da je pomaknete u smjeru strelice dok ne klikne. Spojite mrežni adapter i kabel napajanja na kamkorder te u zidnu utičnicu. Svijetli indikator CHG (punjenje) i započinje punjenje. Indikator CHG (punjenje) se isključuje kad je baterija dokraja napunjena. 13
14 4 Kad je baterija napunjena, odspojite mrežni adapter iz DC IN priključnice na kamkorderu. Trajanje punjenja Približno potrebno vrijeme (u minutama) za potpuno punjenje potpuno prazne baterije. Baterija Trajanje punjenja NP-FV70 (priložena) 195 NP-FV Vremena punjenja u gornjoj tablici izmjerena su kod punjenja kamkordera pri temperaturi od 25 C. Savjetujemo punjenje baterije pri temperaturama između 10 C i 30 Savjeti Pogledajte str. 63 za podatke o vremenu snimanja i reprodukcije. Dok je kamkorder uključen možete provjeriti približan preostali kapacitet baterije pomoću indikatora stanja baterije u gornjem desnom uglu LCD zaslona. Vađenje baterije Pomaknite preklopku POWER na OFF. Pomaknite preklopku za otpuštanje baterije BATT (baterija) ( ) i zatim skinite bateriju ( ). Uporaba mrežnog napajanja kao izvora energije Preklopka BATT (baterija) za oslobađanje baterije Spojite na jednak način kao u "Korak 3: Punjenje baterije" (str. 13). Čak i ako je baterija učvršćena, neće se prazniti. 14
15 Napomene o bateriji Kad skidate bateriju ili odspajate mrežni adapter, isključite kamkorder i pazite da su indikatori (videozapis)/ (fotografija) (str. 30) i indikator pristupa (str. 27) isključeni. Indikator CHG (punjenje) trepće tijekom punjenja u sljedećim uvjetima: Baterija nije pravilno postavljena. Baterija je oštećena. Temperatura baterije je preniska. Skinite bateriju s kamkordera i ostavite je na toplom mjestu. Temperatura baterije je previsoka. Skinite bateriju s kamkordera i ostavite je na hladnom mjestu. Standardno je podešeno automatsko isključivanje napajanja ako se kamkorderom ne rukuje približno 5 minuta kako bi se očuvalo punjenje baterije ([A. Shut Off]). Početak Napomene o mrežnom adapteru Kod uporabe mrežnog adaptera, upotrijebite obližnju zidnu utičnicu. Odmah odspojite adapter iz zidne utičnice ako se tijekom uporabe kamkordera pojave problemi. Adapter tijekom uporabe nemojte držati u uskom prostoru, kao što je između zida i namještaja. Nemojte kratko spajati DC priključak mrežnog adaptera ili kontakte baterije metalnim predmetima. To može prouzročiti nepravilnosti u radu. Napomena o mrežnom kabelu (kabelu napajanja) Mrežni kabel dizajniran je za uporabu samo s ovim modelom kamkordera i ne smije se koristiti s drugom električnom opremom. Punjenje baterije u inozemstvu Bateriju možete puniti pomoću priloženog mrežnog adaptera u svim državama/regijama gdje je napon mreže u rasponu od 100 V do 240 V, frekvencija 50 ili 60 Hz. Nemojte upotrebljavati elektronički transformator. 15
16 Korak 4: Postavljanje objektiva. Ovaj priručnik objašnjava postavljanje objektiva na primjeru objektiva E mm F OSS koji se isporučuje s NEX-VG20EH (objektiv je pričvršćen na kamkorder pri kupnji). Koristite li drugi objektiv, pogledajte upute isporučene s tim objektivom. Prednji pokrov za objektiv Preklopka za blokadu zuma* Stražnji pokrov za objektiv Prsten za zumiranje Oznaka za sjenilo Skala žarišne duljine Oznaka žarišne duljine Prsten za izoštravanje Oznaka za postavljanje Kontakti za objektiv** ** Ta preklopka sprječava širenje cilindra objektiva uslijed njegove vlastite težine pri transportu i sl. Zakrenite prsten za zumiranje natrag prema kraju W i pomaknite preklopku V za blokadu. Za odblokiranje podesite preklopku u početni položaj. **Nemojte dirati ili prljati kontakte objektiva. A Uklonite poklopac kućišta s kamkordera i ambalažni poklopac s poleđine objektiva. 16
17 B Pri postavljanju objektiva poravnajte oznake za postavljanje (bijele) na objektivu i kamkorderu. Pritisnite objektiv lagano uz kućište kamkordera i zakrenite ga udesno dok ne klikne u blokirani položaj. Objektiv se treba postavljati ravno. Početak Oznake za postavljanje (bijele)?? Napomene Pri montaži objektiva nemojte pritiskati tipku za otpuštanje objektiva. Pri postavljanju objektiva nemojte primjenjivati silu. Nasilnim postavljanjem objektiva možete izazvati kvar ili oštećenje priključka objektiva. Ovisno o tome koji objektiv koristite, objektiv se može malo pomicati u blokiranom položaju. Pojava nije kvar. Držite kućište kamkordera s prednjim krajem prema dolje i brzo zamijenite objektiv na mjestu gdje nema prašine kako bi se spriječio ulazak prašine i nečistoća u kamkorder. 17
18 Uklanjanje objektiva A Pritisnite dokraja tipku za otpuštanje objektiva i zakrenite objektiv ulijevo dok se ne zaustavi. Pri uklanjanju objektiva držite i objektiv i kućište kamkordera. Tipka za otpuštanje objektiva B Stavite ambalažni poklopac na poleđinu objektiva i pričvrstite poklopac kućišta na kamkorder. Poravnajte oznaku na poklopcu s oznakama za postavljanje i zakrenite poklopac udesno. Prije postavljanja poklopaca uklonite prašinu s njih. Poravnajte oznake.?? Napomene Dospiju li pri izmjeni objektiva prašina ili nečistoća u unutrašnjost kamkordera i na površinu slikovnog senzora (dijela koji je zamjena za film), mogu se ovisno o uvjetima snimanja pojaviti na snimci. Slikovni senzor ima protuprašni premaz koji sprječava lijepljenje prašine na senzor. Ipak objektiv postavljajte ili uklanjajte brzo i dalje od prašnjavih mjesta. Ne ostavljajte kućište kamkordera s uklonjenim objektivom i pokrovom kućišta. 18
19 Dospije li prašina ili nečistoća na slikovni senzor Isključite kamkorder i odspojite objektiv. Očistite slikovni senzor i okolno područje puhaljkom (opcija) i zatim ponovno pričvrstite objektiv. Početak?? Napomene Nemojte koristiti puhaljku s aerosolnim raspršivačem jer može raspršiti čestice vode u unutrašnjost kamkordera. Ne stavljajte vrh puhaljke u šupljinu ispod ravnine priključka kako vrh puhaljke ne bi dodirivao slikovni senzor. Držite kamkorder otvorom prema dolje kako biste spriječili ponovno padanje prašine u njega. Nemojte kamkorder izlagati mehaničkim udarcima pri čišćenju. Ako ne možete očistiti slikovni senzor navedenim postupkom, obratite se ovlaštenom Sonyjevom servisu. Adapter za priključak objektiva Pomoću adaptera za priključak objektiva (opcija) možete na kamkorder pričvrstiti A-mount objektiv (opcija). Detalje potražite u uputama za uporabu isporučenima uz adapter za priključak objektiva. 19
20 Raspoložive funkcije razlikuju se ovisno o vrsti adaptera za priključak objektiva. Funkcije LA-EA1 LA-EA2 Autofocus Raspoloživo samo sa SAM/ SSM objektivom* Raspoloživo AF system Contrast AF Phase-detection AF AF/MF Select Podesivo na objektivu SAM/SSM objektivi: podesivo na objektivu Drugi objektivi: podesivo tipkom FOCUS Autofocus Mode (samo u modu fotografije) Single Single/Continuous ** Sa LA-EA1 će brzina automatskog izoštravanja s postavljenim A-mount objektivom biti niža nego s E-mount objektivima. (Kad je postavljen A-mount objektiv, brzina automatskog izoštravanja će biti oko 2 7 sekundi, kad su uvjeti sukladni onima u mjerenjima tvrtke Sony. Brzina može varirati ovisno o objektu, svjetlini okruženja, itd.)?? Napomene Neki objektivi se možda neće moći koristiti ili im funkcionalnost može biti ograničena. Za informacije o kompatibilnim objektivima provjerite pripadajuću web-stranicu za podršku ili se obratite ovlaštenom Sonyjevom servisu. Tijekom snimanja videozapisa može se snimiti zvuk rada objektiva i kamkordera. Možete to spriječiti podešavanjem opcije Audio Rec Level na minimum. Dodirnite Ű (MENU) [Camera/Mic] [m (m Microphone)] [Audio Rec Level]. Ovisno o objektu ili korištenom objektivu, izoštravanje će možda dulje potrajati ili će možda biti otežano. Za postavljanje sjenila objektiva Poravnajte crvenu liniju sjenila objektiva s linijom na objektivu te pričvrstite sjenilo na objektiv. Zakrenite sjenilo objektiva udesno tako da se crvena točka na sjenilu i crvena crtica na objektivu poravnaju uz klik. Pri spremanju objektiva postavite sjenilo naopako na objektiv. 20
21 Korak 5: Uključivanje i podešavanje datuma i vremena 1 Pomaknite preklopku POWER na ON uz pritiskanje zelene tipke. 2 Odaberite željeni jezik i dodirnite [Next]. Preklopka POWER Početak Dodirnite tipku na LCD zaslonu. 3 Tipkama ư/ǎ odaberite željeno geografsko područje i zatim dodirnite [Next]. Za ponovno podešavanje datuma i vremena, dodirnite Ű (MENU) [Setup] [> (> Clock Settings)] [Date & Time Setting] [Date & Time]. Ako se neka opcija ne prikazuje na zaslonu, dodirnite Ŷ/ŷ za prikaz opcije. 21
22 4 Podesite [Summer Time], zatim dodirnite [Next]. Podesite li [Summer Time] na [On], podešava se sat vremena više. 5 Odaberite format datuma i dodirnite [Next]. 6 Odaberite datum i vrijeme, dodirnite Ů/ů za podešenje vrijednosti i zatim dodirnite [Next] ű. Sat započinje s radom.?? Napomene Datum i vrijeme se ne prikazuju za vrijeme snimanja, ali se automatski snimaju na memorijsku karticu te se mogu prikazati za vrijeme reprodukcije. Za prikaz datuma i vremena, dodirnite Ű (MENU) [Setup] [# (# Playback Settings)] [Data Code] [Date/Time] ű. Zvukove koji se čuju pri rukovanju možete isključiti tako da dodirnete Ű (MENU) [Setup] [0 (0 General Settings)] [Beep] [Off] ű. Ako tipke ne reagiraju ispravno na dodir, kalibrirajte zaslon. 22
23 Za isključivanje napajanja Pomaknite preklopku POWER na OFF. Nekoliko sekundi treperi indikator (videozapis) i kamkorder se isključuje. Promjena jezika prikaza Možete promijeniti prikaz na zaslonu tako da se prikazuje na željenom jeziku. Dodirnite Ű (MENU) [Setup] [0 (0 General Settings)] [Language Setting] željeni jezik ű Ų Ų. Početak 23
24 Korak 6: Podešavanje prije snimanja LCD zaslon Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kamkorderu ( ) i zatim podesite kut ( ). Maks. 90 stupnjeva Maks. 180 stupnjeva Tipka Savjeti Slike se prikazuju u tražilu ili na LCD zaslonu. Pritiskom na FINDER/LCD možete odabrati želite li prikaz slike u tražilu ili na LCD zaslonu. Te lokacije za prikaz možete također odabrati otvaranjem ili zatvaranjem LCD zaslona. FINDER/LCD omogućuje vam korištenje tražila bez zatvaranja LCD zaslona pa možete upravljati tipkama koje su skrivene kad je LCD zaslon zatvoren. Možete podesiti svjetlinu LCD zaslona pomoću [LCD Brightness]. Promjena prikaza na LCD zaslonu Pritisnite DISPLAY za izmjenu zaslonskih prikaza sljedećim redoslijedom: Snimanje: Detaljni prikaz jednostavan prikaz minimalni prikaz Reprodukcija: Detaljni prikaz minimalni prikaz 1 Maks. 90 stupnjeva Tipka DISPLAY 24
25 Savjeti Prema standardnom podešenju zaslon prelazi na jednostavni prikaz nakon otprilike 4 sekunde ([Display Setting]). Detaljni prikaz se aktivira kad dodirnete na zaslonu bilo koji dio osim zaslonskih tipaka kako biste mogli koristiti opcije. Tražilo oko četiri sekunde kasnije Kad snimate uz gledanje kroz tražilo, zatvorite LCD zaslon ili pritisnite FINDER/LCD (str. 73). Ako oznake u tražilu vidite nejasno, podesite preklopku za podešavanje objektiva tražila smještenu ispod tražila. Početak?? Napomene Možda će boje (crvena, plava, zelena) u tražilu podrhtavati kad pomaknete svoje područje vidljivosti. Pojava nije kvar. Na memorijsku karticu se neće snimiti podrhtavanje Savjeti Svjetlinu osvjetljenja tražila možete podesiti u [VF Brightness]. 25
26 Ako slika u tražilu nije jasna Ako sliku u tražilu ne možete vidjeti jasno pri snažnoj rasvjeti, koristite isporučeni veliki okular. Za pričvršćivanje velikog okulara, lagano ga rastegnite i poravnajte s utorom za okular na tražilu. Veliki okular možete pričvrstiti tako da bude okrenut bilo na desnu ili na lijevu stranu. Veliki okular (priložen) Pričvrstite tako da istureni dio bude ravan.?? Napomene Nemojte uklanjati prethodno postavljeni okular. 26
27 Korak 7: Ulaganje memorijske kartice Indikator pristupa Početak 1 Imajte na umu smjer odrezanog ugla. Otvorite pokrov i umetnite memorijsku karticu s odrezanim uglom okrenutim kao na slici u utor dok ne klikne. Umetnete li novu memorijsku karticu, pojavit će se poruka [Preparing image database file. Please wait.] Pričekajte da poruka nestane. 2 Zatvorite pokrov.?? Napomene Ako se prikaže [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.], formatirajte memorijsku karticu. Provjerite smjer memorijske kartice. Umetnete li memorijsku karticu u utor u pogrešnom smjeru, moguće je oštećenje memorijske kartice, utora ili slikovnih podataka. Nemojte otvarati pokrov za vrijeme snimanja. Prilikom umetanja ili vađenja memorijske kartice, pazite da ne iskoči i padne. Za vađenje memorijske kartice Otvorite pokrov i jednom lagano pritisnite memorijsku karticu. 27
28 Vrste memorijskih kartica koje se mogu upotrebljavati uz kamkorder "Memory Stick PRO Duo" medij (Mark2) "Memory Stick PRO-HG Duo" medij SD memorijska kartica SDHC memorijska kartica SDXC memorijska kartica SD Speed klasa Class 4 ili brža Opisano u ovom priručniku "Memory Stick PRO Duo" medij SD kartica Ne može se jamčiti rad sa svim memorijskim karticama. Uz ovaj kamkorder možete koristiti medij "Memory Stick PRO Duo" koji je upola manji od "Memory Sticka", ili SD kartice standardne veličine. Nemojte lijepiti naljepnice i sl. na memorijsku karticu niti na pripadajući adapter. Time možete uzrokovati kvar. Potvrđen je rad "Memory Stick PRO Duo" kartica kapaciteta do 32 GB i SD kartica do 64 GB s ovim kamkorderom.?? Napomene MultiMediaCard se ne može upotrebljavati s ovim kamkorderom. Videozapisi snimljeni na SDXC memorijske kartice ne mogu se importirati ili reproducirati na računalima ili AV uređajima koji ne podržavaju datotečni sustav exfat* ako ih spajate na kamkorder USB kabelom. Unaprijed provjerite podržava li oprema sustav exfat. Spojite li opremu koja ne podržava sustav exfat i pojavi se izbornik za formatiranje, nemojte pokretati formatiranje. Svi snimljeni podaci će se tako izgubiti. ** exfat je datotečni sustav koji se koristi za SDXC memorijske kartice. 28
29 Snimanje/reprodukcija Snimanje Standardna je postavka snimanje videozapisa u high definition (HD) kvaliteti slike. 1 Zategnite ručni remen. 2 Za uklanjanje pokrova objektiva pritisnite zasune na oba kraja pokrova. Snimanje/reprodukcija 3 Kamkorder se uključuje. Pomaknite preklopku POWER na ON uz pritiskanje zelene tipke. 29
30 Snimanje videozapisa (videozapis): Pri snimanju videozapisa (fotografija): Pri snimanju fotografije Tipka START/STOP [STBY] [REC] Tipka MODE A Pritisnite MODE za uključivanje indikatora (videozapis). B Pritisnite START/STOP za pokretanje snimanja. Tijekom snimanja svijetli indikator snimanja (str. 74). Za zaustavljanje snimanja, ponovno pritisnite START/STOP.?? Napomene Maksimalno vrijeme neprekidnog snimanja za videozapise iznosi oko 13 sati. Kad videozapis premaši 2 GB, automatski se kreira nova datoteka videozapisa. Nakon uključivanja kamkordera potrebno je nekoliko sekundi prije nego je moguće snimanje. Za to vrijeme se ne može rukovati kamkorderom. Po završetku snimanja bit će aktivni sljedeći indikatori ako se podaci još uvijek upisuju na medij za snimanje. Za to vrijeme nemojte izlagati kamkorder udarcima ili vibracijama niti skidati bateriju ili odspajati mrežni adapter. Indikator pristupa (str. 27) svijetli ili trepće Na gornjem desnom dijelu LCD zaslona trepće ikona medija. Ovaj kamkorder nema funkciju power zoom. Pri snimanju držite objektiv lijevom rukom kako biste poduprli kamkorder (kad ne koristite stativ). Pazite da vaši prsti ne dodiruju Savjeti Pogledajte str. 64 za podatke o vremenu snimanja videozapisa. IRIS, Shutter Speed, Gain i Exposure podešavaju se na automatski rad kad pritisnete tipku PROGRAM AE. 30
31 Standardno je [ SteadyShot] podešeno na [Standard]. Ako spojeni objektiv nema funkciju stabiliziranja slike, funkcija SteadyShot neće se moći koristiti. Možete snimati fotografije iz snimljenih videozapisa. Možete provjeriti vrijeme snimanja, preostali kapacitet i sl. tako da dodirnete Ű (MENU) [Setup] כ] ( Media Settings)] [Media Info]. LCD zaslon kamkordera može prikazati slike preko cijele svoje površine (full pixel display). Međutim, pri tome može doći do manjeg rezanja gornjeg, donjeg, desnog i lijevog kraja slike kod reprodukcije na TV-u koji nije kompatibilan s full pixel display. U tom slučaju, podesite [Guide Frame] na [On] i snimajte slike tako da pratite vanjski okvir prikazan za zaslonu kao pomoć. Podaci o snimanju Datum snimanja, vrijeme i uvjeti snimanja automatski se bilježe na memorijsku karticu. Podaci se ne prikazuju tijekom snimanja. Ipak, možete ih provjeriti kao [Data Code] tijekom reprodukcije. Za prikaz tih podataka dodirnite Ű (MENU) [Setup] [# (# Playback Settings)] [Data Code] željeno podešenje ű. Snimanje fotografija (videozapis): Pri snimanju videozapisa (fotografija): Pri snimanju fotografije Tipka PHOTO Treperi Svijetli Snimanje/reprodukcija Tipka MODE Kad nestane, fotografija je snimljena. A Pritisnite MODE za uključivanje indikatora (fotografija). LCD zaslon se uključuje radi snimanja fotografija. B Pritisnite PHOTO lagano za izoštravanje, zatim pritisnite dokraja. 31
32 Indikator izoštravanja Indikator izoštravanja pokazuje status izoštrenosti svijetljenjem/treptanjem. \ svijetli : Objekt je izoštren. \ trepće : Kamkorder ne može automatski izoštriti objekt. Ponovite kadriranje ili promijenite postavku Savjeti Pogledajte str. 64 za podatke o broju fotografija koje se mogu snimiti. IRIS, Shutter Speed, ISO i Exposure podešavaju se na automatski rad kad pritisnete tipku PROGRAM AE. Za promjenu veličine slike dodirnite Ű (MENU) [Image Quality/Size] [ Image Size] željeno podešenje ű. Ne možete snimati fotografije dok je prikazana ikona v. Odabir načina snimanja Kvalitetu slike koju snimate možete promijeniti tako da dodirnete Ű (MENU) [Image Quality/Size] [ REC Mode]. Vrste medija na koje možete pohraniti snimke ovise o odabranom načinu snimanja. Pojedinosti o pohranjivanju na vanjske uređaje potražite na str. 50. Vrste medija Na ovom kamkorderu Mod snimanja PS* FX FH/HQ/LP Memorijska kartica Na vanjskim uređajima Vanjski mediji (USB mediji za pohranjivanje) Blu-ray diskovi AVCHD diskovi ** [PS] se može podesiti samo kad je opcija [ Frame Rate] podešena na [50p]. 32
33 Prilagođavanje uvjetima snimanja Ručno podešavanje ekspozicije i sl. (kotačić MANUAL) Praktično je vršiti ručno podešavanje pomoću kotačića MANUAL tako da se kotačiću MANUAL dodijeli opcija izbornika (standardno je podešeno [Exposure]). Uporaba stativa Učvrstite kamkorder na stativ (opcija) pomoću vijka na stativu (opcija, duljina vijka mora biti manja od 5,5 mm). Tipka MANUAL Otvor za stativ Kotačić MANUAL Kako upotrebljavati kotačić MANUAL Koristite kotačić MANUAL za podešavanje dok također držite pritisnutom tipku IRIS ili SHUTTER SPEED. Dodjeljivanje opcije izbornika Pritisnite i zadržite MANUAL na nekoliko sekundi za prikaz izbornika [MANUAL Button]. Okrenite kotačić MANUAL za dodjelu opcije. Možete dodijeliti [Exposure], [ Gain ( ISO)], [IRIS], [Shutter Speed], [AE Shift] ili [White Balance Shift]. Snimanje/reprodukcija 33
34 Reprodukcija na kamkorderu Savjeti Kamkorder prikazuje snimljene slike kao kategorije, automatski prema datumu i vremenu snimanja. 1 Pomaknite preklopku POWER na ON uz pritiskanje zelene tipke. Kamkorder se uključuje. 2 Pritisnite (View Images). 3 Prikazuje se izbornik Event View nakon nekoliko sekundi. Dodirnite ư/ǎ za odabir željene kategorije ( ). 34 A U izbornik MENU B Kategorije C ư/ǎ: Prikaz prethodne/sljedeće kategorije. D Naziv kategorije E Prijelaz na mod snimanja videozapisa/fotografije F Vremenska skala G Tipka za promjenu vremenskog raspona kategorije Indeksni prikaz kategorija pojavi se samo kada dodirnete kategoriju prikazanu u središtu. Dodirnite (G promjena vremenskog raspona kategorije) u donjem desnom uglu zaslona tako da možete promijeniti raspon na vremenskoj skali od jedne i pol godine do tri mjeseca, čime se mijenja broj kategorija koje se mogu prikazati na vremenskoj skali.
35 4 Dodirnite sliku koju želite vidjeti. Dodirnite F za odabir tipa snimke koja će se prikazati u indeksu između [ MOVIE] (samo videozapisi), [ђ PHOTO] ili ש] MOVIE/PHOTO] (i videozapisi i fotografije). A Za povratak na prikaz Event View B Ŷ/ŷ: Prikaz prethodne/sljedeće stranice (ako zadržite tipku dodirnutom, indeksni prikaz će se izlistavati) C Prijelaz na mod snimanja videozapisa/fotografije D Naziv kategorije E Ukupno vrijeme videozapisa u kategoriji (ukupan broj fotografija ako je riječ samo o fotografijama) F Tipka za promjenu tipa snimke G Videozapis H Fotografija Snimanje/reprodukcija 6 6 Uz videozapis ili fotografiju koji su zadnji gledani ili snimljeni prikazuje se. Ako dodirnete videozapis ili fotografiju s oznakom, možete nastaviti reprodukciju od mjesta gdje je prethodno zaustavljena. 35
36 Rukovanje kamkorderom tijekom reprodukcije videozapisa Tijekom reprodukcije videozapisa možete koristiti funkcije prikazane na donjoj slici. Niže prikazane tipke će se prikazati kad odaberete ש] MOVIE/PHOTO] (standardna postavka) ili [ MOVIE] dodirom tipke za promjenu tipa snimke u indeksnom prikazu kategorija. Podešavanje glasnoće Brisanje Kontekst Zaustavljanje* Prethodna Ubrzano unatrag* Sljedeća Ubrzano naprijed* Pauza*/reprodukcija ** Ove tipke mogu se koristiti samo tijekom reprodukcije videozapisa.?? Napomene Možda nećete moći reproducirati snimke drugim uređajima već samo na Savjeti Dodirom tipke ם u izborniku za reprodukciju prikazat će se funkcije koje trenutno možete koristiti na jednostavan način. Kad reprodukcija od odabrane snimke dođe do zadnje snimke, izbornik se vraća na prikaz INDEX. Dodirnite ן/מ tijekom pauze za usporenu reprodukciju videozapisa. Ako više puta pritisnete / tijekom reprodukcije, videozapisi se reproduciraju oko 5 puta brže oko 10 puta brže oko 30 puta brže oko 60 puta brže. Datum, vrijeme i uvjeti snimanja se automatski pohranjuju tijekom snimanja. Ovi podaci se ne prikazuju tijekom snimanja, ali se mogu prikazati tijekom reprodukcije tako da dodirnete Ű (MENU) [Setup] [# (# Playback Settings)] [Data Code] željeno podešenje ű Ų. Za podešavanje glasnoće zvuka videozapisa Za vrijeme reprodukcije videozapisa, dodirnite נ podesite pomoću Ź/ź ű. 36
37 Gledanje fotografija Tijekom reprodukcije fotografija možete koristiti funkcije prikazane na donjoj slici. Niže prikazane tipke će se prikazati kad odaberete [ђ PHOTO] dodirom tipke za promjenu tipa snimke u indeksnom prikazu kategorija. Savjeti Kontekst Prethodna Za ponavljanje slideshowa, dodirnite ם [Slideshow Set]. Sljedeća Za pokretanje/zaustavljanje slide showa Snimanje/reprodukcija 37
38 Reprodukcija snimaka na TV prijemniku Načini povezivanja i kvaliteta slike (high definition (HD) ili standard definition (STD)) koja se reproducira za zaslonu TV-a razlikuju se ovisno o vrsti TV-a koji spajate i priključnicama koje koristite. Sliku možete pratiti na zaslonu TV-a čak i tijekom snimanja. Izlazne priključnice na kamkorderu HDMI OUT priključnica Mogućnosti povezivanja Spajanje na high definition TV Videozapisi s high definition (HD) kvalitetom slike će se reproducirati u high definition (HD) kvaliteti. Videozapisi sa standard definition (STD) kvalitetom slike će se reproducirati u standard definition Komponentni A/V kabel (priložen) (zelena) Y (plava) Pb/Cb (crvena) Pr/Cr (bijela) (crvena) A/V Remote priključnica HDMI kabel (opcija) 1 Na TV-u podesite ulaz na priključnicu koju koristite za spajanje kamkordera. Pogledajte upute za uporabu TV prijemnika. 2 Spojite kamkorder na TV. Kao izvor napajanja upotrijebite priloženi mrežni adapter (str. 14). 3 Pokrenite reprodukciju videozapisa ili fotografije na kamkorderu (str. 34). Spajanje na TV prijemnik formata 16:9 (wide) ili 4:3 koji nije high definition Videozapisi s high definition (HD) kvalitetom slike će se reproducirati u standard definition (STD) kvaliteti. Videozapisi sa standard definition (STD) kvalitetom slike će se reproducirati u standard definition (STD) kvaliteti. 38
39 Komponentni A/V kabel (priložen) A/V spojni kabel sa S VIDEO (opcija) (žuta) A/V spojni kabel (isporučen) Pri spajanju komponentnim A/V kabelom Spojite li samo komponentne videopriključke, audio signali se ne reproduciraju. Za tu namjenu spojite bijele i crvene priključke. Odaberite postavku [Component] za komponentni ulaz koji koristite. Dodirnite Ű (MENU) [Setup] פ) פ] Connection)] [Component] željenu postavku ű za podešavanje. Pri spajanju HDMI kabelom (zelena) Y (plava) Pb/Cb (crvena) Pr/Cr (bijela) (crvena) (bijela) (crvena) (žuta) (bijela) (crvena) Koristite HDMI kabel s logom HDMI. Koristite HDMI minipriključak na jednom kraju (za kamkorder) i priključak prikladan za spajanje na vaš TV na drugom kraju. Snimke sa zaštitom od kopiranja ne emitiraju se preko priključnice HDMI OUT na kamkorderu. Neki TV prijemnici možda neće raditi pravilno (npr. možda neće biti zvuka ili slike) u ovom načinu povezivanja. Nemojte spajati HDMI OUT priključnicu kamkordera na HDMI OUT priključnicu drugog uređaja jer se mogu pojaviti problemi u radu. Kad spojeni uređaj podržava 5.1ch surround zvuk, videozapisi s high definition (HD) kvalitetom slike se automatski reproduciraju s 5.1ch surround zvukom. Zvuk videozapisa sa standard definition (STD) kvalitetom slike se pretvara u 2ch zvuk. Podešavanje formata slike u skladu sa spojenim TV prijemnikom (16:9/4:3) Podesite [TV Type] na [16:9] ili [4:3], ovisno o spojenom TV prijemniku. Pri spajanju A/V spojnim kabelom koji ima S VIDEO priključak Spojite li samo S VIDEO priključak (S VIDEO kanal), nema izlaza audiosignala. Za izlaz audiosignala spojite bijeli i crveni priključak u ulazne audiopriključnice TV-a. Taj način povezivanja pruža sliku veće razlučivosti nego povezivanje A/V spojnim kabelom. Ako TV prijemnik ima mono zvuk (Ako TV prijemnik ima samo jednu ulaznu audio priključnicu) Spojite žuti priključak A/V spojnog kabela u video ulaznu priključnicu i bijeli (lijevi kanal) ili crveni priključak (desni kanal) u audio ulaznu priključnicu TV prijemnika ili videorekordera. Kod spajanja na TV preko videorekordera Spojite kamkorder na LINE IN ulaz videorekordera pomoću A/V spojnog kabela. Podesite preklopku za odabir ulaza na videorekorderu na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 i sl.).?? Napomene Za reprodukciju videozapisa sa slikom standard definition (STD) kvalitete na 4:3 TV prijemniku koji ne podržava signal formata 16:9, snimajte videozapise u formatu 4:3. Dodirnite Ű (MENU) [Image Quality/Size] [ Wide Mode] [4:3] ű. Snimanje/reprodukcija 39
40 Kad se A/V spojni kabel koristi za izlaz signala videozapisa, taj signal će prenositi standard definition (STD) kvalitetu slike. Ako TV prijemnik ili videorekorder ima 21-pinski adapter (EUROCONNECTOR) Upotrijebite 21-pinski adapter (opcija) za gledanje reproducirane slike. TV/VCR Savjeti Ako kamkorder povežete s TV-om primjenom više vrsta kabela za izlaz videosignala, redoslijed prioriteta ulaznih priključnica TV-a je sljedeći. HDMI komponentna S VIDEO video HDMI (High Definition Multimedia Interface) je priključnica za slanje i videosignala i audiosignala. HDMI OUT priključnica omogućuje izlaz visokokvalitetne slike i digitalnog zvuka. O "Photo TV HD" Ovaj kamkorder je kompatibilan s "Photo TV HD" standardom. "Photo TV HD" omogućuje prikaz detaljne, fotografski realistične slike suptilnih tekstura i boja. Spajanjem Sony Photo TV HD kompatibilnog uređaja putem HDMI kabela* ili komponentnog AV kabela**, možete uživati u očaravajuće visokoj kvaliteti slike. ** TV će automatski prijeći na odgovarajući mod pri prikazivanju fotografija. ** Trebat ćete podesiti TV. Za detalje pogledajte upute za uporabu vašeg TV-a koji podržava Photo TV HD. 40
41 Napredne funkcije Brisanje videozapisa i fotografija Možete osloboditi prostor na memorijskoj kartici tako da s nje izbrišete videozapise i fotografije.?? Napomene Snimke koje su obrisane ne mogu se vratiti. Unaprijed pohranite kopije važnih videozapisa i fotografija. Nemojte skidati bateriju ili odspajati mrežni adapter iz kamkordera za vrijeme brisanja snimaka. Time se memorijska kartica može oštetiti. Nemojte vaditi memorijsku karticu dok brišete snimke s nje. Zaštićene videozapise i fotografije nije moguće obrisati. Prethodno isključite zaštitu na videozapisima i fotografijama ako ih želite Savjeti Snimku možete izbrisati pomoću na zaslonu za reprodukciju. Za brisanje svih snimaka na memorijskoj kartici i obnavljanje cjelokupnog prostora za snimanje, formatirajte medij. Smanjene slike koje omogućuju pregled većeg broja snimaka istovremeno u indeksnom prikazu nazivaju se "sličice". 1 Pritisnite tipku (View Images) (str. 34). 2 Dodirnite Ű (MENU) [Edit/ Copy] [Delete]. 3 Za odabir i brisanje videozapisa, dodirnite [Multiple Images] [ MOVIE]/[ђ PHOTO]/ MOVIE/PHOTO]. ש] Kad je opcija [ /Р Setting] podešena na [Р STD Quality], umjesto indikatora pojavi se Р. 4 Dodirnite i prikažite oznaku na videozapisu ili fotografiji koju želite obrisati. Dodirnite i zadržite željenu umanjenu sliku tako da je možete potvrditi. Dodirnite Ų za povratak na prethodni zaslon. 5 Dodirnite ű ű ű. Za istodobno brisanje svih videozapisa/ fotografija unutar kategorije 1 U koraku 3 dodirnite [All In Event]. 2 Dodirnite Ŵ/ŵ za odabir željene kategorije, zatim dodirnite ű. Dodirnite i zadržite željenu umanjenu sliku tako da je možete potvrditi. Dodirnite Ų za povratak na prethodni zaslon. 3 Dodirnite ű ű. 41 Napredne funkcije
42 Pohranjivanje videozapisa i fotografija na računalo Praktične funkcije dostupne nakon spajanja kamkordera na računalo Editiranje i organizacija snimaka na računalu (Windows) PMB softver s isporučenog CD-ROM diska posjeduje funkcije koje vam pružaju više mogućnosti rada sa snimkama s kamkordera. Videozapis podijeljen i snimljen u serijama od jedne ili više datoteka od 2 GB automatski će se importiranjem na vaše računalo uporabom softvera "PMB" kombinirati u serije od jedne datoteke. Gledanje Kalendar Pohranjivanje na disk DVD/Blu-ray Prijenos podataka Mrežne usluge Editiranje Spajanje slikovnih datoteka 42
43 Priprema računala Korak 1 Provjera sustava računala Windows OS* 1 Microsoft Windows XP SP3* 2 /Windows Vista SP2* 3 /Windows 7 SP1 Procesor PMB: Intel Core Duo 1, GHz ili brži, ili Intel Core 2 Duo 1, GHz ili brži (za obradu FX ili FH videozapisa potreban je Intel Core 2 Duo 2,26 GHz ili brži, a za obradu PS videozapisa potreban je Intel Core 2 Duo 2,40 GHz ili brži). Međutim, Intel Pentium III 1 GHz ili brži je dovoljan za sljedeće postupke: Prebacivanje videozapisa i fotografija na računalo One Touch Disc Burn Kreiranje Blu-ray diska/diska AVCHD formata/dvd-video diska (Pri kreiranju DVD video diska konverzijom high definition (HD) kvalitete slike u standard definition (STD) kvalitetu slike potreban je Intel Core Duo 1, GHz ili brži.) Kopiranje diska Procesiranje samo videozapisa sa standard definition (STD) kvalitetom slike Image Data Converter: Pentium 4 ili brže Memorija PMB: Za Windows XP: 512 MB ili više (preporučeno je 1 GB ili više) Međutim, 256 MB ili više je dovoljno za procesiranje videozapisa sa standard definition (STD) kvalitetom slike. Za Windows Vista/Windows 7: 1 GB ili više Image Data Converter: 1GB ili više Tvrdi disk Prostor na disku potreban za instalaciju: Približno 500 MB (10 GB ili više može biti potrebno za kreiranje AVCHD diskova. Za kreiranje Blu-ray diskova može biti potrebno maksimalno 50 GB.) Zaslon Minimalno točaka Ostalo USB priključnica (standardna, Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilno)), Blu-ray/DVD snimač (CD-ROM pogon je nužan za postupak instalacije). Na tvrdom disku se za instalaciju preporučuje NTFS ili exfat sustav datoteka. Macintosh OS* 1 USB spajanje: Mac OS X (v10.3, 10.4, 10.5, 10.6) "Image Data Converter Ver.4": Mac OS X (v10.5, 10.6 (Snow Leopard)) Image Data Converter Ver.4 CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo ili brži Memorija: preporučuje se 1 GB ili više Zaslon: točaka ili više * 1 Potrebna je standardna instalacija. Rad se ne može jamčiti ako je OS bio nadograđivan ili u multi-boot sustavima. * 2 64-bitne i Starter (Edition) verzije nisu podržane. Za korištenje funkcije kreiranja diska i sl. potreban je Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ili noviji. * 3 Nije podržano Starter (Edition) izdanje.?? Napomene Ne može se jamčiti rad u svim računalnim okruženjima. Kod uporabe Macintosh računala Priloženi "PMB" softver nije kompatibilan s Macintosh računalima. Za prebacivanje videozapisa i fotografija na računalo kontaktirajte Apple Inc. Pohranjivanje videozapisa i fotografija na računalo 43
44 Korak 2 Instaliranje priloženog "PMB" softvera Instalirajte "PMB" prije spajanja kamkordera s računalom. Kad kupite kamkorder, instalirajte isporučeni PMB u najnovije stanje.?? Napomene Instalirajte isporučeni "PMB" softver čak i ako je na vaše računalo već instaliran "PMB" softver. Ako je verzija "PMB" softvera instaliranog na vaše računalo novija od isporučenog "PMB" softvera, prikazat će se odgovarajuća poruka. Prekinite postupak instalacije. A Provjerite je li kamkorder odspojen od računala. B Uključite računalo. Logirajte se kao administrator za instalaciju. Zatvorite sve pokrenute aplikacije na računalu prije instaliranja softvera. C Stavite priloženi CD-ROM u optički pogon računala. Prikazuje se izbornik za instalaciju. Ako se izbornik ne prikaže, kliknite na [Start] [Computer] (u Windows XP, [My Computer]) i zatim dvaput kliknite na [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*. ** Nazivi pogona (kao što je (E:)) ovise o računalu. E Provjerite jesu li odabrani "PMB" i "Image Data Converter" i zatim slijedite upute sa zaslona računala kako biste nastavili instalaciju. F Odaberite zemlju ili regiju. G Odaberite jezik za aplikaciju koju instalirate i zatim prijeđite na sljedeći zaslon. H Pažljivo pročitajte uvjete ugovora o licenci. Ako se slažete s uvjetima, promijenite u te zatim kliknite na [Next] [Install]. I Slijedite upute na zaslonu za završetak instalacije. Možda će biti potrebno istodobno instalirati još neke aplikacije s diska. Pojavi li se instalacijski prozor, slijedite upute na zaslonu. Ako je potrebno restartati računalo, slijedite upute na zaslonu i restartajte ga. Spojite kamkorder na računalo kad se pojavi poruka da to napravite. D Kliknite na [Install]. 44
45 J Spojite kamkorder na računalo USB kabelom i zatim dodirnite [USB Connect] na LCD zaslonu kamkordera. Za odspajanje kamkordera od računala 1 Kliknite na ikonu na donjem desnom dijelu radne površine računala [Safely remove USB Mass Storage Device]. K Po završetku instalacije izvadite CD-ROM iz računala. Kliknite na ikonu (PMB) na desktopu kako biste pokrenuli softver.??napomene Za kreiranje diskova ili uporabu drugih funkcija u sustavu Windows XP potrebno je instalirati Image Mastering API v2.0 za Windows XP. Ako još niste instalirali Image Mastering API v2.0 za Windows XP, odaberite ga među potrebnim pro gramima u instalacijskom izborniku i instalirajte ga primjenom uputa sa zaslona. (Za instalaciju je potrebno računalo spojiti na internet.) Image Mastering API v2.0 za Windows XP možete instalirati pri odgovoru na poruku koja se prikazuje kad pokušate koristiti te funkcije. Pravilan rad nije zajamčen ako očitavate ili snimate videopodatke s kamkordera ili na kamkorder drugim softverom osim "PBM-a". Za informacije o kompatibilnosti softvera koji koristite obratite se proizvođaču softvera. Pohranjivanje videozapisa i fotografija na računalo 2 Dodirnite [Cancel] [YES] na zaslonu kamkordera. 3 Odspojite USB kabel. Koristite li Windows 7, ikona se možda neće pojaviti na radnoj površini računala. U tom slučaju možete odspojiti kamkorder s računala bez da slijedite gore navedene postupke.??napomene Nemojte formatirati memorijsku karticu kamkordera preko računala. Ako to pokušate, kamkorder neće raditi pravilno. AVCHD diskove kreirane pomoću softvera "PMB" nemojte umetati u DVD uređaje ili rekordere jer oni ne podržavaju AVCHD standard. Ako to napravite, nećete moći izvaditi disk. Ovaj kamkorder snima sliku visoke razlučivosti u AVCHD formatu. Primjenom priloženog softvera za PC možete na DVD medij kopirati snimku u high definition kvaliteti. DVD medij koji sadržava AVCHD snimku ne smije se koristiti u običnom DVD uređaju ili rekorderu jer ga možda nećete moći izvaditi iz tog uređaja ili takav uređaj može izbrisati sadržaj medija bez upozorenja. Kod pristupanja kamkorderu s računala, koristite priloženi softver "PMB". Nemojte mijenjati datoteke ili mape s kamkordera pomoću računala. Slikovne datoteke mogle bi se uništiti ili se neće moći reproducirati. Pravilan rad nije zajamčen ako podacima s kamkordera rukujete putem računala. Kamkorder automatski dijeli slikovne datoteke veće od 2 GB i njihove dijelove pohranjuje kao zasebne datoteke. Sve slikovne datoteke na računalu se mogu prikazati kao zasebne datoteke, no one će pravilno funkcionirati pomoću funkcije importiranja na kamkorderu ili u softveru "PMB". 45
46 Pokretanje PMB (Picture Motion Browser) aplikacije Za importiranje dugih videozapisa ili editiranih slika s kamkordera na računalo koristite isporučeni softver "PMB". Koristite li neki drugi softver, snimke se možda neće pravilno importirati. Za brisanje slikovnih datoteka slijedite korake na str. 41. Blu-ray disk možete kreirati na računalu s Blu-ray snimačem. Instalirajte BD Add-on Software za "PMB". 1 2 Dvaput kliknite na "PMB" prečac na zaslonu računala. Pokreće se PMB. Dvaput kliknite na "PMB Help" prečac na zaslonu računala za otvaranje "PMB Help" priručnika.??napomene Ako se ikona ne prikaže na zaslonu računala, kliknite na [Start] [All Programs] [ PMB] željenu Dvaput kliknite "PMB Launcher" na radoj površini. To vam omogućava pokretanje željene funkcije (aplikacije) odabirom s popisa "PMB" funkcija. 46
47 Uporaba aplikacije "Image Data Converter" Pomoću "Image Data Converter" možete sljedeće: Editirati snimke načinjene u RAW formatu raznim korekcijama, poput tonske krivulje i oštrine. Podešavati na snimkama ravnotežu bjeline, ekspoziciju, Creative Style postavke i sl. Pohraniti snimke prikazane i editirane na računalu. Snimku možete pohraniti u RAW ili standardnom formatu. Prikazati i usporediti RAW/JPEG snimke načinjene ovim kamkorderom. Ocjenjivati snimke od jedan do pet. Podesiti oznake boja. Za korištenje softvera "Image Data Converter" pogledajte Help. Kliknite na [Start] [All Programs] [Image Data Converter] [Help] [Image Data Converter Ver.4]. Stranica za podršku za "Image Data Converter" (samo na engleskom) Pohranjivanje videozapisa i fotografija na računalo 47
48 Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređaja Odabir načina pohranjivanja snimaka na vanjski uređaj High definition (HD) videozapise možete pohraniti na vanjski uređaj. Odaberite način u skladu s uređajem. Vanjski uređaji Spojni kabel Stranica Vanjski uređaj Za pohranjivanje high definition (HD) snimaka. USB adapterski kabel VMC-UAM1 (opcija) 50 DVD snimač (osim DVDirect Express) Za pohranjivanje high definition (HD) ili standard definition (STD) snimaka na DVD disk. USB kabel (isporučen) 53 Rekorder s tvrdim diskom itd. Za pohranjivanje standard definition (STD) snimaka na DVD disk. A/V spojni kabel (isporučen) 54 Videozapisi snimljeni u standard definition (STD) kvaliteti slike Koristite A/V kabel za spajanje kamkordera na vanjski uređaj na kojemu su pohranjene snimke.?? Napomene AVCHD disk može se reproducirati samo na uređajima kompatibilnima s AVCHD formatom. Disk sa sadržajima high definition (HD) kvalitete ne smije se koristiti u DVD uređajima/rekorderima. Budući da DVD uređaji/rekorderi ne podržavaju AVCHD format, možda nećete moći izvaditi disk iz njih. Vrste medija na koje možete pohraniti snimke Pogledajte "Odabir načina snimanja" na str
49 Uređaji na kojima se mogu reproducirati kreirani diskovi DVD diskovi snimljeni u high definition (HD) kvaliteti Uređaji za reprodukciju AVCHD formata, kao što je Sonyjev Blu-ray uređaj ili PlayStation 3. DVD disk sa standard definition (STD) kvalitetom slike Standardni DVD uređaji za reprodukciju.?? Napomene Uvijek ažurirajte svoj PlayStation 3 najnovijom verzijom sistemskog softvera za PlayStation 3. PlayStation 3 možda nije dostupan u nekim državama/regijama. Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređaja 49
50 Pohranjivanje snimaka na vanjski uređaj 50 Videozapise i fotografije možete pohraniti na vanjski medij (USB uređaj), primjerice na vanjski tvrdi disk. Snimke možete reproducirati na kamkorderu ili drugom uređaju za reprodukciju.?? Napomene Za taj postupak potreban vam je adapterski USB kabel VMC-UAM1 (opcija). Adapterski USB kabel VMC-UAM1 možda nije dostupan u nekim državama/regijama. Spojite kamkorder na mrežno napajanje pomoću priloženog mrežnog adaptera (str. 14). Pogledajte upute za uporabu isporučene s vanjskim Savjeti Pomoću isporučenog softvera "PMB" možete importirati snimke s vanjskog uređaja na računalo. Funkcije dostupne nakon pohranjivanja snimaka na vanjski uređaj reprodukcija snimaka na kamkorderu (str. 52) importiranje snimaka u "PMB" Uređaji koji se ne mogu koristiti kao vanjski Sljedeće uređaje ne možete koristiti kao vanjski medij. medije kapaciteta preko 2 TB običan CD ili DVD uređaj medije spojene preko USB huba medije s ugrađenim USB hubom čitač kartica?? Napomene Možda nećete moći koristiti vanjski medij s funkcijom kodiranja. Ovaj kamkorder koristi FAT sustav datoteka. Ako je medij vanjskog uređaja formatiran za NTFS sustav datoteka itd., formatirajte ga na kamkorderu prije uporabe. Kad spojite vanjski medij na kamkorder, prikazuje se izbornik za formatiranje. Prije formatiranja provjerite ima li na vanjskom mediju važnih podataka, a ako da, pohranite ih na drugi medij. Nije zajamčeno funkcioniranje sa svim uređajima koji zadovoljavaju navedene zahtjeve. Za detalje o raspoloživim vanjskim medijima posjetite Sonyjevu internetsku stranicu za svoju državu/regiju. 1 Spojite mrežni adapter i kabel napajanja na DC IN priključnicu kamkordera te u zidnu utičnicu. 2 Ako vanjski medij ima kabel napajanja, spojite ga u zidnu utičnicu. 3 Spojite adapterski USB kabel na vanjski medij. 4 Spojite adapterski USB kabel na priključnicu (USB) na kamkorderu. Nemojte odspajati USB kabel ako je na LCD zaslonu prikazana poruka [Preparing image database file. Please wait.]. Ako je na zaslonu kamkordera prikazana poruka [Repair Img. DB F.], dodirnite ű. USB adapterski kabel VMC-UAM1 (opcija)
51 5 Spojite vanjski medij na kamkorder i dodirnite [Copy.] na zaslonu kamkordera. Videozapisi i fotografije pohranjeni na memorijsku karticu i koji još nisu pohranjeni na vanjski uređaj sad se mogu pohraniti na spojeni vanjski medij. Ta je funkcija dostupna samo ako ima novih snimaka. 6 Nakon završetka postupka, dodirnite ű na zaslonu kamkordera. Pri spajanju vanjskog medija Snimke pohranjene na vanjski medij prikazuju se na LCD zaslonu. Kad spojite vanjski medij, u izborniku Event View itd. će se prikazati USB ikona. Možete podešavati postavke za vanjski medij, primjerice brisati snimke. Dodirnite Ű (MENU) [Edit/Copy] u izborniku Event View. Odspajanje vanjskog medija 1 Dodirnite kad je kamkorder u pripravnom stanju reprodukcije (pojavi se [Event View] ili indeksni prikaz kategorija) s vanjskog medija. 2 Odspojite adapterski USB kabel.?? Napomene Broj snimaka koje možete pohraniti na vanjski medij naveden je u nastavku. Međutim, čak i kad na vanjskom mediju ima mjesta, ne možete snimiti više od sljedećeg broja snimaka. Videozapisi s high definition (HD) kvalitetom slike: Maks Videozapisi sa standard definition (STD) kvalitetom slike: Maks Fotografije: Maks Broj snimaka može biti manji ovisno o vrsti snimaka. Pohranjivanje željenih videozapisa i fotografija Željene snimke možete pohraniti u kamkorder ili na vanjski medij. A Spojite kamkorder na vanjski medij i dodirnite [Play without copying.]. Pojavi se izbornik Event View vanjskog medija. B Dodirnite Ű (MENU) [Edit/ Copy] [Copy]. C Slijedite upute na zaslonu za odabir načina odabira snimke i tipa snimke. Nije moguće kopirati snimke s vanjskog medija na ugrađeni medij za snimanje u kamkorderu. Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređaja 51
52 D Odaberete li [Multiple Images], dodirnite snimku koju želite pohraniti. Pojavi se. Pritisnite i zadržite snimku na LCD zaslonu kako biste je potvrdili. Dodirnite Ų za povratak na prethodni zaslon. Odaberete li [All In Event], odaberite kategoriju za kopiranje tipkama Ŵ/ŵ. Ne možete odabrati više kategorija. Za ručno izravno kopiranje ([Direct Copy]) [Direct Copy] možete napraviti ručno dok je kamkorder spojen na vanjski medij. 1 U izborniku [Event View] vanjskog medija dodirnite Ű (MENU) [Edit/ Copy] [Direct Copy]. 2 Dodirnite [Copy images that have not been copied.]. 3 Dodirnite ű ű.?? Napomene Ako vaš kamkorder ne prepoznaje vanjski medij, pokušajte primijeniti sljedeće postupke. Ponovno spojite adapterski USB kabel na kamkorder. Ako vanjski medij ima kabel napajanja, spojite ga u zidnu utičnicu. E Dodirnite ű ű ű na zaslonu kamkordera. Reprodukcija snimaka s vanjskog medija na kamkorderu A Spojite kamkorder na vanjski medij i dodirnite [Play without copying.]. Pojavi se izbornik Event View vanjskog medija. B Odaberite željenu snimku i pokrenite njezinu reprodukciju (str. 34). Snimke možete također pogledati na TV-u spojenom na kamkorder (str. 38). Videozapise sa slikom high definition (HD) kvalitete možete reproducirati na računalu koristeći [Player for AVCHD]. Otvorite [Player for AVCHD] i u [Settings] odaberite pogon na koji je spojen vanjski medij. 52
53 Kreiranje diska s high definition (HD) kvalitetom slike pomoću Sony DVD snimača i sl. USB kabelom spojite kamkorder s uređajem za snimanje diska koji je kompatibilan s HD (high definition) kvalitetom slike videozapisa, kao što je Sony DVD snimač. Također pogledajte upute za uporabu uređaja s kojima spajate kamkorder.?? Napomene Za ovaj način rada spojite kamkorder na mrežno napajanje pomoću priloženog mrežnog adaptera (str. 14). Sony DVD snimač možda nije dostupan u nekim državama/regijama. Vaš kamkorder nije kompatibilan s DVDirect Express snimačem. 1 Spojite mrežni adapter i kabel napajanja na DC IN priključnicu kamkordera te u zidnu utičnicu (str. 14). 2 Uključite kamkorder i spojite DVD snimač itd. na kamkorder pomoću USB kabela (isporučen). Na kamkorderu se prikazuje izbornik [USB Select]. Ako se izbornik [USB SELECT] ne prikaže, dodirnite Ű (MENU) [Setup] Connect]. Connection)] [USB פ) פ] 3 Dodirnite [USB Connect] na zaslonu kamkordera. Prikazani mediji za snimanje razlikuju se ovisno o modelu. 4 Snimite videozapise pomoću spojenog uređaja. 6 6 Također pogledajte upute za uporabu uređaja s kojima spajate kamkorder. 5 Nakon završetka postupka, dodirnite Ų ű na zaslonu kamkordera. 6 Odspojite USB kabel. Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređaja 53
54 Kreiranje diska sa standard definition (STD) kvalitetom slike pomoću rekordera i sl. Možete kopirati snimke koje se reproduciraju na kamkorderu na disk ili videokasetu spajanjem kamkordera na rekorder za snimanje diskova, Sony DVD snimača koji nije DVDirect Express i sl. preko A/V spojnog kabela. Spojite uređaje na način ili. Također pogledajte upute za uporabu uređaja s kojima spajate kamkorder.?? Napomene Za ovaj način rada spojite kamkorder na mrežno napajanje pomoću priloženog mrežnog adaptera (str. 14). Sony DVD snimač možda nije dostupan u nekim državama/regijama. Videozapisi s high definition (HD) kvalitetom slike će se kopirati u standard definition (STD) kvaliteti. (žuta) A/V Remote priključnica Ulaz S VIDEO VIDEO (žuta) (bijela) AUDIO (crvena) Tok signala 1 A/V spojni kabel (isporučen) 2 A/V spojni kabel sa S VIDEO (opcija) Uporabom ovoga kabela postižu se kvalitetnije slike nego s A/V kabelom. Spojite bijeli i crveni priključak (lijevi i desno audio) i S VIDEO priključak (S VIDEO kanal) na A/V spojnom kabelu sa S VIDEO kabelom. Ako spojite samo S VIDEO priključak, zvuk se neće čuti. Spajanje žutog priključka (video) nije nužno. 54
55 1 Umetnite medij za snimanje u uređaj za snimanje. Ako uređaj za snimanje ima preklopku za odabir izvora, podesite je u položaj za prijem signala. 2 Spojite kamkorder s uređajem za snimanje (snimač diskova i sl.) pomoću A/V spojnog kabela (priložen) ili A/V spojnog kabela sa S VIDEO (opcija). Spojite kamkorder na ulazne priključnice uređaja za snimanje. 3 Pokrenite reprodukciju na kamkorderu i snimanje na uređaju za snimanje. Detalje potražite u uputama za uporabu uređaja za snimanje. 4 Kad je presnimavanje završeno, zaustavite uređaj za snimanje i nakon toga kamkorder.?? Napomene S obzirom da se kopiranje vrši u analognom modu, kvaliteta slike može se smanjiti. Snimke ne možete kopirati na rekordere spojene HDMI kabelom. Za kopiranje informacija o datumu/vremenu i podataka o kamkorderu, dodirnite Ű (MENU) [Setup] [# (# Playback Settings)] [Data Code] željeno podešenje ű. Ako je format slike na uređaju za prikaz (TV i sl.) 4:3, dodirnite Ű (MENU) [Setup] [4:3] Connection)] [TV Type] פ) פ] ű. 6 6 Kad spojite mono uređaj, spojite žuti priključak A/V spojnog kabela u video ulaznu priključnicu i bijeli (lijevi kanal) ili crveni priključak (desni kanal) u audio ulaznu priključnicu uređaja. Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređaja 55
56 Osobno podešavanje kamkordera Uporaba izbornika Pomoću izbornika možete maksimalno iskoristiti sve prednosti ovoga kamkordera. Kamkorder ima razne opcije pod svakom od šest kategorija izbornika. Shooting Mode (Opcije za odabir načina snimanja) str. 57 Camera/Mic (Opcije za podešavanje snimanja) str. 57 Image Quality/Size (Opcije za podešavanje kvalitete ili veličine slike) str. 58 Playback Function (Opcije za reprodukciju) str. 34 Edit/Copy (Opcije za editiranje) str. 58 Setup (Ostale opcije za podešavanje) str. 58 Upravljanje izbornicima Slijedite niže navedene postupke za podešavanje opcija izbornika. Izbornici [Camera/Mic] i [Setup] imaju podkategorije. Dodirnite ikonu podkategorije za njihov prikaz. Opcije ili postavke označene sivo nisu dostupne.?? Napomene Ovisno o uvjetima snimanja ili reprodukcije, neke opcije izbornika možda se neće moći podesiti. Dodirnite Ų za dovršavanje podešavanja izbornika ili za povratak na prethodni izbornik. 56
57 Liste izbornika Shooting Mode Movie... Snimanje videozapisa. Photo... Snimanje fotografija. Camera/Mic Settings) Manual ס) ס White Balance... Podešava ravnotežu boje u skladu sa svjetlinom okruženja u kojem se snima. Spot Meter/Fcs... Podešavanje svjetline i oštrine odabranog objekta istovremeno. Spot Meter... Podešavanje svjetline slike prema objektu koji se dodirne na zaslonu. Spot Focus... Izoštravanje objekta kojeg se dodirne na zaslonu. Exposure... Podešavanje svjetline videozapisa i fotografija. Gain... Podešavanje pojačanja. ISO... Podešava osjetljivost na svjetlo za snimanje fotografija. AE Shift... Podešava ekspoziciju. Dodirnite Ž ako je objekt bijel ili ako je pozadina svijetla ili ż ako je objekt crn ili osvjetljenje slabo. Pomak balansa bjeline... Podešavanje ravnoteže bjeline. Settings) Camera ע) ע Cinematone... Podešavanje boja videozapisa kako bi se postigao ugođaj filmskog snimanja. Self-Timer... Podešavanje self-timera kad je kamkorder u modu snimanja fotografija. Drive Mode... Podešavanje kontinuiranog ili bracket snimanja i sl.. AF Mode... Odabir načina izoštravanja. SteadyShot... Podešavanje funkcije SteadyShot pri snimanju videozapisa. SteadyShot... Podešavanje funkcije SteadyShot pri snimanju fotografija. Auto Back Light... Automatsko podešavanje ekspozicije kod objekata osvijetljenih straga. Tipka MANUAL... Dodjeljuje funkciju tipki MANUAL. ( Face) Face Detection... Automatsko podešavanje kvalitete slike kod prepoznavanja lica. ( Flash) Flash... Podešavanje načina aktivacije bljeskalice. Flash Level... Podešavanje svjetline bljeskalice. Red Eye Reduction... Sprečavanje efekta crvenih očiju pri snimanju s bljeskalicom. ( Microphone) Wind Noise Reduct.... Smanjuje buku od vjetra. Audio Mode... Podešavanje formata za snimanje zvuka (5.1ch surround/2ch stereo). Audio Rec Level... Podešavanje razine glasnoće pri snimanju. Assist) Shooting ף) ף Guide Frame... Prikaz okvira koji olakšava vodoravno ili okomito poravnavanje objekta. Zebra... Prikaz zebrastog uzorka koji pomaže pri podešavanju svjetline. Naglašavanje obrisa... Prikaz slike na zaslonu s naglašenim obrisima. Histogram... Histogram se prikazuje. Osobno podešavanje kamkordera 57
58 Camera Data Display... Prikaz vrijednosti za otvor blende, pojačanje (ISO) i brzinu zatvarača. Audio Level Display... Prikaz skale razine zvuka na LCD zaslonu. AF Micro Adjustment... Izoštravanje za pričvršćeni objektiv. Image Quality/Size REC Mode... Podešavanje moda snimanja videozapisa. Kod snimanja objekata koji se brzo kreću preporučuje se visoka kvaliteta slike. Frame Rate... Podešavanje brzine izmjene sličica videozapisa. /Р Setting... Podešavanje kvalitete za snimanje, reprodukciju ili editiranje videozapisa. Wide mod... Odabir omjera stranica slike kod snimanja videozapisa sa standard definition (STD) kvalitetom slike. Image Size... Podešavanje veličine fotografije. RAW/JPEG... Odabire format kompresije za fotografije. Playback Function... Omogućuje vam snimanje videozapisa/fotografija (str. 34). Edit/Copy Delete... Brisanje videozapisa ili fotografija. Protect... Zaštićuje videozapise ili fotografije od brisanja. Copy... Odabir i kopiranje videozapisa ili fotografija na vanjski medij. Direct Copy... Kopiranje snimaka pohranjenih na medij za snimanje na neku vrstu vanjskog medija. Setup Settings) ( Media כ Media Info... Prikaz informacija o mediju za snimanje, kao što je slobodan prostor. Format... Brisanje svih podataka s medija za snimanje. Repair Img. DB F... Popravljanje datoteke s podacima o snimkama na mediju za snimanje (str. 62). File Number... Podešavanje načina dodjeljivanja brojeva datotekama. # (# Playback Settings) Data Code... Podešavanje datuma i vremena. Volume... Podešavanje glasnoće zvuka pri reprodukciji (str. 36). Connection) פ) פ TV Type... Konverzija signala ovisno o spojenom TV-u (str. 38). Component Output... Odaberite kod spajanja kamkordera na TV s komponentnom ulaznom priključnicom (str. 39). HDMI Resolution... Odabire razlučivost izlaznog signala slike kad kamkorder spojite na TV HDMI kabelom (opcija). CTRL FOR HDMI... Odaberite hoće li se koristiti daljinski upravljač TV-a kad je kamkorder spojen HDMI kabelom (opcija) na TV koji podržava "BRAVIA" Sync. USB Connect... Odabire koja će se vrsta medija na kamkorderu koristiti kad je spojen na vanjski uređaj putem USB-a. USB Connect Setting... Podešava način povezivanja kad je kamkorder spojen na računalo ili USB uređaj. Disc Burn... Omogućava pohranjivanje snimaka na diskove jednim pritiskom tipke. 58
59 0 (0 General Settings) Beep... Podešavanje ili isključivanje zvučnih signala funkcija kamkordera. LCD Brightness... Podešavanje svjetline LCD zaslona. VF Brightness... Podešava svjetlinu tražila. Display Setting... Podešavanje trajanja prikaza ikona i indikatora na LCD zaslonu. REC Lamp... Isključenje indikatora snimanja na prednjoj strani kamkordera. Shooting w/o Lens... Podešava hoće li snimanje započinjati kad nema objektiva. Remote Ctrl... Podešavanje ili isključivanje uporabe daljinskog upravljača. A. Shut Off... Podešavanje automatskog isključenja kamkordera (str. 15). Language Setting... Podešava jezik izbornika (str. 23). Calibration... Kalibriranje zaslona osjetljivog na dodir. Battery Info... Prikaz informacija o bateriji. Version... Prikazuje verziju kamkordera i objektiva. > (> Clock Settings) Date & Time Setting... Podešava opcije [Date & Time], [Summer Time] ili [Date & Time Format] (str. 21). Area Setting... Podešavanje vremenske razlike bez zaustavljanja sata (str. 21). Osobno podešavanje kamkordera 59
60 Saznajte detalje iz priručnika "Handycam" Handbook Priručnik "Handycam" Handbook je korisnički priručnik kojeg možete čitati na zaslonu računala. "Handycam" Handbook je predviđen za čitanje ako želite saznati više o rukovanju kamkorderom. 1 Za instaliranje priručnika "Handycam" Handbook na raču nalo sa sustavom Windows, stavite priloženi CD-ROM disk u pogon računala. Prikazuje se izbornik za instalaciju. Ako se izbornik ne prikaže, kliknite na [Start] [Computer] (u Windows XP, [My Computer]) i zatim dvaput kliknite na [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)* [install. exe]. ** Nazivi pogona (kao što je (E:)) ovise o računalu. 2 Kliknite na [Handbook]. 3 Kliknite na željeni jezik i naziv modela vašega kamkordera [Install] i slijedite upute na zaslonu za instaliranje "Handycam" Handbooka. Model kamkordera naznačen je na njegovoj donjoj strani. Kako biste otvorili "Handycam" Handbook, dvaput kliknite na ikonu prečaca na zaslonu računala. Ako upotrebljavate Macintosh, otvorite mapu [Handbook] [GB] na CD-ROM disku i zatim kopirajte [Handbook.pdf]. Za čitanje "Handycam" Handbook priručnika potreban je Adobe Reader. Ako nije instaliran na vaše računalo, možete ga preuzeti na Adobe Systems stranici: Pogledajte "PMB Help" za detalje o priloženom softveru "PMB" (str. 44). 60
HDR-UX3E/UX5E/UX7E. Napredne upute. Digitalni kamkorder. Snimanje/ Reprodukcija 27. Uporaba kamkordera. Početak 17. Editiranje 45
2-319-778-11(1) Digitalni kamkorder Uporaba kamkordera 10 Početak 17 Snimanje/ Reprodukcija 27 Napredne upute HDR-UX3E/UX5E/UX7E Editiranje 45 Uporaba snimljenih medija Podešavanje kamkordera 53 62 Uporaba
Višenamjenski DVD rekorder
4-156-864-11(2) Odabir načina kopiranja 8 Upoznavanje DVDirect rekordera 22 Priprema za snimanje 29 Kopiranje s Handycama 38 Višenamjenski DVD rekorder Kopiranje s videouređaja Kopiranje fotografija Pregled
Digitalni HD kamkorder
4-416-970-11(1) Digitalni HD kamkorder Uputstvo za upotrebu Molimo, takođe pogledajte: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Sadržaj Početak Snimanje/reprodukcija Napredne funkcije Editovanje Memorisanje
(1) Cyber-shot Station. Upute za uporabu CSS-PHB Sony Corporation
2-586-723-11 (1) Cyber-shot Station Upute za uporabu CSS-PHB 2005 Sony Corporation Prije rukovanja pomno proučite ove upute i sačuvajte ih za buduću uporabu. UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki
Objašnjenje postupaka podešavanja i osnovnih radnji za snimanje/reprodukciju.
Vaš novi fotoaparat Uporaba izbornika Digitalni fotoaparat Upute za uporabu/ pomoć u slučaju problema Uporaba izbornika za podešavanje Uporaba računala Ispis fotografija Spajanje fotoaparata na TV prijemnik
Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1
Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij Na kolokviju je dozvoljeno koristiti samo pribor za pisanje i službeni šalabahter. Predajete samo papire koje ste dobili. Rezultati i uvid u kolokvije: ponedjeljak,
Mini Hi-Fi Sustav MHC-GNV111D
2-584-727-11(2) Mini Hi-Fi Sustav Upute za uporabu MHC-GNV111D 2005 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako bi spriječili požar,
Upute za uporabu D I G I T A L N I F O T O A P A R A T
D I G I T A L N I F O T O A P A R A T Upute za uporabu 5 Molimo da najprije pročitate "Prvo pročitati" (str. 4). 5 Pogledajte također upute za uporabu softvera (Software Starter Guide) i upute za uporabu
Višenamenski DVD rekorder
4-156-864-11(2) Odabir načina kopiranja 8 Upoznavanje DVDirect rekordera 22 Priprema za snimanje 29 Kopiranje sa Handycama 38 Višenamenski DVD rekorder Kopiranje sa video uređaja Kopiranje fotografija
FM Radiosat. Upute za uporabu ICF-C05iP (1) Sony Corporation. Dream Machine je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation.
4-174-732-33(1) FM Radiosat Upute za uporabu ICF-C05iP Dream Machine je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation. No Power No Problem je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation. 2010. Sony Corporation Sadržaj
Digitalni fotoaparat. Upute za uporabu. pomoć u slučaju problema DSC-W5/W7/ W15/W17
2-586-561-11(1) Digitalni fotoaparat Upute za uporabu/ pomoć u slučaju problema Upute za uporabu Prije uporabe molimo da pažljivo pročitate ove upute i zadržite ih za buduću uporabu. Korisniku Broj modela
(2) Mini Hi-Fi sustav. Upute za uporabu MHC-GNZ9D MHC-GNZ8D Sony Corporation
2-583-714-11(2) Mini Hi-Fi sustav Upute za uporabu MHC-GNZ9D MHC-GNZ8D 2005 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste spriječili
3.1 Granična vrednost funkcije u tački
3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 2 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 3. Granična vrednost funkcije u tački Neka je funkcija f(x) definisana u tačkama x za koje je 0 < x x 0 < r, ili
UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka
UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET Goran Stančić SIGNALI I SISTEMI Zbirka zadataka NIŠ, 014. Sadržaj 1 Konvolucija Literatura 11 Indeks pojmova 11 3 4 Sadržaj 1 Konvolucija Zadatak 1. Odrediti konvoluciju
Dijagram toka i vodiči Ovaj priručnik Uporaba fotoaparata Upute za uporabu softvera Instalacija softvera Ovaj priručnik Spajanje fotoaparata na računa
HRVATSKI Upute za uporabu Molimo da pročitate poglavlje Najprije pročitajte (str. 6). Pogledajte također upute za uporabu softvera (Software Starter Guide) i upute za uporabu funkcije Direct Print (Direct
Višekanalni AV prijemnik
3-289-137-41(1) Višekanalni AV prijemnik Upute za uporabu STR-DA3400ES 2008 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste spriječili
Kućno kino s DVD uređajem. Upute za uporabu Sony Corporation
Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu 2008 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte ureñaj u uski prostor, poput
Kućno kino s DVD uređajem
2-590-881-11(1) Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu DAV-DZ100 2005 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte uređaj
IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI)
IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI) Izračunavanje pokazatelja načina rada OTVORENOG RM RASPOLOŽIVO RADNO
ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA
**** IVANA SRAGA **** 1992.-2011. ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE POTPUNO RIJEŠENI ZADACI PO ŽUTOJ ZBIRCI INTERNA SKRIPTA CENTRA ZA PODUKU α M.I.M.-Sraga - 1992.-2011.
(2) Upute za uporabu. Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S Sony Corporation
4-290-282-11(2) Upute za uporabu Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S185 2011 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi. Kako
Kućno kino s DVD uređajem
2-590-890-11(1) Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu DAV-DZ700FW 2005 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte
Kućno kino s DVD uređajem
2-683-474-11(1) Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu DAV-DZ10 2006 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte
(1) Audio sustav. Upute za uporabu Sony Corporation ZS-RS09CP
4-274-412-11(1) Audio sustav Upute za uporabu 2011 Sony Corporation ZS-RS09CP UPOZORENJE Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi. Radi smanjenja
Kućno kino s DVD uređajem
2-108-606-14(1) Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu DAV-LF1 2004 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte uređaj
Kućno kino s DVD uređajem
2-661-555-13(1) Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu DAV-DZ110/DZ111/DZ410 2006 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte
Tranzistori s efektom polja. Postupak. Spoj zajedničkog uvoda. Shema pokusa
Tranzistori s efektom polja Spoj zajedničkog uvoda U ovoj vježbi ispitujemo pojačanje signala uz pomoć FET-a u spoju zajedničkog uvoda. Shema pokusa Postupak Popis spojeva 1. Spojite pokusni uređaj na
Linearna algebra 2 prvi kolokvij,
Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 27.. 20.. Za koji cijeli broj t je funkcija f : R 4 R 4 R definirana s f(x, y) = x y (t + )x 2 y 2 + x y (t 2 + t)x 4 y 4, x = (x, x 2, x, x 4 ), y = (y, y 2, y, y 4 )
ELEKTROTEHNIČKI ODJEL
MATEMATIKA. Neka je S skup svih živućih državljana Republike Hrvatske..04., a f preslikavanje koje svakom elementu skupa S pridružuje njegov horoskopski znak (bez podznaka). a) Pokažite da je f funkcija,
(1) Upute za uporabu. Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S Sony Corporation
4-145-644-11(1) Upute za uporau Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S560 2009 Sony Corporation UPOZORENJE Kako iste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi. Kako
Integrirano stereo pojačalo
2-688-078-12(1) Integrirano stereo pojačalo Upute za uporabu TA-FA1200ES 2006 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste
18. listopada listopada / 13
18. listopada 2016. 18. listopada 2016. 1 / 13 Neprekidne funkcije Važnu klasu funkcija tvore neprekidne funkcije. To su funkcije f kod kojih mala promjena u nezavisnoj varijabli x uzrokuje malu promjenu
SP-720UZ. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ SP-720UZ Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus. Πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά
Kućni audio sustav. Upute za rad CMT-SBT300W/SBT300WB. Početak rada. Radnje. Mrežne veze. Dodatne informacije. Rješavanje problema
Kućni audio sustav Upute za rad Početak rada Radnje Mrežne veze Dodatne informacije Rješavanje problema Mjere opreza/specifikacije CMT-SBT300W/SBT300WB UPOZORENJE Kako biste smanjili rizik od požara, ne
(1) Upute za uporabu. Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S Sony Corporation
4-145-650-11(1) Upute za uporau Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S760 2009 Sony Corporation UPOZORENJE Kako iste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi. Kako
PRIMJER 3. MATLAB filtdemo
PRIMJER 3. MATLAB filtdemo Prijenosna funkcija (IIR) Hz () =, 6 +, 3 z +, 78 z +, 3 z +, 53 z +, 3 z +, 78 z +, 3 z +, 6 z, 95 z +, 74 z +, z +, 9 z +, 4 z +, 5 z +, 3 z +, 4 z 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8
Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika. Monotonost i ekstremi. Katica Jurasić. Rijeka, 2011.
Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika Monotonost i ekstremi Katica Jurasić Rijeka, 2011. Ishodi učenja - predavanja Na kraju ovog predavanja moći ćete:,
IZVODI ZADACI (I deo)
IZVODI ZADACI (I deo) Najpre da se podsetimo tablice i osnovnih pravila:. C`=0. `=. ( )`= 4. ( n )`=n n-. (a )`=a lna 6. (e )`=e 7. (log a )`= 8. (ln)`= ` ln a (>0) 9. = ( 0) 0. `= (>0) (ovde je >0 i a
(1) Stereo pojačalo. Upute za uporabu XM-GTX Sony Corporation
4-160-635-11 (1) Stereo pojačalo Upute za uporabu XM-GTX6020 2009 Sony Corporation Značajke 77Maksimalna izlazna snaga 110 W po kanalu (pri 4 Ω). 77Ovaj uređaj može se koristiti kao mono pojačalo s maksimalnom
DIKTAFON NOTE CORDER DP-211 UPUTE ZA RUKOVANJE. Registrirajte svoj proizvod na da ostvarite dodatne pogodnosti!
DIKTAFON NOTE CORDER DP-211 UPUTE ZA RUKOVANJE HR Registrirajte svoj proizvod na www.olympus-consumer.com/register da ostvarite dodatne pogodnosti! HR Uvod Zahvaljujemo na kupnji Olympus digitalnog diktafona.
USB Charger. Battery charger/power supply via 12 or 24V cigarette lighter
USB Charger Battery charger/power supply via 12 or 24V cigarette lighter Compact charger for devices chargeable via USB For example ipod, iphone, MP3 player, etc. Output voltage: 5V; up to 1.2A; short-circuit
21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI
21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE 2014. GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI Bodovanje za sve zadatke: - boduju se samo točni odgovori - dodatne upute navedene su za pojedine skupine zadataka
Trigonometrija 2. Adicijske formule. Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto
Trigonometrija Adicijske formule Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto Razumijevanje postupka izrade složenijeg matematičkog problema iz osnova trigonometrije
Digitalni HD prijemnik Opticum 9600
Upute za upotrebu Digitalni HD prijemnik Opticum 9600 Sadržaj 1. Mjere opreza... 2 2. Zaštita okoliša.....4 3. Mogućnosti... 5 4. Daljinski upravljač... 6 5. Prednji panel... 7 6. Zadnji panel... 8 7.
Kućni audio sustav. Upute za upotrebu MHC-GT5D. Početak rada. Reprodukcija diska/usb-a. USB prijenos. Tuner BLUETOOTH.
Kućni audio sustav Upute za upotrebu Početak rada Reprodukcija diska/usb-a USB prijenos Tuner BLUETOOTH Prilagodba zvuka Ostali postupci Dodatne informacije MHC-GT5D UPOZORENJE Kako biste smanjili rizik
Linearna algebra 2 prvi kolokvij,
1 2 3 4 5 Σ jmbag smjer studija Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 7. 11. 2012. 1. (10 bodova) Neka je dano preslikavanje s : R 2 R 2 R, s (x, y) = (Ax y), pri čemu je A: R 2 R 2 linearan operator oblika
numeričkih deskriptivnih mera.
DESKRIPTIVNA STATISTIKA Numeričku seriju podataka opisujemo pomoću Numeričku seriju podataka opisujemo pomoću numeričkih deskriptivnih mera. Pokazatelji centralne tendencije Aritmetička sredina, Medijana,
Matematika 1 - vježbe. 11. prosinca 2015.
Matematika - vježbe. prosinca 5. Stupnjevi i radijani Ako je kut φ jednak i rad, tada je veza između i 6 = Zadatak.. Izrazite u stupnjevima: a) 5 b) 7 9 c). d) 7. a) 5 9 b) 7 6 6 = = 5 c). 6 8.5 d) 7.
Sadržaj. Upute za uporabu FULL HD LCD zaslon TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(HR) Hrvatski
Hrvatski Br. modela. TH-70LF50ER TH-80LF50ER Upute za uporabu FULL HD LCD zaslon Sadržaj Važna sigurnosna obavijest...2 Mjere opreza...3 Dodatna oprema...6 Veze...7 Napajanje Uklj / Isklj...9 Osnovne kontrole...10
Priručnik za ugradnju i uporabu living eco Elektronički radijatorski termostat
Priručnik za ugradnju i uporabu living eco Elektronički radijatorski termostat Danfoss Heating Solutions VIIDB237 09/2013 1 Priručnik za ugradnju Priručnik za ugradnju 1. Ugradnja 1.1 Provjerite verziju
PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,
PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI Sama definicija parcijalnog ivoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, naravno, naučiti onako kako vaš profesor ahteva. Mi ćemo probati
Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A
Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A Ime i prezime: 1. Prikazane su tačke A, B i C i prave a,b i c. Upiši simbole Î, Ï, Ì ili Ë tako da dobijeni iskazi
Čistite ovaj uređaj isključivo suhom krpom. Ne zatvarajte otvore za prozračivanje na kućištu uređaja. Postavite uređaj u skladu s uputama.
Mjere sigurnosti Pri proizvodnji ovog uređaja, u skladu sa standardima kvalitete, posvećena je iznimna pažnja sigurnosti korisnika. Međutim, sigurnost je i Vaša odgovornost. U ovome poglavlju navode se
INTEGRALNI RAČUN. Teorije, metodike i povijest infinitezimalnih računa. Lucija Mijić 17. veljače 2011.
INTEGRALNI RAČUN Teorije, metodike i povijest infinitezimalnih računa Lucija Mijić lucija@ktf-split.hr 17. veljače 2011. Pogledajmo Predstavimo gornju sumu sa Dodamo još jedan Dobivamo pravokutnik sa Odnosno
DAB/FM/AM prijemnik STR-DB895D
2-598-514-11(1) DAB/FM/AM prijemnik Upute za uporabu STR-DB895D 2005 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električni udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste spriječili
M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost
M086 LA 1 M106 GRP Tema: CSB nejednakost. 19. 10. 2017. predavač: Rudolf Scitovski, Darija Marković asistent: Darija Brajković, Katarina Vincetić P 1 www.fizika.unios.hr/grpua/ 1 Baza vektorskog prostora.
Upute za uporabu. Sadržaj Važna sigurnosna obavijest 2 Mjere opreza 3 Mjere opreza tijekom uporabe 6 Uvod 8 Postavljanje 14 Rad 18 Specifikacije 20
Upute za uporabu LCD zaslon osjetljiv na dodir Za poslovnu uporabu Br. modela. TH-65BFE1W Modeli od 65 inča Sadržaj Važna sigurnosna obavijest 2 Mjere opreza 3 Mjere opreza tijekom uporabe 6 Uvod 8 Postavljanje
Ĉetverokut - DOMAĆA ZADAĆA. Nakon odgledanih videa trebali biste biti u stanju samostalno riješiti sljedeće zadatke.
Ĉetverokut - DOMAĆA ZADAĆA Nakon odgledanih videa trebali biste biti u stanju samostalno riješiti sljedeće zadatke. 1. Duljine dijagonala paralelograma jednake su 6,4 cm i 11 cm, a duljina jedne njegove
Auto Daylight Synchro (Αυτόματος Συγχρονισμός Φωτός ημέρας) Clear Photo LCD
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1-9 Κλείδωμα AE Τεχνολογία AGCS AR Coat (Επικάλυψη AR) Auto Review Cancel (Ακύρωση Αυτόματης ανασκόπησης) AF Illuminator (Φωτιστής ΑF) Διάφραγμα Auto
Alarmni sustavi 07/08 predavanja 12. i 13. Detekcija metala, izvori napajanja u sustavima TZ
Alarmni sustavi 07/08 predavanja 12. i 13. Detekcija metala, izvori napajanja u sustavima TZ pred.mr.sc Ivica Kuric Detekcija metala instrument koji detektira promjene u magnetskom polju generirane prisutnošću
( , 2. kolokvij)
A MATEMATIKA (0..20., 2. kolokvij). Zadana je funkcija y = cos 3 () 2e 2. (a) Odredite dy. (b) Koliki je nagib grafa te funkcije za = 0. (a) zadanu implicitno s 3 + 2 y = sin y, (b) zadanu parametarski
CH100 Prijenosni Full HD LED projektor Korisnički priručnik
CH100 Prijenosni Full HD LED projektor Korisnički priručnik Sadržaj Važne sigurnosne upute...3 Pregled...7 Značajke projektora...7 Isporučene komponente...8 Vanjski izgled projektora...9 Kontrole i funkcije...10
Digital HD Video Camera Recorder
4-564-746-21(1) Digital HD Video Camera Recorder Οδηγός Χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití A kamera használati útmutatója GR PL CZ HU Πρόσθετες πληροφορίες και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις που
HRVATSKI LED TV. Upute za uporabu LED-32AF40
LED TV Upute za uporabu LED-32AF40 Sadržaj Sigurnosni savjeti i upute Pribor uz uređaj 2 5 Ugađanje FAV programa Auto pretraga Ručna pretraga 22 22 23 Priprema uređaja Montaža i demontaža stalka Smještaj
Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju
RAČUN OSTATAKA 1 1 Prsten celih brojeva Z := N + {} N + = {, 3, 2, 1,, 1, 2, 3,...} Osnovni primer. (Z, +,,,, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: sabiranje (S1) asocijativnost x + (y + z) = (x + y)
Višestruki audio uređaj za reprodukciju
Višestruki audio uređaj za reprodukciju Upute za upotrebu Početak rada Slušanje CD-a Slušanje radija Slušanje datoteke s USB uređaja Slušanje glazbe na uređajima iphone/ipad/ipod Slušanje glazbe pomoću
Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama.
Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama. a b Verovatno a da sluqajna promenljiva X uzima vrednost iz intervala
POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE
**** MLADEN SRAGA **** 011. UNIVERZALNA ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE SKUP REALNIH BROJEVA α Autor: MLADEN SRAGA Grafički urednik: BESPLATNA - WEB-VARIJANTA Tisak: M.I.M.-SRAGA
OSNOVI ELEKTRONIKE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA
ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU OSNOVI ELEKTRONIKE SVI ODSECI OSIM ODSEKA ZA ELEKTRONIKU LABORATORIJSKE VEŽBE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA Autori: Goran Savić i Milan
PRENOSIVI AUDIO SISTEM
4-440-695-12(1) PRENOSIVI AUDIO SISTEM Uputstvo za upotrebu 2012 Sony Corporation http://www.sony.net/ ZS-BTY52 UPOZORENJE Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj
STATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA
Katedra za elektroniku Elementi elektronike Laboratorijske vežbe Vežba br. 2 STATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA Datum: Vreme: Studenti: 1. grupa 2. grupa Dežurni: Ocena: Elementi elektronike -
Βιντεοκάμερα Full HD με πανίσχυρο ζουμ και ενσωματωμένη συσκευή προβολής
Βιντεοκάμερα Full HD με πανίσχυρο ζουμ και ενσωματωμένη συσκευή προβολής Χαρακτηριστικά www.sony-europe.com 1 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Φακός / ζουμ Φακός Επέκταση ζουμ Λόγος ζουμ (οπτικό) Λόγος ζουμ (ψηφιακό)
Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija
Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Za skiciranje grafika funkcije potrebno je ispitati svako od sledećih svojstava: Oblast definisanosti: D f = { R f R}. Parnost, neparnost, periodičnost. 3
Program za tablično računanje Microsoft Excel
Program za tablično računanje Microsoft Excel Teme Formule i funkcije Zbrajanje Oduzimanje Množenje Dijeljenje Izračun najveće vrijednosti Izračun najmanje vrijednosti 2 Formule i funkcije Naravno da je
I.13. Koliki je napon između neke tačke A čiji je potencijal 5 V i referentne tačke u odnosu na koju se taj potencijal računa?
TET I.1. Šta je Kulonova sila? elektrostatička sila magnetna sila c) gravitaciona sila I.. Šta je elektrostatička sila? sila kojom međusobno eluju naelektrisanja u mirovanju sila kojom eluju naelektrisanja
HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje EL Οδηγίες Χρήσης 18 Εστίες HU Használati útmutató 36 Főzőlap HK365407XB
HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje EL Οδηγίες Χρήσης 18 Εστίες HU Használati útmutató 36 Főzőlap HK365407XB 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA...
PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti).
PRAVA Prava je kao i ravan osnovni geometrijski ojam i ne definiše se. Prava je u rostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom aralelnim sa tom ravom ( vektor aralelnosti). M ( x, y, z ) 3 Posmatrajmo
Mini linija UPUTSTVA ZA UPOTREBU ULV
Hrvatski Mini linija UPUTSTVA ZA UPOTREBU ULV Značajke Reproducira glazbu sa vanjskih uređaja kao što su audio/data CD, USB uređaji,vanjski uređaji putem AUX konektora i služi kao radio prijemnik. Zahvaljujuči
TRIGONOMETRIJA TROKUTA
TRIGONOMETRIJA TROKUTA Standardne oznake u trokutuu ABC: a, b, c stranice trokuta α, β, γ kutovi trokuta t,t,t v,v,v s α,s β,s γ R r s težišnice trokuta visine trokuta simetrale kutova polumjer opisane
Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc /DVD
4-442-380-41(2) (EL) Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc /DVD Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που μας προτιμήσατε! Πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή αναπαραγωγής, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.
KORISNIČKE UPUTE. Midea klima uređaji. (uz daljinski upravljač R51)
KORISNIČKE UPUTE Midea klima uređaji (uz daljinski upravljač R51) www.frigo-kor.hr SPECIFIKACIJA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Model R51D/E,R51D/CE,R51/E,R51/ BGE, 51/CBGE Nominalni napon 3.0V (Alkalne suhe baterije
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HP Photosmart M305/M307 με HP Instant Share. Εγχειρίδιο χρήσης
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HP Photosmart M305/M307 με HP Instant Share Εγχειρίδιο χρήσης µ µ µ µ µ 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. µ. µ HP. µ µ µ µ. HP µ µ. µ Windows µ Microsoft Corporation...
Lexmark X264dn, X363dn, X364dn i X364dw
Lexmark X264dn, X363dn, X364dn i X364dw Upute za korisnika Veljača 2009. Tip uređaja: 7013, 4549, 4564 Model: 231, 235, 432, 436, 43W, d01, d02, gd1, gd2, dn1, dn2, gd1, gd2 www.lexmark.com Sadržaj Informacije
FM Stereo FM/AM prijemnik
2-148-931-12(2) FM Stereo FM/AM prijemnik Upute za uporabu STR-DB795 2004 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste spriječili
Eliminacijski zadatak iz Matematike 1 za kemičare
Za mnoge reakcije vrijedi Arrheniusova jednadžba, koja opisuje vezu koeficijenta brzine reakcije i temperature: K = Ae Ea/(RT ). - T termodinamička temperatura (u K), - R = 8, 3145 J K 1 mol 1 opća plinska
radni nerecenzirani materijal za predavanja R(f) = {f(x) x D}
Matematika 1 Funkcije radni nerecenzirani materijal za predavanja Definicija 1. Neka su D i K bilo koja dva neprazna skupa. Postupak f koji svakom elementu x D pridružuje točno jedan element y K zovemo funkcija
Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012
Iskazna logika 3 Matematička logika u računarstvu Department of Mathematics and Informatics, Faculty of Science,, Serbia novembar 2012 Deduktivni sistemi 1 Definicija Deduktivni sistem (ili formalna teorija)
Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή Εναλλάξιµων Φακών
Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή Εναλλάξιµων Φακών Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης SLT-A77/SLT-A77V Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή Εναλλάξιµων Φακών SLT-A77/SLT-A77V Αρχείο του Κατόχου Ο αριθµός του µοντέλου και ο σειριακός
Mini linija MCR-B043 MCR-B043D UPUTSTVA ZA UPOTREBU
Mini linija MCR-B043 MCR-B043D UPUTSTVA ZA UPOTREBU G Hrvatski Značajke Reproducira glazbu sa vanjskih uređaja kao što su audio/data CD, USB uređaji,vanjski uređaji putem AUX konektora i služi kao radio
IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f
IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f 2. Nule i znak funkcije; presek sa y-osom IspitivaƬe
Osobni audio sustav CMT-X7CD / CMT-X7CDB. Upute za upotrebu. Početak rada. Slušanje CD-a. Slušanje radija
Osobni audio sustav Upute za upotrebu Početak rada Slušanje CD-a Slušanje radija Slušanje datoteke s USB uređaja Slušanje glazbe pomoću dodatnih audio komponenti Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze Slušanje
41. Jednačine koje se svode na kvadratne
. Jednačine koje se svode na kvadrane Simerične recipročne) jednačine Jednačine oblika a n b n c n... c b a nazivamo simerične jednačine, zbog simeričnosi koeficijenaa koeficijeni uz jednaki). k i n k
Danfoss Eco Elektronički radijatorski termostat
Eco Elektronički radijatorski termostat www.danfoss.com Priručnik za instalaciju 1. Instalacija 1.1 Provjera verzije uređaja Eco...4 1.2 U paketu....5 1.3 Pregled adaptera za ventile...5 1.4 Ugradnja odgovarajućeg
2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x
Zadatak (Darjan, medicinska škola) Izračunaj vrijednosti trigonometrijskih funkcija broja ako je 6 sin =,,. 6 Rješenje Ponovimo trigonometrijske funkcije dvostrukog kuta! Za argument vrijede sljedeće formule:
VJEŽBE 3 BIPOLARNI TRANZISTORI. Slika 1. Postoje npn i pnp bipolarni tranziostori i njihovi simboli su dati na slici 2 i to npn lijevo i pnp desno.
JŽ 3 POLAN TANZSTO ipolarni tranzistor se sastoji od dva pn spoja kod kojih je jedna oblast zajednička za oba i naziva se baza, slika 1 Slika 1 ipolarni tranzistor ima 3 izvoda: emitor (), kolektor (K)
FM/MW/LW Auto-radio CD uređaj
4-426-948-21(1) FM/MW/LW Auto-radio CD uređaj Uputstvo za upotrebu IGZ9 Za isklučenje DEMO funkcije, pogledajte stranu 4. FM/MW/LW CD autoradio Upute za uporabu Za isključenje DEMO funkcije, pogledajte
ESF6511LOX ESF6511LOW
ESF6511LOX ESF6511LOW...... HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 33 LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 48 MAŠĪNA LT INDAPLOVĖ
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HP Photosmart M417/M517 με HP Instant Share. Εγχειρίδιο χρήσης
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HP Photosmart M417/M517 με HP Instant Share Εγχειρίδιο χρήσης µ µ µ µ 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. µ. µ HP. µ µ µ µ. HP µ µ. µ Windows µ Microsoft Corporation...
UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske
4-247-241-15(2) FM Stereo FM/AM prijemnik Upute za uporabu Korisničke informacije Broj modela i serijski broj nalaze se na stražnjoj strani uređaja. Unesite serijski broj i broj modela na donje linije,
Proširena korisnička dokumentacija
Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D150 Proširena korisnička dokumentacija Sadržaj 1 Važne sigurnosne