Kućni audio sustav. Upute za rad CMT-SBT300W/SBT300WB. Početak rada. Radnje. Mrežne veze. Dodatne informacije. Rješavanje problema

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Kućni audio sustav. Upute za rad CMT-SBT300W/SBT300WB. Početak rada. Radnje. Mrežne veze. Dodatne informacije. Rješavanje problema"

Transcript

1 Kućni audio sustav Upute za rad Početak rada Radnje Mrežne veze Dodatne informacije Rješavanje problema Mjere opreza/specifikacije CMT-SBT300W/SBT300WB

2 UPOZORENJE Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće). Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze. Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice. Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Ne izlažite baterije ili uređaje sugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre. Jedinica nije isključena iz struje sve dok je priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena. Ova je oprema ispitana kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je u skladu s ograničenjima navedenim u direktivi EMC-u. OPREZ Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem povećava rizik oštećenja očiju. Za korisnike u Australiji Ova oprema treba biti postavljena i u funkciji najmanje 20 cm i više udaljena od uređaja koji zrači i tijela osobe (isključujući ekstremitete: ruke, zapešća, stopala i gležnjeve). Za korisnike u Europi Za priključivanje na glavno računalo i/ili periferijske uređaje treba koristiti propisno oklopljene i uzemljene kabele i priključnice. Izlaganje preglasnom zvuku u slušalicama može dovesti do gubitka sluha. Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo za opremu koja je prodana u državama koje primjenjuju direktive EU. Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokio, Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu ijamstvu. Ovim dokumentom tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i ostalim bitnim odredbama direktive 1999/5/EC. Pojedinosti potražite na sljedećem URL-u: Ovaj je uređaj klasificiran kao CLASS 1 LASER proizvod. Ova oznaka smještena je sa stražnje vanjske strane. 2 CR

3 Odlaganje stare električne ielektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada) Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod. Samo Europa Odlaganje rabljenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada) Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterija. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajnu povezanost s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali da se s baterijom ispravno postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod. 3 CR

4 Prije korištenja sustava Kvarove koji nastaju tijekom uobičajenog korištenja sustava otklanja tvrtka Sony u skladu s uvjetima koji su definirani u ograničenom jamstvu za ovaj sustav. Međutim, tvrtka Sony ne snosi odgovornost za posljedice koje mogu nastati u slučaju da reprodukcija nije moguća zbog oštećenja ili kvara na sustavu. Glazbeni diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava Proizvod je dizajniran za reprodukciju diskova koji su usklađeni sa standardom Compact Disc (CD). U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće izdaju glazbene diskove šifrirane tehnologijama za zaštitu autorskih prava. Imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda se neće reproducirati na ovom proizvodu. Napomena o DualDisc diskovima DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje snimljeni DVD materijal na jednoj s digitalnim audio materijalom na drugoj strani. No s obzirom da strana s audiomaterijalom nije sukladna Compact Disc (CD) standardu, ne jamčimo reprodukciju na ovom proizvodu. 4 CR

5 Sadržaj Prije korištenja sustava... 4 Značajke ovog sustava... 8 Uživanje u glazbi iz različitih izvora... 8 Slušanje glazbe putem mreža... 8 Početak rada Položaj i funkcija kontrola... 9 Uređaj (prednja strana)... 9 Daljinski upravljač...10 Priključivanje Priključivanje antena, zvučnika i kabela za napajanje...13 Priključivanje ipod/iphone/ipad ili USB uređaja...14 Pripremanje bežične LAN antene Pričvršćivanje pločica zvučnika...16 Umetanje baterija Postavljanje sata...18 Radnje Reproduciranje CD-DA/MP3 diska...19 Stvaranje vlastitog programa (programirana reprodukcija)...22 Reprodukcija s ipod/iphone/ipad uređaja Kompatibilni ipod/iphone/ipad modeli Punjenje uređaja ipod/iphone/ipad...25 Reprodukcija datoteke s USB uređaja Punjenje USB uređaja Priprema za BLUETOOTH vezu Uparivanje sustava sbluetooth uređajem Povezivanje jednim dodirom (NFC)...32 Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze CR

6 Mrežne veze Kako spojiti mrežu Postavljanje bežične mreže opcija: Način za upotrebu aplikacije za pametne telefone ili tablete (Android uređaj/iphone/ipod touch/ipad) opcija: Način ručnog postavljanja pomoću traženja pristupne točke (za računalo/mac) opcija: Način za upotrebu potisnog gumba WPS na pristupnoj točki koja podržava WPS...40 Postavljanje žičanih mreža opcija: DHCP način...41 Slušanje audiosadržaja pomoću opcije DLNA (engl. Digital Living Network Alliance) Slušanje audiosadržaja na računalu sa sustavom Windows Slušanje audiosadržaja na računalu sa sustavom Windows Slušanje audiosadržaja na računalu sa sustavom Windows Vista/Windows XP Upotreba internetskog emitiranja glazbe (Glazbene usluge) Priprema mobilnog uređaja za kontroler Uživanje u internetskom emitiranju glazbe Upotreba opcije AirPlay Upotreba aplikacije WALKMAN na uređaju Xperia/Xperia Tablet Dodatne informacije Slušanje radija Odabir radijske postaje Memoriranje radijskih stanica Ručno provođenje automatskog DAB traženja (samo CMT-SBT300WB)...60 Upotreba dodatnih audio komponenti...61 Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti) Postavljanje stanja pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu Ažuriranje softvera Prilagođavanje zvuka Promjena zaslona Upotreba mjerača vremena Postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje Postavljanje opcije Play Timer (mjerača vremena za automatsko pokretanje reprodukcije) CR

7 Rješavanje problema Rješavanje problema Poruke...76 Mjere opreza/specifikacije Mjere opreza...78 BLUETOOTH bežična tehnologija Specifikacije CR

8 Značajke ovog sustava Uživanje u glazbi iz različitih izvora str. 19 str. 26 str. 24 Glazbeni CD USB uređaj str. 58 ipod/iphone/ipad FM/AM/DAB* Vanjska komponenta str. 61 * Funkcija AM dostupna je samo za CMT-SBT300W, a funkcija DAB samo za CMT-SBT300WB. Slušanje glazbe putem mreža str. 52 str. 55 str. 57 Glazbene usluge AirPlay Xperia/Xperia Tablet BLUETOOTH/NFC DLNA str. 29 str. 42 Savjet Sustav je opremljen funkcijom DSEE da bi reproducirao jasan zvuk visokih frekvencija unatoč degradaciji izazvanoj kompresijom. Reproducira zvuk iz visoko komprimiranih izvora kao što je MP3, s prirodnim i prostranim zvukom vjernim izvornom zvuku. Funkcija DSEE aktivira se automatski prepoznavanjem formata izvora zvuka. 8 CR

9 Početak rada Položaj i funkcija kontrola Uređaj (prednja strana) Početak rada Napomena o funkciji automatskog stanja pripravnosti Kada nema aktivnosti ili emitiranja audio signala približno 15 minuta, ovaj sustav automatski ulazi u stanje mirovanja. Funkcija automatskog stanja pripravnosti aktivirana je prema zadanim postavkama. Da biste deaktivirali funkciju, pogledajte str CR

10 Daljinski upravljač U ovom se priručniku uglavnom objašnjavaju operacije daljinskog upravljača, ali iste se operacije mogu izvoditi i pomoću gumba na uređaju s istim ili sličnim nazivima. / Gumb (napajanje) Koristi se za uključivanje i isključivanje uređaja. Indikator STANDBY Svijetli kada je napajanje isključeno. Indikator treperi kada jedinica otkrije nepravilnost. Pogledajte Ako indikator STANDBY (Stanje pripravnosti) treperi (str. 70). Senzor za daljinski upravljač Gumbi FUNCTION Jedinica: Gumb FUNCTION Svaki put kad pritisnete gumb, funkcija će se prebaciti na CD, USB, BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM, TUNER AM* i AUDIO IN. * Funkcija AM dostupna je samo za CMT-SBT300W, a funkcija DAB samo za CMT-SBT300WB. Daljinski upravljač: gumbi CD, USB, BLUETOOTH, TUNER i AUDIO IN FUNCTION Pritisnite odgovarajući gumb za funkciju koju želite aktivirati. Gumb/indikator BLUETOOTH Koristi se za spajanje/odspajanje BLUETOOTH uređaja ili za uparivanje (str. 31, 31, 35). Središnja žaruljica označava status veze za BLUETOOTH. Pojedinosti potražite u odjeljku O indikatoru BLUETOOTH (str. 29). Gumb (reprodukcija/pauziranje) Koristi se za pokretanje ili pauziranje reprodukcije CD-DA ili MP3 diska ili datoteke na spojenom ipod/iphone/ipad, USB uređaju ili BLUETOOTH uređaju. Gumb (zaustavljanje) Koristi se za zaustavljanje reprodukcije CD-DA ili MP3 diska ili datoteke na spojenom ipod/iphone/ipad, USB uređaju ili BLUETOOTH uređaju. Gumbi za memoriranje radijski stanica/upravljanje glazbom Jedinica: gumbi TUNE +/ i / Gumbi TUNE +/ Koristi se za namještanje željene radijske stanice ili za odabir memoriranog broja registrirane radijske stanice. Gumbi / Koristi se za namještanje početka pjesme ili datoteke. Kada pritisnete i držite gumb, možete brzo premotavati unatrag ili unaprijed pjesmu ili datoteku. Daljinski upravljač: gumbi TUNE +/, / i / Gumbi TUNE +/ Koristi se za namještanje željene radijske stanice ili za odabir memoriranog broja uključene radijske stanice. Gumbi / Koristi se za namještanje početka pjesme ili datoteke. Gumbi / Koristi se za brzo premotavanje unatrag ili unaprijed pjesme ili datoteke. 10 CR

11 N-oznaka Postavite pametni telefon opremljen funkcijom NFC blizu ove oznake da biste registrirali BLUETOOTH ili se spojili/ odspojili jednim dodirom. Za to je najprije potrebno postavljanje (str. 32). Prozor za prikaz Prikazuje informacije o postavljanju jedinice. Priključnica (za slušalice) Koristi se za priključivanje slušalica. Ladica diska Koristi se za umetanje CD-DA ili MP3 diska (str. 19). Indikator efekta Označuje status rada sustava. Gumb EQ Koristi se za odabir basa ili niskih tonova za prilagođavanje zvuka (str. 65). Gumb (otvori/zatvori) Koristi se za otvaranje/zatvaranje ladice za disk (str. 19). Gumb BASS BOOST Koristi se za uključivanje i isključivanje funkcije bass boost (str. 65). Kotačić/gumb za jačinu zvuka Jedinica: VOLUME kotačić Koristi se za prilagođavanje glasnoće okretanjem u lijevu ili desnu stranu. Daljinski upravljač: Gumb VOLUME +/ Koristi se za prilagođavanje jačine zvuka pritiskom na gumb + ili. USB ulaz Koristi se za povezivanje s uređajem ipod/iphone/ipad. Pojedinosti potražite u odjeljku Priključivanje ipod/iphone/ipad ili USB uređaja (str. 14). Gumb TIMER MENU Koristi se za postavljanje sata ili mjerača vremena za reprodukciju (str. 18, 68). Gumb SLEEP Koristi se za postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje (str. 67). Gumb TUNING MODE Koristi se za odabir načina podešavanja. Svaki put kada pritisnete gumb, način se mijenja u AUTO, PRESET ili MANUAL (str. 58). Gumb FM MODE Koristi se za odabir FM stereo ili mono prijma (str. 59). Gumb TUNER MEMORY Koristi se za memoriranje radijskih stanica (str. 59). Gumbi Gumbi / / / Koristi se za odabir stavke ili promjenu postavke. Gumbi +/ Koristi se za odabir mape (albuma) na MP3 disku ili USB uređaju. Gumb RETURN Koristi se za povratak na prethodni status. Gumb REPEAT Koristi se za ponavljanje reprodukcije (str. 20, 27). Gumb PLAY MODE Koristi se za odabir načina reprodukcije (str. 20, 22, 23, 27). Gumb DISPLAY Koristi se za promjenu informacija koje se prikazuju u prozoru za prikaz (str. 18, 35, 66). Gumbi BASS +/ Koristi se za kontrolu zvuka basa (str. 65). Gumbi TREBLE +/ Koristi se za kontrolu zvuka niskih tonova (str. 65). Gumb CLEAR Koristi se za brisanje programirane pjesme ili mape (str. 23). Gumb (indikator efekta) Koristi se za uključivanje/isključivanje indikatora efekta. Gumb (enter) Koristi se za unos odabrane stavke ili postavke. Gumb OPTIONS Koristi se za prikaz izbornika opcije. Pritisnite / za odabir izbornika sljedeće opcije. DEL LINK: Za brisanje informacija o BLUETOOTH uparivanju (str. 31). BT/NW STBY: Za postavljanje načina BLUETOOTH/stanje pripravnosti mreže (str. 63). Početak rada 11 CR

12 AUTO STBY: Za postavljanje načina Automatsko stanje pripravnosti (str. 62). BT AAC: Za dobivanje podataka u formatu AAC kodeka s BLUETOOTH uređaja (str. 30). WPS: Za povezivanje s mrežom pomoću mrežnog uređaja usklađenim s WPS-om (str. 40). NW RESET: Za inicijalizaciju mrežne veze (str. 38, 56). UPDATE: Za ažuriranje softvera (str. 64). Dostupni izbornici razlikuju se ovisno o odabranoj funkciji. 12 CR

13 Priključivanje Priključivanje antena, zvučnika i kabela za napajanje Pozadina zvučnika Početak rada crveno Ulaz za napajanje (AC IN) Nakon što priključite svu opremu, priključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu. Priključnice zvučnika (lijevi/desni) Čvrsto spojite kabel desnog zvučnika s priključkom R, a kabel lijevog zvučnika spriključkom L. Priključak AUDIO IN (vanjski ulaz) Priključite dodatnu vanjsku opremu pomoću audio kabela za povezivanje (ne isporučuje se). LAN priključnica Priključite mrežni kabel (ne isporučuje se). Antene FM antenski kabel (isporučeno) (samo CMT-SBT300W) AM antena u obliku petlje (isporučeno) (samo CMT-SBT300W) DAB/FM antenski kabel (isporučeno) (samo CMT-SBT300WB) 13 CR

14 Za primanje radijskog emitiranog sadržaja priključite antene. Pronađite lokaciju i usmjerenje koji omogućavaju dobar prijam i pričvrstite antene na stabilnu površinu (prozor, zid itd.). Neka antene budu dovoljno udaljene od jedinice, kabela za napajanje i drugih AV komponenti kako biste izbjegli šumove uprijemu. Pričvrstite kraj FM antenskog kabela samoljepljivom vrpcom. Priprema AM antene u obliku petlje Odmotajte antenski kabel omotan oko antene i podignite stalak antene. Uspravite antenu i pričvrstite je u otvor dok ne klikne. Priključivanje ipod/iphone/ipad ili USB uređaja Priključite ipod/iphone/ipad ili USB uređaj na USB ulaz. Za priključivanje ipod/iphone/ipad* na USB ulaz, upotrijebite USB kabel koji je isporučen uz ipod/iphone/ipad. * Da biste vidjeli koji ipod/iphone/ipad možete upotrijebiti s ovim sustavom, pogledajte Kompatibilni ipod/iphone/ipad modeli (str. 24). 14 CR

15 Pripremanje bežične LAN antene Prilikom uspostavljanja bežične veze postavite bežičnu antenu na stražnjoj strani jedinice u okomiti položaj. Početak rada Napomena o indikatoru jačine signala za bežičnu LAN mrežu svijetli na zaslonu kada je sustav uključen i kad je uspostavljena bežična LAN veza s pristupnom točkom.* Provjerite status prijma LAN signala i instalirajte sustav na mjestu na kojem je primljeni signal jak. Što više segmenata ima, signal je jači. * također se prikazuje za mrežnu (LAN) kabelsku vezu. 15 CR

16 Pričvršćivanje pločica zvučnika Pričvrstite isporučene pločice za donji dio zvučnika kako biste spriječili klizanje. 16 CR

17 Umetanje baterija Umetnite dvije isporučene R6 baterije (veličina AA), najprije bočno, u skladu s naznačenim polovima. Početak rada Napomene U uobičajenim uvjetima upotrebe baterije bi trebale trajati oko 6 mjeseci. Ne miješajte stare baterije s novima, kao ni različite vrste baterija. Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati dulje vrijeme, uklonite baterije kako biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom. 17 CR

18 Postavljanje sata Postavite sat pomoću gumba na daljinskom upravljaču. 3 Uzastopce pritišćite / da biste postavili sat, a zatim pritisnite (unos). 4 Koristite isti postupak za namještanje minuta. Napomena Postavke sata vraćaju se na početne nakon odspajanja kabela za napajanje ili u slučaju nestanka struje. Prikaz sata kad je sustav isključen Uzastopno pritišćite DISPLAY za prikaz sata. Sat se prikazuje približno 8 sekundi. Ako se sustav nalazi u načinu BLUETOOTH/ mrežne pripravnosti, sat se neće prikazati pritiskom na DISPLAY. 1 Pritisnite / (napajanje) za uključivanje sustava. 2 Pritisnite TIMER MENU da biste odabrali način postavljanja sata. Ako treperi PLAY SET, uzastopce pritišćite / da biste odabrali CLOCK, a zatim pritisnite (unos). 18 CR

19 Radnje Reproduciranje CD-DA/MP3 diska Strana s naljepnicom (otisnuta strana) Radnje (otvori/zatvori) 4 Pritisnite gumb (otvori/zatvori) da biste zatvorili ladicu za disk. 1 Pritisnite CD FUNCTION. Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se CD ne prikaže na zaslonu. 5 Pritisnite gumb (reprodukcija/pauziranje). Reprodukcija počinje. 2 3 Pritisnite gumb (otvori/zatvori) da biste otvorili ladicu za disk. Umetnite disk s označenom stranom okrenutom prema gore. Kada se na zaslonu prikazuje NO DISC U ladicu za disk nije umetnut disk ili je umetnut disk koji se ne može reproducirati na ovom sustavu. Pogledajte Mjere opreza (str. 78) i umetnite disk koji se može reproducirati. 19 CR

20 Napomene Ako ne možete ukloniti disk, a LOCKED se prikazuje na zaslonu, obratite se najbližem dobavljaču tvrtke Sony. Ne umećite disk nestandardnog oblika (npr. u obliku srca, kvadrata, zvijezde). To može uzrokovati nepopravljivu štetu na sustavu. Nemojte upotrebljavati diskove s vrpcama, naljepnicama ili ostacima ljepila jer to može uzrokovati kvar. Kada uklanjate disk, ne dodirujte njegovu površinu. Ostale radnje Promjena načina reprodukcije Pritisnite uzastopno PLAY MODE dok je uređaj za reprodukciju zaustavljen. Možete odabrati način uobičajene reprodukcije (indikator se neće prikazati ili će se prikazati FLDR *), nasumične reprodukcije (prikazat će se SHUF ili FLDR SHUF *) ili programirana reprodukcija (prikazat će se PGM ). Način reprodukcije Radnja Pauziranje reprodukcije Zaustavljanje reprodukcije Odabir pjesme ili datoteke Traženje određenog mjesta u pjesmi ili datoteci Odabir ponavljanja reprodukcije Odabir mape na MP3 disku Uklanjanje diska Učinite sljedeće: Pritisnite. Da biste ponovno pokrenuli reprodukciju, ponovno pritisnite gumb. Pritisnite. Pritisnite /. Pritisnite i držite / (ili / na jedinici) tijekom reprodukcije, a zatim otpustite gumb na željenom mjestu. Pritisnite uzastopno REPEAT dok se ne prikaže (sve pjesme ili datoteke) ili 1 (jedna pjesma ili datoteka). Pritisnite uzastopno +/. Pritisnite na jedinici. * Kada se prikaže FLDR ili FLDR SHUF, reproducirat će se sve datoteke iz odabrane mape ili MP3 diska. Prilikom reprodukcije CD-DA diska, sustav izvodi istu operaciju kao uobičajena (indikator se ne prikazuje) ili nasumičnu reprodukciju SHUF. Kada se prikaže PUSH STOP Tijekom reprodukcije ne možete promijeniti način reprodukcije. Zaustavite reprodukciju, a zatim promijenite način reprodukcije. Napomena o načinu reprodukcije Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav uključen, način reprodukcije vraća se u način uobičajene reprodukcije. Napomene o ponavljanju reprodukcije označava da će se sve pjesme ili datoteke ponavljati dok ne zaustavite reprodukciju. 1 označava da će se pojedinačna pjesma ili datoteka ponavljati dok ne zaustavite reprodukciju. Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav uključen, način ponavljanja reprodukcije poništava se. 20 CR

21 Napomene o načinu nasumične reprodukcije Ako je način nasumične reprodukcije postavljen na SHUF, sustav nasumičnim redoslijedom reproducira sve pjesme ili datoteke na disku. Ako je način nasumične reprodukcije postavljen na FLDR SHUF, sustav nasumičnim redoslijedom reproducira sve pjesme ili datoteke u odabranoj mapi. Kad isključite sustav, odabrani način nasumične reprodukcije ( SHUF ili FLDR SHUF ) briše se, a način reprodukcije vraća se u način uobičajene reprodukcije (bez prikazivanja indikatora ili FLDR ). Napomene o reprodukciji MP3 diskova Ne spremajte bespotrebne mape ili datoteke na disk koji ima na MP3 datoteke. Sustav ne prepoznaje mape u kojima nema MP3 datoteka. Sustav može reproducirati MP3 datoteke s datotečnim nastavkom.mp3. Čak i ako naziv datoteke ima datotečni nastavak.mp3, ako to nije audio MP3 datoteka, reproduciranje te datoteke može prouzročiti snažan šum koji može oštetiti sustav. Maksimalni broj MP3 mapa i datoteka kompatibilan s ovim sustavom: 999* mapa (uključujući korijensku mapu) 999 datoteka 250 datoteka u jednoj mapi 8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku strukture stabla) Nije moguće jamčiti kompatibilnost sa svim verzijama softvera za MP3 šifriranje/pisanje, CD-R/RW pogonima, uređajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu prouzročiti šum, reprodukcija može biti isprekidana ili se uopće ne može pokrenuti. * To obuhvaća mape u kojima nema MP3 datoteka ili drugih datoteka. Broj mapa koje sustav može prepoznati može biti manji od stvarnog broja mapa, ovisno o strukturi mapa. Radnje 21 CR

22 Stvaranje vlastitog programa (programirana reprodukcija) Programirajte odabrane pjesme ili datoteke pomoću gumba na daljinskom upravljaču. 3 Odaberite mapu (samo MP3 disk). Pritisnite uzastopno +/ za odabir željene mape. Pritisnite ako želite programirati sve datoteke u mapi. 4 Odaberite željeni broj pjesme ili datoteke. Pritisnite uzastopno / dok se ne prikaže željeni broj pjesme ili datoteke. Odabrani broj pjesme ili datoteke Ukupno vrijeme reprodukcije odabrane pjesme ili datoteke 1 Pritisnite CD FUNCTION. Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se CD ne prikaže na zaslonu. 2 Pritisnite uzastopno PLAY MODE dok se ne prikaže PGM da biste odabrali način programirane reprodukcije dok je uređaj zaustavljen. 5 6 Pritisnite prikazuje se ako ukupno vrijeme reprodukcije premaši 100 minuta za CD-DA ili ako programirate MP3 datoteke. Ponovite korake 3 do 5 kako biste programirali dodatne pjesme ili datoteke. Možete programirati najviše 25 pjesama ili datoteka. 22 CR

23 Ako se prikaže STEP FULL Pokušali ste programirati 26 pjesama ili datoteka. Izbrišite programiranu pjesmu ili datoteku i ponovno programirajte novu pjesmu ili datoteku. Pogledajte Brisanje programa (str. 23). 7 Pritisnite. Vaš program pjesama ili datoteka počinje s reprodukcijom. Programirane datoteke ili pjesme dostupne su dok ne uklonite disk iz ladice za disk ili ne isključite kabel za napajanje. Za ponovnu reprodukciju istog programa pritisnite. Radnje Poništavanje programirane reprodukcije Dok je uređaj za reprodukciju zaustavljen, pritisnite uzastopno PLAY MODE dok se PGM ne prestane prikazivati. Brisanje programa Pritisnite CLEAR dok je zaustavljena reprodukcija Svaki put kad pritisnete gumb posljednja programirana pjesma ili datoteka bit će izbrisana. Kada su sve programirane pjesme ili datoteke izbrisane, prikazuje se NO STEP. Napomene Ako se disk izbaci nakon programiranja, sve programirane pjesme ili datoteke izbrisat će se. Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav uključen, programirane pjesme ili datoteke izbrisat će se. 23 CR

24 Reprodukcija s ipod/iphone/ipad uređaja 24 CR Možete reproducirati sadržaj s ipod/iphone/ ipad uređaja ako ga povežete sa sustavom. Uređajem ipod/iphone/ipad možete upravljati gumbima na sustavu. Kompatibilni ipod/iphone/ ipad modeli Modeli uređaja ipod/iphone/ipad koje možete upotrebljavati s ovim sustavom su sljedeći: Kompatibilni model ipod touch (5. generacija) ipod touch (4. generacija) ipod touch (3. generacija) ipod nano (7. generacija) ipod nano (6. generacija) ipod nano (5. generacija) ipod nano (4. generacija) USB povezivanje AirPlay povezivanje ipod classic iphone 5 iphone 4S iphone 4 iphone 3GS ipad (4. generacija) ipad mini ipad (3. generacija) ipad 2 ipad od travnja Made for ipod, Made for iphone, i Made for ipad znači da je elektronička oprema osmišljena za spajanje s uređajima ipod, iphone, ili ipad, te da je potvrđena od strane razvojnog programera u skladu sa standardima izvedbe tvrtke Apple. Tvrtka Apple nije odgovorna za rad ovog uređaja ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim i propisanim standardima. Napominjemo da upotreba ove dodatne opreme s uređajima ipod, iphone ili ipad može utjecati na bežičnu izvedbu. 1 Pritisnite USB FUNCTION. Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se USB ne prikaže na zaslonu. 2 Priključite USB kabel koji je isporučen s uređajem ipod/iphone/ipad na USB ulaz na jedinici.

25 3 Priključite USB kabel koji je isporučen s uređajem ipod/iphone/ipad na ipod/ iphone/ipad. Indikator funkcije na zaslonu mijenja se iz USB u ipod. Za informacije o upotrebi uređaja ipod/iphone/ipad pogledajte korisnički priručnik za ipod/iphone/ipad. Tvrtka Sony ne snosi odgovornost u slučaju da se podaci snimljeni na uređaju ipod/iphone/ipad izgube ili oštete tijekom upotrebe uređaja ipod/iphone/ipad priključenog na ovaj sustav. 4 Kada se ipod prikaže na zaslonu, pritisnite za početak reprodukcije. Ostale radnje Pomoću gumba na daljinskom upravljaču ili jedinici sustava možete obavljati sljedeće radnje. Punjenje uređaja ipod/iphone/ipad Punjenje će automatski početi kada priključite uređaj ipod/iphone/ipad na sustav i kada uključite sustav. Radnje Radnja Pauziranje reprodukcije Zaustavljanje reprodukcije Odabir pjesme ili poglavlja audio knjige/ podcasta Traženje određenog mjesta u pjesmi ili poglavlju audio knjige/ podcasta Učinite sljedeće: Pritisnite ili. Da biste ponovno pokrenuli reprodukciju, ponovno pritisnite gumb. Pritisnite. Pritisnite /. Držite pritisnuto / ( / na uređaju) tijekom reprodukcije, a zatim otpustite gumb na željenom mjestu. Napomene Radne karakteristike sustava mogu varirati, ovisno o specifikacijama uređaja ipod/iphone/ipad. Nemojte prenositi sustav dok je na njega priključen uređaj ipod/iphone/ipad. U protivnom može doći do kvara. Da biste namjestili jačinu zvuka, pritisnite VOLUME +/ na daljinskom upravljaču ili koristite VOLUME kotačić na jedinici. 1 Uključivanje napajanja sustava. Pritisnite / (napajanje) za uključivanje sustava. 2 Priključite ipod/iphone/ipad na USB ulaz na jedinici. Za pojedinosti o priključivanju pogledajte str. 14. Započinje punjenje uređaja ipod/iphone/ipad. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku za ipod/iphone/ipad. Za prekid punjenja uređaja ipod/iphone/ipad Pritisnite / da biste isključili sustav, a zatim odspojite ipod/iphone/ipad. Napomene o punjenju Ne možete puniti ipod/iphone/ipad dok je sustav isključen. Ako tijekom punjenja USB uređaja ili ipod/iphone/ipad uređaja sustav uđe u stanje pripravnosti, punjenje će se zaustaviti. Prije punjenja isključite funkciju automatskog stanja pripravnosti. Pojedinosti potražite u odjeljku Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti) (str. 62). Da biste vidjeli puni li se uređaj, provjerite ikonu baterije na zaslonu uređaja ipod/iphone/ipad. 25 CR

26 Reprodukcija datoteke s USB uređaja Audio datoteke pohranjene na USB uređaj na sustavu možete reproducirati priključivanjem USB memorije ili USB uređaja na sustav. Audio format koji se može reproducirati na ovom sustavu je MP3/WMA*/AAC*. Više informacija o kompatibilnim USB uređajima potražite na web-mjestima navedenima u nastavku. Za korisnike u Europi: Za korisnike u drugim državama/regijama: 1 Pritisnite USB FUNCTION. Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se USB ne prikaže na zaslonu. 2 USB uređaj priključite izravno ili pomoću USB kabela koji ste dobili uz USB uređaj na USB ulaz na jedinici. * Datoteke sa zaštitom autorskih prava DRM (Digital Rights Management) ili datoteke preuzete s online glazbene trgovine ne mogu se reproducirati na ovom sustavu. Ako pokušate reproducirati neku od tih datoteka, sustav će reproducirati sljedeću nezaštićenu audio datoteku. 3 Pritisnite kako biste pokrenuli reprodukciju. 26 CR

27 Ostale radnje Pomoću gumba na daljinskom upravljaču ili jedinici sustava možete obavljati sljedeće radnje. Radnja Pauziranje reprodukcije Zaustavljanje reprodukcije Odabir mape Odabir datoteke Traženje određenog mjesta u datoteci Odabir ponavljanja reprodukcije Učinite sljedeće: Pritisnite. Da biste ponovno pokrenuli reprodukciju, ponovno pritisnite gumb. Pritisnite. Za nastavak reprodukcije pritisnite * 1. Za poništavanje nastavka reprodukcije ponovno pritisnite * 2. Pritisnite uzastopno +/. Pritisnite /. Držite pritisnuto / ( / na uređaju) tijekom reprodukcije, a zatim otpustite gumb na željenom mjestu. Pritisnite uzastopno REPEAT dok se ne prikaže (sve audio datoteke) ili 1 (jedna audio datoteka). *1 Prilikom reprodukcije VBR MP3/WMA datoteke, sustav može nastaviti reprodukciju s drugog mjesta. *2 Kada se nastavak reprodukcije otkaže, zaslon se vraća na broj mapa. Promjena načina reprodukcije Pritisnite uzastopno PLAY MODE dok je uređaj za reprodukciju zaustavljen. Možete odabrati način uobičajene reprodukcije (neće se prikazati nikakav indikator ili FLDR * 1 ) ili nasumične reprodukcije (prikazat će se SHUF ili FLDR SHUF * 2 ). *1 Kad se ne odabere nijedan indikator, sustav reproducira sve datoteke na USB uređaju. Kad se odabere FLDR, sustav reproducira sve datoteke u odabranoj mapi na USB uređaju. *2 Kad se odabere SHUF, sustav nasumično reproducira sve audio datoteke na USB uređaju. Kad se odabere FLDR SHUF, sustav nasumično reproducira sve audio datoteke u odabranoj mapi. Napomena o načinu reprodukcije Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav uključen, način reprodukcije vraća se u način uobičajene reprodukcije. Napomene o ponavljanju reprodukcije označava da će se sve datoteke ponavljati dok ne zaustavite reprodukciju. 1 označava da će se pojedinačna datoteka ponavljati dok ne zaustavite reprodukciju. Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav uključen, način ponavljanja reprodukcije poništava se. Napomena o načinu nasumične reprodukcije Kad isključite sustav, odabrani način nasumične reprodukcije ( SHUF ili FLDR SHUF ) briše se, a način reprodukcije vraća se u način uobičajene reprodukcije (bez prikazivanja indikatora ili FLDR ). Radnje 27 CR

28 Napomene Redoslijed reprodukcije na sustavu može se razlikovati od redoslijeda reprodukcije na priključenom digitalnom uređaju za reprodukciju glazbe. Prije nego što uklonite USB uređaj, obavezno isključite sustav. Uklanjanjem USB uređaja dok je sustav uključen mogu se oštetiti podaci na USB uređaju. Ako je priključivanje potrebno provesti korištenjem USB kabela, priključite USB kabel koji je isporučen uz USB uređaj i spojite se. Pojedinosti o načinu rada potražite u priručniku za korištenje isporučenom uz USB uređaj koji želite spojiti. Može proći neko vrijeme prije nego što se prikaže poruka READING, ovisno o vrsti priključenog USB uređaja. USB uređaj ne povezujte putem USB razdjelnika. Ako je priključen USB uređaj, sustav čita sve datoteke na USB uređaju. Ako na USB uređaju ima previše mapa ili datoteka, za čitanje USB uređaja može biti potrebno dulje vrijeme. Kod nekih USB uređaja za prijenos signala iz sustava ili završetak čitanja USB-a može biti potrebno dulje vrijeme. Nije moguće jamčiti kompatibilnost sa svim verzijama softvera za šifriranje/pisanje. Ako su audio datoteke na USB uređaju prvotno šifrirane nekompatibilnim softverom, te datoteke mogu prouzročiti šum ili kvar. Maksimalni broj mapa i datoteka na USB uređaju kompatibilan s ovim sustavom: 1000* mapa (uključujući korijensku mapu) 3000 datoteka 250 datoteka u jednoj mapi 8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku strukture stabla) * To obuhvaća mape u kojima nema audio datoteka i praznih mapa za reprodukciju. Broj mapa koje sustav može prepoznati može biti manji od stvarnog broja mapa, ovisno o strukturi mapa. Ovaj sustav ne podržava nužno sve funkcije kojima priključeni USB uređaj raspolaže. Mape u kojima nema audio datoteka sustav neće prepoznati. Audio formati koje podržava sustav su: MP3: datotečni nastavak.mp3 WMA: datotečni nastavak.wma AAC: datotečni nastavak.m4a,.mp4 ili.3gp Napominjemo da, čak i ako naziv datoteke ima ispravan datotečni nastavak, a stvarna se datoteka razlikuje, reproduciranje te datoteke može prouzročiti šum ili uzrokovati kvar sustava. Punjenje USB uređaja Punjenje će automatski početi kada priključite USB uređaj na sustav i kada uključite sustav. 1 Uključivanje napajanja sustava. Pritisnite / (napajanje) za uključivanje sustava. 2 Povežite USB uređaj na USB priključnicu na glavnoj jedinici. Za pojedinosti o priključivanju pogledajte str. 14. Prekidanje punjenja USB uređaja Pritisnite / da biste isključili sustav, a zatim isključite USB kabel. Napomene o punjenju USB uređaj ne možete puniti dok je sustav isključen. Neki USB uređaji neće se moći puniti zbog svojih značajki. Ako tijekom punjenja USB uređaja ili USB uređaja sustav uđe u stanje pripravnosti, punjenje će se zaustaviti. Prije punjenja isključite funkciju automatskog stanja pripravnosti. Pojedinosti potražite u odjeljku Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti) (str. 62). 28 CR

29 Priprema za BLUETOOTH vezu Možete slušati glazbu sa svojeg ipod/iphone/ipad ili BLUETOOTH uređaja putem bežične veze. Prije upotrebe BLUETOOTH funkcije izvršite uparivanje kako biste registrirali svoj BLUETOOTH uređaj. Sustav podržava registraciju i povezivanje BLUETOOTH uređaja i NFC-a, što omogućuje podatkovnu komunikaciju jednostavnim dodirivanjem određene lokacije. Pojedinosti o NFC-u potražite u odjeljku Povezivanje jednim dodirom (NFC) (str. 32). Što je uparivanje? Da bi se BLUETOOTH uređaji povezali, prethodno se moraju međusobno registrirati. Uparivanje je radnja registriranja dvaju uređaja. Postupak uparivanja dovoljno je izvršiti jednom. No, u sljedećim slučajevima radnja uparivanja mora se ponoviti: Informacije o uparivanju izbrisane su tijekom popravka BLUETOOTH uređaja. Pokušali ste upariti sustav s više od 10 BLUETOOTH uređaja. Ovaj se sustav može upariti sa do 9 BLUETOOTH uređaja. Ako uparite još jedan BLUETOOTH uređaj nakon uparivanja s 9 uređaja, informacije o uparivanju novog uređaja prebrisat će informacije uređaja koji se povezao prvi. Informacije o registraciji uparivanja ovog sustava izbrisane su s povezanog uređaja. Ako inicijalizirate sustav ili izbrišete povijest uparivanja sustava, sve će se informacije o uparivanju izbrisati. O indikatoru BLUETOOTH Indikator funkcije BLUETOOTH na sredini gumba BLUETOOTH omogućuje uvid u status funkcije BLUETOOTH. Status sustava Sustav je u BLUETOOTH stanju pripravnosti (kad je sustav uključen) Tijekom BLUETOOTH uparivanja Sustav se pokušava povezati s BLUETOOTH uređajem. Sustav je uspostavio vezu s BLUETOOTH uređajem. Boja indikatora Plavo Plavo Plavo Plavo Status indikatora Polako treperi. Brzo treperi. Treperi. Svijetli. Sustav podržava BLUETOOTH A2DP (Napredni profil audio distribucije) i AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Pojedinosti potražite u odjeljku BLUETOOTH bežična tehnologija (str. 80). Napomene Pojedinosti o radu BLUETOOTH uređaja koji se povezuje potražite u priručniku za upotrebu isporučenom uz BLUETOOTH uređaj. BLUETOOTH uređaj za povezivanje mora podržavati A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Radnje 29 CR

30 Omogućavanje prijma AAC kodeka S BLUETOOTH uređaja možete primati podatke u formatu AAC kodeka. Da biste to omogućili, postavite prijam u izborniku opcija. 1 Pritisnite OPTIONS za prikaz izbornika postavki. 2 Pritisnite uzastopno / za odabir BT AAC, zatim pritisnite. 3 Pritisnite uzastopno / za odabir ON ili OFF, zatim pritisnite. ON: za primanje u formatu AAC kodeka OFF: za primanje u formatu SBC kodeka Napomene Ako pokrenete postavljanje dok je uspostavljena BLUETOOTH veza, veza će se prekinuti. Kada upotrebljavate proizvod tvrtke Apple, ažurirajte softver na posljednju verziju. Pojedinosti o ažuriranju potražite u priručniku za rad isporučenom s proizvodom tvrtke Apple. Ako dođe do prekida zvuka tijekom prijma u formatu AAC kodeka, postavite BT AAC izbornik na OFF. Uparivanje sustava s BLUETOOTH uređajem Primjer povezivanja BLUETOOTH uređaj kao što je WALKMAN * * Da biste provjerili je li WALKMAN BLUETOOTH uređaj ili ne, pogledajte priručnik za upotrebu koji ste dobili uz WALKMAN. 1 Postavite BLUETOOTH koji treba povezati na udaljenost unutar 1 metra od sustava. 2 Pritisnite BLUETOOTH FUNCTION. Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se ne prikaže BT AUDIO na zaslonu. Indikator funkcije BLUETOOTH polako treperi plavo. Ako se sustav ranije automatski povezao s BLUETOOTH uređajem, pritisnite BLUETOOTH na jedinici tako da se prikaže BT AUDIO na zaslonu. 30 CR

31 3 4 5 Pritisnite i držite BLUETOOTH na jedinici 2 sekunde ili dulje. Indikator funkcije BLUETOOTH brzo treperi plavo i prikazuje se PAIRING na zaslonu. Sustav je u načinu uparivanja. Uparite BLUETOOTH uređaj i potražite ovaj sustav BLUETOOTH uređajem. Kad se traženje dovrši, na zaslonu BLUETOOTH uređaja prikazat će se popis pronađenih uređaja. Ovaj se sustav prikazuje kao SONY:CMT-SBT300W (Bluetooth) ili SONY:CMT-SBT300WB (Bluetooth). Ako se ne prikaže, ponovno provedite postupak od koraka 1. Pri uspostavljanju veze s ovim sustavom odaberite audio profil (A2DP, AVRCP) na BLUETOOTH uređaju. Ako BLUETOOTH uređaj ne podržava AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), nije moguće reproducirati i zaustavljati reprodukciju na sustavu. Pojedinosti o radu BLUETOOTH uređaja koji se povezuje potražite u priručniku za upotrebu isporučenom uz BLUETOOTH uređaj. Odaberite SONY:CMT-SBT300W (Bluetooth) ili SONY:CMT-SBT300WB (Bluetooth) na zaslonu BLUETOOTH uređaja. Ako se od vas zatraži da na BLUETOOTH uređaju unesete zaporku, unesite Ovisno o vrsti BLUETOOTH uređaja, veza će se možda automatski uspostaviti nakon što se dovrši uparivanje. Napomene Zaporka (glavni ključ) se može zvati glavni kod, PIN kod, PIN broj ili zaporka, etc. Pripravnost sustava za uparivanje poništava se nakon oko 5 minuta. Ako uparivanje nije uspjelo, ponovno provedite postupak od koraka 1. Ako želite upariti nekoliko BLUETOOTH uređaja, provedite postupak od koraka 1 do 6 pojedinačno za svaki BLUETOOTH uređaj. Savjet Možete provesti uparivanje ili pokušati uspostaviti BLUETOOTH vezu s drugim BLUETOOTH uređajem dok je uspostavljena BLUETOOTH veza s jednim BLUETOOTH uređajem. Trenutačno uspostavljena BLUETOOTH veza poništava se kad se uspješno uspostavi BLUETOOTH veza s drugim uređajem. Brisanje informacija o registraciji uparivanja 1 Pritisnite BLUETOOTH FUNCTION. Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se ne prikaže BT AUDIO na zaslonu. Kad je sustav povezan s BLUETOOTH uređajem, naziv uređaja postavljen za povezani BLUETOOTH uređaj prikazuje se na zaslonu sustava. Pritisnite BLUETOOTH jedinici da biste prekinuli vezu s BLUETOOTH uređajem da bi se BT AUDIO prikazalo na zaslonu. 2 Pritisnite OPTIONS za prikaz izbornika postavki. 3 Pritisnite uzastopno / za odabir DEL LINK, zatim pritisnite. 4 Pritisnite uzastopno / za odabir OK, zatim pritisnite. COMPLETE se prikazuje na zaslonu i sve su informacije o uparivanju izbrisane. Radnje 6 Upravljajte BLUETOOTH uređajem i uspostavite BLUETOOTH. Kad se uparivanje dovrši i uspostavi se ispravna veza s BLUETOOTH uređajem, natpis na zaslonu promijenit će se iz BT AUDIO u PAIRING, a indikator funkcije BLUETOOTH,, polako treperi plavo. Napomena Ako ste izbrisali informacije o uparivanju, ne možete uspostaviti BLUETOOTH vezu ako ponovno ne provedete uparivanje. Da biste se ponovno povezali s BLUETOOTH uređajem, morate unijeti zaporku na BLUETOOTH uređaju. 31 CR

32 Povezivanje jednim dodirom (NFC) NFC tehnologija je za bežičnu komunikaciju kratkog dometa između različitih uređaja, kao što su mobilni telefoni i IC oznake. NFC omogućuje podatkovnu komunikaciju jednostavnim dodirivanjem određenog mjesta uređajem. Kompatibilni su pametni telefoni oni opremljeni funkcijom NFC (kompatibilni operacijski sustav: Android verzija ili kasnija, s izuzetkom verzije Android 3.x). Na web-mjestu u nastavku možete provjeriti informacije o kompatibilnim uređajima. Za korisnike u Europi: Za korisnike u drugim državama/regijama: Priprema na pametnom telefonu (Android) Na pametni telefon mora se instalirati aplikacija kompatibilna s NFC tehnologijom. Ako se ne instalira, možete preuzeti aplikaciju NFC Easy Connect s usluge Google Play. U nekim državama i regijama nije moguće preuzeti aplikaciju kompatibilnu s NFC tehnologijom. Za neke pametne telefone, ova funkcija možda je dostupna bez preuzimanja aplikacije NFC Easy Connect. U tom slučaju, rad i specifikacije pametnog telefona mogu se razlikovati od opisa u ovom priručniku. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku isporučenom uz pametni telefon. 2 Postavite pametni telefon da omogućite NFC funkciju. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku isporučenom uz pametni telefon. O aplikaciji NFC Easy Connect To je besplatna aplikacija posebno namijenjena sustavu Android. Detaljne informacije o aplikaciji NFC Easy Connect potražite na internetu te preuzmite aplikaciju. U nekim državama i regijama nije moguće preuzeti aplikaciju kompatibilnu s NFC tehnologijom. Uspostavljanje veze s pametnim telefonom jednim dodirom Samo dodirnite sustav pametnim telefonom. Sustav će se automatski uključiti, a uparivanje i BLUETOOTH veza uspostavljeni su. 1 Pokrenite aplikaciju NFC Easy Connect na pametnom telefonu. Provjerite prikazuje li se zaslon aplikacije. 2 Dodirnite jedinicu pametnim telefonom. Dodirnite pametnim telefonom oznaku N-Označite na jedinici i držite tako dok pametni telefon ne zavibrira. 1 Pristupite web-mjestu u nastavku da biste instalirali aplikaciju. details?id=com.sony.easyconnect Ako pristupate pomoću dvodimenzionalnog koda Pročitajte sljedeći dvodimenzionalni kod za pristup. Dovršite povezivanje pametnim telefonom slijedeći upute na zaslonu. U korisničkom priručniku pametnog telefona potražite informacije o dijelu pametnog telefona koji se upotrebljava za dodirni kontakt. 32 CR

33 Prekid veze jednim dodirom Da biste prekinuli uspostavljenu vezu, dodirnite pametnim telefonom oznaku N-Označite na jedinici. Za prekid veze s povezanim uređajem jednim dodirom Kad pametnim telefonom usklađenim s NFC tehnologijom dodirnete jedinicu dok je drugi BLUETOOTH uređaj povezan sa sustavom, prekinut će se veza s BLUETOOTH uređajem, a sustav će se povezati s pametnim telefonom. Kad dodirnete pametni telefon kompatibilan s NFC tehnologijom dok je drugi BLUETOOTH uređaj povezan sa sustavom, BLUETOOTH uređaj odspojit će se, a sustav će se povezati s pametnim telefonom. Radnje 33 CR

34 Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze Možete upravljati BLUETOOTH uređajem koji je uparen sa sustavom i reproducirati glazbu pomoću BLUETOOTH veze. Možete prilagoditi jačinu zvuka na sustavu i reproducirati/zaustavljati povezanim BLUETOOTH uređajem. Pojedinosti o radu uređaja potražite u priručniku za rad koji ste dobili uz BLUETOOTH uređaj. Prije reprodukcije glazbe provjerite sljedeće: Funkcija BLUETOOTH BLUETOOTH uređaja je omogućena. Uparivanje sa sustavom je dovršeno. 2 Uspostavite BLUETOOTH vezu s BLUETOOTH uređajem. Kad se veza uspostavi, prikazuje se CONNECT na zaslonu azatim se prikazuje naziv BLUETOOTH uređaja. Ako se sustav ranije automatski povezao s BLUETOOTH uređajem, moguće je da se automatski povezao bez korisnikovog angažmana. Pojedinosti o radu BLUETOOTH uređaja potražite u priručniku za upotrebu isporučenom uz BLUETOOTH uređaj. 3 Pritisnite kako biste pokrenuli reprodukciju. Ovisno o BLUETOOTH uređaju, možda ćete prethodno morati pokrenuti uređaj za reprodukciju glazbe BLUETOOTH uređaja. Ovisno o BLUETOOTH uređaju, možda ćete morati dvaput pritisnuti. 1 Pritisnite BLUETOOTH FUNCTION. Indikator funkcije BLUETOOTH polako treperi plavo. Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se ne prikaže BT AUDIO na zaslonu. 4 Pritisnite VOLUME +/ za namještanje jačine zvuka. Okrenite VOLUME kotačić na jedinici lijevo ili desno za prilagodbu jačine zvuka. Ako se jačina zvuka ne može promijeniti, prilagodite je na BLUETOOTH uređaju. 34 CR

35 Ostale radnje Pomoću gumba na daljinskom upravljaču ili jedinici sustava možete obavljati sljedeće radnje. Radnja Pauziranje reprodukcije Zaustavljanje reprodukcije Učinite sljedeće: Pritisnite *. Pritisnite. Odabir mape Pritisnite +/. Odabir datoteke Pritisnite /. Radnje Traženje određenog mjesta u datoteci Držite pritisnuto / (or / na uređaju) tijekom reprodukcije, a zatim otpustite gumb na željenom mjestu. * Ovisno o BLUETOOTH uređaju, možda ćete morati dvaput pritisnuti. Napomena Radnje opisane u ovom priručniku možda nisu dostupne za određene BLUETOOTH uređaje. K tome, ovisno o vrsti BLUETOOTH uređaja, radnje se mogu razlikovati. Da biste provjerili adresu povezanog BLUETOOTH uređaja Pritisnite DISPLAY dok se prikazuje naziv povezanog BLUETOOTH uređaja na zaslonu. Adresa BLUETOOTH uređaja prikazuje se u dva navrata na zaslonu u trajanju od 8 sekundi. Da biste poništili vezu s BLUETOOTH uređajem Pritisnite BLUETOOTH na jedinici. DISCONNECT se pojavljuje na zaslonu. Ovisno o BLUETOOTH uređaju, veza će se možda automatski poništiti nakon što zaustavite reprodukciju. 35 CR

36 Mrežne veze Kako spojiti mrežu Postavite mrežu nakon provjere mrežnog okruženja. Pogledajte sljedeće opise. Postavljanje bežične mreže Odaberite odgovarajući način i započnite stvaranje mrežnih postavki. Nemojte spajati mrežni (LAN) kabel sa sustavom. 1. opcija: Način za upotrebu aplikacije za pametne telefone ili tablete (Android uređaj/iphone/ipod touch/ipad) (str. 37) 2. opcija: Način ručnog postavljanja pomoću traženja pristupne točke (za računalo/mac) (str. 38) 3. opcija: Način za upotrebu potisnog gumba WPS na pristupnoj točki koja podržava WPS (str. 40) Postavljanje za žičanu mrežu 4. opcija: DHCP način (str. 41) Savjet Za spajanje fiksne IP adrese i postavljanje proxy poslužitelja upotrijebite zaslon u 8. koraku odjeljka 2. opcija: Način ručnog postavljanja pomoću traženja pristupne točke (za računalo/mac) (str. 38). 36 CR

37 Postavljanje bežične mreže Napomena Kada postavljate bežičnu mrežu, SSID mogu biti potrebni (naziv bežične mreže) i sigurnosni ključ (WEP ili WPA ključ). Sigurnosni ključ (ili mrežni ključ) šifrirani je ključ koji ograničava uređaje s kojima se može uspostaviti komunikacija. Upotrebljava se za omogućavanje više razine sigurnosti za uređaje koji komuniciraju putem bežičnog LAN usmjerivača/pristupne točke. 1. opcija: Način za upotrebu aplikacije za pametne telefone ili tablete (Android uređaj/iphone/ ipod touch/ipad) Napomene Prije početka postupka imajte na umu da vaša Wi-Fi mreža neće biti zaštićena dok se postavljanje ne dovrši. Nakon dovršetka postavljanja Wi-Fi mreža ponovo će biti zaštićena kada postavite bežičnu LAN zaštitu. Sljedeći postupak mora se dovršiti u roku od 30 minuta. Ako ga ne uspijete dovršiti, isključite sustav i krenite ponovo od 1. koraka. Ako dođe do problema tijekom postavljanja mreže, počnite ponovo od 1. koraka. 2 Preuzmite aplikaciju NS Setup. Besplatna aplikacija može se preuzeti s usluge Google Play za uređaje Android ili s usluge App Store za iphone/ipod touch/ipad na web-mjestu. Android details?id=com.sony.nssetup.app ios ns-setup/id ?mt=8 Ako pristupate pomoću dvodimenzionalnog koda Pročitajte sljedeći dvodimenzionalni kod za pristup. Android Mrežne veze 1 Imajte naziv bežične mreže (SSID) i sigurnosni ključ bežičnog LAN usmjerivača/pristupne točke spremne za referencu. ios SSID (naziv bežične mreže) Sigurnosni ključ (WEP ili WPA ključ) Aplikaciju možete jednostavno potražiti ako upišete NS Setup u zaslon za pretraživanje. Za SSID i sigurnosni ključ pogledajte upute za usmjerivač za bežični LAN/pristupnu točku. 3 Pritisnite / (napajanje) za uključivanje sustava. 37 CR

38 4 5 Pritisnite OPTIONS za prikaz izbornika postavki. Pritisnite uzastopno / za odabir opcije NW RESET, zatim pritisnite. Kada se na zaslonu pojavi OK, pritisnite. Sustav se automatski isključuje. 2. opcija: Način ručnog postavljanja pomoću traženja pristupne točke (za računalo/mac) Napomena Imajte na umu da vaša Wi-Fi mreža neće biti zaštićena dok se postavljanje ne dovrši. Nakon dovršetka postavljanja Wi-Fi mreža ponovo će biti zaštićena kada postavite bežičnu LAN zaštitu Pritisnite / (napajanje) za uključivanje sustava. Kada treperi na zaslonu, izvedite sljedeću radnju. Tijekom postavljanja uređajima iphone/ipod touch/ipad S Početnog zaslona idite na [Settings] (Postavke) - [Wi-Fi] (Wi-Fi) i odaberite Sony_Wireless_Audio_Setup. Ako se ne pojavi Sony_Wireless_Audio_Setup, pričekajte dok ne počne treperiti na zaslonu, zatim ponovo izvedite pretraživanje. Pokrenite aplikaciju NS Setup. Izvedite postavljanje, slijedite upute na zaslonu. Kada je postavljanje završeno, pritisnite gumb Play test sound za potvrdu radnje sustava reprodukcijom testnog zvuka. Napomene Ako se ne pojavi Sony_Wireless_Audio_Setup, ponovite korake od 4 nadalje. Nemojte spajati mrežni (LAN) kabel. 1 Imajte naziv bežične mreže (SSID) i sigurnosni ključ bežičnog LAN usmjerivača/pristupne točke spremne za referencu SSID (naziv bežične mreže) Sigurnosni ključ (WEP ili WPA ključ) Za SSID i sigurnosni ključ pogledajte upute za usmjerivač za bežični LAN/pristupnu točku. Pritisnite OPTIONS za prikaz izbornika postavki. Pritisnite uzastopno / za odabir opcije NW RESET, zatim pritisnite. Sustav se automatski isključuje. Pritisnite / (napajanje) za uključivanje sustava. Spojite jedinicu i Mac ili osobno računalo. 38 CR

39 Za Mac OS X Uključite Mac. Odaberite ikonu na vrhu zaslona. Odaberite [Sony_Wireless_Audio_Setup] na popisu mreža. Za Windows 8 (Windows UI) Uključite računalo. Premjestite pokazivač miša u gornji desni (ili donji desni) kut na Start (Početnom) zaslonu da biste prikazali gumbiće i odaberite [Settings] (Postavke). Pomoću dodirne ploče prikažite gumbiće prevlačenjem s desnog kraja Start (Početnog) zaslona i odaberite [Settings] (Postavke). 6 Pristupite zaslonu [Sony Network Device Setting] (Postavka Sony mrežnog uređaja). Za Mac Pokrenite Safari i odaberite [Bonjour] pod ([Bookmarks] (Knjižne oznake)), zatim odaberite [SONY:CMT-SBT300W(B) XXXXXX]. Za računalo Pokrenite preglednik i upišite jedan od sljedećih URL-ova u adresnu traku preglednika. Mrežne veze 7 Odaberite željeni jezik kada se pojavi zaslon [Language Setup] (Postavljanje jezika). Odaberite ili dodirnite ikonu ili. Odaberite [Sony_Wireless_Audio_Setup] na popisu mreža. Za Windows 7/Windows 8 Uključite računalo. Kliknite ili dodirnite radnu površinu na Start (Početnom) zaslonu. Odaberite ikonu ili na dnu zaslona. Odaberite [Sony_Wireless_Audio_Setup] na popisu mreža. 8 Odaberite [Network Settings] (Mrežne postavke) iz izbornika. Za Windows Vista Uključite računalo. Kliknite ikonu na dnu zaslona. Odaberite [Connect to a network] (Poveži s mrežom). Odaberite [Sony_Wireless_Audio_Setup] na popisu mreža. Mrežne postavke 39 CR

40 9 Odaberite SSID bežičnog LAN usmjerivača/pristupne točke, zatim unesite sigurnosni ključ (ako je primjenjivo). 3. opcija: Način za upotrebu potisnog gumba WPS na pristupnoj točki koja podržava WPS SSID 1 Provjerite je li mrežni (LAN) kabel (ne isporučuje se) isključen. Isključite mrežni (LAN) kabel dok je isključen kabel za napajanje ako je mrežni (LAN) kabel spojen. 10 Odaberite [Apply] (Primijeni). 2 Pritisnite OPTIONS za prikaz izbornika postavki Odaberite [OK] (U redu) u prikazanom prozoru. Sustav se automatski ponovo pokreće. Spojite Mac ili računalo s bežičnim LAN usmjerivačem/ pristupnom točkom koje ćete upotrijebiti. Napomena Ovaj postupak mora se dovršiti u roku od 30 minuta. Ako ga ne uspijete dovršiti, krenite ponovo od koraka Pritisnite uzastopno / za odabir WPS, zatim pritisnite. OK se pojavljuje na zaslonu. Da biste otkazali postavku, pritisnite / za odabir opcije CANCEL, zatim pritisnite. Pritisnite. WPS treperi. Pritisnite gumb WPS na pristupnoj točki. Gumb WPS* * Položaj i oblik gumba WPS razlikuju se ovisno o modelu pristupne točke. Savjet Pogledajte upute za rad bežičnog LAN usmjerivača/pristupne točke za pojedinosti ogumbu WPS. 40 CR

41 Postavljanje žičanih mreža 4. opcija: DHCP način Obično je DHCP postavka postavljena na ON (Uključeno) kada spajate računalo smrežom. Isprobajte sljedeći način ako upotrebljavate žičanu mrežu. Postavite DHCP postavku računala na ON (Uključeno) unaprijed. 1 Provjerite jesu li računalo i usmjerivač uključeni. Mrežne veze 2 3 Spojite sustav i usmjerivač pomoću mrežnog (LAN) kabela (ne isporučuje se). Spojite usmjerivač i računalo pomoću drugog mrežnog (LAN) kabela (ne isporučuje se) ili bežične LAN veze. Mrežni (LAN) kabel (ne isporučuje se) ili bežična LAN veza Mrežni LAN kabel (ne isporučuje se) 4 Uključite sustav. svijetli na zaslonu kada se uspostavi veza. 41 CR

42 Slušanje audiosadržaja pomoću opcije DLNA (engl. Digital Living Network Alliance) Audiosadržaj možete reproducirati na poslužiteljima koji su usklađeni s opcijom DLNA, kao što je računalo ili mrežni snimač itd., na ovom sustavu upravljanjem poslužiteljem pomoću aplikacije Network Audio Remote *. Uređaj kontrolera usklađen s opcijom DLNA-(uređaj za daljinsko upravljanje itd.) potreban je za rad. Možete upotrijebiti Windows 7/Windows 8 kao poslužitelj i kao kontroler. Uređaj s kontrolerom Network Audio Remote* ili DLNA Poslužitelj Kontrola Pristup Isporuka Uređaj za reprodukciju kojim upravlja mreža (ovaj sustav) * Network Audio Remote je aplikacija za ios i Android. Sony omogućuje aplikaciju Network Audio Remote besplatno. Za pojedinosti pogledajte sljedeće web-mjesto. Besplatna aplikacija može se preuzeti s usluge Google Play za uređaje Android ili s usluge App Store za iphone/ipod Touch/iPad na web-mjestu. Aplikaciju možete jednostavno potražiti ako upišete Network Audio Remote u zaslon za pretraživanje. Android details?id=com.sony.nar.app ios Ako pristupate pomoću dvodimenzionalnog koda Pročitajte sljedeći dvodimenzionalni kod za pristup. Android ios Sustav može reproducirati audio sadržaj pohranjen na poslužitelju u formatima MP3, linearni PCM, WMA i AAC*. Audio sadržaj sa zaštitom autorskih prava DRM (Upravljanje digitalnim pravima) ne može se reproducirati na ovom sustavu. * Sustav može reproducirati datoteke AAC samo s nastavcima.m4a,.mp4 ili.3gp. Napomene Općenito je potrebno neko vrijeme da se prepozna svaki uređaj usklađen za DLNA-koji je trenutačno u upotrebi kada uživate u audiosadržaju preko kućne mreže. Ovaj sustav ne može reproducirati datoteke u formatu WMA sa zaštitom autorskih prava DRM. Ako se datoteka WMA ne može reproducirati na ovom sustavu, provjerite svojstva datoteke na računalu kako biste vidjeli ima li zaštitu autorskih prava-drm. Otvorite mapu ili nosač podataka gdje je pohranjena datoteka WMA i kliknite desnom tipkom miša na datoteku kako bi se prikazao prozor [Property] (Svojstvo). Ako postoji kartica [Licence] (Licenca), datoteka ima zaštitu autorskih prava DRM i ne može se reproducirati na ovom sustavu. Nećete moći reproducirati neki sadržaj s proizvodima DLNA CERTIFIED. Savjet Funkcija mreže dostupna je reprodukcijom aduiosadržaja na poslužiteljima ili uređaju kontroleru koji su usklađeni s opcijom DLNA, iako je ne možete odabrati pomoću funkcijskih gumba na jedinici sustava. 42 CR

43 Slušanje audiosadržaja na računalu sa sustavom Windows 8 Windows 8 podržava DLNA1.5. Windows 8 može se upotrijebiti kao poslužitelj i kontroler. Jednostavno možete slušati audiosadržaj na poslužitelju pomoću funkcije [Play To] (Reproduciranje na uređaju) sustava Windows 8. Kontrola i isporuka DLNA kontroler/poslužitelj (računalo sa sustavom Windows 8) Uređaj za reprodukciju kojim upravlja mreža (ovaj sustav) Napomena Stavke prikazane na računalu mogu se razlikovati od prikazanih stavki u ovom odjeljku, ovisno o verziji operacijskog sustava ili računalnog okruženja. Pojedinosti potražite u pomoći za računalo. 2 3 Odaberite ikonu ili. Desnom tipkom miša kliknite naziv spojene mreže ili ga pritisnite i držite te odaberite [Turn sharing on or off] (Uključivanje ili isključivanje dijeljenja). Mrežne veze Postavljanje računala sa sustavom Windows 8 1 Premjestite pokazivač miša u gornji desni (ili donji desni) kut na Start (Početnom) zaslonu da biste prikazali gumbiće i odaberite [Settings] (Postavke). Pomoću dodirne ploče prikažite gumbiće prevlačenjem s desnog kraja početnog zaslona, zatim odaberite [Settings] (Postavke). 43 CR

44 4 Odaberite [Yes, turn on sharing and connect to devices] (Da, uključi zajedničko korištenje i poveži se s uređajima). 3 Premjestite pokazivač miša u gornji desni (ili donji desni) kut na Start (Početnom) zaslonu da biste prikazali gumbiće i odaberite [Devices] (Uređaji). Pomoću dodirne ploče prikažite gumbiće prevlačenjem s desnog kraja početnog zaslona i odaberite [Devices] (Uređaji). Slušanje audiosadržaja pohranjenog na računalu sa sustavom Windows 8 Upotreba opcije Music (Glazba) sustava Windows 8 (Windows UI) 1 Odaberite [Music] (Glazba) na Start (Početnom) zaslonu. 4 Odaberite [SONY:CMT-SBT300W(B) XXXXXX]. Sustav ulazi u način funkcije mreže i odabrani se audiosadržaj reproducira. 2 Odaberite željeni audiosadržaj i reproducirajte ga. 44 CR

45 Upotreba aplikacije Windows Media Player 1 Desnom tipkom miša kliknite na Start (Početni) zaslon. Pomoću dodirne ploče prevucite Start (Početni) zaslon od dna prema vrhu i odaberite [All apps] (Sve aplikacije) u donjem desnom kutu zaslona. 4 Odaberite [Play To] (Reproduciranje na uređaju) iz izbornika. 2 Odaberite [Windows Media Player]. Pojavljuje se popis uređaja. 5 Odaberite [SONY:CMT-SBT300W(B) XXXXXX]. Mrežne veze Sustav ulazi u način funkcije mreže i odabrani se audiosadržaj reproducira. 3 Desnom tipkom miša kliknite željeni audiosadržaj ili ga pritisnite i držite. 45 CR

46 Postavljanje DLNA kontrolera za upotrebu ovog računala 1 Desnom tipkom miša kliknite na Start (Početni) zaslon. Pomoću dodirne ploče prevucite Start (Početni) zaslon od dna prema vrhu i odaberite [All apps] (Sve aplikacije) u donjem desnom kutu zaslona. 3 Kliknite ili dodirnite [Stream] (Strujanje) odaberite [More streaming options] (Dodatne mogućnosti strujanja). 4 Provjerite jesu sli svi uređaji omogućeni. 2 Odaberite [Windows Media Player]. Ako nisu, odaberite [Allow All] (Dopusti sve) i otvorite zaslon [Allow All Media Devices] (Dopusti sve medijske uređaje). Odaberite [Allow al the PCs and Media Devices] (Dopusti sva računala i medijske uređaje). 5 Odaberite [OK] (U redu) za zatvaranje zaslona. Postavka je sada dovršena. Možete slušati glazbu pohranjenu na računalu pomoću DLNA kontrolera. 46 CR

47 Slušanje audiosadržaja na računalu sa sustavom Windows 7 Windows 7 podržava DLNA1.5. Windows 7 može se upotrijebiti kao poslužitelj i kontroler. Jednostavno možete slušati audiosadržaj na poslužitelju pomoću funkcije [Play To] (Reproduciranje na uređaju) sustava Windows 7. 2 Odaberite [Public network] (Javna mreža) u [View your active networks] (Prikaz aktivnih mreža). Ako zaslon prikazuje nešto drugo, a ne [Public network] (Javna mreža), idite na 5. korak. Kontrola i isporuka DLNA kontroler/poslužitelj (računalo sa sustavom Windows 7) Uređaj za reprodukciju kojim upravlja mreža (ovaj sustav) Mrežne veze Napomena Stavke prikazane na računalu mogu se razlikovati od prikazanih stavki u ovom odjeljku, ovisno o verziji operacijskog sustava ili računalnog okruženja. Pojedinosti potražite u pomoći za računalo. Postavljanje računala sa sustavom Windows 7 1 Idite na [Start] (Započni) [Control Panel] (Upravljačka ploča) i odaberite [View network status and tasks] (Prikaz mrežnog stanja i zadataka) pod [Network and Internet] (Mreža i internet). Pojavljuje se zaslon [Network and Sharing Center] (Centar za mreže i zajedničko korištenje). Savjet Ako se željena stavka ne pojavi na zaslonu, pokušajte promijeniti vrstu prikaza opcije Control Panel (Upravljačka ploča). 3 4 Pojavljuje se zaslon [Set Network Location] (Postavljanje mrežnog mjesta). Odaberite [Home network] (Kućna mreža) ili [Work network] (Uredska mreža) u skladu s okruženjem u kojem se koristi sustav. Slijedite upute prikazane na zaslonu u skladu s okruženjem u kojem se koristi sustav. Kada završite s promjenom, potvrdite da je stavka u [View your active networks] (Prikaz aktivnih mreža) promijenjena u [Home network] (Kućna mreža) ili [Work network] (Uredska mreža) na zaslonu [Network and Sharing Center] (Centar za mreže i zajedničko korištenje). 47 CR

48 5 Odaberite [Change advanced sharing settings] (Promjena naprednih postavki zajedničkog korištenja). 8 Odaberite [Allow All] (Dopusti sve). 6 Odaberite [Choose media streaming options...] (Odabir mogućnosti strujanja medijskih sadržaja...) u [Media streaming] (Strujanje medijskih sadržaja). 9 Otvara se zaslon [Allow All Media Devices] (Dopusti sve medijske uređaje). Ako su svi uređaji u lokalnoj mreži postavljeni na [Allowed] (Dopušteno) za pristup mreži, odaberite [OK] (U redu) izatvorite zaslon. Odaberite [Allow all computers and media devices] (Dopusti sva računala i medijske uređaje). 10 Odaberite [OK] (U redu) za zatvaranje zaslona. Slušanje audiosadržaja pohranjenog na računalu sa sustavom Windows 7 7 Ako se [Media streaming is not turned on] (Strujanje medijskih sadržaja nije uključeno) prikazuje na zaslonu Media streaming options (Mogućnosti strujanja medijskih sadržaja), odaberite [Turn on media streaming] (Uključi strujanje medijskih sadržaja). 1 Pokrenite [Windows Media Player] sustava Windows 7. 2 Odaberite željeni audiosadržaj, zatim kliknite desnu tipku miša. 48 CR

49 3 Odaberite [Play To] (Reproduciranje na uređaju) iz izbornika. Slušanje audiosadržaja na računalu sa sustavom Windows Vista/Windows XP Morate postaviti Windows Media Player 11 za slušanje glazbe pomoću sustava Windows Vista/Windows XP * kao poslužitelja. Pojavljuje se popis uređaja. 4 Odaberite [SONY:CMT-SBT300W(B) XXXXXX]. * Windows Media Player 11 nije tvornički instaliran na sustavu Windows XP. Pristupite web-mjestu Microsoft, preuzmite instalacijski program, a zatim instalirajte Windows Media Player 11 na računalo. Ažurirajte softversku verziju računala na XP Service Pack 2 ili noviju verziju, zatim instalirajte Windows Media Player 11. Ne možete instalirati Windows Media Player 11 na verzijama sustava XP koje prethode verziji Service Pack 2. Napomena Stavke prikazane na računalu mogu se razlikovati od prikazanih stavki u ovom odjeljku, ovisno o verziji operacijskog sustava ili računalnog okruženja. Pojedinosti potražite u pomoći za računalo. Mrežne veze Postavljanje računala sa sustavom Windows Vista/Windows XP Sustav ulazi u način funkcije mreže i odabrani se audiosadržaj reproducira. 1 Idite na [Start] (Započni) [All Programs] (Svi programi) i odaberite [Windows Media Player]. Windows Media Player 11 se pokreće. 2 Odaberite [Media Sharing...] (Zajedničko korištenje multimedijskih sadržaja...) u izborniku [Library] (Biblioteka). Ako upotrebljavate Windows XP, idite na 8. korak. 49 CR

50 3 Kada je prikazano, odaberite [Networking...] (Rad s mrežom...). 6 Potvrdite da je [Location type] (Vrsta mjesta) promijenjeno u [Private] (Privatno) i odaberite [Close] (Zatvori). Pojavljuje se zaslon [Network and Sharing Center] (Centar za mreže i zajedničko korištenje). 7 Potvrdite da je opcija [(Private network)] (Privatna mreža) prikazana u zaslonu [Network and Sharing Center] (Centar za mreže i zajedničko korištenje) i zatvorite zaslon. 4 Odaberite [Customize] (Prilagodi). 8 Ako nije stavljena kvačica pored [Share my media] (Dopusti zajedničko korištenje mojih multimedijskih datoteka) na zaslonu [Media Sharing] (Zajedničko korištenje multimedijskih sadržaja) koji je prikazan u 2. koraku, dodajte kvačicu pored [Share my media] (Dopusti zajedničko korištenje mojih multimedijskih datoteka), zatim odaberite [OK] (U redu). Pojavljuje se zaslon [Set Network Location] (Postavljanje mrežnog mjesta). 5 Stavite kvačicu pored [Private] (Privatno) i odaberite [Next] (Sljedeće). Prikazuje se popis uređaja koji se mogu povezati. 9 Odaberite opciju [Settings...] (Postavke...) koja se prikazuje pored [Share my media to:] (Dopusti zajedničko korištenje mojih multimedijskih datoteka na:). 50 CR

51 10 Stavite kvačicu pored [Allow new devices and computers automatically] (Automatski dopusti nove uređaje i računala) i odaberite [OK] (U redu). Napomena Odznačite ovu stavku nakon što potvrdite da se sustav može povezati s računalom i reproducirati audio podatke na sustavu. Mrežne veze Slušanje audiosadržaja pohranjenog na računalu sa sustavom Windows Vista/Windows XP Audiosadržaj možete reproducirati pomoću DLNA kontrolera. 51 CR

52 Upotreba internetskog emitiranja glazbe (Glazbene usluge) Na internetu možete slušati različita internetska emitiranja glazbe bez upotrebe računala. Za slušanje internetskog emitiranja glazbe, instalirajte aplikaciju Network Audio Remote na mobilni uređaj i upotrijebite mobilni uređaj kao kontroler. 1 Preuzmite aplikaciju Network Audio Remote. 52 CR Internet Kontroler Pristup Isporuka Kontrola Ovaj sustav Priprema mobilnog uređaja za kontroler Pripremite mobilni uređaj kao što je pametni telefon ili tablet da biste ga upotrebljavali kao kontroler. Napomene Prije upotrebe internetskog emitiranja glazbe, provjerite sljedeće: Provjerite jesu li sustav i mobilni uređaj spojeni na istu mrežu.* Provjerite je li sustav uključen. Provjerite jesu li sustav i mobilni uređaj spojeni na internet.* Provjerite je li kontroler prepoznao sustav. * Za pojedinosti pogledajte Kako spojiti mrežu (str. 36). Morate registrirati sustav kako biste upotrijebili Music Unlimited. Pojedinosti o registraciji potražite na sljedećem web-mjestu (samo oceanijski model): Besplatna aplikacija može se preuzeti s usluge Google Play za uređaje Android ili s usluge App Store za iphone/ipod touch/ipad na web-mjestu. Aplikaciju možete jednostavno potražiti ako upišete Network Audio Remote u zaslon za pretraživanje. Android details?id=com.sony.nar.app ios network-audio-remote/ id ?mt=8 Ako pristupate pomoću dvodimenzionalnog koda Pročitajte sljedeći dvodimenzionalni kod za pristup. Android ios

53 Uživanje u internetskom emitiranju glazbe Savjet Zasloni koji su upotrijebljeni u sljedećem odjeljku odnose se na ipad. Zasloni uređaja Android ili iphone/ipod touch razlikuju se. 3 Odaberite [Music Services] (Glazbene usluge) u [Browse Music] (Pregledavanje glazbe). 1 Dodirnite ili kliknite na ikonu na zaslonu uređaja Android ili iphone/ipod touch/ipad. 2 Odaberite [SONY:CMT-SBT300W(B)] na popisu. Mrežne veze 4 5 Odaberite [Music Unlimited] ili [vtuner]. Usluge koje se pojavljuju na popisu mogu se razlikovati s obzirom na područje. Odaberite [Music Unlimited] ili [vtuner]. Odaberite željeni sadržaj za reprodukciju i pokrenite reprodukciju. Savjet Ako reprodukcija ne započne, ponovno izvedite postupak od 1. koraka. 53 CR

54 Potvrđivanje/uređivanje naziva uređaja Možete potvrditi i urediti naziv uređaja ove jedinice pomoću zaslona postavki Device Details (Detalji o uređaju) na pregledniku. Naziv uređaja Savjeti Vrlo glasan zvuk može izlaziti iz jedinice kada postavite preveliku glasnoću pomoću uređaja Android ili iphone/ipod touch/ipad. Pojedinosti o upotrebi Android OS ili ios potražite u Pomoći za svaki OS. Za pojedinosti o upotrebi aplikacije Network Audio Remote dodirnite/kliknite na ikonu Pomoći ili Opcije te aplikacije. 54 CR

55 Upotreba opcije AirPlay Glazbu pohranjenu na Mac ili osobnom računalu možete reproducirati u opcijama itunes, iphone, ipod touch, ipad na ovom sustavu pomoću opcije AirPlay. Glazbu možete reproducirati bežično bez spajanja sustava s drugim uređajem. Kontrola i emitiranje 2 Odaberite ikonu u donjem desnom kutu zaslona iphone, ipod touch ili ipad ili prozor itunes. iphone, ipod touch ili ipad Mrežne veze Kompatibilni iphone/ipod touch/ ipad modeli ipod touch (5. generacija), ipod touch (4. generacija), ipod touch (3. generacija), iphone 5, iphone 4S, iphone 4, iphone 3GS, ipad (4. generacija), ipad mini, ipad (3. generacija), ipad 2, ipad: ios4.3.3 ili novija verzija Mac, PC: itunes ili novija verzija Napomene Pogledajte Kompatibilni iphone/ipod touch/ ipad modeli na ovoj stranici za pojedinosti o podržanim verzijama aplikacija ios ili itunes. Ažurirajte ios ili itunes na najnovije verzije prije upotrebe s ovim sustavom. Pogledajte priručni za rad za uređaj za pojedinosti o radu opcija iphone, ipod touch, ipad, itunes ili AirPlay. itunes 1 Pokrenite aplikaciju uređaja iphone, ipod touch, ipad ili itunes. 55 CR

56 3 Odaberite [SONY:CMT-SBT300W(B) XXXXXX] na izborniku AirPlay aplikacije itunes ili uređaja iphone, ipod touch ili ipad. iphone, ipod touch ili ipad Savjeti Ako reprodukcija ne započne, ponovno izvršite postupak od koraka 1. Vrlo glasan zvuk može izlaziti iz sustava kada postavite preveliku glasnoću pomoću uređaja iphone, ipod touch, ipad ili itunes. Za pojedinosti o upotrebi opcije itunes pogledajte Pomoć opcije itunes. Jačina zvuka na uređajima iphone, ipod touch, ipad ili servisu itunes možda se neće moći uskladiti s razinom glasnoće ovog sustava. Funkcija AirPlay dostupna je reprodukcijom audiosadržaja na uređajima iphone/ipod touch/ ipad, iako je ne možete odabrati pomoću funkcijskih gumba na jedinici sustava. itunes 4 Pokrenite reprodukciju audiosadržaja na uređajima iphone, ipod touch, ipad ili na itunes. Sustav ulazi u način funkcije AirPlay i odabrani se audiosadržaj reproducira. Potvrđivanje/uređivanje naziva uređaja Možete potvrditi i urediti naziv uređaja ovog sustava pomoću zaslona postavki na pregledniku. Pogledajte zaslon Device Details (Detalji o uređaju) u 8. koraku zaslona Device Details (Detalji o uređaju) (str. 39) za pojedinosti. Uređeni naziv uređaja može se vratiti izvođenjem radnje NW RESET (str. 38). 56 CR

57 Upotreba aplikacije WALKMAN na uređaju Xperia/Xperia Tablet Glazbu pohranjenu na uređaju Xperia/ Xperia Tablet možete na ovom sustavu reproducirati pomoću aplikacije WALKMAN. Xperia/Xperia Tablet Kontrola i emitiranje Napomene Ažurirajte Android OS na najnoviju verziju prije upotrebe s ovim sustavom. Pojedinosti potražite u priručniku za rad uređaja Xperia/Xperia Tablet. Mrežne veze 1 Pokrenite aplikaciju WALKMAN na uređaju Xperia/Xperia Tablet. 2 Odaberite ikonu u gornjem desnom kutu uređaja Xperia/ Xperia Tablet. 3 Odaberite [SONY:CMT-SBT300W(B) XXXXXX] na zaslonu prikazanom u 2. koraku. 4 Pritisnite tipku reprodukcije i pokrenite reprodukciju audiosadržaja na uređaju Xperia/Xperia Tablet. Sustav ulazi u način funkcije mreže i odabrani se audiosadržaj reproducira. Savjeti Ako reprodukcija ne započne, ponovno izvedite postupak od 1. koraka. Pojedinosti o upotrebi Android OS potražite u Pomoći za Android OS. Funkcija mreže dostupna je reprodukcijom audiosadržaja na uređajima Xperia/Xperia Tablet, iako je ne možete odabrati pomoću funkcijskih gumba na jedinici sustava. Sustav može reproducirati glazbu pohranjenu u nekim modelima aplikacije WALKMAN pomoću funkcije Music Throw (Prebacivanje glazbe). Pojedinosti o funkciji Music Throw (Prebacivanje glazbe) potražite u priručniku za rad priloženom uz aplikaciju WALKMAN. 57 CR

58 Dodatne informacije Slušanje radija 2 3 Pritisnite uzastopno TUNING MODE dok se ne prikaže AUTO na zaslonu. Svaki put kada pritisnete gumb, način podešavanja mijenja se u AUTO, PRESET ili MANUAL. Pritisnite TUNE +/. Oznaka frekvencije u zaslonu počinje se mijenjati. Podešavanje se automatski zaustavlja kada se radijska stanica podesi, a STEREO (tijekom prijema FM stereo emitiranja) pojavljuje se u zaslonu (Automatic Scanning (Automatsko traženje)). Odabir radijske postaje 1 Pritisnite TUNER FUNCTION za odabir radijskog pojasa. Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se ne prikaže TUNER FM ili TUNER AM (CMT-SBT300W) ili dok se ne prikaže DAB ili TUNER FM (CMT-SBT300WB) na zaslonu. Ručno podešavanje Pritisnite uzastopno TUNING MODE dok se MANUAL ne prikaže na zaslonu, a zatim pritisnite TUNE +/ da biste podesili željenu stanicu. 58 CR

59 Napomene o DAB/DAB+ stanicama (samo CMT-SBT300WB) Kada namjestite stanicu koja omogućuje RDS usluge, emitirani sadržaj prikazuje informacije kao što su naziv usluge ili naziv stanice. Tijekom podešavanja DAB/DAB+ stanice može proteći nekoliko sekundi dok se ne pojavi zvuk. Primarna usluga automatski se prima kada završi sekundarna usluga. Ovaj tuner ne podržava podatkovne usluge. Savjet Ako je prijem FM stereo emitiranog sadržaja šumeći, pritisnite uzastopno FM MODE dok se MONO ne prikaže na zaslonu za odabir monoauralnog prijema. Time se smanjuje šum. Memoriranje radijskih stanica Možete unaprijed postaviti željene radijske stanice. 1 Podesite stanicu koju želite unaprijed postaviti. 2 Pritisnite TUNER MEMORY. Memorirana stanica MONO se prikazuje na četiri sekunde. Izmjena intervala AM podešavanja (osimzamodelezaeuropu) Zadan je postavka za interval AM podešavanja 9 khz (ili 10 khz za neka područja). Provedite tu radnju pomoću gumba na jedinici. 1 Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici za odabir AM stanice. 2 Pritisnite / (napajanje) za isključivanje sustava. 3 Pritisnite i držite FUNCTION i pritisnite / (napajanje) na jedinici. STEP 9K ili STEP 10K pojavljuje se na zaslonu. Kada promijenite interval, brišu se sve memorirane AM stanice Pritisnite uzastopno TUNE +/ za odabir memoriranog broja. Ako je odabranom broju memorirane stanice već dodijeljena druga stanica, tu će stanicu zamijeniti nova stanica. Pritisnite da biste registrirali stanicu. COMPLETE se pojavljuje na zaslonu. Ponovite korake od 1 do 4 da biste registrirali ostale stanice. Možete memorirati do 20 FM i 10 AM stanica (CMT-SBT300W) ili 20 DAB/ DAB+ i 20 FM stanica (CMT-SBT300WB). Prebacivanje na memoriranu radijsku stanicu Pritisnite uzastopno TUNING MODE dok se PRESET ne prikaže na zaslonu, a zatim pritisnite TUNE +/ za odabir memoriranog broja na koji je željena stanica registrirana. Dodatne informacije 59 CR

60 Ručno provođenje automatskog DAB traženja (samo CMT-SBT300WB) Kako biste podesili DAB/DAB+ stanicu, morate provesti inicijalno DAB traženje. Ako odete u neko drugo područje, također provedite inicijalno DAB traženje kako biste ažurirali podatke o DAB/DAB+ uslugama. 1 Pritisnite uzastopno TUNER FUNCTION dok se DAB ne prikaže na zaslonu. Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se DAB ne prikaže na zaslonu. 2 3 Pritisnite OPTIONS za prikaz izbornika postavki. Pritisnite uzastopno / za odabir INITIAL, zatim pritisnite. 4 Pritisnite uzastopno / za odabir OK, zatim pritisnite. Traženje počinje. Napredovanje traženja označava se zvjezdicama (*******). Ovisno o DAB/DAB+ uslugama koje su dostupne u vašem području, traženje može potrajati nekoliko minuta. Kad se traženje završi, izradit će se popis dostupnih usluga. Napomene Ako u vašoj državi ili regiji nije podržano emitiranje DAB/DAB+ stanica, prikazat će se NO SERV. Taj postupak briše sve prethodno pohranjene memorirane stanice. Prije nego što isključite DAB/FM antenski kabel, provjerite je li sustav isključen kako biste zadržali vlastite DAB/DAB+ postavke. 60 CR

61 Upotreba dodatnih audio komponenti 4 Pokrenite reprodukciju priključene komponente. Prilagodite jačinu zvuka na priključenoj komponenti tijekom reprodukcije. 1 Pritisnite VOLUME na daljinskom upravljaču za smanjenje jačine zvuka. Okrenite VOLUME kotačić na jedinici suprotno od kazaljke na satu za smanjenje jačine zvuka. 5 Pritisnite VOLUME +/ na daljinskom upravljaču za prilagodbu jačine zvuka. Okrenite VOLUME kotačić na jedinici lijevo ili desno za prilagodbu jačine zvuka. Napomena Sustav može automatski prijeći u Standby (Pripravnost) ako je jačina zvuka priključene komponente preniska. Podesite jačinu zvuka komponente. Pogledajte Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti) (str. 62). Dodatne informacije 2 3 Spojite dodatnu audio komponentu na priključak AUDIO IN (str. 13). Priključite dodatnu vanjsku opremu pomoću audio kabela za povezivanje (ne isporučuje se). Pritisnite AUDIO IN FUNCTION. Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se AUDIO IN ne prikaže na zaslonu. 61 CR

62 Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti) Ovaj je sustav opremljen funkcijom Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti). Pomoću te funkcije sustav automatski prelazi način Standby (Pripravnost) nakon približno 15 minuta neaktivnosti ili nepostojanja izlaza audio signala. AUTO STBY se pojavljuje na zaslonu na 2 minute prije nego što sustav uđe u način Standby (Pripravnost). Prema zadanim postavkama, funkcija Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti) uključena je. Ta se funkcija može isključiti pomoću izbornika opcija. 1 Pritisnite OPTIONS za prikaz izbornika postavki. 2 Pritisnite uzastopno / za odabir AUTO STBY, zatim pritisnite. Napomene Funkcija automatskog stanja pripravnosti nije valjana za funkciju tunera (FM/AM/DAB * ), čak i ako ste je omogućili. Sustav možda neće automatski prijeći u stanje pripravnosti u sljedećim slučajevima: prilikom otkrivanja audio signala tijekom reprodukcije pjesama ili audio datoteka dok se izvodi memorirani mjerač vremena za automatsko isključivanje ili mjerač vremena reprodukcije. Sustav ponovno odbrojava vrijeme (15 minuta) dok ne prijeđe u način Standby (Pripravnost), čak i ako je omogućena funkcija Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti) u sljedećim slučajevima: kada je USB uređaj spojen ako pritisnete gumb na daljinskom upravljaču ili uređaju. * Funkcija AM dostupna je samo za CMT-SBT300W ili DAB samo za CMT-SBT300WB. 3 Pritisnite uzastopno / za odabir ON ili OFF, zatim pritisnite. 62 CR

63 Postavljanje stanja pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu Možete omogućiti/onemogućiti stanje pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu. Kad je omogućeno stanje pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu, sustav prelazi u način rada na čekanju za BLUETOOTH ili mrežnu vezu čak i kada je sustav isključen. Stanje pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu onemogućeno je prema zadanim postavkama. 1 Pritisnite OPTIONS za prikaz izbornika postavki. 2 Pritisnite uzastopno / za odabir BT/NW STBY, zatim pritisnite. Dodatne informacije 3 4 Pritisnite uzastopno / za odabir ON ili OFF, zatim pritisnite. Pritisnite / (napajanje) za isključivanje sustava. Kada je BT/NW STBY postavljeno na ON, sustav se uključuje i možete slušati glazbu aktivacijom opcija BLUETOOTH ili AirPlay na spojenoj komponenti. Napomena Reprodukcija DLNA uređaja ili upotreba Glazbenih usluga nije moguća. 63 CR

64 Ažuriranje softvera Softver sustava možete ažurirati preuzimanjem najnovije verzije preko mreže. Ako sustav otkrije novo ažuriranje kada je spojen na internet, UPDATE se pojavljuje na zaslonu. Softver možete ažurirati pomoću izbornika opcija. 1 Pritisnite OPTIONS za prikaz izbornika postavki. 2 Pritisnite uzastopno / za odabir opcije UPDATE, zatim pritisnite. 3 Pritisnite uzastopno / za odabir OK, zatim pritisnite. Ažuriranje počinje. Napomene Obično može proći od 3 do 10 minuta dok sustav ne završi ažuriranje. Ovisno o mrežnom okruženju, može biti potrebno više vremena. Nemojte raditi s jedinicom ili daljinskim upravljačem tijekom ažuriranja. Štoviše, nemojte isključivati sustav ili isključivati kabel za napajanje tijekom ažuriranja. 64 CR

65 Prilagođavanje zvuka Po želji možete postaviti pojačavanje niskih tonova ili prilagoditi nijansu Postavljanje funkcije pojačavanja niskih tonova Pritisnite uzastopno BASS BOOST za odabir ON ili OFF. Prilagodba visokih i niskih tonova Pritisnite BASS +/ za prilagodbu basa ili TREBLE +/ za prilagodbu visokih tonova. Na jedinici pritisnite EQ uzastopno za odabir BASS ili TREBLE te prilagodite odabranu stavku pomoću opcije TUNE +/. Savjet Sustav je opremljen funkcijom DSEE da bi reproducirao jasan zvuk visokih frekvencija unatoč degradaciji izazvanoj kompresijom. Funkcija DSEE obično se aktivira automatski prepoznavanjem izvora zvuka, ali možda se neće aktivirati, ovisno o funkciji koja je u upotrebi. Dodatne informacije 65 CR

66 Promjena zaslona Radnja Pogledajte informacije na zaslonu *1 Učinite sljedeće: Pritisnite uzastopno DISPLAY kada je sustav uključen. Prikazivanje sata Pritisnite uzastopno DISPLAY kada je sustav isključen. *2 Sat se pojavljuje na približno 8 sekundi. *1 Tijekom reprodukcije CD-DA/MP3 diska možete vidjeti u nastavku opisane informacije. *2 Informacije se ne prikazuju BLUETOOTH/ Network Standby (pripravnost mreže) načinu. CD-DA disk preostalo vrijeme reprodukcije pjesme tijekom reprodukcije ukupno preostalo vrijeme reprodukcije MP3 disk naziv pjesme ili datoteke ime izvođača naziv albuma Ne može se prikazati ispravno: proteklo vrijeme reprodukcije MP3 datoteke kodirane pomoću VBR (varijabilna brzina prijenosa). naziv mape i datoteka koje nisu usklađene sa standardom ISO9660 razina 1/razina 2 ili Joliet u formatu proširenja. Može se prikazati: ukupno vrijeme reprodukcije za CD-DA disk (osim kad je odabran PGM način, a uređaj za reprodukciju zaustavljen) preostalo vrijeme reprodukcije za pjesmu na CD-DA disku preostalo vrijeme reprodukcije za CD-DA disk (samo ako je tijekom reprodukcije odabran način uobičajene reprodukcije) Inormacije oznaka ID3 za MP3 datoteke. Zaslon informacija oznaka ID3 verzije 2 ima prednost pred oznakama ID3 verzije 1 i 2 kada se obje upotrebljavaju za jednu MP3 datoteku. najviše 64 znaka za ID3 oznaku, pričemusudopuštena velika slova (A do Z), brojevi (0 do 9) i znakovi ( $ % ( ) * +,. / < = [ \ ] _ ` { }!? ^ ~) Napomene o DAB/DAB+ prikazanim informacijama (samo CMT-SBT300WB) Sljedeće se također prikazuje: najviše do 8 znakova naziva usluge, do 128 znakova za DLS (Segment dinamičke oznake) i do 16 znakova za oznaku programskog paketa. prikazuje se vrijednost između 0 i 100 koja označava kvalitetu signala. Napomene o prikazanim informacijama Znakovi koji se ne mogu prikazati zamijenjeni su znakom _. Ne može se prikazati: ukupno preostalo vrijeme ili ukupno vrijeme reprodukcije za MP3 disk preostalo vrijeme reprodukcije za MP3 datoteku 66 CR

67 Upotreba mjerača vremena Sustav nudi funkcije mjerača vremena za automatsko isključivanje i mjerača vremena za automatsko pokretanje reprodukcije. Mjerač vremena za automatsko isključivanje ima prednost pred mjeračem vremena za automatsko pokretanje reprodukcije. Mjerač vremena možete postaviti pomoću gumba na daljinskom upravljaču. Postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje Sustav se automatski isključuje nakon što postavljeno vrijeme mjerača vremena za automatsko isključivanje istekne. Mjerač vremena za automatsko isključivanje radi čak i ako sat nije postavljen. Postavljanje opcije Play Timer (mjerača vremena za automatsko pokretanje reprodukcije) Možete slušati CD-DA ili MP3 disk ili radio svaki dan u memorirano vrijeme. Prije no što postavite mjerač vremena provjerite jeste li postavili sat. Dodatne informacije 1 Pritisnite uzastopno SLEEP da biste odredili vrijeme. Odaberite 30MIN da bi se sustav isključio za 30 minuta. Da biste poništili Sleep Timer (mjerač vremena), odaberite OFF. 1 Pripremite izvor zvuka. Pripremite izvor zvuka i okrenite VOLUME kotačić na jedinici lijevo ili desno ili pritisnite VOLUME +/ na daljinskom upravljaču za prilagodbu jačine zvuka. Dostupni su sljedeći izvori zvuka: CD, USB i TUNER (FM, AM ili DAB) *1 FUNCTION 67 CR

68 Da biste reproducirali željene pjesme ili datoteke samo na disku, stvorite program. Pogledajte Stvaranje vlastitog programa (Program Play (Reprodukcija programa)) (str. 22). Za slušanje radijskog programa podesite željenu stanicu pomoću opcija Automatic Scanning (Automatsko traženje), Manual Tuning (Ručno podešavanje) ili Preset Tuning (Memorirano podešavanje) (str. 58). *1 FM ili AM za CMT-SBT300W ili FM ili DAB za CMT-SBT300WB. 6 Odaberite izvor zvuka. Uzastopno pritišćite / dok se ne prikaže željeni izvor zvuka, a zatim pritisnite. Dostupni su sljedeći izvori zvuka: CD, USB i TUNER (FM, AM ili DAB) *1 FUNCTION. *1 FM ili AM za CMT-SBT300W ili FM ili DAB za CMT-SBT300WB. Kad se dovrši odabir izvora zvuka, prikazat će se potvrdni zaslon za mjerač vremena za automatsko pokretanje reprodukcije Pritisnite TIMER MENU. Pritisnite uzastopno / za odabir PLAY SET, zatim pritisnite. Početno vrijeme treperi na zaslonu. Postavite vrijeme početka radnje. Uzastopno pritišćite / da biste postavili sat, a zatim pritisnite. Indikator minuta treperi. Na gore navedeni način postavite i minute. Kada se postavi vrijeme početka, sustav prelazi na postavljanje vremena zaustavljanja. 7 Pritisnite / (napajanje) za isključivanje sustava. Kad je Play Timer (mjerač vremena za automatsko pokretanje reprodukcije) postavljen, sustav se automatski uključuje oko 15 sekundi (za FM, AM ili DAB * ) ili oko 90 sekundi (za CD-DA disk ili USB uređaj) prije memoriranog vremena. Play Timer (Mjerač vremena za automatsko pokretanje reprodukcije) ne funkcionira ako je sustav u memorirano vrijeme uključen. Pazite da ne upravljate sustavom dok se ne uključi i ne pokrene reprodukciju mjeračem vremena. * Funkcija AM dostupna je samo za CMT-SBT300W ili DAB samo za CMT-SBT300WB. 5 Na isti način kao u koraku 4 postavite vrijeme za zaustavljanje radnje. Ako TIME NG treperi na zaslonu Vrijeme početka i zaustavljanja postavljeno je na isto vrijeme. Promijenite vrijeme zaustavljanja. Provjera postavki 1 Pritisnite TIMER MENU. 2 Pritisnite uzastopno / za odabir SELECT (Odaberi), a zatim pritisnite. 3 Pritisnite uzastopno / za odabir PLAY SEL, a zatim pritisnite. Postavka mjerača vremena pojavljuje se na zaslonu. 68 CR

69 Poništavanje mjerača vremena 1 Pritisnite TIMER MENU. 2 Pritisnite uzastopno / za odabir SELECT, a zatim pritisnite. 3 Pritisnite uzastopno / za odabir OFF, a zatim pritisnite. Promjena postavki provedite iste psotupke za promjenu postavke opcije Play Timer (mjerač vremena za automatsko pokretanje reprodukcije). Napomene Kada je izvor zvuka za Play Timer (mjerač vremena za automatsko pokretanje reprodukcije) postavljen na radijsku stanicu koju ste postavili pomoću opcije Automatskog traženja (AUTO) ili ručnog podešavanja (MANUAL), ako promijenite radijsku frekvenciju ili pojas nakon postavljanja mjerača vremena, postavka radijske stanice za mjerač vremena također će se promijeniti. Kada je izvor zvuka za mjerač vremena za automatsko pokretanje reprodukcije odabran s memorirane radijske stanice (memorirani broj 1 do 20), ako promijenite frekvenciju radijske stanice ili pojasa nakon postavljanja mjerača vremena, postavka radijske stanice za mjerač vremena neće se promijeniti. Odabir radijske stanice za mjerač vremena utvrđen je kako ste postavili. Dodatne informacije Savjet Postavka opcije Play Timer (mjerača vremena za reprodukciju) ostaje uključena sve dok je ručno ne poništite. 69 CR

70 Rješavanje problema Rješavanje problema Ako se za vrijeme upotrebe sustava pojavi problem, slijedite korake opisane u nastavku prije obraćanja najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony. Ako se prikaže poruka pogreške, zapišite informacije radi lakšeg dijagnosticiranja. 1 Provjerite je li problem naveden u odjeljku Rješavanje problema. 2 Provjerite sljedeća web-mjesta korisničke podrške. Za korisnike u Europi: Za korisnike u drugim državama/ regijama: Na ovim web-mjestima pronaći ćete najnovije informacije za podršku i odgovore na najčešća pitanja (FAQ). 3 Ako nakon 1. i 2. koraka i dalje ne možete riješiti problem, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony. Kada donosite proizvod na popravak, donesite cijeli sustav (glavnu jedinicu i daljinski upravljač). Ovaj proizvod sačinjava sustav i cijeli je sustav potreban za utvrđivanje koji je dio potrebno popraviti. Ako indikator STANDBY (Stanje pripravnosti) treperi Odmah isključite strujni kabel i provjerite sljedeću stavku: Je li kabel zvučnika kratko spojen? Nakon što indikator STANDBY (Stanje pripravnosti) prestane treperiti, ponovo uključite kabel za napajanje i uključite sustav. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony. Općenito Sustav se ne uključuje. Je li kabel za napajanje ispravno priključen u zidnu utičnicu? Sustav je neočekivano prešao u Standby mode (stanje pripravnosti). Ne radi se o kvaru. Sustav automatski prelazi u Standby mode (stanje pripravnosti) nakon 15 minuta neaktivnosti ili nepostojanja izlaza audio signala. Pogledajte Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti) (str. 62). Postavke sata ili rad opcije Play Timer (mjerača vremena za reprodukciju) neočekivano su poništeni. Nakon otprilike minute neaktivnosti postavka sata ili postavka mjerača vremena reprodukcije automatski se poništava. Ponovite postupak od početka. 70 CR

71 Nema zvuka. Zvuk je isprekidan ili se disk ne reproducira. Provjerite jesu li kabeli zvučnika ispravno priključeni. Provjerite jesu li priključeni zvučnici koji su isporučeni s uređajem. Okrenite VOLUME kotačić na jedinici u smjeru kazaljki na satu ili pritisnite VOLUME + na daljinskom upravljaču da biste povećali jačinu zvuka. Provjerite jesu li slušalice isključene iz priključnice za slušalice. Provjerite je li vanjska komponenta pravilno uključena u priključak AUDIO IN i postavite funkciju na AUDIO IN. Određena stanica možda je privremeno prestala s emitiranjem. Zvuk lijevog i desnog zvučnika nije uravnotežen. Provjerite jesu li lijevi i desni zvučnik priključeni na ispravan način. Postavite zvučnike simetrično. Priključite priložene zvučnike. Javlja se glasno zujanje ili šum. Premjestite sustav dalje od izvora šuma. Priključite sustav u drugu zidnu utičnicu. Preporučujemo upotrebu strujnog razdjelnika s filtrom šuma (nije isporučeno). Daljinski upravljač ne radi. Uklonite sve prepreke između daljinskog upravljača i senzora na jedinici i postavite jedinicu što dalje od fluorescentnog svjetla. Usmjerite daljinski upravljač prema daljinskom senzoru na jedinici. Približite daljinski upravljač sustavu. CD-DA/MP3 disk LOCKED se pojavljuje na zaslonu i disk se ne može ukloniti iz ladice diska. Obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili lokalnom ovlaštenom servisu te tvrtke. Obrišite disk i pokušajte ponovno. Premjestite sustav na mjesto gdje nema vibracija (na primjer, na stabilno postolje). Oscilacija zvučnika može uzrokovati isprekidanost zvuka, ovisno o razini jačine zvuka. Odmaknite zvučnike od jedinice ili im promijenite lokaciju. Reprodukcija ne započinje od prve pjesme ili datoteke. Vratite se na normalnu reprodukciju pritišćući uzastopno PLAY MODE u zaustavljenom stanju dok PGM i SHUF na zaslonu ne nestanu. Pokretanje reprodukcije traje dulje no inače. Sljedeće vrste diskova mogu produljiti vrijeme potrebno za početak reprodukcije: disk snimljen s kompliciranom strukturom mapa disk snimljen u višesesijskom formatu disk koji ima velik broj mapa. ipod/iphone/ipad Nema zvuka. Provjerite je li ipod/iphone/ipad sigurno spojen na USB ulaz. Zaustavite reprodukciju i spojite ipod/iphone/ipad na sustav. Provjerite je li ipod/iphone/ipad ažuriran najnovijim softverom. Ako nije, ažurirajte ipod/iphone/ipad prije upotrebe sustava. Okrenite VOLUME kotačić na jedinici u smjeru kazaljki na satu ili pritisnite VOLUME + na daljinskom upravljaču da biste povećali jačinu zvuka. Ovaj sustav možda ne podržava ipod/iphone/ipad. Pogledajte Kompatibilni ipod/iphone/ipad modeli (str. 24). Rješavanje problema Disk ili datoteku nije moguće reproducirati. Disk nije finaliziran (CD-R ili CD-RW disk na koji se mogu dodati podaci). 71 CR

72 Zvuk je izobličen. Provjerite je li ipod/iphone/ipad sigurno spojen na USB ulaz. Okrenite VOLUME kotačić na jedinici u smjeru kazaljki na satu ili pritisnite VOLUME + na daljinskom upravljaču da biste povećali jačinu zvuka. Postavite postavku EQ na uređaju ipod/iphone/ipad na Off ili Flat. Ovaj sustav možda ne podržava ipod/iphone/ ipad. Pogledajte Kompatibilni ipod/iphone/ ipad modeli (str. 24). ipod/iphone/ipad ne funkcionira. Isključite sve ostale ios aplikacije koje rade na uređaju ipod/iphone/ipad. Za pojedinosti pogledajte priručnik za rad priložen uz ipod/iphone/ipad. Provjerite je li ipod/iphone/ipad sigurno spojen na USB ulaz. Provjerite je li ipod/iphone/ipad ažuriran najnovijim softverom. Ako nije, ažurirajte ipod/iphone/ipad prije upotrebe sustava. Budući da su rad sustava i uređaja ipod/iphone/ipad razlikuju, nećete moći raditi s uređajem ipod/iphone/ipad pomoću gumba na daljinskom upravljaču ili jedinici. U tom slučaju upotrijebite upravljačke gumbe na uređaju ipod/iphone/ipad. ipod/iphone/ipad se ne može napuniti. Provjerite je li ipod/iphone/ipad sigurno spojen na USB ulaz preko kabela isporučenog s uređajem ipod/iphone/ipad. ipod/iphone/ipad se ne može puniti kada je sustav isključen. USB uređaj Spojen je nepodržan USB uređaj. Ako priključite USB uređaj koji nije podržan, može doći do sljedećih problema. Provjerite informacije na web-mjestima o kompatibilnim USB uređajima pomoću URL-ova navedenih pod Reprodukcija datoteke s USB uređaja (str. 26). USB uređaj nije prepoznat. Nazivi datoteka ili mapa ne prikazuju se na ovom sustavu. Reprodukcija nije moguća. Zvuk je isprekidan. Čuje se šum. Zvuk je izobličen. Nema zvuka. USB nije ispravno spojen. Isključite sustav, a zatim ponovo spojite USB uređaj. Čuje se šum, isprekidan ili izobličen zvuk. Spojen je nepodržan USB uređaj. Spojite podržan USB uređaj. Isključite sustav, zatim ponovo spojite USB uređaj i uključite sustav. Glazbeni podaci sadržavaju šumove ili je zvuk izobličen. Šum je možda snimljen prilikom stvaranja glazbenih podataka zbog uvjeta na računalu. U tom slučaju izbrišite datoteku i ponovno pošaljite glazbene podatke. Brzina prijenosa (bit rate) korištena prilikom kodiranja datoteka bila je niska. Pošaljite datoteke kodirane višom brzinom prijenosa u bitovima na USB uređaj. Poruka READING prikazuje se dulje vrijeme ili je potrebno dulje vrijeme za početak reprodukcije. Postupak čitanja može trajati dulje u sljedećim slučajevima. Na USB uređaju nalazi se mnogo mapa ili datoteka. Struktura datoteka iznimno je složena. Nema dovoljno slobodnog prostora u memoriji. Unutarnja memorija je fragmentirana. Naziv datoteke ili mape (naziv albuma) ne prikazuje se kako valja. Ponovno pošaljite glazbene podatke na USB uređaj jer su informacije spremljene na USB uređaj možda neispravne. Kodovi znakova koje sustav može prikazati: velika slova (A do Z) brojevi(0 do 9) Simboli (< > * +, [ \ _). Drugi se znakovi prikazuju kao _. USB uređaj nije prepoznat. Isključite sustav, ponovno priključite USB uređaj i uključite sustav. Provjerite informacije na web-mjestima o kompatibilnim USB uređajima pomoću URL-ova navedenih pod Reprodukcija datoteke s USB uređaja (str. 26). USB uređaj ne radi ispravno. Pogledajte priručnik za rad isporučen s USB uređajem za upute kako riješiti ovaj problem. 72 CR

73 Reprodukcija se ne pokreće. Isključite sustav, ponovno priključite USB uređaj i uključite sustav. Provjerite informacije na web-mjestima o kompatibilnim USB uređajima pomoću URL-ova navedenih pod Reprodukcija datoteke s USB uređaja (str. 26). Reprodukcija ne započinje od prve pjesme. Način reprodukcije postavite na uobičajenu reprodukciju. USB uređaj ne može se puniti. Provjerite je li USB uređaj čvrsto priključen. USB uređaj ne može se puniti dok je sustav isključen. Sustav možda ne podržava USB uređaj. Više informacija potražite na web-mjestima o kompatibilnim USB uređajima. Tuner Čuje se glasno zujanje ili šum ( STEREO treperi u prozoru zaslona ), ili se emitirani sadržaj ne može primiti. Ispravno spojite antenu. Pronađite lokaciju i usmjerenje koji omogućavaju dobar prijem i ponovno postavite antenu. Neka antene budu dovoljno udaljene od jedinice, kabela zvučnika ili drugih AV komponenti kako biste izbjegli šumove uprijemu. Isključite obližnje električne uređaje. DAB/DAB+ radijska stanica ne prima se pravilno. Provjerite sva antenska povezivanja i zatim provedite postupak DAB Automatic Scan (DAB automatsko traženje). Pogledajte Ručno provođenje automatskog DAB traženja (samo CMT-SBT300WB) (str. 60). Trenutna DAB/DAB+ usluga možda nije dostupna. Pritisnite TUNE +/ za odabir drugačije usluge. Ako ste se preselili u drugo područje, neke usluge/frekvencije su se promijenile i možda nećete moći namjestiti uobičajena emitiranja. Provedite postupak automatskog DAB traženja da ponovno registrirate sadržaje emitiranja. (Provođenje ovog postupka briše sve ranije pohranjene postavke.) DAB/DAB+ emitiranje prekinuto je. Provjerite lokaciju sustava ili prilagodite usmjerenje antene da povećate naznačenu vrijednost kvalitete signala. Mrežna veza Sustav se ne može povezati s mrežom. (Druga oprema na mreži ne može pronaći ili prepoznati sustav.) Provjerite je li upaljen na zaslonu. Potrebna je približno 1 minuta da bi sustav dobio IP adresu kada je sustav uključen u komunikacijskom okruženju bez usmjerivača. Kada upotrebljavate fiksnu IP adresu, ista IP adresu može upotrijebiti druga oprema. Upotrijebite drugu IP adresu. Rješavanje problema Istodobno se čuje nekoliko radijskih stanica. Pronađite lokaciju i usmjerenje koji omogućavaju dobar prijem i ponovno postavite antenu. Povežite antenske kabele pomoću kvačica za kabele dostupnih u trgovinama te prilagodite duljinu kabela. Sustav se ne može spojiti s mrežom putem bežične LAN veze. Ako je mrežni (LAN) kabel spojen na sustav, sustav automatski radi kako bi uspostavio žičanu LAN vezu. Ako želite upotrijebiti bežičnu LAN vezu, nemojte spajati mrežni (LAN) kabel na sustav. Provjerite postavke bežičnog LAN usmjerivača/ pristupne točke. Ako je SSID skriveni način postavljen na ON (Uključeno) na pristupnoj točki, postavite ga na OFF (Isključeno). Pojedinosti o postavkama pristupne točke potražite u priručniku za rad za pristupnu točku. 73 CR

74 Sustav se ne može povezati s mrežom pomoću WPS-a. Postavite mrežu nakon što se pristupnu točku tražili pomoću načina rada traženje pristupne točke. Komunikacijska brzina bežične LAN veze odjednom je postala malena. Komunikacijska brzina bežične LAN veze postaje malena za bežične LAN usmjerivače/ pristupne točke usklađene sa standardom IEEE802.11n ako je način zaštite postavljen na WEP ili WPA/WPA2-PSK (TKIP). Shema šifriranja (zaštite) razlikuje se ovisno o uređaju. Za pojedinosti pogledajte priručnik za rad usmjerivača/pristupne točke. Glazbene usluge Sustav nije moguće povezati s Glazbenim uslugama. Provjerite je li usmjerivač za bežični LAN/pristupnu točku uključen. Provjerite pojavljuje li se u prozoru zaslona. Ako se ne pojavljuje, postavite ponovo bežičnu mrežu (str. 37). Kada je sustav spojen na bežičnu mrežu, približite bežični LAN usmjerivač/pristupnu točku i sustav te ponovite postavljanje. Ovisno o davateljima usluga, dopuštena je samo jedna veza s internetom. U tom slučaju sustav se ne može spojiti ako je veza zauzeta. Posavjetujte se s operatorom ili pružateljem usluge. Kada uključite svoj mobilni telefon (Android uređaj, Xperia/Xperia Tablet ili iphone/ipod touch/ipad) nakon trenutka isključenosti, pokušajte ponovo pokrenuti aplikaciju Network Audio Remote. Kućna mreža Kontroler ne može pronaći ovaj sustav. (Kontroler ne može pretražiti sadržaj ovog sustava.) Provjerite je li kontroler spojen na kućnu mrežu. Multicast kontrola je omogućena na pristupnoj točki. Glazba je počela automatski. Ovaj sustav možda kontrolira druga komponenta. Za odbijanje kontrole postavite BLUETOOTH/Network Standby (pripravnost mreže) način na isključeno (str. 63). Zvuk je isprekidan. DLNA poslužitelj je preopterećen. Prekinite rad svih aplikacija. Stanje bežičnog signala je slabo. Prestanite upotrebljavati mikrovalnu pećnicu. Reprodukcija ne počinje. Potvrdite da je audio datoteka neispravna ili je izbrisana s poslužitelja. Pogledajte priručnik za rad poslužitelja. Poslužitelj pokušava reproducirati audio datoteku u audio formatu koji sustav ne podržava. Provjerite podatke audio formata na poslužitelju. Onemogućite multicast kontrolu na bežičnom LAN usmjerivaču/pristupnoj točki. Ako je omogućena, može proći nekoliko minuta za izlaz zvuka. Za pojedinosti pogledajte priručnik za rad bežičnog LAN usmjerivača/ pristupne točke. Pristup s ovog sustava ne dopušta poslužitelj. Promijenite postavke na poslužitelju da biste dopustili pristup s ovog sustava. Pojedinosti potražite u priručniku za rad poslužitelja. AirPlay Sustav nije moguće pronaći s uređaja iphone/ipod Touch/iPad. Pogledajte Mrežna veza sustav se ne može spojiti na mrežu (str. 73). Provjerite je li ios uređaj ili računalo s uslugom itunes spojeno na kućnu mrežu. Prije upotrebe sustava ažurirajte ios ili itunes na najnoviju verziju. Glazba je počela automatski. Ovaj sustav možda kontrolira druga komponenta. Za odbijanje kontrole postavite BLUETOOTH/Network Standby (pripravnost mreže) način na isključeno (str. 63). 74 CR

75 Zvuk je tijekom reprodukcije isprekidan. Poslužitelj je preopterećen. Prekinite rad svih aplikacija. Nije moguće raditi s ovom jedinicom. Ažurirajte verziju softvera uređaja iphone/ipod Touch/iPad na najnoviju verziju. Vraćanje tvorničkih postavki sustava Ako sustav i dalje ne radi ispravno, vratite ga na tvorničke postavke. Sustav možete vratiti na tvornički zadane postavke pomoću gumba na uređaju. 1 Iskopčajte kabel za napajanje i potvrdite da indikator STANDBY (Stanje pripravnosti) ne svijetli. Zatim ponovno priključite kabel za napajanje i uključite sustav. 2 Pritisnite i držite i / na jedinici dok se ALL RESET ne pojavi na zaslonu. Brišu se sve korisnički konfigurirane postavke, kao što su memorirane radijske stanice, sat, mjerač vremena i mreža. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony. Rješavanje problema 75 CR

76 Poruke Sljedeće se poruke mogu pojaviti ili treperiti tijekom rada. CANNOT DOWNLOAD Sustav nije uspio preuzeti podatke za ažuriranje za vrijeme ažuriranja softvera. Uđite u izbornik postavki i ponovno ažurirajte softver. CANNOT PLAY Sustav ne može reproducirati audio datoteke zbog nepodržanog formata datoteke ili ograničenja reprodukcije. CAN T PLAY Postavili ste disk koji se ne može reproducirati na ovom sustavu, primjerice CD-ROM i DVD disk. COMPLETE radnja memorirane stanice normalno je završila. DATA ERROR Pokušali ste reproducirati datoteku koja se ne može reproducirati. ERROR upravljali ste sustavom tijekom početnog postavljanja. Pričekajte neko vrijeme da se početno postavljanje dovrši. INITIAL Sustav inicijalizira mrežne postavke. Neki gumbi sustava ne mogu raditi tijekom ovog postupka. LOCKED Ladica diska blokirana je i ne možete ukloniti disk. Obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony. NO CONNECT Sustav se ne može povezati s mrežom. NO DEVICE Nema spojenog USB uređaja ili je spojeni USB uređaj uklonjen. NO DISC u uređaju za reprodukciju nema diska ili je umetnut disk koji se ne može reproducirati. NO MEMORY memorijski medij nije umetnut u USB uređaj ili sustav ne prepoznaje memorijski medij. NO STEP obrisane su sve programirane pjesme. NO SUPPORT sustav ne podržava priključeni USB uređaj. NO TRACK Na USB uređaju ili disku nema datoteka koje se mogu reproducirati. NOT IN USE pritisnuli ste gumb koji nije moguće reproducirati. OVER CURRENT Uklonite USB uređaj iz ulaza i isključite sustav, zatim uključite sustav. PUSH STOP Pritisnuli ste PLAY MODE tijekom reprodukcije u CD ili USB funkciji. READING Sustav čita podatke na disku ili USB uređaju. Neki gumbi tijekom čitanja ne funkcioniraju. 76 CR

77 STEP FULL pokušali ste programirati više od 25 pjesama ili datoteka. TIME NG početno vrijeme brojača za reprodukciju jednako je završnom vremenu. UPDATE ERROR Sustav ne može ažurirati softver. Isključite sustav i ponovno ga uključite. Sustav će pokušati ažurirati softver. Ako se i dalje prikazuje ista poruka, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony. Rješavanje problema 77 CR

78 Mjere opreza/specifikacije Mjere opreza Diskovi koje ovaj sustav MOŽE reproducirati CD-DA audio diskovi CD-R/CD-RW (audiopodaci CD-DA pjesama i MP3 datoteke) Ne upotrebljavajte CD-R/CD-RW disk bez pohranjenih podataka. U protivnom može doći do oštećenja diska. Diskovi koje ovaj sustav NE MOŽE reproducirati CD-ROM CD-R/CD-RW, osim onih snimljenih u formatu glazbenog CD-a ili formatu u skladu sa standardom ISO9660 razine 1/razine 2, Joliet CD-R/CD-RW diskovi snimljeni u višesesijskom formatu, a sesija nije zatvorena CD-R/CD-RW diskovi loše kvalitete snimanja, CD-R/CD-RW mediji koji su ogrebeni ili prljavi ili CD-R/CD-RW snimljeni pomoću nekompatibilnih uređaja za snimanje CD-R/CD-RW koji nije ispravno finaliziran CD-R/CD-RW diskovi koji sadrže datoteke koje nisu MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) datoteke Diskovi nestandardnih oblika (npr. u obliku srca, kvadrata, zvijezde) Diskovi na koje je pričvršćen selotejp, papir ili naljepnica Posuđeni ili korišteni diskovi s naljepnicama kod kojih ljepilo izviruje izvan naljepnice. Diskovi s naljepnicama ispisanim tintom koja je ljepljiva na dodir Napomene o reprodukciji CD-DA diskova Prije reprodukcije prebrišite disk krpom od sredine prema van. Ne čistite diskove pomoću otapala kao što su benzin, razrjeđivač, sredstva za čišćenje dostupna na tržištu ili antistatički raspršivač namijenjen za gramofonske ploče. Diskove ne izlažite izravnom sunčevom svjetlu ili izvorima topline, primjerice dovodima toplog zraka, ni ne ostavljajte ih u automobilu na izravnom sunčevom svjetlu. O sigurnosti Isključite kabel za napajanje iz zidne utičnice ako ga ne namjeravate upotrebljavati duže vrijeme. Prilikom odspajanja kabela sustava iz struje uvijek ga primite za utikač. Nikada ne vucite za sam kabel. Ako u kućište uređaja dospije neki predmet ili tekućina, isključite uređaj iz struje i odnesite ga na pregled u ovlašteni servis prije daljnje upotrebe. Strujni kabel za napajanje moguće je promijeniti samo u ovlaštenom servisu. 78 CR

79 O postavljanju Ne stavljajte sustav u nagnuti položaj ili na mjesta koja su izuzetno vruća, hladna, prašnjava, prljava, vlažna, nemaju odgovarajuće prozračivanje ili su izložena vibracijama, izravnom sunčevom svjetlu ili jarkom svjetlu. Budite oprezni prilikom postavljanja sustava na posebno tretirane površine (na primjer ulaštene, nauljene, polirane površine) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje na površini. Ako sustav unesete s hladnog na toplo mjesto ili ako je postavljen u vrlo vlažnom prostoru, vlaga se može kondenzirati na lećama unutar CD uređaja za reprodukciju i uzrokovati kvar sustava. U tom slučaju uklonite disk i ostavite sustav uključen približno pola sata dok vlaga ne ishlapi. O zagrijavanju Zagrijavanje uređaju tijekom rada normalno je i ne treba vas zabrinjavati. Ne dodirujte kućište ako ste ga dulje vrijeme upotrebljavali pri velikoj glasnoći jer se može zagrijati. Pazite da ne blokirate ventilacijske otvore. O sustavu zvučnika Ovaj sustav zvučnika nije magnetski oklopljen pa se slika na TV prijemniku može magnetski izobličiti. U tom slučaju isključite televizor, pričekajte od 15 do 30 minuta te ga ponovno uključite. Čišćenje kućišta Sustav čistite mekom krpom malo navlaženom u otopini blagog sredstva za pranje. Ne upotrebljavajte abrazivne spužve, prašak za ribanje ili otapala poput razrjeđivača, alkohola ili benzina. Mjere opreza/specifikacije 79 CR

80 BLUETOOTH bežična tehnologija BLUETOOTH bežična tehnologija kratkopojasna je bežična tehnologija koja povezuje digitalne uređaje, primjerice osobna računala i digitalne fotoaparate. Pomoću bežične tehnologije BLUETOOTH možete upravljati jedinicama koje se nalaze unutar raspona od 10 metara. BLUETOOTH bežična tehnologija obično se upotrebljava između dva uređaja, ali jedan uređaj može se povezati s više uređaja. Nisu potrebne žice za povezivanje kao kod USB veze i uređaji ne moraju biti okrenuti jedan prema drugome kao kod bežične infracrvene tehnologije. Tu tehnologiju možete upotrebljavati i kad je jedan BLUETOOTH uređaj u torbi ili džepu. BLUETOOTH bežična tehnologija globalni je standard koji podržavaju tisuće tvrtki. Te tvrtke proizvode uređaje koji su u skladu s globalnim standardom. Podržana BLUETOOTH verzija i profili Profil se odnosi na standardni skup mogućnosti za različite mogućnosti BLUETOOTH proizvoda. Pogledajte Specifikacije (str. 82) na ovoj stranici za pojedinosti o podržanim BLUETOOTH verzijama i profilima. Napomene Da bi se upotrijebio BLUETOOTH uređaj povezan s ovim sustavom, uređaj mora podržavati isti profil kao i sustav. Imajte na umu da funkcije BLUETOOTH uređaja mogu biti različite ovisno o specifikacijama uređaja, čak i ako ima isti profil kao i sustav. Zbog svojstava bežične tehnologije BLUETOOTH reprodukcija na ovom sustavu može neznatno kasniti u odnosu na reprodukciju zvuka na uređaj koji emitira. Učinkoviti komunikacijski raspon BLUETOOTH uređaji moraju se upotrebljavati na međusobnoj udaljenosti od približno 10 metara (bez prepreka). Učinkoviti komunikacijski raspon može se skratiti u sljedećim uvjetima. Ako se između uređaja s BLUETOOTH vezom nalazi osoba, metalni predmet, zid ili druga prepreka Lokacije gdje je instaliran bežični LAN U blizini mikrovalnih pećnica koje su uupotrebi Lokacije na kojima se pojavljuju drugi elektromagnetski valovi Učinci drugih uređaja BLUETOOTH uređaji i bežični LAN (IEEE802.11b/g) upotrebljavaju isti frekvencijski pojas (2,4 GHz). Pri upotrebi BLUETOOTH uređaja u blizini uređaja s mogućnošću bežičnog LAN-a može doći do elektromagnetskih smetnji. To bi moglo uzrokovati sporiji prijenos podataka, šum ili nemogućnost povezivanja. U tom slučaju pokušajte sljedeće: Pokušajte povezati ovaj sustav i BLUETOOTH mobilni telefon ili BLUETOOTH uređaj kad ste najmanje 10 metara udaljeni od opreme sbežičnim LAN-om. Isključite napajanje za bežičnu LAN opremu pri upotrebi BLUETOOTH uređaja unutar 10 metara 80 CR

81 Učinci na druge uređaje Radiovalovi koje emitira ovaj sustav mogu ometati rad nekih medicinskih uređaja. Budući da te smetnje mogu rezultirati kvarom, uvijek isključite napajanje na ovom sustavu, BLUETOOTH mobilnom telefonu i BLUETOOTH uređaju na sljedećim mjestima: u bolnicama, vlakovima i zrakoplovima blizu automatskih vrata ili požarnih alarma Napomene Ovaj sustav podržava sigurnosne funkcije koje su sukladne BLUETOOTH specifikacijama da bi se omogućilo sigurno povezivanje tijekom komunikacije pomoću BLUETOOTH tehnologije. No ta sigurnost može biti nedovoljna ovisno o sadržaju postavke i drugim čimbenicima, pa uvijek budite oprezni prilikom uspostavljanja komunikacije pomoću BLUETOOTH tehnologije. Sony se neće ni na koji način smatrati odgovornim za štete ili drugi gubitak nastao zbog curenja informacija tijekom komunikacije pomoću BLUETOOTH tehnologije. BLUETOOTH komunikacija ne može se sigurno jamčiti sa svim BLUETOOTH uređajima koji imaju isti profil kao ovaj sustav. BLUETOOTH uređaji povezani s ovim sustavom moraju biti u skladu s BLUETOOTH specifikacijom koju određuje BLUETOOTH SIG, Inc. i mora imati certifikat o usklađenosti. No čak i kad je uređaj u skladu s BLUETOOTH specifikacijom, mogu postojati slučajevi kada povezivanje nije moguće zbog karakteristika ili specifikacija BLUETOOTH uređaja ili kada može rezultirati različitim načinima kontrole, prikaza ili rada. Može se pojaviti šum ili se zvuk može isključiti ovisno o BLUETOOTH uređaju povezanom s ovim sustavom, komunikacijskim okruženjem ili uvjetima u okolini. Mjere opreza/specifikacije 81 CR

82 Specifikacije Odjeljak pojačala Izlazna snaga (nazivna): 25 vata + 25 vata (6 oma pri 1 khz, 1% THD (ukupno harmonijsko izobličenje)) RMS izlazna snaga (referentna): 50 vata + 50 vata (po kanalu pri 6 oma, 1 khz) Ulazi/izlazi AUDIO IN: Priključak AUDIO IN (vanjski ulaz): Stereo mini utikač, osjetljivost 700 mv, impedancija 47 kilooma (slušalice) priključak: Stereo mini utikač, 8 oma ili više USB: Podržana brzina prijenosa u bitovima: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kb/s 320 kb/s, VBR WMA: 48 kb/s 192 kb/s, VBR AAC: 48 kbit/s 320 kbit/s Frekvencije uzorkovanja: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 khz WMA: 44,1 khz AAC: 44,1 khz USB ulaz: vrste A, 5 V istosmjerne struje, 2,1 A Odjeljak CD-DA/MP3 uređaja za reprodukciju Sustav: kompaktni disk i digitalni audio sustav Svojstva laserske diode: Trajanje emisije: kontinuirano Izlazna snaga lasera*: manje od 44,6 μw * Ova izlazna snaga izmjerena je na udaljenosti od 200 mm od površine leće na optičkom čitaču s otvorom od 7 mm. Frekvencijski odaziv: 50 Hz 20 khz Omjer signal šum: Više od 90 db Dinamički raspon: Više od 90 db Odjeljak tunera Odjeljak za AM tuner (samo CMT-SBT300W): Raspon podešavanja: Europski modeli: 531 khz khz (s intervalom namještanja od 9 khz) Ostali modeli: 530 khz 1710 khz (s intervalom namještanja od 10 khz) 531 khz 1710 khz (s intervalom namještanja od 9 khz) Antena: AM antena u obliku petlje Međufrekvencija: 400 khz FM tuner: FM stereo, FM superheterodini tuner Raspon podešavanja: 87,5 MHz 108,0 MHz (korak od 50 khz) Antena: FM antenski kabel DAB/DAB+ tuner (samo CMT-SBT300WB): FM stereo, DAB/FM superheterodini tuner Raspon frekvencija: Band-III: 174,928 (5A) MHz 239,200 (13F) MHz* Antena: DAB/FM antenski kabel: 82 CR

83 Tablica frekvencija za DAB/DAB+ (Band-III): Frekvencija Oznaka 174,928 MHz 5A 176,640 MHz 5B 178,352 MHz 5C 180,064 MHz 5D 181,936 MHz 6A 183,648 MHz 6B 185,360 MHz 6C 187,072 MHz 6D 188,928 MHz 7A 190,640 MHz 7B 192,352 MHz 7C 194,064 MHz 7D 195,936 MHz 8A 197,648 MHz 8B 199,360 MHz 8C 201,072 MHz 8D 202,928 MHz 9A 204,640 MHz 9B 206,352 MHz 9C 208,064 MHz 9D 209,936 MHz 10A 211,648 MHz 10B 213,360 MHz 10C 215,072 MHz 10D 216,928 MHz 11A 218,640 MHz 11B 220,352 MHz 11C 222,064 MHz 11D 223,936 MHz 12A 225,648 MHz 12B 227,360 MHz 12C 229,072 MHz 12D 230,784 MHz 13A 232,496 MHz 13B 234,208 MHz 13C 235,776 MHz 13D 237,488 MHz 13E 239,200 MHz 13F Odjeljak zvučnika Sustav zvučnika: Dvosmjerni sustav zvučnika, Bass Reflex Niskofrekvencijski zvučnik: 120 mm, stožasta vrsta Visokofrekvencijski zvučnik: 25 mm, kupolasti Nazivna impedancija: 6oma Dimenzije (Š/V/D): Pribl. 150 mm x 270 mm x 220 mm Težina: Približno 2,5 kg (po jedinici) BLUETOOTH odjeljak Komunikacijski sustav: BLUETOOTH standardne verzije 3.0 Izlaz: BLUETOOTH standard, klasa snage 2 Maksimalni komunikacijski raspon: Linija vidljivosti pribl. 10 m *1 Frekvencijski pojas: 2,4 GHz pojas (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Način modulacije: FHSS Kompatibilni BLUETOOTH profili *2 : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Podržan način zaštite sadržaja SCMS-T način Širina pojasa prijenosa 20 Hz Hz (uz uzorkovanje od 44,1 khz) * 1 Stvarni će se raspon razlikovati ovisno o čimbenicima kao što su prepreke između uređaja, magnetska polja oko mikrovalne pećnice, statički elektricitet, osjetljivost prijema, izvedba antene, operacijski sustav, softverska aplikacija itd. * 2 Standardni BLUETOOTH profili navode svrhu BLUETOOTH komunikacija između uređaja. Mjere opreza/specifikacije * Frekvencije se u ovom sustavu prikazuju s dva decimalna mjesta. 83 CR

84 Odjeljak mreže LAN ulaz: RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX (Komunikacijska brzina može se razlikovati ovisno o komunikacijskom okruženju. Ovaj sustav ne jamči komunikacijsku brzinu i kvalitetu za 10BASE-T/100BASE-TX.) Bežični LAN: Kompatibilni standardi: IEEE b/g (WEP 64 bit, WEP 128 bit) Frekvencijski pojas 2,4 GHz pojas (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Dostupni kanali ch1 do ch13 WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Općenito Zahtjevi napajanja: AC 220 V 240 V, 50 Hz/60 Hz Potrošnja energije: 36 vata Dimenzije (Š/V/D), (uključujući najizbočenije dijelove, osim zvučnika): Približno 290 mm 106 mm 221 mm Težina (bez zvučnika): približno 2,5 kg Isporučena dodatna oprema: daljinski upravljač (RM-AMU171) (1), R6 (veličina AA) baterije (2), kabeli za zvučnike (2), pločice zvučnika (8), FM antenski kabel/am antena u obliku petlje (1) (samo CMT-SBT300W), DAB/FM antenski kabel (1) (samo CMT-SBT300WB), Priručnik za brzo postavljanje (1), Upute za upotrebu (ovaj priručnik) (1) Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti. Potrošnja energije u stanju mirovanja: 0,5 W 84 CR

85 Zaštitni znakovi itd. Windows, logotip Windows i Windows Media registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama. Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft. AirPlay, logotip AirPlay, ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano i ipod touch zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u idrugim državama. oznaka je za Wi-Fi Alliance. Wi-Fi, Wi-Fi Protected Access i Wi-Fi Alliance registrirane su oznake za Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 i Wi-Fi Protected Setup oznake su za Wi-Fi Alliance. DLNA, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED zaštitni su znakovi, servisne oznake ili certifikacijske oznake tvrtke Digital Living Network Alliance. MPEG Layer-3 tehnologija audio kodiranja i patenti licencirani su od strane tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson. Riječ BLUETOOTH i logotipi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke BLUETOOTH SIG, Inc. i svaka upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation jest pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika. N Mark zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim državama. Android je zaštitni znak tvrtke Google Inc. Xperia i Xperia Tablet zaštitni su znakovi tvrtke Sony Mobile Communications AB. Drugi nazivi sustava i proizvoda koji se pojavljuju u ovom dokumentu općenito su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi pripadajućih proizvođača. i oznake izostavljene su u ovom priručniku. Mjere opreza/specifikacije 85 CR

86 2013 Sony Corporation (1) (CR)

Osobni audio sustav CMT-X7CD / CMT-X7CDB. Upute za upotrebu. Početak rada. Slušanje CD-a. Slušanje radija

Osobni audio sustav CMT-X7CD / CMT-X7CDB. Upute za upotrebu. Početak rada. Slušanje CD-a. Slušanje radija Osobni audio sustav Upute za upotrebu Početak rada Slušanje CD-a Slušanje radija Slušanje datoteke s USB uređaja Slušanje glazbe pomoću dodatnih audio komponenti Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze Slušanje

Διαβάστε περισσότερα

Višestruki audio uređaj za reprodukciju

Višestruki audio uređaj za reprodukciju Višestruki audio uređaj za reprodukciju Upute za upotrebu Početak rada Slušanje CD-a Slušanje radija Slušanje datoteke s USB uređaja Slušanje glazbe na uređajima iphone/ipad/ipod Slušanje glazbe pomoću

Διαβάστε περισσότερα

Kućni audio sustav. Upute za upotrebu MHC-GT5D. Početak rada. Reprodukcija diska/usb-a. USB prijenos. Tuner BLUETOOTH.

Kućni audio sustav. Upute za upotrebu MHC-GT5D. Početak rada. Reprodukcija diska/usb-a. USB prijenos. Tuner BLUETOOTH. Kućni audio sustav Upute za upotrebu Početak rada Reprodukcija diska/usb-a USB prijenos Tuner BLUETOOTH Prilagodba zvuka Ostali postupci Dodatne informacije MHC-GT5D UPOZORENJE Kako biste smanjili rizik

Διαβάστε περισσότερα

(1) Audio sustav. Upute za uporabu Sony Corporation ZS-RS09CP

(1) Audio sustav. Upute za uporabu Sony Corporation ZS-RS09CP 4-274-412-11(1) Audio sustav Upute za uporabu 2011 Sony Corporation ZS-RS09CP UPOZORENJE Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi. Radi smanjenja

Διαβάστε περισσότερα

PRENOSIVI AUDIO SISTEM

PRENOSIVI AUDIO SISTEM 4-440-695-12(1) PRENOSIVI AUDIO SISTEM Uputstvo za upotrebu 2012 Sony Corporation http://www.sony.net/ ZS-BTY52 UPOZORENJE Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj

Διαβάστε περισσότερα

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1 Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij Na kolokviju je dozvoljeno koristiti samo pribor za pisanje i službeni šalabahter. Predajete samo papire koje ste dobili. Rezultati i uvid u kolokvije: ponedjeljak,

Διαβάστε περισσότερα

Mini linija MCR-B043 MCR-B043D UPUTSTVA ZA UPOTREBU

Mini linija MCR-B043 MCR-B043D UPUTSTVA ZA UPOTREBU Mini linija MCR-B043 MCR-B043D UPUTSTVA ZA UPOTREBU G Hrvatski Značajke Reproducira glazbu sa vanjskih uređaja kao što su audio/data CD, USB uređaji,vanjski uređaji putem AUX konektora i služi kao radio

Διαβάστε περισσότερα

(2) Mini Hi-Fi sustav. Upute za uporabu MHC-GNZ9D MHC-GNZ8D Sony Corporation

(2) Mini Hi-Fi sustav. Upute za uporabu MHC-GNZ9D MHC-GNZ8D Sony Corporation 2-583-714-11(2) Mini Hi-Fi sustav Upute za uporabu MHC-GNZ9D MHC-GNZ8D 2005 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste spriječili

Διαβάστε περισσότερα

Kućno kino s DVD uređajem

Kućno kino s DVD uređajem 2-590-881-11(1) Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu DAV-DZ100 2005 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte uređaj

Διαβάστε περισσότερα

Kućni audio sistem CMT-SBT40D. Uputstvo za upotrebu. Početni koraci. Reprodukcija diska. Slušanje radija

Kućni audio sistem CMT-SBT40D. Uputstvo za upotrebu. Početni koraci. Reprodukcija diska. Slušanje radija Kućni audio sistem Uputstvo za upotrebu Početni koraci Reprodukcija diska Slušanje radija Slušanje datoteke koja se nalazi na USB uređaju Slušanje muzike sa opcionalnih audio komponenti Slušanje muzike

Διαβάστε περισσότερα

Mini linija UPUTSTVA ZA UPOTREBU ULV

Mini linija UPUTSTVA ZA UPOTREBU ULV Hrvatski Mini linija UPUTSTVA ZA UPOTREBU ULV Značajke Reproducira glazbu sa vanjskih uređaja kao što su audio/data CD, USB uređaji,vanjski uređaji putem AUX konektora i služi kao radio prijemnik. Zahvaljujuči

Διαβάστε περισσότερα

Mini Hi-Fi Sustav MHC-GNV111D

Mini Hi-Fi Sustav MHC-GNV111D 2-584-727-11(2) Mini Hi-Fi Sustav Upute za uporabu MHC-GNV111D 2005 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako bi spriječili požar,

Διαβάστε περισσότερα

Lični audio sistem SRS-X99. Uputstvo za upotrebu. Početni koraci. O aplikaciji SongPal

Lični audio sistem SRS-X99. Uputstvo za upotrebu. Početni koraci. O aplikaciji SongPal 4-567-503-21(1) (SR) Lični audio sistem Uputstvo za upotrebu Početni koraci O aplikaciji SongPal Slušanje muzike putem BLUETOOTH veze Slušanje muzike putem Wi-Fi mreže Slušanje muzike pomoću povezanih

Διαβάστε περισσότερα

Kućno kino s DVD uređajem

Kućno kino s DVD uređajem 2-683-474-11(1) Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu DAV-DZ10 2006 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte

Διαβάστε περισσότερα

FM Radiosat. Upute za uporabu ICF-C05iP (1) Sony Corporation. Dream Machine je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation.

FM Radiosat. Upute za uporabu ICF-C05iP (1) Sony Corporation. Dream Machine je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation. 4-174-732-33(1) FM Radiosat Upute za uporabu ICF-C05iP Dream Machine je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation. No Power No Problem je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation. 2010. Sony Corporation Sadržaj

Διαβάστε περισσότερα

(1) Cyber-shot Station. Upute za uporabu CSS-PHB Sony Corporation

(1) Cyber-shot Station. Upute za uporabu CSS-PHB Sony Corporation 2-586-723-11 (1) Cyber-shot Station Upute za uporabu CSS-PHB 2005 Sony Corporation Prije rukovanja pomno proučite ove upute i sačuvajte ih za buduću uporabu. UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki

Διαβάστε περισσότερα

Οικιακό ηχοσύστημα. Οδηγίες χρήσης CMT-SBT300W/SBT300WB. Ξεκινώντας. Λειτουργίες. Συνδέσεις δικτύου. Πρόσθετες πληροφορίες

Οικιακό ηχοσύστημα. Οδηγίες χρήσης CMT-SBT300W/SBT300WB. Ξεκινώντας. Λειτουργίες. Συνδέσεις δικτύου. Πρόσθετες πληροφορίες Οικιακό ηχοσύστημα Οδηγίες χρήσης Ξεκινώντας Λειτουργίες Συνδέσεις δικτύου Πρόσθετες πληροφορίες Αντιμετώπιση προβλημάτων Προφυλάξεις/ Προδιαγραφές CMT-SBT300W/SBT300WB ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειωθεί ο κίνδυνος

Διαβάστε περισσότερα

Kućno kino s DVD uređajem

Kućno kino s DVD uređajem 2-590-890-11(1) Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu DAV-DZ700FW 2005 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte

Διαβάστε περισσότερα

Ατομικό ηχοσύστημα. Οδηγίες χρήσης CMT-BT80W/BT80WB. Ξεκινώντας. Λειτουργίες. Συνδέσεις δικτύου. Πρόσθετες πληροφορίες

Ατομικό ηχοσύστημα. Οδηγίες χρήσης CMT-BT80W/BT80WB. Ξεκινώντας. Λειτουργίες. Συνδέσεις δικτύου. Πρόσθετες πληροφορίες Ατομικό ηχοσύστημα Οδηγίες χρήσης Ξεκινώντας Λειτουργίες Συνδέσεις δικτύου Πρόσθετες πληροφορίες Αντιμετώπιση προβλημάτων Προφυλάξεις/ Προδιαγραφές CMT-BT80W/BT80WB ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειωθεί ο κίνδυνος

Διαβάστε περισσότερα

Tranzistori s efektom polja. Postupak. Spoj zajedničkog uvoda. Shema pokusa

Tranzistori s efektom polja. Postupak. Spoj zajedničkog uvoda. Shema pokusa Tranzistori s efektom polja Spoj zajedničkog uvoda U ovoj vježbi ispitujemo pojačanje signala uz pomoć FET-a u spoju zajedničkog uvoda. Shema pokusa Postupak Popis spojeva 1. Spojite pokusni uređaj na

Διαβάστε περισσότερα

3.1 Granična vrednost funkcije u tački

3.1 Granična vrednost funkcije u tački 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 2 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 3. Granična vrednost funkcije u tački Neka je funkcija f(x) definisana u tačkama x za koje je 0 < x x 0 < r, ili

Διαβάστε περισσότερα

Kućno kino s DVD uređajem

Kućno kino s DVD uređajem 2-108-606-14(1) Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu DAV-LF1 2004 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte uređaj

Διαβάστε περισσότερα

Upute 55PUS PUS8601

Upute 55PUS PUS8601 Register your product and get support at 8601 series www.philips.com/welcome Upute 55PUS8601 65PUS8601 Sadržaj 1 Pregled televizora 7.4 Teletekst 39 7.5 Interaktivna televizija 4 1.1 Ultra HD TV 4 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Kućno kino s DVD uređajem. Upute za uporabu Sony Corporation

Kućno kino s DVD uređajem. Upute za uporabu Sony Corporation Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu 2008 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte ureñaj u uski prostor, poput

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET Goran Stančić SIGNALI I SISTEMI Zbirka zadataka NIŠ, 014. Sadržaj 1 Konvolucija Literatura 11 Indeks pojmova 11 3 4 Sadržaj 1 Konvolucija Zadatak 1. Odrediti konvoluciju

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A Ime i prezime: 1. Prikazane su tačke A, B i C i prave a,b i c. Upiši simbole Î, Ï, Ì ili Ë tako da dobijeni iskazi

Διαβάστε περισσότερα

Kućno kino s DVD uređajem

Kućno kino s DVD uređajem 2-661-555-13(1) Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu DAV-DZ110/DZ111/DZ410 2006 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte

Διαβάστε περισσότερα

Alarmni sustavi 07/08 predavanja 12. i 13. Detekcija metala, izvori napajanja u sustavima TZ

Alarmni sustavi 07/08 predavanja 12. i 13. Detekcija metala, izvori napajanja u sustavima TZ Alarmni sustavi 07/08 predavanja 12. i 13. Detekcija metala, izvori napajanja u sustavima TZ pred.mr.sc Ivica Kuric Detekcija metala instrument koji detektira promjene u magnetskom polju generirane prisutnošću

Διαβάστε περισσότερα

Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth

Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth Οδηγίες Χρήσης G79 Για να ακυρώσετε την επίδειξη (DEMO), δείτε στη σελίδα 6. XSP-NBT Για λόγους ασφαλείας, φροντίστε να εγκαταστήσετε αυτή τη μονάδα στο ταμπλό

Διαβάστε περισσότερα

18. listopada listopada / 13

18. listopada listopada / 13 18. listopada 2016. 18. listopada 2016. 1 / 13 Neprekidne funkcije Važnu klasu funkcija tvore neprekidne funkcije. To su funkcije f kod kojih mala promjena u nezavisnoj varijabli x uzrokuje malu promjenu

Διαβάστε περισσότερα

(1) Upute za uporabu. Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S Sony Corporation

(1) Upute za uporabu. Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S Sony Corporation 4-145-644-11(1) Upute za uporau Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S560 2009 Sony Corporation UPOZORENJE Kako iste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi. Kako

Διαβάστε περισσότερα

Upute za uporabu. Sadržaj Važna sigurnosna obavijest 2 Mjere opreza 3 Mjere opreza tijekom uporabe 6 Uvod 8 Postavljanje 14 Rad 18 Specifikacije 20

Upute za uporabu. Sadržaj Važna sigurnosna obavijest 2 Mjere opreza 3 Mjere opreza tijekom uporabe 6 Uvod 8 Postavljanje 14 Rad 18 Specifikacije 20 Upute za uporabu LCD zaslon osjetljiv na dodir Za poslovnu uporabu Br. modela. TH-65BFE1W Modeli od 65 inča Sadržaj Važna sigurnosna obavijest 2 Mjere opreza 3 Mjere opreza tijekom uporabe 6 Uvod 8 Postavljanje

Διαβάστε περισσότερα

(2) Upute za uporabu. Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S Sony Corporation

(2) Upute za uporabu. Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S Sony Corporation 4-290-282-11(2) Upute za uporabu Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S185 2011 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi. Kako

Διαβάστε περισσότερα

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 Ηχοσύστηµα Μini Hi-Fi Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην καλύπτετε τις σχισµές εξαερισµού της συσκευής µε εφηµερίδες, τραπεζοµάντιλα,

Διαβάστε περισσότερα

Integrirano stereo pojačalo

Integrirano stereo pojačalo 2-688-078-12(1) Integrirano stereo pojačalo Upute za uporabu TA-FA1200ES 2006 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Digitalni Medija Plejer

FM/MW/LW Digitalni Medija Plejer 4-468-988-11(1) FM/MW/LW Digitalni Medija Plejer Uputstvo za upotrebu CS Za isključenje demonstrativnog (DEMO) prikaza, pogledajte str. 13. DSX-A42UI/DSX-A40UI Ovaj uređaj iz bezbednosnih razloga obavezno

Διαβάστε περισσότερα

DIKTAFON NOTE CORDER DP-211 UPUTE ZA RUKOVANJE. Registrirajte svoj proizvod na da ostvarite dodatne pogodnosti!

DIKTAFON NOTE CORDER DP-211 UPUTE ZA RUKOVANJE. Registrirajte svoj proizvod na   da ostvarite dodatne pogodnosti! DIKTAFON NOTE CORDER DP-211 UPUTE ZA RUKOVANJE HR Registrirajte svoj proizvod na www.olympus-consumer.com/register da ostvarite dodatne pogodnosti! HR Uvod Zahvaljujemo na kupnji Olympus digitalnog diktafona.

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Autoradio CD uređaj

FM/MW/LW Autoradio CD uređaj 4-467-643-12(1) FM/MW/LW Kompakt disk plejer Uputstvo za upotrebu IIM9 Za isključenje demonstrativnog (Demo) prikaza, pogledajte str. 10. FM/MW/LW Autoradio CD uređaj Upute za uporabu Za isključenje demonstracijskog

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Autoradio CD uređaj Upute za uporabu

FM/MW/LW Autoradio CD uređaj Upute za uporabu 4-466-656-11(1) FM/MW/LW Kompakt disk plejer Uputstvo za upotrebu IIM8 CS BA FM/MW/LW Autoradio CD uređaj Upute za uporabu HR FM/MW/LW CD predvajalnik Navodila za uporabo SL CDX-G1002U/CDX-G1001U/CDX-G1000U

Διαβάστε περισσότερα

(1) Upute za uporabu. Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S Sony Corporation

(1) Upute za uporabu. Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S Sony Corporation 4-145-650-11(1) Upute za uporau Blu-ray Disc / DVD uređaj BDP-S760 2009 Sony Corporation UPOZORENJE Kako iste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi. Kako

Διαβάστε περισσότερα

Upute za uporabu TH-49SF1HW TH-42SF1HW

Upute za uporabu TH-49SF1HW TH-42SF1HW Upute za uporabu FULL HD LCD zaslon Za poslovnu uporabu Br. modela. TH-55SF1HW TH-49SF1HW TH-42SF1HW Modeli od 55 inča Modeli od 49 inča Modeli od 42 inča Sadržaj Važna sigurnosna obavijest 2 Mjere opreza

Διαβάστε περισσότερα

Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika. Monotonost i ekstremi. Katica Jurasić. Rijeka, 2011.

Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika. Monotonost i ekstremi. Katica Jurasić. Rijeka, 2011. Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika Monotonost i ekstremi Katica Jurasić Rijeka, 2011. Ishodi učenja - predavanja Na kraju ovog predavanja moći ćete:,

Διαβάστε περισσότερα

21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI

21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI 21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE 2014. GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI Bodovanje za sve zadatke: - boduju se samo točni odgovori - dodatne upute navedene su za pojedine skupine zadataka

Διαβάστε περισσότερα

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

Linearna algebra 2 prvi kolokvij, Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 27.. 20.. Za koji cijeli broj t je funkcija f : R 4 R 4 R definirana s f(x, y) = x y (t + )x 2 y 2 + x y (t 2 + t)x 4 y 4, x = (x, x 2, x, x 4 ), y = (y, y 2, y, y 4 )

Διαβάστε περισσότερα

Priručnik za ugradnju i uporabu living eco Elektronički radijatorski termostat

Priručnik za ugradnju i uporabu living eco Elektronički radijatorski termostat Priručnik za ugradnju i uporabu living eco Elektronički radijatorski termostat Danfoss Heating Solutions VIIDB237 09/2013 1 Priručnik za ugradnju Priručnik za ugradnju 1. Ugradnja 1.1 Provjerite verziju

Διαβάστε περισσότερα

Trigonometrija 2. Adicijske formule. Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto

Trigonometrija 2. Adicijske formule. Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto Trigonometrija Adicijske formule Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto Razumijevanje postupka izrade složenijeg matematičkog problema iz osnova trigonometrije

Διαβάστε περισσότερα

( , 2. kolokvij)

( , 2. kolokvij) A MATEMATIKA (0..20., 2. kolokvij). Zadana je funkcija y = cos 3 () 2e 2. (a) Odredite dy. (b) Koliki je nagib grafa te funkcije za = 0. (a) zadanu implicitno s 3 + 2 y = sin y, (b) zadanu parametarski

Διαβάστε περισσότερα

KORISNIČKE UPUTE. Midea klima uređaji. (uz daljinski upravljač R51)

KORISNIČKE UPUTE. Midea klima uređaji. (uz daljinski upravljač R51) KORISNIČKE UPUTE Midea klima uređaji (uz daljinski upravljač R51) www.frigo-kor.hr SPECIFIKACIJA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Model R51D/E,R51D/CE,R51/E,R51/ BGE, 51/CBGE Nominalni napon 3.0V (Alkalne suhe baterije

Διαβάστε περισσότερα

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1 GENEVA Sound System Model M - L - XL GENEVA www.apopsissound.gr 1 . : μ, μ, μ μ. μ μ. μ 1). 2). 3). 4). 5) μ. 6) μ μ μ. 7) μ. μ μ. 8) μ μ μ, μ, μ, ( μ μ μ ) μ. 9) μ μ μ μ. 10) μ μ. 11) μ μ μ μ. 12) μ,

Διαβάστε περισσότερα

SCT-4014MR KORISNIČKI PRIRUČNIK

SCT-4014MR KORISNIČKI PRIRUČNIK SCT-4014MR KORISNIČKI PRIRUČNIK 5-1 0 6 +10 STEREO UREĐAJ ZA AUTOMOBILE S MOGUĆNOŠĆU MP3/WMA REPRODUKCIJE I PLL FM STEREO RADIO RDS-OM / USB / SD/MMC / PREDNJI AUX (POMOĆNI) ULAZ ODVOJIVA PREDNJA PLOČA

Διαβάστε περισσότερα

(P.I.) PRETPOSTAVKA INDUKCIJE - pretpostavimo da tvrdnja vrijedi za n = k.

(P.I.) PRETPOSTAVKA INDUKCIJE - pretpostavimo da tvrdnja vrijedi za n = k. 1 3 Skupovi brojeva 3.1 Skup prirodnih brojeva - N N = {1, 2, 3,...} Aksiom matematičke indukcije Neka je N skup prirodnih brojeva i M podskup od N. Ako za M vrijede svojstva: 1) 1 M 2) n M (n + 1) M,

Διαβάστε περισσότερα

SCD-5044MR AUTOMOBILSKI STEREO CD/CDR/CDRW/MP3/WMA REPRODUKTOR S PLL FM STEREO RADIO/RDS-OM ULAZ ZA USB/SD/MMC KARTICU OKRETNA/ODVOJIVA PREDNJA PLOČA

SCD-5044MR AUTOMOBILSKI STEREO CD/CDR/CDRW/MP3/WMA REPRODUKTOR S PLL FM STEREO RADIO/RDS-OM ULAZ ZA USB/SD/MMC KARTICU OKRETNA/ODVOJIVA PREDNJA PLOČA SCD-5044MR AUTOMOBILSKI STEREO CD/CDR/CDRW/MP3/WMA REPRODUKTOR S PLL FM STEREO RADIO/RDS-OM ULAZ ZA USB/SD/MMC KARTICU OKRETNA/ODVOJIVA PREDNJA PLOČA HR LOKACIJE DIJELOVA I KONTROLA 1. UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE

Διαβάστε περισσότερα

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Za skiciranje grafika funkcije potrebno je ispitati svako od sledećih svojstava: Oblast definisanosti: D f = { R f R}. Parnost, neparnost, periodičnost. 3

Διαβάστε περισσότερα

Danfoss Eco Elektronički radijatorski termostat

Danfoss Eco Elektronički radijatorski termostat Eco Elektronički radijatorski termostat www.danfoss.com Priručnik za instalaciju 1. Instalacija 1.1 Provjera verzije uređaja Eco...4 1.2 U paketu....5 1.3 Pregled adaptera za ventile...5 1.4 Ugradnja odgovarajućeg

Διαβάστε περισσότερα

Sadržaj. Upute za uporabu FULL HD LCD zaslon TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(HR) Hrvatski

Sadržaj. Upute za uporabu FULL HD LCD zaslon TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(HR) Hrvatski Hrvatski Br. modela. TH-70LF50ER TH-80LF50ER Upute za uporabu FULL HD LCD zaslon Sadržaj Važna sigurnosna obavijest...2 Mjere opreza...3 Dodatna oprema...6 Veze...7 Napajanje Uklj / Isklj...9 Osnovne kontrole...10

Διαβάστε περισσότερα

Računarska grafika. Rasterizacija linije

Računarska grafika. Rasterizacija linije Računarska grafika Osnovni inkrementalni algoritam Drugi naziv u literaturi digitalni diferencijalni analizator (DDA) Pretpostavke (privremena ograničenja koja se mogu otkloniti jednostavnim uopštavanjem

Διαβάστε περισσότερα

numeričkih deskriptivnih mera.

numeričkih deskriptivnih mera. DESKRIPTIVNA STATISTIKA Numeričku seriju podataka opisujemo pomoću Numeričku seriju podataka opisujemo pomoću numeričkih deskriptivnih mera. Pokazatelji centralne tendencije Aritmetička sredina, Medijana,

Διαβάστε περισσότερα

Čistite ovaj uređaj isključivo suhom krpom. Ne zatvarajte otvore za prozračivanje na kućištu uređaja. Postavite uređaj u skladu s uputama.

Čistite ovaj uređaj isključivo suhom krpom. Ne zatvarajte otvore za prozračivanje na kućištu uređaja. Postavite uređaj u skladu s uputama. Mjere sigurnosti Pri proizvodnji ovog uređaja, u skladu sa standardima kvalitete, posvećena je iznimna pažnja sigurnosti korisnika. Međutim, sigurnost je i Vaša odgovornost. U ovome poglavlju navode se

Διαβάστε περισσότερα

Proširena korisnička dokumentacija

Proširena korisnička dokumentacija Uvijek smo tu da vam pomognemo Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome Imate pitanje? Kontaktirajte Philips D150 Proširena korisnička dokumentacija Sadržaj 1 Važne sigurnosne

Διαβάστε περισσότερα

POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE

POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE **** MLADEN SRAGA **** 011. UNIVERZALNA ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE SKUP REALNIH BROJEVA α Autor: MLADEN SRAGA Grafički urednik: BESPLATNA - WEB-VARIJANTA Tisak: M.I.M.-SRAGA

Διαβάστε περισσότερα

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović Novi Sad April 17, 2018 1 / 22 Teorija grafova April 17, 2018 2 / 22 Definicija Graf je ure dena trojka G = (V, G, ψ), gde je (i) V konačan skup čvorova,

Διαβάστε περισσότερα

CL7 ZASLON PRIRUČNIK ZA BRZO POKRETANJE 6YD-F819U-60

CL7 ZASLON PRIRUČNIK ZA BRZO POKRETANJE 6YD-F819U-60 CL7 ZASLON PRIRUČNIK ZA BRZO POKRETANJE 6YD-F819U-60 Uvod UPOZORENJE U kutiji proizvoda potražite list Važni podaci o sigurnosti i proizvodu koji sadrži upozorenja i druge važne informacije. Pregled uređaja

Διαβάστε περισσότερα

IZVODI ZADACI (I deo)

IZVODI ZADACI (I deo) IZVODI ZADACI (I deo) Najpre da se podsetimo tablice i osnovnih pravila:. C`=0. `=. ( )`= 4. ( n )`=n n-. (a )`=a lna 6. (e )`=e 7. (log a )`= 8. (ln)`= ` ln a (>0) 9. = ( 0) 0. `= (>0) (ovde je >0 i a

Διαβάστε περισσότερα

Višekanalni AV prijemnik

Višekanalni AV prijemnik 3-289-137-41(1) Višekanalni AV prijemnik Upute za uporabu STR-DA3400ES 2008 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste spriječili

Διαβάστε περισσότερα

Višenamjenski DVD rekorder

Višenamjenski DVD rekorder 4-156-864-11(2) Odabir načina kopiranja 8 Upoznavanje DVDirect rekordera 22 Priprema za snimanje 29 Kopiranje s Handycama 38 Višenamjenski DVD rekorder Kopiranje s videouređaja Kopiranje fotografija Pregled

Διαβάστε περισσότερα

RIJEŠENI ZADACI I TEORIJA IZ

RIJEŠENI ZADACI I TEORIJA IZ RIJEŠENI ZADACI I TEORIJA IZ LOGARITAMSKA FUNKCIJA SVOJSTVA LOGARITAMSKE FUNKCIJE OSNOVE TRIGONOMETRIJE PRAVOKUTNOG TROKUTA - DEFINICIJA TRIGONOMETRIJSKIH FUNKCIJA - VRIJEDNOSTI TRIGONOMETRIJSKIH FUNKCIJA

Διαβάστε περισσότερα

PRIMJER 3. MATLAB filtdemo

PRIMJER 3. MATLAB filtdemo PRIMJER 3. MATLAB filtdemo Prijenosna funkcija (IIR) Hz () =, 6 +, 3 z +, 78 z +, 3 z +, 53 z +, 3 z +, 78 z +, 3 z +, 6 z, 95 z +, 74 z +, z +, 9 z +, 4 z +, 5 z +, 3 z +, 4 z 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8

Διαβάστε περισσότερα

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA **** IVANA SRAGA **** 1992.-2011. ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE POTPUNO RIJEŠENI ZADACI PO ŽUTOJ ZBIRCI INTERNA SKRIPTA CENTRA ZA PODUKU α M.I.M.-Sraga - 1992.-2011.

Διαβάστε περισσότερα

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju RAČUN OSTATAKA 1 1 Prsten celih brojeva Z := N + {} N + = {, 3, 2, 1,, 1, 2, 3,...} Osnovni primer. (Z, +,,,, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: sabiranje (S1) asocijativnost x + (y + z) = (x + y)

Διαβάστε περισσότερα

DAB/FM/AM prijemnik STR-DB895D

DAB/FM/AM prijemnik STR-DB895D 2-598-514-11(1) DAB/FM/AM prijemnik Upute za uporabu STR-DB895D 2005 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električni udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste spriječili

Διαβάστε περισσότερα

2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x

2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x Zadatak (Darjan, medicinska škola) Izračunaj vrijednosti trigonometrijskih funkcija broja ako je 6 sin =,,. 6 Rješenje Ponovimo trigonometrijske funkcije dvostrukog kuta! Za argument vrijede sljedeće formule:

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 - vježbe. 11. prosinca 2015.

Matematika 1 - vježbe. 11. prosinca 2015. Matematika - vježbe. prosinca 5. Stupnjevi i radijani Ako je kut φ jednak i rad, tada je veza između i 6 = Zadatak.. Izrazite u stupnjevima: a) 5 b) 7 9 c). d) 7. a) 5 9 b) 7 6 6 = = 5 c). 6 8.5 d) 7.

Διαβάστε περισσότερα

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI Sama definicija parcijalnog ivoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, naravno, naučiti onako kako vaš profesor ahteva. Mi ćemo probati

Διαβάστε περισσότερα

CH100 Prijenosni Full HD LED projektor Korisnički priručnik

CH100 Prijenosni Full HD LED projektor Korisnički priručnik CH100 Prijenosni Full HD LED projektor Korisnički priručnik Sadržaj Važne sigurnosne upute...3 Pregled...7 Značajke projektora...7 Isporučene komponente...8 Vanjski izgled projektora...9 Kontrole i funkcije...10

Διαβάστε περισσότερα

M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost

M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost M086 LA 1 M106 GRP Tema: CSB nejednakost. 19. 10. 2017. predavač: Rudolf Scitovski, Darija Marković asistent: Darija Brajković, Katarina Vincetić P 1 www.fizika.unios.hr/grpua/ 1 Baza vektorskog prostora.

Διαβάστε περισσότερα

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti).

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti). PRAVA Prava je kao i ravan osnovni geometrijski ojam i ne definiše se. Prava je u rostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom aralelnim sa tom ravom ( vektor aralelnosti). M ( x, y, z ) 3 Posmatrajmo

Διαβάστε περισσότερα

Kaskadna kompenzacija SAU

Kaskadna kompenzacija SAU Kaskadna kompenzacija SAU U inženjerskoj praksi, naročito u sistemima regulacije elektromotornih pogona i tehnoloških procesa, veoma često se primenjuje metoda kaskadne kompenzacije, u čijoj osnovi su

Διαβάστε περισσότερα

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo IZVODI ZADACI ( IV deo) LOGARITAMSKI IZVOD Logariamskim izvodom funkcije f(), gde je >0 i, nazivamo izvod logarima e funkcije, o jes: (ln ) f ( ) f ( ) Primer. Nadji izvod funkcije Najpre ćemo logarimovai

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειρισμός μέσω ΑΡΡ. Επίλυση προβλημάτων. Προδιαγραφές

Τηλεχειρισμός μέσω ΑΡΡ. Επίλυση προβλημάτων. Προδιαγραφές Εγχειρίδιο χρήσης ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Πριν αρχίσετε Προφυλάξεις ασφαλείας Απαιτήσεις δικτύου Εμφάνιση και Περιγραφή Κουμπιών Αρχίζοντας Περι της Μουσικής Ροής UPnP Λειτουργία DLNA Λειτουργίες τουcr-2003

Διαβάστε περισσότερα

Ĉetverokut - DOMAĆA ZADAĆA. Nakon odgledanih videa trebali biste biti u stanju samostalno riješiti sljedeće zadatke.

Ĉetverokut - DOMAĆA ZADAĆA. Nakon odgledanih videa trebali biste biti u stanju samostalno riješiti sljedeće zadatke. Ĉetverokut - DOMAĆA ZADAĆA Nakon odgledanih videa trebali biste biti u stanju samostalno riješiti sljedeće zadatke. 1. Duljine dijagonala paralelograma jednake su 6,4 cm i 11 cm, a duljina jedne njegove

Διαβάστε περισσότερα

Digitalni HD kamkorder s izmjenjivim objektivom

Digitalni HD kamkorder s izmjenjivim objektivom 4-291-371-11(2) Digitalni HD kamkorder s izmjenjivim objektivom Upute za uporabu E-mount Sadržaj Početak Snimanje/reprodukcija Napredne funkcije Pohranjivanje videozapisa i fotografija na računalo Pohrana

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL MATEMATIKA. Neka je S skup svih živućih državljana Republike Hrvatske..04., a f preslikavanje koje svakom elementu skupa S pridružuje njegov horoskopski znak (bez podznaka). a) Pokažite da je f funkcija,

Διαβάστε περισσότερα

Lexmark X264dn, X363dn, X364dn i X364dw

Lexmark X264dn, X363dn, X364dn i X364dw Lexmark X264dn, X363dn, X364dn i X364dw Upute za korisnika Veljača 2009. Tip uređaja: 7013, 4549, 4564 Model: 231, 235, 432, 436, 43W, d01, d02, gd1, gd2, dn1, dn2, gd1, gd2 www.lexmark.com Sadržaj Informacije

Διαβάστε περισσότερα

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 1 2 3 4 5 Σ jmbag smjer studija Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 7. 11. 2012. 1. (10 bodova) Neka je dano preslikavanje s : R 2 R 2 R, s (x, y) = (Ax y), pri čemu je A: R 2 R 2 linearan operator oblika

Διαβάστε περισσότερα

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI)

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI) IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI) Izračunavanje pokazatelja načina rada OTVORENOG RM RASPOLOŽIVO RADNO

Διαβάστε περισσότερα

Operacije s matricama

Operacije s matricama Linearna algebra I Operacije s matricama Korolar 3.1.5. Množenje matrica u vektorskom prostoru M n (F) ima sljedeća svojstva: (1) A(B + C) = AB + AC, A, B, C M n (F); (2) (A + B)C = AC + BC, A, B, C M

Διαβάστε περισσότερα

Teorijske osnove informatike 1

Teorijske osnove informatike 1 Teorijske osnove informatike 1 9. oktobar 2014. () Teorijske osnove informatike 1 9. oktobar 2014. 1 / 17 Funkcije Veze me du skupovima uspostavljamo skupovima koje nazivamo funkcijama. Neformalno, funkcija

Διαβάστε περισσότερα

Grafičko prikazivanje atributivnih i geografskih nizova

Grafičko prikazivanje atributivnih i geografskih nizova Grafičko prikazivanje atributivnih i geografskih nizova Biserka Draščić Ban Pomorski fakultet u Rijeci 17. veljače 2011. Grafičko prikazivanje atributivnih nizova Atributivni nizovi prikazuju se grafički

Διαβάστε περισσότερα

Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na. CD690 CD695. Korisnički priručnik

Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na.   CD690 CD695. Korisnički priručnik Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome CD690 CD695 Korisnički priručnik Sadržaj 1 Važne sigurnosne upute 3 2 Vaš telefon 4 Sadržaj pakiranja 4 Pregled telefona 5 Pregled

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Auto-radio CD uređaj

FM/MW/LW Auto-radio CD uređaj 4-426-948-21(1) FM/MW/LW Auto-radio CD uređaj Uputstvo za upotrebu IGZ9 Za isklučenje DEMO funkcije, pogledajte stranu 4. FM/MW/LW CD autoradio Upute za uporabu Za isključenje DEMO funkcije, pogledajte

Διαβάστε περισσότερα

HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje EL Οδηγίες Χρήσης 18 Εστίες HU Használati útmutató 36 Főzőlap HK365407XB

HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje EL Οδηγίες Χρήσης 18 Εστίες HU Használati útmutató 36 Főzőlap HK365407XB HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje EL Οδηγίες Χρήσης 18 Εστίες HU Használati útmutató 36 Főzőlap HK365407XB 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA...

Διαβάστε περισσότερα

Riješeni zadaci: Nizovi realnih brojeva

Riješeni zadaci: Nizovi realnih brojeva Riješei zadaci: Nizovi realih brojeva Nizovi, aritmetički iz, geometrijski iz Fukciju a : N R azivamo beskoači) iz realih brojeva i ozačavamo s a 1, a,..., a,... ili a ), pri čemu je a = a). Aritmetički

Διαβάστε περισσότερα

INTEGRALNI RAČUN. Teorije, metodike i povijest infinitezimalnih računa. Lucija Mijić 17. veljače 2011.

INTEGRALNI RAČUN. Teorije, metodike i povijest infinitezimalnih računa. Lucija Mijić 17. veljače 2011. INTEGRALNI RAČUN Teorije, metodike i povijest infinitezimalnih računa Lucija Mijić lucija@ktf-split.hr 17. veljače 2011. Pogledajmo Predstavimo gornju sumu sa Dodamo još jedan Dobivamo pravokutnik sa Odnosno

Διαβάστε περισσότερα

41. Jednačine koje se svode na kvadratne

41. Jednačine koje se svode na kvadratne . Jednačine koje se svode na kvadrane Simerične recipročne) jednačine Jednačine oblika a n b n c n... c b a nazivamo simerične jednačine, zbog simeričnosi koeficijenaa koeficijeni uz jednaki). k i n k

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Auto-radio CD uređaj

FM/MW/LW Auto-radio CD uređaj 4-427-110-21(1) FM/MW/LW Auto-radio CD uređaj Uputstvo za upotrebu Za isključenje DEMO funkcije, pogledajte stranu 4. CDX-GT474UM/CDX-GT472UM/CDX-GT470UM Iz sigurnosnih razloga, ugradite ovaj uređaj u

Διαβάστε περισσότερα

Numerička matematika 2. kolokvij (1. srpnja 2009.)

Numerička matematika 2. kolokvij (1. srpnja 2009.) Numerička matematika 2. kolokvij (1. srpnja 29.) Zadatak 1 (1 bodova.) Teorijsko pitanje. (A) Neka je G R m n, uz m n, pravokutna matrica koja ima puni rang po stupcima, tj. rang(g) = n. (a) Napišite puni

Διαβάστε περισσότερα

Priručnik 40PFK PFK PFK PFK PFK PFK PFK PFK PFK PFK PFK PFK6580

Priručnik 40PFK PFK PFK PFK PFK PFK PFK PFK PFK PFK PFK PFK6580 Register your product and get support at series www.philips.com/welcome Priručnik 40PFK6540 40PFK6550 40PFK6560 40PFK6580 50PFK6540 50PFK6550 50PFK6560 50PFK6580 55PFK6540 55PFK6550 55PFK6560 55PFK6580

Διαβάστε περισσότερα

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012 Iskazna logika 3 Matematička logika u računarstvu Department of Mathematics and Informatics, Faculty of Science,, Serbia novembar 2012 Deduktivni sistemi 1 Definicija Deduktivni sistem (ili formalna teorija)

Διαβάστε περισσότερα

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-30-433-9() Mini HI-FI Component System MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ / GTZi LBT-GTZ4i 009 Sony Corporation DVD,,(CD), (CD), CD "WALKMAN" "WALKMAN" Sony Corporation MICROVAULT Sony

Διαβάστε περισσότερα

HRVATSKI LED TV. Upute za uporabu LED-32AF40

HRVATSKI LED TV. Upute za uporabu LED-32AF40 LED TV Upute za uporabu LED-32AF40 Sadržaj Sigurnosni savjeti i upute Pribor uz uređaj 2 5 Ugađanje FAV programa Auto pretraga Ručna pretraga 22 22 23 Priprema uređaja Montaža i demontaža stalka Smještaj

Διαβάστε περισσότερα