Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model
|
|
- Ξένη Ζένα Γερμανός
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV330 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúce použitie. R V tomto návode nie sú uvedené koncové označenia modelov (okrem nevyhnutých prípadov). R Vyobrazenia, napríklad niektoré klávesy, sa môžu líšiť od vzhľadu skutočného produktu. R Niektoré produkty a funkcie popísané v tomto dokumente nemusia byť dostupné vo vašej oblasti alebo vašom regióne. Obráťte sa na svojho dodávateľa telefónneho systému alebo poskytovateľa služieb. R Obsah a návrh softvéru môžu podliehať zmenám bez upozornenia. Verzia dokumentu:
2 Úvod Prehľad Táto príručka popisuje informácie týkajúce sa inštalácie a prevádzky zariadenia KX-HDV330. Súvisiaca dokumentácia R Príručka so stručným návodom Popisuje základné informácie o inštalácii a bezpečnostných opatreniach na ochranu pred poranením osôb alebo poškodenia majetku. R Príručka správcu Popisuje podrobné informácie o konfigurácii a správe tohto zariadenia. Príručky a podporné informácie nájdete na webovej stránke spoločnosti Panasonic na adrese: Pre budúce použitie Do priestoru nižšie si poznačte informácie pre budúce použitie. R Sériové číslo a adresu MAC tohto produktu nájdete na štítku upevnenom na na spodnej strane zariadenia. Odporúčame poznačiť si sériové číslo a adresu MAC tejto jednotky do uvedeného priestoru a odložiť si túto príručku ako trvalý záznam o zakúpení, ktorý pomôže pri identifikácii v prípade krádeže. ČÍSLO MODELU SÉRIOVÉ ČÍSLO MAC ADRESA DÁTUM ZAKÚPENIA NÁZOV PREDAJCU ADRESA PREDAJCU TEL. ČÍSLO PREDAJCU Ďalšie informácie Obchodné známky R Značka slova Bluetooth a logá sú vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie takýchto značiek spoločnosťou Panasonic Corporation podlieha licencii. R Všetky ostatné tu uvedené obchodné známky sú vlastníctvom ich príslušných majiteľov. 2
3 Obsah Dôležité informácie Dôležité informácie...4 Pre užívateľov v Európskej Únii...5 Pre najlepší výkon...6 Pred použitím telefónu Informácie o príslušenstve...7 Umiestnenie ovládacích prvkov...9 Displej a ikony...16 Nastavenie hlasitosti...23 Denník prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov...23 Nastavenie hesla...24 Výber jazyka zobrazenia...24 Zadávanie znakov...24 Slúchadlo Bluetooth...25 Základné operácie...26 Uskutočňovanie hovorov Uskutočňovanie hovorov...27 Základné volanie...27 Jednoduché vytáčanie...27 Uskutočnenie vysielacieho vyvolávacieho hovoru...29 Prijímanie hovorov Prijímanie hovorov...30 Odpovedanie na hovory...30 Hlasitý režim...31 Školiaci režim...31 Počas konverzácie Počas konverzácie...32 Predtým, ako odídete od stola Presmerovanie hovorov/nevyrušovať...35 Počúvanie správ hlasovej pošty...35 Hlasová pošta Xsi Visual...35 Používanie telefónneho zoznamu Používanie telefónneho zoznamu...37 Používanie osobného telefónneho zoznamu...38 Používanie zdieľaného telefónneho zoznamu...44 Ekonomický režim...44 Kontrola stavu linky...44 Prispôsobenie telefónu Prispôsobenie telefónu...46 Inštalácia a nastavenie Inštalácia a nastavenie...54 Aktualizácia softvéru...61 Príloha Príloha...62 História revízií
4 Dôležité informácie Dôležité informácie Bezpečnosť údajov Nenesieme zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym používaním tohto produktu. R Uchovajte si kópiu všetkých dôležitých údajov (ako je telefónny zoznam) pre prípade, že dôjde k poruche zariadenia a údaje nebude možné obnoviť. R Tento produkt môže uchovávať súkromné či dôverné informácie. Na ochranu vášho súkromia či dôvernosti údajov odporúčame zmazať informácie ako telefónny zoznam alebo denník hovorov z pamäte predtým, ako produkt zlikvidujete, prevediete na inú osobu alebo vrátite alebo ho dáte opraviť. R Ako predísť neoprávnenému prístupu k tomuto produktu: Heslo udržiavajte v tajnosti. Zmeňte predvolené heslo. Nastavte heslo, ktoré je náhodné e nedá sa ľahko uhádnuť. Pravidelne meňte heslo. R Bezpečnostné nastavenia, napríklad heslá, nie je možné zmeniť v servisných centrách Panasonic. Vykonajte opatrenia, aby nedošlo k strate alebo zabudnutiu hesiel. R Pri zabudnutí hesla inicializujte zariadenie a znova nakonfigurujte nastavenia. Podrobné informácie získate u správcu alebo predajcu. R Odporúčame uzamknúť telefónny zoznam, aby nedošlo k úniku uložených informácií. Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s platnou legislatívou. Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov a predídete prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne úrady. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnou legislatívou udelené pokuty. Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (spodný symbol) Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade vyhovuje požiadavke stanovenej Smernicou týkajúcou sa príslušnej chemikálie. 4
5 Dôležité informácie Pre užívateľov v Európskej Únii Nasledujúce vyhlásenie platí len pre modely KX-HDV330NE/KX-HDV330X Panasonic System Networks Co., Ltd. vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ostatné platné ustanovenia smernice R&TTE 1999/5/ES. Vyhlásenia o zhode pre príslušné produkty Panasonic popísané v tejto príručke sú dostupné na prevzatie na adrese: Kontakt na autorizovaného zástupcu: Testovacie centrum spoločnosti Panasonic Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Nemecko Ecodesign information Ecodesign information under EU Regulation (EC) No.1275/2008 amended by (EU) Regulation No.801/2013. ======================================= Please visit here: click [Downloads] Energy related products information (Public) ======================================= Power consumption in networked standby and guidance are mentioned in the web site above. 5
6 Dôležité informácie Pre najlepší výkon Prostredie R Neumiestňujte produkt do blízkosti ohrevných zariadení a zariadení, ktoré generujú elektrický šum, ako sú žiarivky, motory a televízory. Tieto zdroje šumu môžu rušiť prevádzku produktu. R Neumiestňujte produkt do miestností, kde je teplota nižšia ako 0 C (32 F) alebo vyššia ako 40 C (104 F). R Okolo produktu nechajte voľný priestor 10 cm (3 15/16 "), aby ste zabezpečili správnu ventiláciu. R Vyhýbajte sa prostrediam s nadmerným dymom, prachom, vlhkosťou, mechanickými vibráciami, nárazmi alebo priamym slnečným svetlom. R Toto zariadenie je určené na inštaláciu a prevádzku za určitých kontrolovaných podmienok okolitej teploty a relatívnej vlhkosti. Bežná údržba R Pred čistením odpojte adaptér striedavého prúdu z elektrickej zásuvky a odpojte Ethernetový kábel. R Produkt utrite suchou tkaninou. R Produkt nečistite abrazívnym práškom ani chemickými prostriedkami ako benzín alebo riedidlo. R Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky. Dotykový displej R Displeja sa dotýkajte len špičkou prsta. Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi, napríklad perom alebo nechtami. R Používajte len jeden prst. Pri dotyku displeja viacerými prstami môže dôjsť k neočakávanému správaniu. Umiestnenie R Na vrch produktu neklaďte ťažké predmety. R Treba dbať na to, aby na produkt nemohli spadnúť žiadne predmety a neprenikla doň žiadna kvapalina. Voliteľné vybavenie R S výrobkom možno používať zariadenie KX-HDV20 (Rozširujúci modul s 20 tlačidlami). R Zariadenie KX-HDV20 možno používať len vtedy, keď je produkt napájaný prostredníctvom adaptéra striedavého prúdu; nie je možné ho používať, keď je produkt napájaný prostredníctvom rozhrania Power-over-Ethernet (PoE). R K produktu môže byť pripojených až 5 zariadení KX-HDV20. Ak chcete namontovať druhú jednotku zariadenia KX-HDV20 alebo viac, namontujte všetky zaradom, nepripojené k hlavnej jednotke. 6
7 Pred použitím telefónu Informácie o príslušenstve Pribalené príslušenstvo Telefón: 1 Kábel telefónu: 1 Stojan: 1 Adaptér na montáž na stenu: 1 Skrutky na montáž na stenu: 3 *1 *1 Dve veľké skrutky sú určené na montáž jednotky na stenu. Malá skrutka je určená na pripojenie adaptéra na montáž na stenu k jednotke. Voliteľné príslušenstvo Položka Model Č. modelu adaptéra str. prúdu *2 Adaptér str. prúdu *1 KX-HDV330NE KX-A422CE (PNLV228)/KX-A424CE (PNLV6508) KX-HDV330RU KX-HDV330X KX-HDV330SX KX-HDV330/ KX-HDV330C KX-A424CE (PNLV6508) KX-A422X (PNLV228)/KX-A424X (PNLV6508)/ KX-A422AL (PNLV228)/KX-A424AL (PNLV6508)/ KX-A424BR (PNLV6508)/KX-A422CE (PNLV228)/ KX-A424CE (PNLV6508)/KX-A422UK (PNLV228)/ KX-A424E (PNLV6508)/KX-A424AG (PNLV6508)/ KX-A424TW (PNLV6508) KX-A424SX (PNLV6508) KX-A422 (PNLV228)/KX-A424 (PNLV6508) *1 Táto jednotka je v súlade s normou IEEE 802.3af Power-over-Ethernet (PoE). Ak je vo vašej sieti dostupné PoE, táto jednotka dokáže prijímať potrebné napájanie zo siete cez ethernetový kábel. V takom prípade nie je potrebný adaptér str. prúdu. Ak však PoE nie je k dispozícii alebo použijete zariadenie KX-HDV20 (Rozširujúci modul s 20 tlačidlami), budete musieť k jednotke pripojiť adaptér str. prúdu. *2 Ak si chcete objednať voliteľný adaptér str. prúdu, pri objednávke použite číslo modelu KX-A422xx. Podrobnosti o tom, ktorý adaptér striedavého prúdu by ste si mali objednať, žiadajte od svojho dodávateľa. 7
8 Pred použitím telefónu Položka Model Rozširujúci modul s 20 tlačidlami KX-HDV330NE KX-HDV20NE KX-HDV330RU KX-HDV330X KX-HDV330/ KX-HDV330C KX-HDV330SX Príslušenstvo pribalené k zariadeniu KX-HDV20 Č. Modelu Rozširujúci modul s 20 tlačidlami KX-HDV20RU KX-HDV20X KX-HDV20 KX-HDV20SX Stojan: 1 Pripájací kábel: 1 Adaptér na montáž na stenu pre zariadenie KX-HDV20: 1 Skrutky na montáž na stenu: 3 *1 Skrutka na pripojenie zariadenia KX-HDV20 k jednotke: 1 *1 Dve veľké skrutky sú určené na montáž jednotky na stenu. Malá skrutka je určená na pripojenie adaptéra na montáž na stenu k jednotke. Len pre užívateľov v USA Príslušenstvo môžete objednať na bezplatnom čísle
9 Pred použitím telefónu Umiestnenie ovládacích prvkov KX-HDV330NE A B C DE F GHIJ K LMNOP 9
10 Pred použitím telefónu KX-HDV330X/KX-HDV330SX A B C DE F GHIJ K LMNOP 10
11 Pred použitím telefónu KX-HDV330RU A B C DE F GHIJ K LMNOP 11
12 Pred použitím telefónu KX-HDV330 A B C DE F GHIJ K LMNOP 12
13 Pred použitím telefónu KX-HDV330C A B C DE F GHIJ K LMNOP 13
14 Pred použitím telefónu KX-HDV20NE/KX-HDV20X/KX-HDV20RU/KX-HDV20 Q R S /MENU Zobrazenie ponuky. Obsah ponuky sa líši v závislosti od nastavení a režimu. Položky zobrazené v jednotlivých režimoch sú nasledovné: Počas konverzácie Režim R Zoznam hovorov R Tel.zoznam R Recall R Parkovanie *1 R Call Center *1 S hovorom podržaným v zóne Park hovorov R Parkovanie *1 Keď je zobrazený telefónny zoznam R Zamk.tel.zozn. R Odomkni tel.zoz. Položky ponuky Dotykový displej Podrobnosti o displeji nájdete v časti Displej, str. 16. /HOME Návrat na úvodnú obrazovku. V závislosti od režimu sa obrazovka, na ktorú sa vrátite, ako aj ostatné operácie, líšia. Stlačením tohto tlačidla v pohotovostnom režime sa zobrazia funkčné klávesy 1 až 4. Zvonenie/indikátor čakajúcej správy/zmeškaného hovoru Indikátor bliká, keď práve prijímate hovor, alebo keď máte upozornenie na neprečítanú správu alebo zmeškaný hovor. 14
15 /CANCEL Používa sa na zrušenie zvolenej položky. Háčik telefónu Udržiava telefón v stabilnom stave, keď je zariadenie namontované na stene. Podrobnosti nájdete v časti Zavesenie telefónu, str. 61. /MESSAGE Používa sa na prístup do hlasovej schránky. / /REDIAL Používa sa na opätovné vytočenie posledného vytočeného čísla. /HEADSET Používa sa na vykonávanie operácií slúchadla. /MUTE/AUTO ANS Používa sa na prijímanie prichádzajúceho hovoru v hlasitom režime alebo na stlmenie zvuku mikrofónu/telefónu počas konverzácie. /VOL Používa sa na nastavenie hlasitosti zvonenia/prijímača. / /HOLD Počas hovoru sa používa na podržanie hovoru. V pohotovostnom režime sa používa na obnovenie podržaného hovoru, ak taký existuje. Mikrofón Používa sa na konverzáciu v hlasitom režime. /SP-PHONE Používa sa na vykonávanie operácií hlasitého režimu. / /TRANSFER Používa sa na presmerovanie hovoru inej strane. /CONF Používa sa na vytvorenie konverzácie viacerých strán. Displej LCD s vlastným označovaním Podrobnosti o displeji LCD s vlastným označovaním nájdete v časti Displej LCD s vlastným označovaním KX-HDV20, str. 20. Tlačidlá DSS [01 20] *2 Používa sa na vykonanie priradenej funkcie. Keď je tlačidlo priradené tlačidlu Linka, možno ho používať na potvrdenie stavu linky. Názov tlačidla, ktorý ste priradili, je zobrazený na displeji LCD s vlastným označovaním zariadenia KX-HDV20. Podrobnosti o zmene tlačidiel DSS nájdete v časti Zmena funkčných tlačidiel (programových tlačidiel a tlačidiel DSS), str. 47. Tlačidlo DSS strany *2 Používa sa na prepnutie strany tlačidiel DSS zobrazených na displeji LCD s vlastným označovaním zariadenia KX-HDV20. Sú dve strany s 20 tlačidlami DSS. *1 Táto položka sa zobrazí, len keď keď je daná funkcia zapnutá. Bližšie informácie získate u vášho správcu. *2 Tieto tlačidlá je možné používať, keď k jednotke pripojíte zariadenie KX-HDV20. R "DSS" znamená "Direct Station Selection" (priamy výber stanice). Pred použitím telefónu 15
16 Pred použitím telefónu Displej a ikony Displej [Príklad] Stavová lišta Stavová lišta má 2 vzory zobrazenia, ktoré sa prepínajú tam a späť. Klepnutie na túto plochu nemá žiadny účinok. Vzor A: Stavové ikony (nastavenia, podržanie, prichádzajúci hovor, atď.) a čas Vzor B: Číslo a názov telefónnej linky, ikony komunikačnej metódy (telefón, slúchadlo, reproduktor, atď.), ikona stlmenia zvuku, a čas Pri konfigurovaní nastavení sa zobrazí názov obrazovky. Operačná plocha Zobrazí obrazovky pre všetky funkcie. Klepnutím sem obsluhujete telefón. Dotykový displej reaguje len na klepnutia. Ikony pre vrchnú časť obrazovky sa menia v závislosti od stavu telefónu. Ikony zobrazované v stavovej lište Prípona (žiadna)/c NE/RU/SX/X Používa sa telefón Význam Používa sa slúchadlo Používa sa reproduktor Monitorovanie pri vyvesení Školiaci režim Presmerovanie hovorov zapnuté Režim Nevyrušovať zapnutý Automatické odpovedanie zapnuté Stlmenie zvuku 16
17 Pred použitím telefónu (žiadna)/c Prípona NE/RU/SX/X Zvonenie vypnuté Podržaný hovor Význam Hovor podržaný v zóne Park hovorov Podržaná konferencia Ekonomický režim zapnutý Prijíma sa prichádzajúci hovor Chyba siete Pripojenie Bluetooth vytvorené Pripojenie Bluetooth nevytvorené Ikony operácií zobrazené v oblasti operácií Ikona Nová správa Význam Zmeškaný hovor Zámok telefónneho zoznamu Späť Osobný telefónny zoznam Zdieľaný telefónny zoznam Pridať kontakt Prejsť do režimu mazania Vykonať vymazanie Prejsť do režimu úprav Vybrať všetky položky Uložiť Zrušiť Rolovať nahor Rolovať nadol Rolovať doľava 17
18 Pred použitím telefónu Ikona Rolovať doprava Posunúť kurzor doľava Posunúť kurzor doprava Zmazať naľavo Pozastaviť Význam, Vybrať, Zrušiť výber Hľadať Kategória Zmeškané hovory Prichádzajúce hovory Odchádzajúce hovory Nové zmeškané hovory Potvrdené zmeškané hovory Počet neprečítaných hlasových správ Neprečítaná hlasová pošta Prečítaná hlasová pošta Presmerovanie hovorov Nevyrušovať Anonymný hovor Odmietnutie anonymného hovoru Zmena stavu správy z prečítanej na neprečítanú a naopak Zavesenie Stlmenie zvuku Zvonenie vypnuté Otočiť obrázok o 90 stupňov (vizuálna hlasová schránka) 18
19 Pred použitím telefónu Ikony zadávania znakov Prípona (žiadna)/c NE/RU/SX/X ABC Režim zadávania latinských znakov Význam 0-9 Režim zadávania číselných znakov Režim zadávania špeciálnych znakov (rozšírený 1) Režim zadávania špeciálnych znakov (rozšírený 2) Režim zadávania gréckych znakov Režim zadávania znakov cyriliky R Príklady obrázkov displeja v tejto príručke sú len ukážky, skutočná obrazovka na vašom telefóne sa môže líšiť vo farbe i vzhľade. R Popisy ikon zobrazených s textom nie sú zahrnuté. 19
20 Pred použitím telefónu Displej LCD s vlastným označovaním KX-HDV20 [Príklad] KX-HDV20 (Voliteľný model) *1 A B C *1 Možno zaregistrovať až 40 tlačidiel (20 tlačidiel 2 strany). Piktogramy Piktogram Význam Piktogram Význam (Číslo) Nie je priradená žiadna funkcia. Údajov tel.zozn. Jedným dotyk Linka Stav linky BLF ACD (prihlásenie/odhlásenie) Hoteling Konferencia Zoznam hovorov Súčasné zvonenie Wrap Up Priame vyzdv. hovoru Skup Prevzatie Presmer. hov. Transfer hovoru Neriadený transfer Parkovanie Obnoviť park.hovor Názov funkčného označenia Informácie o strane Symbol Význam Zobrazuje sa strana 1 20
21 Pred použitím telefónu Symbol Význam Zobrazuje sa strana 2 R Obrázky displeja uvedené v tejto príručke sú len príklady. Skutočná obrazovka na vašom telefóne sa môže líšiť farbou a vzhľadom. 21
22 Pred použitím telefónu Hlavná ponuka Nasledujúce položky ponuky sa zobrazia v pohotovostnom režime. Funkcia Zobrazí funkčné klávesy. Pozrite časť Zmena funkčných tlačidiel (programových tlačidiel a tlačidiel DSS), str. 47. Hlasová správa Používa sa na prístup do hlasovej schránky. Pozrite časť Počúvanie správ hlasovej pošty, str. 35. Presm/neruš. *1 Nastaví funkcie Presmerovanie hovorov alebo Nevyrušovať. Pozrite časť Presmerovanie hovorov/nevyrušovať, str. 35. Obvolávanie *1 Uskutoční vysielací vyvolávací hovor. Pozrite časť Uskutočnenie vysielacieho vyvolávacieho hovoru, str. 29. Zoznam hovorov Používa sa na zobrazenie denníka hovorov. Pozrite časť Denník prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov, str. 23. Údajov tel.zozn. Používa sa na prístup k osobnému alebo zdieľanému telefónnemu zoznamu. Pozrite časť Používanie telefónneho zoznamu, str. 37. Stav linky Používa sa na zobrazenie stavu každého riadku na LCD. Pozrite časť Kontrola stavu linky, str. 44. Základná nastav. Používa sa na prístup k ponuke základných nastavení. Pozrite časť Zmena základných nastavení, str. 51. Nastav. systému Používa sa na prístup k ponuke systémových nastavení. Pozrite časť Zmena systémových nastavení, str. 51. Pokročilé nast. Používa sa na prístup k ponuke rozšírených nastavení. Pozrite časť Zmena rozšírených nastavení, str. 52. Call Center *1 Používa sa na prístup k funkcii Centrum hovorov. Prítomnosť *1 Používa sa na prístup k funkcii Prítomnosť. Aplikácia *1 Používa sa na prístup k funkcii Aplikácia. *1 Táto položka sa zobrazí, len keď keď je daná funkcia zapnutá. Bližšie informácie získate u vášho správcu. 22
23 Pred použitím telefónu Nastavenie hlasitosti Nastavenie hlasitosti prijímača/reproduktora/telefónu 1. Stlačte tlačidlo [k]/[j]: nastavenie hlasitosti počas konverzácie. R Hlasitosť prijímača aj slúchadla sa upravuje v školiacom režime. Pozrite si časť Školiaci režim, str. 31. Nastavenie hlasitosti zvonenia alebo vypnutie zvonenia [V pohotovostnom režime] 1. Stlačte tlačidlo [k]/[j]: nastavenie hlasitosti zvonenia. 2. Klepnite na tlačidlo OK. R Podrobnosti o nastavení vzoru zvonenia nájdete v časti Nast.prich.hov., str. 63. Nastavenie hlasitosti zvonenia alebo vypnutie zvonenia počas zvonenia Počas prijímania hovoru nastavíte hlasitosť zvonenia alebo vypnete zvonenie podľa nasledovného postupu: R Ak pri prijímaní prichádzajúceho hovoru pripojíte slúchadlo, zvonenie bude počuť zo slúchadla. Nastavenie hlasitosti zvonenia 1. Stlačte tlačidlo [k]/[j]: nastavenie hlasitosti zvonenia. R Nastavená úroveň hlasitosti sa použije aj pre následné hovory. R Hlasitosť možno nastaviť aj vo vyskakovacom okne. Vypnutie zvonenia 1. Klepnite na tlačidlo. Denník prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov Zobrazenie denníka prichádzajúcich alebo odchádzajúcich hovorov [V pohotovostnom režime] 1. Klepnite na tlačidlo / a"zoznam hovorov" 2. Denník zmeškaných hovorov: klepnite na tlačidlo. Denník prichádzajúcich hovorov: klepnite na tlačidlo. Denník odchádzajúcich hovorov: Klepnite na tlačidlo. Uskutočnenie hovoru pomocou denníka prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov Pozrite časť Používanie denníka prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov, str. 28. Uloženie položky pomocou denníka prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov Pozrite časť Uloženie položky pomocou denníka prichádzajúcich alebo odchádzajúcich hovorov, str
24 Pred použitím telefónu Odstránenie položiek denníka prichádzajúcich alebo odchádzajúcich hovorov [Keď je zobrazený denník prichádzajúcich alebo odchádzajúcich hovorov] 1. Klepnite na tlačidlo. 2. Klepnite na tlačidlo / : klepnite na začiarkovacie políčka položiek, ktoré chcete vymazať. 3. Klepnite na tlačidlo. a OK R Všetky položky v zozname vyberiete klepnutím na tlačidlo. Nastavenie hesla Heslo telefónu nie je štandardne nastavené. Heslo (4 číslic) musíte zaregistrovať pred použitím. Nasledujúce funkcie nemožno používať bez nastavenia hesla: R Zámok telefónneho zoznamu (pozrite časť Uzamknutie telefónneho zoznamu, str. 43). R Ako predísť neoprávnenému prístupu k tomuto produktu: Nastavte heslo, ktoré je náhodné e nedá sa ľahko uhádnuť. Pravidelne meňte heslo. R Poznačte si heslo, aby ste ho nezabudli. Nastavenie [V pohotovostnom režime] 1. Klepnite na tlačidlo / a"základná nastav." 2. Klepnite na tlačidlo / a"iné možnosti" 3. Klepnite na tlačidlo Zmena hesla PJ. 4. Zadajte nové heslo (4 číslic [0 9]). *1 a OK 5. Overte heslo jeho opätovným zadaním ako v kroku 4. *1 Ak je heslo už nastavené, budete musieť zadať najskôr staré heslo. Výber jazyka zobrazenia Môžete zvoliť jazyk zobrazovaný na LCD. [V pohotovostnom režime] 1. Klepnite na tlačidlo / a"základná nastav." 2. Klepnite na tlačidlo / a"voľba indikácií" 3. Klepnite na tlačidlo / a"jazyk" 4. Klepnite na tlačidlo / : vyberte jazyk. a OK R Zoznam jazykov, ktoré možno zvoliť, nájdete v časti Voľba indikácií, str. 64. Zadávanie znakov Znaky a číslice môžete zadávať pomocou tlačidiel vytáčania. Jeden z režimov znakov vyberiete klepnutím na požadovaný režim znakov pri zadávaní mena. 24
25 Dostupné znaky nájdete v časti Tabuľka režimu znakov, str. 62. Ak chcete zmeniť režim znakov počas úpravy mena v telefónnom zozname, klepnite na požadovaný režim znakov. Č. modelu Režim znakov KX-HDV330NE, KX-HDV330X, KX-HDV330SX (Latinka) Pred použitím telefónu (Číselné) (Grécke) (Rozšírené 1) (Rozšírené 2) KX-HDV330RU (Cyrilika) (Číselné) (Latinka) (Rozšírené 1) (Rozšírené 2) KX-HDV330, KX-HDV330C (Latinka) (Číselné) (Rozšírené 1) Príklad: Ak chcete zadať Anne v režime Latinky. 2 a a * a 6 a 6 a a 6 a 6 a a 3 a 3 R Ak chcete prepnúť medzi veľkými a malými písmenami, stlačte tlačidlo *. R Ak chcete zadať znak nachádzajúci sa sa na tom istom tlačidle vytáčania ako predchádzajúci znak, presuňte kurzor klepnutím na tlačidlo, potom zadajte požadovaný znak. R Ak omylom zadáte iný znak, tlačidlom alebo zvýraznite tento znak a tlačidlom ho vymažte, potom zadajte správny znak. R Ak chcete vymazať celý riadok, klepnite na tlačidlo Zmazať. Slúchadlo Bluetooth Predtým, ako budete používať slúchadlo Bluetooth, musíte ho zaregistrovať k jednotke. Registrácia slúchadla Bluetooth Nastavte slúchadlo do režimu párovania podľa pokynov v dokumentácii k slúchadlu. 1. Klepnite na tlačidlo / a"základná nastav." 2. Klepnite na tlačidlo / a"bluetooth náhl.súp" 3. Klepnite na tlačidlo Pridať nové zar.. 4. Zadajte kód PIN. *1 a OK 25
26 Pred použitím telefónu *1 Bližšie informácie o kóde PIN nájdete v dokumentácii k slúchadlu. Zrušenie registrácie slúchadla Bluetooth 1. Klepnite na tlačidlo / a"základná nastav." 2. Klepnite na tlačidlo / a"bluetooth náhl.súp" 3. Klepnite na tlačidlo Registrácia. a Áno Pripojenie slúchadla Bluetooth 1. Klepnite na tlačidlo / a"základná nastav." 2. Klepnite na tlačidlo / a"bluetooth náhl.súp" 3. Klepnite na tlačidlo Spojenie. a ZAP. a OK Odpojenie slúchadla Bluetooth 1. Klepnite na tlačidlo / a"základná nastav." 2. Klepnite na tlačidlo / a"bluetooth náhl.súp" 3. Klepnite na tlačidlo Spojenie. a VYP. a OK R Počas konverzácie s použitím slúchadla Bluetooth možno nastaviť hlasitosť prijímača pomocou tlačidla hlasitosti buď na slúchadle alebo na hlavnej jednotke. R Stav pripojenia možno vidieť na stavovej lište. R Signály sa prenášajú medzi jednotkou a slúchadlom Bluetooth pomocou rádiových vĺn. Ak chcete dosiahnuť maximálnu vzdialenosť a prevádzku bez rušenia, odporúča sa umiestniť jednotku ďalej od elektrických zariadení, ako sú faxy, rádiá, osobné počítače a mikrovlné rúry. R Pri použití jednotky nemusí byť zaistená dôvernosť komunikácie. Základné operácie Vyvesenie Keď v tejto príručke uvidíte frázu vyvesiť, môžete vykonať jedno z nasledujúceho: R Zdvihnite káblový telefón z jeho kolísky. R Stlačte tlačidlo /[SP-PHONE], keď je káblový telefón v kolíske. Tým sa zapne hlasitý režim. R Stlačte tlačidlo /[HEADSET], keď používate telefón. R Klepnutím na zodpovedajúce funkčné tlačidlo vyberte linku. *1 *1 Keď je funkčné tlačidlo priradené ako tlačidlo linky alebo tlačidlo stavu linky, táto funkcia je dostupná. Zavesenie Keď v tejto príručke uvidíte frázu zavesiť, môžete vykonať jedno z nasledujúceho: R Znova vložte káblový telefón do jeho kolísky. R Stlačte tlačidlo /[SP-PHONE], keď ste v hlasitom režime. R Stlačte tlačidlo /[HEADSET], keď používate telefón. R Stlačte tlačidlo /[CANCEL]. R Klepnite na tlačidlo VYP.. 26
27 Uskutočňovanie hovorov Uskutočňovanie hovorov R Pred hovorom môžete potvrdiť, že číslo bolo vytočené správne (vytáčanie dopredu), keď zadáte číslo, a potom vyvesiť telefón. R Ak sa príjme externý hovor z telefónneho čísla uloženého v telefónnom zozname, toto číslo a meno volajúceho sa zobrazia v denníku hovorov. R Ak chcete zrušiť vytáčanie, stlačte tlačidlo /[CANCEL]. R Ak chcete medzi telefónne čísla vložiť pauzu 3 sekúnd, klepnite na tlačidlo Pauza. *1 To je praktické napríklad vtedy, keď chcete pracovať so službou hlasovej pošty bez toho, aby ste počúvali dopredu zaznamenané oznámenie. Podľa potreby opakujte a vytvoria sa dlhšie pauzy. R Symbol + (kód medzinárodného vytáčania) možno zadať stlačením a podržaním tlačidla B. *1 Táto ikona je zobrazená, len keď je to nakonfigurované na telefóne. Bližšie informácie získate u vášho správcu. Základné volanie Volanie vytáčaním 1. V pohotovostnom režime vyveste telefón. 2. Vytáčanie čísla vonkajšej strany. 3. Klepnite na tlačidlo Hlasový hovor. 4. Hovor ukončíte zavesením telefónu. R Konkrétnu linku môžete použiť stlačením funkčného tlačidla priradeného k linke (pozrite si časť Zmena funkčných tlačidiel (programových tlačidiel a tlačidiel DSS), str. 47) alebo pomocou obrazovky stavu linky (pozrite si časť Kontrola stavu linky, str. 44). R Ak chcete vytočiť nové číslo bez zavesenia, postupujte nasledovne. [Počas konverzácie] 1. Stlačte tlačidlo /[MENU]. 2. Klepnite na tlačidlo Recall. Vytáčanie dopredu V pohotovostnom režime môžete začať vytáčať, aj keď je telefón ešte zavesený. Po vytočení čísla začnete hovor zdvihnutím telefónu. Jednoduché vytáčanie Uskutočnenie hovoru pomocou zoznamu volaných čísiel Posledné vytáčané telefónne čísla sú uložené v zozname volaných čísiel (max. 32 číslic). [V pohotovostnom režime] 1. Stlačte tlačidlo / /[REDIAL]. 2. Zdvihnite telefón. R Ak sa táto procedúra vykoná počas konverzácie, konverzácia sa ukončí a vykoná sa opätovné vytáčanie. 27
28 Uskutočňovanie hovorov Vytáčanie tlačidlami predvoľby Každému číselnému tlačidlu môžete priradiť telefónne číslo a potom máte prístup k tomuto telefónnemu číslu jednoducho stlačením a podržaním priradeného číselného tlačidla. 1. Stlačte a podržte tlačidlo vytáčania (0 9) priradené ako tlačidlo predvoľby na dlhšie ako 1 sekundu. 2. Zdvihnite telefón. R Keď sú zobrazené informácie o tlačidle predvoľby, môžete pomocou tlačidiel alebo zvoliť iné číslo tlačidla predvoľby. R Ak je vytáčanie tlačidlami predvoľby nastavené na možnosť Automaticky, číslo tlačidla predvoľby možno vytočiť aj stlačením a podržaním priradeného tlačidla predvoľby na daný počet sekúnd. Podrobnosti nájdete v časti Výber typu vytáčania tlačidlom predvoľby, str. 47. R Podrobnosti o priraďovaní tlačidiel predvoľby nájdete v časti Priraďovanie tlačidiel predvoľby z telefónneho zoznamu, str. 46. Používanie pohotovostnej linky Ak váš administrátor nakonfiguroval túto funkciu, môžete automaticky uskutočniť hovor na registrované telefónne číslo. Bližšie informácie získate u vášho správcu. [V pohotovostnom režime] 1. Zdvihnite telefón. Používanie denníka prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov Používanie denníka prichádzajúcich hovorov [V pohotovostnom režime] 1. Klepnite na tlačidlo / a"zoznam hovorov" 2. Denník zmeškaných hovorov: klepnite na tlačidlo. Denník prichádzajúcich hovorov: klepnite na tlačidlo. 3. Klepnite na tlačidlo / : výber denníka prichádzajúcich hovorov. 4. Zdvihnite telefón. Používanie denníka odchádzajúcich hovorov [V pohotovostnom režime] 1. Klepnite na tlačidlo / a"zoznam hovorov" 2. Klepnite na tlačidlo. 3. Klepnite na tlačidlo / : výber denníka odchádzajúcich hovorov. 4. Zdvihnite telefón. Používanie telefónneho zoznamu Používanie osobného telefónneho zoznamu [V pohotovostnom režime] 1. Klepnite na tlačidlo / a"údajov tel.zozn." 2. Vyhľadajte požadovanú položku. *1 3. Klepnite na tlačidlo / : výber požadovanej položky. 28
29 4. Vyberte požadované telefónne číslo. 5. Zdvihnite telefón. *1 Podrobnosti nájdete v časti Vyhľadávanie položky vo osobnom telefónnom zozname, str. 42. R Ak osobný telefónny zoznam nie je povolený, túto funkciu nemožno použiť. Bližšie informácie získate u vášho správcu. Používanie zdieľaného telefónneho zoznamu [V pohotovostnom režime] 1. Klepnite na tlačidlo / a"údajov tel.zozn." 2. Ak je ako názov zobrazené Údajov tel.zozn., klepnite na tlačidlo. *1 3. Vyhľadajte požadovanú položku. *2 4. Klepnite na tlačidlo / : výber požadovanej položky. 5. Vyberte požadované telefónne číslo. 6. Zdvihnite telefón. *1 Ak je povolený len zdieľaný telefónny zoznam, tento krok sa preskočí. *2 Podrobnosti nájdete v časti Vyhľadávanie položky v zdieľanom telefónnom zozname, str. 44. Uskutočňovanie hovorov R Ak zdieľaný telefónny zoznam nie je povolený, túto funkciu nemožno použiť. Bližšie informácie získate u vášho správcu. Uskutočnenie vysielacieho vyvolávacieho hovoru Keď uskutočňujete vysielací vyvolávací hovor, hlas bude počuť cez reproduktor telefónu ostatných telefónov. [V pohotovostnom režime] 1. Klepnite na tlačidlo / a"obvolávanie" *1 2. Výber požadovanej skupiny kanálov. *2 3. Zdvihnite telefón alebo klepnite na tlačidlo Volať. *1 Vyvolávanie je dostupné, len keď je daná funkcia zapnutá. Bližšie informácie získate u vášho správcu. *2 Ak existuje len 1 skupina kanálov, vyvolávanie sa spustí ihneď. 29
30 Prijímanie hovorov Prijímanie hovorov R Pre každý typ prichádzajúceho hovoru si môžete vybrať zvonenie. Pozrite časť Nast.prich.hov., str. 63. R Odpovedať na hovor môžete aj pomocou funkcie Automatická odpoveď. Pozrite časť Nast.prij.hov., str. 63. R Hlasitosť zvonenia možno nastaviť alebo aj vypnúť. Pozrite časť Nastavenie hlasitosti zvonenia alebo vypnutie zvonenia, str. 23. R Ak pri prijímaní prichádzajúceho hovoru pripojíte slúchadlo, zvonenie bude počuť zo slúchadla. V závislosti od slúchadla môže byť zvonenie počuteľné cez slúchadlo. R Naraz možno prijať až 24 hovorov. 25. volajúci bude počuť obsadzovací tón. Identifikácia volajúceho Ak prijmete externý hovor, ktorý obsahuje identifikáciu volaného (meno a telefónne číslo volajúceho), tieto informácie sa zapíšu do denníka prichádzajúcich hovorov a zobrazia sa na LCD. Ak prijmete hovor z čísla, ktoré sa zhoduje s číslom zadaným v telefónnom zozname, meno registrované v telefónnom zozname pre toto číslo sa zobrazí spolu s číslom. Ak telefónny systém pošle informácie o volajúcom a existujú pre to isté číslo aj informácie uložené v telefónnom zozname, zobrazia sa informácie uložené v telefónnom zozname. Odpovedanie na hovory Odpovedanie na prichádzajúci hovor 1. Zdvihnite telefón. *1 *1 Keď je telefón položený, stlačte a pustite prepínač zavesenia. R Ak ste prijali hovor, keď je ďalší hovor podržaný, stlačením a pustením prepínača zavesenia prijmete hovor. Odpovedanie na prichádzajúci hovor na konkrétnej linke 1. Stlačte zodpovedajúce funkčné tlačidlo. R Keď je funkčné tlačidlo priradené ako tlačidlo linky alebo tlačidlo stavu linky, táto funkcia je dostupná. R Tlačidlá linky s prichádzajúcimi hovormi budú rýchlo blikať namodro. R Pre každý typ prichádzajúceho hovoru si môžete vybrať vzor zvonenia. Podrobnosti nájdete v časti Nast.prich.hov., str. 63. Odpovedanie na prichádzajúci hovor pri prijímaní viacerých prichádzajúcich hovorov 1. Klepnite na tlačidlo Linka. 2. Klepnite na tlačidlo / : výber prichádzajúceho hovoru. 3. Zdvihnite telefón. Odmietnutie prichádzajúceho hovoru 1. Keď zvoní prichádzajúci hovor, stlačte tlačidlo Odmiet.. 2. Hovor sa odmietne a telefón sa vráti do pohotovostného stavu. R Je možné automaticky odmietať hovory z konkrétnych čísiel. Podrobnosti nájdete v časti Blokovanie prichádzajúcich hovorov (Len užívatelia služby ID volajúceho), str
31 Prijímanie hovorov Hlasitý režim V hlasitom režime môžete rozprávať a počuť druhú stranu v konverzácii bez použitia telefónu. Tento režim je užitočný pri vykonávaní iných úloh pri konverzácii, napríklad písaní. Zapnutie hlasitého režimu Ak stlačíte tlačidlo /[SP-PHONE] v pohotovostnom režime, môžete povoliť hlasitý režim. Počas konverzácie pomocou slúchadla môžete zapnúť hlasitý režim stlačením tlačidla /[SP-PHONE]. Zrušenie hlasitého režimu Hlasitý režim môžete zrušiť jedným z nasledujúcich spôsobov: R Počas konverzácie v hlasitom režime vyveste telefón. R Zatiaľ čo hovoríte v hlasitom režime a slúchadlo je posadené v jednotke, stlačte tlačidlo pokračovať v konverzácii pomocou slúchadla. /[HEADSET] a môžete Školiaci režim V školiacom režime počujete druhú stranu v konverzácii naraz zo slúchadla aj z telefónu. Tento režim sa môže použiť na školenie operátora. Kým operátor hovorí s druhou stranou cez slúchadlo, školiteľ tiež počuje druhú stranu z telefónu a môže učiť operátora, ako odpovedať volajúcemu. Spustenie školiaceho režimu [Počas konverzácie cez slúchadlo] 1. Vyveste telefón tak, že ho zdvihnete z kolísky. 2. Stlačením ikony /[HEADSET] spustite školiaci režim. Ukončenie školiaceho režimu 1. Znova vložte telefón do jeho kolísky. Konverzácia bude pokračovať cez slúchadlo. 31
32 Počas konverzácie Počas konverzácie Prenesenie hovoru (prenos hovoru) Môžete preniesť hovor na iné miesto určenia (klapka alebo externá strana). R Operácia pre túto funkciu sa môže líšiť v závislosti od konfigurácie telefónu. Ak nasledujúci postup nefunguje, požiadajte vášho správcu o ďalšie informácie. Prenos 1. Počas konverzácie stlačte tlačidlo / /[TRANSFER]. 2. Vytočte stranu, pre ktorú chcete vykonať prenos. a Klepnite na tlačidlo Hlasový hovor. 3. Počkajte, kým druhá strana odpovie, aby ste mohli oznámiť prenos. 4. Zaveste. R Ak sa chcete vrátiť k hovoru predtým, ako miesto určenia prenosu odpovie, stlačte tlačidlo /[CANCEL]. Vykonanie prenosu naslepo 1. Počas konverzácie klepnite na tlačidlo Slepo *1. 2. Vytočte stranu, pre ktorú chcete vykonať prenos. a Klepnite na tlačidlo Hlasový hovor. *1 Ak prenosy naslepo nie sú povolené, táto ikona sa nezobrazí. Bližšie informácie získate u vášho správcu. Podržanie hovoru Hovor môžete podržať tak, že podržíte hovor na vašej klapke. R Operácia pre túto funkciu sa môže líšiť v závislosti od konfigurácie telefónu. Ak nasledujúci postup nefunguje, požiadajte vášho správcu o ďalšie informácie. Podržanie Podržanie aktuálneho hovoru 1. Stlačte tlačidlo / /[HOLD]. R Keď je funkčné tlačidlo priradené ako tlačidlo linky, ak stlačíte tlačidlo linky iné, ako je tlačidlo linky pre aktuálny hovor, tento hovor sa podrží alebo sa odpojí podľa nastavení funkcie Automatické podržanie hovoru. Podrobnosti získate od vášho predajcu telefónneho systému alebo poskytovateľa služieb. Obnovenie podržaného hovoru na vašej linke [Keď je podržaná jedna linka] 1. Stlačte tlačidlo / /[HOLD]. [Keď sú podržané dve alebo viac liniek] 1. Stlačte tlačidlo / /[HOLD]. 2. Klepnite na tlačidlo / : výber podržanej linky. R Ak ste prijali hovor, keď je ďalší hovor podržaný, stlačením a pustením prepínača zavesenia prijmete hovor. 32
33 R Ak je funkčné tlačidlo priradené ako tlačidlo linky a na tejto linke je podržaný hovor, podržaný hovor môžete obnoviť nižšie uvedeným krokom. 1. Stlačte zodpovedajúce funkčné tlačidlo. Podržanie v Parkovacej zóne systému (Park hovorov) Túto funkciu môžete používať ako prenosovú funkciu. Keď je povolená funkcia Parkovanie hovorov, zobrazí sa ikona Parkovanie. Číslo funkcie Parkovanie hovorov však už musí byť nastavené dopredu. Rovnako, v závislosti od vášho systému, možno budete musieť zadať číslo parkovacej zóny na obnovenie zaparkovaného hovoru. Táto funkcia závisí od vášho telefonického systému. Bližšie informácie získate u vášho správcu. Nastavenie 1. Počas konverzácie stlačte tlačidlo /[MENU]. 2. Klepnite na tlačidlo Parkovanie. Obnovenie (Obnovenie parku hovorov) [V pohotovostnom režime] 1. Zadajte číslo funkcie Obnovenie parku hovorov. 2. Zdvihnite telefón. R V závislosti od telefónneho systému sa v stavovej lište môže zobrazovať. V takom prípade môžete obnoviť hovor stlačením tlačidla /[MENU] a následným klepnutím na tlačidlo Parkovanie. Ak však chcete obnoviť zaparkovaný hovor pomocou ikony, číslo funkcie Obnovenie parku hovorov musí byť nastavené dopredu. Bližšie informácie získate u vášho správcu. Striedavý hovor s dvoma stranami (rozdelenie hovoru) Keď hovoríte s jednou stranou, zatiaľ čo druhá strana je podržaná, môžete prepínať tieto hovory tam a späť (striedavo). Striedanie medzi stranami vždy ponechá jednu stranu dočasne podržanú 1. Počas konverzácie stlačte tlačidlo / /[HOLD]. 2. Vytočte číslo klapky druhej strany. a Klepnite na tlačidlo Hlasový hovor. 3. Keď dohovoríte s druhou stranou, stlačte tlačidlo Stav linky. 4. Klepnite na tlačidlo / : výber pôvodnej strany. 5. Hovorte so stranou. Konferenčný hovor s troma stranami Počas konverzácie môžete k vášmu hovoru pridať ďalšiu stranu a vytvoriť tak konferenčný hovor. R Váš telefonický systém môže podporovať pokročilé konferenčné funkcie, napríklad konferenčné hovory so štyrmi alebo viacerými stranami. V takom prípade sa postupy na obsluhu konferenčného hovoru môžu líšiť od postupov uvedených v tejto sekcii. Podrobnosti získate od vášho predajcu telefónneho systému alebo poskytovateľa služieb. Uskutočnenie konferenčného hovoru 1. Počas konverzácie stlačte tlačidlo /[CONF]. 2. Vytočte stranu, ktorú chcete pridať do konverzácie. a Klepnite na tlačidlo Hlasový hovor. 3. Keď druhá strana odpovie, stlačte tlačidlo /[CONF]. Počas konverzácie 33
34 Počas konverzácie Odstránenie strany z Konferenčného hovoru Počas konferenčného hovoru môžete odstrániť ostatné strany z konferenčného hovoru. Táto operácia je však dostupná len počas konferenčného hovoru, ktorý ste zahájili vy. 1. Počas konferenčného hovoru stlačte tlačidlo / /[HOLD]. 2. Opätovným stlačením tlačidla / /[HOLD] zobrazíte podržané strany konferencie. 3. Klepnite na tlačidlo / : výber strany, ktorú chcete odstrániť. 4. Hovorte so stranou a ukončite hovor zavesením telefónu. 5. Stlačte tlačidlo / /[HOLD]. Ukončenie konferenčného hovoru Konferenčný hovor ukončíte zavesením. Stlmenie zvuku Môžete vypnúť mikrofón alebo telefón a hovoriť súkromne s ostatnými v miestnosti a súčasne počúvať druhú stranu cez reproduktor alebo telefón. Nastavenie/zrušenie 1. Stlačte tlačidlo /[MUTE/AUTO ANS]. R Keď je v stavovej lište zobrazená ikona, zvuk je stlmený. R Ak počas stlmenia zvuku zapnete/vypnete reproduktor, stlmenie zvuku bude pokračovať. R Dokonca aj keď počas stlmenia zvuku pripojíte/odpojíte slúchadlo, stlmenie zvuku bude pokračovať. Čakanie na hovor Ak počas konverzácie príde druhý hovor, začujete tón čakajúceho hovoru. Na druhý hovor môžete odpovedať odpojením alebo podržaním aktuálneho hovoru. Toto je voliteľná služba telefonickej spoločnosti. Môžete prijať tón čakajúceho hovoru a informácie o volajúcom. Podrobnosti získate od vášho predajcu telefónneho systému alebo poskytovateľa služieb. Odpojenie aktuálneho hovoru a konverzácia s novou stranou 1. Zaveste. 2. Zdvihnite telefón. Podržanie aktuálneho hovoru a konverzácia s novou stranou 1. Klepnite na tlačidlo Hlasový hovor. Monitorovanie pri vyvesení Počas dvojstrannej konverzácii s káblovým telefónom môžete umožniť ostatným osobám počúvať konverzáciu cez reproduktor, zatiaľ čo pokračujete v konverzácii pomocou káblového telefónu. Zahájenie/zrušenie 1. Počas konverzácie stlačte tlačidlo /[SP-PHONE]. R Keď je aktívne monitorovanie pri vyvesení, vrátením káblového telefónu do kolísky aktivujete hlasitý režim. 34
35 Predtým, ako odídete od stola Presmerovanie hovorov/nevyrušovať Môžete nechať prichádzajúce hovory automaticky presmerovať na iné miesto určenia. Môžete tiež nechať prichádzajúce hovory odmietnuť (Nevyrušovať). Prístup k nastaveniam režimom Presmerovanie hovorov/nevyrušovať [V pohotovostnom režime] 1. Klepnite na tlačidlo / a"presm/neruš." 2. Ak má zariadenie niekoľko liniek, tlačidlom / zvoľte požadovanú linku. 3. Klepnite na tlačidlo / : výber typu nastavenia režimov Presmerovanie hovorov/nevyrušovať, ktoré chcete aplikovať. Nastavenia sú nasledovné: R DND: Povoliť režim Nevyrušovať (Všetky prichádzajúce hovory sa automaticky odmietnu.) R Presm/všet: Povoliť presmerovanie všetkých hovorov (Všetky prichádzajúce hovory sa automaticky presmerujú.) R Presm/obs.: Povoliť presmerovanie obsadených (Prichádzajúce hovory sa presmerujú, len ak sa vaša klapka práve používa.) R Presm/nepr: Povoliť presmerovanie bez odpovede *1 (Všetky prichádzajúce hovory sa presmerujú, ak neodpoviete na hovor do určitého množstva času.) 4. (Presmerovanie hovorov) Klepnite na tlačidlo Zap./Vyp. : zapnutie alebo vypnutie. a Ďalší alebo OK (Nevyrušovať) Klepnite na tlačidlo Zap./Vyp. : zapnutie alebo vypnutie. a OK 5. Ak je zvolené nastavenie Presmerovanie hovorov, zadajte nové číslo presmerovania alebo potvrďte a upravte predchádzajúce nastavenie čísla presmerovania. a OK *1 Klepnite na tlačidlo Počet zvonení a zadajte počet zvonení predtým, ako sa hovor presmeruje. R Keď sú povolené režim Presmerovanie hovorov a/alebo režim Nevyrušovať, v stavovej lište sa v pohotovostnom režime zobrazí ikona / a/alebo /. R Táto funkcia je dostupná, len keď je zapnutá. Bližšie informácie získate u vášho správcu. Počúvanie správ hlasovej pošty Po prijatí hlasovej správy sa zobrazí ikona Skontrolovať nové správy môžete vo vašej poštovej schránke. alebo pomaly bliká indikátor čakajúcej správy. [V pohotovostnom režime] 1. Stlačte tlačidlo /[MESSAGE] alebo klepnite na tlačidlo Hlasová správa. 2. Klepnite na tlačidlo / : výber linky, na ktorej je zobrazená ikona. Hlasová pošta Xsi Visual Vďaka službe hlasových správ spoločnosti Broadsoft-Xsi môžete dostávať podrobné informácie o správach zo servera Xsi. K dispozícii sú nasledujúce operácie: R Prevziať správy R Označiť správy ako prečítané alebo neprečítané R Odstrániť správy Podrobnosti získate od vášho predajcu telefónneho systému alebo poskytovateľa služieb. 35
36 Predtým, ako odídete od stola Platia nasledujúce obmedzenia: R Video správy nie sú podporované. R Formát hlasovej správy: iba WAV (formát MP3 nie je k dispozícii) R Dĺžka záznamu hlasovej správy: maximálne 5 minút 36
37 Používanie telefónneho zoznamu Používanie telefónneho zoznamu Model KX-HDV330 má 2 druhy telefónneho zoznamu. 1. Osobný telefónny zoznam Tento telefónny zoznam je uložený v telefóne. 2. Zdieľaný telefónny zoznam Ak vaša telefonická spoločnosť poskytuje službu zdieľaného telefónneho zoznamu, môžete ho používať. Podrobnosti získate od vášho predajcu telefónneho systému alebo poskytovateľa služieb. Osobný telefónny zoznam Zdieľaný telefónny zoznam Ukladanie nových položiek ü Úprava uložených položiek ü Mazanie uložených položiek ü Prehľadávanie telefónneho zoznamu podľa mena Prehľadávanie telefónneho zoznamu podľa kategórie ü ü ü Telefónne čísla pre každú položku Až 5 Až 5 *1 Súkromné zvonenie ü Uzamknutie telefónneho zoznamu ü *1 Tento počet závisí od používanej služby. 37
38 Používanie telefónneho zoznamu Používanie osobného telefónneho zoznamu Na uľahčenie prístupu môžete do telefónu uložiť až 500 položiek (5 čísel na jednu položku, max telefónnych čísiel). Môžete tiež nastaviť jedinečné vzory zvonenia pre rôzne kategórie na identifikáciu prichádzajúcich hovorov. Všetky položky telefónneho zoznamu sa ukladajú v abecednom poradí. Z bezpečnostných dôvodov môžete telefónny zoznam uzamknúť. R Ak chcete vyhľadať položku v telefónnom zozname, pozrite časť Vyhľadávanie položky vo osobnom telefónnom zozname, str. 42. R Ak sa chcete dozvedieť o inom telefónnom zozname, ktorý obsahuje viac ako 500 položiek cez sieť, pozrite časť Používanie zdieľaného telefónneho zoznamu, str. 44. R Odporúčame vytvoriť zálohy údajov telefónneho zoznamu pre prípad, že údaje budú nedostupné v dôsledku poruchy zariadenia. R Môžete uložiť informácie pre maximálne 500 kontaktov. R Údaje telefónneho zoznamu možno importovať a exportovať. Bližšie informácie získate u vášho správcu. Meno môže mať až 24 znakov. Telefónne číslo môže mať až 32 číslic. Súkromné zvonenie Položky v telefónnom zozname môžete organizovať do jednej z 9 kategórií súkromných zvonení. Pre každú kategóriu je možné nastaviť iný vzor zvonenia *1. Keď sa zobrazená identifikácia volajúceho *2 zhoduje s telefónnym číslom alebo menom uloženým v telefónnom zozname, telefón bude zvoniť podľa nastavení kategórie súkromného zvonenia. *1 Informácie o vzoroch zvonení nájdete v časti Nast.prich.hov., str. 63. *2 Informácie o identifikácii volajúceho nájdete v časti Identifikácia volajúceho, str. 30. Uloženie položky do osobného telefónneho zoznamu Uloženie novej položky [V pohotovostnom režime] 1. Klepnite na tlačidlo / a"údajov tel.zozn." 2. Klepnite na tlačidlo. a Zobrazí sa počet zostávajúcich položiek. a OK 3. Klepnite na tlačidlo <Zadajte meno>. 4. Zadajte meno (max. 24 znakov). a OK 5. Klepnite na tlačidlo <Volte tlf.č.>. 6. Zadajte telefónne číslo (max. 32 číslic). a OK 7. Ak chcete pridať ďalšie typy telefónnych čísiel, zopakujte kroky 5 a Klepnite na tlačidlo Mimo kategórií. 9. Klepnite na tlačidlo / : výber kategórie. a OK 10. Klepnite na tlačidlo telefónneho čísla, ktoré chcete použiť ako predvolené číslo položky. Farba ikony pre zvolenú položku sa zmení na. 11. Klepnite na tlačidlo. R Kroky 8 a 9 možno vynechať, ak nechcete priradiť kategóriu. R Krok 10 možno vynechať, ak nechcete priradiť predvolené číslo. (Ako predvolené číslo sa automaticky priradí prvé číslo zadané pre danú položku.) R Platné číslice 0 až 9, G, B, J, P. R Ak existuje položka s rovnakým menom alebo číslom, nové zadané údaje sa zlúčia s existujúcou položkou. 38
39 R Ak chcete zadávať znaky, pozrite časť Zadávanie znakov, str. 24. Uloženie položky pomocou vytáčania Môžete najskôr vytočiť číslo a potom ho pridať ako položku telefónneho zoznamu. Pridanie novej položky: [V pohotovostnom režime] 1. Vytočte číslo. 2. Klepnite na tlačidlo Údajov tel.zozn.. 3. Klepnite na tlačidlo Vytvoriť položku. a OK 4. Zobrazí sa počet zostávajúcich položiek. a OK 5. Klepnite na tlačidlo <Zadajte meno>. 6. Zadajte meno (max. 24 znakov). a OK 7. Klepnite na tlačidlo Mimo kategórií. 8. Klepnite na tlačidlo / : výber kategórie. a OK 9. Klepnite na tlačidlo telefónneho čísla, ktoré chcete použiť ako predvolené číslo položky. Farba ikony pre zvolenú položku sa zmení na. 10. Klepnite na tlačidlo. Používanie telefónneho zoznamu R Kroky 7 a 8 možno vynechať, ak nechcete priradiť kategóriu. R Krok 9 možno vynechať, ak nechcete priradiť predvolené číslo. (Ako predvolené číslo sa automaticky priradí prvé číslo zadané pre danú položku.) R Platné číslice 0 až 9, G, B, J, P. R Ak existuje položka s rovnakým menom alebo číslom, nové zadané údaje sa zlúčia s existujúcou položkou. R Ak chcete zadávať znaky, pozrite časť Zadávanie znakov, str. 24. Pridanie telefónneho čísla do existujúcej položky: [V pohotovostnom režime] 1. Vytočte číslo. 2. Klepnite na tlačidlo Údajov tel.zozn.. 3. Klepnite na tlačidlo Pridať číslo. a OK 4. Klepnite na tlačidlo. 5. Zadajte meno alebo prvé znaky požadovaného mena. a OK 6. Klepnite na tlačidlo / : výber požadovaného mena. 7. Klepnite na tlačidlo telefónneho čísla, ktoré chcete použiť ako predvolené číslo položky. Farba ikony pre zvolenú položku sa zmení na. 8. Klepnite na tlačidlo. R Krok 7 možno vynechať, ak nechcete priradiť predvolené číslo. (Ako predvolené číslo sa automaticky priradí prvé číslo zadané pre danú položku.) R Platné číslice 0 až 9, G, B, J, P. R Ak existuje položka s rovnakým menom alebo číslom, nové zadané údaje sa zlúčia s existujúcou položkou. R Ak chcete zadávať znaky, pozrite časť Zadávanie znakov, str. 24. Uloženie položky pomocou denníka prichádzajúcich alebo odchádzajúcich hovorov Číslo uvedené v denníku prichádzajúcich alebo odchádzajúcich hovorov môžete pridať do osobného telefónneho zoznamu. 39
40 Používanie telefónneho zoznamu Pridanie novej položky: [V pohotovostnom režime] 1. Zobrazte denník prichádzajúcich alebo odchádzajúcich hovorov. Podrobnosti nájdete v časti Denník prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov, str Klepnite na tlačidlo / : výber požadovanej položky. 3. Klepnite na tlačidlo Ulož. tel.zoznam. 4. Klepnite na tlačidlo Vytvoriť položku. a OK 5. Zobrazí sa počet zostávajúcich položiek. a OK 6. Klepnite na tlačidlo <Zadajte meno>. 7. Zadajte meno (max. 24 znakov). a OK 8. Klepnite na tlačidlo Mimo kategórií. 9. Klepnite na tlačidlo / : výber kategórie. a OK 10. Klepnite na tlačidlo telefónneho čísla, ktoré chcete použiť ako predvolené číslo položky. Farba ikony pre zvolenú položku sa zmení na. 11. Klepnite na tlačidlo. R Kroky 8 a 9 možno vynechať, ak nechcete priradiť kategóriu. R Krok 10 možno vynechať, ak nechcete priradiť predvolené číslo. (Ako predvolené číslo sa automaticky priradí prvé číslo zadané pre danú položku.) R Platné číslice 0 až 9, G, B, J, P. R Ak existuje položka s rovnakým menom alebo číslom, nové zadané údaje sa zlúčia s existujúcou položkou. R Ak chcete zadávať znaky, pozrite časť Zadávanie znakov, str. 24. Pridanie telefónneho čísla do existujúcej položky: [V pohotovostnom režime] 1. Zobrazte denník prichádzajúcich alebo odchádzajúcich hovorov. Podrobnosti nájdete v časti Denník prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov, str Klepnite na tlačidlo / : výber požadovanej položky. 3. Klepnite na tlačidlo Ulož. tel.zoznam. 4. Klepnite na tlačidlo Pridať číslo. a OK 5. Klepnite na tlačidlo. 6. Zadajte meno alebo prvé znaky požadovaného mena. a OK 7. Klepnite na tlačidlo / : výber požadovaného mena. 8. Klepnite na tlačidlo telefónneho čísla, ktoré chcete použiť ako predvolené číslo položky. Farba ikony pre zvolenú položku sa zmení na. 9. Klepnite na tlačidlo. R Krok 8 možno vynechať, ak nechcete priradiť predvolené číslo. (Ako predvolené číslo sa automaticky priradí prvé číslo zadané pre danú položku.) R Platné číslice 0 až 9, G, B, J, P. R Ak existuje položka s rovnakým menom alebo číslom, nové zadané údaje sa zlúčia s existujúcou položkou. R Ak chcete zadávať znaky, pozrite časť Zadávanie znakov, str
Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model
Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV230 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju
Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model
Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV130 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju
Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina
Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie
Rozšírená dokumentácia pre používateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips M660 M665 Rozšírená dokumentácia pre používateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné
Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón
Prevádzkové pokyny KX-TGP600G/ KX-TGP600CEG/ KX-TGP600UKG Model Základňová stanica KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG SIP bezdrôtový telefón Model SIP bezdrôtové sluchátko Model SIP bezdrôtový stolný
Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips XL490 XL495 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš
Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla
C620 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie
Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3
C530 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na. CD190 CD195. Príručka užívateľa
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš telefón 4 Obsah balenia 4 Prehľad telefónu 5 Prehľad
Zoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné
Mobile Phone E-GSM 900/1800/
Mobile Phone E-GSM 900/1800/1900 650 Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo fotoaparátu (2) amms m ( Príjem hovoru Bočné tlačidlá (hlasitosť) Navigačné (1) a, tlačidlo s Tlačidlo pre SMS a záznam zvuku
Zoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom Ľavé soft tlačidlo - Pohotovostný režim - krátko stlačte pre spustenie WAP-u. Hovor - stlačte pre odmietnutie / ukončenie hovoru. Tlačidlo C / zámok Pohotovostný režim - dlhšie
KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Zoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo m a fotoaparátu* Tlačidlo hovoru (a WAP Bočné tlačidlá Klávesnica Tlačidlo b Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a zap./vyp. ) Tlačidlo c Mikrofón * Voliteľné
S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na
S850 Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na www.gigaset.com/manuals Obsah Obsah Prehľad...............................................................................3 Bezpečnostné upozornenia............................................................5
Zoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom Výklopná časť Navigačné tlačidlo Bočné tlačidlá Klávesnica Slúchadlo Displej Funkčné tlačidlá Mikrofón Funkčné tlačidlá T Typ zvonenia s Čítanie správ ( Prijať hovor, Tlačidlo OK
C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset
C530 HX Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset www.gigaset.com/manuals Dokumentácia pre základňovú stanicu/smerovač Online príručka používateľa pre váš smartfón
Zapnutie a automatická inštalácia
Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky
Zoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom f tlačidlo rádia Bočné tlačidlá (hlasitosť) Príjem hovoru a WAP ( tlačidlo Fotoaparát a m tlačidlo* Klávesnica b tlačidlo Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a ) zap./vyp.
Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1
Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic Slovensky Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Obsah Obsah... 2 Úvod... 3 Používanie PARROT MINIKIT Slim/Chic po prvý krát... 4 Nabíjanie Parrot
Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka
Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Obsah Začíname...5 Prehľad telefónu...6 Zapnutie telefónu...7 Pomoc...9 Nabíjanie telefónu...9 Maximalizácia výkonu batérie...10 Ikony na obrazovke...11
Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív
Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné
AerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS.
Mikrofón Zoznámte sa so svojím telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Ľavé postranné tlačidlo Tlačidlo volania Hlavný displej s65000 farbami Navigačné a, tlačidlá Pravé postranné tlačidlo
Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník
Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie
DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one
DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011
Zoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom Ako... Príjem hovoru awap ( tlačidlo C MMS / Fotoaparát Klávesnica Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hov. a ) zap./vyp. c Zrušenie a uzamknutie Mikrofón Firma Philips neustále
Výkonný reproduktorový systém
NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské
Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte!
Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! - 1 Vyskúšajte to! Funkcia Fotografovanie Vytvorenie autoportrétu
Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu
Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Dotykové pero Dotykový displej so 65000 farbami ( príjem hovoru T tlačidlo Mikrofón Tlačidlo spúšte na boku Navigačné a, tlačidlá Ukončenie
KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65
Οδηγίε λειτουργία Ασυρματο τηλέφωνο SIP Αρ. μοντέλου KX-TGP600 Ασύρματο ακουστικό SIP Αρ. μοντέλου KX-TPA60 Επιτραπέζια ασύρματη συσκευή SIP Αρ. μοντέλου KX-TPA65 KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 Ευχαριστούμε
Zvukový systém Bluetooth
4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o
S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark
Ekvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Užívateľská príručka
HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie
SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM
SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte
Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník
Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie
Οδηγίε λειτουργία. Τηλεφωνική συσκευή SIP
Οδηγίε λειτουργία Τηλεφωνική συσκευή SIP Αρ. μοντέλου KX-HDV330 Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Panasonic. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν και αποθηκεύστε
Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW
4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT
1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %
Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO
Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm /
Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / 10.09.2011 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia.
Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)
Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre
Gigaset N510 IP PRO...
Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO...... s presvedčivými vnútornými kvalitami V kombinácii so širokopásmovým prenosným slúchadlom Gigaset vás očarí úžasnou kvalitou zvuku. Váš Gigaset dokáže viac,
Bluetooth audio systém
4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad
POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL
POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame
Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295
Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento
Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie
Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie
Obvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého
E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese
E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie
HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2
OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...
Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník
Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie
E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese
E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia
DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD
DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste
LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál
LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6
6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky
Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...
Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad
Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie
Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník
Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Tento telefón nastavuje nové štandardy s jeho vysoko kvalitnou ergonomickou klávesnicou, 1,8" farebným TFT
Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov
Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Návod na použitie Úvodné informácie Počúvanie diskov CD Počúvanie rádia Počúvanie súboru zo zariadenia USB Počúvanie hudby zo zariadenia iphone, ipad alebo ipod
Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica
Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej
Bluetooth audio systém
4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod
Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)
Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný a budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre
Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie
Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Tento dokument je dodatkom k užívateľskej príručke (plná verzia) a k užívateľskej
HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc.
4-462-816-12(1) (SK) HOME AUDIO SYSTEM Návod na použitie Začíname Prehrávanie disku/usb Prenos USB Ladič rozhlasových staníc Bluetooth Nastavenie zvuku Ďalšie operácie Ďalšie informácie SHAKE-5 VAROVANIE
Personal Audio System
4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Digitálny farebný LCD TV prijímač
2-698-671-52(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie
E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at
E-MANUAL Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model Serial No. Obsah Nastavenie kanálu Preferenčné funkcie
E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese
E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie
NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát
3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie
Οδηγίε λειτουργία. Τηλεφωνική συσκευή SIP
Οδηγίε λειτουργία Τηλεφωνική συσκευή SIP Αρ. μοντέλου KX-HDV430 Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Panasonic. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν και αποθηκεύστε
Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS4600 Návod na obsluhu 1 UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ
JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku
JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/434-1228-01 Návod na inštaláciu a prevádzku OBSAH OBSAH... 2 Upozornenia a zhoda... 1 Úvod... 1 Inštalácia... 2 Elektrická inštalácia... 3 Základné fungovanie... 4 Fungovanie
FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov
4-595-966-11(1) (SK) FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 11. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 23. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U
Prehľad. Prehľad 10: INT
Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie
Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet
Sprievodca rýchlou inštaláciou Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Obsah 1 Úvodné informácie 4 1.1 Bezpečnostné upozornenia 4 1.2 Schéma správneho zapojenia 5
Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva
Obsah Inštalácia Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko
Digitálny farebný LCD TV prijímač
2-893-779-21(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie
KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430
Οδηγίες λειτουργίας Τηλεφωνική συσκευή SIP KX-HDV430 Αρ. μοντέλου KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430 Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Panasonic. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε
KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430
Οδηγίες λειτουργίας Τηλεφωνική συσκευή SIP KX-HDV430 Αρ. μοντέλου KX-HDV330 KX-HDV340 KX-HDV430 Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Panasonic. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε
Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie
Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(
KX-HDV330 KX-HDV430. Οδηγίες λειτουργίας. Τηλεφωνική συσκευή SIP KX-HDV430. Σημείωση. Αρ. μοντέλου
Οδηγίες λειτουργίας Τηλεφωνική συσκευή SIP KX-HDV430 Αρ. μοντέλου KX-HDV330 KX-HDV430 Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Panasonic. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε
Domáci zvukový systém
Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW
Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Pevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých
Úprava textu Použitie schránky: Pomocou schránky je možné prenášať objekty (texty, obrázky, tabuľky...) medzi rôznymi aplikáciami. Pri prenosoch sa používajú nasledovné klávesy: CTRL/ C kopírovanie CTRL/
Obsah UPOZORNENIE. Obsah
Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú
HD digitálny káblový prijímač. Návod na použitie IRHD-5100S. Predvolené heslo je 0000.
HD digitálny káblový prijímač Návod na použitie IRHD-5100S Predvolené heslo je 0000. Oznámenie Slovenčina Ďakujeme za zakúpenie výrobku UPC Direct vyrobeného spoločnosťou HUMAX. Prečítajte si, prosím,
Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W
Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2
Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka
Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť
Prijímač AV XAV-AX (1) (SK) Návod na použitie. Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si pokyny na s. 14.
4-686-137-41(1) (SK) Prijímač AV Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si pokyny na s. 14. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na s. 22. XAV-AX100 Z bezpečnostných
Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz.
Predslov Pred prvým použitím digitálneho Satmetra si pozorne prečítajte túto príručku. Tento návod na obsluhu vám pomôže pri Obsluhe, skladovaní používaní Technické špecifikácie a ovládacie metódy obsiahnuté
Návod na obsluhu CNSS KA1W
Návod na obsluhu pre kamery CANYON SMART IP Bezpečnostné kamery CANYON SMART sú dostupné v troch alternatívnych vyhotoveniach: CNSS KA1W so systémom rozpoznania pohybu a senzormi otvorenia dverí CNSS CM1W