Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník"

Transcript

1 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie nájdete na lokalite

2

3 Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník Blahoželáme držíte v rukách malý a najtenší Gigaset, ktorý existuje. Nasadzuje novú latku nielen klávesnicou a rámom z kvalitného kovu, farebným displejom TFT 1,8 palca, ale taktiež svojimi vnútornými hodnotami. Váš Gigaset vie viac než len telefonovať: Bluetooth a Mini-USB Prepojte prenosnú časť pomocou Mini-USB ( s. 19) alebo Bluetooth ( s. 60) s počítačom alebo pripojte náhlavnú súpravu. Adresár pre 500 vizitiek vcard kalendár a termíny Ukladajte telefónne čísla a ďalšie údaje do adresára ( s. 36). Zadajte termíny a narodeniny do kalendára a nechajte si ich pripomenúť ( s. 53). Veľké písmená Zlepšuje čitateľnosť v zoznamoch volaní a v adresári ( s. 64). Prispôsobenie Priraďte každému volajúcemu jeho osobný portrét ( s. 36), prezerajte si vaše obrázky ako sekvenciu obrázkov šetriča displeja ( s. 63) alebo zmeňte farbu písma náhľadu ponúk ( s. 64). Vyberte si z vyzváňacích melódií špeciálne pripravených pre váš SL400 alebo použite vaše vlastné ( s. 66). Ak nemá vždy (iba) zvoniť Použite vibračné vyzváňanie ( s. 66), časové riadenie pre volanie ( s. 66) alebo jednoducho prepnite na tiché volanie s potlačeným zobrazením čísla ( s. 66). Ďalšie praktické pokyny Preneste adresár daného slúchadla Gigaset ( s. 38), používajte skrátenú voľbu ( s. 38), prispôsobte si Gigaset vašim potrebám pre hlasité telefonovanie ( s. 65) a nastavte si individuálne intenzitu podsvietenia klávesnice ( s. 64). Životné prostredie Telefonujte ekologicky s funkciou Gigaset Green Home. Detaily ohľadne našich produktov ECO DECT nájdete na Ďalšie informácie o vašom telefóne získate na stránke Zaregistrujte si, prosím, váš telefón Gigaset ihneď po kúpe na stránke vďaka tomu vám budeme schopní rýchlejšie pomôcť s otázkami alebo pri riešení otázok záruky! Veľa zábavy s vaším novým telefónom! 1

4 Stručný prehľad Stručný prehľad 16 i V INT 1 Volani Základňová stanica 07:15 05 Dub Kalendar Displej v pohotovostnom stave 2 Stav nabíjania batérie ( s. 18) 3 Tlačidlá displeja ( s. 4) 4 Tlačidlo správy ( s. 41) Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom odkazov; bliká: nový odkaz alebo nové volanie 5 Tlačidlo zloženia, zapnutia/vypnutia Ukončiť hovor, prerušiť funkciu, o jednu úroveň v ponuke späť (krátke stlačenie), návrat do pohotovostného stavu (dlhé stlačenie), zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v pohotovostnom stave dlhé stlačenie) 6 Tlačidlo s krížikom Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel (dlhé stlačenie v pohotovostnom stave), prepínanie medzi písaním veľkých, malých písmen a číslic 7 Tlačidlo vypnutia zvuku ( s. 32) Stlmenie mikrofónu 8 Prípojka Mini USB ( s. 19) 9 Mikrofón 10 Tlačidlo R - Spätná otázka (Flash) - Zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie) 11 Tlačidlo s hviezdičkou Zapnutie/vypnutie tónov zvonenia (dlhé stlačenie); pri existujúcom spojení: prepnutie Impulzná voľba/tónová voľba (krátko stlačte), pri zadávaní textu: otvorenie tabuľky špeciálnych znakov 12 Tlačidlo 1 Voľba sieťového odkazovača (dlhšie stlačenie) 13 Tlačidlo prevzatia Bliká: prichádzajúci hovor; Prijmite hovor; otvorte zoznam opakovania voľby (krátko stlačiť); zaveďte voľbu (dlho stláčať) 14 Tlačidlo hlasitého telefonovania Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním 15 Ovládacie tlačidlo ( s. 21) 16 Sila signálu ( s. 18) Farba zelená: Rezim Eko ( s. 52) aktívny Tlačidlo prihlásenia/ vyhľadávania ( s. 56) 2

5 Symbol displeja Symbol displeja Nasledovné symboly sa zobrazia v závislosti od nastavení a od prevádzkového stavu Vášho telefónu: Sila signálu i( s. 52) alebo Ekologický režim + symbol ¼( s. 52) Bluetooth aktivovaný ( s. 61) alebo ô/ õ(bluetooth- Headset / dátové zariadenie) pripojený Vyzváňací tón vypnutý ( s. 67) alebo ñupozorňovací tón volaní zapnutý ( s. 67) Blokovanie klávesnice je zapnuté ( s. 23) Akumulátory sa nabíjajú ( s. 18) Stav nabitia akumulátorov ( s. 18) i» ó V ¼ 08:00 07:15 INT 1 05 Dub Budík aktívny v čase budenia ( s. 55) Aktuálny presný čas ( s. 17) Aktuálny deň a mesiac ( s. 17) Názov prenosnej časti ( s. 58) à ¾ Volani Kalendar Signalizácia Nadväzovanie spojenia z Externé volanie ( s. 30) Ø«Ú Počet nových správ: u à na sieťovom odkazovači/hlasovom záznamníku ( s. 41) u v zozname zmeškaných hovorov ( s. 41) u ¾ v zozname SMS ( s. 45) u v zozname zmeškaných termínov ( s. 42) Spojenie nadviazané W Interné volanie ( s. 56) ØåÚ Nie je možné nadviazať spojenie alebo došlo k prerušeniu spojenia X Budík ( s. 55) ØìÚ Výročný deň ( s. 53) ØðÚ Termíny ( s. 53) ØáÚ 3

6 Tlačidlá displeja Ďalšie symboly na displeji: Informácia Ð Dopyt Čakajte, prosím... Û Akcia prebehla. Zmena z režimu slúchadla na režim hlasitého telefonovania ( s. 32) Akcia sa nepodarila. À Zmena z režimu hlasitého telefonovania na režim slúchadla ( s. 32) Režim Detská opatrovateľka zapnutý ( s. 59) Á Režim Driemanie ( s. 55) Œ Tlačidlá displeja Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja. Príklad: 1 2 Zpet Ulozit 1 Aktuálna funkcia tlačidiel displeja 2 Tlačidlá displeja 1 2 Dôležité tlačidlá displeja sú: Volani Otvorenie zoznamu volaní Kalendar Otvorenie kalendára Moznosti Otvorenie ponuky podľa konkrétnej situácie. OK Potvrdenie výberu. Û Tlačidlo na vymazanie: vymaže zadané údaje po znakoch alebo slovách sprava doľava. Zpet Návrat o jednu úroveň ponuky späť príp. prerušenie procesu. Ulozit Uloží položku. Symboly hlavnej ponuky SMS Ç ò É Ê Ë Ì á Â Ï Zpet OK Ç Vyber sluzeb ò Bluetooth É Dalsi funkce Ê Seznamy volani Ë SMS Ì Zaznamnik á Organizer  Telefon.seznam Ï Nastaveni Informácie pre prechádzanie ponúk s. 22 Prehľad menu s. 26 4

7 Obsah Obsah Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník Stručný prehľad Symbol displeja Tlačidlá displeja Symboly hlavnej ponuky Bezpečnostné pokyny Prvé kroky Kontrola obsahu balenia Osadenie základňovej stanice a nabíjacej základne Pripojenie základne Pripojenie nabíjacej základne Uvedenie prenosnej časti do prevádzky Zmena jazyka na displeji Nastavenie dátumu a času Prípojka Mini USB Ako chcete pokračovať? Ovládanie telefónu Ovládacie tlačidlo Tlačidlá klávesnice Oprava chybných zadaní Štruktúra ponuky Vypnutie a zapnutie prenosnej časti Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel Znázornenie krokov obsluhy v návode na obsluhu Ponuka prehľad Telefonovanie Externé volanie Priame volanie Ukončenie hovoru Prijatie volania Prenos čísla volajúceho Pokyny pre zobrazovanie telefónnych čísel volajúceho (CLIP) Hlasité telefonovanie Stlmenie zvuku Automatická predvoľba sieťového operátora (predvoľba) Pohodlné telefonovanie s využitím sieťových služieb Upozornenie pri externom hovore AWS (presmerovanie hovoru) Spätné opýtanie, konferencia

8 Obsah Použitie adresárov a ďalších zoznamov Adresár Zoznam opakovania voľby Zoznam doručených správ SMS Zoznamy volaní Funkcia tlačidla odkazov Zoznam zmeškaných termínov SMS (textové správy) Napísanie/odoslanie SMS Prijatie SMS Správa SMS s vizitkou vcard Oznámenie prostredníctvom SMS Poštové priečinky SMS Nastavenie centra SMS Informačné služby SMS SMS na telefónnych zariadeniach Zapnutie/vypnutie funkcie SMS SMS odstraňovanie chýb Použitie sieťového odkazovača Nastavenie sieťového záznamníka pre rýchlu voľbu Prezeranie hlásenia sieťového odkazovača ECO DECT Nastavenie termínu (kalendár) Zobrazenie neprijatých termínov, výročí Nastavenie budíka Používanie viacerých prenosných častí Prihlásenie prenosných častí Odhlásenie prenosných častí Hľadanie prenosnej časti ( Paging ) Zmena základňovej stanice Interné volanie Pripojenie sa k externému hovoru Zmena názvu niektorej prenosnej časti Zmena interného čísla prenosnej časti Používanie prenosnej časti pre funkciu Babyalarm (Babyphone) Používanie prístrojov Bluetooth Nastavenie prenosnej časti Rýchly prístup k číslam a funkciám Zmena jazyka na displeji Nastavenie displeja Nastavenie podsvietenia klávesnice Zapnutie/vypnutie automatického prijatia volania Zmena hlasitosti hlasitého telefonovania/reproduktora

9 Obsah Nastavenie profilu hlasitého telefonovania Zmena vyzváňacích tónov Datový adresár Zapínanie/vypínanie upozorňovacích tónov Nastavenie vlastného čísla predvoľby Nastavenie prenosnej časti do pôvodného stavu ako pri dodaní Nastavenie základňovej stanice Zapnutie/vypnutie čakacej melódie Podpora zosilovača Repeater Ochrana pred neoprávneným prístupom Návrat základňovej stanice do pôvodného stavu ako pri dodaní Pripojenie základne k telefónnemu zariadeniu Proces voľby a dĺžka signálu -flash Uloženie predvoľby (do verejnej tel. siete) Nastavenie dĺžok prestávok Dočasné prepnutie na tónovú voľbu (TV) Zákaznícky servis & podpora Otázky a odpovede Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode Záruka Životné prostredie Dodatok Údržba Kontakt s kvapalinou Technické dáta Písanie a úprava textu Doplnkové funkcie prostredníctvom PC rozhrania Príslušenstvo Montáž základne na stenu Register

10 Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Pozor Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu. Vysvetlite ich obsah svojim deťom a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri používaní telefónu. $ Používajte len pribalený sieťový napájač, ako je udané na spodnej strane základne. Vkladajte iba odporúčané batérie, ktoré zodpovedajú špecifikácii na s. 79, nakoľko v opačnom prípade nemožno vylúčiť značné ublíženie na zdraví. Telefón môže ovplyvniť funkciu lekárskych prístrojov. Dodržiavajte preto technické podmienky príslušného prostredia, napr. lekárskej ordinácie. V prípade, že používate nejaký lekársky prístroj (napr. kardiostimulátor), informujte sa u výrobcu príslušného zariadenia o tom, do akej miery je tento prístroj odolný proti externému vysokofrekvenčnému rušeniu. Technické údaje o tomto produkte Gigaset nájdete v kapitole Dodatok. Keď zvoní, prípadne keď ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte prenosnú časť otočenú zadnou stranou prístroja k uchu. Mohli by ste si spôsobiť ťažké trvalé poškodenie sluchu. Prístroj Gigaset je kompatibilný s väčšinou digitálnych naslúchadiel dostupných na trhu. Bezchybná funkcia so všetkými naslúchadlami sa však nedá zaručiť. V analógových načúvacích prístrojoch môže prenosné slúchadlo spôsobovať nepríjemné rušivé zvuky (bzučanie alebo pískanie) alebo môže mať vplyv na ich moduláciu. V prípade problémov kontaktujte technika pre načúvacie prístroje. Neumiestňujte základňu a puzdro nabíjania do kúpeľní alebo miest na sprchovanie. Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené proti striekajúcej vode ( s. 79). Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu, napríkladv v lakovniach. ƒ Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu. Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich nechajte opraviť servisným oddelením, pretože inak môžu rušiť iné bezdrôtové služby. Poznámky u Nie všetky funkcie, popísané v tomto návode na obsluhu, sú dostupné vo všetkých krajinách. u Prístroj pri výpadku elektrickej siete nefunguje. Nie je možné uskutočňovať ani žiadne núdzové volania. 8

11 Prvé kroky Prvé kroky Kontrola obsahu balenia J K 1 základňová stanica Gigaset SL400, 2 kryt základne so stojančekom, 3 sieťový adaptér pre základňovú stanicu, 4 prenosná časť, 5 akumulátor, 6 kryt batérie, 7 spona na opasok, 8 nabíjačka, 9 jeden napájací adaptér nabíjačky, J telefónny kábel, K návod na obsluhu. 9

12 Prvé kroky Osadenie základňovej stanice a nabíjacej základne Základňa prístroja a nabíjacia základňa sú určené na prevádzku v uzavretých, suchých miestnostiach s rozsahom teploty +5 C až +45 C. Umiestnite základňu na centrálnom mieste v byte alebo v dome na rovnú nekĺzavú podložku alebo namontujte základnú stanicu na stenu s. 87. Poznámka Zohľadnite dosah základne. Základňa má vonku dosah až 300 m, v budove až 50 m. Dosah Rezim Eko sa znižuje, ak je zapnutá funkcia ( s. 52). Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja žiadne stopy na podložke. Vzhľadom na rôznorodosť lakov a lesklých náterov nábytku sa však nedá vylúčiť, že sa pri dotyku podstavca prístroja vytvoria na podložke stopy. Nezabudnite, prosím: u Telefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia a iných elektrických prístrojov. u Telefón Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi tekutinami a parami. 10

13 Prvé kroky Pripojenie základne Zapojte sieťovú zástrčku 1 a telefónny konektor 2 k základni položte káble do káblovej drážky. 1 2 Zaklapnite kryt do výrezu na zadnej strane základne (nie pri montáži na stenu). Najskôr pripojte napájací adaptér 3. Potom pripojte telefónnu zástrčku Nezabudnite, prosím: u Sieťový napájač musí byť vždy zapojený, lebo telefón nie je funkčný bez zapojenia do siete. u Používajte len dodávaný sieťový adaptér a telefónny kábel. Obsadenie kontaktov zástrčky môže byť pri telefónnych kábloch rôzne (obsadenie zástrčky s. 80). 11

14 Prvé kroky Pripojenie nabíjacej základne 2 1 Zapojte plochý kolík napájania 1. Zastrčte sieťový adaptér do zásuvky 2. 4 Ak budete musieť opätovne vytiahnuť kolík z puzdra, stlačte gombík odblokovania 3 a vytiahnite kolík

15 Prvé kroky Uvedenie prenosnej časti do prevádzky Displej je chránený fóliou. Odstráňte, prosím, ochrannú fóliu! Vloženie akumulátorov a zatvorenie priečinka na akumulátory Pozor Používajte iba akumulátory ( s. 79) odporúčané spoločnosťou Gigaset Communications GmbH, v opačnom prípade môže dôjsť k závažnému poškodeniu zdravia a vzniku hmotných škôd. Mohlo by dôjsť napríklad k poškodeniu plášťa akumulátorov alebo by akumulátory mohli explodovať. Okrem toho by sa mohli vyskytnúť poruchy funkcie alebo poškodenie prístroja. Akumulátor najprv nasaďte kontaktmi dole a. Potom zatlačte akumulátor dole b, aby došlo k jeho zaisteniu. b a Kryt priehradky na akumulátory vyrovnajte bočnými výstupkami so štrbinami vnútornej strany puzdra. Potom zatlačte kryt, až zaklapne. 13

16 Prvé kroky Ak budete musieť znovu otvoriť viečko priehradky na akumulátor, aby ste vymenili akumulátor: Zložte sponu na opasok (ak je namontovaná). Zasuňte necht do výrezu dole na viečku batérie a zatiahnite viečko hore. Pri výmene akumulátora zasuňte necht do výrezu v kryte a vytiahnite akumulátor smerom hore. Upevnenie opaskovej spony Na prenosnej časti sú zárezy na nasadenie opaskovej spony. Opaskovú sponu pritlačte na zadnú stranu slúchadla tak, aby bočné výstupky zapadli do otvorov vslúchadle. Sponu zložíte silným zatlačením pravým palcom na stred, zasunutím nechtu ukazováka ľavej ruky medzi sponu a teleso a vytiahnutím spony smerom nahor. 14

17 Prvé kroky Prvé nabitie a vybitie akumulátora Správne zobrazenie stavu nabitia akumulátorov je možné len v prípade, že sa akumulátory najprv úplne nabijú a úplne vybijú. Vložte prenosné slúchadlo do nabíjačky a nechajte ho tam 3 hodiny. 3h Poznámky Prenosné slúchadlo je možné postaviť len do príslušnej nabíjacej základne. Potom vyberte prenosnú časť von zo základňovej stanice a postavte ju tam znovu až keď akumulátory budú úplne vybité. Poznámky u Prenosná časť je už od výroby prihlásená na základňovú stanicu. Ak ste si kúpili variant s viacerými prenosnými časťami, sú všetky prenosné časti už prihlásené na základňovú stanicu. Nemusíte teda už robiť žiadne prihlásenie s. 55. u Po prvom nabití a vybití môžete prenosnú časť položiť naspäť do nabíjacej základne po každom hovore. u Postup nabíjania a vybíjania zopakujte vždy, keď vyťahujete akumulátory z prenosnej časti a znovu ich do nej vkladáte. u Batérie sa môžu počas nabíjania zahrievať. Nie je to nebezpečné. u Kapacita nabitia batérií sa z technických príčin po určitom čase znižuje. 15

18 Prvé kroky Zmena jazyka na displeji Pokiaľ je na displeji nastavený jazyk, ktorému nerozumiete, môžete ho zmeniť. Stlačte pravú stranu ovládacieho tlačidla. O5 Pomaly postupne stláčajte tlačidlá O a5. Deutsch ± English Ø Francais ± It li ± Zobrazí sa displej pre nastavenie jazyka. Je zvolený nastavený jazyk (napr. angličtina). Stlačte spodnú časť ovládacieho tlačidla s... Deutsch ± English Ø Francais ± Italiano ± Espanol ± x Back Select... až kým sa na displeji nezobrazí požadovaný jazyk, napr. francúzština. Na voľbu jazyka stlačte pravé tlačidlo priamo pod displejom. Deutsch ± English ± Francais Ø It li ± Voľba je označená symbolom Ø. Stlačte a podržte tlačidlo pre ukončenie hovoru a. Tak sa vrátite do pokojového stavu. 16

19 Nastavenie dátumu a času Prvé kroky Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim volaniam mohol správne priradiť dátum a čas a aby bolo možné používať budík. Poznámka V závislosti od vášho operátora môže byť dátum a čas nastavený automaticky. Volani Cas Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja Cas, aby ste otvorili políčko vloženia. (Ak ste už zadali dátum a čas, otvorte zadávacie pole z ponuky s. 28.) Datum/Cas Datum: Cas: 00:00 Zpet Ulozit Na displeji sa zobrazí čiastková ponuka Datum/Cas. Aktívna zadávacia poloha bliká. Zadajte deň, mesiac a rok pomocou klávesnice v osemmiestnom formáte, napr. Q4Q42Q pre Ak chcete zmeniť pozíciu zadania, aby ste napr. opravili zadanie, stlačte vpravo alebo vľavo na tlačidlo ovládania. Stlačením ovládacieho tlačidla dole prejdite do poľa na zadávanie presného času. Datum/Cas Klávesnicou zadajte 4-miestne hodiny a minúty napr.qm5ako 7:15 hod. Pomocou ovládacieho tlačidla zmeňte zadávanú polohu. Datum: Cas: 00:00 Zpet Ulozit 17

20 Prvé kroky Zpet Ulozit Stlačením tlačidla Ulozit pod displejom zadanie uložíte. Datum/Cas Ulozeno Na displeji sa zobrazí Ulozeno. Budete počuť potvrdzovací tón a vrátite sa automaticky do pohotovostného stavu. Displej v pohotovostnom stave Keď bude telefón prihlásený a čas nastavený, bude mať pohotovostný displej nasledovný vzhľad (príklad). Zobrazenie na displeji i V u Intenzita signálu medzi základňou a prenosnou časťou: 07:15 dobrá až slabá: Ð iñò INT 1 04 Dub žiadny signál: Farba zelená: Rezim Eko aktívny ( s. 52) u Stav nabitia akumulátorov: { svieti bielo: stav nabitia viac než 66 % Volani Kalendar { svieti bielo: stav nabitia medzi 33 % a 66 % y svieti bielo: stav nabitia medzi 10 % a 33 % y svieti červeno: stav nabitia menší než 10 % y bliká červeno: akumulátor je takmer vybitý (dĺžka hovoru menej než 10 minút). xyxyx{x{svieti bielo: akumulátor sa nabíja. u INT 1 Interný názov prenosnej časti ( s. 58). Ak je Rezim Eko+ ( s. 52) aktivovaný, zobrazí sa hore vľavo symbol ¼. Váš telefón je teraz prevádzkyschopný! 18

21 Prvé kroky Prípojka Mini USB Prípojka Mini USB sa nachádza na spodnej strane prenosnej časti Gigaset. Pripojenie náhlavnej súpravy konektorom jack Náhlavnú súpravu s konektorom jack 2,5 mm môžete pripojiť pomocou adaptéra USB/jack, ktorý získate v servise. Odporúčania k náhlavným súpravám nájdete na stránkach s produktmi Hlasitosť náhlavnej súpravy zodpovedá nastaveniu hlasitosti slúchadla. Pripojte dátový kábel USB Na prepojenie prenosnej časti a PC môžete použiť štandardný dátový kábel USB s konektorom Mini USB-B. Aby ste mohli tieto funkcie používať, je nutné nainštalovať softvér Gigaset QuickSync ( s. 81). 19

22 Prvé kroky Ako chcete pokračovať? Po úspešnom uvedení prístroja Gigaset do prevádzky by ste ho iste chceli prispôsobiť svojim vlastným požiadavkám. Na rýchle vyhľadanie najdôležitejších tém použite nasledujúci ukazovateľ. Ak ste sa ešte neoboznámili s obsluhou prístrojov, ovládaných pomocou ponúk, ako napr. iných telefónov Gigaset, prečítajte si najprv odsek Ovládanie telefónu s. 21. Informácie k nájdete tu. Nastavenie vyzváňania a vibračného vyzváňania s. 66 Používanie prístrojov Bluetooth s. 60 Spojenie telefónu s počítačom s. 81 Prihlásenie prenosných častí Gigaset na základňu s. 55 Prenesenie záznamov adresára prihlásených prenosných častí na novú prenosnú časť g g g g g g g g g s. 38 Rezim Eko / Rezim Eko+ nastaviť s. 52 Príprava telefónu na prijímanie správ SMS s. 43 Prevádzka telefónu v telefónnom zariadení s. 71 Nastavenie hlasitosti slúchadla s. 65 Ak sa počas prevádzky telefónu vyskytnú problémy, prečítajte si rady pre odstránenie poruchy ( s. 74) alebo sa obráťte na náš zákaznícky servis (( s. 73)). 20

23 Ovládanie telefónu Ovládanie telefónu Ovládacie tlačidlo Ďalej je v príručke čierno označená tá strana ovládacieho tlačidla (hore, dole, vpravo, vľavo, uprostred), ktorú musíte v danej situácii stlačiť (napríklad v znamená stlačiť ovládacie tlačidlo vpravo alebo w znamená stlačiť ovládacie tlačidlo uprostred ). Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie: V pohotovostnom stave prenosnej časti s Otvorenie adresára. v Otvorte hlavnú ponuku. u Otvorte zoznam prenosných častí. t Vyvolanie ponuky pre nastavenie hlasitosti hovoru ( s. 65) prenosnej časti. V hlavnej ponuke t, s, v alebo u Prejde na požadované funkcie. V čiastkových ponukách a zoznamoch t / s Prechádzajte po riadkoch smerom nahor/nadol V zadávacích políčkach Ovládacím tlačidlom posúvate kurzor nahor t, nadol s, doprava v alebo doľava u. Dlhé stlačenie u alebo u pohybuje kurzor po slovách. Počas externého hovoru s Otvorenie adresára u Zavedenie internej spätnej otázky t Zmena hlasitosti pre režim telefonovania cez slúchadlo, príp. režim hlasitého telefonovania Funkcie po ťuknutí na stred ovládacieho tlačidla Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja. u V pohotovostnom stave sa otvorí hlavná ponuka. u V podponukách a políčkach výberu a zadania preberá tlačidlo funkciu tlačidiel displeja OK, Ano, Ulozit, Vybrat alebo Zmenit. Poznámka V tomto návode je uvedený postup otvorenia hlavnej ponuky stlačením ovládacieho tlačidla vpravo a potvrdenia funkcií stlačeného príslušného dialógového tlačidla. Namiesto toho však môžete používať ovládacie tlačidlá tak, ako je popísané. 21

24 Ovládanie telefónu Tlačidlá klávesnice c / Q / * atď. Stlačte zobrazené tlačidlo na prídavnom slúchadle. ~ Zadajte číslice alebo písmená. Oprava chybných zadaní Nesprávne znaky v zadávacom poli opravíte tak, že pomocou ovládacieho tlačidla prejdete k príslušnému nesprávnemu zadaniu. Potom môžete: u tlačidlom displeja Ñ vymažete znak a dlhým stlačením vymažete slovo naľavo od kurzora; u vkladať znaky v mieste kurzora; u prepísať označený (blikajúci) znak, napr. pri zadávaní dátumu a času. Štruktúra ponuky Funkcie telefónu sa ponúkajú cez ponuku, ktorá je zložená z viacerých úrovní. Náhľad ponúk môžete rozšíriť (režim Expert ) alebo zjednodušiť. Pri dodaní je aktívny režim Expert. Nastavenia alebo funkcie, ktoré sú dostupné len v režime Expert, sú v tomto návode označené symbolom. Prepínanie náhľadu a prehľadu ponúk s. 26. Hlavná ponuka (prvá úroveň) Na otvorenie hlavnej ponuky stlačte v pohotovostnom stave slúchadla ovládacie tlačidlo vpravo v. Funkcie hlavnej ponuky sa na displeji zobrazia ako zoznam so symbolmi. Symbol vybranej funkcie je Nastaveni farebne označený a príslušný názov sa zobrazí v záhlaví displeja. Ç ò É Prístup k nejakej funkcii znamená otvoriť príslušnú čiastkovú ponuku (ďalšiu úroveň v ponuke): Ê Ë Ì Prejdite pomocou ovládacieho tlačidla p do vybranej funkcie a stlačte dialógové tlačidlo OK. á Â Ï Ak stlačíte dialógové tlačidlo Zpet alebo tlačidlo na ukončenie hovoru a krátko, prejdete do Zpet pohotovostného stavu. OK 22

25 Ovládanie telefónu Čiastkové ponuky Funkcie čiastkovej ponuky budú zobrazené vo forme zoznamu (dole vpravo). Prístup k funkcii: S ovládacím tlačidlom q prejdite k funkcii a stlačte OK. Ak stlačíte tlačidlo displeja Zpet alebo tlačidlo pre ukončenie hovoru a krátko, prejdete do predchádzajúcej ponuky alebo prerušíte akciu. Nastaveni Datum/Cas Nastaveni zvuku Displej + klavesnice Jazyk Prihlaseni Zpet OK Návrat do pohotovostného stavu Z ľubovoľného miesta v ponuke sa vrátite späť do pohotovostného stavu takto: Stlačte tlačidlo zloženia a dlhšie. alebo: Nestláčajte žiadne tlačidlo: po 2 min. prejde displej automaticky do stavu pokoja. Nastavenia, ktoré nepotvrdíte stlačením tlačidiel displeja OK, Ano alebo Ulozit nebudú vykonané. Príklad pre displej v pohotovostnom stave je zobrazený na s. 18. Vypnutie a zapnutie prenosnej časti a V pohotovostnom stave stlačte tlačidlo zloženia dlhšie (potvrdzovací tón), aby ste vypli prenosnú časť. Pre opätovné zapnutie znovu stlačte tlačidlo ukončenia hovoru dlhšie. Poznámka Pri zapnutí a vložení do nabíjacej základne sa počas jednej sekundy zobrazí animácia nápisu Gıgaset. Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel Blokovanie tlačidiel zabraňuje neželanému použitiu telefónu. # Stlačením a podržaním tlačidla s krížikom v pohotovostnom režime zapnete alebo vypnete blokovanie tlačidiel. Budete počuť potvrdzovací tón. Ak je zapnuté blokovanie tlačidiel, na displeji sa zobrazí po stlačení niektorého z tlačidiel príslušné upozornenie. Blokovanie tlačidiel sa pri prichádzajúcom hovore automaticky vypne. Po ukončení hovoru sa blokovanie znova zapne. Poznámka Ak sú tlačidlá zablokované, nie je možné voliť ani čísla tiesňového volania. 23

26 Ovládanie telefónu Znázornenie krokov obsluhy v návode na obsluhu Kroky obsluhy sú znázornené skrátene. Príklad: Znázornenie: v Rezim Eko Rezim Eko+ (=zap.) znamená: Stlačte vpravo na ovládacom tlačidle v, tak otvoríte hlavnú ponuku. Nastaveni Ç ò É Ê Ë Ì Prejdite ovládacím tlačidlom doprava, doľava, nahor a nadol p tak, aby ste vybrali podponuku Nastaveni. á Â Ï Zpet OK Stlačením dialógového tlačidla OK potvrďte výber. Nastaveni Prihlaseni Telefonie System Zobrazeni menu Ovládacie tlačidlo s stlačte nadol, kým sa na displeji nezobrazí bod ponuky Rezim Eko. Rezim Eko Zpet OK Stlačením dialógového tlačidla OK potvrďte výber. 24

27 Ovládanie telefónu Rezim Eko Rezim Eko ³ Rezim Eko+ Ovládacie tlačidlo s stlačte nadol, kým sa na displeji nezobrazí bod ponuky Rezim Eko+. Zpet Zmenit Stlačte dialógové tlačidlo Zmenit. Funkcia sa zapne alebo vypne. Rezim Eko Rezim Eko ³ Rezim Eko+ ³ Zmena je aktívna ihneď a nemusí sa potvrdzovať. Zpet Zmenit Stlačením tlačidla Zpet pod displejom sa vráťte späť do predchádzajúcej ponuky alebo stlačte a podržte tlačidlo na ukončenie hovoru a, čím sa vrátite do pohotovostného stavu. 25

28 Ponuka prehľad Ponuka prehľad Nastavenie režimu Štandard alebo Expert Náhľad ponúk môžete rozšíriť (režim Expert ) alebo zjednodušiť. Pri dodaní je aktívny režim Expert. Položky v ponuke, ktoré sú dostupné iba v režime Expert, sú v tomto návode označené symbolom. Nastavenie urobte takto: v Ï Zobrazeni menu označte Zjednodusene alebo Uplne (režim Expert) Vybrat (aktívny režim je označený symbolom Ø) Otvorenie hlavnej ponuky: v pohotovostnom stave telefónu stlačte tlačidlo v. Ç Vyber sluzeb Vsechna volani Presmer. volani s. 34 Cekajici volani s. 34 ò Bluetooth Aktivace s. 61 Vyhledat pren. cast Vyhledat dat. zariz. s. 61 s. 61 Znama zarizeni s. 61 Vlastni zarizeni s. 62 É Dalsi funkce Sledovani zvuku s. 59 Prime volani s. 29 Datový adresár Sporice displeje s. 67 Ê Seznamy volani Vsechna volani s. 40 Odchozi volani s. 40 Prijata volani s. 40 Ztracena volani s. 40 Foto volajiciho s. 67 Zvuky s. 67 Volna pamet s

29 Ponuka prehľad Ë SMS Aktivovali ste SMS schránku (všeobecnú alebo súkromnú) bez kódu PIN Nova SMS s. 43 Prichozi s. 45 Odchozi s. 44 Aktivovali ste SMS-Mailbox s PIN alebo 2 3 Mailboxy Schranka Nova SMS s. 43 Schranka 1 Schranka 2 Schranka 3 Prichozi s. 45 Odchozi s. 44 Nova SMS s. 43 Prichozi s. 45 Odchozi s. 44 SMS sluzby s. 49 Nastaveni SMS centra s. 48 Ì Zaznamnik Prehrat zpravy * s. 51 Memobox s. 51 * iba v prípade, že je k dispozícii Memobox. s. 51 á Organizer Kalendar s. 53 Budik s. 55 Zmeskane budiky s. 54 Â Telefon.seznam s. 36 Schranky SMS s. 47 Oznameni s

30 Ponuka prehľad Ï Nastaveni Datum/Cas s. 17 Nastaveni zvuku Hlasitost pren.c. s. 65 Profily handsfree s. 65 Upozornujici tony s. 68 Vibrace s. 66 Vyzvaneni (pren.c.) s. 66 Melodie pri cek. s. 69 Displej + klavesnice Sporic displeje s. 63 Jazyk s. 63 Velke pismo s. 64 Barev. schemata s. 64 Podsviceni displeje s. 64 Podsvic. klavesnice s. 64 Prihlaseni Prihlasit pren.cast s. 55 Odhlasit pren.cast s. 56 Vybrat zakladnu s. 56 Telefonie Aut.prijem vol. s. 65 Mistni predvolby s. 69 Int.priposlech s. 58 Prednastav. s. 32 Kod KPVS s. 71 Druh volby s. 71 Opakovani volby s. 71 System Obn.nast.pren.c. s. 69 Obn. nast. zakl. s. 70 Rezim Repeater s. 69 PIN systemu s. 70 Zobrazeni menu Zjednodusene s. 26 Uplne s. 26 Rezim Eko Rezim Eko s. 52 Rezim Eko+ s

31 Telefonovanie Telefonovanie Ak je podsvietenie displeja vypnuté, ( s. 64), zapne sa pri prvom stlačení akéhokoľvek tlačidla. Číselné tlačidlá sú pritom prevzaté na prípravu voľby na displej, ostatné tlačidlá ďalšiu funkciu nemajú. Externé volanie Za externé volania sa považujú volania do verejnej telefónnej siete. ~c Zadajte číslo a stlačte tlačidlo prevzatia. alebo: c~ Tlačidlo prevzatia c dlho stláčajte a potom zadajte číslo. Tlačidlom zloženia a môžete vytáčanie prerušiť. Počas hovoru sa zobrazí dĺžka trvania hovoru. Poznámka Voľba pomocou adresára( s. 36), s. 40 zoznamu volaní ( s. 40), zoznamu opakovania voľby ( s. 40) a automatického opakovania voľby vám ušetrí opakované zadávanie čísel. Pokračovať v hovore na náhlavnej súprave Bluetooth Predpoklad: Bluetooth je aktivovaný, spojenie medzi náhlavnou súpravou Bluetooth a prenosnou časťou je vytvorené ( s. 61). Stlačte tlačidlo prevzatia na náhlavnej súprave; vytvorenie spojenia s prenosnou časťou môže trvať až do 5 sekúnd. Počas hovoru môžete zobraziť ponuku pre nastavenie hlasitosti slúchadla a mikrofónu tým, že stlačíte ovládacie tlačidlo nahor t. Ďalšie podrobnosti o vašej náhlavnej súprave nájdete v príslušnom návode na použitie. Priame volanie Telefón môžete nastaviť tak, aby sa pri stlačení ľubovoľného tlačidla zvolilo vopred uložené číslo. Tak môžu zavolať na určené číslo napr. deti, ktoré ešte nevedia zvoliť číslo. v É Prime volani Upravte viacriadkovú položku: Aktivace: Zapnite stlačením Zap. Alarm pro: Zadajte alebo zmeňte číslo. Uložte nastavenia pomocou Ulozit. Pohotovostný displej vyzerá s aktívnou funkciou Priame volanie takto: i INT 1 Vyp. Po stlačení ľubovoľného tlačidla sa zvolí uložené číslo. Na prerušenie voľby, resp. ukončenie priameho volania stlačte tlačidlo ukončenia hovoru a. Deaktivovanie priameho volania V pohotovostnom stave stlačte tlačidlo displeja Vyp.. Na deaktivovanie priameho volania stlačte a podržte tlačidlo s krížikom #. Ukončenie hovoru a V 07:15 22 Rij Prime volani je zap Stlačte tlačidlo zloženia. 29

32 Telefonovanie Prijatie volania Prichádzajúci hovor sa na prenosnej časti signalizuje trojnásobne: vyzváňaním, zobrazením na displeji a blikaním tlačidla na prijatie hovoru c. Máte nasledujúce možnosti, ako hovor prijať: Stlačte tlačidlo prevzatia c. Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania d. Stlačte tlačidlo displeja Prijmout. Ak prenosná časť stojí v nabíjacej základni a je zapnutá funkcia Aut.prijem vol. ( s. 65), prenosná časť automaticky príjme volanie, keď ju vyberiete z nabíjacej základne. Ak tón zvonenia ruší, stlačte tlačidlo displeja VyzvVyp. Volanie môžete ešte prijať dovtedy, pokiaľ je zobrazené na displeji. Prijatie volania na náhlavnej súprave Bluetooth Predpoklad: Bluetooth je aktivovaný, spojenie medzi náhlavnou súpravou Bluetooth a prenosnou časťou je vytvorené ( s. 61). Tlačidlo zdvihnutia na náhlavnej súprave stlačte až v okamihu, kedy náhlavná súprava sama zazvoní (môže to trvať až 5sekúnd). Počas hovoru môžete zobraziť ponuku pre nastavenie hlasitosti slúchadla a mikrofónu tým, že stlačíte ovládacie tlačidlo nahor t. Ďalšie podrobnosti o vašej náhlavnej súprave nájdete v príslušnom návode na použitie. Prenos čísla volajúceho Počas volania sa na displeji zobrazuje číslo volajúceho. Musia však byť splnené nasledujúce predpoklady: u Sieťový operátor podporuje funkcie CLIP, CLI. CLI (Calling Line Identification): číslo volajúceho sa prenáša. CLIP (Calling Line Identification Presentation): zobrazí sa číslo volajúceho. u Požiadali ste sieťového operátora o povolenie funkcie CLIP. u Volajúci si u poskytovateľa siete objednal CLI. Oznámenie volania pri CLIP/CLI Ak máte volajúceho uloženého v adresári, nahradí sa číslo príslušným záznamom z adresára (symbol ä/ k/ l a meno/číslo). Ak ste volajúcemu priradili obrázok CLIP, zobrazí sa aj tento obrázok. Ø«Ú ä Prijmout VyzvVyp 1Symbol zvonenia 2Symbol ä/ k/ l z adresára 3 číslo alebo meno volajúceho Namiesto čísla sa zobrazí nasledovné: u Externi, ak nebolo prenesené žiadne číslo. u Neni k dispoz., keď si volajúci neobjednal sprostredkovanie čísla volajúceho

33 Telefonovanie Poznámka Vyzváňací tón môžete vypnúť pre anonymné hovory (hovory s utajeným sprostredkovaním čísla účastníka) ( s. 66). Pokyny pre zobrazovanie telefónnych čísel volajúceho (CLIP) Váš Gigaset je v stave pri dodaní nastavený tak, že sa na displeji zobrazí číslo volajúceho. Vy sami nemusíte už na telefóne Gigaset urobiť žiadne ďalšie nastavenia. Ak by sa napriek tomu číslo volajúceho nezobrazilo, môže to mať nasledujúce príčiny: u Nepožiadali ste u vášho sieťového operátora o službu CLIP alebo u Váš telefón je cez telefónne zariadenie/ router spojený s integrovaným telefónnym zariadením (Gateway), ktoré neodovzdáva všetky informácie. Je váš teiefón pripojený cez telefónne zariadenie/gateway? Spoznáte to podľa toho, že medzi telefónom a domovou telefónnou prípojkou sa nachádza ďalšie zariadenie, napr. TK-zariadenie, Gateway atď. V takom prípade často pomôže už vynulovanie: Nakrátko vytiahnite sieťovú zástrčku vášho telefónneho zariadenia Potom ju zase zastrčte a počkajte, kým sa prístroj znovu spustí. Ak sa ešte stále nebude zobrazovať číslo volajúceho Skontrolujte nastavenia vášho telefónneho zariadenia ohľadne zobrazovania čísla volajúceho (CLIP) a príp. aktivujte túto funkciu. K tomu si v návode na obsluhu zariadenia vyhľadajte CLIP (alebo alternatívne označenie ako je sprostredkovanie čísla volajúceho, prenos čísla volajúceho, zobrazenie volania,...). Príp. sa informujte u výrobcu tohto zariadenia. Ak ani toto nepovedie k úspechu, príp. operátor siete neposkytuje na toto číslo volajúceho CLIP. Je zobrazenie čísla volajúceho u sieťového operátora objednané? Skontrolujte, či váš sieťový operátor podporuje zobrazenie čísla volajúceho (CLIP) a či je táto funkcia pre vás aktivovaná. Príp. sa obráťte na vášho operátora. Ďalšie informácie k tejto téme nájdete na domovskej stránke Gigaset pod: Hlasité telefonovanie Pri hlasitom telefonovaní nedržte prenosnú časť pri uchu, ale položte ju napr. pred seba na stôl. Tak sa môžu na telefonáte zúčastniť aj iní. Môžete nastaviť rôzne profily hlasitého telefonovania, aby ste váš telefón optimálne prispôsobili úrovni ( s. 65) vašej prípojky. Zapnutie/vypnutie hlasitého telefonovania Zapnutie pri voľbe ~d Zadajte telefónne číslo a stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Ak necháte niekoho načúvať, mali by ste to vášmu kontaktnému partnerovi oznámiť. 31

34 Telefonovanie Zmena medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním d Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Počas hovoru zapnete alebo vypnete hlasité telefonovanie. Ak chcete počas hovoru vložiť prenosnú časť do nabíjacej základne: Pri vkladaní podržte stlačené tlačidlo hlasitého telefonovania d ešte 2sekundy. Ak chcete zmeniť hlasitosť hovoru, s. 65. Poznámka Ak ste pripojili náhlavnú súpravu, bude sa striedať náhlavná súprava a hlasité telefonovanie. Stlmenie zvuku Počas hovoru je možné vypnúť mikrofón na prenosnej časti. h Zvuk vypnete stlačením tlačidla. Na displeji sa zobrazí Mikrofon je vypnut. Ďalším stlačením tlačidla zrušte vypnutie zvuku. Poznámka u Ak je zvuk telefónu vypnutý, sú všetky tlačidlá s výnimkou tlačidla na vypnutie zvuku h a tlačidla na ukončenie hovoru a nefunkčné. u Aj pripojený headset bude mať vypnutý zvuk. Automatická predvoľba sieťového operátora (predvoľba) Môžete uložiť predvoľbu sieťového operátora (číslo Call-by-Call), ktorá bude pri voľbe automaticky vložená pred určité telefónne čísla. Vložte do zoznamu S prednast.cis. čísla predvoľby, príp. prvé číslice čísel predvoľby, pri ktorých sa má používať číslo predvoľby. Vložte do zoznamu Bez predn.cis. výnimky zoznamu S prednast.cis.. Príklad: Prednastav.cis S prednast.cis. 08 Bez predn.cis Všetky čísla, ktoré začínajú 08, s výnimkou 081 a 084, sa vyberú s číslom predvoľby Telefónne číslo Vybrané číslo Uloženie čísla predbežnej voľby do pamäte v Ï Telefonie Prednastav. Prednastav.cis. ~ Zadajte alebo zmeňte číslo predvoľby (číslo Call-by-Call). Ulozit Stlačte tlačidlo displej. 32

35 Telefonovanie Uložení alebo zmena záznamov v zoznamoch predvoľby Každý zo zoznamov môže obsahovať 20 záznamov so 6 číslicami. V zozname s predvoľbou môžu byť v niektorých štátoch čísla už dopredu nastavené. Takto sú nastavené napr., všetky vnútroštátne hovory alebo hovory do mobilnej telefónnej siete automaticky spájané s predvoľbou, ktorú ste predtým uložili. v Ï Telefonie Prednastav. S prednast.cis. / Bez predn.cis. s Vyberte záznam. ~ Zadajte alebo zmeňte počiatočné číslice telefónneho čísla. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Dočasné zamietnutie predvoľby c(podržte) Moznosti Vypnout pred.prov. ~ (zvoľte číslo) Trvalé deaktivovanie predvoľby v Ï Telefonie Prednastav. Prednastav.cis. Ñ Podržte dialógové tlačidlo tak dlho, kým nebude vymazané číslo predvoľby. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. 33

36 Pohodlné telefonovanie s využitím sieťových služieb Pohodlné telefonovanie s využitím sieťových služieb Sieťové služby sú funkcie poskytované sieťovým operátorom. Služby si musíte objednať u svojho sieťového operátora. Nie je možné preprogramovať sieťové služby. V prípade problémov sa obráťte na svojho sieťového operátora. Upozornenie pri externom hovore Ak je funkcia aktívna, budete pri externom volaní upozornení tónom na ďalší prichádzajúci externý hovor. Ak máte aktivovanú službu CLIP (zobrazenie čísla volajúceho) ( s. 30), zobrazí sa číslo účastníka čakajúceho hovoru, resp. záznam adresára k tomuto číslu účastníka na displeji. AWS (presmerovanie hovoru) Pri presmerovaní hovorov sa tieto presmerujú na inú linku. u Vsechna volani: hovory sa presmerujú ihneď. Váš telefón nesignalizuje žiadne hovory. v Ç Vsechna volani Presmer. volani Zmena viacriadkového zadania: Kdy: Vsechna volani vytočiť. Tel.c.: Zadajte číslo, na ktoré sa má hovor presmerovať. Stav: Zapnutie/vypnutie presmerovania hovoru. Poslat Stlačte tlačidlo displeja. a Budete počuť potvrdzujúce oznámenie. Po ohlásení stlačte tlačidlo zavesenia. Zapnutie/vypnutie ohlásenia čakajúceho hovoru ( zaklopania ) v Ç Vsechna volani Cekajici volani Stav Zapnúť/vypnúť. Poslat Stlačte tlačidlo displeja. 34

37 Pohodlné telefonovanie s využitím sieťových služieb Spätné opýtanie, konferencia Pomocou týchto služieb môžete u volať ďalšieho externého účastníka (spätná otázka); u rozprávať sa s dvoma externými účastníkmi konferencie súčasne (konferencia). Spätné volanie Môžete volať druhému externému účastníkovi. Prvý hovor sa podrží. Počas externého hovoru: Ext.vol. Stlačte tlačidlo displeja. Doterajší hovor sa podrží. Účastník konferencie počuje oznámenie. ~ Zadajte telefónne číslo druhého účastníka. Vytočí sa telefónne číslo. Budete spojení s druhým účastníkom. Ak sa nehlási, stlačte tlačidlo displeja Ukoncit, čím prepnete späť k prvému volajúcemu. Konferencia Môžete telefonovať s dvoma partnermi súčasne. Predpoklad: vediete externý hovor a voláte druhého účastníka (spätná otázka) alebo ste prijali čakajúci hovor. Konfer. Stlačte tlačidlo displeja. Vy a obaja účastníci (obaja označení symbolom æ) sa môžete navzájom počuť arozprávať. Každý z účastníkov rozhovoru môže ukončiť účasť na konferencii tak, že stlačí tlačidlo ukončenia hovoru, resp. položí slúchadlo. Poznámka Číslo účastníka druhého účastníka môžete prevziať tiež z adresára ( s. 37) alebo zo zoznamu volajúcich ( s. 40). Ukončenie spätného spojenia Moznosti Ukoncit aktivni Znovu ste spojení s prvým účastníkom. Spätné volanie môžete ukončiť tak, že stlačíte tlačidlo na ukončenie hovoru. Spojenie sa na chvíľu preruší a vy dostanete opätovné volanie. Po stlačení tlačidla prevzatia hovoru ste opäť spojení s prvým volajúcim. 35

38 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Použitie adresárov a ďalších zoznamov K dispozícii sú: u adresár, u zoznam na opakovanie voľby, u zoznam doručených správ SMS, u zoznamy volaní, u zoznam zmeškaných termínov. Adresár vytvárate individuálne pre vaše slúchadlo. Zoznamy alebo záznamy však môžete zaslať ostatným slúchadlám ( s. 38). Adresár V adresári môžete uložiť až 500 záznamov. Poznámka Ak chcete získať rýchly prístup na číslo z adresára (skrátená voľba) môžete číslo priradiť k určitému tlačidlu ( s. 62). Adresár Do adresára môžete uložiť: u max. tri čísla a príslušné mená a priezviská, u ovú adresu, u výročie so signalizáciou, u vyzváňanie VIP so symbolom VIP, u obrázky CLIP. Adresár otvoríte v pokojovom stave tlačidlom s. Dĺžka záznamov 3 čísla: vždy max. 32 číslic Meno a priezvisko: každé max. 16 znakov ová adresa: max. 64 znakov Uloženie čísla do adresára s <Novy zaznam> Zmena viacriadkového zadania: Krestni jmeno: / Prijmeni: Zadajte meno alebo priezvisko. Ak sa do žiadneho z políčok nezadá meno, uloží a zobrazí sa telefónne číslo súčasne ako priezvisko. (Návod na zadávanie textu a zvláštnych znakov nájdete na s. 80.) Telefon: / Telefon (Kancelar): / Telefon (mobilni): Zadajte v najmenej jednom políčku nejaké číslo. Položky sú pri listovaní adresárom označené symbolom: ä/ k/ l. Zadajte ovú adresu. Narozeniny: Zap. alebo zvoľte Vyp. Pri nastavení Zap.: Naroz. (datum) a Narozeniny (cas) zadajte a vyberte spôsob signalizácie: Narozeniny (signal) s. 39. Mel.volajiciho (VIP): Označte položku v adresári ako VIP (Very Important Person veľmi dôležitá osoba) tak, že jej pridelíte určitú melódiu vyzváňania. Volanie osôb VIP poznáte podľa vyzváňania. Položky VIP sú označené pri listovaní v adresári symbolom Æ. Predpoklad: sprostredkovanie čísla volajúceho (CLIP). Foto volajiciho: Prípadne vyberte obrázok, ktorý sa má zobrazovať pri volaní od daného účastníka (pozrite Datový adresár, s. 67). Predpoklad: sprostredkovanie čísla volajúceho (CLIP). Ulozit Stlačte tlačidlo displej. 36

39 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Poradie záznamov v adresári Záznamy v adresári sa všeobecne zoraďujú abecedne podľa priezviska. Medzery a čísla majú pritom najvyššiu prioritu. Ak sa do adresára zadá len meno, zaradí sa namiesto priezviska do poradia. Poradie zoradenia je nasledovné: 1. Medzery 2. Číslice (0 9) 3. Písmená (abecedne) 4. Ostatné znaky Ak chcete abecedné poradie záznamov obísť, zadajte pred prvé písmeno priezviska medzeru alebo nejaké číslo. Tieto záznamy sa posunú na začiatok adresára. Voľba položky v adresári s Otvorenie adresára. Máte nasledujúce možnosti: u Pomocou s prejdite k požadovanému záznamu, kým nevyberiete hľadané meno. u Zadajte prvé písmená mena (max. 8), prípadne nalistujte záznam pomocou s. V adresári sa bude hľadať priezvisko. Ak sa nenájde priezvisko, začne sa hľadať meno. Voľba pomocou adresára s s (zvoľte záznam) c Stlačte tlačidlo zdvihnutie. (Ak je k dispozícii niekoľko čísel, vyberte príslušné číslo pomocou r a znovu stlačte tlačidlo zdvihnutia c). Číslo sa vytočí. Správa položiek v adresári Náhľad záznamu s s (zvoľte záznam) Zobraz. Stlačte tlačidlo displej. Záznam sa zobrazí. Moznosti Stlačte tlačidlo displej. Nasledujúce funkcie môžete vybrať pomocou q: Zobrazit cislo Uložené číslo zmeňte, doplňte alebo uložte ako nový záznam; k tomu po zobrazení čísla stlačte Ó. Smazat zaznam Vymažte vybraný záznam. Kopirovat zaznam na interni pr.: odoslanie jednotlivého záznamu na iné slúchadlo ( s. 38). vcard pres SMS: odoslanie jednotlivej položky vo formáte vcard prostredníctvom správy SMS. vcard pr. Bluetooth: odoslanie jednotlivej položky vo formáte vcard prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Zmena záznamu s s (zvoľte záznam) Zobraz. Upravit Tlačidlá displeja stlačte za sebou. Vykonajte a uložte zmeny. Využitie ďalších funkcií s s (vyberte položku) Moznosti (otvorte ponuku) Nasledujúce funkcie môžete vybrať pomocou tlačidla q: Zobrazit cislo Vykonanie zmeny alebo uloženého čísla a jeho následné volanie pomocou tlačidla c alebo uloženia formou nového záznamu. Na zobrazenie stlačte tlačidlo Ó. 37

40 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Upravit zaznam Zmena vybraného záznamu. Smazat zaznam Vymažte vybraný záznam. Kopirovat zaznam na interni pr.: odoslanie jednotlivého záznamu na iné slúchadlo ( s. 38). vcard pres SMS: odoslanie jednotlivej položky vo formáte vcard prostredníctvom správy SMS. vcard pr. Bluetooth: odoslanie jednotlivej položky vo formáte vcard prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Smazat vse Odstráňte všetky položky v adresári. Kopirovat vse na interni pr.: odoslanie úplného zoznamu do slúchadla ( s. 38). vcard pr. Bluetooth: odoslanie úplného zoznamu vo formáte vcard prostredníctvom technológie Bluetooth. Volna pamet Zobrazenie počtu zvyšných voľných položiek v adresári ( s. 36). Voľba tlačidlami skrátenej voľby Stlačte dlho príslušné tlačidlo skrátenej voľby ( s. 62). Prenos adresára do iného slúchadla Predpoklady: u Prenosné časti príjemcu a odosielateľa sú prihlásené na tej istej základňovej stanici. u Druhé slúchadlo a základňa môžu odosielať a prijímať záznamy adresárov. s s (výber položky) Moznosti (otvorenie ponuky) Kopirovat zaznam / Kopirovat vse na interni pr. s Vyberte číslo slúchadla príjemcu a stlačte tlačidlo OK. Po zodpovedaní otázky Zaznam zkopirovan. Chcete zkopirovat dalsi zaznam? výberom možnosti Ano môžete postupne preniesť viac jednotlivých záznamov. Úspešný prenos bude potvrdený hlásením a potvrdzovacím tónom na prenosnej časti príjemcu. Nezabudnite, prosím: u Záznamy s identickými telefónnymi číslami sa u príjemcu neprepíšu. u Prenos sa preruší, ak telefón zvoní alebo je pamäť prenosnej časti príjemcu plná. u Obrázky a zvuky priradené k záznamom sa neprenášajú. Prenos adresára ako vcard cez rozhranie Bluetooth V režime Bluetooth ( s. 61) je možné prenášať záznamy adresára vo formáte vcard, napríklad pri výmene záznamov s mobilným telefónom. s s (vyberte záznam) Moznosti Otvorte ponuku Kopirovat zaznam / Kopirovat vse vcard pr. Bluetooth Zobrazí sa zoznam Duveryhodna zariz. ( s. 61). s Vyberte zariadenie a stlačte OK. Príjem vcard pomocou Bluetooth Ak odosiela vizitku osoba zo zoznamu Duveryhodna zariz. ( s. 61) vo formáte vcard, odoslanie sa uskutoční automaticky. Na displeji sa zobrazí informácia o zaslaní. Ak prístroj, ktorý odoslal vcard nie je uvedený v zozname, budete na displeji požiadaní o zadanie PIN prístroja, ktorý vcard odoslal. ~ Zadajte odsúhlasený kód PIN odosielajúceho zariadenia s rozhraním Bluetooth a stlačte OK. Prenesená vizitka vcard je k dispozícii ako položka adresára. 38

41 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Uloženie zobrazeného čísla do adresára Do adresára môžete prevziať tie čísla, ktoré sú zobrazené v niektorom zo zoznamov, napr. v zozname volajúcich alebo v zozname opakovania voľby alebo v správe SMS. Zobrazí sa číslo: Moznosti Kopirovat do tel.s. Doplňte záznam s. 36. Prevzatie čísla alebo ovej adresy z adresára V niektorých situáciách môžete otvoriť adresár, napr. na prevzatie čísla alebo ovej adresy. Vaša prenosná časť nemusí byť v stave pokoja. Podľa situácie otvorte adresár pomocou tlačidla s alebo Ó. q Vyberte záznam ( s. 37). Uloženie výročia do adresára Ku každému číslu v adresári možno uložiť dátum výročia a čas, kedy má slúchadlo upozorniť na výročie upozorňovacím zvonením. (Stav pri dodaní: Narozeniny: Vyp.). s s (vyberte záznam) Zobraz. Upravit Tlačidlá displeja stlačte za sebou. s Prejdite na riadok Narozeniny: na riadok. v Zvoľte Zap. Zmena viacriadkového zadania: Naroz. (datum) Zadajte deň/mesiac/rok 8miestnym zadaním. Narozeniny (cas) Uveďte hodinu/minútu pre pripomínajúce volanie 4miestnym zadaním. Narozeniny (signal) Zvoľte druh signalizácie. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Poznámka Pre pripomínajúce volanie je časový údaj nutný. Ak ste si vybrali optické signalizovanie, časový údaj nie je nutný a automaticky sa nastaví na 00:00. Vypnutie výročia s s (vyberte záznam) Zobraz. Upravit Tlačidlá displeja stlačte za sebou. s Prejdite na riadok Narozeniny: na riadok. v Zvoľte Vyp. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Upozorňovacie zvonenie pri výročí V pokojnom stave bude na displeji slúchadla signalizované upozorňovacie zvonenie vrátane zvoleného vyzváňacieho tónu a hlasitosti, ktoré sú zvolené pre interné volanie( s. 66). Vyp. Môžete: SMS Vyp. ØðÚ Miller, Voľný SMS Napísať správu SMS. Stlačením dialógového tlačidla potvrdíte a ukončíte upozorňovacie zvonenie. Počas telefonovania bude pripomienka signalizovaná jedenkrát prostredníctvom upozorňovacieho tónu. Nepotvrdené výročia, ktoré sú signalizované počas hovoru, sú vložené do Zmeskane budiky zoznamu ( s. 42). 39

42 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Zoznam opakovania voľby V zozname opakovanej voľby sa nachádza dvadsať naposledy volaných čísiel na prenosnej časti (max. 32 číslic). Ak je niektoré z čísel uložené v adresári, zobrazí sa príslušné meno. Ručné opakovanie voľby c s c Krátko stlačte tlačidlo. Vyberte záznam. Tlačidlo prijatia hovoru stlačte znova. Číslo sa vytočí. Pri zobrazení mena môžete pomocou dialógového tlačidla Zobraz. zobraziť príslušné číslo. Správa záznamov zoznamu opakovania voľby c Krátko stlačte tlačidlo. s Vyberte záznam. Moznosti Otvorte ponuku. Nasledujúce funkcie môžete vybrať pomocou tlačidla q: Kopirovat do tel.s. Uloženie záznamu do adresára (s. 36). Autom.opak.volby Zvolené číslo bude automaticky vytáčané v pravidelných odstupoch (min. každých 20 sek.). Pritom bliká tlačidlo zdvihnutia c a je aktivované hlasité počúvanie. Účastník sa ohlási: Stlačte tlačidlo zdvihnutia c. Funkcia je ukončená. Nehlási sa žiadny účastník: Volanie sa preruší asi po 30 sekundách. Po stlačení ľubovoľného tlačidla alebo desiatich neúspešných pokusoch sa funkcia ukončí. Zobrazit cislo (ako v adresári, s. 37) Smazat zaznam (ako v adresári, s. 38) Smazat vse (ako v adresári, s. 38) Zoznam doručených správ SMS Všetky doručené správy SMS sa ukladajú do zoznamu doručených správ s. 45. Zoznamy volaní Predpoklad: prenos telefónneho čísla (CLIP, s. 30) Váš telefón ukladá rôzne druhy volania: u odchádzajúce volanie (š), u prijaté volania ( ), u zmeškané hovory ( ), Každý druh hovoru môžete zobraziť samostatne alebo môžete získať celkový prehľad hovorov. Zobrazí sa posledných 20 záznamov. Zoznamy volania otvorte v stave pokoja dialógovým tlačidlom Volani alebo prostredníctvom ponuky: v Ê 40

43 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Záznam do zoznamu Nové správy sú zaradené hore. Príklad pre záznamy do zoznamu: Vsechna volani l Frank , 15:40 š , 15: , 15:07 Zobraz. Moznosti u Druh zoznamu (v hlavičke) u Stav záznamu Hrubé písmo: nový záznam u Číslo alebo meno volajúceho u Dátum a čas volania (ak sú nastavené, s. 17) u Typ záznamu Stlačte tlačidlo prevzatia c aby ste zavolali späť vybranému volajúcemu. Stlačte tlačidlo displeja Zobraz., čím získate ďalšie informácie napríklad číslo k menu. Stlačte tlačidlo displeja Moznosti, čím vyberiete ďalšie funkcie: Kopirovat do tel.s. Uloženie čísla do adresára. Smazat zaznam Vymažte vybraný záznam. Smazat vse Zmažte všetky záznamy. Po opustení zoznamu volaní sa všetky záznamy nastavia na stav staré, t. j. pri budúcom vyvolaní už nebudú zobrazené tučne. Funkcia tlačidla odkazov Vyvolanie zoznamov Pomocou tlačidla správ f vyvoláte nasledovný výber zoznamov: u Zoznam Memobox, ak prevádzkovateľ siete túto funkciu podporuje a Memobox je priradený pre rýchlu voľbu ( s. 51). u Zoznam prijatých správ SMS ( s. 45). Ak je zriadených viac poštových schránok ( s. 47), zobrazí sa viac zoznamov. u Zoznam neprijatých hovorov. u Zoznam zmeškaných termínov ( s. 42). Len do zoznamu pribudne nový záznam, zaznie upozorňovací tón. V stave pokoja sa pre novú správu zobrazí symbol na displeji: Symbol Ã Ë Nový odkaz na Memoboxe... v zozname Ztracena volani... v zozname SMS... v zozname Zmeskane budiky Počet nových položiek sa ukáže pod príslušným symbolom. à œ ¾ Poznámka Ak sú v Memoboxe uložené volania, dostanete podľa príslušného nastavenia hlásenie (pozrite návod na použitie Memoboxu od prevádzkovateľa vašej siete). 41

44 Použitie adresárov a ďalších zoznamov Po stlačení tlačidla na príjem správ f uvidíte všetky zoznamy, v ktorých sú uložené správy, a zoznam záznamníka. Zoznamy s novými správami sú hore a sú označené hrubým písmom: Zpravy a volani Volani: (3) Zmesk. budiky: (1) SMS: (2) Zpet Pomocou q zvoľte niektorý zoznam. Otvorte ho stlačením tlačidla OK. Vypnutie/zapnutie blikania tlačidla odkazov Môžete nastaviť, či má tlačidlo odkazov f blikať pri nových odkazoch (stav pri dodaní) alebo nie. Postupujte týmto spôsobom: Stlačte tlačidlá v tomto poradí: v *#Q5#M Uvidíte: System 97 Stlačte jedno z nasledujúcich tlačidiel na zvolenie druhu odkazu: 5 pre zmeškané hovory alebo L pre novú SMS správu Uvidíte svoju voľbu (napr. 5 pre zmeškané hovory), aktuálne nastavenie bliká: System OK Vidíte svoju voľbu (napr. 1): System 975 SET: [ 1 ] Stlačte tlačidlo displeja OK. Zoznam zmeškaných termínov Neprijaté (nepotvrdené) termíny z kalendára ( s. 53) a výročia ( s. 39) sú uložené do zoznamov v nasledujúcich prípadoch Zmeskane budiky: u Neprijmete niektorý termín/výročie. u Termín resp. výročie boli signalizované počas hovoru. u Prenosná časť je v čase príslušného termínu/výročia vypnutá. u V čase termínu/výročia bolo aktívne automatické opakovanie voľby ( s. 40). u Zoznam otvoríte stlačením tlačidla správ f ( s. 41). Každá položka je zobrazená s položkami: u číslo alebo meno, u dátum a čas. Najnovší záznam sa nachádza na začiatku zoznamu. Stlačením dialógového tlačidla Smazat označený záznam odstránite. Ak je v zozname uložených 10 záznamov, dôjde pri nasledujúcej signalizácii termínu k vymazaniu najstaršieho záznamu. Na nastavenie správania pri nových odkazoch stlačte tlačidlo Q alebo : Q tlačidlo odkazov bliká (zhasne po stlačení tlačidla) alebo tlačidlo odkazov nebliká SET: [ 0 ]

45 SMS (textové správy) SMS (textové správy) Váš prístroj je dodaný v takom stave, že môžete ihneď odosielať SMS. Predpoklady: u Sprostredkovanie čísla volajúceho pre vašu telefónnu prípojku je zapojené. u Váš sieťový operátor podporuje SMS v pevnej sieti (informácie dostanete u svojho sieťového operátora). u Ste u poskytovateľa služieb registrovaní pre posielanie a prijímanie SMS. u Ak chcete prijímať správy, musíte sa zaregistrovať u svojho operátora. To sa uskutoční automaticky po odoslaní prvej správy SMS. Poznámka Pokiaľ je váš telefón pripojený na telefónnom zariadení, prečítajte si s. 49. Napísanie/odoslanie SMS Písanie SMS v Ë Schranka 2 Príp. zvoľte poštový priečinok astlačte OK. ~ Popr. zadajte PIN poštového priečinku OK stlačte. Nova SMS Vyberte a stlačte OK. ~ Napíšte správu SMS. Poznámky u Návod na zadávanie textu a zvláštnych znakov nájdete na s. 80. u Jedna SMS môže mať dĺžku až 612 znakov. Pri viac ako 160 znakoch bude SMS zaslaná ako združená SMS (až do 4 SMS po 153 znakoch). Vpravo hore na displeji sa zobrazí, koľko znakov je ešte k dispozícii a ktorá časť združenej SMS sa práve píše. Odoslanie SMS c Stlačte tlačidlo prevzatia alebo: Moznosti Stlačte tlačidlo displej. Poslat Vyberte a stlačte OK. SMS Vyberte a stlačte OK. ~ / s Vyberte číslo s predvoľbou (aj v miestnej sieti) z adresára alebo zadajte priamo. V prípade SMS do poštového priečinku pre SMS: ID poštového priečinku zaveste na koniec čísla. Poslat Stlačte tlačidlo displeja. SMS sa odošle. Poznámky u Ak vás počas písania SMS preruší externé volanie, text sa automaticky uloží do zoznamu konceptov. u Ak je pamäť plná alebo je funkcia SMS na základňovej stanici obsadená inou prenosnou časťou, proces sa preruší. Na displeji sa zobrazí príslušný odkaz. Vymažte už nepotrebné SMS, príp. odošlite SMS neskôr. 43

46 SMS (textové správy) Zoznam konceptov SMS si môžete uložiť do zoznamu konceptov, neskôr ju zmeniť a odoslať. Uloženie SMS do zoznamu konceptov Píšete SMS ( s. 43). Moznosti Stlačte tlačidlo displej. Ulozit zaznam Vyberte a stlačte OK. Otvorenie zoznamu konceptov v Ë popr. ~ (poštový priečinok, poštový priečinok-pin) Odchozi Zobrazí sa prvý zápis do zoznamu, napr.: Ulozeno , 15:07 Ak bola položka uložená s telefónnym číslom, napr. pri ukladaní správy SMS zo zoznamu doručených správ, zobrazí sa číslo v hornom riadku. Čítanie alebo vymazanie SMS Otvorte zoznam konceptov, potom: q Vyberte SMS. Cist Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa text. Po riadkoch listujte pomocou q. Alebo vymažte SMS pomocou Moznosti Smazat zaznam OK. Písanie/zmena SMS Čítate niektorú SMS zo zoznamu konceptov. Moznosti Otvorte ponuku. Zvoliť si môžete nasledovné: Poslat Odoslanie uloženej správy SMS. Upravit Úprava uloženej SMS, následné odoslanie ( s. 43). Znakova sada Text sa zobrazí vo vybranom súbore znakov. Vymazanie zoznamu konceptov Otvorte zoznam konceptov, potom: Moznosti Otvorte ponuku. Smazat vse Zvoľte, OK stlačte a pomocou Ano potvrďte. Zoznam sa vymaže. Odoslanie SMS na ovú adresu Ak váš poskytovateľ služieb podporuje funkciu SMS ako , môžete vaše SMS posielať aj na ové adresy. ová adresa musí byť na začiatku textu. Musíte poslať SMS na ovú službu vášho odosielacieho centra SMS. v Ë (poštový priečinok, kód -PIN poštového priečinka) Nova SMS s / ~ Prevezmite ovú adresu z adresára alebo vpíšte priamo. Ukončite medzerou alebo dvojbodkou (podľa poskytovateľa služieb). ~ Zadajte text správy SMS. Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Poslat Vyberte a stlačte OK. Vyberte a stlačte OK. Ak nie je zapísané číslo ovej služby ( s. 48), zadajte ho. Poslat Stlačte tlačidlo displeja. 44

47 SMS (textové správy) Posielanie SMS ako fax Môžete odoslať SMS aj na faxový prístroj. Predpoklad: váš sieťový operátor podporuje túto funkciu. Píšete SMS ( s. 43). Moznosti Poslat Fax s / ~ Poslat Prijatie SMS Stlačte tlačidlo displeja. Vyberte a stlačte OK. Vyberte a stlačte OK. Vyberte číslo z adresára alebo vpíšte priamo. Číslo zadajte s predvoľbou (aj v miestnej sieti). Stlačte tlačidlo displeja. Všetky prijaté SMS sa uložia do zoznamu prijatých SMS. Združené SMS sa zobrazia ako jedna SMS. Ak je správa SMS príliš dlhá alebo sa prenesie neúplná, rozdelí sa do viacerých jednotlivých SMS. Pretože SMS aj po prečítaní zostáva v zozname, mali by ste si pravidelne vymazávať staré SMS zo zoznamu. Ak je SMS pamäť plná, zobrazí sa príslušné upozornenie. Zapnutie/vypnutie potlačenia prvého vyzváňacieho tónu Každá prichádzajúca SMS bude signalizovaná jednorazovým zvonením (vyzváňací tón ako pri externom volaní). Keď také volanie prijmete, SMS sa stratí. Aby ste sa vyhli zvoneniu, dočasne zamietnite prvý vyzváňací tón pre všetky externé volania. v Otvorte hlavnú ponuku. *#Q5# O Stlačte tlačidlá. Q OK Prvé zazvonenie vždy zaznie. alebo: OK Potlačenie prvého zazvonenia. Zoznam prijatých Zoznam prijatých správ obsahuje: u všetky prijaté SMS od najaktuálnejšej; u SMS, ktoré nemohli byť odoslané kvôli nejakej chybe. Nové SMS sú signalizované na všetkých prenosných častiach Gigaset symbolom Ë na displeji, blikaním tlačidla správ f a upozorňovacím tónom. Otvorenie zoznamu prijatých správ tlačidlom f f Stlačte. Zoznam doručených správ bude zobrazený s názvom poštového priečinka a počtom záznamov (príklad): SMS: (2) Hrubo: nové položky Nie hrubo: prečítané položky Prípadne vyberte poštový priečinok a otvorte zoznam tlačidlom OK (príp. zadajte kód PIN a potvrďte tlačidlom OK ). Zobrazia sa položky zoznamu s číslom a dátumom doručenia (príklad): , 09:07 Otvorenie zoznamu prijatých správ pomocou ponuky SMS v Ë príp. vyberte poštový priečinok, Zadajte poštový priečinok pre-pin) Prichozi Vymazanie zoznamu prijatých správ Všetky nové a staré SMS v zozname sa vymažú. Otvorte zoznam prijatých správ. Moznosti Otvorte ponuku. Smazat vse Zvoľte, OK stlačte a pomocou Ano potvrďte. Zoznam sa vymaže. 45

48 SMS (textové správy) Čítanie alebo vymazanie SMS Otvorte zoznam prijatých správ, potom: q Vyberte SMS. Cist Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa text. Po riadkoch listujte pomocou q. Alebo vymažte SMS pomocou Moznosti Smazat zaznam OK. Po prečítaní novej SMS je správe priradený stav stará (už nie je zobrazená tučne). Zmena tabuľky znakov Čítanie správ SMS Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Znakova sada Text sa zobrazí vo zvolenej tabuľke znakov. Odpoveď na SMS alebo poslanie ďalej Čítanie správ SMS Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Máte nasledujúce možnosti: Odpovedet Napísať a odoslať novú správu SMS odosielateľovi ( s. 43). Upravit Upraviť text správy SMS a následne odoslať odosielateľovi ( s. 43). Poslat Odoslanie správy SMS na iné číslo ( s. 43). Znakova sada Text sa zobrazí vo zvolenej tabuľke znakov. Prevezmite číslo do adresára Prevzatie čísla odosielateľa Otvorte zoznam prijatých správ a vyberte SMS ( s. 45). Moznosti Kopirovat do tel.s. Doplňte záznam s. 39. Poznámka Pridaný znak poštového priečinka sa prevezme do adresára. Prevzatie/voľba čísiel z textu SMS Prečítajte si správu SMS a listujte na miesto s telefónnym číslom. Čísla sú označené. Ó Stlačte tlačidlo displeja. Doplňte záznam s. 39. alebo: c Stlačte tlačidlo prevzatia, aby ste zvolili číslo. Ak chcete číslo použiť aj na odosielanie SMS: Uložte číslo s predvoľbou miestnej siete (predvoľba) v adresári. Správa SMS s vizitkou vcard vcard je elektronická vizitka. Zobrazí sa v texte správy SMS symbolom Å. Vizitka vcard môže obsahovať: u názov, u súkromné číslo, u číslo do práce, u číslo mobilného telefónu, u narodeniny. Záznamy vcard-y môžete uložiť po sebe jednotlivo v adresári. Otvorenie vizitky vcard Otvorte správu SMS, ktorá obsahuje vizitku vcard. Zobraz. Stlačte tlačidlo displej. Do textu správy SMS sa vrátite stlačením tlačidla Zpet. q Vyberte číslo. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Keď uložíte nejaké číslo, automaticky sa otvorí adresár. Bude importované číslo a meno. Ak sú na vcard zapísané narodeniny, prevezme sa dátum ako výročný deň do adresára. Záznam v adresári popr. spracujte a uložte. Vrátite sa automaticky k vizitke vcard. 46

49 SMS (textové správy) Oznámenie prostredníctvom SMS Prostredníctvom správy SMS sa môžete informovať o zmeškaných volaniach. Predpoklad: u zmeškaných volaní musí byť sprostredkované číslo volajúceho (CLI). Oznámenie príde na váš mobilný telefón alebo na niektorý iný prístroj podporujúci SMS. Potrebujete preto iba uložiť telefónne číslo, na ktoré má byť oznámenie odoslané. v Ë Nastaveni Oznameni Zmena viacriadkového zadania: Pro: Zadajte číslo, na ktoré má byt SMS poslaná. V pripade ztrac.volani Zap. nastavte, ak má byť odoslaná oznamovacia SMS. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Pozor Pre oznámenie zmeškaných volaní nezadávajte vaše vlastné číslo pevnej siete. Môže to viesť k nekonečnému spoplatňovanému cyklu. Poštové priečinky SMS Pri dodávke prístroja je aktivovaný všeobecný poštový priečinok. Tento priečinok je prístupný pre všetkých a nedá sa chrániť PIN kódom. Môžete si zriadiť ďalšie tri osobné poštové priečinky a chrániť ich nejakým PIN. Každý poštový priečinok sa označí menom a ID poštového priečinka (druh predvoľby). Nezabudnite, prosím: u Ak prevádzkujete viaceré prístroje (základne), vhodné na odosielanie SMS na jednej telefónnej linke, môže sa každé ID poštového priečinku pre SMS vyskytnúť iba raz. V tomto prípade musíte zmeniť taktiež prednastavené ID spoločného poštového priečinka ( 0 ). u Osobné poštové priečinky môžete využívať len vtedy, keď to poskytovateľ služieb podporuje. Podporu rozpoznáte tak, že k číslu niektorého (prednastaveného) centra SMS je pridaná hviezdička (*). u Ak ste zabudli PIN poštového priečinku, môžete ho vrátiť do pôvodného stavu, ak uvediete základňu do stavu ako pri dodaní. Tým sa všetky SMS vo všetkých poštových priečinkoch vymažú. Zriadenie a zmena osobného poštového priečinka Zriadenie osobného poštového priečinku v Ë Nastaveni Schranky SMS s Zvoľte poštový priečinok napr. Schranka 2 a stlačte Upravit. Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zapnite príp. vypnite poštový priečinok. Jmeno: Zadajte meno. Identif. schranky: Vyberte ID poštového priečinka (0 9). Zvoliť sa dajú len voľné číslice. Zabezpeceni: Zapnite/vypnite PIN ochranu. PIN SMS Príp. zapíšte 4miestny PIN. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Aktívne poštové priečinky sú označené v zozname priečinkov symbolom μ. Zobrazia sa v zozname SMS a môžu sa zobraziť príp. pomocou tlačidla správ f. Deaktivácia poštového priečinku Aktivace nastavte na Vyp. popr. potvrďte údaj pomocou Ano. Všetky v tomto poštovom priečinku uložené SMS sa vymažú. Deaktivácia ochrany PIN Zabezpeceni: nastavte na Vyp. PIN poštového priečinka sa vráti na

50 SMS (textové správy) Zmena názvu niektorého poštového priečinka v Ë Nastaveni Schranky SMS s (vyberte poštový priečinok) Upravit Stlačte tlačidlo displeja. ~ Zadajte nový názov. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Zmena PIN a ID niektorého poštového priečinku v Ë Nastaveni Schranky SMS s (vyberte poštový priečinok) ~ Prípadne zadajte kód PIN poštovej schránky a stlačte tlačidlo OK. Nastavte možnosti Identif. schranky, Zabezpeceni, PIN SMS ( s. 47). Zaslanie SMS do osobného poštového priečinka Aby sa SMS dostala do osobného poštového priečinku, musí odosielateľ poznať vaše ID a pripísať ho za vaše číslo. Môžete vášmu SMS partnerovi poslať SMS cez váš osobný poštový priečinok. Prostredníctvom tejto SMS dostane Váš SMS partner Vaše telefónne číslo s SMS s aktuálnym ID a môže ho uložiť v adresári. Ak je ID neplatné, nebude SMS doručená. Nastavenie centra SMS Poskytovatelia služieb vymieňajú SMS cez centrá SMS. Do vášho prístroja musíte zapísať centrum SMS, cez ktoré ich chcete posielať, príp. prijímať. Potom môžete cez každé z vložených centier SMS prijímať SMS, ak ste sa zaregistrovali u operátora. Vaše SMS sa odošlú cez SMS centrum, ktoré je zapísané ako odosielacie centrum. Môžete si však na posielanie aktuálnej správy ako odosielacie centrum aktivovať ( s. 48) ktorékoľvek iné centrum SMS. Pokiaľ nie je zapísané žiadne centrum služieb SMS, tvorí ponuku SMS len zápis Nastaveni. Vložte niektoré centrum služieb SMS ( s. 48). 48 Zadanie/zmena centra SMS Informujte sa pred novým zapísaním príp. pred vymazaním prednastavených čísiel o ponuke služieb a osobitných podmienkach vášho operátora. v Ë Nastaveni SMS centra s Zvoľte si centrum SMS, (napr. SMS centrum 1) a Upravit stlačte. Zmena viacriadkového zadania: Aktivni odesilani: Ano vyberte, ak má byť poslaná SMS prostredníctvom centra SMS. Pre centrá SMS 2 až 4 platí nastavenie len pre nasledujúcu SMS. Sluzba SMS Cislo SMS centra: Zapíšte číslo služby SMS a pridajte mu hviezdičku, ak váš poskytovateľ služieb podporuje osobné poštové priečinky. Cislo pro ovy pristup: Zapíšte číslo ovej služby. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Poznámka Informujte sa u svojho operátora, čo musíte zohľadniť pri zapísaní servisných volacích čísiel, ak chcete používať osobné poštové priečinky (predpoklad: váš poskytovateľ služieb podporuje túto funkciu). Posielanie SMS cez iné centrum SMS Centrum SMS (2 až 4) aktivujte ako odosielacie centrum. Odošlite SMS. Toto nastavenie platí len pre SMS, ktorá bude odoslaná ako nasledujúca. Potom je opäť nastavené SMS centrum 1.

51 SMS (textové správy) Informačné služby SMS Môžete si od operátora nechať posielať určité informácie (napr. predpoveď počasia alebo vyžrebované čísla Lotta) prostredníctvom správ SMS. Môžete uložiť až 10 info služieb. Informácie o ponúkaných info službách a ich cenách získate u operátora. Zriadenie/objednanie informačnej služby Objednanie informačnej služby v Ë SMS sluzby s Poslat Vyberte informačnú službu. Stlačte tlačidlo display. Zriadenie informačnej služby Zvoľte prázdny záznam, príp. ho najprv vymažte. Potom: Upravit Stlačte tlačidlo displeja. ~ Príp. zadajte kód, označenie acieľové tel. číslo. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Zmena zápisu info služby Zvoľte info službu (pozrite vyššie). Potom: Moznosti Otvorte ponuku. Upravit zaznam Vyberte a stlačte OK. ~ Zmeňte príp. kód, označenie, cieľové telefónne číslo. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Vymazanie info služby Zvoľte info službu (pozrite vyššie). Potom: Moznosti Otvorte ponuku. Smazat zaznam Vyberte a stlačte OK. SMS na telefónnych zariadeniach u SMS môžete prijať iba v prípade, že je prenos telefónneho čísla (CLIP) sprostredkovaný až na pobočku telefónnej ústredne. CLIP vyhodnotenie čísla centra SMS sa uskutoční vo vašom prístroji Gigaset. u Popr. musíte dať pred číslo centra SMS číslo predvoľby (AKZ) (v závislosti od Vášho telefónneho zariadenia). V prípade pochybnosti preskúšajte váš telefónny prístroj tak, že napr. pošlete nejakú SMS na vaše vlastné číslo: raz s číslom predvoľby a raz bez neho. u Pri odosielaní SMS sa bude vaše číslo odosielateľa odosielať bez pobočkového telefónneho čísla. V tomto prípade nie je možná priama odpoveď od príjemcu. Posielanie a prijímanie SMS na ISDN telefónnych zariadeniach je možné len cez MSN číslo, pridelené vašej základňovej stanici. Zapnutie/vypnutie funkcie SMS Po vypnutí už nemôžete prijať žiadnu SMS ako textovú správu a váš prístroj už neodošle žiadnu SMS. Nastavenia, ktoré ste uskutočnili pre odosielanie a príjem SMS (čísla centier SMS) ako aj zápisy do zoznamu vstupov a zoznamu návrhov zostávajú uložené v pamäti aj po vypnutí. v Otvorte hlavné menu. *#Q5# 2 L Zadajte číslice. Q OK Vypnite funkciu SMS. alebo: OK Zapnite funkciu SMS (stav dodania). 49

52 SMS (textové správy) SMS odstraňovanie chýb Kódy chýb pri odosielaní E0 Stále potlačenie volacieho čísla je zapnuté (CLIR) alebo nie je zapnuté sprostredkovanie čísla volajúceho. FE Chyba počas prenosu SMS. FD Chyba pri vytváraní spojenia s centrom SMS, pozri Pomoc. Pomoc pri chybách Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam chybových situácií a možné príčiny a dáva pokyny na odstránenie chýb. Odosielanie nie je možné. 1. Funkcia prenos telefónnych čísel (CLIP) nie je aktivovaná. Nechajte ju aktivovať u svojho operátora. 2. Prenos SMS sa prerušil (napr. nejakým volaním). Odošlite SMS znovu. 3. Poskytovateľ služieb nepodporuje výkonovú charakteristiku. 4. Pre odosielacie centrum, aktivované ako centrum SMS, nie je zapísané žiadne číslo alebo je zapísané nesprávne číslo. Vložte číslo ( s. 48). Dostanete SMS, ktorej text je neúplný. 1. Pamäť vášho telefónu je plná. Vymažte staré SMS ( s. 44). 2. Operátor ešte nepreniesol zvyšok SMS. Už viac nedostanete žiadnu SMS. 1. Zmenili ste ID vášho poštového priečinku. Oznámte svojim SMS partnerom zmenené ID alebo nastavte opäť pôvodné číslo ID ( s. 48). 2. Nemáte zapnutý poštový priečinok. Aktivujte váš poštový priečinok ( s. 48). 3. Presmerovanie hovorov je nastavené na možnosť Kdy: Okamzite alebo je aktívne presmerovanie pre sieťový odkazovač Okamzite. Zmeňte prepojenie volania ( s. 34). SMS sa predčíta. 1. Nie je nastavená služba zobrazenia telefónneho čísla. Požiadajte svojho prevádzkovateľa služieb o aktiváciu tejto služby (môže byť spoplatnené). 2. Prevádzkovateľ mobilnej siete a poskytovateľ služieb SMS v pevnej sieti nemajú dohodnutú žiadnu spoluprácu. Informujte sa u poskytovateľa služieb SMS v pevnej sieti. 3. Koncové zariadenie je u vášho poskytovateľa služieb SMS uložené ako neumožňujúce SMS v pevnej sieti, teda už nie ste registrovaní. Telefón sa automaticky zaregistrujte na príjem správ SMS tak, že odošlete ľubovoľnú správu SMS. Príjem iba počas dňa. Koncové zariadenie je u vášho poskytovateľa služieb SMS uložené ako neumožňujúce SMS v pevnej sieti, t.j. už tam nie ste registrovaní. Informujte sa u poskytovateľa služieb SMS v pevnej sieti. Telefón automaticky zaregistrujte na príjem správ SMS tak, že odošlete ľubovoľnú správu SMS. 50

53 Použitie sieťového odkazovača Použitie sieťového odkazovača Sieťový odkazovač je odkazovačom vášho sieťového operátora. Informujte sa u svojho prevádzkovateľa siete. Siet ový odkazovač môžete používat až potom, keď ste si ho u svojho sieťového operátora objednali. Nastavenie sieťového záznamníka pre rýchlu voľbu Pri rýchlej voľbe môžete priamo zvoliť sieťový záznamník dlhým stlačením tlačidla. Zostáva iba zadať telefónne číslo sieťového záznamníka. Zadajte číslo sieťového záznamníka v Ì Memobox ~ Zadajte číslo sieťového záznamníka. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Nastavenie rýchlej voľby je platné pre všetky prihlásené prenosné časti Gigaset. Volanie na sieťový odkazovač Dlhšie stlačte. Spojíte sa priamo so sieťovým odkazovačom. d Príp. s tlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Ohlásenie sieťového odkazovača budete počuť hlasno. Poznámka Spojenie so sieťovým záznamníkom môžete spustiť taktiež pomocou ponuky: v Ì Prehrat zpravy Prezeranie hlásenia sieťového odkazovača Ak príde odkaz, dostanete od sieťového odkazovača volanie. Na displeji sa zobrazí číslo sieťového odkazovača, ak máte objednané sprostredkovanie čísla volajúceho. Ak prevezmete volanie, prehrajú sa odkazy. Ak volanie neprevezmete, číslo sieťového záznamníka sa uloží do zoznamu neprijatých volaní a tlačidlo odkazov bliká ( s. 41). Poznámka Ak zadáte do vášho adresára telefónne číslo sieťového záznamníka a označenie Sieťový záznamník, potom sa na displeji a v zozname volajúcich ihneď zobrazí toto označenie. 51

54 ECO DECT ECO DECT Používaním prístroja Gigaset SL400 prispievate k ochrane životného prostredia. Zníženie spotreby energie Vďaka používaniu úsporného napájania telefón spotrebuje menej prúdu. Zníženie rádiového žiarenia Vyžarovanie je automaticky obmedzované: u čím sa prenosná časť nachádza bližšie k základňovej stanici, tým je vyžarovanie menšie. Vyžarovanie prenosnej časti a základňovej stanice znížite používaním režimu Rezim Eko: Rezim Eko Znižuje vyžarovanie prenosnej časti a základňovej stanice vždy o 80 % bez ohľadu na to, či telefonujete, alebo nie. Režim Rezim Eko znižuje dosah asi o 50 %. Režim Rezim Eko je teda vhodný iba v prípade, kedy znížený dosah nie je na nežiaduci. Vypnutie vyžarovania Rezim Eko+ Ak aktivujete režim Rezim Eko+, bude vyžarovanie (vysielací výkon DECT) základňovej stanice a prenosnej časti v pohotovostnom stave vypnuté. Platí to aj v prípade viacerých prenosných častí, ak všetky podporujú režim Rezim Eko+. Rezim Eko / Rezim Eko+ sa môžu nezávisle zapnúť alebo vypnúť a fungujú aj s viacerými prenosnými časťami. Rezim Eko / Rezim Eko+ zapnúť/vypnúť: v Ï Rezim Eko Rezim Eko / Rezim Eko+ Zmenit Stlačte tlačidlo displeja (³ =zap.). Zobrazenie stavu Symbol na displeji Ð iñò Ð biela Ð zelená Sila signálu: dobrá až slabá bez signálu Režim Rezim Eko neaktívny Rezim Eko aktivovaný ¼ biele Rezim Eko+ aktivovaný (zobrazuje sa v pohotovostnom stave namiesto symbolu intenzity signálu) ¼ zelená Režim Rezim Eko a Rezim Eko+ aktívny Poznámky u V prípade zapnutého Rezim Eko+ môžete kontrolovať dostupnosť základne tak, že budete stláčať tlačidlo zdvihnutia c dlho. Ak sa základňová stanica dá dosiahnuť, počujete voľný tón. u So zapnutým režimom Rezim Eko+: sa nadviazanie spojenia oneskorí occa 2 sekundy; pohotovostný čas slúchadla sa zníži cca o 50 %. u Ak prihlasujete slúchadlá, ktoré nepodporujú režim Rezim Eko+, bude tento režim v základni a všetkých slúchadlách deaktivovaný. u So zapnutým režimom Rezim Eko sa zníži dosah základňovej stanice. u Rezim Eko / Rezim Eko+ a podpora zosilovača ( s. 69) sa navzájom vylučujú, t.j. keď použijete zosilovač, nemôžete využiť Rezim Eko a Rezim Eko+. 52

55 Nastavenie termínu (kalendár) Nastavenie termínu (kalendár) Vašou prenosnou časťou si môžete nechať pripomenúť až 30 termínov. Výročia zapísané do adresára ( s. 39) sa automaticky prevezmú do kalendára. Uloženie termínu Predpoklad: dátum a čas sú nastavené ( s. 17). v Í Kalendar Zari 2011 Po Ut St Ct Pa So Ne Zpet OK u Bol vybratý aktuálny deň (je zobrazený vrámčeku). u Dni, v ktorých sú už uložené termíny, sú zobrazené farebne. r/q Vyberte v grafickom kalendári požadovaný deň. Aktuálny vybraný deň je zobrazený v rámčeku. Aktuálny deň je zobrazený v rámčeku vo farbe číslic. w Tlačidlo riadenia stlačte uprostred. u Ak sú už vpísané termíny, otvorte zoznam uložených termínov dňa. Tlačidlom <Novy zaznam> OK otvorite okno pre vloženie dát. u Ak ešte nie sú vpísané žiadne termíny, otvorte ihneď okno pre vloženie dát nového termínu. Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zap. alebo zvoľte Vyp. Datum: Zadajte deň/mesiac/rok 8-miestnym zadaním. Cas: Zadajte hodiny/minúty 4-miestnym zadaním. Text: Zadajte text (max. 16miestne). Text bude zobrazený ako názov termínu v zozname a pri signalizácii termínu sa zobrazí na displeji. Ak nezadáte žiadny text, zobrazí sa len dátum a čas termínu. Signal: Zvoľte spôsob signalizácie. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Poznámka Keď ste uložili 30 termínov, musíte najprv zmazať jestvujúci termín, aby ste mohli zadať nový. Signalizovanie termínov, výročí Signalizácia termínu sa bude signalizovať v pohotovostnom stave 60 sek. so zvolenou melódiou vyzváňania a hlasitosťou, ktorá je nastavená pre interné volania ( s. 66). V prípade výročia sa zobrazí meno a pri termínoch vložený text s dátumom a časom. Vyp. ØáÚ Stretnutie 15:38 SMS 53

56 Nastavenie termínu (kalendár) Upozornenie na termín môžete vypnúť alebo zareagovať: Vyp. stlačte tlačidlo displeja, aby ste vypli upozornenie na termín, alebo: SMS Stlačte tlačidlo displej, aby ste reagovali na upozornenie na termín pomocou SMS. Poznámka Počas volania bude termín signalizovaný len krátkym tónom. Spravovanie termínov v Í Kalendar Spracovanie jednotlivého termínu r/q V grafickom kalendári zvoľte deň, na ktorom je už uložený termín (zobrazené zafarbenými číslicami) a stlačte ovládacie tlačidlo w. q Vyberte termín dňa. Máte nasledujúce možnosti: Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja a zmeňte alebo potvrďte záznam. alebo Moznosti Otvorte ponuku pre zmenu, vymazanie a aktivovanie/ deaktivovanie. Zobrazenie neprijatých termínov, výročí Neprijaté termíny/výročia ( s. 39) sa v nasledujúcich prípadoch uložia do zoznamu Zmeskane budiky: u Neprijmete niektorý termín/výročie. u Termín resp. výročie boli signalizované počas hovoru. u Prenosná časť je v čase príslušného termínu/výročia vypnutá. u V čase termínu/výročia bolo aktívne automatické opakovanie voľby ( s. 40). Na displeji sa zobrazí symbol a počet nových záznamov. Najnovší záznam sa nachádza na začiatku zoznamu. Zoznam otvorte stlačením tlačidla správ f ( s. 41) alebo z ponuky: v Í Zmeskane budiky Vyberte termín/výročie. Zmeškaný termín sa zobrazí s názvom termínu, zmeškané výročie s priezviskom, menom. Okrem toho sa uvedie dátum ačas. Smazat Vymažte termín. SMS Napíšte SMS. Ak je v zozname uložených 10 záznamov, zmaže sa pri ďalšom upozornení na termín najstarší záznam. Vymazat všetky termíny jedného dňa Moznosti Smaz. vsech. term. OK Odpovedzte na bezpečnostnú otázku zadaním možnosti Ano. Vymažú sa všetky termíny. 54

57 Nastavenie budíka Nastavenie budíka Predpoklad: dátum a čas sú nastavené ( s. 17). Zapnutie/vypnutie a nastavenie budíka v á Budik Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zap. alebo zvoľte Vyp. Cas: Zadajte čas budenia 4-miestnym zadaním. Opakovat: Denne alebo zvoľte Pondeli-Patek. Hlasitost: Nastavte hlasitosť (1 6). Melodie: Zvoľte melódiu. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. V pohotovostnom stave displeja sa zobrazí symbol ¼ a čas budenia. Budenie je signalizované na displeji ( s. 3) a vybranou vyzváňacou melódiou. Vyzváňanie budíka zaznie 60 sek. Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zopakuje sa vyzváňanie budíka dvakrát už po 5 minútach a potom sa vypne. Počas volania bude budenie signalizované len krátkym tónom. Vypnúť budenie/zopakovať po prestávke (režim zdriemnutia) Predpoklad: zaznie tón budenia. Vyp. Stlačte tlačidlo displej. Budenie sa vypne. príp. Pripomen. Stlačte tlačidlo displej alebo akékoľvek tlačidlo. Na displeji sa zobrazí. Budenie sa vypne a zopakuje sa po 5 minútach. Po druhom opakovaní sa budenie úplne vypne. Používanie viacerých prenosných častí Prihlásenie prenosných častí Na základňovú stanicu môžete prihlásiť až 6 prídavných slúchadiel. Prenosná časť Gigaset môže byť prihlásená až k štyrom základňovým staniciam. Ručnú prihlásenie slúchadlá Gigaset k prístroji Gigaset SL400 Prihlásenie prenosnej časti musíte vykonať na prenosnej časti (1) a na základňovej stanici (2). Po úspešnom prihlásení prejde prenosná časť do stavu pokoja. Na displeji sa zobrazí interné číslo prenosnej časti, napr. INT 1. V opačnom prípade postup zopakujte. 1) Na prenosnej časti Prenosná časť nie je prihlásená na žiadnu základňu. Prihlasit Stlačte tlačidlo displej. Prenosná časť už je prihlásená na nejakú základňu. v Ï Prihlaseni Prihlasit pren.cast Pre prípad, že je slúchadlo prihlásené už ku štyrom základniam: s Zvoľte si základňovú stanicu, napr. Zakladna 3 a stlačte OK. ~ Zadajte systémový kód PIN a po zobrazení výzvy stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa zobrazia informácie o tom, že sa vyhľadáva základňa pripravená na prihlásenie. 2) Na základňovej stanici V priebehu 60 sekúnd stlačte a podržte (na cca 3 s) tlačidlo prihlásenia/ pagingu na základni ( s. 2). 55

58 Používanie viacerých prenosných častí Prihlásenie iných prenosných častí Iné prídavné slúchadlá Gigaset a prídavné slúchadlá iných prístrojov s podporou funkcie GAP prihlásite takto. 1) Na prenosnej časti Začnite prihlasovanie prenosnej časti podľa príslušného návodu na obsluhu. 2) Na základňovej stanici Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo ( s. 2) na dlhšie (cca 3 s). Odhlásenie prenosných častí Z každej prihlásenej prenosnej časti Gigaset môžete odhlásiť akúkoľvek inú prihlásenú prenosnú časť. v Ï Prihlaseni Odhlasit pren.cast s Vyberte interného účastníka, ktorý sa má odhlásiť, a stlačte OK. (Prenosná časť, ktorú práve obsluhujete, je označená s <). ~ Zadajte aktuálny systémový kód PIN a stlačte tlačidlo OK. Ano Stlačte tlačidlo displej. Hľadanie prenosnej časti ( Paging ) Prenosnú časť môžete hľadať pomocou základňovej stanice. Krátko stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo na základňovej stanici ( s. 2). Všetky prenosné časti zvonia naraz ( Paging ), aj keď sú tóny vyzváňania vypnuté. Ukončenie hľadania Stlačte nakrátko prihlasovacie/ vyhľadávacie tlačidlo na základňovej stanici alebo stlačte tlačidlo zdvihnutia c na prenosnej časti. Zmena základňovej stanice Ak je Vaša prenosná časť prihlásená na viacerých základniach, môžete ju nastaviť na určitú základňu alebo na tú základňu, ktorá má najlepší signál (Nejlepsi zaklad.). v Ï Prihlaseni Vybrat zakladnu s Vyberte jednu z prihlásených základňových staníc alebo možnosť Nejlepsi zaklad. a stlačte tlačidlo Vybrat. Interné volanie Interné hovory s inými prenosnými časťami prihlásenými na tej istej základňovej stanici, sú bezplatné. Volanie na určitú prenosnú časť u Začnite interné volanie. ~ Zadajte číslo prenosnej časti. alebo: s c Vyberte prenosnú časť. Stlačte tlačidlo zdvihnutia. Volanie všetkých prenosných častí ( hromadné volanie ) u Tlačidlo dlho stláčať. alebo: u Začnite interné volanie. * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou. alebo Volat vsem Vyberte a c Stlačte tlačidlo zdvihnutia. Budú volané všetky prenosné časti. Ukončenie hovoru a Stlačenie tlačidla zloženia. 56

59 Používanie viacerých prenosných častí Postúpenie hovoru na iné slúchadlo Externý hovor môžete presmerovať (prepojiť) na inú prenosnú časť. u Otvorte zoznam prenosných častí. Externý účastník počuje čakaciu melódiu, ak je zapnutá ( s. 69). s Zvoľte prenosnú časť alebo možnosť Volat vsem a stlačte tlačidlo OK. Ak sa prihlási interný účastník: Príp. oznámte externý hovor. a Stlačenie tlačidla zloženia. Externý hovor bol presmerovaný na inú prenosnú časť. Ak sa interný účastník nehlási alebo má obsadené, stlačte tlačidlo displeja Ukoncit, aby ste sa vrátili k externému hovoru. Pri postúpení hovoru môžete tlačidlo zloženia a stlačiť aj pred tým, ako interný účastník zodvihne. Ak sa potom interný účastník nehlási alebo má obsadené, hovor sa automaticky vráti späť k Vám. Interné spätné spojenia/ konferencia Telefonujete s externým účastníkom a súčasne môžete zavolať niektorému internému účastníkovi, aby ste sa poradili alebo viedli konferenčný hovor medzi všetkými 3 účastníkmi. Vediete externý hovor: u Otvorte zoznam prenosných častí. Externý účastník počuje čakaciu melódiu, ak je zapnutá ( s. 69). s Zvoľte prenosnú časť a stlačte tlačidlo OK. Interný účastník je práve volaný. Ak zloží interný účastník, môžete buď: Ukoncit Stlačte tlačidlo displej. Znovu ste spojení s externým účastníkom. alebo: Konference Stlačte tlačidlo displej. Všetci traja účastníci sú navzájom spojení. Poznámky u Ak sú prihlásené iba dve prenosné časti, bude volaná druhá prenosná časť po stlačení tlačidla u ihneď. u Tlačidlo u dlho stláčajte volá ihneď všetky mobilné časti. Ukončenie konferenčného hovoru a Stlačenie tlačidla zloženia. Ak niektorý interný účastník stlačí tlačidlo ukončenia a, zostáva zachované spojenie medzi ďalšou pripojenou prenosnou časťou a externým účastníkom. Prevzatie/odmietnutie ohláseného čakajúceho hovoru Ak počas interného hovoru dostanete externé volanie, počujete tón zaklopania (krátky tón). Pri prenose telefónneho čísla sa na displeji zobrazuje číslo volajúceho. Prerušenie interného hovoru, prevzatie externého Prijmout Stlačte tlačidlo displej. Interný hovor sa ukončí. Ste spojení s externým účastníkom. Odmietnutie externého volania Odmitn. Stlačte tlačidlo displej. Tón ohlásenia čakajúceho hovoru sa vypne. Zostávate spojení s interným účastníkom. Tón zvonenia je ešte počuť na ďalších prihlásených prenosných častiach. 57

60 Používanie viacerých prenosných častí Pripojenie sa k externému hovoru Predpoklad: funkcia Int.priposlech je zapnutá. Vediete externý hovor. Niektorý interný účastník sa môže pripojiť k tomuto hovoru a rozprávať sa. Pripojenie sa u všetkých diskutujúcich partnerov signalizuje signálnym tónom. Zapnutie alebo vypnutie interného pripojenia v Ï Telefonie Int.priposlech Funkciu zapnete alebo vypnete stlačením tlačidla Zmenit (³ =zapnuté). Interné pripojenie Linka je obsadená externým hovorom. Váš displej ukazuje príslušný odkaz. Chcete sa pripojiť k prebiehajúcemu externému hovoru. c Tlačidlo zdvihnutia dlho stláčajte. Pripojíte sa k hovoru. Všetci účastníci počujú jeden signálny tón. Súčasne sa na displeji tejto prenosnej časti zobrazí hlásenie Konference a z tejto prenosnej časti nebude možné zvoliť žiadne číslo. Ukončenie pripojenia a Stlačenie tlačidla zloženia. Všetci účastníci počujú jeden signálny tón. Ak prvý interný účastník stlačí tlačidlo ukončenia a, zostáva zachované spojenie medzi ďalšou pripojenou prenosnou časťou a externým účastníkom. Zmena názvu niektorej prenosnej časti Pri prihlásení budú automaticky pridelené názvy INT 1, INT 2 atď. Názov môže byť maximálne desaťmiestny. Zmenený názov sa zobrazí v zozname každej prenosnej časti. u Otvorte zoznam prenosných častí. Vlastná prenosná časť je označená s f. s Vyberte prenosnú časť. Moznosti Otvorte ponuku. Prejmenovat ~ Zadajte názvy. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Zmena interného čísla prenosnej časti Prenosná časť získa pri prihlásení automaticky najnižšie voľné číslo. Ak sú obsadené všetky miesta, prepíše sa číslo 6, ak sa táto prenosná časť nachádza v pohotovostnom stave. Môžete zmeniť interné čísla všetkých prihlásených prenosných častí (1 6). u Otvorte zoznam prenosných častí. Vlastná prenosná časť je označená s f. Moznosti Otvorte ponuku. Prir. pren. cast c. Zvoľte a stlačte tlačidlo OK. r Vyberte číslo. Ulozit Stlačením dialógového tlačidla uložte zadanie. Môžete prideliť iba čísla, ktoré ešte neboli pridelené. 58

61 Používanie prenosnej časti pre funkciu Babyalarm (Babyphone) Používanie prenosnej časti pre funkciu Babyalarm (Babyphone) Ak je režim Babyalarm zapnutý, uskutoční sa volanie na uložené cieľové telefónne číslo vtedy, keď bude dosiahnutá definovaná úroveň hladiny hluku. Ako cieľové číslo môžete vo vašej prenosnej časti uložiť interné alebo externé číslo. Žiadne tlačidlo prenosnej časti nie je aktívne okrem tlačidiel displeja. Zvonenie funkcie Babyalarm na externé číslo sa preruší po cca 90 sek. Zvonenie funkcie Babyalarm na interné číslo (prenosná časť) sa preruší po cca 3 minútach (v závislosti od základne). Počas babyalarmu sú všetky tlačidlá zablokované, až na tlačidlo ukončenia hovoru. Reproduktor prenosného slúchadla sa dá zapnúť alebo vypnúť (Rozhovor = Zap. alebo Vyp.). Ak je zapnutá funkcia Rozhovor, môžete odpovedať na babyalarm. V režime Babyalarm budú prichádzajúce volania na prenosnej časti signalizované bez tónu zvonenia a zobrazia sa len na displeji. Displej a klávesnica nebudú osvetlené, aj upozorňovacie tóny budú vypnuté. Ak nejaké prichádzajúce volanie prevezmete, režim Babyalarm sa na čas trvania telefonátu preruší, funkcia zostane zapnutá. Ak prenosnú časť vypnete a znovu zapnete, zostane režim Babyalarm zachovaný. Pozor! u Pri uvedení do prevádzky bezpodmienečne preverte funkčnosť. Skontrolujte napr. citlivosť. Preskúšajte napr. vytvorenie spojenia, ak presmerujete Babyalarm na nejaké externé číslo. u Zapnutá funkcia značne znižuje prevádzkový čas vašej prenosnej časti. Prenosnú časť príp. vložte do nabíjacej základne. Tým sa zabezpečí, že sa akumulátory nevybijú. u Vzdialenosť medzi prenosnou časťou a dieťaťom by mala byť optimálne 1 až 2 metre. Mikrofón musí byť nasmerovaný k dieťaťu. u Spojenie, na ktoré sa Babyalarm presmeruje, nesmie byť blokované zapnutým záznamníkom. Aktivovanie funkcie babyalarm a zadanie cieľového volacieho čísla v É Sledovani zvuku Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Zapnite voľbou možnosti Zap. Alarm pro: Interni alebo zvoľte Externi. Externé číslo: vyberte číslo z adresára (stlačte tlačidlo displeja ö) alebo priamo zadajte. Interné číslo: stlačte tlačidlo displeja Zmenit vyberte prenosnú časť alebo Volat vsem, ak chcete zavolať všetkým prihláseným prenosným častiam OK. Na pohotovostnom displeji sa zobrazí cieľové číslo alebo interné cieľové čísla. Rozhovor: Zapnite alebo vypnite reproduktor prenosného slúchadla (zvoľte Zap. alebo Vyp.). Citlivost: Vyberte citlivosť pre hladinu zvuku (Nizka alebo Vysoka). 59

62 Používanie prístrojov Bluetooth Uložte nastavenia pomocou Ulozit. Pohotovostný displej vyzerá s aktívnou funkciou Babyalarm takto: i INT 1 Vyp. Á V 07:15 05 Dub Sledovani zvuku Moznosti Zmena nastaveného cieľového volacieho čísla v É Sledovani zvuku Vložte číslo podľa popisu v časti Aktivovanie funkcie babyalarm a zadanie cieľového volacieho čísla ( s. 59). Prerušenie alebo vypnutie funkcie babyalarm Stlačte tlačidlo na zavesenie a, čím prerušíte volanie so zapnutou funkciou Babyalarm. Stlačte v pohotovostnom stave tlačidlo displeja Vyp., čím deaktivujete režim Babyalarm. Externé deaktivovanie funkcie Babyalarm Predpoklady: telefón musí podporovať tónovú voľbu a funkcia Babyalarm prechádza na externé cieľové číslo. Prijmite volanie aktivované funkciou Babyalarm a stlačte tlačidlá 9 ;. Po ukončení spojenia bude funkcia deaktivovaná. Potom už nebude nasledovať žiadne volanie funkcie Babyalarm. Ostatné nastavenia funkcie Babyalarm na prenosnej časti (napr. žiadny tón zvonenia) zostanú zachované dovtedy, kým na prenosnej časti nestlačíte tlačidlo displeja Vyp.. Ak chcete Babyalarm s tým istým číslom znovu aktivovať: Aktiváciu opäť zapnite a pomocou Ulozit uložte ( s. 59). Používanie prístrojov Bluetooth Prenosná časť Gigaset môže bezdrôtovo komunikovať prostredníctvom rozhrania Bluetooth s inými zariadeniami, ktoré sú taktiež vybavené touto technológiou. Než budete môcť vaše zariadenie Bluetooth používať, je nutné najprv aktivovať Bluetooth, zapnúť ich viditeľnosť a potom prihlásiť tieto zariadenia k prenosnej časti. Na prenosnej časti môžete prihlásiť 1 náhlavnú súpravu Bluetooth. Ďalej môžete prihlásiť až 5 dátových zariadení (PC, PDA alebo mobilný telefón) pre odosielanie a príjem položiek adresára vo formáte vcard alebo pre výmenu dát s počítačom ( s. 81). Pre ďalšie použitie telefónnych čísel musíte v telefóne uložiť predvoľby (krajiny a mestá) ( s. 69). Popis ovládania vašich prístrojov Bluetooth nájdete v návodoch na použitie týchto prístrojov. Poznámky u S prenosnou časťou môžete používať len náhlavné súpravy, ktoré majú profil Headset alebo Handsfree. Ak sú k dispozícii oba profily, komunikácia prebieha prostredníctvom profilu Handsfree. u Vytvorenie spojenia medzi vašou prenosnou časťou a niektorou náhlavnou súpravou Bluetooth môže trvať až do 5 sekúnd. To platí tak pre prijatie hovoru na náhlavnú súpravu a odovzdanie na náhlavnú súpravu ako aj pre prevedenie voľby z náhlavnej súpravy. 60

63 Používanie prístrojov Bluetooth Aktivácia/deaktivácia režimu Bluetooth v ò Aktivace Zmenit stlačte pre zapnutie alebo vypnutie režimu Bluetooth (³ = aktivované). Prenosná časť v pohotovostnom stave zobrazuje aktivovaný režim Bluetooth symbolom ò ( s. 3): Prihlásenie prístrojov Bluetooth Vzdialenosť medzi prenosnou časťou v režime Bluetooth a zapnutým prístrojom Bluetooth (náhlavná súprava alebo dátový prístroj) môže byť max. 10 m. Poznámky u Ak prihlásite náhlavnú súpravu (Headset), tak tým prepíšete príp. prihlásenú náhlavnú súpravu (Headset). u Ak chcete s prenosnou časťou použiť náhlavnú súpravu, ktorá je už prihlásená k inému prístroju (napr. k mobilnému telefónu), deaktivujte, prosím, toto spojenie pred začatím prihlasovacieho postupu. v ò Vyhledat pren. cast / Vyhledat dat. zariz. Vyhľadávanie môže trvať až do 30 sekúnd. Potom, ako bol nájdený prístroj, na displeji sa zobrazí jeho meno. Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Duverovat zarizeni Zvoľte a stlačte tlačidlo OK. ~ Zadajte odsúhlasený kód PIN prihlasovaného zariadenia Bluetooth a stlačte OK. Prístroj bude prijatý do zoznamu známych prístrojov. Prerušenie alebo zopakovanie bežiaceho vyhľadávania Prerušenie vyhľadávania: Prerusit Stlačte tlačidlo displeja. Príp. zopakovanie vyhľadávania: Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Opakovat hledani Zvoľte a stlačte tlačidlo OK. Spracovanie zoznamu známych (dôverných) prístrojov Otvorenie zoznamu v ò Znama zarizeni V zobrazenom zozname sa pri príslušných názvoch prístrojov nachádza príslušný symbol: Symbol Význam ô Náhlavná súprava Bluetooth (Headset) õ Dátový prístroj Bluetooth Ak je pripojený prístroj, zobrazí sa v záhlaví displeja príslušný symbol namiesto ò. Prezeranie záznamu Otvorte zoznam s (výber záznamu) Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa názov a adresa prístroja. Späť pomocou OK. Odhlásenie prístrojov Bluetooth Otvorte zoznam s (výber záznamu) Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Smazat zaznam Zvoľte a stlačte tlačidlo OK. Poznámka Ak odhlasujete zapnuté zariadenie Bluetooth, môže sa toto zariadenie pokúsiť o nové spojenie ako neprihlásené zariadenie. 61

64 Nastavenie prenosnej časti Zmena názvu prístroja Bluetooth Otvorte zoznam s (výber záznamu) Moznosti Stlačte tlačidlo displeja. Uprava jmena Zvoľte a stlačte tlačidlo OK. ~ Zmeňte názov. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Odmietnutie alebo prijatie neprihláseného prístroja Bluetooth V prípade, že sa prístroj Bluetooth, ktorý nie je registrovaný v zozname známych prístrojov, pokúša spojiť s prenosnou časťou, na displeji ste vyzvaní zadať PIN prístroja Bluetooth (spojenie). u Odmietnutie a Stlačte tlačidlo zloženia kurz. u Prijatie ~ Zadajte kód PIN prijímaného zariadenie Bluetooth a stlačte OK. Ak ste prístroj prijali, môžete ho dočasne používať (tzn. ak sa nachádza v oblasti príjmu, príp. kým nevypnete prenosnú časť) alebo prijať do zoznamu známych prístrojov. Po potvrdení kódu PIN zariadenia prijmite v zozname známych zariadení: Ano stlačte tlačidlo displeja. dočasné využitie zariadenia: Stlačte tlačidlo displeja Ne. Zmena názvu Bluetooth prenosnej časti Môžete zmeniť názov prenosnej časti, pod ktorým sa má príp. zobraziť na inom prístroji Bluetooth. v ò Vlastni zarizeni Zmenit Stlačte tlačidlo displeja. ~ Zmeňte názov. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Nastavenie prenosnej časti Prenosná časť je nastavená dopredu. Nastavenia môžete individuálne zmeniť. Rýchly prístup k číslam a funkciám Každé z číselných tlačidiel Q a 2 až O je možné obsadiť jedným číslom zadresára. Ľavé a pravé dialógové tlačidlo je už obsadené funkciou. Obsadenie môžete zmeniť ( s. 63). Vytočenie čísla príp. spustenie príslušnej funkcie prebehne potom jedným stlačením tlačidla. Obsadzovanie číselných tlačidiel Predpoklad: číselné tlačidlo ešte nie je obsadené číslom a v telefónnom zozname je k dispozícii aspoň jeden záznam. Stlačte a podržte číselné tlačidlo. alebo Stlačte krátko číselné tlačidlo a tlačidlo displeja Rychla v.. Otvorí sa adresár. Vyberte položku a stlačte tlačidlo OK. Položka je uložená pod príslušným číselným tlačidlom. Poznámka Ak položku v adresári neskôr vymažete alebo zmeníte, nebude mať táto skutočnosť vplyv na obsadenie číselných tlačidiel. 62

65 Nastavenie prenosnej časti Výber čísel/zmena obsadenia Predpoklad: číselné tlačidlo je obsadené číslom. V pohotovostnom stave prenosnej časti Stlačte a podržte číselné tlačidlo. Začne sa vytáčanie čísla. alebo Stlačte krátko tlačidlo: Stlačte tlačidlo displeja s číslom/menom (prípadne skráteným), čím spustíte vytáčanie čísla, alebo stlačte tlačidlo displeja Zmenit, tým zmeníte obsadenie číselného tlačidla, alebo stlačte dialógové tlačidlo Smazat, čím toto obsadenie vymažete. Zmena obsadenia niektorého tlačidla displeja Stlačte dlhšie ľavé alebo pravé tlačidlo displeja. Otvorí sa zoznam možných obsadení tlačidiel. Na výber je nasledovné: Sledovani zvuku Obsaďte tlačidlo ponukou pre nastavovanie a zapínanie babyalarmu ( s. 59). Budik Obsaďte tlačidlo ponukou pre nastavovanie a zapínanie budíka ( s. 55). Kalendar Zobrazenie grafického kalendára ( s. 53). Bluetooth Obsadenie tlačidla ponukou Bluetooth ( s. 60). Opakovani volby Zobrazenie zoznamu opakovania voľby. Dalsi funkce... Na výber sú k dispozícii ďalšie funkcie: Seznamy volani Zobrazenie zoznamov hovoru ( s. 40). INT Interné volanie ( s. 56). SMS Obsaďte tlačidlo ponukou pre funkcie SMS ( s. 43). Vyberte položku a stlačte tlačidlo OK. Zmena jazyka na displeji Texty na displeji môžete zobraziť v rôznych jazykoch. v Ï Jazyk Aktuálny jazyk je označený s Ø. s Vyberte jazyk a stlačte tlačidlo Vybrat. Keď nedopatrením nastavíte jazyk, ktorý je pre vás nezrozumiteľný: v O5 s Vyberte správny jazyk a stlačte pravé tlačidlo displeja. Nastavenie displeja Nastavenie šetriča displeja/ sekvencie obrázkov V pohotovostnom stave môžete zobraziť ako šetrič obrazovky obrázok alebo sekvenciu obrázkov (všetky obrázky budú zobrazované postupne) zo zložky Sporic displeje Datový adresár ( s. 67) alebo hodiny. Nahradí to bežné zobrazenie v pohotovostnom stave. Šetrič displeja nebude v určitých situáciách zobrazený, napr. počas hovoru alebo keď je prenosná časť odhlásená. Ak je šetrič displeja aktivovaný, je ponuka Sporic displeje označená symbolom μ. 63

66 Nastavenie prenosnej časti v Ï Displej + klavesnice Sporic displeje Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena viacriadkového zadania: Aktivace: Vyberte Zap. (zobrazí sa šetrič displeja) alebo Vyp. (bez šetriča displeja). Vyber: Vyberte šetrič displeja alebo Zobraz. Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa aktívny šetrič displeja. s Vyberte šetrič displeja a OK stlačte. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Aby ste opäť zobrazili pohotovostný stav displeja, stlačte krátko tlačidlo zavesenia a. Poznámka Ak ste nastavili ako šetrič displeja analógové hodiny, zobrazí sa sekundová ručička iba vtedy, ak je prenosná časť v nabíjacej základni. Nastavenie veľkých začiatočných písmen Môžete nastaviť zväčšenie písma a symbolov v zoznamoch volaní a v adresári tak, aby ste zlepšili čitateľnosť textov. Na displeji sa namiesto niekoľkých položiek zobrazí len jedna položka a prípadne sa skrátia mená. v Ï Displej + klavesnice Velke pismo Zmenit Stlačte tlačidlo displeja (³ =zapnuté). Nastavenie farebnej schémy Displej môžete zobrazovať v rozličných farebných kombináciách. v Ï Displej + klavesnice Barev. schemata Barev. schema vyberte (1 až 5) a Vybrat stlačte. Nastavenie osvetlenia displeja Podľa toho, či je prenosná časť vložená v nabíjacej základni, alebo nie je, môžete zapnúť alebo vypnúť podsvietenie displeja. Ak je zapnutá, displej trvale svieti so zníženým jasom. Ak je podsvietenie displeja vypnuté, zapne sa pri prvom stlačení akéhokoľvek tlačidla. Číselné tlačidlá sú pritom prevzaté na prípravu voľby na displej, ostatné tlačidlá ďalšiu funkciu nemajú. v Ï Displej + klavesnice Podsviceni displeje Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena viacriadkového zadania: V nabijecce Zap. alebo zvoľte Vyp. Mino nabijecku Zap. alebo zvoľte Vyp. Poznámka Pri nastavení Zap. sa môže pohotovostný čas prenosnej časti značne skrátiť. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Nastavenie podsvietenia klávesnice Intenzitu podsvietenia klávesnice je možné nastaviť v 5 stupňoch. v Ï Displej + klavesnice Podsvic. klavesnice Zobrazí sa aktuálne nastavenie. Zmena viacriadkového zadania: Intenzita: Zvoľte 1 (najnižšie) až 5 (najvyššie). Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. 64

67 Poznámka Zapnutie/vypnutie automatického prijatia volania Ak máte túto funkciu zapnutú, prenosnú časť pri volaní jednoducho vyberte z nabíjacej základne bez toho, aby ste museli stlačiť tlačidlo prevzatiac. v Ï Telefonie Aut.prijem vol. Zmenit Stlačte tlačidlo displeja (³ =zapnuté). Zmena hlasitosti hlasitého telefonovania/reproduktora Hlasitosť pre hlasité telefonovanie a slúchadlo môžete nastaviť v piatich stupňoch. V pohotovostnom stave: t Vyvolajte ponuku pre nastavenie hlasitosti hovoru. r Nastavte hlasitosť reproduktora. s Prejdite na riadok Reproduktor: na riadok. r Nastavte hlasitosť hlasitého telefonovania. Ulozit Stlačením tlačidla displeja uložte zadanie. Počas rozhovoru prostredníctvom slúchadla alebo v režime hlasitého telefonovania: t Stlačte tlačidlo ovládania, aby ste vyvolali menu Hlasitost pren.c. Pomocou r nastavte hlasitosť slúchadla, resp. hlasitého hovoru. Nastavenie sa po cca 3 sekundách automaticky uloží alebo stlačte tlačidlo displeja Ulozit. Keď tbude obsadené inou funkciou: Moznosti Otvorte ponuku. Hlasitost Zvoľte a stlačte tlačidlo OK. Vykonajte nastavenie (pozrite hore). Nastavenie prenosnej časti u Nastavenia pre slúchadlo platia aj pre pripojenú náhlavnú súpravu. u Hlasitosť hovoru môžete nastaviť tiež pomocou ponuky ( s. 28). Nastavenie profilu hlasitého telefonovania Na optimálne nastavenie telefónu na okolité podmienky môžete nastaviť rôzne profily hlasitého telefonovania. Profil 1 Optimálne nastavenie pre väčšinu prípojok. Tento profil je prednastavený. Profil 2 Umožňuje hlasité telefonovanie s optimálnou hlasitosťou. Následkom toho musia partneri hovoriť jeden po druhom, lebo práve hovoriaca strana je prenášaná prednostne (sťažené súčasné rozprávanie). Profil 3 Optimálne pre súbežný rozhovor obe strany si dobre rozumejú, aj keď hovoria súčasne. Profil 4 Optimálne pre špeciálne prípojky. Ak východiskové nastavenie (Profil 1) nie je pre vás optimálne, vyskúšajte, prosím, tento profil. V pokojovom stave: v Ï Nastaveni zvuku Profily handsfree q Zvoľte profil hlasitého telefonovania (1 až 4). Vybrat Na uloženie nastavenia stlačte tlačidlo displeja. Počas hovoru: Moznosti Otvorte menu. 65

68 Nastavenie prenosnej časti Profily handsfree Vyberte a stlačte OK. q Vybrat Zvoľte profil hlasitého telefonovania (1 až 4). Na uloženie nastavenia stlačte tlačidlo displeja. Zmena vyzváňacích tónov u Hlasitosť: Môžete voliť z piatich stupňov hlasitosti (1 5; napr. hlasitosť 3 = Š) a vyzváňanie Crescendo (6; hlasitosť sa zvyšuje s každým zazvonením = ). u Vyzváňanie: Môžete vyberať zo zoznamu dopredu nainštalovaných vyzváňacích tónov a melódií. Môžete vybrať rôzne vyzváňacie tóny, melódie alebo ľubovoľný zvuk z Media- Pool ( s. 67). Tóny zvonenia môžete rozdielne nastaviť pre nasledujúce funkcie: u Interni volani u Externi volani Nastavenie hlasitosti/melódie V pohotovostnom stave: v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Hlasitost/Melodie r s r Nastavenie hlasitosti interného volania a termínov alebo melódie interného volania. Prejdite na ďalší riadok. Nastavte hlasitosť alebo melódiu pre externé hovory. Ulozit Stlačením tlačidla displeja uložte zadanie. Ďalej pre externé volania: Môžete uviesť časový interval, v ktorom Váš telefón nemá zvoniť, napr. noc. v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Casove nastaveni Pro externi volani: Zap. alebo zvoľte Vyp. Keď bude zapnuté ovládanie času: Zakazat vyzv. od: Zadajte 4-miestne začiatok časového intervalu. Zakazat vyzv. do: Zadajte 4-miestne koniec časového intervalu. Poznámka V prípade hovorov, ktorým ste pridelili v adresári vlastnú melódiu (VIP), bude zvoniť Váš telefón aj v tomto časovom intervale. Vyzváňací tón pre anonymné hovory zap./vypnúť. Môžete nastaviť to, aby Váš telefón v prípade hovorov s utajeným sprostredkovanímčísla nezvonil. Volanie je signalizované len na displeji. V pohotovostnom stave: v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Vyp.vyzv.an.vol. Stlačte tlačidlo Zmenit, ak chcete funkciu zapnúť alebo vypnúť (³ = zapnuté). Vibračný alarm Prichádzajúce hovory a iné hlásenia sa oznámia vibráciou. V pohotovostnom stave: v Ï Nastaveni zvuku Vibrace Stlačte tlačidlo Zmenit, ak chcete zapnúť alebo vypnúť vibračné vyzváňanie (³ =zapnuté). 66

69 Nastavenie prenosnej časti Vypnutie/zapnutie vyzváňania/ vibračného vyzváňania Môžete u trvale vypnúť vyzváňanie buď v pohotovostnom stave, alebo pri volaní ešte pred jeho prijatím u vypnúť vyzváňanie a vibračné vyzváňanie iba pre aktuálne volanie. Opätovné zapnutie počas volania nie je možné. Vypnutie tónu zvonenia natrvalo * Stlačte dlhšie tlačidlo shviezdičkou. Na displeji sa zobrazí symbol ó. Opätovné zapnutie vyzváňacieho tónu * Stlačte dlhšie tlačidlo shviezdičkou. Vypnutie vyzváňania/vibračného vyzváňania pre aktuálny hovor VyzvVyp Stlačte tlačidlo displeja. Zapnutie/vypnutie oznamovacieho tónu Môžete namiesto tónu zvonenia zapnúť oznamovací tón. Pri volaní zaznie krátky tón ( Pipnuti ) namiesto vyzváňacieho tónu. * Stlačte dlhšie tlačidlo s hviezdičkou a do 3 sekúnd: Pipnuti Stlačte tlačidlo displeja. Volanie bude tak signalizované prostredníctvom krátkeho oznamovacieho tónu. Na displeji sa zobrazí tlačidlo ñ. Datový adresár Media-Pool prenosnej časti spravuje zvuky, ktoré môžete použiť ako vyzváňacie tóny a obrázky (obrázky CLIP a šetrič displeja), alebo ako obrázky volajúcich, príp. ako šetrič displeja. Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho (CLIP). Media-Pool môže spravovať nasledujúce typy médií: Typ Zvuk vyzváňanie importované zvuky Obrázok obrázok CLIP setrič displeja Vo vašej prenosnej časti sú predbežne nastavené rôzne mono a polyfónne zvuky a obrázky. Môžete si vypočuť zvuky, ktoré sú k dispozícii a nechať si zobraziť obrázky. Obrázky a zvuky si môžete stiahnuť z PC ( s. 81). Ak nie je k dispozícii dostatok voľnej kapacity pamäte, musíte najprv jeden alebo viaceré obrázky vymazať. Prehrávanie zvukov/prezeranie obrázkov CLIP v É Datový adresár Sporice displeje/foto volajiciho / Zvuky (vyberte záznam) Obrázky: Zobraz. Formát Interný WMA, MP3, WAV BMP, JPG, GIF 128 x 86 pixelov 128 x 160 pixelov Poznámka Miesto pre uloženie šetriča displeja, zvukov a obrázkov CLIP je nezávislé od miesta pre uloženie adresára. Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa označený obrázok. Tlačidlom q listujte medzi obrázkami. Ak ste si nejaký zvuk uložili v neplatnom súborovom formáte, obdržíte po danom výbere hlásenie chyby. 67

70 Nastavenie prenosnej časti Zvuky: Označený zvuk sa ihneď prehrá. Tlačidlom q listujte medzi zvukmi. Počas prehrávania môžete nastaviť hlasitosť: Moznosti Otvorte ponuku. Hlasitost Zvoľte a stlačte tlačidlo OK. r Nastavte hlasitosť. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Premenovať/vymazať zvuk/ obrázok Zvolili ste si niektorý záznam. Moznosti Otvorte ponuku. Môžete si zvoliť nasledujúce funkcie: Smazat zaznam Vymaže sa vybraný záznam. Prejmenovat Zmeňte názov (maximálne 16 znakov) astlačte Ulozit. Záznam sa uloží s novým menom. Kontrola voľnej kapacity pamäte Môžete si nechať zobraziť voľnú pamäť na šetrič displeja, zvuky a obrázky CLIP. v É Datový adresár Volna pamet Zapínanie/vypínanie upozorňovacích tónov u Potvrdzovacie tóny: Potvrdzovací tón: na konci zadania/ nastavenia a pri prijatí správy SMS, príp. nového záznamu v zozname volaní. Chybový tón: pri chybných zadaniach. Tón ukončenia ponuky: na konci ponuky pri listovaní. u Tón vybitia batérií: akumulátor treba nabiť. V pohotovostnom stave: v Ï Nastaveni zvuku Upozornujici tony Zmena viacriadkového zadania: Tony tlacitek: Zap. alebo zvoľte Vyp. Potvrz.ton: Zap. alebo zvoľte Vyp. Baterie: Zap. alebo zvoľte Vyp. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Prenosná časť vás akusticky upozorní na rôzne činnosti a stavy. Nasledujúce upozorňovacie tóny môžete zapnúť alebo vypnúť nezávisle od seba: u Tóny tlačidiel: potvrdí sa každé stlačenie tlačidla. 68

71 Nastavenie základňovej stanice Nastavenie vlastného čísla predvoľby Na prenos telefónnych čísel (napr. formou vizitiek vcard) medzi zariadeniami pripojenými cez rozhranie Bluetooth a telefónom je nutné, aby v telefóne bolo uložené číslo vašej predvoľby (smerové číslo štátu a miestna predvoľba). Niektoré z týchto čísiel sú už prednastavené. v Ï Telefonie Mistni predvolby Skontrolujte, či je nastavené číslo predvoľby správne. Zmena viacriadkového zadania: q Vybrať/zmeniť zadávacie políčko. r Pohyb v rámci zadávacieho políčka. Ñ Prípadne vymažte číslo: stlačte tlačidlo displeja. ~ Zadajte číslicu. Ulozit Stlačte tlačidlo displeja. Príklad: Mistni predvolby Mezin. predvolba: Mistni predvolba: 0 - [ ] Û Ulozit Nastavenie prenosnej časti do pôvodného stavu ako pri dodaní Individuálne nastavenia a zmeny môžete nastaviť do pôvodného stavu. Nasledujúce nastavenia nie sú resetom ovplyvnené: u prihlásenie prenosnej časti k základni, u dátum a čas, u Záznamy v kalendári u Záznamy v adresári, v zoznamoch volaní, zoznamoch SMS a taktiež obsah Media- Pool. v Ï System Obn.nast.pren.c. Ano Stlačte tlačidlo displeja. Nastavenie základňovej stanice Základňovú stanicu nastavíte pomocou prihlásenej prenosnej časti Gigaset. Zapnutie/vypnutie čakacej melódie v Ï Nastaveni zvuku Melodie pri cek. Stlačte tlačidlo Zmenit, ak chcete zapnúť a vypnúť melódiu pri čakaní (³ = zapnuté). Podpora zosilovača Repeater So zosilňovačom môžete zväčšiť dosah a silu príjmu základne. Na to musíte aktivovať prevádzku zosilňovača. Počas tohto procesu sa prerušia hovory vedené prostredníctvom základne. Predpoklad: Repeater je prihlásený. v Ï System Rezim Repeater 69

72 Nastavenie základňovej stanice Stlačte Zmenit pre zapnutie alebo vypnutie režimu zosilovača (³ = aktivované). Po aktivovaní alebo deaktivovaní zosilovača Repeater musíte vypnúť a opäť zapnúť prenosnú časť ( s. 23). Poznámky u Rezim Eko / Rezim Eko+ ( s. 52) a podpora zosilovača Repeater sa navzájom vylučujú, t.j., keď budete používať Repeater, nebudete môcť využiť Rezim Eko a Rezim Eko+. u Šifrovaný prenos nastavený z výroby bude pri aktivovaní zosilovača Repeater deaktivovaný. Ochrana pred neoprávneným prístupom Systémové nastavenia základňovej stanice zabezpečte systémovým kódom PIN, ktorý je známy len vám. Systémový PIN musíte zadať pri prihlásení a odhlásení prenosnej časti od základne prístroja alebo pri uvedení do pôvodného stavu. Zmena systémového kódu PIN Nastavený 4miestny systémový PIN základne prístroja (stav pri dodaní: 0000) dá sa zmeniť na ľubovoľný štvormiestny systémový kód PIN, ktorý poznáte len vy. v Ï System PIN systemu ~ Zadajte aktuálny systémový kód PIN a stlačte tlačidlo OK. ~ Zadajte nový systémový kód PIN a stlačte tlačidlo OK. pripojte sieťový kábel opäť k základni. Podržte tlačidlo stlačené minimálne 5 s. Základňová stanica je resetovaná a je nastavený systémový kód PIN Poznámka Všetky prenosné časti sú odhlásené a musia sa znovu prihlásiť. Všetky nastavenia sa vrátia do stavu pri dodaní. Návrat základňovej stanice do pôvodného stavu ako pri dodaní Pri vrátení do pôvodného stavu u dátum a čas sa zachovajú, u prenosné časti zostanú prihlásené, u režim Rezim Eko zapnutý a režim Rezim Eko+ vypnutý, u systémový kód PIN sa nevynuluje. v Ï System Obn. nast. zakl. ~ Zadajte systémový kód PIN a stlačte tlačidlo OK. Ano Stlačte tlačidlo displeja. Obnovenie systémového kódu PIN Ak by ste zabudli systémový kód PIN, môžete základňovú stanicu resetovať na pôvodný kód 0000: Zo základnej stanice vytiahnite sieťový kábel. Podržte stlačené prihlasovacie/ vyhľadávacie tlačidlo na základni a súčasne 70

73 Pripojenie základne k telefónnemu zariadeniu Pripojenie základne k telefónnemu zariadeniu Nasledujúce nastavenia sú potrebné len vtedy, ak si to vyžaduje vaše telefónne zariadenie, pozri návod na obsluhu telefónneho zariadenia. Na telefónnych zariadeniach, ktoré nepodporujú prenos čísla volajúceho, nemôžete posielať alebo prijímať SMS. Proces voľby a dĺžka signálu -flash Aktuálne nastavenie je označené symbolom Ø. Zmena spôsobu voľby Máte nasledujúce možnosti nastavenia spôsobu voľby: u Tónová voľba (TV), u Spôsob impulzovej voľby (IV). v Ï Telefonie Druh volby s Vyberte spôsob spojenia a stlačte tlačidlo Vybrat (Ø =aktívne). Poznámka Tónová voľba je moderný a najrozšírenejší spôsob voľby. Impulzová voľba sa používa iba zriedka v starých telefónnych zariadeniach. Nastavenie dĺžky signálu flash Telefón je po dodaní nastavený tak, aby ho bolo možné pripojiť k hlavnej prípojke (telefónnej zástrčke). V prípade, že telefón pripájate k telefónnemu zariadeniu môže byť potrebné túto prednastavenú hodnotu zmeniť. v Ï Telefonie Opakovani volby s Zvoľte dĺžku signálu flash a stlačte tlačidlo Vybrat stlačte (Ø = nastavená hodnota). Hodnoty, ktoré je možné nastaviť: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 800 ms. Uloženie predvoľby (do verejnej tel. siete) Predpoklad: na telefónnej ústredni musíte pre externé hovory prípadne vložiť pred číslo predvoľbu, napr. 0. v Ï Telefonie Kod KPVS ~ Zadajte, prípadne zmeňte predvoľbu - max. 3 číslice. Ulozit Stlačte tlačidlo displej. Ak je číslica predvoľby už uložená, potom: u Toto číslo predvoľby bude automaticky predsadené pri výbere zo zoznamu volaní a pri voľbe čísel uložených SMS centier. u Číslice predvoľby musíte zadať v prípade manuálnej voľby a v prípade manuálneho zadania čísiel adresára, núdzového volania a voľby skrátených čísiel a čísiel centier SMS. u Ak počas odosielania SMS vyberiete číslo príjemcu z adresára, musíte vymazať číslice predvoľby. u Číslicu predvoľby zmažete pomocou Ñ. 71

74 Pripojenie základne k telefónnemu zariadeniu Nastavenie dĺžok prestávok Zmena prestávky po obsadení linky Môžete nastaviť dĺžku prestávky, ktorá nastane medzi stlačením tlačidla prevzatia c a vysielania čísiel. v Otvorte hlavnú ponuku. *#Q5#L Stlačte tlačidlá. ~ Zadajte číslicu pre dĺžku prestávky (1 =1 sekunda; 2 =3sekundy; 3 =7sekúnd) a stlačte tlačidlo OK. Dočasné prepnutie na tónovú voľbu (TV) Ak vaše telefónne zariadenie využíva impulzovú voľbu (IV), no nastane situácia (napr. vypočutie odkazu) kedy je otrebné použiť tónovú voľbu, musí sa takáto voľba nastaviť. Predpoklad: práve telefonujete, alebo ste zvolili nejaké externé číslo. * Stlačte tlačidlo s hviezdičkou. Po zložení sa automaticky znovu zapne impulzná voľba. Zmena prestávky po stlačení tlačidla R Dĺžku prestávky môžete zmeniť, ak si to vyžaduje vaše telefónne zariadenie (pozri. návod na obsluhu telefónnehozariadenia). v Otvorte hlavnú ponuku. *#Q5#2 Stlačte tlačidlá. ~ Zadajte číslicu pre dĺžku prestávky (1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 =3200ms) a stlačte tlačidlo OK. Zmena prestávky voľby (prestávka po čísle predvoľby) Predpoklad: uložili ste niektoré číslo predvoľby ( s. 71). v Otvorte hlavnú ponuku. *#Q5# Stlačte tlačidlá. ~ Pomocou nasledujúcich číslic nastavte dĺžky prestávky (1 = 1 s; 2 = 2 s; 3 =3s; 4 = 6 s) a stlačte tlačidlo OK. Vloženie prestávky voľby: stlačte tlačidlo S a podržte ho 2 s. Na displeji sa zobrazí P. 72

75 Zákaznícky servis & podpora Zákaznícky servis & podpora Máte otázky? Ako zákazník Gigaset môžete využit výhody našej komplexnej ponuky služieb. Informácie si môžete rýchlo nájst v tejto užívateľskej príručke a na servisných stránkach nášho Gigaset online portálu. Prosím, zaregistrujte si svoj telefón ihneď po nákupe na Vaša registrácia nám umožní poskytnút Vám ešte lepší servis v prípade otázok alebo v prípade reklamácie. Váš osobný užívateľský účet Vám umožní priamo kontaktovat náš zákaznícky servis om. V našej neustále aktualizovanej on-line službe na nájdete: u Rozsiahle informácie o našich produktoch u Odpovede na často kladené otázky (FAQ) u Vyhľadávanie podľa kľúčových slov, pre rýchle hladanie textu u Databázu kompatibility: Zistite, ktoré zo základňových staníc a prídavných slúchadiel môžete kombinovat. u Porovnanie produktov: Porovnanie vlastností niektorých výrobkov medzi sebou. u Súbory na prevzatie pre používateľské príručky a aktuálnu aktualizáciu softvéru u ový kontakt na náš zákaznícky servis Naši technickí zástupcovia sú k dispozícii na telefónnom čísle v prípade zložitejších otázok alebo osobnej konzultácie. Len v prípade - opravy, záruky alebo reklamácie: Číslo technickej podpory: alebo (Hovor je spoplatnený podľa aktuálneho cenníka Vášho operátora pre volania do siete T-Com) Upozorňujeme, že ak výrobok Gigaset, nie je predávaný autorizovaným predajcom, nemusí byt plne kompatibilný s vašim poskytovateľom služby. Pre akú krajinu je výrobok určený je jasne uvedené na škatuli v blízkosti označenia CE a aj na spodnej strane základňovej stanice. Ak budete zariadenie používat spôsobom nezlučiteľným s týmto odporúčaním a s pokynmi v príručke, môže to mat vplyv na podmienky záruky alebo zabezpečenia opravy (oprava alebo výmena výrobku).v prípade uplatnenia si záruky, je kupujúci povinný predložit potvrdenie, ktoré dokazuje dátumu zakúpenia (dátum, od ktorého začína záručná doba) a druh tovaru, ktorý bol zakúpený. 73

76 Zákaznícky servis & podpora Otázky a odpovede Ak budete mať pri používaní telefónu otázky, sme vám k dispozícii 24 hodín denne na adrese Okrem toho sú zostavené v nasledujúcej tabuľke často sa vyskytujúce problémy a možné riešenia. Problémy s prihlásením alebo so spojením s náhlavnou súpravou Bluetooth. Preveďte reset na náhlavnej súprave Bluetooth (pozri návod na obsluhu vašej náhlavnej súpravy). Vymažte prihlasovacie údaje v prenosnej časti odhlásením prenosnej časti ( s. 61). Zopakujte proces prihlásenia ( s. 61). Displej nič neukazuje. 1. Prenosná časť nie je zapnutá Stlačte a dlhšie tlačidlo zloenia. 2. Batéria je vybitá. Batériu dobite, príp. vymeňte ( s. 13). Nezobrazujú sa všetky body ponuky. Náhľad ponúk je zjednodušený. Aktivujte rozšírený náhľad ponúk (režim Expert xxxmodus ) einschalten ( s. 26). Displej signalizuje Zadna zakladna. 1. Prenosná časť je mimo dosahu základňovej stanice. Zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou časťou a základňovou stanicou. 2. Dosah základňovej stanice sa znížil v dôsledku zapnutia ekologického režimu. Vypnite ekologický režim ( s. 52) alebo zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou časťou a základňovou stanicou. 3. Základňová stanica nie je zapojená. Skontrolujte napájací adaptér základne ( s. 11). Displej signalizuje Prihlaste prenosnou cast.. Prenosná čas nie je prihlásená k základni alebo sa odhlásila. Prihláste prenosnú časť ( s. 55). Prenosná časť nezvoní. 1. Vyzváňací tón je vypnutý. Zapnite vyzváňací tón ( s. 67). 2. Presmerovanie je nastavené na Vsechna volani. Vypnite prepojenie volania ( s. 34). 3. Telefón zvoní len za predpokladu, že sa prenáša telefónne číslo. Zapnutie vyzváňania pre anonymné hovory pozrite časť ( s. 66). Nepočujete žiadny vyzváňací alebo oznamovací tón z pevnej siete. Nepoužili ste telefónny kábel dodaný s prístrojom, príp. ste ho nahradili novým káblom s nesprávnym obsadením zástrčky. Vždy používajte telefónny kábel dodaný s prístrojom, príp. pri nákupe v špecializovanom obchode dbajte na správne obsadenie zástrčky ( s. 80). Spojenie sa po 30 sekundách vždy preruší. Repeater bol aktivovaný alebo deaktivovaný ( s. 69). Vypnite a opäť zapnite prenosnú časť ( s. 23). Chybový tón po otázke na systémový PIN. Zadaný systémový PIN je nesprávny. Vynulujte systémový PIN na 0000 ( s. 70). Zabudli ste systémový PIN. Vynulujte systémový PIN na 0000 ( s. 70). Váš kontaktný partner vás nepočuje. Stlačili ste tlačidlo na vypnutie zvuku h. Na prenosnej časti je vypnutý zvuk. Zapnite opäť mikrofón ( s. 32). Telefónne číslo volajúceho sa nezobrazí, hoci je aktivovaná funkcia CLIP. Prenos čísel nie je uvoľnený. Volajúci by mal sieťového operátora požiadať o uvoľnenie sprostredkovania čísel (CLI). Pri zadávaní počujete chybový tón. Akcia neprebehla úspešne/zadanie je nesprávne. Zopakujte postup. Sledujte pritom displej a prípadne si znovu prečítajte návod na obsluhu. Nemôžete si vypočuť odkazy zo schránky Memobox. Váš telefónny prístroj je nastavený na impulzovú voľbu. Nastavte telefónny prístroj na tónovú voľbu. 74

77 Zákaznícky servis & podpora Vylúčenie záruky Niektoré displeje môžu obsahovať pixle (obrazové body), ktoré zostávajú aktívne alebo neaktívne. Keďže jeden obrazový prvok (pixel) pozostáva z troch čiastkových prvkov (červená, zelená, modrá), je možná aj farebná odchýlka od pixla. Je to normálne a nie je to žiadny náznak chybnej funkcie. Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode Tento prístroj je určený pre analógové telefónne pripojenie do slovenskej siete. Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené. Spoločnost Gigaset Communications GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/EC nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: 75

78 Zákaznícky servis & podpora Záruka Záru ný list Vážený zákazník, akujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu Gigaset Communications GmbH. Získali ste kvalitný prístroj, ktorý bude pri správnom používaní dlhodobo spo ahlivo slúži. Ak budete potrebova radu alebo pomoc, obrá te sa na našu informa nú linku Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom ísle 02/ Kontakt možno taktiež nadviaza na Naši technickí pracovníci Vám poradia, prípadne odporu ia doru i Váš prístroj do servisného strediska na adrese: Inoteska s.r.o. Podture -Rove Liptovský Hrádok Prístroj môžete zasla prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku, alebo ho môžete prinies osobne. Záru né podmienky: 1. Záruka sa vz ahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho príslušenstva v trvaní dvadsa štyri (24) mesiacov. Batéria a nabíja ka je štandardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záru ná doba za ína plynú d om prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí by vyzna ený na záru nom liste. 2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záru nému listu bude priložený doklad o zaplatení. 3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné íslo bolo zmenené, odstránené alebo je ne itate né. 4. V prípade uplatnenia záru nej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude záruka uznaná, len ak kupujúci zárove predloží inštala ný protokol. 5. Záruka sa nevz ahuje na chyby zaprí inené: používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu mechanickým poškodením kontaktom výrobku s vodou i inými tekutinami, ktoré vtiekli do vnútra opravou vykonanou neautorizovaným servisným strediskom neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom inštala nom stredisku nevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu uvedenom v návode na obsluhu skladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky alebo iná agresívnom prostredí oxidácia statickou elektrinou a kolísaním napä ia v elektrorozvodnej sieti Záruka sa nevz ahuje na vady vzniknuté: pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod. pri živelných pohromách 6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu, ktoré najmä vzh adom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie predávajúceho o zaru ených vlastnostiach, alebo vzh adom na ustanovenia 76

79 Zákaznícky servis & podpora právnych predpisov, i technických noriem by mala predávaná vec ma. Za chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka sa nevz ahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným opotrebovaním. 7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstráni, má kupujúci právo, aby bola bezplatne odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadova výmenu veci, alebo ak sa chyba týka len sú asti veci, výmenu sú asti, iba vtedy, ak tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzh adom na cenu tovaru alebo závažnos vady. 8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, ke kupujúci po skon ení opravy bol povinný vec prevzia, sa do záru nej doby nepo íta. Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsa štyri (24) mesiacov odo d a jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa uplat uje u predajcu. Typ prístroja... (vyplní predajca) Dátum predaja...(vyplní predajca) Pe iatka a podpis predajcu: Tento bezšnúrový telefón bol uvedený na trh po 13. auguste 2005 firmou... Záznam servisného strediska o vykonaní záru ných opráv Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu Ref. íslo opravy Dátum príjmu Dátum opravy Nové výrobné íslo Pe iatka a podpis servisu 77

80 Životné prostredie Životné prostredie Naša koncepcia ochrany životného prostredia My, spoločnosť Gigaset Communications GmbH, máme spoločenskú zodpovednosť a angažujeme sa za lepší svet. Naše myšlienky, technológie a náš obchod slúžia ľudstvu, spoločnosti a životnému prostrediu. Cieľom našej činnosti po celom svete je trvalé zaistenie základov pre život ľudstva. Uvedomujeme si zodpovednosť za výrobu, ktorá zahŕňa celý čas životnosti výrobku. Už pri návrhoch výrobku a jeho príprave sa vyhodnocuje vplyv na životné prostredie vrátane výroby, obstarávania, využitia, servisu a likvidácie výrobku. Viac informácií o ekologických výrobkoch a postupoch nájdete na webovej adrese Systém manažmentu životného prostredia Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je držiteľkou certifikátov podľa medzinárodných noriem EN a ISO ISO (životné prostredie): certifikát udelil spoločnosti v septembri 2007 úrad TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalita): certifikát udelil spoločnosti úrad TüV SÜD Management Service GmbH. Ekologická spotreba energie Použitie ECO DECT ( s. 52) šetrí energiu a tým aktívne prispieva k ochrane životného prostredia. Likvidácia odpadu Batérie nepatria do domového odpadu. K tomu dodržujte miestne nariadenia o likvidácii odpadov, o ktorých sa môžete informovať u vašej obce alebo u vášho odborného predajcu, ktorý vám výrobok predal. NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM - INFORMAČNÝ LETÁK Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické zariadenie je potrebné odovzdať na miestach na to určených. Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunálneho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou). Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie ľudí. Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených, samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii. Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení. Účel tohto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne odobrať na miestach na to určených! 78

81 Dodatok Dodatok Údržba Nabíjaciu základňu a prenosnú čast utierajte vlhkou utierkou (žiadne rozpúšt adla a bez mikrovlákien) alebo antistatickou utierkou. Nikdy nepoužívajte suchú utierku. Existuje nebezpečenstvo statického výboja. Kontakt s kvapalinou V prípade, že prenosná čast prišla do kontaktu s kvapalinou: 1. Prenosnú čast vypnite a ihneď vytiahnite batériu. 2. Kvapalinu nechajte z prenosnej časti odkvapkat. 3. Všetky časti vytrite do sucha a prenosnú čast následne uložte na suché a teplé miesto, minimálne na 72 hodín, s otvoreným úložným priestorom pre batériu a s klávesnicou smerom nadol (nie v: mikrovlnnej rúre, v rúre na pečenie a pod.). 4. Prenosnú čast zapnite, až keď bude úplne suchá. V mnohých prípadoch je po úplnom vyschnutí uvedenie do prevádzky znovu možné.! Technické dáta Akumulátor Technológia: Lítium-Ion (Li-Ion) Napätie: 3,7 V Kapacita: 750 mah Typ: V30145-K1310-X445 Prenosná časť sa dodáva so schválenými akumulátormi. Používajte iba originálne akumulátory. Keďže vývoj batérií neustále napreduje, zoznam odporúčaných batérií sa v časti FAQ (Časté otázky) na stránkach Gigaset Customer Care pravidelne aktualizuje: Slúchadlo sa dodáva so schválenými akumulátormi. Prevádzkové časy/nabíjacie časy prenosnej časti Prevádzkový čas vášho prístroja Gigaset závisí od kapacity batérie, veku batérie a správania používateľa. (Všetky časové údaje sú maximálne údaje.) Pohotovostný čas (v hodinách) * 230/95 Čas hovoru (v hodinách) 14 Čas prevádzky s 1,5 hod. hovorov 120 denne (v hodinách) ** Čas nabíjania v nabíjacej základni (v hodinách) * s podsvietením/bez podsvietenia displeja ** bez podsvietenia displeja (Nastavenie osvetlenia displeja s. 64) 3 Príkon (odber prúdu) základňovej stanice SL400 SL400A V pohotovostnom stave asi 1,1 W asi 1,2 W Počas hovoru asi 1,2 W asi 1,3 W 79

82 Dodatok Všeobecné technické údaje DECT Štandard DECT Štandard GAP Počet kanálov Frekvenčnýrozsah Duplexný postup Opakovacia frekvencia vysielaného impulzu Dĺžka vysielaného impulzu Kanálový raster Prenosová rýchlosť (v bitoch) Modulácia Kódovanie reči Vysielací výkon Dosah Napájanie základňovej stanice el. prúdom Podmienky prostredia pre prevádzku Spôsob voľby Bluetooth Frekvenčnýrozsah Vysielací výkon je podporovaný je podporovaný 60 duplexných kanálov MHz časový multiplex, 10 ms rámovej dĺžky 100 Hz 370 μs 1728 khz 1152 kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mw, prostredný výkon na kanál 250 mw impulzný výkon až 300 m vo voľnom priestranstve, až 50 m vbudovách 230 V ~/50 Hz +5 C a +45 C; 20 % a75% relatívnej vlhkosti vzduchu TV (tónová)/ IV (impulzová) MHz 4 mw impulzný výkon Obsadenie kolíkov telefónnej zástrčky voľné 2voľné 3a 4b 5voľné 6voľné Písanie a úprava textu Pri písaní textu platia nasledovné pravidlá: u Každému tlačidlu v rozsahu Q až O sú priradené viaceré písmená a znaky. u Kurzor ovládate pomocou tlačidiel uv ts. Dlhým stlačením tlačidla u alebo v pohybujte kurzorom po slovách. u Znaky sa vkladajú v mieste kurzora. u Stlačte tlačidlo s hviezdičkou *, aby sa zobrazila tabuľka zvláštnych znakov. Zvoľte požadovaný znak, stlačte dialógové tlačidlo Vlozit a znak sa vloží na polohe kurzora. u Čísla môžete vkladať dlhým stlačením tlačidiel Q až O. u Stlačte dialógové tlačidlo Ñ, ak chcete vymazať znak vľavo od kurzora. Dlhé stláčanie vymaže slovo vľavo od textového indikátora. u Pri úprave záznamov v adresári sa prvé písmeno automaticky napíše veľké, nasledujú malé písmená. 80

83 Doplnkové funkcie prostredníctvom PC rozhrania Nastavenie písania veľkých, malých začiatočných písmen alebo číslic Režim pre zadávanie textu zmeníte opakovaným stlačením tlačidla s mriežkou #. 123 Písanie číslic Abc Písanie veľkých písmen * abc Písanie malých písmen * 1. písmeno bude napísané veľkým, všetky ďalšie malým Aktívny režim sa zobrazí vpravo dolu na displeji. Písanie SMS/mena Zadajte jednotlivé písmená/znaky stlačením príslušného tlačidla. Znaky, priradené k tlačidlu, sa zobrazia v riadku s ponukou vľavo dolu na displeji. Zvolený znak je zvýraznený. Stlačte tlačidlo viackrát krátko za sebou, ak chcete preskočiť k želanému písmenu/ znaku. Štandardné písmo 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å 1) 2) Q.,?! 0 1) Medzery 2) Riadkovanie Doplnkové funkcie prostredníctvom PC rozhrania Ak má prenosná časť komunikovať s počítačom, musíte si do počítača nainštalovať program Gigaset QuickSync (zdarma na stiahnutie na stránkach Prenos údajov Po inštalácii programu Gigaset QuickSync prepojte prenosnú časť pomocou Bluetooth ( s. 60) alebo dátovým káblom USB s vaším počítačom ( s. 19). Poznámky u Ak je pripojený dátový kábel USB, nie je možné prepojenie pomocou Bluetooth. u Ak zapojíte dátový kábel USB pri aktivovanom pripojení Bluetooth, dôjde k jeho ukončeniu. Spustite program Gigaset QuickSync. Môžete teraz u porovnať adresár Vašej prenosnej časti s programom Outlook, u uložiť obrázky CLIP (.bmp) z počítača do prenosnej časti, u uložiť obrázky (.bmp) ako šetrič obrazovky z počítača do prenosnej časti, u nahrať zvuky (vyzváňacie melódie) z počítača do prenosnej časti. Počas prenosu dát medzi prenosnou časťou a PC sa zobrazí na displeji Probiha prenos dat. V tomto čase nie je možné zadávanie klávesnicou a prichádzajúce volania budú ignorované. 81

84 Doplnkové funkcie prostredníctvom PC rozhrania Vykonajte aktualizáciu firmvéru (mikroprogramové vybavenie) Spojte telefón a PC prostredníctvom dátového kábla USB ( s. 19). Spustite na počítači program Gigaset QuickSync. Vytvorte spojenie k prenosnej časti. Volajte prostredníctvom [nastavení] [prístrojové vlastnosti] registračný lístok [prístroj]. Kliknite na [aktualizujte firmware]. Aktualizácia firmwaru sa spustí. Aktualizácia môže trvať až 10 minút (bez času sťahovania). Neprerušujte proces a neodstraňujte dátový kábel USB. Dáta sa najprv preberú zo servera aktualizácie z internetu. Čas na to závisí od rýchlosti Vášho internetového spojenia. Display Vášho telefónu sa vypne, tlačidlo správ f a tlačidlo zdvihnú c blikajú. Po dokončení aktualizácie sa znovu spustí Váš telefón automaticky. Pokyny pre postup v prípade chyby Ak by aktualizácia zlyhala alebo by Váš telefón po aktualizácii už náležite nefungoval, zopakujte aktualizáciu nasledovným spôsobom: Ukončite program Gigaset QuickSync na počítači. Vytiahnite dátový kábel USB z telefónu. Vyberte von batériu ( s. 13). Znovu vložte batériu. Vykonajte aktualizáciu firmvéru tak, ako to bolo popísané. Ak proces aktualizácie zlyhal viackrát alebo by už viac nebolo možné spojenie s PC, postupujte nasledovne: Ukončite program Gigaset QuickSync na počítači. Vytiahnite dátový kábel USB z telefónu. Vyberte von batériu ( s. 13). Súčasne stlačte tlačidlá 4 a L ukazovákom a prostredníkom a podržte ich stlačené. Znovu vložte batériu. Uvoľnite tlačidlá 4 a L, tlačidlo správ f a tlačidlo zdvihnutie c blikajú striedavo. Vykonajte aktualizáciu firmvéru tak, ako to bolo popísané. 82

85 Príslušenstvo Príslušenstvo Prenosné časti Gigaset Rozšírte telefón Gigaset na bezšnúrové telefónne zariadenie: Slúchadlo Gigaset SL400H u Kovové rámy a klávesnica u Kvalitné podsvietenie klávesnice u Farebný displej TFT 1,8 palca u Bluetooth a Mini-USB u Adresár pre 500 vizitiek u Dĺžka hovoru/pohotovosti až 14 h/230 h u Veľké znaky pre zoznamy volaní a adresár u Komfortné hlasité telefonovanie so 4 nastaviteľnými profilmi hlasitého telefonovania u Obrázky Clip, sekvencie obrázkov a šetrič displeja (analógové a digitálne hodiny) u Vibračné vyzváňanie, sťahovanie vyzváňacích melódií u ECO-DECT u Budík u Kalendár s plánovaním termínov u Nočný režim s časovo riadením vypínaním vyzváňacieho tónu u Pokoj od anonymných volajúcich u Babyalarm (Babyphone), Priame volanie u SMS s dĺžkou až 640 znakov 83

86 Príslušenstvo Prenosná časť Gigaset S810H u Komfortné hlasité telefonovanie v najlepšej kvalite u Vysokokvalitná podsvietená kovová klávesnica u Postranné tlačidlá pre jednoduchú úpravu hlasitosti u Farebný displej TFT 1,8 palca u Bluetooth a Mini-USB u Adresár pre 500 vizitiek u Dĺžka hovoru/pohotovosti až 13 h/180 h, Štandardné akumulátory u Veľké znaky pre zoznamy volaní a adresár u Komfortné hlasité telefonovanie so 4 nastaviteľnými profilmi hlasitého telefonovania u Obrázky Clip a šetrič displeja (analógové a digitálne hodiny) u Sťahovanie vyzváňacích melódií u ECO-DECT u Budík u Kalendár s plánovaním termínov u Nočný režim s časovo riadením vypínaním vyzváňacieho tónu u Pokoj od anonymných volajúcich u Babyalarm (Babyphone), Priame volanie u SMS s dĺžkou až 640 znakov Prenosná časť Gigaset C610H u Rodinný manažér s funkciou Babyalarm a s pripomínaním narodenín, Priame volanie u Identifikácia volajúceho vyzváňacím tónom so 6 skupinami VIP u Vysokokvalitná klávesnica s podsvietením u Farebný displej TFT 1,8 palca u Adresár pre 150 vizitiek u Dĺžka hovoru/pohotovosti až 12 h/180 h, Štandardné akumulátory u Veľké znaky pre zoznamy volaní a adresár u Komfortné hlasité telefonovanie u Šetrič displeja (digitálne hodiny) u ECO-DECT u Budík u Nočný režim s časovo riadením vypínaním vyzváňacieho tónu u Pokoj od anonymných volajúcich u Babyalarm (Babyphone), Priame volanie u SMS s dĺžkou až 640 znakov 84

87 Príslušenstvo Prenosná časť Gigaset SL78H u Kovové rámy u Moderná klávesnica s kvalitným podsvietením u Farebný displej TFT 2,2 palca s rozlíšením QVGA u Bluetooth a Mini-USB u Adresár pre 500 vizitiek u Dĺžka hovoru/pohotovosti až 14 h/200 h u Komfortné hlasité telefonovanie u Obrázky Clip, sekvencie obrázkov a šetrič displeja (analógové a digitálne hodiny) u Sťahovanie vyzváňacích melódií u ECO-DECT u Budík u Kalendár s plánovaním termínov u Nočný režim s časovo riadením vypínaním vyzváňacieho tónu u Babyalarm (Babyphone) u SMS s dĺžkou až 640 znakov Slúchadlo Gigaset E49H u Ochrana pred nárazmi, prachom a striekajúcou vodou u Robustná podsvietená klávesnica u Farebný displej u Adresár pre 150 položiek u Dĺžka hovoru/pohotovosti až 12 h/250 h, Štandardné akumulátory u Komfortné hlasité telefonovanie u Šetrič displeja u ECO-DECT u Budík u Babyalarm (Babyphone) u SMS s dĺžkou až 640 znakov 85

88 Príslušenstvo L410 úchytka na hlasité telefonovanie pre bezdrôtové telefóny u Úplná voľnosť pohybu pri telefonovaní u Praktické upevnenie pomocou úchytky u Hlasité telefonovanie v perfektnej kvalite zvuku u Jednoduché preberanie hovorov z prenosného slúchadla u Hmotnosť pribl. 30 g u ECO-DECT u Regulácia hlasitosti v 5 stupňoch u Zobrazenie stavu cez LED u Dĺžka hovoru/pohotovostný čas až 5 h/120 h u Dosah v budovách až do 50 m, na voľnom priestranstve až do 300 m. Gigaset Repeater Pomocou zosilovača Gigaset Repeater môžete predĺžiť dosah príjmu prenosnej časti Gigaset zo základňovej stanice. Kompatibilita Viac informácií o funkciách prenosných slúchadiel v súvislosti so základňovými telefónmi/ stanicami Gigaset nájdete na webovej stránke: Všetky dielce príslušenstva a batérie si môžete objednať v špecializovanom obchode. Používajte iba originálne príslušenstvo. Takto sa vyhnete možným škodám na zdraví a vecným škodám a zabezpečíte, že budú dodržané všetky relevantné ustanovenia. 86

89 Montáž základne na stenu Montáž základne na stenu 48 mm cca 2,5 mm 87

90 Register Register A Adresár otvoriť poradie záznamov použiť pri zadaní čísla prenos vcard (Bluetooth) prevziať číslo z textu správa záznamov uloženie čísla odosielateľa (SMS) uložiť výročie uložiť záznam zaslanie záznamu/zoznamu na prenosnú časť Aktualizácia Aktualizácia firmwaru Akumulátory nabiť , 3, 15 symbol , 3 tón vloženie zobrazenie , 3 Anonymné hovory vypnuté Automatické opakovanie voľby predvoľba sieťového operátora prijatie volania , 65 B Babyphone Blokovanie zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel 23 Blokovanie tlačidiel Bluetooth aktivácia odhlásenie prístrojov prenos adresára (vcard) prihlásenie prístrojov prijatie volania zmena názvu prístroja zoznam známych prístrojov Budík C Call-by-Call Centrum SMS nastaviť zmena čísla Cieľové volacie číslo (babyalarm) Citlivosť (babyalarm) CLI, CLIP Č Čakacia melódia Časové riadenie (nočný režim) Číslo ako cieľ pri babyalarme prevzatie z adresára prevziať z textu SMS sieťového odkazovača zapísať uloženie do adresára , 39 volajúceho zobraziť (CLIP) zadávanie pomocou adresára Číslo predvoľby na jednom telefónnom zariadení nastavenie vlastného čísla predvoľby. 69 D Displej farebná schéma nastaviť osvetlenie sekvencia obrázkov šetrič displeja v pohotovostnom stave , 23 zmena jazyka na displeji , 63 Doba prevádzky prenosnej časti v režime Babyalarm Dočasné zamietnutie prvého vyzváňacieho tónu Dosah Dĺžka signálu flash E ECO DECT Ekologický režim Ekologický režim ová adresa prevzatie z adresára Externý hovor čakajúci hovor

91 Register F Farebná schéma Fax (SMS) Funkcia Babyalarm H Hlasité telefonovanie nastavenie profilu tlačidlo Hlasitosť hlasitosť hlasitého hovoru prenosnej časti reproduktor slúchadla vyzváňanie Hlasitosť slúchadla Hľadať, prenosnú časť Hovor externé interný presmerovať (prepojiť) , 58 pripojenie účastníka ukončiť Hromadné volanie Ch Chybné zadania (oprava) Chybový tón I ID poštového priečinku pozrite SMS Info služby (SMS) Interná konferencia pripojenie spätné spojenia telefonovanie Interný hovor čakajúci hovor IV (spôsob impulzovej voľby) J Jazyk, displej , 63 K Kalendár Kapacita pamäte adresár Media-Pool Konferencia Konferencia (interná) Konferencia troch účastníkov L Lekárske prístroje Likvidácia odpadu M Manuálne opakovanie voľby Media-Pool Miestna predvoľba Mikrofón Montáž, základňa N Načúvacie prístroje Náhlavná súprava (Bluetooth) Náhľad ponúk rozšírený (režim Expert) , 74 zjednodušený , 74 Najlepšia základňa Napísanie a spracovanie textu Narodeniny pozrite Výročie Nasadenie konektora Nastavenie času , 28 Nastavenie dátumu , 28 Názov prenosnej časti Neprijaté termín výročie Nočný režim p. Časové riadenie O Obojsmerná komunikácia (babyalarm).. 59 Obrázok premenovať vymazať Obrázok CLIP , 67 Obrazový CLIP , 67 Obsadenie číselného tlačidla Obsah balenia Odhlásenie (prenosnej časti) Odhlásenie prístrojov (Bluetooth) Odkazy tlačidlo Odoslať položka adresára do prenosnej časti.. 38 Odstránenie chýb všeobecne Odstraňovanie chýb (SMS)

92 Register Ohlásenie čakajúceho hovoru externý hovor interný hovor zapnúť/vypnúť Ochrana pred neoprávneným prístupom 70 Ochrana telefónu pred neoprávneným prístupom Opakovač Opakovanie voľby Oprava chybných zadaní Osvetlenie displej klávesnica Otázky a odpovede Ovládacie tlačidlo , 21 Oznámenie prostredníctvom SMS Oznamovací tón P Paging PC rozhranie PH pozri Presmerovanie hovorov Písanie (SMS) Podsvietenie klávesnice Pohotovostný stav (displej) , 23 Pohotovostný stav, návrat do Pomoc Ponuka otvoriť prehľad štruktúra tón ukončenia ponuky Poradie v adresári Poštové priečinky pozrite SMS Potvrdzovacie tóny Potvrdzovací tón Predvoľba sieťového operátora, automatická Predvoľbu Prenos čísla volajúceho Prenosná časť farebná schéma hlasitosť hlasitého hovoru hlasitosť slúchadla hľadať jazyk na displeji kontakt s kvapalinou nastaviť odhlásiť , 56 osvetlenie displeja paging podsvietenie klávesnice pohotovostný stav použiť funkciu Babyalarm používanie viacerých presmerovať hovor prihlásiť prihlásiť na ďalšej základni stlmenie zvuku šetrič displeja upozorňovacie tóny uviesť do prevádzky veľké písmená vrátiť do pôvodného stavu ako pri dodaní zapnúť/vypnúť zmena čísla zmena na inú základňu zmena názvu zmena s cieľom dosiahnuť najlepší signál zmeniť interné číslo zoznam Prepojenie pozrite časť Presmerovanie hovorov Presmerovanie hovoru Prestávka po obsadení linky po predvoľbe po stlačení tlačidla R Prestávka voľby Prezeranie hlásenia sieťového odkazovača Priame volanie Prihlásenie jazyk na displeji Prihlásenie (prenosná časť) Prihlásenie prístroja (Bluetooth) Prijatie volania Pripojenie k hovoru Pripojenie náhlavnej súpravy Pripojenie USB Pripojiť, základňu k telefónnemu zariadeniu Pripomínajúce volanie Príkon (odber prúdu) Príslušenstvo Profily hlasitého telefonovania

93 Register R Režim Expert , 74 Režim zdriemnutia Rýchla voľba sieťový záznamník S Sekvencia obrázkov Sieťové služby Sieťový napájač Sieťový záznamník Signálny tón pozri Upozorňovacie tóny Skrátená voľba , 62 SMS čítať , 46 ID poštového priečinku info služby na telefónnych zariadeniach napísať , 80 odosielacie centrum odoslať na ovú adresu odpovedať alebo poslať ďalej odstraňovanie chýb oznámenie prostredníctvom SMS PIN ochrana pomoc pri hláseniach chýb poslať ako fax poslať ďalej poslať na osobný poštový priečinok.. 48 poštové priečinky poštový priečinok zmeniť prijať uloženie čísla vcard vymazať , 46 združená zoznam konceptov zoznam prijatých , 45 Spätné opýtanie Spätné spojenie (interné) Spôsob impulzovej voľby Spôsob voľby Symbol blokovanie tlačidiel budík novej SMS pri nových odkazoch vyzváňanie Systémové nastavenia Š Šetrič displeja Špeciálne funkcie T Tabuľka znakov , 46, 81 Technické údaje Telefonovanie externé interný prijať hovor Telefonovanie cez slúchadlo Telefónna zástrčka, obsadenie zástrčky.. 80 Telefónne zariadenie dĺžky prestávok nastavenie dĺžky signálu flash nastavenie spôsobu voľby prepnúť na tónovú voľbu pripojenie základne SMS uloženie čísla predvoľby Termín Termín/výročie zobraziť neprijatý Termíny aktivovanie/deaktivovanie spravovať vymazať Textová správa pozri SMS Tlačidlá ovládacie tlačidlo , 21 rýchla voľba skrátená voľba tlačidlá displeja , 4 tlačidlo hlasitého telefonovania tlačidlo na vymazanie tlačidlo pre správy tlačidlo prevzatia , 29 tlačidlo R tlačidlo s hviezdičkou tlačidlo s krížikom , 23 tlačidlo vypnutia zvuku tlačidlo zapnutia/vypnutia tlačidlo zloenia tlačidlo zloženia Tlačidlá displeja , 4 obsadiť

94 Register Tlačidlo obsadenie funkciou alebo číslom Vypnutie/zapnutie blikania tlačidla odkazov Tlačidlo 1 (rýchla voľba) Tlačidlo na vymazanie Tlačidlo odkazov Vypnúť/zapnúť blikanie vyvolanie zoznamov Tlačidlo pre správy otvorenie zoznamu Tlačidlo prevzatia , 29 Tlačidlo prihlásenia Tlačidlo R , 72 Tlačidlo s hviezdičkou Tlačidlo s krížikom , 23 Tlačidlo vyhľadávania Tlačidlo vypnutia zvuku Tlačidlo zapnutia/vypnutia Tlačidlo zloenia Tlačidlo zloženia Tónová voľba , 72 Trvanie hovoru U Ukazovateľ stavu nabitia , 3 Ukončiť, hovor Uložiť (číslo predvoľby) Upozorňovacie tóny Uvedenie do prevádzky prenosná časť Ú Údržba telefónu V vcard (SMS) Veľké písmená Vibračný alarm Volania prijať prijať (Bluetooth) Volanie externé interný Voľba pomocou adresára so skrátenou voľbou , 62 Vyhlásenie o zhode Vyhľadávanie v adresári Vymazať znak Vypnutie zvuku prenosnej časti Vypnutie/zapnutie blikania tlačidla odkazov 42 Vypnúť blokovanie tlačidiel funkcia Babyalarm interné pripojenie potlačiť vyzváňací tón prenosná časť prijatie volania termín upozorňovacie tóny Vyzváňanie nastavenie hlasitosti potlačiť zmeniť Výročie neprijať neprijaté uloženie do adresára vypnúť Výstražný tón pozrite Upozorňovacie tóny Z Zákaznícky servis & podpora Základňová stanica montáž nastaviť pripojiť pripojiť k telefónnemu zariadeniu systémový PIN vrátiť do pôvodného stavu ako pri dodaní zmeniť Zapnúť blokovanie tlačidiel funkcia Babyalarm interné pripojenie potlačiť vyzváňací tón prenosná časť prijatie volania termín upozorňovacie tóny Záruka Záznam uložiť (sieťový odkazovač) uložiť, zmeniť (predvoľba) zvoliť z telefónneho zoznamu

95 Register Združovanie pozrite SMS Zmena jazyk na displeji Zmena názvu prístroja (Bluetooth) Zmena PIN systémový PIN Zmena systémového PIN Zmeniť cieľové volacie číslo (babyalarm) dĺžky prestávok hlasitosť hlasitého hovoru hlasitosť slúchadla interné číslo prenosnej časti jazyk na displeji názov prenosnej časti spôsob voľby systémový PIN vyzváňanie Zmeškané hovory Zobrazenie čísla (CLI/CLIP) hlásenia sieťového odkazovača kapacita pamäte adresára miesto uloženia (Media-Pool) neprijaté výročia neprijatých termínov/výročí Zobrazenie čísla volajúceho, pokyny Zosilňovač signálu pozrite časť Opakovač Zoznam prenosných častí sieťový záznamník zmeškaných hovorov známych prístrojov (Bluetooth) zoznam konceptov SMS zoznam prijatých SMS zoznam prijatých správ SMS zoznamy volaní Zoznam konceptov (SMS) Zoznam prijatých (SMS) Zoznamy volaní Zvuk pozri Tón zvonenia Ž Životné prostredie

96

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník

Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Tento telefón nastavuje nové štandardy s jeho vysoko kvalitnou ergonomickou klávesnicou, 1,8" farebným TFT

Διαβάστε περισσότερα

S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad. Prehľad 10: INT

Prehľad. Prehľad 10: INT Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na S850 Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na www.gigaset.com/manuals Obsah Obsah Prehľad...............................................................................3 Bezpečnostné upozornenia............................................................5

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3 C530 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla C620 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset C530 HX Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset www.gigaset.com/manuals Dokumentácia pre základňovú stanicu/smerovač Online príručka používateľa pre váš smartfón

Διαβάστε περισσότερα

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm /

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / 10.09.2011 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia.

Διαβάστε περισσότερα

Rozšírená dokumentácia pre používateľa

Rozšírená dokumentácia pre používateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips M660 M665 Rozšírená dokumentácia pre používateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips XL490 XL495 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset N510 IP PRO...

Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO...... s presvedčivými vnútornými kvalitami V kombinácii so širokopásmovým prenosným slúchadlom Gigaset vás očarí úžasnou kvalitou zvuku. Váš Gigaset dokáže viac,

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo m a fotoaparátu* Tlačidlo hovoru (a WAP Bočné tlačidlá Klávesnica Tlačidlo b Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a zap./vyp. ) Tlačidlo c Mikrofón * Voliteľné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom f tlačidlo rádia Bočné tlačidlá (hlasitosť) Príjem hovoru a WAP ( tlačidlo Fotoaparát a m tlačidlo* Klávesnica b tlačidlo Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a ) zap./vyp.

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na. CD190 CD195. Príručka užívateľa

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na.  CD190 CD195. Príručka užívateľa Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš telefón 4 Obsah balenia 4 Prehľad telefónu 5 Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Phone E-GSM 900/1800/

Mobile Phone E-GSM 900/1800/ Mobile Phone E-GSM 900/1800/1900 650 Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo fotoaparátu (2) amms m ( Príjem hovoru Bočné tlačidlá (hlasitosť) Navigačné (1) a, tlačidlo s Tlačidlo pre SMS a záznam zvuku

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ľavé soft tlačidlo - Pohotovostný režim - krátko stlačte pre spustenie WAP-u. Hovor - stlačte pre odmietnutie / ukončenie hovoru. Tlačidlo C / zámok Pohotovostný režim - dlhšie

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Výklopná časť Navigačné tlačidlo Bočné tlačidlá Klávesnica Slúchadlo Displej Funkčné tlačidlá Mikrofón Funkčné tlačidlá T Typ zvonenia s Čítanie správ ( Prijať hovor, Tlačidlo OK

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ako... Príjem hovoru awap ( tlačidlo C MMS / Fotoaparát Klávesnica Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hov. a ) zap./vyp. c Zrušenie a uzamknutie Mikrofón Firma Philips neustále

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset L410 Voľnosť pohybu pri telefonovaní

Gigaset L410 Voľnosť pohybu pri telefonovaní Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS.

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS. Mikrofón Zoznámte sa so svojím telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Ľavé postranné tlačidlo Tlačidlo volania Hlavný displej s65000 farbami Navigačné a, tlačidlá Pravé postranné tlačidlo

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie

Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Gigaset DX800A typu všetko v jednom Nové a aktualizované funkcie Tento dokument je dodatkom k užívateľskej príručke (plná verzia) a k užívateľskej

Διαβάστε περισσότερα

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte!

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! - 1 Vyskúšajte to! Funkcia Fotografovanie Vytvorenie autoportrétu

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Dotykové pero Dotykový displej so 65000 farbami ( príjem hovoru T tlačidlo Mikrofón Tlačidlo spúšte na boku Navigačné a, tlačidlá Ukončenie

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV230 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV130 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV330 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Obsah Začíname...5 Prehľad telefónu...6 Zapnutie telefónu...7 Pomoc...9 Nabíjanie telefónu...9 Maximalizácia výkonu batérie...10 Ikony na obrazovke...11

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od  LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu Návod na montáž a prevádzku KWL-WSU Číslo produktu 00856.002 WSUP Číslo produktu 09990.001 1. Oblasť použitia Týždenné časové spínacie hodiny sú určené na použitie vo vnútornom suchom prostredí. Zabezpečujú

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic Slovensky Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Obsah Obsah... 2 Úvod... 3 Používanie PARROT MINIKIT Slim/Chic po prvý krát... 4 Nabíjanie Parrot

Διαβάστε περισσότερα

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu CM1B5192sk Siemens Building Technologies 05.11.2002 Výrobky HVAC Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka

Užívateľská príručka HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 4-411-333-61(1) Wireless Stereo Headset Návod na používanie Οδηγίες λειτουργίας Инструкции за работа Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo SK GR BG RO SI XBA-BT75 SK UPOZORNENIE Pre zníženie rizika

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke  LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LabelManager 420P

Návod na obsluhu. LabelManager 420P Návod na obsluhu LabelManager 420P 17 18 19 20 21 22 16 1 15 2 14 13 3 4, - + 5 % Shift 6 12 7 8 11 10 9 1 Tlač 9 Písmená s diakritickým znamienkom 17 Formát 2 Ukážka 10 Medzerník 18 Displej LCD 3 Uložiť

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých Úprava textu Použitie schránky: Pomocou schránky je možné prenášať objekty (texty, obrázky, tabuľky...) medzi rôznymi aplikáciami. Pri prenosoch sa používajú nasledovné klávesy: CTRL/ C kopírovanie CTRL/

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát 3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny fotografický rámik

Digitálny fotografický rámik DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 1 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM Digitálny fotografický rámik Príručka C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_02-02_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón Prevádzkové pokyny KX-TGP600G/ KX-TGP600CEG/ KX-TGP600UKG Model Základňová stanica KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG SIP bezdrôtový telefón Model SIP bezdrôtové sluchátko Model SIP bezdrôtový stolný

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

! " # $ % & $ % & $ & # " ' $ ( $ ) * ) * +, -. / # $ $ ( $ " $ $ $ % $ $ ' ƒ " " ' %. " 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; ; < = : ; > : 0? @ 8? 4 A 1 4 B 3 C 8? D C B? E F 4 5 8 3 G @ H I@ A 1 4 D G 8 5 1 @ J C

Διαβάστε περισσότερα

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Tento návod popisuje základné údaje o prijímači, a funkcia diaľkového ovládača. ZÁRUČNÝ LIST na výrobok AMIKO Alien 2... výrobné číslo... Dátum predaja...

Διαβάστε περισσότερα

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation 2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB disky majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú tak vhodné pre

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS8160B HTS8161B Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Upozornenie... 3 Autorské práva... 3 Súlad... 3 Ochranné známky... 3 2 Dôležité... 5 Bezpečnosť...

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

Compact Component System

Compact Component System Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f

Διαβάστε περισσότερα

SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál

SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania Užívateľský manuál 1 Obsah Obsah 2 Bezpečnostné pokyny 4 1. Dôležité bezpečnostné inštrukcie 4 2. Výstrahy 5 3. Autorské práva (Copyright)

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu CNSS KA1W

Návod na obsluhu CNSS KA1W Návod na obsluhu pre kamery CANYON SMART IP Bezpečnostné kamery CANYON SMART sú dostupné v troch alternatívnych vyhotoveniach: CNSS KA1W so systémom rozpoznania pohybu a senzormi otvorenia dverí CNSS CM1W

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva Obsah Inštalácia Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko

Διαβάστε περισσότερα

) * +, -. + / - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 : ; < 8 = 8 9 >? @ A 4 5 6 7 8 9 6 ; = B? @ : C B B D 9 E : F 9 C 6 < G 8 B A F A > < C 6 < B H 8 9 I 8 9 E ) * +, -. + / J - 0 1 2 3 J K 3 L M N L O / 1 L 3 O 2,

Διαβάστε περισσότερα

Počítač na bicykel Digispeed 5

Počítač na bicykel Digispeed 5 NÁVOD NA OBSLUHU Verzia 11/00 Počítač na bicykel Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny na uvedenie do prevádzky a na obsluhu! Ak výrobok odovzdáte

Διαβάστε περισσότερα