CENIK Napredne rešitve merjenja vode in toplote!
|
|
- Θάνος Παπαδόπουλος
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 CENIK 2014 Napredne rešitve merjenja vode in toplote! 1
2 Podjetje ENERKON je distributer sledečih proizvajalcev merilne in dodatne opreme: 2
3 ENERKON d.o.o. Podjetje ENERKON je prisotno na slovenskem tržišču od leta Na dročju merjenja toplotne energije in vode, vsa leta sredujemo naprave in znanje renomiranih vodilnih proizvajalcev iz EU, ter vse skupaj plemenitimo z lastnimi izkušnjami, lastnim znanjem in razvojem. Ponudba merilnih naprav in storitev djetja ENERKON zagotavlja visoko zanesljivost in kvaliteto v skladu z evropskimi in slovenskimi standardi in predpisi. Poleg kvalitetne nudbe merilnih naprav, lastnega znanja, dre in svetovanja pri izbiri in vzdrževanju, stalen razvoj zastopanih proizvodov vodilnih evropskih proizvajalcev, djetju zagotavlja vodilno vlogo na slovenskem tržišču in zaupanje slovnih partnerjev. Razvoj informacijske tehnologije omogoča in nuja nove razsežnosti pri merjenju in pretoku informacij z merilnikov za trebe nadaljnje obdelave le teh. Zato naše merilne naprave in sistemska nadgradnja omogočajo prenos datkov preko različnih sistemov daljinskega odčitavanja. S tem je dodana nova dimenzija pri vsakodnevni urabi merilnih naprav, saj se sredovani datki enostavno vključujejo v sistemske rešitve naročnikov (obračunski sistemi, GIS sistemi, sistemi za navedi, ). S storitvami in nudbo merilnih naprav ter sistemskih rešitev odčitavanja merilnih naprav in prenosa datkov, omogočamo izlnjevanje treb industrijskih in velikih sistemov za preskrbo toplotne energije in hladu, preskrbo z vodo, do končnih trošnikov in gosdinjstev. Ob tem uštevamo in izlnjujemo vse okoljske predpise in standarde za zmanjšanje obremenitve okolja. Strategija našega djetja zahteva nenehen razvoj osebja, izlnjevanje vseh slovnih načrtov, stabilno slovanje v prid kakovosti in zadovoljstvu partnerjev. Omba: Kljub vsej pazljivosti pri ustvarjanju te publikacije ENERKON ne prevzema nobene odgovornosti za morebitne napake. Enerkon si pridržuje pravico, da spremeni svoje izdelke brez predhodnega ozorila. Cene v ceniku so brez DDV! Enerkon d.o.o. sluje skladno s splošnimi prodajnimi goji slovanja, objavljenimi na straneh št tega cenika ter na Cenik veljaven od
4 VODOMERI Itron / Allmess Hydrometer STANOVANJSKI VODOMERI Sistem MK +m / Sistem merilnega vložka Sistem V +m UNIMAG Cyble AQUADIS+ Hot Water OBRAČUNSKI VODOMERI Ultrazvočni vodomeri Hydrus Večtokovni mokri vodomeri Corona MWI OBRAČUNSKI VODOMERI Večtokovni vodomeri MUTIMAG Cyble MSD Cyble MTW-H MTW-St MTW-Fr Enotokovni vodomeri FOSTAR M Volumetrični vodomeri AQUADIS+ Woltmann vodomeri Merilni mehanizem Woltex M Woltex M ITRON Magnetno induktivni merilniki pretoka SharpFlow Usmerjevalnik toka S-3D / RJ M-N.. Corona MCI / Sistem merilnega vložka Enotokovni vodomer Aquila V4 Volumetrični vodomeri ATAIR BONYTO R-MK / Sistem merilnega vložka Woltman vodomeri Woltman WP Merilni sklop za Woltman WP Woltman WS Merilni sklop za Woltman WS Kombinirani vodomeri WPV-MFD - model 228 Merilni mehanizem za WPV-MFD - model 228 WPV-MFD - model 226 Pomični kos za izenačevanje dolžin SISTEMSKA DODATNA OPREMA Radijski oddajniki AnyQuest Cyble / EverBlu Cyble Radijski oddajniki AnyQuest Pulse / EverBlu Pulse Impulzni dajalniki Cyble Sensor Cyble M-BUS WaterMind Analyzer SISTEMSKA DODATNA OPREMA Impulzni dajalnik REED - model 570 Impulzni dajalnik IZAR PUSE I Optični - elektronski dajalnik impulzov OPTO N / OD Radijski oddajnik IZAR RC I Radijski oddajnik DP MEHANSKA DODATNA OPREMA Protivratni ventili Vijačni sji za vodomere Plomba sjnica / PVC objemka Vmesni kosi PVC NOVO Omejevalnik pretoka ITRON NOVO MEHANSKA DODATNA OPREMA Protivratni ventili Vijačni sji za vodomere TOPOTNI ŠTEVCI - KIMA - KOMBI Itron / Allmess Kamstrup 28 Integral-MK UltraMaXX 56 MUTICA 302 NOVO 30 Integral-MK MaXX 57 Dodatna oprema za MUTICA 302 NOVO 30 Integral-V MaXX 58 MUTICA Dodatna oprema za Integral-MK / V MaXX 60 MUTICA CF Echo II 61 MUTICA komnentah 33 Dodatna oprema za CF Echo II 62 UTRAFOW 34 / 54 NOVO 34 Vgradni kompleti za CF Echo II 63 MUTICA CF Echo II WP / Toplotna črpalke 63 USB Meter Reader 35 CF Echo II Solar / Solarni sistemi 35 CF Echo II HA / Kompaktne toplotne staje 37 Megacontrol CF-51 / Sistem razstavljivih števcev 38 Vgradni kompleti za Megacontrol CF Megacontrol CF-51 komnentah 40 Računska enota CF Ultrazvočni volumski del US Echo II in US BR Dodatna oprema Megacontrol CF-51 4
5 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV ENERKON RADIJSKI SISTEMI odčitavanja Itron / Allmess števcev ENERPIST / WAK BY - DRIVE BY ODČITAVANJE Radijski oddajniki AnyQuest / EverBlu Ročni terminal EnerPisT Programski paket odčitavanja števcev»walk by - Drive by«everbu - RADIJSKI FIKSNI SISTEM ZBIRANJA PODATKOV Sistemske komnente EverBlu Programski paket EverBlu Software ENERKON RADIJSKI SISTEMI odčitavanja Hydrometer vodomerov ENERPIST / WAK BY - DRIVE BY ODČITAVANJE Radijski oddajnik IZAR RC I / DP Radijski sprejemnik Bluetoth 868 Ročni terminal EnerPisT Programski paket odčitavanja števcev»walk by - Drive by«fiksno ODČITAVANJE IZAR družina fiksnih sprejemnikov Standard GPRS fix Premium GPRS fix Premium AN fix IZAR RECEIVER Battery M-BUS receiver TeleKontrol-RADIO sistem centralnega odčitavanja števcev Komunikacijski moduli za modularne števce Radijske centralne enote WAK BY Radio - sistem odčitavanja števcev Komnente sistema WAK BY WAK BY SET za radijski sistem WAK BY-Radio TeleKontrol-M-Bus sistem centralnega odčitavanja števcev IZAR -CENTER Set-i IZAR CENTER PC Software SI 69 Odčitavanje in delitev stroškov ogrevanja in vode ter izdelava letnega ročila 70 Elvaco M-Bus sistem centralnega odčitavanja števcev 70 Komunikacijski moduli M-Bus 71 Prikazovalniki za vodomere in toplotne števce Prikazovalniki za vodomere in toplotne števce DEINIKI STROŠKOV OGREVANJA Qundis 64 EEKTRONSKI DEINIKI STROŠKOV OGREVANJA 64 Montaža in zagon opreme 64 EDSO Q caloric 5 basic 64 Popis / odčitavanje, delitev stroškov in 64 EDSO Q caloric 5 Walk by izdelava letnega ročila 64 EDSO Q caloric 5 AMR 64 Dodatna nudba PREDMONTIRANE OMARICE Wittigsthal Merilna staja sanitar Merilna staja sanitar - mini Centralna merilna staja sanitar Razdelilna staja sanitar Ostala oprema UP-FIX-PUS dometni moduli THERMO -FIX Ultra MaXX dometni modul NOVO Merilna staja za ogrevanje Merilna staja za ogrevanje + sanitar Etažna razdelilna staja za ogrevanje Centralna merilna staja za ogrevanje RAZNO 6 Pregled zakonodaje in predpisov na dročju merilnikov 79 toplotne energije, vodomerov za hladno in vročo vodo ter 79 delitve stroškov za toploto 80 Stroški overitev in kontrole točnosti toplotnih števcev Pooblaščeni servisi Splošni prodajni goji 5
6 Pregled zakonodaje in predpisov na dročju merilnikov toplotne energije, vodomerov za hladno in vročo vodo ter delitve stroškov za toploto Zakon o meroslovju (Ur. list RS, št. 26/05-uradno prečiščeno besedilo) Pravilnik o merilnih instrumentih (Ur. list RS, št. 42/06) Ta pravilnik v skladu z Direktivo 2004/22/ES Evropskega parlamenta o merilnih instrumentih določa meroslovne in z njimi vezane tehnične zahteve, ki jih morajo izlnjevati merilni instrumenti - merila, dročja njihove urabe, načine ugotavljanja skladnosti in označevanje meril ter goje, ki jih mora izlnjevati organ za ugotavljanje skladnosti. Ta pravilnik določa tudi stopke rednih in izrednih overitev meril. Pravilnik o načinu delitve in obračunu stroškov za toploto v stanovanjskih in drugih stavbah z več odjemalci (Ur. list RS, št. 7/2010) Ta pravilnik določa način merjenja toplote ter način delitve in obračuna stroškov za toploto v večstanovanjskih in drugih stavbah z najmanj štirimi sameznimi deli. Izvlečki iz Pravilnika o merilnih instrumentih Splošno: Skladnost merila z zahtevami tega pravilnika trjuje znak»ce«in dodatna meroslovna oznaka. Dodatno meroslovno oznako sestavlja pravokotnik, v katerem so velika črka»m«in zadnji dve številki tistega leta, ko je bila nameščena. Znaku»CE«in dodatni meroslovni oznaki sledi identifikacijska številka priglašenega organa. Poglavje MI-004 Merilniki toplotne energije Zahteve iz tega pravilnika, sebne zahteve tega glavja in stopki za ugotavljanje skladnosti, navedeni v tem glavju, se urabljajo za merilnike toplotne energije, ki so namenjeni za urabo v gosdinjstvih, za komercialno urabo in urabo v lahki industriji. Merilnik toplotne energije je bodisi kompaktno merilo ali sestavljeno merilo, ki je sestavljeno iz dsestavov, in sicer iz merilnika pretoka, para temperaturnih zaznaval in računske enote ali iz kombinacije le-teh. Izrazi in oznake: Θ = temperatura tekočine za prenos toplote, NDP = največji dopustni grešek, Θin = vrednost Θ na dovodu v toplotni izmenjevalnik, Θout = vrednost Θ na vratku iz toplotnega izmenjevalnika, ΔΘ = temperaturna razlika Θin Θout z ΔΘ 0, Θmax = zgornja meja Θ za pravilno delovanje merilnika toplotne energije brez prekoračitve NDP, Θmin = sdnja meja Θ za pravilno delovanje merilnika toplotne energije brez prekoračitve NDP, ΔΘmax = zgornja meja ΔΘ za pravilno delovanje merilnika toplotne energije brez prekoračitve NDP, ΔΘmin = sdnja meja ΔΘ za pravilno delovanje merilnika toplotne energije brez prekoračitve NDP, q = pretok tekočine za prenos toplote, qs = največja vrednost q, ki je v krajših obdobjih dopustna za pravilno delovanje merilnika toplotne energije, qp = največja vrednost q, ki je stalno dopustna za pravilno delovanje merilnika toplotne energije, qi = najmanjša vrednost q, ki je dopustna za pravilno delovanje merilnika toplotne energije. Razredi točnosti, določeni za merilnike toplotne energije, so: 1, 2, 3. Merjenje pri gosdinjski urabi se lahko izvaja s ljubnim merilnikom razreda 3. Merjenje pri komercialni urabi in/ali urabi v lahki industriji se lahko izvaja s ljubnim merilnikom razreda 2. NDP, ki veljajo za kompaktne merilnike toplotne energije, izraženi v odstotkih prave vrednosti vsakega razreda točnosti, so: 6
7 razred 1: E = Ef + Et + Ec, razred 2: E = Ef + Et + Ec, razred 3: E = Ef + Et + Ec. Kadar je merilnik toplotne energije sestavljen iz dsestavov (sestavljen merilnik toplotne energije) velja naslednje: relativni NDP merilnika pretoka v sestavljenem merilniku toplotne energije, izražen v odstotkih, za razrede točnosti: razred 1: Ef = (1 + 0,01 qp/q), vendar največ 5 %, razred 2: Ef = (2 + 0,02 qp/q), vendar največ 5 %, razred 3: Ef = (3 + 0,05 qp/q), vendar največ 5 %, pri čemer je grešek Ef razmerje med prikazano vrednostjo in pravo vrednostjo razmerja med izhodnim signalom merilnika pretoka in maso ali prostornino. Relativni NDP para temperaturnih zaznaval v sestavljenem merilniku toplotne energije, izražen v odstotkih: Et = (0,5 + 3 ΔΘmin/ΔΘ), pri čemer je grešek Et razmerje med prikazano vrednostjo in pravo vrednostjo razmerja med izhodnim signalom para temperaturnih zaznaval in temperaturno razliko. Relativni NDP računske enote v sestavljenem merilniku toplotne energije, izražen v odstotkih: Ec = (0,5 + ΔΘmin/ΔΘ), pri čemer je grešek Ec razmerje med prikazano vrednostjo toplote in resnično vrednostjo toplote. NDP pri rednih in izrednih overitvah merilnikov toplotne energije so enaki NDP pri stopkih ugotavljanja skladnosti. NDP merilnikov toplotne energije v urabi je dvakratni NDP pri redni overitvi. Poglavje MI-001 Vodomeri Zahteve tega pravilnika, sebne zahteve tega glavja in stopki za ugotavljanje skladnosti, navedeni v tem glavju, se urabljajo za vodomere, predvidene za merjenje prostornine pitne, hladne ali ogrevane vode, ki so namenjeni za urabo v gosdinjstvih, komercialno urabo in urabo v lahki industriji. Izrazi in oznake:»najmanjši pretok (Q1)«je najmanjši pretok, pri katerem vodomer daje kazanja, ki izlnjujejo zahteve glede največjih dopustnih greškov.»prehodni pretok (Q2)«je vrednost pretoka, ki nastopa med stalnim in najmanjšim pretokom in pri katerem se območje pretoka razdeli v dva pasova, in sicer v»zgornjega«in»sdnjega«. Vsak pas ima značilen največji dopustni grešek.»stalni pretok (Q3)«je največji pretok, pri katerem vodomer zadovoljivo deluje d normalnimi goji urabe, tj. pri enakomernem ali neenakomernem pretoku.»preobremenjen pretok (Q4)«je največji pretok, pri katerem vodomer za kratek čas zadovoljivo deluje brez slabšanja. Vrednosti temperaturnega območja morajo izlnjevati naslednja goja: od 0,1 C do najmanj 30 C ali od 30 C do visoke temperature, ki je najmanj 90 C. Vodomer je lahko zasnovan tako, da obratuje v obeh območjih. NDP, zitivni ali negativni na prostornine, dobavljene pri pretokih med (vključno) prehodnim pretokom (Q2) in preobremenjenim pretokom (Q4), je: 2 % za vodo s temperaturo 30 C, 3 % za vodo s temperaturo > 30 C. NDP, zitivni ali negativni na prostornine, dobavljene pri pretokih med najmanjšim pretokom (Q1) in (izključno) prehodnim pretokom (Q2), je 5 % za vodo pri vsaki temperaturi. NDP pri rednih in izrednih overitvah vodomerov so enaki NDP pri stopkih ugotavljanja skladnosti. NDP vodomerov v urabi je dvakratni NDP pri redni overitvi. Enotni rok za redne overitve vseh izvedb merilnikov toplotne energije in njihovih sestavnih delov, vodomerov za hladno in vročo vodo, je pet let. Overitve meril izvaja MIRS, pravna oseba ali samostojni djetnik sameznik. Pogoji in stopek za imenovanje, so določeni v Pravilniku o zahtevah, stopku imenovanja, nalogah in nadzoru imenovanih oseb na dročju meroslovja (Ur. list RS, št. 131/04). Ozorilo! Kljub vsej pazljivosti pri ustvarjanju te publikacije, ENERKON ne prevzema nobene odgovornosti za morebitne napake. Pregled zakonodaje in predpisov opravljen na dan
8 VODOMERI Allmessova tehnologija vodomerov pripravljenih za Radijsko, M-Bus in Impulzno odčitavanje vodomerov Nove trebe novi izzivi Allmess je razvil zanesljivo tehnologijo za daljinsko odčitavanje preko radijskega sistema ali preko žičnih vezav, ki omogoča višjo kakovost prenosa datkov. Sedanjost in prihodnost s seboj prinašata daljinski sistem odčitavanja. Zato je Allmess razvil vodomere in toplotne števce v modularni tehniki, kar kadarkoli omogoča daljinsko odčitavanje. Stroške imamo samo še s stavitvijo sistema. Allmessova nova tehnologija Allmess je razvil optoelektronsko tehnologijo odčitavanja, ki nadomešča doslej urabljen način preko prenosa z reed stikali. Prednosti nove tehnologije Najmodernejši in funkcijsko zanesljiv prenos datkov, saj ni magnetov in reed stikal. Preznavanje smeri pretoka in s tem kompenzacija, npr. pri pulznih vodnih stebrih (tlačnih udarih) pri sanitarnih elementih Nič več treperenja reed stikal, itd. Radijsko odčitavanje Najmodernejša tehnologija, ki deluje na območju 868 MHz! Allmess dela revolucijo v odčitavanju. M-BUS Walk-By 8
9 VODOMERI Sistem merilnega vložka Sistem MK Sodobni vodomeri združujejo merilno natančnost in dolgotrajno zanesljivost meritev ter izlnjujejo zahteve, ki jih predpisuje zakonodaja (Zakon o meroslovju, Pravilnik o merilnih instrumentih), leg tega pa je njihova montaža več kot enostavna. To meni, da bo inštalater hitro in varno namestil merilno napravo, zamenjava le te izteku overitvenega obdobja pa bo prav tako enostavna in hitra. Pri tem bodo stroški merjenja za urabnika nizki in pregledni. Impulzni modul M-BUS modul Mnoge Allmessove inovacije so omogočile urabo vodomerov skoraj na vseh dročjih. Danes lahko le redko naletite na merilni problem, ki ga ne bi mogli rešiti z urabo Allmessovih vodomerov in dodatne opreme. Radio modul Od leta 2005 dalje lahko vse Allmess vodomere nadgradite z radijskim, M-Bus ali impulznim modulom, preko katerih se lahko daljinsko odčitujejo. Podatke vodomerov preko daljinskega odčitavanja je možno dobiti neomejenokrat. Z Allmess-Enerkonovim M-Bus in radijskim sistemom, s katerim so lahko opremljeni Allmess vodomeri, je daljinsko odčitavanje prilagojeno tudi najmembnejšim servisnim standardom. Natek: pri urabi sanitarnih tlačnih izplakovalnikov pazite na pretok in tlačni padec ter urabite vodomere s Qn = 2,5. Priročamo urabo izključno originalnih Allmess vgradnih kompletov EAT ter merilnih vložkov MES, kajti le ti zagotavljajo pravo kakovost! Montažni ključ Urabljali ga boste še več letih, kajti ne zabite na redno overjanje: Vodomeri za toplo vodo na vsakih 5 let Vodomeri za hladno vodo na vsakih 5 let Zanesljiva prva montaža in hitra zamenjava pri rednem overjanju: Allmessov sistem MK z merilnim vložkom. M-BUS Walk-By 9
10 VODOMERI M-BUS Walk-By Podometni vodomer UP 6000-MK Za hladno vodo do 30 C in toplo vodo do 90 C. Dobavna enota I: enocevni vgradni komplet EAT Komplet s čelnim obročem, krovom iz nerjavečega jekla za izpiranje in montažnim zaščitnim krovom. Qn EAT 1/2 ZN x 15, ot 3 1, ,90 EAT 3/4 ZN x 18, ot 3 1, ,90 EAT 1/2 NN 3 1, ,90 EAT 3/4 NN 3 1, ,90 EAT 22 ot 3 1, ,90 EAT 1 ZN x (samo za MES 5) 2, ,41 Dobavna enota I: EAT-Press za sisteme Viega in Mannesmann Komplet s čelnim obročem in zaščitnim krovom za dometno montažo iz nerjavečega jekla je za vgradnjo na montažno letev. Zarni krov za izpiranje, ključ in pritrdilni vijak. Qn EAT 15 Press 1, ,79 EAT 18 Press 1, ,79 EAT 22 Press 1, ,79 Dobavna enota I: UP-Fix PUS Vgradni sistem za dometne vodomere. Fotografija Število EAT-jev Št. dometnih ventilov Up-Fix PUS UNO 3/4 NN 1, ,70 Up-Fix PUS DUO 3/4 NN 1, ,60 Ročaji z rozeto: Urabljajo se le v kompletu z UP-FIX PUS (dobavna enota I). Globina FMS-K trikotni ročaj za hladno in toplo vodo ,40 FMS-A (k) - akrilni ročaj (hladna voda) K 15,40 FMS-A (w) - akrilni ročaj (topla voda) W 15,40 FMS-M medeninasti toplotno izolirani ročaj s plastično prevleko ,60 FMS-BHM ventilski zaključek NOVO ,90 ORAS ventilski zaključek , Dobavna enota II: merilni vložek s številčnikom in elektronskim vmesnikom, v kompletu s kromanim cilindrom in rozeto. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). Qn 1,5 z modularnim številčnikom Qn m3/h / 5 MES 3-K +m (do 30 C) 1, ,43 MES 3-W +m (do 90 C) 1, ,43 Qn 2,5 z modularnim številčnikom MES 5-K +m (do 30 C) 2, ,96 MES 5-W +m (do 90 C) 2, ,96 = vgradna dolžina 10
11 VODOMERI Dodatna oprema za UP 6000-MK M-BUS Walk-By Montažni ključ 1 Fotografija MS-MK - Plastična obloga ,00 MS-M - Kovinski , Slepa rozeta Fotografija BRO-MK-140, rozeta Ø140, cilinder, slepa plošča N 19, Podaljški Fotografija VRO-C-S, kromiran, s plastičnim objektivom ,09 6 VRO-C, kromiran, brez plastičnega objektiva ,92 VRO-C za vgrajen +m modul ,02 Rozete in cilindri 8 Fotografija RO-C-140, kromiran, Ø140 standardni , RO-C-140 za vgrajen +m modul ,23 RO-C-150, kromiran, 150 standardni ,92 ZY-C, kromiran ,92 ZY za vgrajen +m modul ,23 RO-C-140 Ø140 + ZY-MK-C, kromiran standardni 7 in ,15 10 Montažna letev Montažna letev za EAT-Press (dobava brez EAT) ,69 Vijačni sji za vodomere Kromirane sjnice Sjnica 1/2 x 3/4 cr ,20 Sjnica 3/4 x 1 cr ,40 = vgradna dolžina 11
12 VODOMERI M-BUS Walk-By Vodomer z ventilom CONTROER-MK FleXX Za hladno vodo do 30 C in toplo vodo do 90 C. Dobavna enota I: priključni komplet AC - FleXX Za naknadno montažo na obstoječe dometne ventile z ravnim sedežem DIN Največja vgradna globina za dometne ventile znaša 25 (pri večji vgradni globini urabite daljške - glejte sdaj). Če dometni ventili ne ustrezajo standardu DIN 3512 glede globine sedeža, se lahko le-ta izravna v obsegu ± 7. AC - 1/2 - FleXX ,02 AC - 3/4 - FleXX ,02 AC FleXX ,02 AC - 1 1/4 - FleXX ,06 animacijo montaže najdete na Dobavna enota II: armatura-mk FleXX Samo za urabo s priključnim kompletom AC - FleXX (Dobavna enota I, glej zgoraj). Vodomer (armatura z merilnim vložkom) z rozeto CONTROER, vtično stensko rozeto in s keramičnim zarnim ventilom. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17) Qn CK-MK FleXX +m (do 30 C) 1, ,62 CW-MK FleXX +m (do 90 C) 1, ,62 Dodatna oprema Podaljški za vgradne globine >25. Sestavljeni so iz daljšane dvižne cevi, daljšane oplaščene cevi, vzmetnega obroča, pritrditvenega obroča in različnih tesnil. Obračalnik smeri pretoka se urablja pri protitočno montiranih dometnih ventilih. Ozorilo: če trebujete daljšek, morate le-to pri naročilu tudi navesti. Podaljški VC - FleXX 1/2 x ,44 VC - FleXX 1/2 x ,44 VC - FleXX 1/2 x ,44 VC - FleXX 1/2 x ,44 Posebne izvedbe naročilu VC - FleXX 3/4 x ,44 VC - FleXX 3/4 x ,44 VC - FleXX 3/4 x ,44 VC - FleXX 3/4 x ,44 Posebne izvedbe naročilu Podaljški VC - FleXX 1 x ,52 VC - FleXX 1 x ,52 VC - FleXX 1 x ,52 VC - FleXX 1 x Posebne izvedbe naročilu Obračalniki smeri pretoka FliRiWa- FleXX 1/ ,56 FliRiWa- FleXX 3/ ,56 FliRiWa- FleXX ,56 = vgradna dolžina Obračalniki smeri pretoka 12
13 VODOMERI Posebni vodomeri MK Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C. M-BUS Walk-By Vodomer za pipe GWZ 3-MK Namesti se na pi skupaj z vgrajeno priključno matico in se lahko zaplombira. Namen urabe je znotraj stavb. Vodomer se dobavlja skupaj z EAT 3/4. Ozorilo: Ne sme zamrzniti! Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). Qn GWZ 3-MK-K +m (do 30 C) 1, ,39 GWZ 3-MK-W +m (do 90 C) 1, ,39 Vodomer za pipe GWZ 3-MK s krovom Namesti se na pi skupaj z vgrajeno priključno matico in se lahko zaplombira. Namen urabe je znotraj stavb. Vodomer se dobavlja skupaj z EAT 3/4 in krovom. Ozorilo: Ne sme zamrzniti! Ni predpripravljen za komunikacijske module! Qn GWZ 3-MK-K (do 30 C) 1, ,39 GWZ 3-MK-W (do 90 C) 1, ,39 Vodomer za mivalna korita WTZ 3-MK Za montažo med kotni ventil 3/8 in bakreno cev 10. Merilnik se dobavlja skupaj z EAT 3/8. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). Qn WTZ 3-MK-K +m (do 30 C) 1, ,15 WTZ 3-MK-W +m (do 90 C) 1, ,15 Nadometni vodomer UNIVERSA-EVK/W-3-MK Vodomer se dobavlja že sestavljen v ohišju EAT ¾ skupaj s kromirano rozeto. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). Qn EVK 3/110-MK-1/2 +m (do 30 C) 1, ,04 EVW 3/110-MK-1/2 +m (do 90 C) 1, ,04 Izmenljivi merilni vložek MK Izmenljivi merilni vložek AMES Za dometne in sebne vodomere. Merilni vložek Allmess z vgrajenim čistilnim filtrom za sistem merilnih vložkov Allmess. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). Qn 1,5 z modularnim številčnikom Qn AMES 3-K +m (do 30 C) 1, ,73 AMES 3-W +m (do 90 C) 1, ,73 Qn 2,5 z modularnim številčnikom AMES 5-K +m (do 30 C) 2, ,28 AMES 5-W +m (do 90 C) 2, ,28 = vgradna dolžina 13
14 VODOMERI Impulzni modul M-BUS modul Sistem V Allmessovi vodomeri sistema V +m ustrezajo zasnovi, konstrukciji in izdelavi enakim načelom kot original Allmess MK sistem, ter so kakovostni produkti s specifičnimi rešitvami za trajno urabo, dolgo življenjsko dobo, uštevajoč zakonska določila. Na milijone dobavljenih vodomerov tvori osnovo za izlnjevanje najvišjih norm kakovosti. Allmess vodomere lahko dobite z elektronskim vmesnikom za vezavo z radijskim, M-Bus ali impulznim modulom. Tako je daljinsko odčitavanje vedno na voljo. Z Allmess-Enerkonovim M-Bus in radijskim sistemom, s katerim so opremljeni Allmessovi vodomeri, je daljinsko odčitavanje prilagojeno tudi najmembnejšim servisnim standardom. Radio modul Allmess ima celoten radijski sistem! Allmessova tehnologija vodomerov Vsaka voda ni enaka: pri ekstremnih obratovalnih gojih in/ali problematični kakovosti vode so vodomeri, še sebej tisti, vgrajeni v stanovanjih, zelo obremenjeni. Zgradba merilne komore brez dročij zastoja vode zitivno vpliva na samočiščenje vodomerov. Pri vseh Allmessovih vodomerih leži sdnji del magnetnega sklopa v lnem toku vode merilne komore. Optimalno uležajenje krilatega kolesa glede na pretok Pri pretokih do 0,3 Qn se krilato kolo z zgornjo ležajno osjo brez obrabe centrira na krogelnem ležišču. Pri pretoku nad 0,3 Qn se krilato kolo vodi z osjo ležaja, ker lahko tako prevzema večje dinamične obremenitve.. M-BUS Walk-By 14
15 VODOMERI M-BUS Walk-By Stanovanjski vodomeri Sistem V Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C. Nadometni vodomer EVK/W-3/5-V Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). EVK 3/80-V-1/2 +m (do 30 C) Ohišje 3/4 ZN EVW 3/80-V-1/2 +m (do 90 C) Ohišje 3/4 ZN EVK 3/110-V-1/2 +m (do 30 C) Ohišje 3/4 ZN EVW 3/110-V-1/2 +m (do 90 C) Ohišje 3/4 ZN EVK 3/130-V-1/2 +m (do 30 C) Ohišje 3/4 ZN EVW 3/130-V-1/2 +m (do 90 C) Ohišje 3/4 ZN EVK 5/130-V-3/4 +m (do 30 C) Ohišje 1 ZN EVW 5/130-V-3/4 +m (do 90 C) Ohišje 1 ZN Qn 1, ,90 1, ,90 1, ,90 1, ,90 1, ,90 1, ,90 2, ,70 2, ,70 Vijačni sji za vodomere Kromirane sjnice Sjnica 1/2 x 3/4 cr ,20 Sjnica 3/4 x 1 cr ,40 Medeninaste sjnice Sjnica 1/2 x 3/4 ms ,20 Sjnica 3/4 x 1 ms ,80 Vodomeri Sistem Vario 3=6 Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C. Osnovni vodomer Pri zakonsko predpisanem novnem overjanju, so v zgradbah gosto vodomeri z različnimi vgradnimi dolžinami. Sistem VARIO olajša delo inštalaterju, saj lahko hitro in varno opravi prilagoditev vgradne dolžine kar na mestu vgradnje. Pomembno: med merilnikom in sjko se urabljajo le obročasta tesnila, ki tesnijo radialno. Osnovni vodomer se dobavlja brez sjke. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). 85 VARIO-BZ-K-1/2 +m (do 30 C) Ohišje 3/4 ZN VARIO-BZ-W-1/2 +m (do 90 C) Ohišje 3/4 ZN Qn 1, ,05 1, ,05 Sjke 3/4 (A, B, C) VARIO-A 3/ ,31 VARIO-B 3/ ,31 VARIO-C 3/ ,31 = vgradna dolžina 15
16 VODOMERI M-BUS Walk-By Sjke 1 (X, X1, Y, Z) VARIO-X ,97 VARIO-X ,97 VARIO-Y , ,46 VARIO-Z , ,46 Vodomer z ventilom CONTROER-V FleXX Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C. Dobavna enota I: priključni komplet AC FleXX Za naknadno montažo na obstoječe dometne ventile z ravnim sedežem DIN Največja vgradna globina za dometne ventile znaša 25 (pri večji vgradni globini urabite daljške - glej sdaj). AC - 1/2 - FleXX ,02 animacijo montaže najdete na AC - 3/4 - FleXX ,02 AC FleXX ,02 AC - 11/4 - FleXX ,06 Dobavna enota II: armatura-v FleXX Samo za urabo s priključnim kompletom AC-FleXX (Dobavna enota l, glej zgoraj). Vodomer (armatura s števcem) z natično stensko rozeto in keramičnim zarnim ventilom. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). Qn CK-V FleXX +m (do 30 C) 1, ,11 CW-V FleXX +m (do 90 C) 1, ,11 Dodatna oprema Podaljški za vgradne globine >25. Sestavljeni so iz daljšane dvižne cevi, daljšane oplaščene cevi, vzmetnega obroča, pritrditvenega obroča in različnih tesnil. Obračalnik smeri pretoka se urablja pri protitočno montiranih dometnih ventilih. Ozorilo: če trebujete daljšek, morate le-to pri naročilu tudi navesti. Podaljški VC - FleXX 1/2 x ,44 VC - FleXX 1/2 x ,44 VC - FleXX 1/2 x ,44 VC - FleXX 1/2 x ,44 VC - FleXX 3/4 x ,44 VC - FleXX 3/4 x ,44 VC - FleXX 3/4 x ,44 VC - FleXX 3/4 x ,44 VC - FleXX 1 x ,52 VC - FleXX 1 x ,52 VC - FleXX 1 x ,52 VC - FleXX 1 x Obračalniki smeri pretoka FliRiWa- FleXX 1/ ,56 FliRiWa- FleXX 3/ ,56 FliRiWa- FleXX ,56 = vgradna dolžina Podaljški Obračalniki smeri pretoka 16
17 VODOMERI M-BUS Walk-By Posebni vodomeri Sistem V Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C. Vodomer za armature kopalnih kadi BWZ-3-V-1/2 Predpripravljen za komunikacijske module (glej sdaj). Qn BWZ 3-V-K-1/2 +m (do 30 C) 1, ,31 BWZ 3-V-W-1/2 +m (do 90 C) 1, ,31 Vodomer za armature kopalnih kadi BWZ-3-V-3/4 Za montažo med priključek S in mešalno armaturo. Predpripravljen za komunikacijske module (glej sdaj). Qn BWZ 3-V-K-3/4 +m (do 30 C) 1, ,31 BWZ 3-V-W-3/4 +m (do 90 C) 1, ,31 Vodomer za mivalna korita WTZ 3-V Za montažo med kotni ventil 3/8 in 10 bakreno cevjo. Predpripravljen za komunikacijske module (glej sdaj). Qn WTZ 3-V-K +m (do 30 C) 1, ,09 WTZ 3-V-W +m (do 90 C) 1, ,09 Vodomer za pipe GWZ 3-V Namesti se na pi skupaj z vgrajeno priključno matico in se lahko zaplombira. Ne sme zamrzniti! Predpripravljen za komunikacijske module (glej sdaj). Qn GWZ 3-V-K +m (do 30 C) 1, ,09 GWZ 3-V-W +m (do 90 C) 1, ,09 Izmenljivi vodomer Sistem V Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C. za CONTROER-V in BWZ 3-V proizvedenih letu 1985 Predpripravljen za komunikacijske module (glej sdaj). Qn AZW-2/2-K +m (do 30 C) 1, ,47 AZW-2/2-W +m (do 90 C) 1, ,47 Komunikacijski moduli za modularne številčnice vodomerov MK in V z elektronskim vmesnikom Na modularne številčnice vodomera lahko enostavno namestimo različne komunikacijske module sistemu Plug & Play (takojšne delovanje). Komunikacijski moduli imajo vgrajeno baterijo za 12 let, torej so urabni najmanj dve overitveni periodi vodomerov. Radio-Modul FM4 +m (868MHz) AMR ,00 Radio-Modul FM4 +m (868MHz) WAK BY 47,00 M-BUS-Modul BM +m ,70 Impulz-Modul PM +m 10l/Impulz ,46 Impulz-Modul PM +m 100l/Impulz ,46 = vgradna dolžina 17
18 VODOMERI Stanovanjski vodomer UNIMAG Cyble Zanesljiv enotokovni vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42). Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C ter ljuben način vgradnje. EEC odobritev. UNIMAG Cyble; 1, o C HF1 UNIMAG Cyble; 1, o C HF1 UNIMAG Cyble; 2, o C HF1 UNIMAG Cyble; 2, o C HF1 Qn Priklj. Metrološki razred PN (bar) Tmax ( o C) 1,5 15 3/4 110 BH-A UNEF15Y110M 25,90 1,5 15 3/4 110 BH-A UNEC15Y110M 25,90 2, BH-A UNEF20Y130M 29,70 2, BH-A UNEC20Y130M 29,70 Volumetrični vodomer za toplo vodo AQUADIS+ Hot Water Visoko zmogljiv volumetrični vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42). Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za toplo vodo do 90 C in vgradnjo v vseh ložajih. Številčnica suhe izvedbe z brisalcem. MID odobritev. AQUADIS+ HW Q 3 =2,5 R o C TSN EC HF1 AQUADIS+ HW Q 3 =2,5 R o C TSN HF1 Q 3 Priključek Obračunski vodomeri Itron Pretočno območje Q3/Q1 2,5 15 3/4 160-v vseh 110 ložajih 2, v vseh 190 ložajih PN (bar) Večtokovni vodomer MUTIMAG Cyble Večtokovni turbinski vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42). Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za hladno vodo do 30 C in ljuben način vgradnje. Dobavljiv s plastično številčnico suhe izvedbe (TSN) ali v bakrenem ohišju (TVM), z razredom zaščite IP68. MID odobritev. Tmax ( o C) EUR/ kos AQP15110WQBR160 72, AQP20190WQB160 92,00 MUTIMAG MSD Cyble; Q 3 =1,6 R C TSN HF10 MUTIMAG MSD Cyble; Q 3 =2,5 R C TSN HF10 Q 3 Priklj. Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) EUR/ kos 1,6 15 3/4 165 R MG15P165A50M 44,00 2, R MG20P190B50M 45,60 Večtokovni vodomer MSD Cyble Večtokovni turbinski vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42). Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za hladno vodo do 30 C in horizontalno vgradnjo. Možnost izbire plastične številčnice suhe izvedbe (TSN) ali v bakrenem ohišju z razredom zaščite IP68 (TVM). MID odobritev. MSD Cyble; Q 3 =4 R C TSN-HF1 MSD Cyble; Q3=6,3 R C TSN-HF1 NOVO MSD Cyble; Q 3 =6,3 R C TSN-HF1 MSD Cyble; Q 3 =10 R C TSN-HF10 MSD Cyble; Q 3 =16 R C TSN-HF10 MSD Cyble; Q 3 =16 R50 50P C TSN-HF10 Q 3 Priklj. Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) ¼ 260 R MG25CHTSNSO 97,00 6, /4" 260 R MG25DITSN 97,00 6, ½ 260 R MG30DITSNSO 99, R MG40EHTSNSO 157, ½ 300 R MG50FHTSNFO 187, Prirobnica PN10/ R MG505FHTSN 212,00 18
19 VODOMERI Večtokovni vodomer MTW (topla voda) Večtokovni vodomer MTW za toplo vodo do 90 o C. Vodomer je dobavljiv v verziji za horizontalno ali vertikalno vgradnjo. Verzija z impulznim dajalnikom omogoča vezljivost v Enerkon / Itron sisteme odčitavanja števcev. MID overjen. Izvedba za horizontalno vgradnjo MTW-H Q 3 Priključek Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) MTW 3-5H 4,0 20 1" MTW 3-5H FA100/imp 4,0 20 1" MTW 7-10H 6,3 25 1¼ MTW 7-10H FA100/imp 6,3 25 1¼ MTW 20H 16,0 40 2" MTW 20H FA100/imp 16,0 40 2" Izvedba za vertikalno vgradnjo v dvižni vod MTW-St Q 3 Priključek Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) MTW 3-5St 4,0 20 1" MTW 3-5St FA100/imp 4,0 20 1" MTW 7-10St 6,3 25 1¼ MTW 7-10St FA100/imp 6,3 25 1¼ MTW 20St 16,0 40 2" MTW 20St FA100/imp 16,0 40 2" Izvedba za vertikalno vgradnjo v padajoči vod MTW-Fr Q 3 Priključek Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) MTW 3-5Fr 4,0 20 1" MTW 3-5Fr FA100/imp 4,0 20 1" MTW 7-10Fr 6,3 25 1¼ MTW 7-10Fr FA100/imp 6,3 25 1¼ MTW 20Fr 16,0 40 2" MTW 20Fr FA100/imp 16,0 40 2"
20 VODOMERI Enotokovni vodomer FOSTAR M Enotokovni turbinski vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42). Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za hladno vodo do 30 C. Optimalno deluje pri horizontalni vgradnji in je neobčutljiv na motilce pretoka. Zaradi konstrukcije in natančnosti vodomer Flostar M nadomešča kombinirani vodomer. Številčnica v bakrenem ohišju z razredom zaščite IP68. MID odobritev. Q 3 Priključek Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) FOSTAR M Q 3 =16 R C HF F40FM 427,00 FOSTAR M Q 3 =25 R C HF Prirobnica PN10/ F505GODINSO 597,00 FOSTAR M Q 3 =40 R= C HF10 FOSTAR M Q 3 =63 R= C HF10 FOSTAR M Q 3 =100 R= C HF10 FOSTAR M Q 3 =160 R= C HF Mobilne prirobnice PN 10/16 Mobilne prirobnice PN 10/16 Mobilne prirobnice PN 10/16 Mobilne prirobnice PN 10/ F65HP 817, F80IPDINSO 1.167, F100JPDINSO 1.387, F150KQ 2.787,00 Podaljševalni kos za FOSTAR M 150 = ,00 Vodomeri Downsize! Volumetrični vodomer AQUADIS+ Visoko zmogljiv volumetrični vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42). Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za hladno vodo do 30 C in vgradnjo v vseh ložajih. Možnost izbire plastične številčnice suhe izvedbe z brisalcem (TSN) ali v bakrenem ohišju z razredom zaščite IP68 (TVM). MID odobritev. Q 3 Priključek Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) AQUADIS+ Q 3 =2,5 R C TSN z brisalcem HF1 2,5 15 3/ v vseh ložajih AQP15110QBR160 50,40 AQUADIS+ Q 3 =2,5 R C TSN z brisalcem HF1 2,5 15 3/ v vseh ložajih AQP15165QBR160 57,00 AQUADIS+ Q 3 =2,5 R C TSN z brisalcem HF1 2, v vseh ložajih AQP15130_1QBR160 56,00 AQUADIS+ Q 3 =2,5 R C TSN z brisalcem HF1 2, v vseh ložajih AQP20190QBR160 59,00 AQUADIS+ Q 3 =4 R C TSN z brisalcem HF v vseh ložajih AQ20QCR160 77,00 AQUADIS+ Q 3 =6,3 R ºC TSN z brisalcem HF1 6, / v vseh ložajih AQ25DMTSNSO 189,00 AQUADIS+ Q 3 =6,3 R C TSN z brisalcem HF1 6, / v vseh ložajih AQ30DMTSNSO 194,00 AQUADIS+ Q 3 =16 R C TVM HF v vseh ložajih AQ40FMSO 297,00 20
21 VODOMERI ITRON Woltmann vodomeri WOTEX M Woltmann vodomer z razširjenim merilnim območjem primeren za horizontalno ali vertikalno vgradnjo za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42) in izmenljivim merilnim sklom. Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za hladno vodo do 30 C. Številčnica v bakrenem ohišju z razredom zaščite IP68. EEC odobritev. WOTEX M PN10/16 30 C HF10 Qn Priključek Pr. 50 PN10/16 Metrološki razred PN Tmax (bar) ( o C) 200 B WE50SO 274,00 WOTEX M PN10/16 30 C HF Pr. 65 PN10/ B WE65SO 307,00 WOTEX M PN10/16 30 C HF Pr lukenj PN10/ B WE88DIN 337,00 WOTEX M PN10/16 30 C HF Pr. 100 PN10/ B WE100SO 397,00 WOTEX M PN10/16 30 C HF Pr. 125 PN10/ B WE ,00 WOTEX M PN10/16 30 C HF Pr. 150 PN10/ B WE150SO 627,00 WOTEX M PN16 30 C HF Pr lukenj PN B WE200PN10 746,00 WOTEX M PN16 30 C HF Pr. 250 PN B WE250PN ,00 Merilni mehanizem za WOTEX M Qn Metrološki razred PN (bar) Tmax ( o C) Št. artikla Mehanizem WOTEX M C HF B MWE50 - Mehanizem WOTEX M C HF B MWE65 - Mehanizem WOTEX M C HF B MWE80 - Mehanizem WOTEX M C HF B MWE100 - Mehanizem WOTEX M C HF B MWE150 - Mehanizem WOTEX M C HF B MWE200 - Mehanizem WOTEX M C HF B MWE250 - EUR/ kos 21
22 VODOMERI ITRON Magnetno induktivni merilniki pretoka SHARPFOW SharpFlow je baterijsko napajan statični elektromagnetni merilnik pretoka, z življenjsko dobo baterije 15 let. Dobavljiv je od dimenzije 25 do 300. Elektronski prikazovalnik je na voljo v kompaktni ali snemljivi verziji. Merilnik pretoka je primeren za temperaturo medija (voda) -5 o C do 70 o C in je MID overjen. Povezljiv je z vsemi Enerkon / Itron sistemi odčitavanje števcev. Q 3 Priključek Pretočno območje R Q 3 /Q 1 PN (bar) Tmax ( o C) SHARPFOW 25 Compact Battery Prirobnica PN SWB C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 40 Compact Battery Prirobnica PN SWB C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 50 Compact Battery Prirobnica PN SWB C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 65 Compact Battery Prirobnica PN SWB C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 80 Compact Battery Prirobnica PN SWB7 A30170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 100 Compact Battery Prirobnica PN SWB7 B30170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 125 Compact Battery Prirobnica PN SWB7 C30170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 150 Compact Battery Prirobnica PN SWB7 D30170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 200 Compact Battery Prirobnica PN SWB7 E20170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 250 Compact Battery Prirobnica PN SWB7 F20170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 300 Compact Battery Prirobnica PN SWB7 G20170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 Usmerjevalnik toka S-3D / RJ-1 Priključek PN (bar) Tmax ( o C) Usmerjevalnik toka S3D PN10/16 50 Pr. 50 PN10/ STA50 149,00 Usmerjevalnik toka S3D PN10/16 65 Pr. 65 PN10/ STA65 149,00 Usmerjevalnik toka S3D T PN10/16 80 Pr lukenj PN10/ STA88 192,00 Usmerjevalnik toka S3D PN10/ Pr. 100 PN10/ STA ,00 Usmerjevalnik toka S3D PN10/ Pr. 150 PN10/ STA ,00 Usmerjevalnik toka S3D PN Pr. 200 PN STA200PN ,00 Usmerjevalnik toka RJ PN Pr. 250 PN STA250PN ,00 Usmerjevalnik toka RJ PN Pr. 300 PN STA300PN ,00 Usmerjevalnik toka RJ PN Pr. 400 PN STA400PN ,00 22
23 VODOMERI Sistemska dodatna oprema Radijski oddajniki AnyQuest Cyble / EverBlu Cyble Kompaktni radijski oddajnik za nesredno namestitev na številčnico vseh tiv Itron vodomerov: Unimag Cyble, Multimag Cyble, MSD Cyble, Flostar M, Aquadis+, Aquadis, Aquadis+ Hot Water,... AnyQuest Cyble Basic AnyQuest Cyble Enhanced EverBlu Cyble Enhanced Radijski oddajniki AnyQuest Pulse / EverBlu Pulse Radijski oddajnik za montažo na steno ali cevovod. Primeren za vse tipe števcev z impulznim izhodom (reed kontakt, NPN open collector, ). AnyQuest Pulse EverBlu Pulse Impulzni dajalniki Cyble Sensor Cyble tehnologija za zanesljivo daljinsko odčitavanje vodomerov. Nesredna namestitev na številčnico vseh tiv Itron vodomerov: Unimag Cyble, Multimag Cyble, MSD Cyble, Flostar M, Aquadis+, Aquadis, Aquadis+ Hot Water, Woltex,... Standardna dolžina kabla je 5 metrov. CYBE SENSOR 2 žični K:1 Nizkofrekvenčni izhodni signal F T3CIB2K ,00 CYBE SENSOR 2 žični K:2,5 Nizkofrekvenčni izhodni signal F T3CIB2K ,00 CYBE SENSOR 2 žični K:10 Nizkofrekvenčni izhodni signal F T3CIB2K ,00 CYBE SENSOR 2 žični K:25 Nizkofrekvenčni izhodni signal F T3CIB2K ,00 CYBE SENSOR 2 žični K:100 Nizkofrekvenčni izhodni signal F T3CIB2K ,00 CYBE SENSOR 2 žični K:1000 Nizkofrekvenčni izhodni signal F T3CIB2K ,00 CYBE SENSOR 5 žični K:1 CYBE SENSOR 5 žični K:2,5 CYBE SENSOR 5 žični K:10 CYBE SENSOR 5 žični K:25 CYBE SENSOR 5 žični K:100 CYBE SENSOR 5 žični K:1000 Nizkofrekvenčni F in visokofrekvenčni izhodni signal HF, signal smeri pretoka in prekinitve kabla Nizkofrekvenčni F in visokofrekvenčni izhodni signal HF, signal smeri pretoka in prekinitve kabla Nizkofrekvenčni F in visokofrekvenčni izhodni signal HF, signal smeri pretoka in prekinitve kabla Nizkofrekvenčni F in visokofrekvenčni izhodni signal HF, signal smeri pretoka in prekinitve kabla Nizkofrekvenčni F in visokofrekvenčni izhodni signal HF, signal smeri pretoka in prekinitve kabla Nizkofrekvenčni F in visokofrekvenčni izhodni signal HF, signal smeri pretoka in prekinitve kabla T3CIB5K0001E 84,00 T3CIB5K0002E 84,00 T3CIB5K0010E 84,00 T3CIB5K0025E 84,00 T3CIB5K0100E 84,00 T3CIB5K1000E 84,00 Cyble M-BUS Cyble tehnologija za zanesljivo daljinsko odčitavanje vodomerov z M-BUS protokolom. Nesredna namestitev na številčnico vseh tiv Itron vodomerov: Unimag Cyble, Multimag Cyble, MSD Cyble, Flostar M, Aquadis+, Aquadis, Aquadis+ Hot Water, Woltex,... Kabel dolžine 5 metrov. Cyble M-BUS TRCIBMBUSAO 95,00 WaterMind Analyzer Inteligentna naprava za nadzor velikih odjemalcev. WaterMind Analyzer WaterMind Analyzer s senzorjem tlaka WaterMind software Za sisteme odčitavanja števcev glej stran 42! 23
24 VODOMERI Mehanska dodatna oprema Protivratni ventili za vodomere Proitvratni ventil ,50 Proitvratni ventil ,30 Proitvratni ventil ,55 Proitvratni ventil ,20 Proitvratni ventil ,00 Vijačni sji za vodomere (holandci) Sjnica 1/2 x 3/4 ms - brez roba ,20 Sjnica 3/4 x 1 ms - brez roba ,80 Sjnica 1 x 1 1/4 ms - brez roba ,70 Sjnica 1 1/4 x 1 1/2 ms - brez roba ,80 Sjnica 1 1/2 x 2 ms - brez roba ,80 Sjnica dolga s protimatico 1/2 x 3/4 - z robom R 12,25 Sjnica dolga s protimatico 1/2 x 3/4 - z robom R 15,90 Sjnica dolga s protimatico 3/4 x 1 - z robom R 15,20 Sjnica dolga s protimatico 3/4 x 1 - z robom R 20,30 Sjnica dolga s protimatico 1 x 5/4 - z robom ,90 Sjnica dolga s protimatico 5/4 x 6/4 - z robom ,80 Sjnica dolga s protimatico 6/4 x 2 - z robom ,70 PVC objemka - plomba PVC OBJEMKA* ,56 PVC OBJEMKA (15 in 20)* ,56 * Minimalna količina naročila je 100 kosov. Vmesni kosi PVC Vmesni kos za števec 15 MODER NOVO ,70 Vmesni kos za števec 15 RDEČ NOVO R 4,70 Vmesni kos za števec 20 BE NOVO ,50 Omba: max uraba vgrajenega vmesnega kosa je 10 let. 24
25 VODOMERI Omejevalnik pretoka Itron Omejevalniki pretoka se običajno urabljajo v instalacijah, kjer se izvajajo redukcije. Delujejo na principu večanja padca tlaka, ko pretok doseže mejne vrednosti in tako limitirajo maksimalni pretok (flow rate treshold»th«) na izbrano mejno vrednost. Toleranca omejevalnikov je 1,25xQth. Qth (m3/h) Micro flow-limiter /s NOVO Micro flow-limiter /s NOVO Micro flow-limiter /s NOVO Micro flow-limiter /s NOVO Micro flow-limiter /s NOVO Micro flow-limiter /s NOVO Flow-limiter 100 7/s NOVO Flow-limiter 100 9/s NOVO Flow-limiter /s NOVO Flow-limiter /s NOVO Flow-limiter /s NOVO Flow-limiter /s NOVO Flow-limiter /s NOVO Omba: omejevalnik 80 se ne proizvaja več, omejevalnik 65 pa ni dobavljiv kot samostojna naprava (samo kot sestavni del v Itron hidrantih). 25
26 TOPOTNI ŠTEVCI Integral-MK UltraMaXX Allmessov mejnik Prednosti Edinstvena kombinacija merjenja z ultrazvokom in merilnim vložkom Preprosta menjava pri overjanju Široko merilno območje (eden za vse) Verzija ogrevanje, hlajenje in kombi verzija (ogrevanje/hlajenje) Snemljiva računska enota En števec za vse namene urabe Kompatibilen z obstoječimi Allmess vgradnimi kompleti EAT Zanesljiv in vzdržljiv Povezljiv v sisteme daljinskega odčitavanja Eden za vse Izjemno širok dinamični razn merjenja (qp 1,5 = l/h), omogoča števcu UltraMaXX vsestransko urabnost in zanesljivost. Primerjava merilnega območja Standardni števec qp 0,6 Standardni števec qp 1,5 MaXX qp 1,0 Širše merilno območje Eden za vse! UltraMaXX qp 1,5 UltraMaXX qp 2,5 Pretok 26
27 TOPOTNI ŠTEVCI Allmessov sistem toplotnih števcev za vse namene urabe Ultrazvočni toplotni števec z merilnim vložkom Integral MK UltraMaXX (qp 1,5 in 2,5 ) INTEGRA MK UltraMaXX je edinstvena kombinacija zanesljivega merilnega vložka in inovativne ultrazvočne tehnologije. Primeren je za obračun in optimizacijo stroškov ogrevanja v večstanovanjskih objektih. Sistem merilne kapsule zagotavlja varno in hitro izmenjavo pri overjanju. Izjemno velik dinamični razn ( l/h pri qp 1,5) naredi UltraMaXX vsestransko uraben. Širok nabor verzij omogoča vgradnjo v sisteme OGREVANJA, HAJENJA in KOMBINIRANE SISTEME (ogrevanje / hlajenje). Kompatibilen z obstoječimi; ustreza tudi na že nameščene Allmess EAT vgradne komplete s topno tulko. Različne variante omogočajo vezovanje s sistemi za daljinsko odčitavanje, ki temeljijo na impulznem, radijskem ali M-Bus protokolu. Verzija z zelo kratkim intervalom osveževanja temperature (HA) je optimalna za vgradnjo v stanovanjske kompaktne toplotne staje. Turbinski kompaktni toplotni števec Integral-V MaXX (qp 0,6 2,5 ) Navojni toplotni števec Integral-V MaXX je idealen toplotni števec za zamenjavo v stanovanjskih objektih, tudi v primeru, kadar je v ogrevalni sistem vgrajen števec drugega proizvajalca. Števec je možno naročiti v verziji s temperaturnimi tipali Ø6 ali Ø5,2. Ultrazvočni kompaktni toplotni števec CF Echo II (qp 0,6 15 ) Kompaktni toplotni števec CF Echo II ima računsko enoto že sjeno z volumskim delom, vendar je edini kompaktni toplotni števec, ki mu je za trebe lažje montaže števca (npr.: toplotne dstaje) računsko enoto možno odključiti. Števec lahko naročite v verziji: OGREVANJE, HAJENJE ali KOMBI VERZIJA (ogrevanje/hlajenje). CF Echo II WP (qp 2,5 6,0 ) CF Echo II WP je zaradi nizkega padca tlaka idealen toplotni števec za urabo v sistemih ogrevanja s toplotno črpalko. CF Echo II HA (qp 0,6 2,5 ) Toplotni števec CF Echo II HA je programiran za visoke hitrosti vzorčenja temperature, kar omogoča natančno merjenje tudi v sistemih ogrevanja z močno nihajočimi temperaturami, kot na primer v stanovanjskih toplotnih stajah z izmenjevalcem toplote. CF Echo II Solar (qp 0,6 2,5 ) Tovarniško preizkušen in pripravljen za radijsko odčitavanje, z življenjsko dobo standardne baterije 12 let. Preverjen za medij voda, vendar ssoben meriti tudi v sistemih z dodanim glikolom. Ultrazvočni razstavljivi toplotni števec sistem MEGACONTRO-CF 51 (qp 0,6 40 ) Celotna serija MEGACONTRO-CF51 je na voljo v izvedbi TOPOTNI ŠTEVEC, ŠTEVEC HADU ali kot KOMBINIRAN ŠTEVEC (ogrevanje/hlajenje). Števec je dobavljiv v kompletu in nudi največjo fleksibilnost za vgradnjo v sisteme ogrevanja, hlajenja ali kombinirane sisteme. Sistem MEGACONTRO-CF 51 za menjavo števcev drugih proizvajalcev (qp 3,5 do 250 ) Sistem vključuje razstavljive toplotne števce za zamenjavo števcev drugih proizvajalcev nazivnih vrednosti od
28 TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni toplotni števec z merilnim vložkom Integral MK UltraMaXX Ultrazvočni toplotni števec z merilnim vložkom Prosimo uštevajte: novi profesionalni montažni ključ je trebno naročiti ločeno. Integral-MK UItraMaXX Sestavljen je iz snemljive računske enote z 8 mestnim C prikazovalnikom, ultrazvočnim pretočnim volumskim delom za pretoke qp 1,5 in 2,5, baterijo za 10+1 let, temperaturnimi tipali TH6 Pt 500 Ø6. MID odobritev. Merilni vložek je kompatibilen z obstoječimi Allmess EAT ohišji. Velikost rač. enote Qp Integral-MK UItraMaXX HA Verzija z zelo kratkim intervalom osveževanja temperature (HA) je optimalna za vgradnjo v stanovanjske kompaktne toplotne staje. Baterija za 6+1 let. Ostale karakteristike kot pri Integral-MK UltraMaXX. MID odobritev. Standardna verzija INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M M 1, ,00 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M M 2, ,00 Verzija z M-Bus izhodom INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M Mbus M 1, ,00 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M Mbus M 2, ,00 Verzija z impulznim izhodom E in V INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M REP EV ADV M 1, ,00 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M REP EV ADV M 2, ,00 Verzija z M-Bus izhodom in 4 impulznimi vhodi za priklop zunanjih (npr.: stanovanjskih) vodomerov INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M MBus4WM ADV V 1, ,00 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M MBus4WM ADV V 2, ,00 Verzija z radijskim oddajnikom (kompatibilnim s sistemom EnerPisT in EverBlu) INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M RF433 ADV V 1, ,00 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M RF433 ADV V 2, ,00 Omba: ostale verzije (npr.: direktna temperaturna tipala, tipala 150 C / CD v MWh / 6+1 življenjska doba baterije). Qp Standardna verzija INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M HA 1, INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M HA 2, Verzija z M-Bus izhodom INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M MBus HA 1, INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M MBus HA 2, Verzija z M-Bus izhodom in 4 impulznimi vhodi za priklop zunanjih (npr.: stanovanjskih) vodomerov INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M MBus4WM ADV HA 1, INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M MBus4WM ADV HA 2, Omba: ADV advanced (večja funkcionalnost računske enote kot npr.: zapisovalnik datkov (data logger), zapis maksimalnih vrednosti, tarifna funkcija). M mala računska enota, V velika računska enota Mala računska enota (M) Velika računska enota (V) 28
29 TOPOTNI ŠTEVCI Integral-MK UItraMaXX KIMA/KOMBI Števce je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Ob naročanju je trebno k osnovni verziji števca dopisati KIMA ali KOMBI, kot je navedeno v primeru sdaj. Primer naročanja klima števca: Integral-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M - K. Primer naročanja kombi števca: Integral-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M - KO. Doplačilo za števec - KIMA (klima števci niso overjeni) - K 15,00 Doplačilo za števec - KOMBI (klima števci niso overjeni) - KO 29,00 Vgradni komplet EAT za Integral-MK UltraMaXX* EAT 3/4 -K (do Qn 1,5) + T kos za vgradnjo temperaturnega tipala EAT 1 -K (do Qn 2,5) + T kos za vgradnjo temperaturnega tipala *Izvedbe ohišij EAT z ventili, topnimi tulkami, itd. naročilu. Izolacija UltraMaXX , ,90 Izolirni komplet G3/4B ,95 Izolirni komplet G1B ,00 Montažni ključ za Integral-MK UltraMaXX / MK MaXX Montažni ključ ,50 Montažni ključ UltraMaXX-profi Montažni ključ ,00 Vgradnja števca za meritev rabe energije za pripravo sanitarne tople vode Števci UltraMaXX so nadvse primerni za urabo v sistemih priprave sanitarne tople vode, skladno z 29. členom, Pravilnika o načinu delitve in obračunu stroškov za toploto v stanovanjskih in drugih stavbah z več sameznimi deli (U RS 07/10). Ogrevanje Zarni ventil Črpalka Mešalni ventil Toplotni števec (razen če se urabljajo delilniki stroškov ogrevanja) Ogrevalna peč Toplotni števec za toplo vodo Zalogovnik tople vode Za sisteme odčitavanja števcev glej stran 42! 29
30 TOPOTNI ŠTEVCI Integral-MK MaXX z merilnim vložkom Izlnjuje zahteve za metrološki razred C, lahko se vgradi horizontalno ali vertikalno, nazivni pretok je 1,0 in 2,5. Maksimalna obratovalna temperatura volumskega dela je 90 C. Tlačni razred: PN 16. Največja temperaturna razlika Tmax = 120 K, temperaturno območje C. Prikaz sledečih datkov: 13 mesečnih referenčnih dni, raba energije (kwh), prostornine (m 3 ), temperature dovoda, temperature vratnega voda, temperaturne razlike, trenutnega pretoka in še mnogo drugih datkov. Obseg dobave: merilni vložek za merjenje prostornine in računska enota - EEPROM, 2 temperaturni tipali Pt 100 (dolžina kabla 1,20m (90 C), oz. 2,5m (140 C), material za plombiranje in montažni ključ. Števec ima baterijo z življenjsko dobo 10 let in je predpripravljen za priključitev do štirih vodomerov, M-Bus-a in daljinskega prikazovalnika rabe energije in volumna. Qn * cene veljajo za neoverjene števce. Za cene pristojbin in prve overitve glej stran 79. Integral-MK MaXX 1,0 (90 C)* 1, ,00 Integral-MK MaXX 2,5 (90 C)* 2, ,00 Integral-MK MaXX 1,0 (140 C)* 1, ,00 Integral-MK MaXX 2,5 (140 C)* 2, ,00 Vgradni komplet EAT za Integral-MK Maxx EAT 3/4 -K (do Qn 1,0) + T kos za vgradnjo temperaturnega tipala EAT 1 -K (do Qn 2,5) + T kos za vgradnjo temperaturnega tipala , ,90 Montažni ključ za hitro montažo in demontažo merilnega vložka. Montažni ključ MaXX-profi ,00 Integral-V MaXX Izlnjuje zahteve za metrološki razred C, lahko se vgradi horizontalno ali vertikalno, nazivni pretok je 0,6, 1,5, in 2,5. Maksimalna obratovalna temperatura volumskega dela je 90 C. Tlačni razred: PN 16. Največja temperaturna razlika Tmax = 120 K, temperaturno območje C. Prikaz datkov: enako kot pri Integral-MK MaXX (glej zgoraj) Obseg dobave: toplotni števec za merjenje prostornine in računska enota - EEPROM, 2 temperaturni tipali Pt 100 (dolžina kabla 1,2m (90 C), oz. 2,5m (140 C). Števec ima baterijo z življenjsko dobo 10 let in je predpripravljen za priključitev do štirih vodomerov, M-Bus-a daljinskega prikazovalnika rabe energije in volumna. MID odobritev. Vgradni kompleti Qp Integral-V MaXX 0,6 (90 C) 0, ,00 Integral-V MaXX 1,5 (90 C) 1, ,00 Integral- V MaXX 2,5 (90 C) 2, ,00 Integral-V MaXX 0,6 (140 C) 0, ,00 Integral-V MaXX 1,5 (140 C) 1, ,00 Integral- V MaXX 2,5 (140 C) 2, ,00 Tip sestave EBS ZN 3/4 -K-V (z vmesnim kosom, brez ventilov) A ,90 EBS ZN 1 -K-V (z vmesnim kosom, brez ventilov) A ,70 EBS ZN 3/4 -SP-V (z vmesnim kosom, brez ventilov) EBS ZN 1 -SP-V (z vmesnim kosom, brez ventilov) EBS ZN 3/4 -KH (z vmesnim kosom, z ventili) M ,70 EBS ZN 1 -KH (z vmesnim kosom, z ventili) M ,00 tip A tip tip M 30
31 TOPOTNI ŠTEVCI Dodatna oprema za Integral-MK MaXX in Integral-V MaXX Na Integral MaXX lahko enostavno namestimo različne komunikacijske module, ki delujejo načelu plug & play. M-BUS-Modul BM MaXX (M-BUS/4WZ možnost priključitve 4 vodomerov in M-BUS-a) ,16 RADIO-Modul FM4 MaXX (baterija za 12 let) RADIO-Modul FM4 +m (868Mhz) WAK BY - IMPUZNI-Modul PM MaXX Impulzni izhod za Energijo (1kWh/impulz) in Volumen (10l/impulz) Sistem za daljinsko odčitavanje TeleKontrol - M-BUS je opisan na str. 68. Sistem za daljinsko odčitavanje TeleKontrol - RADIO je opisan na strani ,60 Vijačni sji - sjnice Sjnica 1/2 x 3/4 cr ,20 Sjnica 3/4 x 1 ms ,80 - Sjnica 3/4 x 1 cr ,40 Kroglični ventil 3/4 x 3/ Kroglični ventil 1 x Kroglični ventil 3/4 x 3/4 -holandec Kroglični ventil 1 x 1 -holandec Posebne izvedbe in dodatna oprema Prosimo, ne urabljajte običajnih varilnih nastavkov, temveč le v sdnji tabeli navedene izvedbe. Varilni nastavki AM 3/8 x ,17 AM 3/8 x 37 / ,31 Potopne tulke TH M10 x 1 x 28,5 za temperaturna tipala THF ,64 TH 1/4 x 28 za temperaturna tipala THF ,43 TH 3/8 x 33 za temperaturna tipala THF ,50 TH 3/8 x 75 za temperaturna tipala THF ,37 TH 1/2 x 36 za temperaturna tipala THF ,30 Dovodni mesing T - kos s topno tulko TH M10 x 1 VTTH 1/2 x 55, za temperaturna tipala THF ,85 VTTH 3/4 x 40, za temperaturna tipala THF ,85 VTTH 1 x 50, za temperaturna tipala THF ,85 DS6 Adapter* za kroglični ventil DS6 Adapter M10x1 za temp. tipala THF DS6 Adapter 10 za temp. tipala THF DS6 Adapter 15 za temp. tipala THF DS6 Kroglični ventil 20 z nastavkom DS6 Kroglični ventil 25 z nastavkom * ni ustrezno za tipala AGFW ter EN1434 standardu. 31
32 TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni toplotni števec CF-ECHO II Nič se ne vrti in kljub temu je merilna natančnost osupljiva. Prihodnost merjenja toplotne energije je stala pri Allmessu sedanjost. Toplotni števci, pri katerih se nič več ne vrti (turbina) in pri katerih zato tudi ne more nič obstati (prekinitve obratovanja zaradi magnetita pri magnetni sklopki), so sedaj realnost. Sistem za merjenje toplote CF Echo II je pri Allmessu bolj ekonomičen pri nabavi in obratovanju kot prejšnji sistemi opremljeni s toplotnim števcem s krilatim kolesom in magnetno sklopko. Druge odločilne prednosti: manjša tlačna izguba in znatno izboljšana merilna natančnost ter montaža v vseh ložajih. Ultrazvočna tehnologija tudi v vgradni dolžini primerni za dvižne in padajoče vode! qp 0,6 do 15,0 - direktna vgradnja temperaturnih tipal za qp 0,6 do 2,5, - vgradnja temperaturnih tipal preko tulke za qp 0,6 do 15,0 izbiri priključek z navojem ali prirobnico sebne vgradne dolžine 150 in 200 za dvižne in padajoče vode kot nadomestilo za turbinske volumske dele qp 3,5-6,0-10,0 pravočasno alarmno sročilo pri onesnaženju volumskega dela neprestano referenčno merjenje zaradi nadzora delovanja opcijske kartice z izhodom za različne tipe prenosa datkov: impulzni izhod Energija/Volumen, M-Bus, ON in RADIO možnost prenosa in vezave z Enerkonovim sistemom za daljinsko odčitavanje števcev TeleKontrol - RADIO in TeleKontrol M-Bus 32
33 TOPOTNI ŠTEVCI CF Echo II 20 CF Echo II 25 prirobnični Opcijska kartica za CF Echo II Ultrazvočni toplotni števec CF-Echo II qp 0,6-15,0 Ultrazvočni toplotni števec z računsko enoto z baterijo za 12 let (6 let naročilu), volumskega dela in temperaturnih tipal Pt100. Metrološki razred II EN 1434 in okoljski razred C EN1434. Vgradnja v horizontalni ali vertikalni vgradni ložaj. Maksimalna obratovalna temperatura volumskega dela je 150 o C. Tlačni razred PN16 oz. PN25 (prirobnica). Predpripravljen za daljinski prenos datkov, ki je zagotovljen z namestitvijo ustreznega opcijskega konektorja (odvisen od tipa prenosa datkov). MID odobritev. Obseg dobave: 1. Toplotni števec sestavljen iz računske enote, para temperaturnih tipal in volumskega dela. 2. Vgradni komplet za toplotni števec, glej str. 34. Qp CF-E II - 0,6-110-D 0, / ,12 CF-E II - 0,6-130-D 0, ,82 CF-E II - 0,6-190-D 0, ,96 CF-E II - 0,6-190 F-D 0, prirobnica ,58 CF-E II - 1,5-110-D 1, / ,12 CF-E II - 1,5-130-D 1, ,82 CF-E II - 1,5-190-D 1, ,96 CF-E II - 1,5-190 F-D 1, prirobnica ,58 CF-E II - 2,5-130-D 2, ,12 CF-E II - 2,5-190-D 2, ,35 CF-E II - 2,5-190 F-D 2, prirobnica ,13 CF-E II - 2, , ¼ ,61 CF-E II - 3, , ¼ ,15 CF-E II - 3,5-260 F 3, prirobnica ,29 CF-E II - 3,5-300 F 3, prirobnica ,00 CF-E II - 3, , ¼ ,80 CF-E II - 6, , ¼ ,98 CF-E II - 6,0-260 F 6, prirobnica ,29 CF-E II - 6, , ½ ,02 CF-E II - 6,0-300 F 6, prirobnica ,00 CF-E II - 6,0-270 F 6, prirobnica ,57 CF-E II - 6, , ¼ ,80 CF-E II - 10, , ,87 CF-E II - 10,0-300 F 10, prirobnica ,27 CF-E II - 10,0-270 F 10, prirobnica ,70 CF-E II - 10, , ,27 CF-E II - 15,0-270 F 15, prirobnica ,74 Za ultrazvočne števce 65 do 250 glej stran 37. D - direktna tipala. Možna dobava tudi s temperaturnimi tipali THF50 za vgradnjo temperaturnih tipal v topno tulko (glej stran 39). F - prirobnica (Flansch) Posebne vgradne dolžine (nadomestilo mehanskih vertikalnih vodomerov Qp 3,5-6,0-10,0 ) Priključek ZN PN CF Echo II - KIMA / KOMBI Števce je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Ob naročanju je trebno k osnovni verziji števca dopisati KIMA ali KOMBI, kot je navedeno v primeru sdaj: Primer naročanja števca hladu: CF-E II - 0,6-110-D - K. Primer naročanja kombi števca: CF-E II - 0,6-110-D - KO. Doplačilo za števec - KIMA (klima števci niso overjeni) - K 29,00 Doplačilo za števec - KOMBI (overjen le za meritev toplote) - KO 58,00 Dodatna oprema za CF Echo II Po izbiri možna dograditev opcijske kartice. Enostavna namestitev v števec in samodejni začetek delovanja sistemu Plug & Play. Opcijska kartica M-Bus in Energija in Volumen impulzni izhod ,20 Opcijska kartica M-Bus / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) ,20 Opcijska kartica ON / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) ,88 Opcijska kartica RF AnyQuest/EverBlu+2WZ (priklop do dveh vodomerov) Opcijska kartica GPRS / M-Bus Opcijska kartica RS 232 / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) 00M ,80 Omrežni napajalnik 220V ,00 33
34 TOPOTNI ŠTEVCI Vgradni kompleti za toplotni števec CF-Echo II Za toplotni števec CF-E 0,6-110-D CF-E 0,6-130-D CF-E 0,6-190-D CF-E 1,5-110-D CF-E 1,5-130-D CF-E 1,5-190-D CF-E 1,5-190F-D CF-E 2,5-130-D CF-E 2,5-190-D CF-E 2,5-190 F-D CF-E 2,5-260 CF-E 3,5-260 CF-E 3,5-260 F CF-E 3,5-300 F CF-E 6,0-260 CF-E 6, CF-E 6,0-260 F CF-E 6,0-300 F CF-E 6,0-270 F CF-E CF-E F CF-E F CF-E F EBS 15 ZN3/4 x110-d EBS 15 ZN3/4 x110-d-kh EBS 20 ZN1 x130-d EBS 20 ZN1 x130-d-kh EBS 20 ZN1 x190-d-kh EBS 15 ZN3/4 x110-d EBS 15 ZN3/4 x110-d-kh EBS 20 ZN1 x130-d EBS 20 ZN1 x130-d-kh EBS 20 ZN1 x190-d-kh EBS 20 F190-D EBS 20 ZN1 x130-d EBS 20 ZN1 x130-d-kh EBS 20 ZN1 x190-d-kh EBS 20 F190-D z vmesnim kosom in krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo z vmesnim kosom in krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili z vmesnim kosom in krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili z vmesnim kosom in krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili s krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu z vmesnim kosom in krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili s krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu Tip sestave Tip I ,90 Tip J ,80 Tip I ,26 Tip J ,00 Tip J Tip I ,90 Tip J ,80 Tip I ,26 Tip J ,00 Tip J Tip K ,90 Tip I ,26 Tip J ,00 Tip J Tip K ,90 EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D ,03 EBS 25 ZN5/4 x260 z vmesnim kosom Tip C ,08 EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D ,03 EBS 25 ZN5/4 x260 z vmesnim kosom Tip C ,08 EBS 25 F brez vmesnega kosa Tip H ,34 EBS 25 Fx260 z vmesnim kosom Tip G EBS 40 F brez vmesnega kosa Tip H ,36 EBS 40 Fx300 z vmesnim kosom Tip G EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D ,03 EBS 25 ZN5/4 x260 z vmesnim kosom Tip C ,08 EBS 32 ZN6/4 brez vmesnega kosa Tip F ,94 EBS 25 F brez vmesnega kosa Tip H ,34 EBS 25 Fx260 z vmesnim kosom Tip G EBS 40 F brez vmesnega kosa Tip H ,36 EBS 40 Fx300 z vmesnim kosom Tip G EBS brez vmesnega kosa Tip H ,18 EBS 50 Fx270 z vmesnim kosom Tip G ,00 EBS 40 ZN2 brez vmesnega kosa Tip F ,60 EBS 40 ZN2 x300 z vmesnim kosom Tip E ,00 EBS 40 F brez vmesnega kosa Tip H ,36 EBS 40 Fx300 z vmesnim kosom Tip G EBS brez vmesnega kosa Tip H ,18 EBS 50 Fx270 z vmesnim kosom Tip G ,00 EBS brez vmesnega kosa Tip H ,18 EBS 50 Fx270 z vmesnim kosom Tip G ,00 D = Direktna tipala; F = prirobnica; ZN = zunanji navoj tip C tip D tip E tip F tip H tip I tip J tip K 34
35 TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni toplotni števec CF Echo II za obnovljive vire energije CF Echo II WP (Toplotne črpalke) Allmessov števec pripravljen na specifične zahteve toplotnih črpalk. Sestavljen iz snemljive računske enote, vezovalnega kabla dolžine 1,5 m (že priključenega), merilnika pretoka in direktnih temperaturnih tipal dolžine 1,75 m. Standardno predpripravljen za daljinsko odčitavanje. MID odobritev. Qp Priključek ZN PN CF-E II WP 2,5-130-D-B 2, ,21 CF-E II WP 2,5-130-D-N 2, CF-E II WP 3,5-150-D-B 3, * 1 ¼ ,80 CF-E II WP 3,5-150-D-N 3, * 1 ¼ 16 CF-E II WP 6,0-150-D-B 6, * 1 ¼ ,80 CF-E II WP 6,0-150-D-N 6, * 1 ¼ 16 CF Echo II 20 Omrežno napajanje brez doplačila, če je naročeno vnaprej! B = Baterijsko napajanje N = Omrežno napajanje *Krajša vgradna dolžina primerna za prostorsko omejene vgradne ložaje Vgradni kompleti: glej stran 34! Dodatna oprema: glej stran 33! CF Echo Solar (Solarni sistemi) Sestavljen iz snemljive računske enote, vezovalnega kabla dolžine 1,5m (že priključenega), merilnika pretoka in direktnih temperaturnih tipal dolžine 1,75m. Standardno predpripravljen za daljinsko odčitavanje. Standardno dobavljiv z 12 letno baterijo. Tovarniško testiran, neoverjen! Temperaturno območje do 130 C. Qp D = direktna temperaturna tipala Vgradni kompleti: glej stran 34! Dodatna oprema: glej stran 33! Priključek ZN PN CF-E II Solar 0,6-110-D 0, / ,12 CF-E II Solar 1,5-110-D 1, / ,12 CF-E II Solar 2,5-130-D 2, ,21 CF Echo II HA (kompaktne toplotne staje) Baterijsko napajanje Ta izvedba CF Echo II je programirana za največjo možno natančnost merjenja rabe energije tudi v sistemih z močno nihajočimi temperaturami in pretokom (npr. pri pripravi tople sanitarne vode v toplotni dstaji). Sestavljen iz snemljive računske enote, vezovalnega kabla dolžine 1,5m (že priključenega), merilnika pretoka in direktnih temperaturnih tipal dolžine 1,75m. Standardno predpripravljen za daljinsko odčitavanje. Osvežitev meritve temperature vsake 4 sekunde! MID odobritev. Qp Priključek ZN PN CF-E II HA 0,6-110-D 0, / ,30 CF-E II HA 1,5-110-D 1, / ,30 CF-E II HA 2,5-130-D 2, ,05 D = direktna temperaturna tipala Vgradni kompleti: glej stran 34! Dodatna oprema: glej stran 33! 35
36 TOPOTNI ŠTEVCI Sistem razstavljivih toplotnih / klima / kombi števcev MEGACONTRO-CF 51 Nič se ne vrti in kljub temu je merilna natančnost osupljiva. Allmessov statični sistem toplotnih števcev že danes uvaja jutrišnjo tehnologijo: Ultrazvočna meritev pretoka Kratke vgradne dolžine za dvižne in padajoče vode 150 in 200 kot nadomestilo za mehanske merilnike pretoka 3,5-6,0-10,0 v statični merilni tehniki Inovativna nova računska enota, ki se lahko namesti nesredno na merilnik pretoka Ciljni razvoj sistemov, ki olajšajo montažo, kot denimo šestkotni profil in vrtljiva prirobnica merilnika pretoka Ultrazvočni merilnik pretoka velikosti od 15 do 100 oz. qp 0,6 do qp 60,0 Ultrazvok Program toplotnih števcev MEGACONTRO-CF 51 kriva dročje nazivnih velikosti od 15 do 100 in pretok od qp 0,6 do qp 60. Vsi merilniki pretoka vrste US Echo II predstavlja prihodnost tovrstne merilne tehnike. Od 15 do 100 delujejo načelu statičnega merjenja z ultrazvokom. Poljuben ložaj pri montaži, merilna natančnost razreda C oz. razreda 2/1:100 in izjemno majhna tlačna izguba, so odlike sistema US-Echo II. Vsi sistemi US-Echo II so dobavljivi v velikosti PN 25 in načrtovani za nazivno temperaturo 130 C, merilniki pretoka Woltmann pa prenesejo tlak 16 barov in temperaturo 120 C. US Echo II v kratki vgradni izvedbi 150 in 200 je bil razvit sebej za zamenjavo mehanskih večnatočnih merilnikov pretoka, ki se že več let urabljajo v dvižnih in padajočih vodih in sicer v velikosti qp 3,5-10.»Zmanjševanje«Prednosti statičnih ultrazvočnih toplotnih števcev se ne izkažejo le pri rednem overjanju, temveč tudi v splošnem izboljšanju hidravličnih lastnosti (manjši padec tlaka) ter večji merilni natančnosti in boljši merilni stabilnosti. Isto velja tudi za zmanjšanje toplotnega odjema sicer zelo elegantnega»zmanjšanja«, ki omogoča vse inštalaterske sege, kar meni, da se lahko majhni ultrazvočni merilniki pretoka prilagodijo meram (vgradnim dolžinam) večjih in starejših večtokovnih oz. Woltmannovih merilnikov pretoka. Razvojnim inženirjem pri Allmessu/Itron je uspelo razviti napredni ultrazvočni sistem do te stopnje, da je tudi pri urabi bolj ekonomičen od dosedanjih mehanskih sistemov. Dodatna kartica za vse obstoječe sisteme za daljinsko odčitavanje (TeleKontrol-M-BUS, TeleKontrol-RADIO,...) se lahko namesti na mestu vgrajenega toplotnega števca. Vrtljiva prirobnica 36
37 TOPOTNI ŠTEVCI Celotni sistem MEGACONTRO-CF 51 Ultrazvočni merilnik do 250. Celotni sistem s toplotnim števcem je na splošno sestavljen iz: računske enote za temperaturno območje C z optičnim vmesnikom ZVEI (M-BUS protokol) in baterije ali izbiri tudi omrežnega napajalnika. Prosimo naročite sebej dodatne opcijske kartice (M-BUS, EV) (stran 39). ultrazvočnega merilnika pretoka do Qp 60 ter temperaturnega območja do 130 C, od Qp 100 Woltmannovega merilnika pretoka za temperaturno območje do 120 C. Prosimo naročite sebej vgradne komplete (stran 38). 2 temperaturnih tipal Pt 100 do 130 C /150 C / 180 C. Impulzna vrednost računske enote in merilnika pretoka je odvisna od nazivnega pretoka Qp: 0,6-2,5: 2,5 l/impulz, Qp 3,5-10: 25 l/impulz, > Qp 10: 250 l/impulz. Standardna dolžina kabla temperaturnih tipal: 1,75 m oz. 3 m (> Qp 10). Dolžina kabla merilnika pretoka: 3 m. MID odobritev. Qp Priključek ZN PN z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo MCFU 0,6 0, ,57 MCFU 1,5 1, ,57 MCFU 2,5 2, ,57 MCFU 3,5 3, ¼ ,33 MCFU 6,0 6, ¼ ,33 MCFU ,20 z ultrazvočnim merilnikom pretoka, sebna vgradna dolžina za montažo v dvižno/padajoči vod kot nadomestilo mehanskih merilnikov pretoka MCFU 3,5 Fr/St 3, ¼ ,00 MCFU 6,0 Fr/St 6, ¼ ,00 MCFU 10 Fr/St ,70 z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo MCFU 3,5 F 3, prirobnica ,10 MCFU 6,0 F 6, prirobnica ,10 MCFU 10 F prirobnica ,49 z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo MCFU prirobnica ,93 MCFU prirobnica ,00 MCFU prirobnica ,00 MCFU prirobnica ,24 MCFU prirobnica ,24 z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo MCFU150* prirobnica ,74 MCFU 200* prirobnica ,74 MCFU 250* prirobnica ,74 *Samo z računsko enoto CF55. MEGACONTRO-CF 51-KIMA/KOMBI Števce je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Ob naročanju je trebno k osnovni verziji števca dopisati KIMA ali KOMBI, kot je navedeno: Primer naročanja klima števca: MCFU 2,5 - K. Primer naročanja kombi števca: MCFU 2,5 - KO. Doplačilo za števec - KIMA (klima števci niso overjeni) - K 29,00 Doplačilo za števec - KOMBI (overjen le za meritev toplote) - KO 58,00 37
38 TOPOTNI ŠTEVCI MEGACONTRO-CF 51 Vgradni kompleti Za celotni sistem MCFU 0,6 * MCFU 1,5 * MCFU 2,5 * MCFU 3,5 MCFU 6,0 MCFU 10,0 Tip sestave EBS 20 ZN1 x130 z vmesnim kosom Tip A ,70 EBS 20 ZN1 brez vmesnega kosa Tip B ,04 EBS 20 ZN1 x130 z vmesnim kosom Tip A ,70 EBS 20 ZN1 brez vmesnega kosa Tip B ,04 EBS 20 ZN1 x130 z vmesnim kosom Tip A ,70 EBS 20 ZN1 brez vmesnega kosa Tip B ,04 EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D ,03 EBS 25 ZN5/4 x260 z vmesnim kosom Tip C ,08 EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D ,03 EBS 25 ZN5/4 x260 z vmesnim kosom Tip C ,08 EBS 40 ZN2 brez vmesnega kosa Tip F ,60 EBS 40 ZN2 x300 z vmesnim kosom Tip E ,00 tip A * V primeru naročila števca z direktnimi temperaturnimi tipali, glej stran 34. MCFU 3,5 Fr/St EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D ,03 EBS 25 ZN5/4 x150 z vmesnim kosom Tip C ,21 MCFU 6,0 Fr/St EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D ,03 EBS 25 ZN5/4 x150 z vmesnim kosom Tip C ,21 MCFU 10,0 Fr/St EBS 40 ZN2 brez vmesnega kosa Tip F ,60 EBS 40 ZN2 x200 z vmesnim kosom Tip E ,61 MCFU 3,5 H-prirob. EBS 25 brez vmesnega kosa Tip H ,34 EBS 25 F x 260 z vmesnim kosom Tip G MCFU 6,0 H-prirob. EBS 25 brez vmesnega kosa Tip H ,34 EBS 25 F x 260 z vmesnim kosom Tip G MCFU 10 H-prirob. EBS 40 brez vmesnega kosa Tip H ,36 EBS 40 F x 300 z vmesnim kosom Tip G MCFU 15 EBS brez vmesnega kosa Tip H ,18 EBS 50 F x 270 z vmesnim kosom Tip G ,00 MCFU 25 EBS brez vmesnega kosa Tip H ,18 EBS 65 F x 300 z vmesnim kosom Tip G MCFU 40 EBS brez vmesnega kosa Tip H ,18 EBS 80 F x 300 z vmesnim kosom Tip G MCFW 15 H EBS brez vmesnega kosa Tip H ,18 EBS 50 F x 270 z vmesnim kosom Tip G ,00 MCFW 25 H EBS brez vmesnega kosa Tip H ,18 EBS 65 F x 300 z vmesnim kosom Tip G MCFW 40 H EBS brez vmesnega kosa Tip H ,18 EBS 80 F x 300 z vmesnim kosom Tip G MCFW 60 H EBS brez vmesnega kosa Tip G ,57 EBS 100 F x 360 z vmesnim kosom Tip H MCFW 150 H EBS brez vmesnega kosa Tip G ,57 EBS brez vmesnega kosa Tip H ,18 MCFW 15 H EBS 50 F x 200 z vmesnim kosom Tip G tip B tip C tip D tip E tip F MCFW 25 V MCFW 40 V MCFU/W 60 V EBS brez vmesnega kosa Tip H ,18 EBS 65 F x 200 z vmesnim kosom Tip G EBS brez vmesnega kosa Tip H ,18 EBS 80 F x 225 z vmesnim kosom Tip G EBS brez vmesnega kosa Tip H ,57 EBS 100 F x 250 z vmesnim kosom Tip G MCFU/W 100 V EBS brez vmesnega kosa Tip H ,57 MCFU/W 150 V EBS brez vmesnega kosa Tip H ,57 MCFU/W 250 V EBS brez vmesnega kosa Tip H ,57 Fr = padajoči vod; St = dvižni vod; F = prirobnica; ZN = zunanji navoj tip H 38
39 TOPOTNI ŠTEVCI Računska enota CF 51 Računska enota CF 55 Opcijska kartica za CF 51 / CF 55 Temperaturna tipala THF - 50 Temperaturna tipala THF / 140 Temperaturna tipala THF - C/C1 MEGACONTRO-CF 51 komnentah od Qp 0,6 do Qp 40 Računska enota CF 51 Standardno opremljena z baterijo za 6 let (12 let naročilu) in optičnim vmesnikom. Metrološki razred II EN 1434, okoljski razred C EN1434 in zaščitni razred IP64. Predpripravljena za daljinski prenos datkov, ki je zagotovljen z namestitvijo ustreznega opcijskega konektorja (odvisen od tipa prenosa datkov). Možnost priklopa temperaturnih tipal Pt100, opcija Pt500. CF 51-2,5l / impulz ,00 CF 51-10l / impulz ,00 CF 51-25l / impulz ,00 CF l / impulz ,00 Računska enota CF 55 Standardno opremljena z baterijo za 6 let (12 let naročilu) in optičnim vmesnikom. Metrološki razred II EN 1434, okoljski razred C EN1434 in zaščitni razred IP64. Predpripravljena za daljinski prenos datkov, ki je zagotovljen z namestitvijo ustreznega opcijskega konektorja (odvisen od tipa prenosa datkov). Možnost priklopa temperaturnih tipal Pt100 (opcija Pt500) v dvo ali štiri žilni vezavi. Interni zapisovalnik datkov»datalogger«, s šestimi izbirnimi parametri ter enim fiksnim. Programabilen interval zapisovanja datkov. Konfiguracija in odčitavanje shranjenih vrednosti internega zapisovalnika z brezplačno priloženim programom. CF 55-2,5l / impulz ,00 CF 55-10l / impulz ,00 CF 55-25l / impulz ,00 CF l / impulz ,00 Računska enota CF 51 / CF 55 - KIMA / KOMBI Računski enoti CF51 in CF55 je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Ob naročanju je trebno k osnovni verziji računske enote dopisati KIMA ali KOMBI, kot je navedeno v primeru sdaj: Primer naročanja računske enote hladu: CF51/55 - K. Primer naročanja kombi računske enote: CF51/55 - KO. Doplačilo k računski enoti - KIMA (računska enota ni overjena) - K 29,00 Doplačilo k računski enoti - KOMBI (overjen le za meritev toplote) - KO 58,00 Dodatna oprema za računski enoti CF 51 / CF 55 Po izbiri možna dograditev opcijske kartice. Enostavna namestitev v števec in samodejni opcijska kartica za CF 51 / CF 55 začetek delovanja. Opcijska kartica M-BUS in Energija in Volumen impulzni izhod ,20 Opcijska kartica M-BUS / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) ,20 Opcijska kartica 2x M-BUS / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) - samo za CF ,27 Opcijska kartica ON / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) ,88 Opcijska kartica RF AnyQuest/EverBlu + 2WZ (priklop do dveh vodomerov) Opcijska kartica GPRS / M-Bus Opcijska kartica RS 232 / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) 00M ,80 Omrežni napajalnik 220V ,00 Temperaturna tipala THF Tipala za volumske dele od Qp 2,5 do 10 THF-50, dolžina kabla 1,75 m, za Qp 0, ,40 THF-50, dolžina kabla 2,5 m, za Qp 0, ,46 THF-50, dolžina kabla 5 m, za Qp 0, ,68 THF-50, dolžina kabla 10 m, za Qp 0, ,92 Tipala za direktno vgradnjo v volumske dele od Qp 0,6 do 2,5 THFD-direct, dolžina kabla 1,75 m, za Qp 0,6-2, ,40 THFD-direct, dolžina kabla 2,5 m, za Qp 0,6-2, ,46 Tipala za merilnike pretoka od Qp 15 s silikonskim kablom dolžine 3 metre THF-105, za Qp 15-40, za topno tulko TH 1 x ,70 THF-140, za Qp , za topno tulko TH 1 x ,74 THF-230, za Qp > 250, za topno tulko TH 1/2 x ,70 Tipala za merilnike pretoka od Qp15 m3/h brez bučke s silikonskim kablom 2,5 m THF-C105 (qp15 - qp40) NOVO THF-C140 (qp60 - qp150) NOVO THF-C230 (qp150 - ) NOVO
40 TOPOTNI ŠTEVCI Računska enota CF 800 Računska enota CF 800 je zaradi robustnega ohišja in širokega izbora komunikacijskih možnosti namenjena najzahtevnejšim aplikacijam - z vključenimi vsemi osnovnimi funkcijami prej opisanih računskih enot CF51/55! Standardno je opremljena z napajalnikom 230V in možno baterijo za primer izpada napajanja za 1 leto delovanja. V osnovni izvedbi je vgrajen optični vmesnik in impulzna izhoda za energijo in volumen, dodati pa je mogoče dve opcijski kartici hkrati. MID odobritev. Osnovna izvedba CF ,00 Opcijska kartica 1* ali ON ali M-BUS ali RF (radio) ali Modem Opcijska kartica 2 - COMIO 4 analogni izhodi 0/4 20mA 2 relejna izhoda / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) M-BUS / RS 485 * Opcijska kartica 1 se lahko urablja samo ena iz med nujenih Ultrazvočni volumski del US Echo II in US BR 473 Ultrazvočni volumski del z 1,5 m (opcija 3 m) dolgim priključnim kablom in možnostjo izbire različnih impulznih vrednosti. Izjemna merilna natančnost in dinamika presegajo zahteve 2. razreda standardu EN 1434 in metrološkega razreda C. MID odobritev. Qp Priključek ZN PN vrednost impulza 2.5 l/imp. US-Echo II 0,6 * 0, ,17 US-Echo II 1,5 * 1, ,17 US-Echo II 2,5 * 2, ,17 vrednost impulza 25 l/imp. z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo US-Echo II 3,5 * 3, ¼ ,93 US-Echo II 6,0 * 6, ¼ ,93 US-Echo II 10 * ,80 vrednost impulza 25 l/imp. z ultrazvočnim merilnikom pretoka, sebna vgradna dolžina za montažo v dvižno/ padajoči vod kot nadomestilo mehanskih merilnikov pretoka US-Echo II 3,5 Fr/St * 3, ¼ ,60 US-Echo II 6,0 Fr/St * 6, ¼ ,60 US-Echo II 10 Fr/St * ,30 vrednost impulza 25 l/imp. z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo US-Echo II 3,5 F * 3, prirobnica ,70 US-Echo II 6,0 F * 6, prirobnica ,70 US-Echo II 10 F * prirobnica ,09 vrednost impulza 10 l/imp. z ultra zvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo US-Echo II 15 F * 15, prirobnica ,23 US BR F 25, prirobnica ,30 US BR F 40, prirobnica ,30 US BR F 60, prirobnica ,50 US BR F 60, prirobnica ,50 * ostale impulzne vrednosti npr. 1l, 10 l, 100 l, 250 l naročilu dvižni vod padajoči vod Ultrazvočni volumski del US BR 473 klima in kombi verzija vrednost impulza 10 l/imp. z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo s prirobničnim priključkom. Qn Priključek PN US BR F 25, prirobnica ,30 US BR F 40, prirobnica ,30 US BR F 60, prirobnica ,50 US BR F 60, prirobnica ,50 40
41 TOPOTNI ŠTEVCI Dodatna oprema Megacontrol-CF 51 Prosimo, ne urabljajte običajnih varilnih nastavkov, temveč le v sdnji tabeli navedene izvedbe. Varilni nastavki AM 3/8 x ,17 AM 3/8 x 37 / ,31 AM 1/2 x 44 / ,95 Potopne tulke TH M10 x 1 x 28,5 za temperaturna tipala THF ,64 TH 1/4 x 28 za temperaturna tipala THF ,43 TH 3/8 x 33 za temperaturna tipala THF ,50 TH 3/8 x 75 za temperaturna tipala THF ,37 TH 1/2 x 36 za temperaturna tipala THF ,30 TH 1/2 x 75 za temperaturna tipala THF ,37 TH 1/2 x 105 za temperaturna tipala THF ,56 TH 1/2 x 85 za temperaturna tipala THF ,37 TH 1/2 x 120 za temperaturna tipala THF ,56 TH 1/2 X 210 za temperaturna tipala THF ,17 Dovodni mesing T - kos s topno tulko TH M10 x 1 VTTH 1/2 x 55, za temperaturna tipala THF ,85 VTTH 3/4 x 40, za temperaturna tipala THF ,85 VTTH 1 x 50, za temperaturna tipala THF ,85 Vmesni distančnik za vgradnjo direktnega temperaturnega tipala M10x1 - M10x ,61 M10x1-3/ ,11 M10x1-1/ ,11 Zarni ventili za vgradnjo direktnega temperaturnega tipala KH 1/2 ventil za vgradnjo THF-Direkt ,40 KH 3/4 ventil za vgradnjo THF-Direkt ,20 KH 1 ventil za vgradnjo THF-Direkt ,60 41
42 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV Enerkon radijski sistemi odčitavanja ITRON / AMESS števcev ENERKON radijski sistemi odčitavanja števcev, primerni za odčitavanje rabe ogrevanja, vode, električne energije, plina itd. Sisteme odčitavanja števcev v grobem lahko delimo na: EnerPisT (Walk by ) EnerPisT (Drive by) EverBlu EnerPisT / Walk by Drive by odčitavanje števcev EnerPisT je Enerkon-ova rešitev za mobilno - radijsko in ročno odčitavanje števcev, ki je sestavljena iz kompaktnega in odrnega ročnega terminala ter napredne programske opreme EnerPis. Walk by Drive by odčitavanje števcev je sistem, ki omogoča odčitavanje števcev opremljenih z radijskimi oddajniki, ko se s sprejemnikom približamo (hoja ali vožnja mimo merilnih mest) na razdaljo, ki je v dosegu radijskega signala. Popisane in nepisane števce spremljamo na ročnem terminalu dlančniku, od koder tem odčitke prenesemo v obračunski center. Radijski oddajnik je baterijsko napajan in ima življenjsko dobo 15 let ob standardni urabi. Izdelan je v zaščitnem razredu IP68. Radijske oddajnike je možno dobaviti v dveh izvedbah: Kompaktni radijski oddajnik: odlikuje ga enostavna montaža na vodomer brez dodatnih žic ali v računsko enoto toplotnega števca. Oddajnik se lahko namesti že ob vgradnji merilne naprave ali kasneje trebi. Število datkov, dobljenih preko radijskega oddajnika, je odvisno od tipa merilne naprave kot tudi tipa radijskega oddajnika. Eksterni radijski oddajnik: možno ga je priklopiti na vsak števec, opremljen z dajalnikom impulzov s suhim kontaktom - reed stikalom ali tranzistorskim izhodom tipa NPN z odprtim kolektorjem. Število datkov dobljenih preko radijskega oddajnika je odvisno od tipa merilne naprave, kot tudi tipa radijskega oddajnika. Posebno dnožje oddajnika omogoča s pripadajočim 2 m kablom namestitev oddajnika na cevovod, zid ali drugo, za radijske signale dostopnejše mesto. EnerPisT odčitovalni program Program za odčitavanje števcev EnerPis Strežnik operaterja (obračunski sistem/ informacijski sistem za dro strank) Radijski oddajniki AnyQuest / EverBlu So namenjeni radijskemu odčitavanju vodomerov, plinomerov, toplotnih (klima/kombi) števcev, ter ostalih števcev z impulznim izhodom. Oddajniki se odčitujejo z Enerkon sistemom EnerPisT sistemu Walk-by ali Drive-by. AnyQuest Cyble Basic Kompaktni radijski oddajnik za nesredno montažo na številčnico vseh tiv Itron vodomerov (npr.: Unimag, Aqudis, MSD Cyble, Flostar, Woltex, ). AnyQuest Cyble Enhanced Kompaktni radijski oddajnik za nesredno montažo na številčnico vseh tiv Itron vodomerov (npr.: Unimag, Aqudis, MSD Cyble, Flostar, Woltex, ). AnyQuest Pulse Radijski oddajnik za montažo na steno ali cevovod. Primeren je za vse tipe števcev z impulznim izhodom (npr.: Reed kontakt, NPN open collector, ). Z Itron vodomeri je združljiv preko CYBE senzorja. AnyQuest / EverBlu opcijska kartica Interni radijski oddajnik za nesredno vgradnjo v računske enote CF Echo II, CF51, CF55, CF800 in ultrazvočni vodomer Echodis. 42
43 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV Ročni terminal EnerPisT Ročni terminal EnerPisT sestavljata terminal Psion Workabout PRO G3 z nameščenim Enerkonovim programskim paketom EnerPis. Terminal ima že integriran Itron RF sprejemnik, lahko pa se naknadno nadgrajuje z npr.: laserskim čitalcem, notranjim ali zunanjim GPRS vmesnikom, itd. in na ta način zadosti najzahtevnejšim željam kupca. EnerPisT Programski paket odčitavanja števcev Walk by - Drive by Programska oprema za enostavno programiranje in odčitavanje števcev, ki so opremljeni s Kompaktnimi in Eksternimi radijskimi oddajniki. Programska oprema omogoča prenos datkov z ročnega terminala EnerPisT v programski paket EnerPis ali nesredno v obračunski program. Program EnerPis RT (program za ročni računalnik) Program EnerPis PC (program za delovno stajo oz. strežnik) EverBlu - radijski fiksni sistem zbiranja datkov Dvosmerni radijski sistem odčitavanja števcev Allmess-Itron 433MHz, se lahko nadgradi v fiksni mrežni sistem zbiranja odčitkov iz ene točke. Toplotni števci, vodomeri, plinomeri,, ki so že opremljeni z radijskimi oddajniki v»walk By«sistemu, na merilnih točkah ne trebujejo dodatnih segov. V območje, kjer so vgrajeni števci z radijskimi oddajniki se locirajo COECTORJI, ki zbirajo odčitke do 50 merilnih točk, obenem pa lahko s 5 ostalimi COECTORJI delujejo v»relay modu«. ACCESS POINT odčituje do 255 COECTOR-jev in datke preko GPRS komunikacije samodejno šilja na strežnik. Ena ACCESS POINT lahko odčituje do 1200 merilnih točk (toplotnih števcev, vodomerov, plinomerov, ). 43
44 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV Sistemske komnente EverBlu So sestavni deli radijskega fiksnega omrežja EverBlu. Komnente zagotavljajo dnevni prenos datkov na FTP strežnik, s kjer se datki shranijo za nadaljnjo obdelavo. EverBlu Cyble Enhanced Kompaktni radijski oddajnik za nesredno montažo na številčnico vseh tiv Itron vodomerov (npr.: Unimag, Aqudis, MSD Cyble, Flostar, Woltex, ). EverBlu Pulse Enhanced Kompaktni radijski oddajnik za nesredno montažo na številčnico vseh tiv Itron vodomerov (npr.: Unimag, Aqudis, MSD Cyble, Flostar, Woltex, ). AnyQuest / EverBlu opcijska krtica Interni radijski oddajnik za nesredno vgradnjo v računske enote CF Echo II, CF51, CF 55, CF800 in ultrazvočni vodomer Echodis EverBlu collector Zbira datke do 50 števcev z EverBlu oddajniki, lahko deluje v relay modu (5 nivojev) in šilja datke iz 14 hčerinskih collectorjev. Ima 10 dnevni smin za odčitane vrednosti. EverBlu Access Point Samodejno zbira datke do 255 Collectorjev in do 1200 števcev opremljenih z EverBlu oddajniki in jih preko GPRS prenosa šilja na FTP strežnik. Smin za 365 dni. Programski paket EverBlu Software Programski paket dnevno bira datke iz FTP strežnika, ki so pregledno urejeni v tabelah, kot tudi grafično prikazani. Programski paket omogoča izvoze datkov v obračunske sisteme, programe za navedi in ostale (analitične) programske aplikacije naročnika. EverBlu Software 44
45 VODOMERI Obračunski vodomeri Hydrometer Ultrazvočni vodomer Hydrus Ultrazvočni vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja. Vodomer ima integriran radijski oddajnik in optični vmesnik. Dobavljiv tudi z M-BUS, -BUS ali impulznim izhodom. MID odobritev. Večtokovni mokri vodomer Corona MWI Vodomer predpripravljen za direktno namestitev radijskega kompaktnega oddajnika IZAR RC I (glej stran 50) ali impulznega oddajnika IZAR PUSE I (glej stran 50). MID odobritev. Corona MWI ; Q 3 =2,5 R C Corona MWI ; Q 3 =2,5 R C Corona MWI ; Q 3 =4 R C Corona MWI ; Q 3 =4 R o C Q 3 Q 3 Priključek ZN Priključek ZN Pretočno območje Q 3 /Q 1 Pretočno območje Q 3 /Q 1 PN (bar) PN (bar) Tmax ( o C) Tmax ( o C) Št. artikla Št. artikla Hydrus; Q 3 =1, C 1,6 15 3/4 110 R160/ Hydrus; Q 3 =1, C 1,6 15 3/4 165 R160/ Hydrus; Q 3 =1, C 1, R160/ Hydrus; Q 3 =1, C 1, R160/ Hydrus; Q 3 =2, C 2,5 15 3/4 110 R160/250/ Hydrus; Q 3 =6, C 6,3 25 1¼ 260 R80/160/ Hydrus; Q 3 = C ½ 260 R80/160/200/ Hydrus; Q 3 = C R80/160/200/ 250/ Hydrus; Q 3 = C prirobnica 270 R80/160/200/ ,5 15 1/2 165 R ,00 2,5 15 1/2 165 R , R , R ,00 Večtokovni mokri vodomeri M-N.. Izvedba za horizontalno vgradnjo, tip M-NR - model 101 Mokri turbinski del in številčnik za hladno vodo do 30 C (varno do 50 C). EEC in MID odobritev. Qn/Q 3 Priključek ZN Pretočno območje Q 3 /Q 1 Tmax ( o C) EUR/ kos M-NR Qn=1,5 R=80 15 =165 1,5 15 3/4" ,20 M-NR Qn=2,5 R=80 20 =190 2,5 20 1" ,20 M-NR Q3=10 R=80 25 = ¼ ,40 M-NR Q3=10 R=80 32 = ½ ,60 M-NR Q3=16 R=80 40 = " ,40 Izvedba za vertikalno vgradnjo v dvižni vod, tip M-NSR - model 102 EEC odobritev. Qn Priključek ZN M-NSR Qn1,5 1, ,90 M-NSR Qn2,5 2, ,90 M-NSR Qn ¼ ,50 M-NSR Qn ½ ,80 M-NSR Qn ,90 45
46 VODOMERI Corona MCI Vodomer z menljivim merilnim vložkom za hladno vodo do 30 C (varno do 50 C). Ob trebni overitvi se zamenja le merilni vložek vodomera. Vodomer je predpripravljen za direktno namestitev radijskega kompaktnega oddajnika IZAR RC I (glej stran 50) ali impulznega oddajnika IZAR PUSE I (glej stran 50). MID odobritev. Izvedba za horizontalno vgradnjo Corona MCI; Q 3 =4 R C s PPV Corona MCI; Q 3 =4 R C brez PPV Q 3 Priključek ZN Pretočno območje Q 3 /Q 1 PN (bar) Tmax l/imp ( C) Št. artikla R * , R * ,90 Omba: PPV protivratni ventil * predpripravljeno Izvedba za vertikalno vgradnjo Corona MCI-V; Q 3 =4 R C s PPV Corona MCI-V; Q 3 =4 R C brez PPV Q 3 Priključek ZN Pretočno območje Q 3 /Q 1 PN (bar) Tmax l/imp ( C) Št. artikla R * R * Omba: PPV protivratni ventil * predpripravljeno Merilni vložek CORONA MCI Merilni vložek za vgradnjo v ohišja vodomerov CORONA MCI in BONYTO R-MK ali kot vzredni vodomer kombiniranega vodomera WPV-MFD. Predpripravljen za direktno namestitev radijskega kompaktnega oddajnika IZAR RC I (glej stran 50) ali impulznega oddajnika IZAR PUSE I (glej stran 50). Standardna impulzna vrednost 100/imp, ostale impulzne vrednosti. MID odobritev. Q 3 Pretočno območje Q 3 /Q 1 Tmax ( C) l/imp Merilni vložek Corona MCI; Q 3 =4 R80 4 R * ,30 Montažni ključ za merilni vložek Corona MCI ,80 * predpripravljeno Enotokovni vodomer Aquila V4 AQUIA V4 je enotokovni vodomer, s širokim merilnim območjem, neobčutljiv na motnje in enostaven za vzdrževanje. Vodomer je modularen in se lahko opremi s sistemi na straneh 52. do 54, ali z vmesniki za druge sisteme. Modularni vrtljivi prirobnici omogočata enostavno namestitev na vse vrste cevi, tudi če je trebna redukcija. Je v skladu z EN 14154, OIM R49 in ISO 4054 standardi v vodoravnem ložaju. MID odobritev. Q 3 Priključek AQUIA V Prirobnica PN16 AQUIA V Prirobnica PN16 AQUIA V Prirobnica PN16 AQUIA V Prirobnica PN16 Pretočno območje Q 3 /Q 1 PN (bar) Tmax ( C) Št. artikla F , F , F , F ,80 46
47 VODOMERI Volumetrični vodomer ATAIR Vodomer zaznava zelo majhno rabo vode (zagonski pretok že od 2l/h), primeren za hladno vodo do 30 C (varno do 50 C) in ljubno vgradnjo lego. Vodomer je predpripravljen za direktno namestitev radijskega kompaktnega oddajnika IZAR RC I (glej stran 50) ali impulznega oddajnika IZAR PUSE I (glej stran 50). MID odobritev. Q 3 Priključek ZN Pretočno območje Q 3 /Q 1 PN (bar) Tmax ( C) Št. artikla ATAIR Q3 4 TGV AF brez PPV ,70 ATAIR Q3 6,3 Vmi brez PPV 6, ¼ ,90 ATAIR Q3 10 Vmi brez PPV ½ ,90 ATAIR Q3 16 Vmi brez PPV ,10 Volumetrični vodomer BONYTO R-MK Vodomer z menljivim merilnim vložkom za hladno vodo do 30 C (varno do 50 C). Ob trebni overitvi se zamenja le merilni vložek vodomera. Vodomer je predpripravljen za direktno namestitev radijskega kompaktnega oddajnika IZAR RC I (glej stran 50) ali impulznega oddajnika IZAR PUSE I (glej stran 50). EEC odobritev. Qn priključek ZN Metrološki razred BONYTO R-MK Qn2,5 s PPV 2, C ,40 BONYTO R-MK Qn2,5 brez PPV 2, C ,60 Qn BONYTO R-MK Qn2,5 merilni vložek 2, ,30 Omba: PPV - protivratni ventil. 47
48 VODOMERI Woltman vodomeri WP in WS Za hladno vodo do 30 C (varno do 50 C), delovni tlak PN 16. Vodomeri so predpripravljeni za naknadno vgradnjo dajalnikov impulzov (glej sistemska dodatna oprema str. 50). EEC odobritev. Izvedba za horizontalno ali vertikalno vgradnjo, tip WP-MFD - model 222 Qn Metrološki razred WP-MFD B ,00 WP-MFD B ,00 WP-MFD B ,00 WP-MFD B ,00 WP-MFD B ,00 WP-MFD B ,00 WP-MFD lukenj B WP-MFD lukenj B WP-MFD 250 PN B WP-MFD 250 PN B WP-MFD 300 PN B WP-MFD 300 PN B WP-MFD 400 PN B WP-MFD 400 PN B WP-MFD 500 PN B WP-MFD 500 PN B Merilni sklop za Woltmann WP vodomere Qn Metrološki razred PN (bar) Tmax ( C) Merilni sklop WP-ME B-H Merilni sklop WP-ME B-H Merilni sklop WP-ME B Merilni sklop WP-ME B Merilni sklop WP-ME B Merilni sklop WP-ME B Izvedba za horizontalno vgradnjo, tip WS-MFD - model 233 Merilni sklop za Woltmann WS vodomere Qn Qn Metrološki razred Metrološki razred PN (bar) Tmax ( C) WS-MFD B ,00 WS-MFD B ,00 WS-MFD B ,40 WS-MFD B ,30 WS-MFD B ,30 Merilni sklop WS-ME B-H Merilni sklop WS-ME B-H Merilni sklop WS-ME B-H Merilni sklop WS-ME B-H Merilni sklop WS-ME B-H Možnost dodatnega naročila: izvedba merilnika za tlak PN25/40 številčnica je nadomestljiva z elektronsko številčnico Flypper - razred zaščite IP68 48
49 VODOMERI Kombinirani vodomeri WPV Za merjenje močno nihajočih pretokov, primeren za hladno vodo do 30 C (varno do 50 C), delovni tlak PN 16. Pozicija možnega vodomera je na desni strani glavnega vodomera gledano v smeri toka. Vodomeri so lahko opremljeni z dajalnikom impulzov (obvezno navesti ob naročilu - glej stran 50). Izvedba za ljubno vgradno lego, tip WPV-MFD - model 228 Qn WPV-MFD ,00 WPV-MFD 80 / 8 lukenj ,00 WPV-MFD ,00 Možnost dodatnega naročila: glavno številčnico je možno nadomestiti z elektronsko številčnico Flypper (IP68) možni vodomer v izvedbi: Calyga merilni vložek z 100 ali 1000 l/imp Volumetrični merilni vložek z 1 l/imp Flypper merilni vložek z M-Bus izhodom Merilni mehanizem za kombiniran vodomer WPV-MFD - model 228 Qn Metrološki razred PN (bar) Tmax ( C) Merilni sklop WPV-MFD- MESS B ,00 Merilni sklop WPV-MFD- MESS B ,00 Merilni sklop WPV-MFD- MESS B ,00 Izvedba za horizontalno vgradnjo, tip WPV-MFD - model 226 Qn WPV-MFD ± ,10 Možnost dodatnega naročila: glavno in možno številčnico je možno nadomestiti z elektronska številčnico Flypper (razred zaščite IP68) možni vodomer na levi strani druge izvedbe možnih vodomerov Pomični kos za izenačevanje dolžin vodomerov - model 626 Pomični kosi za izenačevanje dolžin služijo za prilagoditev dolžin kombiniranih vodomerov model 228 in model 226. Izenačevalna dolžina Premer prirobnice Št. vijakov ± , ± , ± ,
50 VODOMERI Sistemska dodatna oprema Impulzni dajalnik REED - model 570 Uraba za daljinsko odčitavanje vodomerov. Za drobnejše tehnične informacije glejte prospekt Enerkon - Impulzni dajalnik model 570. Omba Impulzni dajalnik - reed stikalo - model 570 / 2m Standardno, 2m kabla ,30 Impulzni dajalnik - reed stikalo - model 570 / 10m Standardno, 10m kabla ,30 Impulzni dajalnik IZAR PUSE I IZAR PUSE I lahko operira z vrednostmi pretokov v obeh smereh in zaznava alarme (magnetni učinek, manipulacija, demontaža). IZAR PUSE I omogoča direktno namestitev na vodomere Aquarius, Corona MWI, Corona MCI, ATAIR in BONYTO R-MK. Programabilne različne impulzne vrednosti, izhod Open collector. Življenjska doba baterije je 15 let. IZAR PUSE I - impulzni dajalnik - 3 žični ,40 IZAR PUSE I - impulzni dajalnik - 4 žični ,60 Optični - elektronski dajalnik impulzov OPTO N / OPTO OD Uraba za daljinsko odčitavanje vodomerov. Montaža na številčnico (MFD) Woltman vodomerov. Za drobnejše tehnične informacije glejte prospekt Enerkon št. H10-05 ter H Omba IR dajalnik - OPTO N Dvožični, standardno 2m kabla ,10 IR dajalnik - OPTO OD Trožični, standardno 2m kabla ,20 Radijski oddajnik IZAR RC I Radijski kompaktni oddajnik omogoča direktno namestitev na vodomere: Aquarius, Corona MWI, Corona MCI, ATAIR in BONYTO R-MK. Radijski oddajnik omogoča Walk by in Drive by radijsko odčitavanje števcev (glej stran 52), kot tudi odčitavanje preko fiksnih mrež - IZAR Receiverjev (glej stran 54). Življenjska doba baterije je 15 let, zaščita IP68. Radijski kompaktni oddajnik IZAR RC I Radijski oddajnik DP Radijski oddajnik za montažo na cev ali steno. Primeren za vse števce, ki imajo impulzni izhod (npr. reed stikalo ali open colector-npn). Radijski oddajnik omogoča Walk by in Drive by radijsko odčitavanje števcev (glej stran 52), kot tudi odčitavanje preko fiksnih mrež - IZAR Receiverjev (glej stran 53). Življenjska doba baterije je 15 let, zaščita IP68. Radijski oddajnik DP Eksterni radijski oddajnik DP Za sisteme odčitavanja števcev glej stran 52! 50
51 VODOMERI Mehanska dodatna oprema Protivratni ventili za vodomere Proitvratni ventil ,50 Proitvratni ventil ,30 Proitvratni ventil ,55 Proitvratni ventil E 19,20 Proitvratni ventil ,00 Vijačni sji za vodomere (holandci) Sjnica 1/2 x 3/4 ms - brez roba ,20 Sjnica 3/4 x 1 ms - brez roba ,80 Sjnica 1 x 1 1/4 ms - brez roba ,70 Sjnica 1 1/4 x 1 1/2 ms - brez roba ,80 Sjnica 1 1/2 x 2 ms - brez roba ,80 Sjnica dolga s protimatico 1/2 x 3/4 - z robom R 12,25 Sjnica dolga s protimatico 1/2 x 3/4 - z robom R 15,90 Sjnica dolga s protimatico 3/4 x 1 - z robom R 15,20 Sjnica dolga s protimatico 3/4 x 1 - z robom R 20,30 Sjnica dolga s protimatico 1 x 5/4 - z robom ,90 Sjnica dolga s protimatico 5/4 x 6/4 - z robom ,80 Sjnica dolga s protimatico 6/4 x 2 - z robom ,70 51
52 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV ENERKON RADIJSKI SISTEMI odčitavanja Hydrometer vodomerov ENERKON radijski sistemi odčitavanja števcev, primerni za odčitavanje rabe ogrevanja, vode, električne energije, plina itd. Sisteme odčitavanja števcev v grobem lahko delimo na: EnerPisT (Walk by) EnerPisT (Drive by) Fiksno odčitavanje (GPRS Fix, AN, W-AN, M-Bus) EnerPisT / Walk by Drive by odčitavanje števcev EnerPisT je Enerkon-ova rešitev za mobilno - radijsko in ročno odčitavanje števcev, ki je sestavljena iz kompaktnega in odrnega ročnega terminala ter napredne programske opreme EnerPis. Walk by Drive by odčitavanje števcev je sistem, ki omogoča odčitavanje števcev opremljenih z radijskimi oddajniki, ko se s sprejemnikom približamo (hoja ali vožnja mimo merilnih mest) na razdaljo, ki je v dosegu radijskega signala (domet do 400m, odvisno od konfiguracije okolice, kjer je nameščen oddajnik). Popisane in nepisane števce spremljamo na ročnem terminalu dlančniku, od koder tem odčitke prenesemo v obračunski center. Radijski oddajnik je baterijsko napajan in ima življenjsko dobo 15 let ob standardni urabi. Izdelan je v zaščitnem razredu IP68. Radijske oddajnike je možno dobaviti v dveh izvedbah: Kompaktni radijski oddajnik: odlikuje ga enostavna montaža na vodomer brez dodatnih žic ali v računsko enoto toplotnega števca. Oddajnik se lahko namesti že ob vgradnji merilne naprave ali kasneje trebi. Število datkov, dobljenih preko radijskega oddajnika, je odvisno od tipa merilne naprave kot tudi tipa radijskega oddajnika. Eksterni radijski oddajnik: možno ga je priklopiti na vsak števec, opremljen z dajalnikom impulzov s suhim kontaktom - reed stikalom ali tranzistorskim izhodom tipa NPN z odprtim kolektorjem. Število datkov dobljenih preko radijskega oddajnika je odvisno od tipa merilne naprave kot tudi tipa radijskega oddajnika. Posebno dnožje oddajnika omogoča s pripadajočim 2 m kablom namestitev oddajnika na cevovod, zid ali drugo, za radijske signale dostopnejše mesto. Radijski oddajnik IZAR RC I / DP Radijski oddajnik omogoča Walk by in Drive by radijsko odčitavanje števcev, kot tudi odčitavanje preko fiksnih mrež - IZAR Receiverjev (glej stran 54). Življenjska doba baterije 15 let, zaščita IP68. Radijski kompaktni oddajnik IZAR RC I Radijski kompaktni oddajnik omogoča direktno namestitev na sledeče tipe vodomerov: Aquarius, Corona MWI, Corona MCI, ATAIR in BONYTO R-MK. Radijski oddajnik DP Radijski oddajnik za montažo na cev ali steno. Primeren za vse števce, ki imajo impulzni izhod (npr. reed stikalo ali open colector-npn) Eksterni radijski oddajnik DP 52
53 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV Radijski sprejemnik Bluetooth 868 Radijski sprejemnik za sprejem datkov z radijskih oddajnikov pri daljinskem odčitavanju števcev Walk by Drive by. Sprejemnik je baterijsko napajan in omogoča brezžični prenos datkov na ročni terminal EnerPisT. Razred zaščite IP44. Radijski sprejemnik Bluetooth Ročni terminal EnerPisT Ročni terminal EnerPisT sestavljata terminal Psion Workabout PRO G3 z nameščenim Enerkonovim programskim paketom EnerPis. Terminal se zaradi modularne zasnove lahko naknadno nadgrajuje z npr.: laserskim čitalcem, notranjim ali zunanjim GPRS vmesnikom,itd. EnerpisT Programski paket odčitavanja števcev Walk by - Drive by Program EnerPis RT (program za ročni računalnik) Program EnerPis PC (program za delovno stajo oz. strežnik) Programska oprema za enostavno programiranje in odčitavanje števcev, ki so opremljeni s Kompaktnimi in Eksternimi radijskimi oddajniki. Programska oprema omogoča prenos datkov z ročnega terminala EnerPisT v programski paket EnerPis ali nesredno v obračunski sistem naročnika. Fiksno odčitavanje števcev Sistem radijskega odčitavanja Walk by Drive by je možno nadgraditi v fiksni sistem odčitavanja števcev. Za zajem datkov z oddajnikov trebujemo fiksni sprejemnik, ki je lahko nameščen bodisi na hodniku večstanovanjskega objekta, ali na določenih izbranih stanovanjskih hišah v ulici ali na kakem drugem, za radijske oddajnike dostopnem mestu. Sprejemnik lahko beleži stanja rabe vodomerov, toplotnih števcev, elektro števcev ali plinomerov. Odčitke tem sreduje do sprejemnih baznih staj in naprej do obračunskega centra (FTP), kjer se na dlagi odčitkov izdela obračun stroškov rabe, razne analize itd. IZAR družina fiksnih sprejemnikov Radijski sprejemniki družine IZAR predstavljajo fiksni ali mobilni zajem radijskih datkov, ki se izvajajo samodejno. IZAR RDC STANDARD GPRS fix RDC Standard GSM external / ISM Internal (interna antena) RDC Standard GSM external / ISM Internal (interna antena) RDC Standard GSM external / ISM Internal (interna antena)
54 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV IZAR RDC PREMIUM GPRS fix IZAR RDC Premium 868 UMTS external R3.x (brez antene) IZAR RDC PREMIUM AN fix IZAR RDC Premium 868 AN external R3.x IZAR RDC Premium 868 AN external R IZAR RECEIVER Battery IZAR RECIVER Battery (baterijsko napajanje + interna antena) M-Bus RECEIVER M-BUS Receiver 868 (radijski sprejemnik za priklop na IzarCenter / Hydro Center) M-Bus RECEIVER E (za 4 števce)
55 TOPOTNI ŠTEVCI KAMSTRUP ultrazvočni toplotni števci Program toplotnih števcev proizvajalca Kamstrup obsega nudbo: kompaktni števec MUTICA 302 kompaktni števec MUTICA 402 razstavljivih števcev MUTICA 602 & UTRAFOW industrijsko računsko enoto MUTICA 801 Števci ustrezajo osnovnim zahtevam glede natančnosti, stabilnosti in ekonomičnosti, ter so predpripravljeni za daljinsko odčitavanje. Merilniki pretoka z vijačnimi priključki so PN16, prirobnični PN25. Števec MUTICA 302 se lahko naroči: kot toplotni števec kot števec hladu kot kombiniran števec toplote in hladu Qp 0,6 m3/h do 2,5 m3/h oz MUTICA 302 Števec MUTICA 402 se lahko naroči: kot toplotni števec kot števec hladu kot kombiniran števec toplote in hladu Qp 0,6m3/h do 15m3/h oz Števec MUTICA 602 & UTRAFOW se lahko naroči: kot toplotni števec kot števec hladu kot kombiniran števec toplote in hladu Qp 0,6 do oz MUTICA 402 MUTICA
56 TOPOTNI ŠTEVCI Vsestranski stanovanjski ultrazvočni toplotni števec Multical 302 NOVO Vsestranski toplotni števec s specialnimi zmogljivostmi Multical 302 je ultrazvočni kompaktni toplotni števec dimenzij 15 in 20, sestavljen iz računske enote, merilnika pretoka in temperaturnih tipal. Računska enota je z merilnikom pretoka vezana z 1,2m kabla, ki je nesnemljiv, standardno napajana z baterijo, z življenjsko dobo baterije 12 let (6 let naročilu). Temperaturni obseg je od 2º do 150º C. Oblikovne značilnosti števca zagotavljajo najbolj učinkovito operativno urabo toplotnega ali klima števca. MID odobritev. Obseg dobave: Števec je dobavljiv s temperaturnimi tipali in že zmontiranim tipalom vratka. Opremo za prvo vgradnjo najdete v tabeli Montažna oprema. MUTICA 302 qp 0.6 m³/h, G¾B (R½) x 110 NOVO MUTICA 302 qp 1.5 m³/h, G¾B (R½) x 110 NOVO MUTICA 302 qp 1.5 m³/h, G1B (R¾) x 130 NOVO MUTICA 302 qp 2.5 m³/h, G1B (R¾) x 130 NOVO Qp Priključek ZN PN 0, /4" 16/25 302TxxxQ ,64 1, /4" 16/25 302TxxxQ ,64 1, " 16/25 302TxxxQ ,64 2, " 16/25 302TxxxQ9A ,40 MUTICA KIMA / KOMBI Multical 302 se lahko naroči tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Montažna oprema Sjnica 1/2 x 3/4 ms ,20 Sjnica 3/4 x 1 ms ,80 R½ x M10 distančni vmesnik NOVO ,00 R¾ x M10 distančni vmesnik NOVO ,00 G½ kroglični ventil z M10x1 priključkom za temp. tipalo NOVO ,00 G¾ kroglični ventil z M10x1 priključkom za temp. tipalo NOVO ,00 G½ topna tulka 35 NOVO ,00 56
57 TOPOTNI ŠTEVCI Komunikacija M-Bus (z 1.5 m kabla_tovarniško nameščen) NOVO 302T20xxxxxxxx 25,24 Wireless M-Bus, 868 MHz (nastavljiv mode C1 ali T1, tovarniško nameščen) NOVO 302T30xxxxxxxx 25,24 Dodatna oprema Stenski nosilec NOVO ,00 Držalo za optično bralno glavo NOVO ,00 Slepi čep za temperaturno tipalo v merilniku pretoka NOVO ,20 Plastična sjnica za temperaturno tipalo NOVO ,00 Podaljški G¾B, dolžina 20 / skupna dolžina 130 NOVO ,00 G¾B, dolžina 55 / skupna dolžina 165 NOVO ,00 G1B, dolžina 60 / skupna dolžina 190 NOVO ,00 G1B, dolžina 90 / skupna dolžina 220 NOVO ,00 57
58 TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni toplotni števec z največjo funkcionalnostjo MUTICA 402 MUTICA 402 je ultrazvočni kompaktni toplotni števec dimenzij od 15 do 50, sestavljen iz računske enote, merilnika pretoka in temperaturnih tipal. Računska enota je z merilnikom pretoka vezana z 1,5 m kabla, ki je nesnemljiv, standardno napajana z baterijo, z življenjsko dobo do 16 let. V kompletu so priložena temperaturna tipala Pt500 dolžine 1,5 m in sicer za direktno merjenje pri dimenzijah 15 in 20, ter za vgradnjo v topne tulke pri dimenzijah od 25 do 50. Pri 50 je dolžina kabla tipal 3 m. Temperaturni obseg je od 2 do 160 C. MUTICA 402 se lahko nadgradi s komunikacijskimi moduli - datkovni, M-Bus, brezžični M-Bus in radio. MID odobritev. Qp Priključek ZN PN MUTICA 402-0,6-110-D* 0, / W0020F ,40 MUTICA 402-1,5-110-D* 1, / W0020F ,40 MUTICA 402-1,5-130-D* 1, W0020F ,10 MUTICA 402-2,5-130-D* 2, W0020FA ,10 MUTICA 402-2,5-190-D* 2, W0020FB ,10 D* = direktna tipala Qp Priključek ZN PN MUTICA 402-3, , ¼ W0020AD ,60 MUTICA 402-6, , ¼ W0020AF ,10 MUTICA 402-6,0-260-F 6, prirobnični W0020AG ,70 MUTICA , , W0020AH ,50 MUTICA ,0-300-F 10, prirobnični W0020AJ ,40 MUTICA ,0-270-F 15, prirobnični W0020BK ,50 MUTICA KIMA / KOMBI Števce je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Ob naročanju je trebno k osnovni verziji števca dopisati KIMA ali KOMBI, kot je navedeno v primeru sdaj: Primer naročanja števca hladu: MUTICA 402-0,6-110-D - K. Primer naročanja kombi števca: MUTICA 402-0,6-110-D - KO. Priključni kosi za temperaturna tipala Distančni vmesnik (medenina) R1/2 za Pt 500 direktno temperaturno tipalo ,11 Distančni vmesnik (medenina) R3/4 za Pt 500 direktno temperaturno tipalo ,11 Potopna tulka (nerjaveče jeklo) R1/2 x 65 za tipalo Ø5, ,79 Potopna tulka (nerjaveče jeklo) R1/2 x 90 za tipalo Ø5, ,79 Potopna tulka (nerjaveče jeklo) R1/2 x 140 za tipalo Ø5, ,75 58
59 TOPOTNI ŠTEVCI Vijačni sji za volumski del MUTICA 402 in MUTICA 602& UTRAFOW Medeninaste sjnice Sjnica 1/2 x 3/4 Ms ,20 Sjnica x 3/4 x 1 Ms ,80 Sjnica 1 x 1 1/4 Ms ,70 Sjnica 1 1/2 x 2 Ms ,80 Dodatna oprema za MUTICA komunikacijski moduli Podatkovni izhod + 2 impulzna vhoda (VA, VB) 402x10xxxxxxx 25,24 Podatkovni izhod + 2 impulzna izhoda (CE, CV) 402x11xxxxxxx 25,24 M-Bus + 2 impulzna vhoda (VA, VB) 402x20xxxxxxx 48,25 M-Bus + 2 impulzna izhoda (CE, CV) 402x21xxxxxxx 48,25 Wireless M-Bus, EU, 868 MHz, C1 mod, standardni registri, not. ali zun. ant. 402x30xxxxxxx 75,12 Wireless M-Bus, EU, 868 MHz, C1 mod, alternativni registri, not. ali zun. ant., +2 impulzna vhoda 402x35xxxxxxx 75,12 Wireless M-Bus, EU, 868 MHz, T1 mod, standardni registri, not. ant. 402x37xxxxxxx 107,00 Radio, EU, 434 MHz, not. + zun. ant., NET 0/1 + 2 impulzna vhoda (VA, VB) 402x42xxxxxxx 75,12 Radio, EU, 434 MHz, not. + zun. ant., NET 0/1 + 2 impulzna izhoda (CE, CV) 402x43xxxxxxx 75,12 MUTICA 402 napajalni moduli Baterija, 2 x AA s konektorjem ,30 Baterija, D-Cell s konektorjem , VAC napajalni modul s konektorjem ,30 24 VAC napajalni modul s konektorjem ,30 MUTICA 402 Pt 500 temperaturna tipala Direktna tipala z 1,5 m kabla F ,38 Direktna tipala s 3,0 m kabla G ,20 Tipala za montažo v topno tulko z 1,5 m kabla A ,38 Tipala za montažo v topno tulko s 3,0 m kabla B ,20 Tipala za montažo v topno tulko z 5,0 m kabla C ,00 Tipala za montažo v topno tulko z 10,0 m kabla D ,00 59
60 TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni razstavljivi toplotni/klima števec MUTICA 602 z UTRAFOW 54 / 34 merilnikom pretoka MUTICA 602 je ultrazvočni razstavljivi toplotni števec dimenzij od 15 do 250 za pretoke od 0,6 do 1000, sestavljen iz računske enote z baterijskim napajanjem za 10 let, merilnika pretoka in temperaturnih tipal. MID odobritev. Računska enota je standardno vezana z merilnikom pretoka z 2,5 m kabla (do vključno 100) oz. 5 m (od 150 dalje), z možnostjo daljšanja do 10 m. V kompletu so priložena temperaturna tipala Pt500 in sicer pri dimenzijah 15 in 20 za direktno merjenje dolžine 1,5 m; pri dimenzijah od 25 do 40 za vgradnjo v topne tulke dolžine 1,5 m; pri dimenzijah od 50 do 250 za vgradnjo v topne tulke dolžine 3,0 m. Računsko enoto lahko nadgradite z dvema komunikacijskima moduloma hkrati. Zgornji modul npr. z impulznim izhodom, osnovni modul pa z M-Bus, ON ali radio izhodom. Qp Priključek ZN PN MUTICA 602/54-0,6-110-D * ¾ 16 67C0002F1AAA ,50 MUTICA 602/54-1,5-110-D * ¾ 16 67C0002F1DAA ,50 MUTICA 602/54-1,5-130-D * C0002F1DAD ,50 MUTICA 602/54-3, ¼ 16 67C0002A1GAG ,20 MUTICA 602/54-3,5-260-F prirobnični 25 67C0002A1GCB ,60 MUTICA 602/54-6, ¼ 16 67C0002A1HAG ,70 MUTICA 602/54-6,0-260-F prirobnični 25 67C0002A1HCB ,90 MUTICA 602/54-10, C0002A1JAJ ,10 MUTICA 602/54-10,0-300-F prirobnični 25 67C0002A1JCD ,70 MUTICA 602/54-15,0-270-F prirobnični 25 67C0002B1KCE ,00 MUTICA 602/54-25,0-300-F prirobnični 25 67C0002B1CG ,00 MUTICA 602/54-40,0-300-F prirobnični 25 67C0002B1MCH ,00 MUTICA 602/54-60,0-360-F prirobnični 25 67C0002B1AC ,00 MUTICA 602/54-100,0-360-F prirobnični 25 67C0002B1BC ,00 MUTICA 602/54-100,0-350-F prirobnični 25 67C0002B1BCM ,45 MUTICA 602/54-150,0-500-F prirobnični 25 67C0002B1CCN ,70 MUTICA 602/54-250,0-500-F prirobnični 25 67C0002B1DCN ,70 MUTICA 602/54-400,0-500-F prirobnični 25 67C0002B1ECN ,70 MUTICA 602/54-400,0-500-F prirobnični 25 67C0002B1ECP ,70 MUTICA 602/54-400,0-600-F prirobnični 25 67C0002B1ECR ,70 MUTICA 602/54-600,0-500-F prirobnični 25 67C0002B1FCP ,70 MUTICA 602/54-600,0-600-F prirobnični 25 67C0002B1FCR ,70 MUTICA 602/ ,0-600-F prirobnični 25 67C0002B11CR ,70 D* = direktna tipala MUTICA KIMA / KOMBI Števce je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Ob naročanju je trebno k osnovni verziji števca dopisati KIMA ali KOMBI, kot je navedeno v primeru sdaj: Primer naročanja števca hladu: MUTICA 602-0,6-110-D - K. Primer naročanja kombi števca: MUTICA 602-0,6-110-D - KO. Omba: števci v izvedbi KIMA ali KOMBI in niso overjeni. Priključni kosi za temperaturna tipala Distančni vmesnik (medenina) R½ za Pt500 direktno temperaturno tipalo ,11 Distančni vmesnik (medenina) R¾ za Pt500 direktno temperaturno tipalo ,11 Potopna tulka (nerjaveče jeklo) R½ x 65 za tipalo Ø5, ,79 Potopna tulka (nerjaveče jeklo) R½ x 90 za tipalo Ø5, ,79 Potopna tulka (nerjaveče jeklo) R½ x 140 za tipalo Ø5, ,75 Vijačni sji za volumski del MUTICA 602 (glej stran 59) Komunikacijski moduli za MUTICA 602 (glej stran 61) 60
61 TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni toplotni števec MUTICA komnentah Računska enota MUTICA 602 Mikroprocesorska računska enota za montažo na steno. Z baterijskim napajanjem za 10 let (možnost omrežnega napajanja). Opremljena z multifunkcijskim prikazovalnikom, optičnim vmesnikom in zapisovalnikom datkov. Ima možnost programiranja različnih tarifnih funkcij, beleži pa tudi največje in najmanjše vrednosti v različnih časovnih obdobjih. Za daljinsko odčitavanje jo je možno nadgraditi z dvema komunikacijskima moduloma hkrati. MID odobritev. MUTICA KOMBI (računska enota ni overjena) 67C ,10 *dobavljivo samo s pripadajočim merilnikom pretoka * zahteva se omrežno napajanje, priroča se Kamstrup transformator: MUTICA C ,50 MUTICA KIMA (računska enota ni overjena)* 67C ,80 Komunikacijski moduli za MUTICA 602 Zgornji moduli izračun ΔE + urni zapisovalnik datkov ,55 PQT omejevalnik + urni zapisovalnik datkov ,55 datkovni izhod + urni zapisovalnik datkov ,55 M-BUS* ,80 izračun ΔV + urni zapisovalnik datkov ,55 program.impulzni izhod EV + urni data logger+scheduler 670A ,80 impulzni izhod EV + programabilni data logger 670B ,80 2 impulzna izhoda za CE in CV 6020C ,55 Osnovni moduli Podatkovni izhod / impulzna vhoda za vodomera ,24 M-BUS / impulzna vhoda za vodomera ,30 Programabilni data logger + RTC + 4 analog.vhodi + imp. vhoda* ,25 0/4 20mA analogni izhodi* ,25 onworks modul / impulzna vhoda za vodomera* ,25 Radio / impulzna vhoda za vodomera ,45 Radio - za zunanjo anteno / impulzna vhoda za vodomera ,45 M-BUS / impulzni vhodi z alternativnimi registri ,30 Wireless M-Bus + impulzna vhoda, C1 mod ,00 ModBus RTU modul (RS-485) + impulzna vhoda za vodomera* NOVO ,00 ZigBee 2,4 GHz z notranjo anteno + imp. vhoda ,00 Dodatna oprema za MUTICA Omrežno napajanje 230 VAC ,30 Napajanje 24 VAC ,30 Signalni kabel za Ultraflow 5,0 m ,00 Signalni kabel za Ultraflow 10,0 m ,00 Temperaturna tipala Kamstrup Pt500 Par temp. tipal za direktno merjenje =1,5 m F ,38 Par temp. tipal za direktno merjenje =3,0 m G ,20 Par temp. tipal za vgradnjo v tulke =1,5 m A ,38 Par temp. tipal za vgradnjo v tulke =3,0 m B ,20 Par temp. tipal za vgradnjo v tulke =5,0 m C ,95 Par temp. tipal za vgradnjo v tulke =10,0 m D ,30 61
62 TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni merilnik pretoka Ultraflow 54 Toplota Qp Priključek ZN PN Ultraflow 0, / CAAA ,62 Ultraflow 1, / CDAA ,62 Ultraflow 1, CDAD ,62 Ultraflow 3, ¼ CGAG ,32 Ultraflow 3,5-260-F prirobnični CGCB ,72 Ultraflow 6, ¼ CHAG ,82 Ultraflow 6,0-260-F prirobnični CHCB ,02 Ultraflow 10, CJAJ ,22 Ultraflow 10,0-300-F prirobnični CJCD ,82 Ultraflow 15,0-270-F prirobnični CKCE ,30 Ultraflow 25,0-300-F prirobnični CCG ,30 Ultraflow 40,0-300-F prirobnični CMCH ,30 Ultraflow 60,0-360-F prirobnični FAC ,30 Ultraflow 100,0-360-F prirobnični FBC ,30 Ultraflow 100,0-350-F prirobnični FBCM ,00 Ultraflow 150,0-500-F prirobnični FCCN ,00 Ultraflow 250,0-500-F prirobnični FDCN ,00 Ultraflow 400,0-500-F prirobnični FECN ,00 Ultraflow 400,0-500-F prirobnični FECP ,00 Ultraflow 400,0-600-F prirobnični FECR ,00 Ultraflow 600,0-500-F prirobnični FFCP ,00 Ultraflow 600,0-600-F prirobnični FFCR ,00 Ultraflow 1000,0-600-F prirobnični FGCR ,00 Omba: Ultraflow 20 do 250 v prirobnični izvedbi je iz nerjavnega jekla. Ultrazvočni merilnik pretoka UTRAFOW 34 / 54 - Hlad / Kombi Merilnike pretoka Ultraflow je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (merilnik hladu) ali v izvedbi KOMBI (merilnik toplote in hladu). Števci v izvedbi KIMA ali KOMBI niso overjeni. Qp Priključek ZN PN Navojna izvedba PN16 UTRAFOW 34 qp 1.5 m³/h, G¾B (R½) x 110 NOVO 1, /4" CDAA ,62 UTRAFOW 34 qp 1.5 m³/h, G1B (R¾) x 130 NOVO 1, " CDAD ,62 UTRAFOW 34 qp 2,5 m³/h, G1B (R¾) x 190 NOVO 2, " CEAF ,70 UTRAFOW 34 qp 3.5 m³/h, G1¼B (R1) x 260 NOVO 3, /4" CGAG ,32 UTRAFOW 34 qp 6.0 m³/h, G1¼B (R1) x 260 NOVO 6, /4" CHAG ,82 UTRAFOW 34 qp 10.0 m³/h, G2B (R1½) x 300 NOVO 10, " CJAJ ,22 Prirobnična izvedba PN25 UTRAFOW 34 qp 10.0 m³/h, 40 x 300 NOVO 10, CJCD ,82 UTRAFOW 34 qp 15.0 m³/h, 50 x 270 NOVO 15, CKCE ,30 UTRAFOW 34 qp 25.0 m³/h, 65 x 300 NOVO 25, CCG ,30 UTRAFOW 34 qp 40.0 m³/h, 80 x 300 NOVO 40, CMCH ,30 UTRAFOW 34 qp 60.0 m³/h, 100 x 360 NOVO 60, FAC ,00 UTRAFOW 34 qp m³/h, 100 x 360 NOVO 100, FBC ,30 UTRAFOW 34 qp m³/h, 125 x 350 NOVO 100, FBCM ,00 Prirobnična izvedba PN25 UTRAFOW 54 - qp 150,0 m³/h FCCN ,00 UTRAFOW 54 - qp 250,0 m³/h FDCN ,00 UTRAFOW 54 - qp 400,0 m³/h FECN ,00 UTRAFOW 54 - qp 400,0 m³/h FECP ,00 UTRAFOW 54 - qp 400,0 m³/h FECR ,00 UTRAFOW 54 - qp 600,0 m³/h FFCP ,00 UTRAFOW 54 - qp 600,0 m³/h FFCR ,00 UTRAFOW 54 - qp 1000,0 m³/h FGCR ,00 62
63 TOPOTNI ŠTEVCI Računska enota MUTICA 801 Računska enota MUTICA 801 je zaradi robustnega ohišja in širokega izbora komunikacijskih možnosti namenjena najzahtevnejšim aplikacijam - z vključenimi vsemi osnovnimi funkcijami prej opisane računske enote MUTICA 602! Standardno je opremljena z napajalnikom 230V ali 24V in možno baterijo za primer izpada napajanja za 1 leto delovanja. V osnovni izvedbi so vgrajeni optični vmesnik, impulzna izhoda za energijo in volumen, relejski ter datkovni izhod. Posebna izvedba dodatno vsebuje 4 analogne izhode, pri obeh izvedbah pa je mogoče dodati tudi do dva komunikacijska modula hkrati. MID odobritev. MUTICA 801 brez analognih izhodov 67G ,00 MUTICA 801 s 4 analognimi izhodi ,50 Komunikacijski modul 1 M-BUS + priklop dveh vodomerov ,80 Radio Router + priklop dveh vodomerov** ,20 Prog. zapisovalnik d. + priklop dveh vodomerov ,25 ON + priklop dveh vodomerov* ,25 ModBus RTU modul (Rs-485) + impulzna vhoda za vodomera* ,00 Komunikacijski modul 2 M-BUS 670V ,80 ModBus RTU modul (RS-485) + impulzna vhoda za vodomera* NOVO ,00 Radio Router** 670W ,20 ON 670Y ,25 GSM / GPRS ** 670Z ,50 * zahteva se omrežno napajanje, priroča se Kamstrup transformator: ** GSM modul in RF modul se ne more urabljati istočasno. USB Meter Reader / Wireless M-Bus Reader* Preprosto, varno in natančno odčitavanje datkov Kamstrup USB Meter Reader omogoča odčitavanje toplotnih števcev, števcev hladu, vodomerov in električnih števcev na preprost in enostaven način. Imate več možnosti odčitavanja datkov: datke odčitavate s močjo USB Meter Reader-ja z napajalnikom Power Pack, ter jih nato prenesete na vaš osebni računalnik s prenosom USB Meter Reader-ja iz napajalnika Power Pack na USB priključek računalnika datke odčitate s močjo USB Meter Reader-ja z napajalnikom Power Pack, ter jih nato prenesete iz USB Meter Reader-ja na PC program preko drugega USB Meter Reader-ja, ki je stalno priključen na vaš računalnik s priklom USB Meter Reader-ja na prenosni računalnik odčitavate datke in jih istočasno nesredno prenašate v PC program. * osnovnega kompleta Wireless M-Bus readerja je enaka USB Meter Readerju, dodatne opcije (kot npr. z zunanjo anteno,...). USB Meter Reader / s Power Pack napajalnikom USB ,00 Dodaten USB Reader USB ,00 Wireless M-Bus Reader z anteno (za walk by) USB ,00 Wireless M-Bus Reader z anteno in Power Pack napajalnikom (za walk by) USB ,00 Wireless M-Bus Reader pripravljen za zunanjo anteno (za drive by) USB ,00 Wireless M-Bus Reader pripravljen za zunanjo anteno in Power pack napajalnikom (za drive by) USB ,00 Wireless M-Bus Reader z anteno (za drive by) USB ,00 Wireless M-Bus Reader z anteno in Power Pack napajalnikom (za drive by) USB ,00 Stubby antena USB (za walk by) (S ) USB ,00 63
64 DEINIKI STROŠKOV OGREVANJA Elektronski delilniki stroškov ogrevanja in storitve odčitavanja ter delitve stroškov rabe ogrevanja Elektronski delilniki stroškov ogrevanja (EDSO) so elektronske naprave za beleženje rabe energije ogrevanja. Naprave se namestijo na ogrevala-radiatorje stanovanjih večstanovanjskih objektov in omogočajo zaznavanje in prikaz rabe energije ogrevanja, s močjo katere je možno določiti delež rabe v objektu. Beleženje datkov se shranjuje (odvisno od tipa delilnika) v letnih ali mesečnih intervalih za zadnjih 18 mesecev. Delilnik stroškov ogrevanja je visoko kakovostna merilna naprava izdelana skladno z evropskim standardom SIST EN 834. Naprave so baterijsko napajane z življenjsko dobo baterije 10 let. Montaža elektronskih delilnikov se izvede na samezno ogrevalno telo (radiator), neodvisno od tipa ogrevala (rebrasti, ploščati, lestev, ). Odčitavanje datkov se izvede odvisno od tipa delilnika: Odčitavanje na delilniku (vstop v stanovanje je treben): direktno z ročnim odčitavanjem vrednosti na zaslonu naprave direktno z odčitavanjem vrednosti na zaslonu naprave preko optične glave Odčitavanje na centrali (vstop v stanovanje ni treben): daljinsko z odčitavanjem vrednosti preko centralne enote na objektu s močjo radijskega modula daljinsko z odčitavanjem vrednosti preko centralne enote na objektu s močjo M-BUS vmesnika daljinsko z odčitavanjem vrednosti preko centralne enote na objektu s močjo RS232 vmesnika Elektronski delilnik stroškov ogrevanja Odčitavanje na daljavo (vstop v stanovanje ni treben): daljinsko z odčitavanjem vrednosti preko GSM komunikacije daljinsko z odčitavanjem vrednosti preko IP komunikacije (ethernet) daljinsko z odčitavanjem vrednosti preko radijske / bluetooth komunikacije (sistem WAK BY) Elektronski delilniki stroškov ogrevanja Ročno odčitavanje: EDSO Q caloric 5 basic + Montažni komplet (enotipalni elektronski delilnik) Daljinsko odčitavanje (centralne enote): EDSO Q caloric 5 AMR + Montažni komplet (dvotipalni radijski elektronski delilnik) Daljinsko odčitavanje (Walk-by): EDSO Q caloric 5 Walk by + Montažni komplet (dvotipalni radijski elektronski delilnik) Radijska centrala AMR Radijske centralne enote (za opis sistema glej stran 65) Centralna enota AMR za daljinsko odčitavanje brez vstopa v stanovanje AMR Centralna enota AMR GSM za daljinsko odčitavanje brez vstopa v stanovanje AMR GSM Montaža in zagon opreme Priročamo: da montažo elektronskih delilnikov stroškov ogrevanja in AMR centralnih enot ter zagon sistema izvede djetje ENERKON, da odčitavanje centralnih enot AMR zaradi strokovnosti in karakterističnih nastavitev izvede djetje ENERKON. Popis / odčitavanje, delitev stroškov in izdelava letnega ročila Podjetje Enerkon izvaja tudi pis / odčitavanje delilnikov, delitev stroškov ogrevanja in izdelavo letnega ročila skladno s Pravilnikom (U RS 07/10)! Dodatna nudba Montažo elektronskih delilnikov in centralnih enot ter zagona samega sistema lahko izvaja tudi Upravnik objekta. Prav tako lahko upravnik objekta samostojno izvaja tudi odčitavanje centralnih enot oz. pis delilnikov, delitev stroškov ogrevanja in izdelavo letnega ročila (možen nakup programa EnerDel za izvedbo delitev in letnih ročil). Za dodatne informacije kličite djetje Enerkon, tel ! 64
65 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV TeleKontrol-RADIO sistem centralnega odčitavanja števcev Radijski sistem TeleKontrol-RADIO v stavbi vezuje vse nameščene števce, kot npr. toplotne števce, vodomere, elektronske delilnike stroškov ogrevanja (EDSO) pa tudi plinske in električne števce, ki jih je možno daljinsko odčitati. Za odčitavanje s tem sistemom ni več trebno fizično vstopanje v stanovanja. Najboljše lastnosti sistema so sledeče: Inštalacija radijskega sistema TeleKontrol - RADIO je možna kadarkoli, tudi v že obstoječih stavbah Vodomeri in toplotni števci Allmess so grajeni modularno, kar meni, da jih zaradi njihovih vmesnikov (modulov) kadarkoli lahko brez nara vežemo v nov inštalacijski radijski sistem. Slepi modul zgolj odstranimo s števca, namestimo radijski modul, zaplombiramo in delo je opravljeno! Tudi elektronski delilniki stroškov ogrevanja AMR, proizvajalca Qundis (glej stran 64), so lahko odčitani preko radijskega sistema TeleKontrol - RADIO Pri standardni konfiguraciji radijski sistem TeleKontrol - RADIO ne trebuje električnega napajanja, napaja se baterijsko Enerkon nudi svetovanje, instalacijska opravila in brezhibno delovanje Radio-Modul FM4 +m AMR Radio-Modul FM4 MaXX AMR Komunikacijski moduli za modularne števce z elektronskimi vmesniki +m Na modularne števce lahko enostavno namestimo različne komunikacijske module, ki delujejo načelu plug & play. Komunikacijski moduli imajo baterijo za 12 let, torej so urabni vsaj za dve overitveni periodi. Radio-Modul FM4 Pulz AMR Radio modul FM4 +m AMR: radijski modul za vodomere +m (glej stran 17) Radio modul FM4 MaXX AMR: radijski modul za toplotne števce Integral MK MaXX (glej stran 31) Radio modul za merilnike z impulznim izhodom FM4 Pulz AMR: zbira impulze različnih števcev z impulznim izhodom v radijski sistem Radijski EDSO Q caloric 5 AMR: radijski elektronski delilnik stroškov ogrevanja (glej stran 64) Radio-Modul FM4 +m AMR ,00 Radio-Modul FM4 MaXX * AMR Radio-Modul FM4 Pulz (za števce z impulznim izhodom) AMR M12/ ,00 Elektronski delilnik stroškov ogrevanja Q caloric 5 Radijski elektronski delilnik stroškov ogrevanja (EDSO) AMR - 65
66 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV Radijske centralne enote AMR: radijski sprejemnik z baterijskim napajanjem (standardno), s kapaciteto mnilnika za največ 500 števcev oz. 3 etaže. Odčitavanje trenutnih vrednosti ali shranjenih datkov s števcev se izvede preko radijskega modula. Shrani lahko vrednosti ob koncu meseca za obdobje zadnjih 18 mesecev. AMR GSM: glavna centrala je omrežno napajana z 220V za radijsko omrežje z max. 11 AMR sprejemniki. Omrežje največ dvanajstih (11+1) sprejemnikov komunicira preko dvosmerne radijske tehnologije 868 MHz. Kapaciteta mnilnika omogoča upravljanje največ 500 števcev. Odčitavanje datkov s števcev se izvede preko GSM mobilnega omrežja. Centralna enota AMR AMR Centralna enota AMR GSM AMR GSM Pregled objekta in zagon sistema Serviser/Dan* * Ker radijska tehnologija zahteva zelo natančno načrtovanje in izvedbo, lahko pravilno delovanje zagotovijo le oblaščeni Enerkonovi izvajalci AMR set za radijski centralni sistem TeleKontrol-RADIO To je programska in strojna oprema (software) za odčitavanje datkov o rabi s centralne enote AMR. Centralna enota nuja možnost odčitavanja datkov dobljenih iz elektronskih delilnikov stroškov ogrevanja, sanitarnih vodomerov in merilnikov toplotne energije. Programska oprema deluje v okolju Windows. Priročamo, da odčitavanje centralnih enot AMR zaradi strokovnosti in karakterističnih nastavitev izvede djetje ENERKON, ob ustreznem šolanju pa lahko odčitavanje izvajajo stranke samostojno. Poleg montaže elektronskih delilnikov in centralnih enot ter zagona samega sistema, djetje ENERKON izvaja tudi pis delilnikov, delitev stroškov ogrevanja in izdelavo letnega ročila skladno s Pravilnikom (U RS 07/10)! Montaža in zagon AMR Priročamo, da montažo in zagon centralnih enot AMR zaradi strokovnosti in karakterističnih nastavitev izvede djetje ENERKON. Ob tem svetujemo, da tudi montažo elektronskih delilnikov stroškov ogrevanja izvede djetje ENERKON, medtem ko montažo vodomerov in toplotnih števcev lahko izvedejo kvalificirani inštalaterji vodovoda in centralnega ogrevanja. Dodatna nudba Montaža elektronskih delilnikov in centralnih enot ter zagona samega sistema lahko izvaja tudi Upravnik objekta. Prav tako lahko upravnik objekta samostojno izvaja tudi pis delilnikov, delitev stroškov ogrevanja in izdelavo letnega ročila (možen nakup programa EnerDel za izvedbo delitev in letnih ročil). Za dodatne informacije kličite djetje Enerkon, tel ! 66
67 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV WAK BY Radio sistem odčitavanja števcev Radijski sistem WAK BY Radio v stavbi vezuje vse nameščene števce kot so npr. elektronski delilniki stroškov ogrevanja, vodomeri in toplotni števci. Za odčitavanje s tem sistemom ni več trebno fizično vstopanje v stanovanja, leg tega pa sistem ne trebuje vgradnje centralnih enot AMR. Najboljše lastnosti sistema WAK BY so sledeče: inštalacija radijskega sistema WAK BY Radio je možna kadarkoli, tudi v že obstoječih stavbah radijski sistem WAK BY omogoča hitro in cenovno ugodno inštalacijo sistema možnost nastavitve ljubnega dneva odčitavanja (mesečno / letno) izvoz datkov v obračunski program vodomeri in toplotni števci Allmess so grajeni modularno, kar meni, da jih zaradi njihovih vmesnikov (modulov) kadarkoli lahko brez nara vežemo v nov inštalacijski radijski sistem. Slepi modul zgolj odstranimo s števca, namestimo radijski modul, zaplombiramo in delo je opravljeno. Komnente sistema WAK BY: Radijski elektronski delilnik stroškov ogrevanja (EDSO) Q caloric 5 WAK BY (glej stran 64) Radio-Modul FM4 +m WAK BY (glej stran 17) 47,00 Radio-Modul FM4 MaXX WAK BY (glej stran 31) Radio-Modul FM4 Pulz (za merilnike z impulznim izhodom) WAK BY 67,00 WAK BY SET za radijski sistem WAK BY-Radio To je programska in strojna oprema za odčitavanje datkov v sistemu Walk by. Odčitavati je mogoče elektronske delilnike stroškov ogrevanja, vodomere in toplotne števce. Programska oprema deluje v okolju Windows. Svetujemo, da odčitavanje sistema Walk by izvaja djetje Enerkon. V primeru ustreznega šolanja pa lahko to samostojno izvajajo stranke (npr. upravniki objektov, komunalna djetja...) 67
68 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV TeleKontrol-M-Bus sistem centralnega odčitavanja števcev direktna M -Bus vezava Novi modularni vodomer nadgrajuje funkcionalnost sistema M-Bus. Vodomere +m lahko priključimo na M-Bus omrežje direktno preko M-Bus modulov (glej stran 17.) M -Bus centralna enota Računska enota CF 51 (glej stran 39) IZAR-CENTER Set-i so namenjeni daljinskemu oz. centralnemu odčitavanju M-Bus zmožnih števcev, kot so toplotni števci, vodomeri, električni števci, plinomeri itd. Na Set-e se lahko priključi (odvisno od tipa) do 25, 60, 120 ali 250 M-Bus števcev. Preko M-Bus števca (odvisno od tipa) se lahko odčita tudi drejene števce, kot so npr. sanitarni vodomeri za hladno in toplo vodo. Npr. na INTEGRA-MK MaXX se preko opcijskega konektorja lahko priključi do 4 sanitarne vodomere, kar meni, da na IZAR-CENTER Set-u 250 lahko odčitamo do 250 toplotnih števcev in 1000 vodomerov oz. skupno 1250 števcev. Dolžina M-Bus omrežja je lahko cca. 5km (odvisno od tografije inštalacije). IZAR-CENTER Set-i so omrežno napajani (230V) in so namenjeni montaži na zid in delovanju pri temperaturi okolice od 0 do 60 C ter vlažnosti od 10 do 70%. IZAR-CENTER Set sestavljajo: ohišje dimenzij 450 x 300 x 145 (V x Š x G), standardno v plastičnem izvedbi (razred zaščite IP55) ali naročilu v kovinski izvedbi (razred zaščite IP66), centralna enota Izar center za 25, 60, 120 ali 250 merilnikov, GSM modem kot oddajnik z oddajno anteno (za modele v GSM izvedbi). Integral - MK MaXX ali CF ECHO II (glej stran 30 ali 33) Pretvornik impulzov (glej stran 71) IZAR-CENTER Set je namenjen odčitavanju števcev na mestu vgradnje samega seta in omogoča odčitati le trenutne vrednosti vseh priključenih števcev. Podatke je možno iz centralne enote odčitati z direktnim priklom osebnega računalnika na centralno enoto, preko USB/RS232 izhoda. M - Bus modularni vodomer (glej stran 17) IZAR-CENTER Set 25 (v IP55 plastičnem ohišju) IZAR-CENTER Set 60 (v IP55 plastičnem ohišju) IZAR-CENTER Set 120 (v IP55 plastičnem ohišju) IZAR-CENTER Set 250 (v IP55 plastičnem ohišju) Impulzni modularni vodomer (glej stran 17) 68
69 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV TeleKontrol-M-Bus sistem centralnega odčitavanja števcev IZAR-CENTER Set Memory je namenjen odčitavanju števcev na mestu vgradnje samega seta in omogoča odčitati trenutne vrednosti vseh priključenih števcev, kot tudi nastavitev ciklusa samodejnega odčitavanja števcev in shranjevanje datkov z realnim časom v interni mnilnik (256Mbyte smina za cca izmerjenih vrednosti). IZAR-CENTER Set Memory omogoča tudi kasnejšo dograditev analognega, IS ali GSM modema (glej Izar-center Set GSM). Podatke je možno iz centralne enote odčitati na sledeče načine: z nesredno vezavo na računalnik preko USB vmesnika z nesredno vezavo na Ethernet AN preko RS232 vmesnika (za PC, Analogni/GSM/GPRS modem). IZAR-CENTER Set 25 M (v IP55 plastičnem ohišju) IZAR-CENTER Set 60 M (v IP55 plastičnem ohišju) IZAR-CENTER Set 120 M (v IP55 plastičnem ohišju) SET IZAR-CENTER Set 250 M (v IP55 plastičnem ohišju) IZAR-CENTER Set GSM je namenjen srednemu odčitavanju števcev npr. iz pisarne oz. upravniškega nadzornega centra. Za vzstavitev komunikacije z Izar-center Set-GSM enoto je trebno v pisarni namestiti analogni ali GSM modem. IZAR-CENTER Set GSM omogoča odčitati trenutne vrednosti vseh priključenih števcev, kot tudi nastavitev ciklusa samodejnega odčitavanja števcev in shranjevanje datkov z realnim časom v interni mnilnik (256Mbyte smina za cca izmerjenih vrednosti) in prenos mnilnika GSM komunikaciji. Poleg GSM načina odčitavanja je možno dobiti odčitke tudi na načine, kot pri IZAR- CENTER Set Memory. IZAR-CENTER Set 25 M GSM Izar-center 25 memory +GSM modem v IP55 plastičnem ohišju IZAR-CENTER Set 60 M GSM Izar-center 60 memory + GSM modem v IP55 plastičnem ohišju IZAR-CENTER Set 120 M GSM Izar-center 250 memory + GSM modem v IP55 plastičnem ohišju IZAR-CENTER Set 250 M GSM Izar-center 250 memory + GSM modem v IP55 plastičnem ohišju IZAR CENTER PC Software SI IZAR-center program omogoča enostavno odčitavanje datkov iz IZAR-CENTER Set-ov in izvoz datkov v različnih formatih. IZAR-CENTER Software SI - Windows EnerBus Software Zagon sistema Serviser / dan Odčitavanje in delitev stroškov ogrevanja in vode ter izdelava letnega ročila Poleg zagona sistema M-Bus, djetje Enerkon izvaja tudi pis / odčitavanje, delitev stroškov ogrevanja in vode, ter izdelavo letnega ročila skladno s pravilnikom (U RS 07/10)! 69
70 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV Elvaco M-Bus sistem centralnega odčitavanja števcev CMe2100 GSM/GPRS Je namenjen odčitavanju števcev preko samostojne CMe2100 GSM/GPRS M-Bus centralne enote, ki se lahko preko IR vmesnika veže z dodatnimi razširitvenimi moduli, odvisno od števila naprav. CMe2100 GSM/GPRS centralna enota ima 8 Mbyte notranjega smina in omogoča: - nastavljanje terminov samodejnega odčitavanja, - prenos odčitkov na spletni rtal EnerWEB, FTP, HTTP in elektronsko što in - konfiguracijo naprave in nadgradnjo strojno-programske opreme na daljavo. CMe2100 GSM/GPRS M-Bus master za 8 naprav CMe3000 AN Je namenjen odčitavanju števcev preko samostojne CMe3000 AN M-Bus centralne enote, ki se lahko preko IR vmesnika veže z dodatnimi razširitvenimi moduli, odvisno od števila naprav. Za odčitavanje je trebna še dodatna programska oprema. CMe3000 AN centralna enota omogoča: - konfiguracijo naprave in nadgradnjo strojno-programske opreme na daljavo CMe3000 TCP/IP M-Bus master za 8 naprav CMeX Wireless M-Bus Je samostojna Wireless M-Bus centralna enota, namenjena odčitavanju naprav preko RS232 kabelske vezave in programske opreme. Z napravo je mogoče odčitavati do 50 števcev priključenih na žično M-Bus vezavo, ter 500 merilnikov, ki so v brezžičnem (Wireless) M-Bus omrežju. CMeX50 Wireless M-Bus master za 500 / 32 naprav CMeX10S-13S So samostojne M-Bus centralne enote, namenjene odčitavanju priključenih naprav preko RS232 kabelske vezave in programske opreme. Vse M-Bus centrale je možno nadgraditi za daljinsko odčitavanje preko GPRS ali AN vezave. CMeX10 za 32 naprav IR CMeX11 za 64 naprav IR CMeX10S za 32 naprav IR/RS CMeX11S za 64 naprav IR/RS CMeX12S za 128 naprav IR/RS CMeX13S za 256 naprav IR/RS Komunikacijski moduli M-Bus M-Bus opcija za stanovanjske vodomere Na modularne vodomere lahko enostavno namestimo različne komunikacijske module, načelu plug & play. Komunikacijski moduli imajo baterijo za 12 let, torej so urabni vsaj za dve overitveni periodi (glej stran 17). M-Bus-Modul BM +m ,70 M-Bus opcija za stanovanjske, hišne in industrijske vodomere Cyble tehnologija za zanesljivo daljinsko odčitavanje vodomerov z M-Bus protokolom. Kabel dolžine 5 metrov. Cyble M-Bus TRCIBMBUSA0 95,00 70
71 SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV M-Bus opcija za toplotni števec INTEGRA-MK MaXX / V MaXX Opcijski konektor za priključitev do 4 Allmessovih vodomerov (glej str. 31), impulzne vrednosti 100 ali 10 l/impulz in M-BUS-a. M-Bus-Modul BM MaXX (M-Bus / 4WZ) Možnost priključitve 4 vodomerov in M-BUS-a ,16 M-Bus opcija za ultrazvočni toplotni števec CF Echo II in računski enoti CF 51, CF 55 Opcijski konektor za priključitev do 2 vodomerov impulznih vrednosti 1 / 2,5 / 10 / 25 / 100 ali 250 l/impulz in M-Bus-a ali kombinirani opcijski konektor za M-Bus in impulzni izhod za Energijo in Volumen (glej str. 33 in 39). Opcijska kartica M-Bus / Energija in Volumen - FA ,20 Opcijska kartica M-Bus / 2 WZ (priklop do dveh vodomerov) ,20 Opcijska kartica za CF 51 / CF 55 Opcijska kartica 2x M-Bus / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) - samo za CF 55 47,27 M-Bus opcija za priključitev do dveh impulznih vodomerov na pretvornik impulzov Možnost priklopa, prikazovanja in shranjevanja datkov referenčnega dne, do 2 Allmessovih vodomerov impulznih vrednosti 100 l/imp. M-Bus priključek za daljinski prenos datkov ustreza standardu EN Pretvornik impulzov 2WZ / M-Bus ,76 Izar Port Pulse Mini Možnost priklopa do dveh merilnikov (toplotnih števcev, vodomerov, plinomerov oz. merilnikov z impulznim izhodom). Enoti omogočata nastavitev ljubnih impulznih vrednosti. Pretvornika impulzov se napajata iz M-Bus omrežja. Izar Port Pulse ,25 Izar Port Pulse Mini ,00 Izar Port Pulse M-Bus radijski sprejemnik za priklop na M-Bus centralno enoto IZAR-CENTER Namenjen odčitavanju 868 MHz enosmernih radijskih oddajnikov (s toplotnih števcev, vodomerov, plinomerov,...) in shranjevanju do 500 zadnjih odčitkov radijskih števcev. Naprava se M-Busu priključi na IZAR-CENTER 60, 120 ali 250. Navedena kombinacija predstavlja hibridno (kombinacija M-Bus in Radio) omrežje daljinskega odčitavanja števcev. M-Bus Receiver 868 Mhz ,00 Prikazovalniki za vodomere in toplotne števce TEECONTRO-E za samično daljinsko prikazovanje Posamično daljinsko prikazovanje za prostorsko oddaljene vodomere ali toplotne števce z impulznim izhodom. TC-E je dobavljiv v univerzalni izvedbi za priklop merilnikov z impulznim izhodom. Napisna ploščica - nalepka (kwh, MWh ali m 3 ) je priložena. Ostali datki: baterija za 10 let, možnost enostavne menjave baterije, možnost nastavitve decimalnega mesta in resetiranja (zavarovan z urabnikovo plombo), tipska tablica, priročena dolžina vezovalnega kabla največ 30 m. TC-E Univerzal (kwh, MWh ali m3) ,40 71
72 PREDMONTIRANE OMARICE MERINA POSTAJA SANITAR Z merilnimi progami za 1-4 sanitarne vodomere Allmess. Za vodomere dimenzije 15 (=110). Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina MS-1N ,80 MS-2N ,30 MS-3N ,10 MS-4N ,30 Za vodomere dimenzije 20 (=130). Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina MS-1N ,40 MS-2N ,60 MS-3N ,90 MS-4N ,10 Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev nadometnih vodomerov Allmess EVK ali EVW 3/110+m Qn 1,5 15 (ali 5/130+m Qn 2,5 20) za toplo ali hladno vodo, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 90 do 140), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez vodomerov. Oprema omaric za vodomere 15 Vgrajeni vmesni kosi 20 x 110 z ločljivimi sjnicami pred in za vmesnim kosom ter s krogličnimi ventili 20 pred in za vmesnim kosom. Oprema omaric za vodomere 20 Vgrajeni vmesni kosi 25 x 130 z ločljivimi sjnicami pred in za vmesnim kosom ter s krogličnimi ventili 25 pred in za vmesnim kosom. Priključki omarice za vodomere 15 : 20 NN. omarice za vodomere 20 : 25 NN. opcija tudi 22 ot-press priključek za press priključek Ombe Možna je dobava omarice v izvedbi za nadometno montažo! Po naročilu je možna dobava omaric z vgrajenimi ohišji za sistem vodomerov MK (princip merjenja z izmenljivimi merilnimi vložki)! NN - notranji navoj ZN - zunanji navoj 72
73 PREDMONTIRANE OMARICE MERINA POSTAJA SANITAR - MINI Z merilnimi progami za 1-3 sanitarne vodomere Allmess (za vodomere dimenzije 15 =110). Tip Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev nadometnih vodomerov Allmess EVK ali EVW 3/110+m (Qn1,5 15) za toplo ali hladno vodo, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 90 do 140), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez vodomerov. Oprema omaric Vgrajeni vmesni kosi 20 x 110 z ločljivimi sjnicami pred in za vmesnim kosom, ter s krogličnim ventilom 20 pred vmesnim kosom. Priključki 20 NN. Ombe Po naročilu je možna dobava omaric z vgrajenimi ohišji za sistem vodomerov MK (princip merjenja z izmenljivimi merilnimi vložki)! CENTRANA MERINA POSTAJA SANITAR Z merilnimi progami za 2-6 sanitarnih vodomerov Allmess (npr. EVK ali EVW 3/110+m (Qn1,5 15)). Z enim horizontalnim razdelilcem (topla AI hladna voda). Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev nadometnih vodomerov Allmess EVK ali EVW 3/100 +m (Qn1,5 15) za toplo ali hladno vodo, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 110 do 160), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez vodomerov. Oprema Primar: mesing razdelilec 25, kroglični ventil 20 (DVGW) z ločljivimi sjnicami (1 ali 2 kompleta). Sekundar: vgrajeni vmesni kosi 20 x 110 z ločljivimi sjnicami pred in za vmesnim kosom ter s krogličnimi ventili 20. Priključki Primar: horizontalno 20 NN (standardno priključek z leve, opcija priključek z desne). Sekundar: od sdaj 20 NN. Ombe Možna je dobava omarice v izvedbi za nadometno montažo in v izvedbi z nogami za nastavitev višine! Možna je dobava omaric za sanitarne vodomere večje dimenzije EVK ali EVW 5/130 +m (Qn2,5 20). Po naročilu je možna dobava omaric z ohišji za sistem vodomerov MK (princip merjenja z izmenljivimi merilnimi vložki)! NN - notranji navoj ZN - zunanji navoj Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina MSM-1N ,60 MSM-2N ,80 MSM-3N ,60 Tip Število vodomerov Širina Višina Globina ZMS-2N ,10 ZMS-3N ,00 ZMS-4N ,30 ZMS-5N ,50 ZMS-6N ,00 Z dvema horizontalnima razdelilcema (topla IN hladna voda). Tip Število vodomerov Širina Višina Globina ZMS-2/2N110 2 x ,90 ZMS-3/3N110 2 x ,00 ZMS-4/4N110 2 x ,60 ZMS-5/5N110 2 x ,40 73
74 PREDMONTIRANE OMARICE RAZDEINA POSTAJA SANITAR Z merilno progo za vodomer Allmess EVK ali EVW 3/110+m (Qn1,5 15) in enim ali dvema razdelilcema za 2 do 6 priključkov. Z enim horizontalnim razdelilcem (topla AI hladna voda). Tip Število krogov - priključkov Širina Višina Globina SV-2-N110-H ,80 SV-3-N110-H ,30 SV-4-N110-H ,90 SV-5-N110-H ,40 SV-6-N110-H ,10 Z dvema horizontalnima razdelilcema (topla IN hladna voda). Tip Število krogov - priključkov Širina Višina Globina SV-2/2-N110-H 2 x ,10 SV-3/3-N110-H 2 x ,30 SV-4/4-N110-H 2 x ,30 SV-5/5-N110-H 2 x ,40 SV-6/6-N110-H 2 x ,80 Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 90 do 140), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez vodomerov. Oprema Kroglični ventil 20, vmesni kos 20 x 110 z ločljivimi sjnicami pred in za vmesnim kosom, mesing razdelilec 20 (vse skupaj 1 ali 2 kompleta). Priključki Primar: horizontalno 20 NN (standardno z leve, opcija priključek z desne). Sekundar: od sdaj 20 ZN Euro-konus. Ombe Možna je dobava vseh omaric v izvedbi za nadometno montažo in v izvedbi z nogami za nastavitev višine! Po naročilu je možna dobava omaric z vgrajenimi ohišji EAT za sistem vodomerov MK (princip merjenja z izmenljivimi merilnimi vložki)! Možna je dobava opisanih razdelilnih sistemov brez omaric! Možna je dobava opisanih omaric in razdelilnih sistemov brez merilne proge za vodomer! OSTAA OPREMA V ceniku smo vam predstavili najgosteje zahtevane produkte iz programa predmontiranih omaric Wittigsthal. Poleg navedenih produktov vam lahko nudimo še: prazne omarice v skoraj 30 različnih dimenzijah, revizijske krove iz več različnih materialov, regulacijske omarice in sisteme, kompaktne regulacijske staje FB-Fix za manjše prostore, na dlagi vpraševanja pa vam lahko pripravimo tudi rešitev prilagojeno konkretnemu objektu, ki je ni v standardni nudbi! NN - notranji navoj ZN - zunanji navoj 74
75 PREDMONTIRANE OMARICE UP-FIX-PUS PODOMETNI MODUI Za vgradnjo enega ali dveh dometnih vodomerov Allmess - MK (sistem izmenljivega merilnega vložka) Za vgradnjo vodomerov 15 Qn1,5. Tip Število ogrevalnih Širina Višina Globina krogov UP-fix-plus UNO ,70 UP-fix-plus DUO ,60 Ročaji dometnih ventilov: Tip Tehnični opis ahka konstrukcija za dometno vgradnjo s listirol ohišjem za optimalno montažo dometnih vodomerov in dometnih ventilov. Pripravljeno za priklop z 1 ali 2 vodomernimi progami s dometnimi ventili in ohišji vodomerov EAT, za dometne vodomere 15 Qn1,5, v celoti predmontirano s preizkusom tesnosti, zvočno in toplotno izolirano. Ohišja ventilov in vodomerov so zaščitena s krovom, ki ščiti pred škodbami pri vgradnji, dobavljeno z montažnimi kotniki, brez vodomerov! Priključki 20 NN (opcija tudi 22 ot-press priključek za spajkanje ali press priključek). fotografija Globina FMS-K - trikotni ročaj za hladno in toplo vodo ,40 FMS-A (k) - akrilni ročaj za hladno vodo K 15,40 FMS-A (w) - akrilni ročaj za toplo vodo W 15,40 FMS-M - akrilni ročaj za hladno in toplo vodo ,60 FMS-BHM - ventilski zaključek NOVO ,90 ORAS - ventilski zaključek ,70 Omba Možna je dobava UP-fix-plus DUO dometnega modula v izvedbi s prekrivnim krovom. Thermo-fix UltraMaXX dometni modul za vgradnjo kompaktnega ultrazvočnega toplotnega števca Integral-MK UltraMaXX. Širina Tip THERMO FIX UTRA - direktna izvedba Horizontalno Tehnični opis Omarica s toplotnim števcem je namenjena za preprosto in hitro dometno vgradnjo. Idealna izvedba namestitve enega kompaktnega ultrazvočnega toplotnega števca Integral MK UltraMaXX Qp 1,5 m3/h, z vgrajenim ohišjem 20 ( želji je možna tudi dobava za več toplotnih števcev, npr. za razdelilne staje). Izlnjuje zahteve EnEV 2014 o varčni rabi energije, predhodno testirana in pripravljena za takojšno vgradnjo. Z dovodnim in vratnim priključkom v naprej sestavljenem ohišju, z zvočno in toplotno izolacijo, za vertikalno ali horizontalno vgradnjo (direktno ali kotno izvedbo). Možni verziji: dometna omarica ali nadometna omarica. Omarica za dometno vgradnjo je ustrezna za vgradnjo v zidove in stene, ohišje je cinkano in plastificirano v barvi RA 9016, minimalna globina vgradnje je 110. Omarica je toplotno izolirana s toplotno prevodnostjo 0,03W / (mk) DIN Dobavljeno brez merilnih vložkov toplotnih števcev! Povratek: original Allmess EAT ohišje 20 x 110 za Allmess toplotni števec krogelni ventil 20 - pred in za ohišjem Dovod T-kos 20 s priključkom za indirektno temperaturno tipalo Višina Globina Thermo-fix-Ultra-DH NOVO ,40 THERMO FIX UTRA - direktna izvedba Vertikalno Thermo-fix-Ultra-DV NOVO ,40 THERMO FIX UTRA - Kotna izvedba Thermo-fix-Ultra-W NOVO ,70 Priključki primarna/sekundarna stran: priključek 20 AG Eurokonus za standardni vijačni priklop 75
76 PREDMONTIRANE OMARICE MERINA POSTAJA ZA OGREVANJE S toplotnim števcem Allmess in razdelilcem za 2-4 ogrevalnih krogov. Opcija: dodane proge za 1-2 sanitarna vodomera. S horizontalnim primarnim priključkom. Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina MS-WMZ 1-H ,60 MS-WMZ 2-H ,10 S primarnim priključkom od sdaj. Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina MS-WMZ 1-U ,60 MS-WMZ 2-U ,90 Prehodna izvedba (primarni in sekundarni priključki horizontalno). Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina MS-WMZ-D ,00 Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 90 do 140), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez merilnih vložkov (in vodomerov). Oprema Dovod: kombinirana izpustno-lnilna-odzračevalna pipa, 20 krogelni ventil, ločljive sjnice in že vgrajena topna tulka za Allmess toplotni števec. Povratek: ročni odzračevalnik, vgrajeno ohišje EAT 20 za vgradnjo kompaktnega toplotnega števca Allmess (Qn 1,0 ), z ločljivimi sjnicami pred in za ohišjem ter s krogličnimi ventili 20 pred in za ohišjem (prehodna izvedba brez odzračevalnikov in izpustno-lnilne pipe). Priključki Primar: horizontalno ali od sdaj 20 NN (standardno priključek z desne, opcija priključek z leve). Sekundar: od sdaj 20 ZN Euro-konus. (razen prehodna izvedba: 20 NN horizontalno) Ombe Možna je dobava omarice v izvedbi za nadometno montažo in v izvedbi z nogami za nastavitev višine! Možna je dobava omarice v izvedbi za vgradnjo kompaktnega toplotnega števca Allmess Integral V-MaXX (Qp 1,5) - z vgrajenim vmesnim kosom v vratku (20, =110) MERINE POSTAJE ZA OGREVANJE + SANITAR Pri vseh navedenih merilnih stajah za ogrevanje je možno dodati eno ali dve merilne proge za vodomere! V horizontalnem ali vertikalnem ložaju. Oprema in priključki prog za vodomere so isti kot pri merilnih stajah sanitar. NN - notranji navoj ZN - zunanji navoj 76
77 PREDMONTIRANE OMARICE ETAŽNA RAZDEINA POSTAJA ZA OGREVANJE Z merilno progo za toplotni števec Allmess in razdelilcem / zbiralnikom za 2 do 12 ogrevalnih krogov. S horizontalnim primarnim priključkom. Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina EV-WMZ 2-H ,40 EV-WMZ 3-H ,90 EV-WMZ 4-H ,50 EV-WMZ 5-H ,90 EV-WMZ 6-H ,60 EV-WMZ 7-H ,00 EV-WMZ 8-H ,40 EV-WMZ 9-H ,30 EV-WMZ 10-H ,30 EV-WMZ 11-H ,60 EV-WMZ 12-H ,40 Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 90 do 140), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez merilnih vložkov. Oprema Dovod in vratek: mesing razdelilec 25, ročni odzračevalnik in praznilno-lnilna pipa. Dovod: kroglični ventil 20, ločljive sjnice in že vgrajena topna tulka za Allmess toplotni števec. Povratek: vgrajeno ohišje EAT 20 za vgradnjo kompaktnega toplotnega števca Allmess (Qn 1,0 ), z ločljivimi sjnicami pred in za ohišjem ter s krogličnima ventiloma 20 pred in za ohišjem. Priključki Primar: horizontalno 20 NN (standardno z leve, opcija priključek z desne). Na voljo so tudi vse izvedbe s primarnim priključkom od sdaj (glej sliko)! Sekundar: od sdaj, iz razdelilca / zbiralnika 20 ZN Euro-konus. Ombe Možna je dobava vseh omaric v izvedbi za nadometno montažo in v izvedbi z nogami za nastavitev višine! Možna je dobava opisanih razdelilnih sistemov brez omaric! Možna je dobava opisanih omaric in razdelilnih sistemov brez merilne proge za merilnik toplotne energije! Razdelilce je možno dobaviti z zarnimi regulirnimi ventili in termostatskimi ventili (lahko opremljenimi z električnimi nastavitvenim goni) - sebej primerno za razdelilne staje za talno ogrevanje! Možno je tudi dobaviti razdelilce z merilniki trenutnega pretoka (topmeter)! NN - notranji navoj ZN - zunanji navoj 77
78 PREDMONTIRANE OMARICE Predmontirane omarice Predmontirane omarice, ki so ob kvalitetni notranji instalaciji že pripravljene na vgradnjo, tudi z zunanjim izgledom primorejo k tehnično ustrezni in lični končni dobi objekta. Vse predmontirane omarice, ki jih je moč naročiti v različnih izvedbah, kot npr. sanitar, sanitar + ogrevanje, razdelilne staje, merilne staje... so predpripravljene za vgradnjo vodomerov, merilnikov toplotne energije, ventilov, razdelilcev, črpalk in ostale pripadajoče opreme. Omarice so predpripravljene za priključitev in preizkušene na tesnost. Možno jih je dobiti v dometni in nadometni izvedbi, v primeru izbire omarice z nogami so le-te nastavljive višini, možna pa je tudi vgradnja omaric brez nog. Vse omarice je možno predhodnem naročilu dobaviti s ključavnico ali v primeru radijskega odčitavanja s plastičnim krovom, ki prepušča radijski signal. Ob morebitni trebi prozornem okencu na krovu omarice, ki omogoča odčitavanje brez odpiranja omarice, je tudi to možno dobaviti predhodnem naročilu. Poleg zgoraj omenjenih predpripravljenih omaric je možno naročiti tudi prazne omarice, ki so lahko tako kot vse ostale omarice cinkane ali prevlečene z RA9016 plastično prevleko. Poleg praznih omaric pa je možno dobiti tudi samo revizijske krove. e-ti so lahko cinkani, prevlečeni z RA plastično prevleko, v izvedbi iz legiranega jekla ali že prej omenjeni z možnostjo radijskega odčitavanja. CENTRANA MERINA POSTAJA ZA OGREVANJE z merilnimi progami za 2-5 toplotnih števcev Allmess Integral-MK MaXX/UltraMaXX Qn1,0 Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina ZM-2WMZ ,30 ZM-3WMZ ,00 ZM-4WMZ ,80 ZM-5WMZ ,00 Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 110 do 160 ), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez merilnih vložkov. Oprema Dovod in vratek: mesing razdelilec 25, en kroglični ventil 25 z ločljivimi sjnicami, ročni odzračevalnik in praznilno-lnilna pipa. Dovod: regulacijski ventili, ločljive sjnice in že vgrajene topne tulke za Allmess toplotne števce. Povratek: vgrajena ohišja EAT 20 za vgradnjo kompaktnega toplotnega števca Allmess Integral-MK MaXX/UltraMaXX (Qn 1,0 ), z ločljivimi sjnicami pred in za ohišjem ter s krogličnimi ventili 20 na vsaki progi. Priključki Primar - dovod in vratek: horizontalno 25 NN (standardno priključek z leve, opcija priključek z desne). Sekundar - dovod: od sdaj, iz dovodnega razdelilca 20 NN. Sekundar - vratek: od sdaj, v vratni razdelilec 20 NN. Ombe Možna je dobava omarice v izvedbi za nadometno montažo in v izvedbi z nogami za nastavitev višine! Možna je dobava omarice v izvedbi za vgradnjo kompaktnega toplotnega števca Allmess Integral V-MaXX (Qp1,5 ) - z vgrajenim vmesnim kosom v vratku (20, =110). V nudbi imamo tudi centralne merilne staje za vgradnjo ultrazvočnih merilnikov toplotne energije Allmess CF-Echo II! NN - notranji navoj ZN - zunanji navoj 78
79 Stroški overitev in kontrole točnosti toplotnih števcev V primeru naročila kompaktnega toplotnega ali samezne komnente števca, ki nima MID certifikata, se k ceni sameznega števca oz. komnente števca prištejeta še ustrezna stroška iz sdnje tabele! Stroški overitev in kontrole točnosti za prvo overitev toplotnih števcev ceniku laboratorija za t.š. v Energetiki jubljana, veljavnem od dalje. Overitev kompletnega toplotnega števca sestavljenega iz računske enote, volumskega dela in temperaturnih tipal Kompaktni toplotni števec ,00 Kontrola točnosti za prvo overitev kompletnega toplotnega števca sestavljenega iz računske enote, volumskega dela in temperaturnih tipal Kompaktni toplotni števec ,41 OPOMBA! Cene stroškov overitev in kontrole točnosti laboratorija niso vezane na veljavnost Cenika merilne opreme Enerkon! V zgoraj navedenih tabelah so navedene cene veljavne na dan izdaje cenika in se v času veljavnosti cenika usklajujejo skladno s spremembami cenika storitev laboratorija za toplotne števce v Energetiki jubljana. Pooblaščeni servisi Strokovnjaki djetja ENERKON od leta 1996 izvajajo sledeče storitve: svetovanje pri izbiri merilnih naprav, svetovanje pri izbiri sistemov odčitavanja merilnih naprav, montažo merilnih naprav, vzdrževanje merilnih naprav, instaliranje sistemov odčitavanja merilnih naprav, vzdrževanje sistemov odčitavanja merilnih naprav, pis / odčitavanje merilnih naprav, delitev stroškov ogrevanja ter tople in hladne vode, izdelavo letnih ročil skladno s Pravilnikom o načinu delitve in obračunu stroškov za toploto v stanovanjskih in drugih stavbah z več odjemalci (U RS 07/10), ter hladne vode, ostale prodajne storitve. Pooblaščeni servisi za servisiranje in overjanje merilnih naprav: JP ENERGETIKA JUBJANA d.o.o. Merilni laboratorij Verovškova ulica JUBJANA Telefon: Pooblaščen laboratorij za: Toplotne števce / klima / kombi, proizvajalca Itron / Allmess Toplotne števce / klima / kombi, proizvajalca Kamstrup Vodomere proizvajalca Itron / Allmess Vodomere proizvajalca Hydrometer JP VODOVOD - KANAIZACIJA d.o.o. aboratorij za kontrolo vodomerov Vodovodna cesta JUBJANA Telefon: Pooblaščen laboratorij za: Vodomere proizvajalca Itron Vodomere proizvajalca Hydrometer Pooblaščeni servis za servisiranje merilnih naprav: EKOMOT ARTIČE d.o.o. Artiče 51c 8253 Artiče Telefon Pooblaščen servis za: Vodomere proizvajalca Itron Vodomere proizvajalca Hydrometer 79
80 Splošni prodajni goji slovanja 1. Uvod 1.1. Predmetni splošni prodajni goji slovanja (v nadaljevanju splošni goji) družbe Enerkon d.o.o., Poslovna cona Žeje pri Komendi, Pod javorji 4, Komenda (v nadaljevanju Enerkon) so sestavi del vseh godb, sklenjenih med družbo Enerkon in kupcem ali drugo osebo (v nadaljevanju stranko), ki je v pravno slovnem odnosu z družbo Enerkon. Določila teh splošnih gojev se urabljajo tudi za vse nudbe, predračune, pravno slovne izjave in druge pravno slovne storitve, ki izhajajo iz slovnega razmerja med družbo Enerkon in stranko Ti splošni goji so prevladujoči in v celoti nadomestijo drugačne ali nasprotujoče si kakršnekoli splošne goje stranke ali kakršnegakoli dokumenta, izdanega s strani stranke, s katerim Enerkon izrecno ne soglaša Ti splošni goji predstavljajo godbo oz. sestavni del godb (dogovorov), sklenjenih med stranko in družbo Enerkon in se nanašajo na vsako naročilo stranke. S dpisom godbe ali drugačnim vstom v pravno slovno razmerje z družbo Enerkon stranka v celoti soglaša in se strinja s predmetnimi splošnimi goji. Prav tako stranka izrecno priznava, da se za vsa pravna razmerja urabljajo izključno godba in predmetni splošni goji ali drugi splošni goji družbe Enerkon. Stranka je dolžna sprejeti predmetne splošne goje v obliki kakršni so, če želi sodelovati in nastopati v pravno slovnem razmerju z družbo Enerkon Ti splošni goji veljajo leg vseh ostalih predpisov, vključno s predpisi o varstvu trošnikov S dpisom godbe ali drugačnim vstom v pravno slovno razmerje z družbo Enerkon stranka v celoti soglaša in se strinja s predmetnimi splošnimi goji. Prav tako stranka izrecno priznava, da se za vsa pravna razmerja z družbo Enerkon urabljajo izključno godba in predmetni splošni goji. Stranka je dolžna sprejeti predmetne splošne goje v obliki, kakršni so, če želi sodelovati in nastopati v pravno slovnem razmerju z družbo Enerkon Ti splošni goji so objavljeni na spletni stani prav tako pa dostopni na sedežu družbe Enerkon, s čimer se šteje, da je stranka v celoti z njimi seznanjena Potrošnika splošni goji zavezujejo le, če je bil o njihovem obstoju pred sklenitvijo godbe izrecno ozorjen v godbi ali nudbi, predračunu ali kjerkoli drugje na način, ki je razumljiv in dostopen trošniku Splošni goji so zavezujoči v obliki in vsebini na dan sklenitve godbe. Razen kot je določeno v točki 1.10 (sdaj) so morebitne spremembe splošnih gojev za stranko zavezujoče od dneva, ko je stranka z njimi seznanjena Enerkon se zavezuje, da bo zadnja sprememba splošnih gojev objavljena na strani z datumom njene uveljavitve oz. spremembe (čistopis) in da bodo stranke oz. njihovi pravni zastopniki na primeren način obveščene o vsakršni spremembi splošnih gojev ( elektronski ali navadni šti, telefonsko ali na drug način, ki ga izrecno dogovorita Enerkon in stranka). Z objavo sprememb splošnih gojev na strani in prejemom obvestila o spremembi ter nadaljnjo urabo storitev družbe Enerkon se stranka strinja in soglaša, da je s tem sprejela spremenjene splošne goje, tudi če ni eksplicitno seznanjena z njimi s strani družbe Enerkon V primeru, da stranka ne soglaša s spremembo splošnih gojev, je dolžna v 8 dneh prejemu obvestila o spremembi o tem obvestiti Enerkon s pisno izjavo. Če stranka v navedenem roku ne sroči, da ne soglaša s spremembo splošnih gojev, se šteje, da s spremembo soglaša. V primeru, da stranka zavrne soglasje k takim spremembam, še naprej veljajo splošni goji, ki so veljali na dan sklenitve godbe, hkrati ima Enerkon, v tem primeru, pravico da odstopi od godbe Stranka lahko kadarkoli pisno zahteva (elektronsko ali preko šte), da ji Enerkon šilja obvestila elektronski šti, vedno kadar pride do spremembe splošnih gojev z obvestilom, kje so spremenjeni splošni goji objavljeni in dosegljivi. Enerkon in stranka soglašata, da se šteje, da je stranka na seznamu za sredovanje obvestila, ko Enerkon stranko o tem obvesti preko elektronske šte Za trošnike so spremenjeni splošni goji zavezujoči d gojem, da je trošnik v njih pristal s pisno izjavo, godbo ali aneksom. V nasprotnem primeru za trošnike veljajo tisti splošni goji, ki so veljali v času sklenitve godbe med družbo Enerkon in trošnikom V primeru, da bi bila samezna določba v godbi ali splošnih gojih neveljavna ali neizvedljiva ali če bi nastala pravna praznina, to ne vpliva na ostala določila v godbi ali splošnih gojih pri čemer sta godbeni stranki soglasni, da se namesto neveljavne ali neizvedljive ali neobstoječe določbe, urablja določba, ki je najbližja namenu ali cilju godbe V primeru, da so ti splošni goji v nasprotju (konfliktu) z drugimi splošnimi goji družbe Enerkon ali pravili, se urabi tista določba splošnih gojev, ki je specialnejša v konkretnem primeru (lex specialis) Enerkon in stranka lahko v godbi izključita urabo sameznih določil splošnih gojev in v tem primeru veljajo dogovorjena določila v godbi, v nasprotnem primeru pa veljajo predmetni splošni goji V kolikor so ti splošni goji v nasprotju s predpisi o varstvu trošnikov fizičnih oseb, se ta pravila v tisti določbi ali delu ne urabljajo in velja predmetni predpis v delu, ki je v nasprotju s temi splošnimi goji. 2. Uraba jmov 2.1. Stranka je fizična ali pravna oseba (kupec, naročnik, ipd.), ki je v pravno slovnem razmerju z družbo Enerkon, ne glede na njeno pravno formo ali statusno obliko Potrošnik je stranka fizična oseba, ki pridobiva ali urablja blago ali storitve družbe Enerkon za namene izven njene klicne ali pridobitne dejavnosti Ponudba je enoten izraz za nudbo, predračun ali drugo oblika predloga za sklenitev godbe, ki je dan s strani družbe Enerkon stranki Naročilnica je dokument ali pisno/elektronsko ali drugačno obvestilo s katerim stranka trjuje nudbo in/ali predračun ter sklenitev godbe Pogodba je pisni srazum, ki je sklenjen med dvema pravnima subjektoma, to je med družbo Enerkon in stranko. Za sklenitev godbe se šteje tudi nudba ali predračun dan s strani družbe Enerkon, ki je sprejet s strani stranke. Predmetni splošni goji predstavljajo sestavni del vsake godbe Predmet godbe je lahko: - blago predstavljajo vsi artikli iz prodajnega asortimana družbe Enerkon, - sistemske rešitve EnerPis, EnerWEB, Enerdel - programska oprema licence za programe, ki ji Enerkon trži, - storitve odčitavanja in delitve stroškov ogrevanja, - druge storitve, ki jih družba Enerkon opravlja v vezavi s prejšnjimi alinejami, - vsi drugi dogovori, ki jih skleneta Enerkon in stranka Kraj izlnitve je enoten izraz za izlnitev obveznosti ali dobave blaga, s katero družba Enerkon izlni svojo obveznost godbi Vsa obvestila stranki glede dobave predmeta godbe, sklenitve, odstopa od godbe ali drugih informaciji daje Enerkon preko elektronske šte (ki jo je stranka sredovala), navadne šte, telefonskih govorov, ki jih Enerkon snema ali drug način, ki ga izrecno dogovorita stranka in Enerkon, pri čemer se šteje za datum oddaje datum, ko začnejo teči roki (oddajna teorija) Delovni čas družbe Enerkon je med 7.30 in uro Delo izven delovnega časa družbe Enerkon je od do ure in od do ure. Delo izven delovnega časa se lahko opravlja predhodnem izrecnem dogovoru in ob uštevanju cenika družbe Enerkon za delo izven delovnega časa Nujna urgentna dela so dela, ki se izvajajo izven rednega in/ali izrednega delovnega časa in sicer ob sobotah, nedeljah in dela prostih dnevih, noči ali v drugih primerih v rednem ali izrednem delovnem času, ko stranka želi takojšno moč. Nujna dela se obračunajo ceniku družbe Enerkon. 3. Splošne določbe 3.1. Stranka je dolžna obvestiti Enerkon o vseh datkih in dejstvih, ki so membni za vzstavitev in nadaljevanje pravno slovnega odnosa, pri čemer so zlasti membni datki o spremembi prebivališča ali sedeža stranke, spremembi lastniške strukture stranke, spremembi pravnoorganizacijske oblike stranke, nastop stanja, ki kaže na insolventnost (plačilno nessobnost) stranke, ne glede na to, ali so dani zakonski goji za uvedbo stečaja ali prisilne ravnave in drugi datki, dogodki in stanja, ki lahko vplivajo na pravno slovno razmerje med družbo Enerkon in stranko Potrošnik, ki ima do družbe Enerkon ravnane vse obveznosti, je oproščen vseh dolžnosti iz zgornjega odstavka Enerkon si pridržuje pravico, da zahteva od stranke dokazilo o njenem premoženjskem stanju. Stranka izrecno soglaša, da bo na zahtevo družbe Enerkon, brez odlašanja predložila datke o svojem premoženjskem stanju, lastniški strukturi, pravno organizacijskem statusu, predložila morebitna jamstva, ki so določena s godbo, nudbo ali temi splošnimi goji. Če tega stranka ne stori, slednja izrecno dovoljuje, da Enerkon pridobi te datke pri osebah, ki s temi datki razlagajo. Prav tako stranka oblašča osebe, pri katerih so ti datki, da omogočijo družbi dostop in vgled v te datke ter se zato izrecno odveduje tajnosti in varovanju teh datkov proti družbi Enerkon ter od nje oblaščenim osebam. Enerkon se zavezuje, da bo te datke urabil zgolj v te namene pridobivanja datkov za sklenitev godbe in jih ne bo kakorkoli zlorabil. V primeru, da Enerkon ne pridobi ustreznih datkov ali jih stranka ne predloži, Enerkon ni dolžan skleniti godbe oziroma vstopiti v pravno slovno razmerje s stranko Pri slovanju s trošniki, določba zgornjega odstavka ne velja Vse listine zapisi, risbe, tehnična dokumentacija in druga dokumentacija, vezana s predmetom godbe, so in ostanejo v lasti družbe Enerkon tudi sklenitvi godbe, razen če je Enerkon izdal pisno dovoljenje za urabo teh materialov s strani stranke. V primeru da Enerkon izda soglasje za urabo te dokumentacije, se stranka zavezuje, da bo omenjeno dokumentacijo urabljala izključno v namene vzdrževanja in nima pravice fotokopiranja in distribucije predmetne dokumentacije. Stranka soglaša in je izrecno seznanjena, da omenjena dokumentacija predstavlja slovno skrivnost družbe Enerkon Če v godbi med družbo Enerkon in stranko ni dogovorjeno drugače, si Enerkon pridružuje lastninsko, avtorsko ter sorodne pravice, do katerihkoli in vseh dokumentov, vključno z (a ne neomejeno na) načrti, risbami in skicami, ki so trebni ali zagotovljeni v zvezi s sklenitvijo in ali izvrševanjem godbe Vse specifikacije in informacije, ki se nanašajo na težo, dimenzije, ceno, volumen, tehnične ali druge datke, navedene v katalogih, nudbah, reklamah, oglasih, fotografijah, cenikih, ali drugih dobnih oblikah, se štejejo zgolj kot vodiči oziroma informacije, ki niso nujne točne in zavezujoče. Te informacije nikakor ne predstavljajo zavezujoče nudbe za Enerkon, niti se stranka ne more sklicevati na te oblike zapisov ali oglaševanja, ampak to velja zgolj za konkretno nudbo ali že sklenjeno godbo. Enerkon si pridružuje pravico do spremembe specifičnosti ali informacij iz te točke, brez predhodnega obvestila stranki, obvezujoči pa so zgolj v primeru, če so določeni v godbi Enerkon pri slovanju s trošniki zavezujejo navedbe v oglaševalskih sročilih o cenah, lastnostih blaga in garancijskih gojih. Cene v oglaševalskih sročilih so označene v evrih in vsebujejo DDV Tehnični datki in izdelki, ki so predmet prodaje, se lahko spremenijo in izboljšajo brez predhodne najave, kar velja tudi za že naročene izdelke. 80
81 4. Dobavni goji in roki 4.1. Enerkon se zavezuje, da bo naročeno blago, za katerega je bila sklenjena godba, dobavljeno najkasneje v roku 8 dni, če je blago na zalogi. V primeru da predmet godbe ni na zalogi, znaša dobavni rok najmanj 30 dni Zaloga velja na dan oddaje nudbe in se kasneje lahko spremeni glede na vpraševanje in nakupe drugih strank. Po trditvi naročila ali pred trditvijo naročila lahko stranka in Enerkon preverita razložljivost zalog na dan trditve naročila. Po trditvi naročila in zaloge Enerkon zagotavlja, da bo blago dostavljeno v roku 8 dni iz prejšnje točke teh splošnih gojev Enerkon v nobenem primeru objektivno ali subjektivno ne odgovarja za dobavo blaga, na katerega nima vpliva. Enerkon si bo prizadeval storiti vse trebno, da se dobava blaga opravi čim hitreje in da bo stranko sproti in redno obveščal o morebitnih zamudah dobave s strani dobavitelja, v nobenem primeru pa Enerkon ne odgovarja za zamudo ali morebitno nedostavljivost določenega blaga, če gre za razloge na strani dobavitelja V primeru, da stranka ne prejme naročenega blaga v roku iz točke 4.1., mora Enerkon zvati na izlnitev obveznosti in dobavo blaga ter mu pisno dati dodatni rok najmanj 15 dni, da naročeno blago dobavi. Če Enerkon tudi v dodatnem roku ne dobavi naročenega blaga (ne glede na razlog), lahko stranka odstopi od sklenjene godbe in zahteva vračilo že vplačanih zneskov za nakup blaga. V primeru, da so razlogi za odstop stranke od godbe na strani družbe Enerkon, ima stranka pravico do vračila celotnega zneska, ki ga je že vplačala. Če so razlogi za zamudo pri dobavi na strani dobavitelja, si Enerkon ob odstopu stranke od godbe lahko pridrži manipulativne stroške v zvezi z naročilom v višini 10 % plačanega zneska Enerkon nikoli ne odgovarja za zamudo ali nedobavo blaga v primeru vojn, izgredov, demonstracij, vladnih intervencij, žara, plav in drugih naravnih nesreč, uvoznega ali izvoznega embarga ali drugih kakršnihkoli dobnih razlogov ali razlogov višje sile na katere Enerkon ne more vplivati Ob vseh zgoraj navedenih razlogih zamude se čas dobave zaustavi za čas trajanja zgoraj omenjenih razmer, preteku razmer pa roki tečejo naprej od njihove prekinitve dalje V primeru, da se dobava blaga odloži za več kot 3 mesece imata tako Enerkon kot stranka pravico, da odstopita od godbe, pri čemer se taka odved oziroma odstop od godbe ne šteje za kršitev godbe V primeru, da je predmet godbe sistemska rešitev, programska oprema, storitev ali druga dobava, se godbeni rok dobave določi v godbi. Če rok v godbi ni določen, velja splošni rok za dobavo tak kot ga določi Enerkon v obvestilu stranki, pri čemer ta rok v nobenem primeru ne sme znašati več kot 1 leto dni Rok za dobavo predmeta godbe začne teči z dnem, ko Enerkon prejme vse dokumente, trdila in morebitna dovoljenja, ki jih mora družbi Enerkon priskrbeti stranka ter plačilo morebitnega predračuna ali avansa skladno s godbo ali nudbo. Dobavni rok v nobenem primeru ne začne teči preden niso jasno določena vsa srna vprašanja glede cene, plačil, dobavnih rokov, tehničnih sebnosti in tehničnih specifikacij predmeta godbe, prodajnih gojev in drugih sebnosti godbe, ki so membni za dobavo predmeta godbe V primeru, da sklenitvi godbe oziroma trditvi nudbe s strani družbe Enerkon, pride do sprememb naročil s strani stranke, bodisi da pride do drugačnih bodisi novih zahtev glede predmeta godbe, je trebno pridobiti soglasje družbe Enerkon za spremembo naročila ali godbe ali sprejeti novo godbo z uštevanimi spremenjenimi, dolnjenimi goji (npr. cena, predmet godbe, čas dobave ) V primeru, da je s strani dobavitelja ugotovljeno, da določenega blaga ne bo mogoče dobaviti, ker ga trenutno ni na zalogi ali ga ne bo mogoče dobaviti v roku kot je bilo dogovorjeno, se Enerkon in stranka dogovorita, da ima stranka pravico odstopiti od godbe, če zanjo predmet godbe ni urabljiv v spremenjenem delu ali v delni dobavi predmeta godbe. V tem primeru stranka in Enerkon ne trpita negativnih sledic takega odstopa s strani stranke Enerkon lahko dobavi tudi del predmeta godbe sameznih sklopih in je v tem primeru upravičen do obračuna in plačila sameznih delov. Vsaka delna dobava se šteje kot samostojni sel V primeru, da Enerkon zamuja z izlnitvijo obveznosti iz razlogov, ki so na njegovi strani, je stranka upravičena, do škode v pavšalnem znesku v višini 0,3% na teden v vrednosti tistega dela predmeta godbe, ki je zaradi zamude ali v skladu s godbo ni mogla pravočasno koristiti, toda največ 3% neto zneska naročila. 5. Prevzem predmeta godbe 5.1. Predmet godbe je treba izlniti v kraju, ki je dogovorjen v godbi oziroma nudbi. Če kraj izlnitve ni določen v godbi ali nudbi se Enerkon in stranka lahko o tem naknadno dogovorita. Če dogovora ni mogoče doseči odločitev o tem kje se izvede dobava sprejeme Enerkon in pri tem ušteva želje stranke lastnem preudarku, ob uštevanju, da se vse dobave izven sedeža družbe Enerkon plača stranka Stranka vedno lahko zahteva, da se izlnitev opravi v delovnem času in na sedežu družbe Enerkon oz. tam, kjer se predmet godbe nahaja, če le-ta ni hranjen na sedežu družbe Enerkon Stranka je dolžna prevzeti predmet godbe najkasneje v roku 15 dni, prejemu pisnega obvestila družbe Enerkon, skladno s prejšnjimi točkami glede kraja dobave/izlnitve. Če ni dogovorjen točen čas dobave ali prevzema blaga ima to pravico za določitev točnega časa družba Enerkon. Enerkon mora v tem primeru obvestiti stranko na primeren način dogovorjen v teh splošnih gojih, kje in ob katerem časovnem terminu bo blago izročeno stranki V primeru, da stranka iz kakršnegakoli razloga ne prevzame predmeta godbe na sedežu družbe Enerkon ali na drugem dogovorjenem kraju, skladno s godbo in temi goji, v roku 15 dni iz prejšnje točke, se Enerkon in stranka dogovorita, da Enerkon hrani kupljeno blago nadaljnjih 6 mesecev v svojem skladišču ali v skladišču na zunanji lokaciji. Vse stroške hrambe, ki jih ima Enerkon ali zunanji izvajalec v omenjenem 6 mesečnem roku, je dolžna ravnati stranka ob prevzemu predmeta godbe. Če stranka teh stroškov ne ravna, ima Enerkon retencijsko pravico Stranka ne nosi stroškov hrambe, če je do zamude roka iz točke 5.3 prišlo zaradi kršitve dolžne skrbnosti družbe Enerkon in stranka ni bila na način dogovorjen v točki 2.8. obveščena o kraju in času izlnitve/dobave. V tem primeru stroški hrambe za stranko nastajajo obvestilo o kraju in času izlnitve V primeru, da se predmet godbe hrani na sedežu družbe Enerkon, ima Enerkon pravico zaračunavati stroške hrambe ceniku družbe Enerkon in morebitne druge stroške in škodo, ki nastaja. V primeru, da se predmet godbe hrani pri zunanjem izvajalcu, se stroški hrambe zaračunajo ceniku izvajalca. Po preteku 6-mesečnega roka hrambe ima Enerkon pravico prodati predmet godbe na trgu z javno dražbo ali»d roko«, na način, določen s predpisi, in iz dobljenega zneska plačati stroške nabave, hrambe, škodo in morebitne druge stroške, eventualni presežek oz. razliko do plačane cene pa vrne stranki. V primeru prodaje predmeta godbe bo Enerkon o tem na primeren način pisno obvestil stranko najmanj 8 dni pred nameravano prodajo Enerkon si bo prizadeval storiti vse trebno za vračilo presežka plačanega denarja stranki. Če stranka dveh ali več zivih in v roku, ki ne sme biti krajši od 3 mesecev prejemu prvega obvestila o nakazilu presežka denarja iz prodaje, ne obvesti družbe Enerkon, kam se nakaže presežek denarja od prodaje, Enerkon ni več dolžan vračati omenjenega presežka denarja. V času strankine zamude ne tečejo zamudne obresti Enerkon ni dolžan uštevati 6-mesečnega roka hrambe, če se ugotovi, da stranka stane insolventna oz. plačilno nessobna ravnavati svoje obveznosti ali če se ugotovi, da ima blokirana sredstva na računu več kot 15 dni. V tem primeru lahko Enerkon predmet godbe takoj proda in si s tem plača stroške v zvezi s predmetom godbe Stranka se izrecno odveduje vsem zahtevkom (odškodninskim in drugim), zoper Enerkon v primeru, če ne prevzame predmeta godbe Nevarnost naključnega uničenja ali naključnega škodovanja predmeta godbe preide na stranko z izročitvijo predmeta godbe oziroma najkasneje s tekom dobavnega roka, ki je določen s godbo in temi splošnimi goji, če je stranka s svojim ravnanjem prišla v zamudo s tekom roka. 6. Cene in plačilni goji 6.1. Enerkon in stranka se dogovorita za ceno storitve skladno s cenikom družbe Enerkon ali skladno s nudbo oziroma godbeno dogovorjeno ceno. Za vse cene, kjer ni dogovorjeno ali je uštevan davek na dodano vrednost ali ne, se šteje da so neto cene, torej brez davka na dodano vrednost. V kolikor je v godbi, nudbi ali ceniku navedena neto cena (brez uštevanja davka na dodano vrednost), se šteje, da je tej ceni trebno prišteti še davek na dodano vrednost, sicer pa ne. V primeru davčne prevalitve davka na dodano vrednost na stranko, ki je davčni zavezanec, se davek na dodano vrednost ne obračuna/zaračuna. Cene v ceniku veljajo FCO Enerkon. Prevoznina, zavarovanje in morebitni špedicijski stroški od skladišča Enerkon gredo v breme naročnika. Blago se dobavi na način, ki ga Enerkon smatra za najprimernejšega, pri čemer ne jamči, da je najcenejši Pri slovanju s trošniki se šteje, da cene, kjer ni dogovorjeno ali je uštevan davek na dodano vrednost ali ne, vsebujejo davek na dodano vrednost Za naročila, katerih vrednost je nižja od 42 EUR neto, pri čemer neto vrednost meni vrednost brez DDV in z vsemi odštetimi rabati, ima Enerkon pravico zaračunati 10 EUR + 22% DDV pristojbine za obdelavo naročila Cene overovitev in kontrol točnosti so odvisne od cenika izvajalca tovrstnih storitev Enerkon in stranka se dogovorita, da nudba velja 30 dni od izdaje, preteku tega roka, pa se mora izdati nova nudba oziroma mora družba Enerkon pisno izjaviti, da je prvotna nudba še vedno v veljavi Če ni drugače dogovorjeno, je predmet godbe trebno plačati v 30 dneh dpisu godbe ali sprejemu nudbe, če s godbo ali nudbo ni dogovorjeno kaj drugega V primeru, da se trditvi naročila s strani družbe Enerkon cena predmeta godbe spremeni, velja dobavna cena iz cenika, veljavnega na dan izdaje nudbe Enerkon si pridržuje pravico do spremembe cen izdelkov kadarkoli (brez predhodnega obvestila) in do korekcije cen, pri katerih je prišlo do nenamernih napak. Enerkon ne odgovarja za tiskarske napake v imenih in številkah, stranka pa je upravičena do odstopa od godbe, če tipkarske napake ni opazila kot take in so bistveno vplivale na nudbo ali godbo. Stranka v tem primeru, zaradi odstopa od godbe, nima pravice do kakršnekoli odškodnine ali vrnitve stroškov Cene veljajo v trenutku oddaje naročila. V primeru, da je datek o ceni napačen ali se med obdelavo naročila cene spremenijo, ima stranka pravico do odstopa od godbe. V primeru dostave izdelkov, je standardna embalaža vključena v ceno izdelka, dodatno transrtno embalažo in stroške prevoza blaga pa Enerkon dodatno zaračuna ceni, ki je določena v ceniku/ ki jo dogovorita Enerkon in stranka. Cene ne vključujejo montaže izdelkov, programske opreme ali šolanja/izobraževanja stranke. Takšne storitve se dodatno zaračunajo Enerkon ima pravico od stranke zahtevati garancijo za plačilo predmeta godbe (menica, izvršnica, garancija banke ali zavarovalnice in druge oblike zavarovanja). V primeru, ko plačilo predmeta godbe ni izvršeno v naprej (avans, predplačilo), ali je le-to plačano samo v delnem znesku se Enerkon zavezuje, da bo stranki izstavil račun v 8 dneh prevzemu predmeta godbe, stranka pa bo račun ravnala skladno z dogovorjeno zapadlostjo dneh od prejema računa, razen če se Enerkon in stranka dogovorita drugače Plačilo je mogoče izvesti z gotovino ali na slovni račun družbe Enerkon, skladno s predpisi. V primeru, da je bil predmet godbe zaračunan dražje, kot je bilo dogovorjeno, ima stranka pravico da zahteva vrnitev presežka. Denarna sredstva pa morajo na račun Enerkon prispeti zadnji dan roka plačila. V primeru zamude ima Enerkon pravico zaračunati zakonske zamudne obresti, ki jih mora stranka ravnati v 15 dneh od prejema obračuna zakonskih zamudnikih obresti. Stranka nima pravice sklicevanja in ugovorov na morebitne spremenjene ali drugačne številke slovnega računa družbe Enerkon, saj so ti datki javno dostopni in jih lahko stranka kadarkoli preveri in ugotovi. Stranka ni dolžna preverjati številke slovnega računa v primeru izdaje veljavnega predračuna (za čas veljavnosti) ali izrecnega navodila družbe Enerkon, kam naj se nakažejo sredstva za plačilo, ki ni starejše od 15 dni Vsako reklamacijo, ki je dana s strani stranke, za katero se ugotovi, da ni bila upravičena oz. utemeljena Enerkon zaračuna veljavnem ceniku družbe Enerkon objavljen na www. enerkon.si. Reklamacijo stranka sreduje na reklamacije@enerkon.si ali navadni šti V primeru, da med družbo Enerkon in stranko obstaja obojestranski blagovni promet, bot ni dovoljen, razen z izrecnim dovoljenjem družbe Enerkon Stranka se izrecno odveduje, da bi nasproti družbi Enerkon uveljavljala botanje ali pridržno pravico v zvezi s pravicami in obveznostmi iz naslova sklenjene godbe. 81
82 7. Garancija 7.1. Enerkon jamči, da je vso blago tehnično brezhibno in varovano z garancijo zoper napake v materialu in izdelavi za tako obdobje, kot je določeno v garancijskem listu ali oglaševalskem sročilu kot je dogovorjeno s godbo ali nudbo Stranka je dolžna z izdelkom ravnati kot dober gosdar ter v skladu z navodili družbe Enerkon in/ali proizvajalca, prav tako je k temu zavezana vsaka končna stranka oz. urabnik blaga. Garancijska odgovornost družbe Enerkon ne velja za škodbe na blagu ali zaradi napačnega ravnanja oz. urabe izdelka na način, ki je prekomeren običajni urabi blaga Garancijska obveznost družbe Enerkon ne nastane zaradi napak na blagu, ki nastanejo zaradi neoblaščenih programskih nastavitev ali drugih inštalacij ali zaradi napačne montaže blaga, priklopa ali zaradi nepravilne urabe blaga s strani končnega urabnika. Dodatni in natančnejši datki in druge specifične garancijske obveznosti družbe Enerkon so navedene na garancijskem listu Enerkon si pridržuje pravico izbire, ali bo blago z napako nadomestil z novim blagom, ali bo napake odpravil. Splošne okvare, glede katerih garancijska odgovornost družbe Enerkon ne velja, so (ne nujno omejeno le na te okvare): - okvare, vzročene s strani stranke ali končnega urabnika blaga, zaradi nepravilne urabe oz. ravnanja z izdelkom in urabe izdelka v namene in način, ki niso navedeni v navodilih za urabo blaga, - okvare, ki nastanejo zaradi neoblaščenega ali nepravilnega vzdrževanja, čiščenja, pravila ali drugega sega v blago, - okvare, ki nastanejo zaradi padca, udarca ali druge škodbe ali transrta nakupu blaga, - okvare, ki nastanejo zaradi tresa, plav, ognja/žara, udara strele ali drugih naravnih nesreč in višje sile, - okvare, ki nastanejo zaradi zadrževanja izdelka v onesnaženem okolju ali okolju s previsoko ali prenizko temperaturo, - okvare, ki nastanejo zaradi priklopa izdelka na neprimerno električno napetost, - okvare merilne opreme zaradi nečistoč v inštalacijah ali mediju, - okvare, ki nastanejo zaradi nepravilnega skladiščenja izdelka njegovem prevzemu, ali drugega zadrževanja izdelka prevzemu v prostoru, v katerem je zrak preveč ali premalo vlažen, ali v prostoru, v katerem se nahajajo insekticidi ali drugi škodljivci, ali v prostoru, v katerem se hranijo ali drugače nahajajo kemikalije, strupi, zdravila ali kateri koli drugi kemični izdelki Pri slovanju s trošniki velja, da če blago ne deluje brezhibno ali nima lastnosti iz garancijskega lista ali oglaševalskega sročila ima trošnik pravico najprej zahtevati odpravo napake v roku 45 dni od dneva, ko je družba Enerkon, proizvajalec ali oblaščeni servis prejel zahtevo za odpravo napake. Če napaka ni odpravljena v danem roku, ima trošnik pravico od družbe Enerkon zahtevati brezplačno zamenjavo blaga z novim enakim in brezhibnim blagom. Te pravice trošnika ugasnejo teku dveh let od dneva, ko je trošnik zahteval brezplačno odpravo napak ali zamenjavo blaga z novim V primeru, da se s strani družbe Enerkon ugotovi, da blago, zoper katerega je bila uveljavljana garancija, deluje brezhibno, ima stranka pravico zahtevati, da se izdelek sreduje proizvajalcu v testiranje. Če proizvajalec ugotovi, da blago deluje brezhibno je stranka dolžna plačati stroške proizvajalčevega testiranja in druge s tem vezane stroške (npr. administrativni stroški, stroški šiljanja..). V tem primeru je stranka prav tako dolžna družbi Enerkon vrniti stroške prvotnega pregleda blaga. Enerkon lahko zahteva, da stranka založi stroške plačila testiranja proizvajalca in pregleda družbe Enerkon, kateri pa se vrnejo, če se ugotovi, da je bila na blagu ugotovljena napaka Garancijska odgovornost družbe Enerkon je izključena, če je izdelek servisirala, pravljala ali kakorkoli drugače vanj segala katerakoli neoblaščena oseba ali, če je bil izdelek neredno vzdrževan. Garancijska odgovornost se nanaša samo na izdelek, ki je naveden na garancijskem listu in ne na katerokoli morebitno dodatno opremo, ne glede na to, da je bila ta kupljena pri isti družbi. Garancijski goji ne veljajo za tiste dele izdelka, ki so dvrženi hitri obrabi oz. škodbi Stranka je blago, zoper katerega želi uveljavljati garancijski zahtevek, dolžna dostaviti na sedež družbe Enerkon na lastne stroške. Vse stroške za material, nadomestne dele, delo, prenos in prevoz blaga, ki nastanejo pri odpravljanju napak ali nadomestitvi blaga z novim, nosi družba Enerkon V primeru, da stranka izrecno zahteva, da se garancijski seg opravi na njenem sedežu ali dislocirani enoti Enerkon strokovni oceni presodi ali je to tehnično mogoče. Če to je mogoče ji Enerkon sebej zaračuna stroške, ki nastanejo s prihodom na in odhodom iz te lokacije in sicer stroške kilometrine, stroške rabljenega časa na ti, strošek cestnine ter ostale morebitne nastale stroške, ki so vezani s tjo. Strošek rabljenega časa za prihod na in odhod iz lokacije se zaračuna ceniku družbe Enerkon Garancijski seg na terenu se načeloma izvede v okviru delovnega časa, družbe Enerkon, v primeru izvedbe izven delovnega časa ali za nujna urgentna dela na zahtevo stranke pa se storitev dodatno zaračuna ceniku za delo izven delovnega časa ali za nujna opravila. Strošek se zaračuna vsaki začeti uri, ki velja kot lna-cela ura Osnova za obračun vseh nastalih stroškov iz točk 7.7. in 7.8. je delovni nalog, ki ga trdi stranka. Potrjeni delovni nalog hkrati izkazuje, da se stranka (naročnik) strinja z opravljenim garancijskim segom oz. z nastalimi stroški, če garancija ni bila utemeljena Stroški rednega vzdrževanja ali čiščenja, ki jih določen izdelek morebiti trebuje za nemoteno delovanje, ne spadajo v garancijske goje. Stroški teh segov se zaračunajo ceniku družbe Enerkon ali dogovoru Enerkon ne zastopa in v ničemer ne jamči za proizvajalce izdelkov glede vsebine predmeta godbe. Enerkon ne odgovarja za kakršnokoli škodo, ki bi nastala zaradi urabe ali nezmožnosti urabe inštalacijske ali programske opreme izdelka. Enerkon ne odgovarja za škodo, ki nastane zaradi neurabe izdelka zaradi okvare, ki spada v garancijske goje, prav tako ne odgovarja za izgubo dobička, prihodka ali katerokoli drugo denarno ali nedenarno škodo, ki bi nastala v času ali zaradi uveljavljanja garancije Določba ne velja za trošnike v primeru, ko predpisi izenačujejo Enerkon s proizvajalcem Enerkon lahko trošniku v času garancijskega sega v blago za katerega je izdaja garancije obvezna, nudi urabo nadomestnega izdelka. Če trošnik ne prejme nadomestnega izdelka, ima pravico od družbe Enerkon zahtevati vrnitev škode, ki mu je nastala, ker izdelka ni mogel urabljati od dneva, ko je dal zahtevo za odpravo napak ali nadomestitev izdelka z novim, do izvršitve Enerkon je zavezan, da bo napako na izdelku odpravil v roku 45 dni od dneva, ko je stranka dala zahtevo za odpravo napake in izročila izdelek družbi Enerkon. V primeru, da družbi Enerkon v danem roku ne bo uspelo odpraviti napake, je stranki dolžna brezplačno dobaviti nov, enak in brezhiben izdelek. Enerkon in stranka se lahko dogovorita za skrajšanje rokov za garancijska pravila. V takšnem primeru dpišeta sebno godbo, v kateri se dogovorita tudi o oceni stroškov skrajšanih intervencij. Pred vsakim intervencijskim segom se stranka in Enerkon dogovorita o ceni stroškov, ki bodo z njim nastale. Stranka je dolžna družbi Enerkon pred segom slati trjeno naročilnico, v kateri je navedena tudi cena storitve Garancijska doba začne teči z dnem prevzema predmeta godbe, če ni med stranko in družbo Enerkon drugače določeno. 8. Odgovornost za stvarne in pravne napake 8.1. Enerkon odgovarja za stvarne napake, do trenutka, ko je nevarnost naključnega uničenja ali škodovanja prešla na stranko. Stranka je dolžna takoj oz. takoj, ko je mogoče, pregledati predmet godbe, ugotoviti ali so na njem kakšne napake ter to takoj zavesti v prevzemi ali dobavni zapisnik. V nasprotnem primeru Enerkon ne ušteva stvarnih napak, ki niso skrite in so bile znane ali bi morale biti znane ob pregledu same stvari oziroma predmeta godbe Stranka je dolžna o stvarnih napakah obvestiti Enerkon nemudoma, o skritih napakah pa najkasneje v osmih dneh, v nasprotnem primeru ni upravičena, do odprave stvarne napake. V primeru, da stranka pravočasno in utemeljeno uveljavlja stvarno napako, slednja soglaša, da družba primarno skuša napako na predmetu godbe ali predračuna v primernem roku odpraviti. Stranka je dolžna storiti vse trebno, da se odprava stvarne napake olajša oziroma minimalizira na čim manjše stroške in čim lažji način. Če Enerkon v primernem roku, ki ne sme biti daljši od 45 dni, ne odpravi stvarne napake, je stranki dolžan izročiti nov predmet godbe, pri čemer stranka v tem primeru nima pravice do odškodnine. Enerkon ne odgovarja za stvarne napake, ki nastanejo kot sledica napačne ali nestrokovne ali drugače neprimerne urabe predmeta godbe. Enerkon zlasti ne odgovarja v primerih segov v napravo, neprimerne montaže, preobremenitve, nepravilnega vzdrževanja ali kakršnegakoli ravnanja, ki ni v skladu z navodili proizvajalca ali družbe Enerkon Potrošnik je dolžan Enerkon o stvari napaki obvestiti v roku dveh mesecev od dneva, ko je bila stvarna napaka odkrita. Potrošnik Enerkon o obstoju stvarne napake lahko obvesti tudi osebno, o čemer mu družba Enerkon izda trdilo. Potrošnik je dolžan napako natančno opisati in dati družbi Enerkon možnost, da izdelek pregleda. Potrošnik, ki je Enerkon pravilno obvestil o obstoju stvarne napake, ima pravico od družbe Enerkon zahtevati, da odpravi napako na blagu ali vrne del plačane kupnine v sorazmerju z napako ali blago z napako zamenja z novim brezhibnim blagom ali vrne plačano kupnino. Enerkon odgovarja za stvarne napake, ki se kažejo v roku dveh let od dneva izročitve blaga trošniku Enerkon si ob vračilu blaga, ki ni predmet reklamacije, pridržuje pravico vkalkulirati 10% vrednosti blaga, kot manipulativne stroške. Enerkon si pridržuje pravico vkalkulirati stroške, nastale z overitvijo vrnjenega blaga (npr. števca), če le ta ni bil vrnjen v istem letu, kot je bil dobavljen, do konca meseca oktobra tega leta 8.5. V primeru, da je bila storitev, ki jo je trošniku izvedla družba Enerkon opravljena nepravilno, ima trošnik od družbe Enerkon pravico zahtevati, da odpravi manjkljivost pri opravljeni storitvi ali vrne del plačanega zneska v sorazmerju s manjkljivostjo pri opravljeni storitvi ali novno opravi storitev ali pa vrne plačani znesek, pri čemer se smiselno urabijo enaki roki kot pri odgovornosti za stvarno napako na blagu Enerkon jamči, da na predmetu godbe tretja oseba nima lastninske ali avtorske pravice ali pravice industrijske lastnine, ki bi izključevala, zmanjševala ali omejevala pravice stranke, ali pa, da ima te pravice urejene s svojimi godbenimi partnerji. 9. Odškodninska odgovornost 9.1. Stranka odškodninsko odgovarja za vsako in vso škodo, ki nastane kot sledica godbenega ali zunaj godbenega razmerja, ki se nanaša na godbo ali predmete godbe. Stranka izrecno soglaša, da bo leg škode plačala tudi vse stroške zastopanja in svetovanja skladno z dogovorom, ki ga ima Enerkon s svojimi zunanjimi pravnimi strokovnjaki. 10. Omejena odgovornost Enerkon ni odgovoren za kakršnokoli sredno ali nesredno škodo, ki nastane v sledici urabe predmeta stranki ali tretjim osebam, če odgovornost izhaja kot rezultat nepravilne urabe predmeta godbe Enerkon ne odgovarja za škodo, ki bi stranki nastala kot sledica njenih zamud pri izlnjevanju godbenih obveznosti, zlasti (a ne omejeno na) pa ne odgovarja za škodo, ki bi nastala kot sledica nepravilnih in netočnih datkov, specifikacij, načrtov, skic ali katerihkoli drugih dokumentov ali informacij, zagotovljenih s strani stranke. Enerkon ima pravico zahtevati vračilo vseh morebitnih stroškov, ki bi mu nastali kot sledica omenjenih ravnanj stranke Enerkon in njegovi zasleni stranki odgovarja za škodo, ki je storjena naklepno. V drugih primerih krivde Enerkon stranki ne odgovarja za kakršnokoli obliko škode (nesredno ali sredno, izgubljen dobiček ali prihodke ali kakršnokoli drugo obliko premoženjske ali nepremoženjske škode) Določba za trošnike ne velja. Potrošnikom in drugim strankam Enerkon ne odgovarja za škodo, ki je nastala nesredno na blagu, če: - ni kršitve dolžne skrbnosti družbe Enerkon do stranke, - škoda ni razumno predvidljiva sledica te kršitve, - je kakršnokoli večanje škode sledica strankine kršitve kateregakoli določila godbe ali teh splošnih gojev, - se škoda nanaša na izgubljeni dobiček ali prihodek. 82
83 10.5. Enerkon v nobenem primeru ne odgovarja za plačilo kakršnekoli škode iz naslova kaznovalne odškodnine kot dodatka h klasični ali drugi odškodnini ali kot samostojna škoda Enerkon ne odgovarja za škodo, ki je sledica nezmožnosti izlnitve godbe zaradi okoliščin kot so višja sila, ukrepi državnih organov in drugi dogodki, ki jih ni mogoče preprečiti in jih ni bilo mogoče vnaprej predvideti in/ali se jim izogniti Enerkon ne odgovarja za nikakršno škodo, ki bi nastala kot sledica neizlnitve godbe zaradi okoliščin, na katere Enerkon ne more nesredno vplivati. Enerkon prav tako ne odgovarja za škodo, ki bi nastala kot sledica neizlnitve godbe zaradi manjkanja surovin na svetovnem trgu, zaradi manjkanja vode ali zaradi zamude dobavitelja oz. proizvajalca izdelkov. V kolikor pride do navedenih okoliščin in je izlnitev obveznosti začasno otežena ali onemogočena, obveznost družbe Enerkon za čas trajanja teh okoliščin preneha. V tem času, ko obveznost miruje, je izključena vsaka odškodninska ali katerakoli druga odgovornost družbe Enerkon za izlnitev obveznosti/godbe. Ne glede na navedeno pa Enerkon odgovarja za skrbnost v izbiri dobavitelja in mora storiti vse trebno, da bo izbira kvalitetna Če na strani godbene stranke nastanejo okoliščine, ki ji otežujejo ali onemogočajo izlnitev obveznosti, mora o nastanku teh okoliščin nemudoma pisno obvestiti nasprotno stranko, prav tako mora obvestiti o prenehanju teh okoliščin. Če druga godbena stranka ni pravočasno in pravilno obveščena o nastopu in/ali prenehanju teh okoliščin, odškodninsko odgovarja za škodo, ki nastane kot sledica neizlnitve obveznosti V kolikor je Enerkon pri izlnitvi obveznosti iz godbe vezano na izlnitev obveznosti tretje stranke, dobavitelja ali proizvajalca in zaradi njihove zamude pri izlnitvi, družba zamuja s svojo izlnitvijo, za to ne nosi odgovornosti, razen, če je do zamud prišlo zaradi okoliščin, ki so sledica hude malomarnosti na strani družbe Enerkon Določba glede odškodninske odgovornosti ne velja, kadar kot stranka godbe nastopa trošnik. 11. Odstop od godbe V primeru kršitve sameznega ali več določil godbe ali teh splošnih gojev ima družba Enerkon pravico takoj odstopiti od godbe brez sredovanja dodatnega roka za odpravo napak in odvednega roka Prav tako ima Enerkon pravico odstopiti od godbe, v primeru, če stranka stane insolventna ali plačilno nessobna, če ima blokirana sredstva na slovnem računu več kot 15 dni, če je uveden ali zgolj predlagan stopek prisilne ravnave ali stečaja Določba ne velja, kadar kot stranka godbe nastopa trošnik Enerkon ima pravico do odstopa od godbe, če stranka ne izlnjuje svojih obveznosti, če družbi Enerkon daje neresnične datke, ki otežujejo ali onemogočajo izlnitev godbe, če je stranka zamudila prvotno pisno dogovorjeni rok za plačilo in če ne plača svojih obveznosti skladno s godbo in temi splošnimi goji Enerkon lahko od godbe odstopi tudi v primeru nastanka okoliščin, zaradi katerih je jasno, da stranka svojih godbenih obveznosti ne bo mogla izlniti Stranka ima pravico do odstopa od godbe, če Enerkon namenoma ali iz hude malomarnosti vzroči nezmožnost izlnitve godbe ali če Enerkon tudi v naknadno stavljenem roku ne izlni svoje obveznosti Potrošnik ima pravico do odstopa od godbe, če Enerkon namenoma ali iz malomarnosti vzroči nezmožnost izlnitve godbe ali če Enerkon tudi v naknadno stavljenem roku ne izlni svoje obveznosti V primeru, da sklenitvi godbe nastanejo okoliščine, zaradi katerih je izlnitev godbenih obveznosti ene stranke močno otežena, onemogočena ali se zaradi njih ne da več doseči namena same godbe, sme stranka, kateri izlnitev obveznosti je zaradi takšnih okoliščin spremenjena, zahtevati razvezo godbenega razmerja. Klavzule o spremenjenih okoliščinah ni mogoče uveljavljati, če je stranka vedela ali bi morala vedeti, da bo do teh okoliščin prišlo in bi se jim lahko pravočasno izognila. Klavzula prav tako ne velja za spremembo okoliščin, ki ni bistvena za izlnitev obveznosti. Če do spremenjenih okoliščin pride izteku roka za izlnitev godbenih obveznosti, sklicevanje nanje ni mogoče. Stranki se lahko dogovorita, da se godbena določila spremenijo in se godba ne razveže. V primeru razvezane godbe, vsaka stranka vrne ali ravna vse prejete storitve. 12. Poslovna skrivnost Pogodbe, sklenjene med družbo Enerkon in stranko so slovna skrivnost. Prav tako so slovna skrivnost know how in vsi datki, ki jih Enerkon sreduje stranki pred sklenitvijo godbe, kot so različni grafi, tabele, ceniki, slovni/finančni datki itd. Stranka se zavezuje ohranjati slovne skrivnosti družbe Enerkon ves čas trajanja godbenega razmerja Podatke, katerih razkritje bi lahko močno škodilo družbi Enerkon, mora stranka kot slovno skrivnost ohranjati še 5 let preteku godbenega razmerja. V primeru kršenja slovne skrivnosti je stranka odškodninsko in kazensko odgovorna. Pogodbeni stranki se lahko v godbi dogovorita za izjeme od teh določb. 13. Uraba prava in reševanje srov Ti goji so sestavni del vsake godbe, sklenjene z družbo Enerkon, tudi če se godba na njih izrecno ne sklicuje in je stranka z njimi seznanjena na kakršenkoli način Določba za trošnike velja zgolj, če se godba na njih izrecno sklicuje V primeru, da godba ne ureja sameznega razmerja ali dročja, se urabljajo ti goji. V primeru, da godba med stranko in družbo Enerkon določeno razmerje ureja drugače kot ti goji, veljajo določila godbe Za razlago teh prodajnih gojev ali godb, sklenjenih med družbo Enerkon in stranko, se urablja izključno pravo Republike Slovenije. Pogodbeni stranki se zavežeta vse sre reševati na miren način, v primeru izčrpanja vseh izvensodnih ti za dosego srazuma, pa je za reševanje sra pristojno krajevno pristojno sodišče v Republiki Sloveniji sedežu družbe Enerkon Ti splošni goji so sestavni del študije, ki je bila opravljena s strani Odvetniške pisarne Petek, d.o.o., Dunajska 51, jubljana za družbo Enerkon in so avtorsko delo ter predmet avtorske zaščite. Prevedana je vsakršna zloraba, uraba, kopiranje, reprodukcija, ali kakršnokoli druga uraba/zloraba predmetnih splošnih gojev za komercialne ali nekomercialne namene. Za kršitev avtorskih pravic imata tako družba Enerkon kot Odvetniška pisarna Petek, d.o.o. pravico uveljavljati vse pravice zaščite avtorskega dela d civilno in kazensko odgovornostjo. Kršitev avtorskih pravic predstavlja kaznivo dejanje 147. in 148. členu KZ-1 in odškodninsko odgovornost najmanj v višini običajnega avtorskega honorarja višanega za 200 % skladno s 168. členom ZASP. V kolikor je škoda višja od ugotovljenega zneska, se presežek lahko dodatno uveljavlja Ti splošni goji veljajo od do spremembe. Poslovna cona Žeje pri Komendi, Enerkon d.o.o. 83
84 Napredne rešitve merjenja vode in toplote. ENERKON d.o.o. Poslovna cona Žeje pri Komendi PRODAJA - Toplovodi, vodovodi trgovci in instalaterji +386 (0) STANOVANJSKO PODROČJE Upravniki in fizične osebe +386 (0) PROJEKTI IN SISTEMI +386 (0) SERVIS Pod javorji (0) (0) (0) Komenda +386 (0) (0) tel.: +386 (0) faks: +386 (0) info@enerkon.si faks: +386 (0)
9.4. VODOMERI NAVOJNI VODOMERI
.4. VODOMERI.4.1. NAVOJNI VODOMERI STANOVANJSKI CD ONE HIŠNI CD SD PLUS Enonatočni vodomer s potopljeno ali suho (TRP) številčnico, CD SD PLUS ima suho številčnico z magnetno sklopko. Možna izvedba CD
SonoMeter 31 Toplotni števci
SonoMeter 31 Toplotni števci Opis MID certifikat Št.: LT-1621-MI004-023 Danfoss SonoMeter 31 je serija ultrazvočnih, kompaktnih toplotnih števcev za merjenje porabe energije v ogrevalnih in hladilnih aplikacijah
Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2
Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a
TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31
TOPLOTN ČRPLK ZRK-VOD - BUDERUS LOGTHERM WPL 7/0//4/8/5/ Tip Moč (kw) nar. št. EUR (brez DDV) WPL 7 7 8 7 700 95 5.6,00 WPL 0 0 7 78 600 89 8.9,00 WPL 7 78 600 90 9.78,00 WPL 4 4 7 78 600 9 0.88,00 WPL
Merilniki energije SonoSelect 10 in SonoSafe 10
Tehnični list Merilniki energije SonoSelect 10 in SonoSafe 10 Opis Danfoss SonoSelect 10 in SonoSafe 10 sta ultrazvočna kompaktna merilnika energije, zasnovana za merjenje porabe energije v sistemih ogrevanja
Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci
Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja
Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013
WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.
STANDARD1 EN EN EN
PRILOGA RADIJSKE 9,000-20,05 khz naprave kratkega dosega: induktivne aplikacije 315 600 khz naprave kratkega dosega: aktivni medicinski vsadki ultra nizkih moči 4516 khz naprave kratkega dosega: železniške
Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma
Tretja vaja iz matematike 1
Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +
PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST
PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.
1. Trikotniki hitrosti
. Trikotniki hitrosti. Z radialno črpalko želimo črpati vodo pri pogojih okolice z nazivnim pretokom 0 m 3 /h. Notranji premer rotorja je 4 cm, zunanji premer 8 cm, širina rotorja pa je,5 cm. Frekvenca
Radiatorji, pribor, dodatna oprema ter rezervni deli
CENIK 2017 Radiatorji, pribor, dodatna oprema ter rezervni deli Cenik velja od 1.3.2017 do preklica ali do objave novega. Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih in ostalih podatkov brez predhodne
Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki
Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,
Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx
KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK
1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24
Zeparo ZIO. Avtomatski odzračevalniki in izločevalniki Izločevalniki mikro mehurčkov in nečistoč ali kombinirani tip Industrial
Avtomatski odzračevalniki in izločevalniki Izločevalniki mikro mehurčkov in nečistoč ali kombinirani tip Industrial IMI PNEUMATEX / Odzračevalniki zraka, izločevalniki nečistoč in odplinjevanje / Za aplikacije
Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke
Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre
Pleno Refill. Naprave za regulacijo tlaka in dopolnjevanje vode Modul za mehčanje in razsoljevanje vode pri dopolnjevanju
Pleno Naprave za regulacijo tlaka in dopolnjevanje vode Modul za mehčanje in razsoljevanje vode pri dopolnjevanju IMI PNEUMATEX / Vzdrževanje tlaka / Pleno Pleno Modul za mehčanje vode za dopolnjevanje
Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.
Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.
8. Diskretni LTI sistemi
8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z
Sedežni ventil (PN 16) VFM 2 prehodni ventil, prirobnični
Tehnični opis Sedežni ventil (PN 16) VFM 2 prehodni ventil prirobnični Opis Značilnosti: Linearne (30 %)/logaritmične (70 %) karakteristike regulacijsko razmerje >100:1 tlačno razbremenjena zasnova Ventil
ČHE AVČE. Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO
ČHE AVČE Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO MONTAŽA IN DOBAVA AGREGATA ČRPALKA / TURBINA MOTOR / GENERATOR S POMOŽNO OPREMO Anton Hribar d.i.s OSNOVNI TEHNIČNI PODATKI ČRPALNE HIDROELEKTRARNE
SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije
Navodila za namestitev in uporabo SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije www.danfoss.si 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.36 1. Vgradnja 1.1. Priprava Vgradnjo
Gimnazija Krˇsko. vektorji - naloge
Vektorji Naloge 1. V koordinatnem sistemu so podane točke A(3, 4), B(0, 2), C( 3, 2). a) Izračunaj dolžino krajevnega vektorja točke A. (2) b) Izračunaj kot med vektorjema r A in r C. (4) c) Izrazi vektor
+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70
KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih
p 1 ENTROPIJSKI ZAKON
ENROPIJSKI ZAKON REERZIBILNA srememba: moža je obrjea srememba reko eakih vmesih staj kot rvota srememba. Po obeh sremembah e sme biti obeih trajih srememb v bližji i dalji okolici. IREERZIBILNA srememba:
Krogelni ventil MODUL
Krogelni ventil MODUL Izdaja 0115 KV 2102 (PN) KV 2102 (PN) KV 2122(PN1) KV 2122(PN1) KV 2142RA KV 2142MA (PN) KV 2142TR KV 2142TM (PN) KV 2162 (PN) KV 2162 (PN) Stran 1 Dimenzije DN PN [bar] PN1 [bar]
seriji Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO
SL www.caleffi.com Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ seriji 6 6 NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO Delovanje Proizvodi Tehnične karakteristike Sestavni deli Montaža
IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,
Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),
POPOLN POLIETILENSKI IZOLACIJSKI PAKET ZA UČINKOVITO VARČEVANJE Z ENERGIJO IN AKUSTIČNO ZAŠČITO
POPOLN POLITILNSKI IZOLACIJSKI PAKT ZA UČINKOVITO VARČVANJ Z NRGIJO IN AKUSTIČNO ZAŠČITO Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kompletna paleta termičnih in akustičnih izolacijskih proizvodov iz P Izpolnjuje
Obračun stroškov za toploto po dejanski porabi
REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA GOSPODARSTVO DIREKTORAT ZA ENERGIJO Sektor za učinkovito rabo in obnovljive vire energije Obračun stroškov za toploto po dejanski porabi mag. Hinko Šolinc posvet Poslovanje
Osnove elektrotehnike uvod
Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.
Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev
KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.
*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center
Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:
Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM
Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Fakulteta za elektrotehniko 1 Slika 7. 2: Principielna shema regulacije AM v KSP Fakulteta za elektrotehniko 2 Slika 7. 3: Merjenje komponent fluksa s
PREDSTAVITEV SPTE SISTEMOV GOSPEJNA IN MERCATOR CELJE
TOPLOTNO ENERGETSKI SISTEMI TES d.o.o. GREGORČIČEVA 3 2000 MARIBOR IN PREDSTAVITEV SPTE SISTEMOV GOSPEJNA IN MERCATOR CELJE Saša Rodošek December 2011, Hotel BETNAVA, Maribor TES d.o.o. Energetika Maribor
matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij):
4 vaja iz Matematike 2 (VSŠ) avtorica: Melita Hajdinjak datum: Ljubljana, 2009 matrike Matrika dimenzije m n je pravokotna tabela m n števil, ki ima m vrstic in n stolpcev: a 11 a 12 a 1n a 21 a 22 a 2n
SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK
SKUPNE PORAZDELITVE SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK Kovaec vržemo trikrat. Z ozačimo število grbov ri rvem metu ( ali ), z Y a skuo število grbov (,, ali 3). Kako sta sremelivki i Y odvisi
CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή
ARHITEKTURA DETAJL 1, 1:10
0.15 0.25 3.56 0.02 0.10 0.12 0.10 SESTV S2 polimer-bitumenska,dvoslojna(po),... 1.0 cm po zahtevah SIST DIN 52133 in nadstandardno, (glej opis v tehn.poročilu), npr.: PHOENIX STR/Super 5 M * GEMINI P
- Geodetske točke in geodetske mreže
- Geodetske točke in geodetske mreže 15 Geodetske točke in geodetske mreže Materializacija koordinatnih sistemov 2 Geodetske točke Geodetska točka je točka, označena na fizični površini Zemlje z izbrano
5 mio. Celovita ponudba, prava izbira Optimalna zmogljivost sistema. Več kot. inštalacij po vsem svetu. ogrevanje.danfoss.com
Regulacijske komponente Danfoss za daljinsko ogrevanje Celovita ponudba, prava izbira Optimalna zmogljivost sistema Več kot 5 mio inštalacij po vsem svetu Do sedaj so regulacijske komponente Danfoss vgrajene
Numerično reševanje. diferencialnih enačb II
Numerčno reševanje dferencaln enačb I Dferencalne enačbe al ssteme dferencaln enačb rešujemo numerčno z več razlogov:. Ne znamo j rešt analtčno.. Posamezn del dferencalne enačbe podan tabelarčno. 3. Podatke
NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE
NEPARAMETRIČNI TESTI pregledovanje tabel hi-kvadrat test as. dr. Nino RODE Parametrični in neparametrični testi S pomočjo z-testa in t-testa preizkušamo domneve o parametrih na vzorcih izračunamo statistike,
ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
GR ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ H OLJLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ M4/M12 SZEGECSEKHEZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK SLO OLJNO-PNEVMATSKI KOVIČAR ZA ZAKOVICE
Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare
Univerza v Ljubljani Fakulteta za strojništvo Laboratorij za termoenergetiko Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare po modelu IAPWS IF-97 izračunano z XSteam Excel v2.6 Magnus Holmgren, xsteam.sourceforge.net
PATENTIRAN PREDIZOLIRAN SISTEM CEVI ZA ENOSTAVNO MONTAŽO IN UČINKOVITOST V APLIKACIJAH S SOLARNO TOPLO VODO.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) PATENTIRAN PREDIZOLIRAN SISTEM CEVI ZA ENOSTAVNO MONTAŽO IN UČINKOVITOST V APLIKACIJAH S SOLARNO TOPLO VODO. Zmanjšuje stroške in prihrani
Naravna izbira. Nizkotemperaturna monoblok toplotna črpalka Daikin Altherma
Naravna izbira Nizkotemperaturna monoblok toplotna črpalka Daikin Altherma Zakaj izbrati Daikin? Podjetje Daikin je svetovno vodilno na področju klimatizacije in ogrevanja. Naše široke izkušnje, tehnične
POPOLN POLIETILENSKI IZOLACIJSKI PAKET ZA UČINKOVITO VARČEVANJE Z ENERGIJO IN AKUSTIČNO ZAŠČITO
POPOLN POLITILNSKI IZOLACIJSKI PAKT ZA UČINKOVITO VARČVANJ Z NRGIJO IN AKUSTIČNO ZAŠČITO Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kompletna paleta termičnih in akustičnih izolacijskih proizvodov iz P Izpolnjuje
MPS100 HIDROSTATIČNI MERILNIK NIVOJA TEKOČIN
MATERM - PROIZVODNJA INDUSTRIJSKE SENZORIKE MPS100 HIDROSTATIČNI MERILNIK NIVOJA TEKOČIN Industrijska senzorika MERILNIK NIVOJA TEKOČIN MPS100 Hidrostatični merilnik nivoja tekočin - tudi za nečiste medije
1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...
ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων
Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek
Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek Opis Regulatorji se uporabljajo z elektromotornimi pogoni Danfoss: - AMV
Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)
Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2
Tehnika za življenje SOLUTIONS KTS 560 / KTS 590. Diagnostika ECU z ESI[tronic]
Tehnika za življenje SOLUTIONS KTS 560 / KTS 590 Diagnostika ECU z ESI[tronic] Visokotehnološka diagnoza ECU za optimalno učinkovitost Nova trpežna modula KTS KTS 560 in KTS 590 sta osnovana na Boschevi
Nizkotemperaturna monoblok toplotna črpalka Daikin Altherma
Šmartinska cesta 58a 1000 Ljubljana info@airabela.si www.airabela.si Nizkotemperaturna monoblok toplotna črpalka Daikin Altherma Naravna izbira Zakaj izbrati Daikin? Podjetje Daikin je svetovno vodilno
Το άτομο του Υδρογόνου
Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες
L-400 TEHNIČNI KATALOG. Talni konvektorji
30 50 30-00 TEHIČI KATAOG 300 Talni konvektorji TAI KOVEKTORJI Talni konvektorji z naravno konvekcijo TK Talni konvektorji s prisilno konvekcijo TKV, H=105 mm, 10 mm Talni konvektorji s prisilno konvekcijo
1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja
ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost
Plinske kompaktne naprave s kondenzacijsko tehnologijo. Kompaktno, odlično: Ogrevanje in topla voda v enem. ecocompact aurocompact
Plinske kompaktne naprave s kondenzacijsko tehnologijo Kompaktno, odlično: Ogrevanje in topla voda v enem ecocompact aurocompact Izpopolnjeni energetsko varčni sistemi z minimalnimi prostorskimi zahtevami.
13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa
13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa Bor Plestenjak NLA 25. maj 2010 Bor Plestenjak (NLA) 13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa 25. maj 2010 1 / 12 Enostranska Jacobijeva
Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II
Transformator Transformator je naprava, ki v osnovi pretvarja napetost iz enega nivoja v drugega. Poznamo vrsto različnih izvedb transformatorjev, glede na njihovo specifičnost uporabe:. Energetski transformator.
Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj
Tehnični opis Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Opis Ventili VRG zagotavljajo kakovostno in cenovno ugodno rešitev za večino načinov uporabe
Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena
ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4
ADS-DVR-4100D4 Glavne značilnosti: kompresija, idealna za samostojni sistem digitalnega snemanja štirje video vhodi, snemanje 100 slik/sek v D1 ločljivosti pentaplex funkcija (hkratno delovanje petih procesov):
Gospodarjenje z energijo
Sočasna proizvodnja toplote in električne energije Značilnosti: zelo dobra pretvorba primarne energije v sekundarno in končno energijo 75 % - 90 % primarne energije se spremeni v želeno obliko uporaba
Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 12. november 2013 Graf funkcije f : D R, D R, je množica Γ(f) = {(x,f(x)) : x D} R R, torej podmnožica ravnine R 2. Grafi funkcij,
Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 15. oktober Gregor Dolinar Matematika 1
Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 15. oktober 2013 Oglejmo si, kako množimo dve kompleksni števili, dani v polarni obliki. Naj bo z 1 = r 1 (cosϕ 1 +isinϕ 1 )
CENIK. Velja od
CENIK Velja od 26.08.2016 ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: www.veto.si LJUBLJANA www.veto.si KRANJ www.eltron.si RADOMLJE www.vodoterm.si NOVA GORICA, POSTOJNA, KOPER www.megaterm.si CELJE www.slada.si
Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 12. junij 2015 SPLOŠNA MATURA
Državni izpitni center *M543* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Petek,. junij 05 SPLOŠNA MATURA RIC 05 M543 M543 3 IZPITNA POLA Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor
KAKO IZGUBLJAMO TOPLOTO V STANOVANJSKI HIŠI
KAKO IZGUBLJAMO TOPLOTO V STANOVANJSKI HIŠI Toplotne izgube v stanovanjski hiši neposredno vplivajo na višino finančnih sredstev, ki jih porabimo za vzdrževanje ugodne klime v hladnih zimskih mesecih.
Solarni kolektorji VELUX 1.
Solarni kolektorji 1.3.2012 VELUX 1 www.velux.si VELUX solarni kolektor Kot vodilni pri strešnih oknih in z razmišljanjem o izgledu objekta obravnavamo streho kot arhitekturni del, ki ponuja tudi možnosti
POPIS DEL IN PREDIZMERE
POPIS DEL IN PREDIZMERE ZEMELJSKI USAD v P 31 - P 32 ( l=18 m ) I. PREDDELA 1.1 Zakoličba, postavitev in zavarovanje prečnih profilov m 18,0 Preddela skupaj EUR II. ZEMELJSKA DELA 2.1 Izkop zemlje II.
Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.
Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού. Περιοδικός πίνακας: α. Είναι µια ταξινόµηση των στοιχείων κατά αύξοντα
Zračne zavese ELiS T
Zračne zavese ELiS T Vsebina Splošno...3 Konstrukcija...4 Dimenzije...5 Tehnični podatki...5 Diagram hitrosti zračnega toka...6 Montaža...7 Regulacijski sistemi primerjava...8 Regulacijski sistemi TS control...8
Velikost (DN) k VS T max. Nar. št. (mm) (m 3 /h) ( C) PN 16 PN 25 PN ,0
Tehnični list Regulator diferenčnega tlaka z omejevalnikom pretoka (PN 16, 25, 40) AFPB / VFQ 2(1) vgradnja v povratek, prilagodljiva nastavitev dif. tlaka AFPB-F / VFQ 2(1) vgradnja v povratek, fiksna
Vso udobje za stanovanja na enem mestu. Katalog za ogrevanje
Vso udobje za stanovanja na enem mestu Katalog 2016 2017 za ogrevanje Podjetje Daikin ponuja vse vrste energetsko učinkovitih rešitev za ogrevanje z nizkimi izpusti CO 2, ne glede na to, ali potrebujete
Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA
Državni izpitni center *M15143113* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA RIC 2015 M151-431-1-3 2 IZPITNA POLA 1 Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor
Daikin Altherma 3. Katalog izdelkov za leto Postavljamo nova merila za toplotne črpalke
Daikin Altherma 3 Katalog izdelkov za leto 2018 Postavljamo nova merila za toplotne črpalke EHB(H/X)-D BRP069A61/62 ERGA-D(A) EHVH-D(-/G) 2 Kazalo vsebine Orodja za podporo 4 Daikin Altherma 3 R-32 6 Samostoječa
Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1
Sarò signor io sol Canzon, ottava stanza Domenico Micheli Soprano Soprano 2 Alto Alto 2 Α Α Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io sol Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io µ Tenor Α Tenor 2 Α Sa rò
Multibox 4. Regulatorji talnega gretja Podometni sobni regulator za sistem talnega gretja z zaporo na dovodu
Multibox 4 Regulatorji talnega gretja Podometni sobni regulator za sistem talnega gretja z zaporo na dovodu IMI HEIMEIER / Regulacija talnega gretja / Multibox 4 Multibox 4 RTL in K-RTL Multibox 4 RTL
PRILOGA VI POTRDILO O SKLADNOSTI. (Vzorci vsebine) POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA
PRILOGA VI POTRDILA O SKLADNOSTI (Vzorci vsebine) A POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA Stran 1 POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA (1) (številka potrdila o skladnosti:)
2015 / 16 ESTIA SERIJA 4 / HI POWER. Toplotna črpalka zrak - voda
2015 / 16 ESTIA SERIJA 4 / HI POWER Toplotna črpalka zrak - voda ESTIA HI POWER Naš prispevek za okolje. Ko danes govorimo o obnovljivih virih energije, nas nobena pot ne pelje več mimo toplotne čpalke.
LVTS. Tehnične meritve. Študijsko gradivo. Tehnične meritve. Predavanja. Avtor: Marko Hočevar
Študijsko gradivo Predavanja Avtor: Marko Hočevar Ljubljana, januar 009 1 Merilni inštrumenti Merilni inštrumenti so naprave, ki pretvarjajo fizično spremenljivko (npr. temperaturo mleka v kotlu, električno
Splošno o interpolaciji
Splošno o interpolaciji J.Kozak Numerične metode II (FM) 2011-2012 1 / 18 O funkciji f poznamo ali hočemo uporabiti le posamezne podatke, na primer vrednosti r i = f (x i ) v danih točkah x i Izberemo
Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek
Tehnični opis Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator pretoka
Solarni kolektorji. VELUX 1
Solarni kolektorji www.velux.si VELUX 1 VELUX SOLARNA 2007.indd 1 2/12/07 3:53:35 PM VELUX solarni kolektor Kot vodilni pri strešnih oknih in z razmišljanjem o izgledu objekta obravnavamo streho kot arhitekturni
Št. Opis materiala in del EM Kol. Cena/EM ZNESEK EUR EUR. MRP Maribor SPTE Strojni del kpl 1,00 0,00. MRP Maribor SPTE Elektro del kpl 1,00 0,00
Št. Opis materiala in del EM Kol. Cena/EM ZNESEK EUR EUR REKAPITULACIJA : MRP Maribor SPTE STROJNI in ELEKTRO del MRP Maribor SPTE Strojni del kpl 1,00 0,00 MRP Maribor SPTE Elektro del kpl 1,00 0,00 SKUPAJ
Kotne in krožne funkcije
Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete
Merilnik pretoka komprimiranega zraka testo Prihranite z merjenjem porabe komprimiranega zraka
g Merilnik pretoka komprimiranega zraka testo 6440 Prihranite z merjenjem porabe komprimiranega zraka g Prihranki pri komprimiranem zraku s testo 6440 Zakaj potrebuje industrija števce za komprimirani
Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj
Tehnični opis Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Opis Te ventile je mogoče kombinirati s pogoni AMV(E) 335, AMV(E) 435 ali AMV(E) 438 SU. Kombinacije
ΝΟΜΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟΤΗΤΑΣ : Οι ιδιότητες των χηµικών στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.
1. Ο ΠΕΡΙΟ ΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ Οι άνθρωποι από την φύση τους θέλουν να πετυχαίνουν σπουδαία αποτελέσµατα καταναλώνοντας το λιγότερο δυνατό κόπο και χρόνο. Για το σκοπό αυτό προσπαθούν να οµαδοποιούν τα πράγµατα
Uporaba toplotnih izmenjevalcev v postopku pranja
Leonardo da Vinci Project Trajnostni razvoj v industrijskih procesih pranja 5. Modul Energija v pralnicah Poglavje 4 Uporaba toplotnih izmenjevalcev v postopku pranja 5. Modul Energija v pralnicah Poglavje
VIESMANN VITOCELL 100-V Pokončen ogrevalnik sanitarne vode Prostornina 390 l
VIESMANN VITOCELL -V Pokončen ogrevalnik sanitarne vode Prostornina 39 l Podatkovni list Naroč. št. in cene: glejte cenik VITOCELL -V Tip CVW Pokončen ogrevalnik sanitarne vode jeklen, z emajliranjem Ceraprotect
1. TVORBA ŠIBKEGA (SIGMATNEGA) AORISTA: Največ grških glagolov ima tako imenovani šibki (sigmatni) aorist. Osnova se tvori s. γραψ
TVORBA AORISTA: Grški aorist (dovršnik) izraža dovršno dejanje; v indikativu izraža poleg dovršnosti tudi preteklost. Za razliko od prezenta ima aorist posebne aktivne, medialne in pasivne oblike. Pri
PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM
PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM? TEVIZA, d.o.o., Bevkova 5, 1270 Litija, tel.: (0) 1 898 37 53, fax: (0) 1 898 32 93 PRENAPETOSTNE ZAŠČITE V ENERGETSKIH NIZKONAPETOSTNIH SISTEMIH PROTEC B - Odvodnik skupine
Solarni kolektorji. VELUX 1
Solarni kolektorji www.velux.si VELUX 1 VELUX solarni kolektor Kot vodilni pri strešnih oknih in z razmišljanjem o izgledu objekta obravnavamo streho kot arhitekturni del, ki ponuja tudi možnosti zbiranja
POROČILO 3.VAJA DOLOČANJE REZULTANTE SIL
POROČILO 3.VAJA DOLOČANJE REZULTANTE SIL Izdba aje: Ljubjana, 11. 1. 007, 10.00 Jan OMAHNE, 1.M Namen: 1.Preeri paraeogramsko praio za doočanje rezutante nezporedni si s skupnim prijemaiščem (grafično)..dooči
Sedežni ventili (PN 16) VF 2 prehodni ventil, prirobnični VF 3 3-potni ventil, prirobnični
Tehnični opis Sedežni ventili (PN 16) VF 2 prehodni ventil, prirobnični VF 3 3-potni ventil, prirobnični Opis VF 2 VF 3 Ventili VF 2 in VF 3 zagotavljajo kakovostno in cenovno ugodno rešitev za večino