MANDRA, ABDERE ET THASOS - REMARQUES SUR DEUX INSCRIPTIONS ERRANTES*

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "MANDRA, ABDERE ET THASOS - REMARQUES SUR DEUX INSCRIPTIONS ERRANTES*"

Transcript

1 M.-G. PAR1SSAKI MANDRA, ABDERE ET THASOS - REMARQUES SUR DEUX INSCRIPTIONS ERRANTES* Située à une distance d'environ 7 km au NE du site archéologique d'abdère et de 17 km au SE du centre administratif de Xanthi, la région où se trouve la commune actuelle de Mandra est unanimement considérée comme ayant appartenu au territoire antique de la cité d'abdère dès les premiers temps de sa fondation 1. Les carrières de pôros localisées près du village ont fourni le ma- tériau de fabrication pour quelques-unes des stèles et des sarcophages les plus anciens trouvés dans les cimetières des Abdéritains 2, et l'enceinte construite au * Au cours de ce travail, j'ai pu profiter de la précieuse aide de Louisa Loukopoulou, directrice de recherches au Centre de Recherches de l'antiquité Grecque et Romaine (K.E.R.A.) de la Fondation Nationale de la Recherche Scientifique (E.I.E.), des collègues du Service Archéologique de Komotini, surtout du directeur D. Triantaphyllos et des archéologues Dina Kallintzi et Maria Chryssaphi, qui m'ont toujours offert d'excellentes conditions de travail au Musée d'abdère, et de ceux du Service Archéologique de Kavala, notamment de Zissis Bonias, de Marina Sgourou et Maria Nikolaidou-Patera, pour leur assistance aux Musées de Thasos et de Kavala. Je dois les photos des inscriptions du Musée de Thasos no d'inv. 581 et à l'obligeance de l'école Française d'athènes. J'adresse à tous mes plus vifs remerciements. Les abréviations des revues sont celles de l'année Philologique, des corpora et des collections du Supplementum Epigraphicum Graecum. 1. Sur l'étendue de la chôra d'abdère et sur les différents sites localisés jusqu'à présent, voir Evi Skarlatidou, «Οικισμοί και εγκαταστάσεις ιστορικών χρόνων μέσα στα δρια της χώρας των Αβδήρων», Μνήμη Δ. Λαζαρίδη. Πόλεις και Χώρα στην 'Αρχαία Μακεδονία και Θράκη (Thessalonique 1986) [1990] , avec la bibliographie antérieure, et Dina Kallintzi, «Το αρχαιολογικό τοπίο στη χώρα τών 'Αβδήρων. Τοπογραφική προσέγγιση και προβλήματα ερμηνείας», "Ελληνες και Θράκες στη Θράκη τοϋ Αιγαίον. Συμπόσιο στη μνήμη τοϋ Βαγγέλη Πεντάζου, Komotini 1921 mars 1999 (sous presse). 2. Voir Chaido Koukouli-Chryssanthaki, «The Cemeteries of Abdera», Nécropoles et sociétés antiques (Grèce, Italie, Languedoc), Actes du Colloque International de Lille 1991 [Naples 1994] (Cahiers du Centre Jean Bérard, 18) 53, n. 38, et Dina Kallintzi, «"Εθιμα ταφής στα αρχαία "Αβδηρα. Ταφικές πρακτικές και εθιμικές πράξεις άπό τα μέσα τοϋ 6ου ώς τα μέσα του 3ου αι. π.χ.», Αρχαία Θράκη. Δεύτερο Διεθνές Συμπόσιο

2 108 M. - G. Parissaki milieu du IV siècle av. J.-C. pour protéger la cité fut bâtie avec des pierres de même provenance3. En dehors des carrières, les recherches et les prospections effectuées par les membres du Service Archéologique de Komotini ont jusqu'à présent abouti à la localisation d'un certain nombre de sites d'une importance secondaire, mais qui démontrent l'habitation continue de cette région fertile depuis l'époque néolithique jusqu'à l'époque impériale4. Parmi les trouvailles fortuites sont mentionnées deux inscriptions qui ont été sommairement publiées par Hereward dans deux notes différentes parues au ZPE5. Toutes deux sont considérées comme provenant d'une fontaine près de l'église de Saint-Georges, aux environs de Mandra, d'où elles furent transportées à la Préfecture de Xanthi et en 1969 au Musée de Kavala. Au début des années 1980 les inscriptions furent photographiées pour les Archives des inscriptions de Thrace du Centre de Recherches de l'antiquité Grecque et Romaine (K.E.R.A.) de la Fondation Nationale de la Recherche Scientifique dans le cadre des travaux de publication des inscriptions grecques et latines de la Thrace égéenne. L'inauguration du Musée archéologique d'abdère en l'an 2000 fut précédée du transport quasi total de toute pièce antique provenant de cette région. Pourtant, seulement l'une des deux inscriptions a été transportée au Musée d'abdère, tandis que l'autre se trouve toujours dans les dépôts du Musée de Kavala. L'inscription du Musée d'abdère est inventoriée sous le no MA 5576 (fig. I) 6. Elle est gravée sur une plaque rectangulaire en marbre blanc, très probablement de Thasos. Brisée aux deux côtés latéraux et au bas, elle ne préserve le bord initial que sur la partie supérieure. La surface est relativement Θρακικών Σπουδών, Komotini 1992 [1997] vol. II, D. Lazaridis, "Αβδηρα και Δίκαια. 'Αρχαίες 'Ελληνικές Πόλεις (Athènes 1971) vol. 6, 22, paragraphe 111, 24, paragraphe Parmi ces sites mentionnons les vestiges d'une agglomération de l'époque néolithique, des agglomérations de l'époque hellénistique et romaine probablement liées à Γ exploitation des carrières et quelques vestiges d'architecture tombale, Evi Skarlatidou, loc. cit., , et les différentes chroniques du ArchDelt. 5. Voir infra, notes 6 et Ancien no d'inv. du Musée de Kavala Λ 785. Voir Daphne Hereward, «An Inscription from Mandra, near Xanthe», ZPE 25 (1977) 296 (= Bull, épigr. 1978, 308, SEG XXVII, 338, P.A. Pantos, «Ιστορική τοπογραφία τοϋ νομοϋ Ξάνθης», Θρακικά Χρονικά 34 [1978] 78), Ο. Hansen, «Some Notes on Inscriptions from SEG 27», Eranos 82 (1984) 214 (=S G XXXIV, 705). Cf. Chaido Koukouli, ArchDelt 24 (1969) [1970] Chroniques Β' 2, 356 (=BCH 95 [1971] Chronique 987, pour le transfert de la pierre au Musée de Kavala).

3 Mandra, Abdère et Thasos 109 bien conservée, mais les lettres dans la partie gauche sont plus effacées, ce qui indique une plus grande exposition de la pierre de ce côté. Dimensions de la pierre: 0,295 χ 0,67 χ 0,13. Lettres de 0,035 m et interlignes de 0,015-0,02. Le texte, qui occupe toute la grande surface latérale, a été publié par Hereward de la façon suivante: Ό δήμος[ υίόν Περιπνίδα Σωτάδ[ην ] [...]δεσμου τοϋ πρ[ωτου] 4 [...]ς άλλης σωφροσύ[νης ένεκα] [ ]ηγον έκ πάσης κ[ ] N.C. L.1: [τον] Hansen. L.2: Σωτάδ[ην έτίμησε] Hansen. L.3: [τοϋ] δέσμου τοϋ πρ[ώτου] Hansen. L.4: [τή]ς άλλης σωφροσύ[νης ένεκα] Hansen. L.5: [στρατ]ηγόν έκ πάσης κ[ώμης (?)] Hansen, qui indique comme tous les commentateurs de Hereward une ligne complémentaire. Le texte a été expliqué par Hereward comme une inscription honorifique pour un certain Περιπνίδας, fils de Σωτάδης, qui fut stratège ou chorégos, et les restitutions de Hansen se sont portées dans la même direction. Aucune date n' a été proposée et l'absence de toute représentation n'a pas donné la possibilité de corrections, malgré le fait que certaines lectures paraissaient problématiques, voire même uniques. Ainsi, Hereward n'a pas pu présenter de parallèle pour le nom Περιπνίδας de la ligne 1, et les expressions des lignes 3 et 5 sont restées inexpliquées. La photographie conservée aux Archives de K.E.R.A. et surtout Γ examen de la pierre, qui est aujourd'hui exposée dans les salles du nouveau Musée, permettent non seulement la datation du monument mais aussi une nouvelle lecture du texte, riche en conclusions pour le personnage honoré et pour la provenance de la pierre. En premier lieu, il doit être noté que la pierre conserve non pas une mais deux inscriptions, gravées sur deux colonnes parallèles et distantes entre elles d'un espace de quelques lettres (min. 1 lettre pour la 1.2, max. 10 pour la 1.1). De la première inscription gravée sur la partie gauche de la pierre (dorénavant inscription a ) ne sont conservées que quelques lettres à la fin des trois premières lignes et des traces de lettres illisibles pour les deux lignes suivantes. Pourtant, la grande ressemblance des lettres avec celles de l'inscription de la colonne droite (inscription b) et la concordance parfaite des lignes nous

4 110 M. - G. Parissaki permettent de suggérer non seulement la proximité chronologique des deux textes mais aussi une certaine parenté de leurs contenus. De plus, à la ligne 1 de l'inscription a, on peut avec grande vraisemblance restituer la mention du démos comme au début de l'inscription b, ce qui nous permet de mesurer la longueur approximative des lignes. Celle-ci peut être mesurée avec une plus grande exactitude encore pour la seconde inscription, qui peut être ainsi presque complètement restituée. Dans certains cas on doit noter la présence de ligatures 7. Tenant compte de ces remarques, nous proposons la lecture suivante: Inscription a [ Ό δήμ]ος [τον δείνα τοϋ ο]υ τον [ ca ] Δ Ι Α 4 [ ca ] [ ca ] [ Inscription b Ό δήμος ] Περιγενίδα Σωτάδ[ου, γυναίκα] fò Σάμον τοϋ Ή ρ ώ [ δ ο υ, της] άλλης σ ω φ ρ ο σ ύ ν [ η ς - ca- 5 - ] τε φησεν έκ π ά σ η ς ΚΗ[- 5 - ] r ] La lecture de la 1.5 et la restitution des de l'insciption b restent problématiques. A la 1.5, la distance entre la troisième et quatrième lettre (Σ et puis E ) et peut-être entre la septième et huitième (Κ et Π ) pourrait indiquer la lecture suivante: φ η ς ενεκ(α) π ά σ η ς KH[- - -]. Cette lecture est plus compatible avec le nombre des lettres à restituer à la 1.4 et avec la phraséologie de cette catégorie d'inscriptions 8. Mais l'absence d'une lettre dans notre inscription, qui est gravée avec un certain soin, et, surtout, la difficulté à restituer un substantif terminant en -φη incitent à la plus grande prudence. Le nom Περιγενίς apparaît ici pour la première fois en Thrace, mais il est bien attesté dans les inscriptions d'asie Mineure et de Thasos et spora7. L.3: A+M, H+P; 1. 4: T+E, Η+Σ ; 1.5: Η+Σ, N+E, Η+Σ. La première ligature de la ligne 3, claire sur la pierre et la photographie, n'a pas été remarquée par Hereward. Pour un cas de ligature analogue dans une inscription de Samothrace, voir dernièrement K. Clinton, «Initiates in the Samothracian Mysteries, September 4, 100 B.C.», Chiron 31 (2001) Voir par example Christiane Dunant et J. Pouilloux, Recherches sur l'histoire et les cultes de Thasos (Paris 1958) vol. II, pour Thasos, où les dédicaces honorifiques pour femmes sont fréquentes pendant l'époque impériale et IG XII Suppl. 384: Ό δήμος I Κλεοπάτραν Ι Άντιάνακτος Ι γυναίκα κόσιμιόν τε και Ι σώφρονα άίρετής ένεκα Ι πάσης.

5 Mandra, Abdère et Thasos 111 diquement dans d'autres régions du monde grec 9. Les occurrences de ce nom à Thasos présentent même un intérêt particulier, non seulement à cause de leur proximité géographique, mais surtout à cause de leur parenté prosopographique. Le cas de loin le plus intéressant est celui de Π ε ρ ι γ ε ν ί ς Ή ρ ώ δ ο υ, qui est mentionnée comme anthophore dans une inscription datée aux Ier-IIe siècles ap. J.-C. (fig. 2 ) 1 0. Une Ε π ι κ α ρ π ί α Π ε ρ ι γ ε ν ί δ ο ς est mentionnée sur l'entablement monolithique d'un monument funéraire des Ier-IIe siècles tandis qu'une Π ε ρ ι γ ε ν ί ς Γ λ α υ κ ί π π ο υ et son petit-fils Ζ ώ τ ι χ ο ς ap. J.-C. 11, Γλαυκίππου apparaissent sur une base funéraire datée d'une façon générale à l'époque impériale 1 2. Si le manque d'informations suffisantes ne permet pas de rapprochements prosopographiques entre les trois personnages de Thasos, la rencontre prosopographique entre le premier et l'inscription de Mandra est à noter. Le nom Σ ω τ ά δ η ς, que porte le père de Π ε ρ ι γ ε ν ί ς sur l'inscription de 13 Mandra, n'offre aucun renseignement intéressant. En revanche, le nom et le patronyme de son mari (Σάμος Ή ρ ώ δ ο υ ) est d'un intérêt particulier pour Thasos, puisqu'il apparaît dans trois inscriptions différentes de l'île, toutes trois datées de l'époque impériale. Il s'agit d'une liste d'archontes (fig. 3 ) 1 4, d'une dédicace honorifique décernée par le peuple 1 5, et d'une dédicace de fondation, 9. Sur la distribution du nom, voir LG PN Ά le disque électronique PHI.7 de l'université de California, Irvine, surtout pour les régions de l'asie Mineure. 10. IG XII Suppl. 410: Περιγενίς Ι Ήρώδου άνιθοφόρος. 11. P. Bernard et Fr. Salviat, «Inscriptions de Thasos», BCH 91 (1967) 602, no 51, fig IG XII Suppl. 448: Περιγενίς ΓλαυκίπΙπου τόν υίωνόν έίαυτής Ζώτιχον ΓλαυΙκίππου μνήμης ενεΐκα. Deux cas supplémentaires du nom Περιγενίς chez Dunant et Pouilloux, op. cit , no ont été amendés en Περιγένης par G. Daux, «Pour une prosopographie thasienne», BCH 91 (1967) Ce nom largement répandu dans le monde grec, voir LGPN n'est attesté à Thasos qu'une seule fois. Il apparaît dans une inscription funéraire d'époque impériale et il est interprété par l'éditeur comme papponyme, G. Daux, «Quelques noms, quelques textes», Thasiaca, BCH Suppl. V [1979] 364, no 3, fig Musée de Thasos no d'inv Voir Dunant et Pouilloux, op. cit., , no 204, 1.13, pi : Σάμος Ήρώδου. Uncertain Φίλιππος Ήρώδου, qui apparaît à la ligne 7 de la même inscription, pourrait appartenir à la même famille, mais ne peut être considéré comme étant le frère de Σάμος Ήρώδου, à cause de la distance chronologique entre les deux collèges d'archontes, voir ci-dessous n IG XII.8, 386: Ό δήμ[ος] Ι Σάμον Ήρώδ[ου] Ι κοσμόπολ[ιν δια] Ι τάς τοϋ γένρ[υς] Ι φιλοτιμίας κ[αί] Ι [ ]. Pour la fin de l'inscription Fredrich proposait

6 112 M. - G. Parissaki 16 où père et fils ( Η ρ ώ δ η ς Σ ά μ ο υ ) apparaissent ensemble. Le nom de c e dernier est clairement lisible dans une liste d'archontes de l'île, datée dans la s. 17. seconde moitié du II La parenté probable entre Σ ά μ ο ς Ή ρ ώ δ ο υ de Thasos et Π ε ρ ι γ ε ν ί ς Σ ω τ ά δ ο υ de Mandra devient une certitude dès que l'on considère d'une façon plus attentive la description des deux pierres IG XII.8, 386 et Musée d'abdère MA 5576, ainsi que le contenu de leurs inscriptions. Fredrich signale que 1' inscription de Thasos était gravée sur un bloc de marbre blanc, d'une dimension de 0,28 X 0,42 m, la hauteur des lettres étant de 0,035. Le matériau, les dimen- sions du bloc et la hauteur des lettres paraissent identiques à ceux de Γ 18 inscription de Mandra. Ce qui est encore plus significatif pour le rapproche ment des deux pierres, c'est le texte publié par Fredrich, car les restitutions proposées pour la fin des lignes 2-3 correspondent aux traces visibles sur la colonne de gauche (inscription a) du bloc de Mandra. Par conséquent, et en exprimant les réserves nécessaires qu'impose la perte de l'inscription de Thasos, nous proposons de joindre les deux blocs et de restituer leurs contenus de la façon suivante: a: Inscription de Thasos + Mandra Ό δήμος Σ ά μ ο ν Ή ρ ώ δ [ ο ] υ τον b: Inscription de Mandra Ό δήμος Περιγενίδα Σωτάδ[ου, γυναίκα] avec réserve une restitution, qui nécessitait la présence de deux lignes complémentaires: [της ίδιας ενεΐκεν εύνοιας?]. Le titre de κοσμόπολις, apparaît aussi dans l'inscription IG XII.8, 459 de Thasos et dans autres cités du monde grec pendant l'époque impériale. 16. IG XII.8, 379. Voir aussi J. Pouilloux, Recherches sur l'histoire et les cultes de Thasos (Paris 1954) vol. I, 416, n.l, et Dunant et Pouilloux, op. cit. 91: Σάμος Ή[ρώδου και Ηρώδης] Ι Σάμου τό [ ] Ι έκ των ίδιων. Ι Ηρώδης και Σ[άμος τα έργα]ιστήρια και το Γ... [άνέθηκαν]. L'inscription est aujourd'hui perdue. 17. IG XII.8, 471, 1.9: Ηρώδης Σάμου. Sur la datation voir Dunant et Pouilloux, op. cit Signalons que le nom apparaît deux fois encore à Thasos: un [... ]ος Σάμου τοϋ [ est mentionné dans une liste d'archontes du 1er siècle ap. J.-C, Dunant et Pouilloux, op. cit , no 205, 1.16, tandis qu'un Σάμος Άριστοφώντος figure dans un catalogue de noms de même date, Dunant et Pouilloux, op. cit., , no 225, 1.2. L'absence d'informations complémentaires ne permet pas de rapprochements. 18. Notons que le marbre sur lequel est gravée l'inscription de Mandra est d'une qualité assez différente on pourrait même dire supérieure, comparé avec le matériau normalement employé pour les inscriptions de la région d'abdère.

7 Mandra, Abdère et Thasos κοσμόπολ[ιν] δια τάς τοϋ γένο[υς] φιλοτιμίας κ[α'ι] [ vae vul ] 113 δέ Σάμου τοϋ Ήρώ[δου, της] τε άλλης σωφροσύν[ης - ca- 5 - ] φησεν έκ πάσης ΚΗ[- ca- 5 - ] Ι ] Ces rapprochements permettent d'attribuer avec certitude l'inscription de Mandra à l'île de Thasos et de relier le personnage honoré à la même famille de notables, qui fit preuve d'une activité importante dans la vie politique et religieuse de l'île pendant l'époque impériale. En rapprochant l'inscription de Mandra des inscriptions de Thasos, qui ont été mentionnées plus haut, nous pouvons proposer la restitution suivante de l'arbre généalogique: Ηρώδης (MA 5576+/G 386 ΜΘ IG XII.8, 379) Σωτάδης (MA 5576) I I Σάμος + (MA 5576+/G 386-ΜΘ G XII.8, , 1.9) Περιγενίς (MA 5576) I Ηρώδης (IG XII.8, ,1.9; IG XII Suppl. 410) Περιγενίς (IG XII Suppl. 410) Les rencontres prosopographiques, soutenues par des critères paléographiques, nous autorisent à dater l'inscription de Mandra dans la première moitié du lier siècle ap. J.-C. En outre, si toutes les inscriptions mentionnées cidessus sont datées d'une façon générale à l'époque impériale, les textes mentionnant Σάμος Ή ρ ώ δ ο υ et Περιγενίς Σωτάδου doivent être de peu antérieurs à ceux mentionnant leurs fils Η ρ ώ δ η ς Σάμου et Περιγενίς Ή ρ ώ δου. Cette datation semble être corroborée par la liste d'archontes du Musée de Thasos Inv où, selon la datation proposée par Dunant et Pouilloux, le

8 114 M. - G. Parissaki collège de l'archonte Σάμος Ήρώδου doit être placé à la fin du 1er et au début du Ile siècle ap. J.-C.19. * * * Ces remarques nous incitent à étudier dans une perspective nouvelle la seconde inscription de Mandra, car elle aussi présente un caractère particulier. Comme il a été déjà signalé, l'inscription est aujourd'hui conservée au Musée 20 de Kavala sous le no d'inventaire Λ 784 (fig. 4). Elle est gravée sur un petit autel rectangulaire en marbre blanc, très probablement de provenance thasienne. La partie supérieure de la pierre est moulurée, tandis que sa partie inférieure est brisée. La surface d'en haut est sommairement travaillée et présente une cavité irrégulière. D'importantes cassures existent sur la surface latérale gauche et sur la partie arrière. La surface inscrite de la pierre est assez usée, surtout dans la partie inférieure, ce qui rend les deux dernières lignes illisibles. Dimensions de la pierre: 0,345 χ 0,275 χ 0,19. Lettres de 0,0375 m et interligne de 0,018. D'après l'examen de la pierre au Musée de Kavala et la photographie conservée aux Archives de K.E.R.A., le texte peut être restitué comme suit: Εί'σιδι και Σεράπιδι Δίης Εύφρίλ[λου ] 4 [ ] N.C. L.1-2: Σ[ερά]1πιδι Hereward, ΣαράΙπιδι Tacheva-Hitova. L.2-3: Διής ΕύΙφήμ[ου] Hereward, ΛΙΠΣ--Υ-ΙΦΜΛΜ Tacheva-Hitova. 19. Voir Dunant et Pouilloux, op. cit Le collège de Φίλιππος Ήρώδου est daté au 1er siècle av. J.-C - 1er siècle ap. J.-C, voir supra n Sur le texte de l'inscription, voir Daphne Hereward, «An Inscription from Thrace», ZPE 17 (1975) (=Bull.épigr 1976, 463, P.A. Pantos, «Ιστορική τοπογραφία τοϋ νομοΰ Ξάνθης», Θρακικά Χρονικά 34 [1978] 78), Margarita Tacheva-Hitova, Eastern Cults in Moesia Inferior and Thracia (5th century BC-4th century AD), Etudes préliminaires aux religions orientales dans l'empire romain, vol. 95 [Leiden 1983] 32, no 53, pi. 16 (sans connaissance des publications antérieures). Cf. Chaido Koukouli, ArchDelt 24 (1969) [1970] Chroniques Β' 2, 356 (=BCH 95 [1971] Chronique 987, pour le transfert de la pierre au Musée de Kavala).

9 Mandra, Abdère et Thasos 115 L'inscription doit être datée selon des critères paléographiques du 1er siècle av.-1er siècle ap. J.-C. Le nom Δίης a été commenté par O. Masson qui, au sujet de sa distribution géographique, remarque qu'il "est bien localisé à Lesbos et en Éolide, et se retrouve sporadiquement dans diverses parties du sud de l'asie Mineure, jusqu'en Pamphylie. Un autre centre est la Macédoine, qui paraît isolé" 21. Le cas de Mandra qui n'a pas été inclus dans l'étude de Masson peut être relié à ce second groupe. En revanche, le nom Εύφριλλος présente une distribution géographique très intéressante, puisque tous les cas à l'exception d'un de Paros proviennent de Thasos22. En conclusion, nous pouvons remarquer que les deux inscriptions de Mandra la première avec certitude et la seconde selon toute vraisemblance doivent être dissociées de la cité d'abdère et attribuées à Thasos. Malgré la localisation de différents sites antiques dans les alentours de Mandra surtout de la cité d'abdère et de son acropole Polystylon, la proximité de la mer a très probablement conduit à une prédilection pour les transports par voie maritime. La construction de la fontaine de l'église de Saint-Georges a dû inciter les habitants du village à chercher la matière première dans une région où celle-ci était abondante et facile à transporter. On doit noter que c'est le second cas de découverte de pierres errantes dans cette région, puisque depuis le XIX siècle ap. J.-C. on connaît le cas analogue d'une inscription que Conze a vue construite dans le môle du port de Thasos, mais qui par la suite semble avoir voyagée entre Maronée, Alexandroupolis et Samothrace23. Centre de Recherches de l'antiquité Grecque et Romaine Fondation Nationale de la Recherche Scientifique Marie - Gabrielle Parissaki 21. O. Masson, «Nouvelles notes d'anthroponymie grecque VII. Essai d'histoire d'un nom: Δίης», ZP 102 (1994) , pour la citation voir p. 182=OG5 III (2000) 18489, pour la citation voir p Voir aussi les remarques antérieures du même auteur, «Notes d'anthroponymie grecque et asianique. II. Quelques noms crétois au Memnonion d'abydos», BzN 16 (1965) 174, n Voir LGPN. Les cas de Thasos appartiennent à diverses époques. 23. Voir A. Conze, Reise auf den Inseln des thrakischen Meeres, 1860, 13, A. Conze, AI. Hauser, O. Benndorf, Neue archaeologische Untersuchungen auf Samothrake, Wien 1880, p. 101, no 14, IG XII. 8, 551 et L. Robert, Les gladiateurs dans l'orient grec, Amsterdam 1971, 111, no 53.

10 116 M. - G. Parissaki ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΜΑΝΔΡΑ, ΑΒΔΗΡΑ ΚΑΙ ΘΑΣΟΣ. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΕ ΔΥΟ ΝΕΕΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ «ΠΕΡΙΠΛΑΝΩΜΕΝΩΝ ΛΙΘΩΝ» Ή επανεξέταση της επιγραφής τοϋ Μουσείου 'Αβδήρων ΜΑ 5576, ή όποια εντοπίσθηκε σέ κρήνη κοντά στην εκκλησία τοϋ 'Αγίου Γεωργίου Μάνδρας και δημοσιεύθηκε άπό τήν Daphne Hereward στο ZPE τοϋ 1977 οδήγησε στη συνένωση της μέ δημοσιευθείσα παλαιότερα επιγραφή της Θάσου (IG XII.8, 386), τήν αποκατάσταση τοϋ γενεαλογικού δένδρου μιας σημαντικής κατά τους αυτοκρατορικούς χρόνους οικογένειας της νήσου και, συνακόλουθα, τήν αποσύνδεση της άπό το επιγραφικό υλικό της χώρας των 'Αβδήρων. 'Ανάλογη πιστεύεται πώς πρέπει να είναι κα'ι ή απόδοση της δεύτερης προερχόμενης άπό τήν κρήνη της Μάνδρας επιγραφής, πού και αύτη εΐχε δημοσιευθεί άπό τήν Hereward στο ΖΡΕ τον 1975 κα'ι σήμερα φυλάσσεται στις αποθήκες τοϋ Μουσείου Καβάλας μέ άρ. εύρ. Λ 784. Τήν απόδοση ενισχύουν οι σχετικές μέ τον άναθέτη ονοματολογικές παρατηρήσεις.

11 196 M.-G. Parissaki, Fig. I M.-G. Parissaki, Fig. 2

12 ne M.-G. Parissaki, Fig

13 198 M. -G. Parissaki, Fig. 4

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α1+ στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année Annuaire de l'école pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques Résumés des conférences et travaux 145 2014 2012-2013 Philologie et dialectologie grecques Philologie

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1 GEL-996 Analyse des Signaux Automne 997 Problème 997 Examen Final - Solutions Pour trouver la réponse impulsionnelle de e iruit on détermine la réponse fréquentielle puis on effetue une transformée de

Διαβάστε περισσότερα

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7 ième partie : TRIGONOMETRIE TABLE DES MATIÈRES e partie : TRIGONOMETRIE...1 TABLE DES MATIÈRES...1 1. Formules d addition.... Formules du double d un angle.... Formules en tg α... 4. Formules de Simpson...

Διαβάστε περισσότερα

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016 Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016 E Participation grecque à MVE 2016 École Jeanne d Arc Melun Ville d Europe 2016 Κόσμοι της Φαντασίας Θα συμμετάσχουμε και φέτος, για 24 η χρονιά, στο Ευρωπαϊκό

Διαβάστε περισσότερα

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse - Introduction Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai... générale pour un essai ou une thèse Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΤΗΣ ΧΑΜΕΝΗΣ ΑΘΩΟΤΗΤΑΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ NAIF ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ. Ι ΣΤΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΑΝ ΘΕΜΑ ΣΚΗΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑ ΜΑΣ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα) Ονοματεπώνυμο ΚΑΛΑΜΠΟΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ 1969 Μιχαλίτσι (Ήπειρος) Έτη δραστηριότητας ως τεχνίτης Δουλεύει από 15 ετών Ήπειρος (Ελλάδα) Οργανώνει το συνεργείο κατά περίπτωση Έμαθε την τέχνη από τον πατέρα και

Διαβάστε περισσότερα

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Une mission d entreprises françaises en Grèce a été organisée par la ME Ubifrance, à l occasion du salon International ENERGY PHOTOVOLTAIC

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus , 542, id.a69 X 3 Σg Nouvelles surfaces d'énergie potentielle

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore Malignani Cervignano Italie IES Rio Trubia Trubia Espagne Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie Lycée Pédagogique Al. Vlahuta Bârlad Roumanie 3 Geniko Lyceum Galatsi Athènes

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Διαβάστε περισσότερα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ Α. COMPREHENSION 1 : Lisez, puis répondez aux questions suivantes ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1: Διαβάστε, μετά απαντήστε στις παρακάτω ερωτήσεις 1) Comment

Διαβάστε περισσότερα

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 Closing address by the President of the House of Representatives, Mr. Marios Garoyian Mr. President of the Parliamentary

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ Περιεχόμενα 191 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελ. ΠΡΟΛΟΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ...9 PREFACE (ΠΡΟΛΟΓΟΣ)...13 ΠΡΟΛΕΓΟΜΕΝΑ... 17 ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ...21 Ι. Ξενόγλωσσες...21 ΙΙ. Ελληνικές... 22 ΣΥΝΟΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ...25 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 29 Ι.

Διαβάστε περισσότερα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative - Placing Nous considérons l'achat de... Formal, tentative Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour... Nous voudrions passer une commande. Veuillez trouver ci-joint notre

Διαβάστε περισσότερα

Dramaturgie française contemporaine

Dramaturgie française contemporaine ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Dramaturgie française contemporaine Unité 5 Les grandes théories du drame contemporain Catherine Naugrette Kalliopi Exarchou Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Inscriptions de Delphes, la liste des Théorodoques

Inscriptions de Delphes, la liste des Théorodoques André Plassart Inscriptions de Delphes, la liste des Théorodoques In: Bulletin de correspondance hellénique. Volume 45, 1921. pp. 1-85. Citer ce document / Cite this document : Plassart André. Inscriptions

Διαβάστε περισσότερα

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT Corrigé exercices série # sur la théorie des ortefeuilles, le CA et l AT Exercice N et Q ayant la même espérance de rentabilité, formons un portefeuille de même espérance de rentabilité, de poids investi

Διαβάστε περισσότερα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. - Ενοικίαση γαλλικά Je voudrais louer. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 3 : Méthode Directe ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ Εγχειρίδιο του μαθητή Table of Contents ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ 3 ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΣΠΥΡΟΥ ΠΑΠΑΛΟΥΚΑ 3 ΚΕΙΜΕΝΑ 3 ΚΕΙΜΕΝΟ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΖΑΝΤΑ 4 ΚΑΙ ΕΝΑ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 5 Υλικό για τις δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Bestelling

Zakelijke correspondentie Bestelling - plaatsen Εξετάζουμε την αγορά... Formeel, voorzichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία

Διαβάστε περισσότερα

Planches pour la correction PI

Planches pour la correction PI Planches pour la correction PI φ M =30 M=7,36 db ω 0 = 1,34 rd/s ω r = 1,45 rd/s planches correcteur.doc correcteur PI page 1 Phases de T(p) et de correcteurs PI τ i =10s τ i =1s τ i =5s τ i =3s ω 0 ω

Διαβάστε περισσότερα

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. - Γενικά Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

COMMUNIQUÉ 19 juillet 2013 DE PRESSE

COMMUNIQUÉ 19 juillet 2013 DE PRESSE COMMUNIQUÉ 19 juillet 2013 DE PRESSE EPITOPOU / ΕΠΙΤΟΠΟΥ du 27 juillet au 28 août 2013 / Από 27 Ιουλίου έως 28 Αυγούστου 2013 Andros, Cyclades / Ανδρος, Κυκλάδες Μια εικαστική πρόταση που πραγματοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

TD 1 Transformation de Laplace

TD 1 Transformation de Laplace TD Transformation de Lalace Exercice. On considère les fonctions suivantes définies sur R +. Pour chacune de ces fonctions, on vous demande de déterminer la transformée de Lalace et de réciser le domaine

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Ε ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Η ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΗΜΟΣΙΟΥ-Ι ΙΩΤΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΙΚΗ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

After Antiquity: Athènes médiévale entre le IVe et le XIIIe s.

After Antiquity: Athènes médiévale entre le IVe et le XIIIe s. After Antiquity: Athènes médiévale entre le IVe et le XIIIe s. Platon PETRIDIS Université d Athènes Changements dans la physionomie de la ville pendant la période protobyzantine (IVe VIIe s.) Abandon

Διαβάστε περισσότερα

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE 0 A- Constitution organique du vivant et introduction Pages du mémoire GREC transcription Pp 3 et 4 - ζωή : zoèe - La Vie dans son sens générique - La vie son sens

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA 1. ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Εισηγήτρια : Αλεξάνδρα Κουρουτάκη, ΠΕ 05 Γαλλικής φιλολογίας, ΠΕ

Διαβάστε περισσότερα

%! & ( ) # + #,! # # %!!../..0 (!!! # (!! # 4 2 % 5!# # ( 6 7, &!! # (! 6

%! & ( ) # + #,! # # %!!../..0 (!!! # (!! # 4 2 % 5!# # ( 6 7, &!! # (! 6 Structure d'accueil : Association Gard Nature Mas du Boschet Neuf 30300 BEAUCAIRE Rapport de stage de Master 1 en Ingénierie en Ecologie et en Gestion de la Biodiversité La Diane Zerynthia polyxena Denis

Διαβάστε περισσότερα

Reprinted from PHOENIX. The Classical Association of Canada. La Société canadienne des Etudes classiques. University of Toronto Press

Reprinted from PHOENIX. The Classical Association of Canada. La Société canadienne des Etudes classiques. University of Toronto Press Reprinted from PHOENIX The Classical Association of Canada La Société canadienne des Etudes classiques University of Toronto Press LOIS SUR LES AFFRANCHISSEMENTS DANS LES INSCRIPTIONS THESSALIENNES BRUNO

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος - Επίδειξη Συμφωνίας În linii mari sunt de acord cu...deoarece... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου Cineva este de acord cu...deoarece... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου D'une façon générale,

Διαβάστε περισσότερα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES

Διαβάστε περισσότερα

KENTPON ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ KAI ΡΩΜΑΪΚΗΣ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΟΣ ΕΘΝΙΚΟΝ ΙΔΡΥΜΑ ΕΡΕΥΝΩΝ

KENTPON ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ KAI ΡΩΜΑΪΚΗΣ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΟΣ ΕΘΝΙΚΟΝ ΙΔΡΥΜΑ ΕΡΕΥΝΩΝ KENTPON ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ KAI ΡΩΜΑΪΚΗΣ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΟΣ ΕΘΝΙΚΟΝ ΙΔΡΥΜΑ ΕΡΕΥΝΩΝ CENTRE DE RECHERCHES DE L'ANTIQUITE GRECQUE ET ROMAINE FONDATION NATIONALE DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ΜΕΛΕΤΗΜΑΤΑ L. GOUNAROPOULOU M.

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique Ενότητα 6 De la recherche à la publication

Διαβάστε περισσότερα

Η έ ρ ε υ ν α γ ι α τ ο ν ν ε ό τ ε ρ ο κα ι σ ύ γ χ ρ ο ν ο α ρ α β ι κό κό σ μ ο σ τ η ν Ε λ λ ά δ α

Η έ ρ ε υ ν α γ ι α τ ο ν ν ε ό τ ε ρ ο κα ι σ ύ γ χ ρ ο ν ο α ρ α β ι κό κό σ μ ο σ τ η ν Ε λ λ ά δ α é c o l e f r a n ç a i s e d a t h è n e s - Ελληνική Επιστημονική Εταιρεία Σπουδών Μέσης Ανατολής L a r e c h e r c h e s u r l e m o n d e a r a b e m o d e r n e e t c o n t e m p o r a i n e n G r

Διαβάστε περισσότερα

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) 1 Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) Ἔτι δ ὁρῶν τὸν δῆμον οἰδοῦντα καὶ θρασυνόμενον τῇ τῶν χρεῶν ἀφέσει, δευτέραν προσκατένειμε βουλήν, ἀπὸ φυλῆς ἑκάστης (τεσσάρων οὐσῶν) ἑκατὸν ἄδρας ἐπιλεξάμενος,

Διαβάστε περισσότερα

ΙΟΤΔΑΙΚΟΣ ΛΟΓΟΣ. (P. Berol. inv. 8143 ABC+7397 recto et P. Berol. inv. 7440 recto)

ΙΟΤΔΑΙΚΟΣ ΛΟΓΟΣ. (P. Berol. inv. 8143 ABC+7397 recto et P. Berol. inv. 7440 recto) V ΙΟΤΔΑΙΚΟΣ ΛΟΓΟΣ (P. Berol. inv. 8143 ABC+7397 recto et P. Berol. inv. 7440 recto) La grande révolte juive qui éclata dans les dernières années du règne de Trajan (115 117 p ) a attiré depuis longtemps

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE ÉCOLE DOCTORALE I «Mondes anciens et médiévaux» Laboratoire de recherche EA 2558 «Institut de Papyrologie» T H È S E pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α2 στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΙΕΘΝΩΝ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ Πειραιάς, 15 Μαΐου 2019 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ H εξεταστέα ύλη για το μάθημα γλωσσικές δεξιότητες στη γαλλική γλώσσα 1 ου εξαμήνου ορίζεται ως εξής: Les voyages

Διαβάστε περισσότερα

Grammaire de l énonciation

Grammaire de l énonciation ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Unité 7. Imparfait non-passés Département de Langue et de Littérature Françaises Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε

Διαβάστε περισσότερα

Σεµινάριο : ηµιουργήστε τα blog και τα podcast σας: Eίναι απλό!

Σεµινάριο : ηµιουργήστε τα blog και τα podcast σας: Eίναι απλό! Σεµινάριο : ηµιουργήστε τα blog και τα podcast σας: Eίναι απλό! Νέοι κύκλοι σεµιναρίων τον Ιούνιο! Σερφάρετε; Ξέρετε τι είναι τα blog; Τα podcast; Καµία ιδέα; Ούτε το 2/3 των χρηστών Internet παγκοσµίως

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur Les Laboratoires Pierre Fabre, second groupe pharmaceutique indépendant francais, ont réalisé un chiffre d affaires de près de 2 milliards d euros en 2012, don t 54% à l international. Leurs activités

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique Ενότητα 0 Introduction au cours

Διαβάστε περισσότερα

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα. 1.7.2015 A8-0176/54 Τροπολογία 54 Michèle Rivasi εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE Josu Juaristi Abaunz εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL Piernicola Pedicini εξ ονόµατος της Οµάδας EFDD Έκθεση A8-0176/2015

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 20.9.2013 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 1504/2012, της Chantal Maynard, γαλλικής ιθαγένειας, σχετικά με διπλή φορολόγηση της γερμανικής σύνταξής

Διαβάστε περισσότερα

CORRESPONDANCE H ELLÉNIQUE

CORRESPONDANCE H ELLÉNIQUE :OLE FRANÇAISE D'ATHÈNES BULLETIN DE CORRESPONDANCE H ELLÉNIQUE XCV - 1971 ÉCOLE FRANÇAISE D'ATHÈNES 6, Rue Didot, ATHÈNES (144) En dépôt aux ÉDITIONS E. DE BOCCARD 11. Rue de Médicis PARIS VI E r DÉCRETS

Διαβάστε περισσότερα

Réseau de diffraction

Réseau de diffraction Réseau de diffraction Réseau de diffraction Structure de base: fentes multiples Rappel:diffraction par fentes multiples θ Onde plane incidente d a θ 0. θ I( norm. sin ( Nγa / sin ( γd / sin ( γa / ( γd

Διαβάστε περισσότερα

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης. H «ανάγνωση» και η «παραγωγή» πολυτροπικότητας σε μαθησιακό περιβάλλον: πρώτες διαπιστώσεις απο μια διδακτική εφαρμογή. Μελέτες για την ελληνική

Διαβάστε περισσότερα

Σημειολογία και Μετάφραση

Σημειολογία και Μετάφραση ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 10. La sémiotique de la traduction des noms des immigrés en Grèce Ευάγγελος Κουρδής Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας & Φιλολογίας Άδειες

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

X x C(t) description lagrangienne ( X , t t t X x description eulérienne X x 1 1 v x t

X x C(t) description lagrangienne ( X , t t t X x description eulérienne X x 1 1 v x t X 3 x 3 C Q y C(t) Q t QP t t C configuration initiale description lagrangienne x Φ ( X, t) X Y x X P x P t X x C(t) configuration actuelle description eulérienne (, ) d x v x t dt X 3 x 3 C(t) F( X, t)

Διαβάστε περισσότερα

Présidence du gouvernement

Présidence du gouvernement Royaume du Maroc 2016 Présidence du gouvernement Ministère de l'enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de la Formation des Cadres L'Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion

Διαβάστε περισσότερα

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Μια νύχτα με φεγγάρι κάποιο μικρό αυγoυλάκι ήταν ακουμπισμένο πάνω σ ένα φύλλο. Dans la lumière

Διαβάστε περισσότερα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Quand votre [document] a-t-il été délivré? Για

Διαβάστε περισσότερα

Evangile selon Marc Les types de texte grecs (120-380) et traduction française Chapitres 1-8

Evangile selon Marc Les types de texte grecs (120-380) et traduction française Chapitres 1-8 Révision 23.4.09 Evangile selon Marc Les types de texte grecs (120-380) et traduction française Chapitres 1-8 2 3 Introduction Présentation générale L Evangile selon Marc qu on peut lire en grec aujourd

Διαβάστε περισσότερα

DÉDICACES D'AFFRANCHIS A LARISSA (THESSALIE)

DÉDICACES D'AFFRANCHIS A LARISSA (THESSALIE) 1 DÉDICACES D'AFFRANCHIS A LARISSA (THESSALIE) Athanasios TZIAFALIAS Ancien Éphore des Antiquités préhistoriques et classiques LARISSA Laurence DARMEZIN Laboratoire HiSoMA Maison de l'orient et de la Méditerranée

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ 1. Ειδικοί Σκοποί ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Με τη διδασκαλία της γαλλικής γλώσσας στο Γυµνάσιο επιδιώκεται οι µαθητές να αναπτύξουν την επικοινωνιακή ικανότητα, και ειδικότερα: Να κατανοούν

Διαβάστε περισσότερα

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 GREC MODERNE LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 h Coefficient : 2 Série L langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3h

Διαβάστε περισσότερα

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$ 13ηΔιεθνήςΈκθεσηΒιβλίουΘεσσαλονίκης 13 ème SaloninternationaldulivredeThessalonique 12J15ΜΑΪΟΥ MAI2016 HELEXPO Είσοδοςελεύθερη Entréelibre ΧΟΡΗΓΟΙ SPONSORS ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ PARTENAIRES ΓΑΛΛΙΚΟΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012 Logique Propositionnelle Automates et Logiques Cédric Lhoussaine University of Lille, France Janvier 2012 1 Syntaxe 2 Sémantique 3 Propriétés de la logique propositionnelle 4 Déduction naturelle Le système

Διαβάστε περισσότερα

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible 订单 - 配售 Nous considérons l'achat Εξετάζουμε de... την αγορά... 正式, 试探性 Nous sommes ravis de passer Είμαστε une στην commande ευχάριστη θέσ auprès de votre entreprise παραγγελία pour... μας στην εταιρε

Διαβάστε περισσότερα

Η ορολογική νοοτροπία. La mentalité technologique. Μαρία Καρδούλη ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Maria Kardouli RESUMÉ

Η ορολογική νοοτροπία. La mentalité technologique. Μαρία Καρδούλη ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Maria Kardouli RESUMÉ Η ορολογική νοοτροπία Μαρία Καρδούλη ΠΕΡΙΛΗΨΗ Από τον Homo Erectus φτάνουμε οσονούπω στον Homo Semanticus, εφόσον το πείραμα του Web semantique (σημασιολογικού Ιστού) στεφθεί με επιτυχία. Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction «Je n aurais pas laissé cette faute si j avais pu me relire» «J aurais corrigé ma traduction si vous m aviez laissé plus de temps» «Si j

Διαβάστε περισσότερα

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη - Τόπος Je suis perdu. Όταν δεν ξέρετε που είστε Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι.

Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι. ΕΘΝΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΕΡΕΥΝΩΝ ΚΕΝΤΡΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι. ΠΡΩΤΟΣ ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΕΝΟΣ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΑΘΗΝΑ 2004 Πρόλογος Το φθινόπωρο του 2000

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander quand un document a été délivré Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander où un document

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable T : pour travailler et mémoriser le cours

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable T : pour travailler et mémoriser le cours Exo7 Courbes en polaires Exercices de Jean-Louis Rouget. Retrouver aussi cette fiche sur www.maths-france.fr * très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture français grec Monsieur le Président, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟΜΟΣ XIII, ΤΕΥΧΟΣ 2 1980

ΤΟΜΟΣ XIII, ΤΕΥΧΟΣ 2 1980 ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΑ ΑΝΑΛΕΚΤΑ ΕΞ ΑΘΗΝΩΝ ΤΟΜΟΣ XIII, ΤΕΥΧΟΣ 2 1980 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΑ ΧΡΟΝΙΚΑ Σελις Page ΗΛΙΑΣ ΑΝΔΡΕΟΥ, 'Αρχαιολογική Συλλογή Ήλιδος 183-194 ΡΗΟΤΙΝΙ McGEORGE, Preliminary Report: Human Skeletons

Διαβάστε περισσότερα

Pour les examens du certificate de connaissance de la langue grecque

Pour les examens du certificate de connaissance de la langue grecque MINIST ÈRE DE L ÉDUCATION, DE LA FORMATION TOUT AU LONG DE LA VIE ET DES CULTES C E N T R E D E L A L A N G U E G R E C Q U E Guide Pour les examens du certificate de connaissance de la langue grecque

Διαβάστε περισσότερα

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα - Στην είσοδο Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Για να κάνετε κράτηση Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Για να ζητήσετε τραπέζι Je voudrais réserver

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός

ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός Αθήνα 1995 Η εργασία αυτή εκπονήθηκε στο πλαίσιο του προγράµµατος του Κέντρου (τώρα Ινστιτούτου) Νεοελληνικών Ερευνών του Εθνικού

Διαβάστε περισσότερα

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse».

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse». AERITES. «La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse». En 2003, j ai entrepris de mettre en images la collection de poèmes de mon ami Dimitris Chalazonitis,

Διαβάστε περισσότερα

Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο. Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών

Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο. Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών Βασικές Έννοιες Άρθρο 1 1 ν. 2121/1993 Οι πνευματικοί δημιουργοί με τη δημιουργία του έργου, αποκτούν

Διαβάστε περισσότερα

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 4 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Certification en Langue Française

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 4 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Certification en Langue Française ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministère de l Éducation et des Cultes, de la Culture et du Sport Certification en Langue Française NIVEAUX

Διαβάστε περισσότερα

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 1 AU CAFÉ 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES

Διαβάστε περισσότερα

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης.

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης. Η 6 η Μαρτίου έχει καθιερωθεί ως διεθνής ημέρα κατά του σχολικού εκφοβισμού. Με την ευκαιρία αυτή, στο μάθημα της γαλλικής γλώσσας της Γ γυμνασίου, ασχοληθήκαμε με το θέμα αυτό. Ο παιδαγωγικός στόχος μας

Διαβάστε περισσότερα

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 GREC MODERNE MARDI 21 JUIN 2016 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Le jeudi 28 octobre 2010 Best Western Hôtel Universel, Drummondville Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Bruno GARON Conférence préparée avec la collaboration de : Martine LABONTÉ Note : Cette

Διαβάστε περισσότερα