Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 46 DEDI-XAC DID Jer46:1

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 46 DEDI-XAC DID Jer46:1"

Transcript

1 Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 46 DEDI-XAC DID Jer46:1 :¹ ŸBµ -µ ¹ƒḾµ E š¹ - É -šµƒ š ¼ 1. asher hayah d bar-yahúwah el-yir m Yahu hanabi `al-hagoyim. Jer46:1 That which came as the word of JWJY to YirmeYahu (Jeremiah) the prophet concerning the nations. DID-XY@ MIXVN JLN EKP DRXT LIG-LR MIXVNL 2 JLN XV@XCKEAP DKD XY@ YNKXKA ZXT-XDP-LR :DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDIL ZIRIAXD ZPYA LAA -š ¼ ¹ µš ¹ Ÿ ¾ šµp -µ ¹ µš ¹ ƒ šµq š µeƒ J¹ š ¼ ¹ J šµ A œ š P-šµ -µ : E E ͹ ¾ - A ¹ Ÿ ¹ œ ¹ ¹ƒ š œµ ¹A ƒá 2. l Mits rayim `al-cheyl Par `oh N ko melek Mits rayim asher-hayah`al-n har-p rath b Kar k mish asher hikah N bukad re tsar melek Babel bish nath har bi`ith liyahuyaqim ben-yo shiyahu melek Yahudah. Jer46:2 To Egypt, concerning the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was by the Euphrates river at Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Yahudah: 26:2 Τῇ Αἰγύπτῳ ἐπὶ δύναµιν Φαραω Νεχαω βασιλέως Αἰγύπτου, ὃς ἦν ἐπὶ τῷ ποταµῷ Εὐφράτῃ ἐν Χαρχαµις, ὃν ἐπάταξε Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος ἐν τῷ ἔτει τῷ τετάρτῳ Ιωακιµ βασιλέως Ιουδα. 2 Tÿ AigyptŸ epi dynamin Phara Necha basile s Aigyptou, against Egypt, against the force of Pharoah Necho king of Egypt, hos n epi tÿ potamÿ Euphratÿ en Charchamis, who was at the river Euphrates in Carchemish, hon epataxe Nabouchodonosor basileus Babyl nos en tÿ etei tÿ tetartÿ I akim basile s Iouda. which struck Nebuchadnezzar king of Babylon, which was in the year fourth of Jehoiakim king of Judah. :DNGLNL EYBE DPVE OBN EKXR 3 : ¹Lµ E E Ḿ¹ E š¹ 3. `ir ku magen w tsinah ug shu lamil chamah. Jer46:3 Line up the buckler and shield, and draw near for the battle! 3 Ἀναλάβετε ὅπλα καὶ ἀσπίδας καὶ προσαγάγετε εἰς πόλεµον 3 Analabete hopla kai aspidas kai prosagagete eis polemon; Take up weapons and shields, and lead forward to battle! MIYXTD ELRE MIQEQD EXQ@ 4 :ZPIXQD EYAL MIGNXD EWXN MIRAEKA EAVIZDE HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear page 5462

2 ¹ šṕµ E¼ µ ¹ ENµ Eš ¹ :œ¾ ¾ š¹nµ E ƒ¹ ¹ š E š¹ ¹ ƒÿ A Eƒ Qµ œ¹ 4. is ru hasusim wa`alu haparashim w hith yats bu b koba`im mir qu har machim lib shu hasir yonoth. Jer46:4 Harness the horses, and mount the horsemen, and take your stand with helmets on! Polish the spears, put on the scale-armor! 4 ἐπισάξατε τοὺς ἵππους ἐπίβητε, οἱ ἱππεῖς, καὶ κατάστητε ἐν ταῖς περικεφαλαίαις ὑµῶν προβάλετε τὰ δόρατα καὶ ἐνδύσασθε τοὺς θώρακας ὑµῶν. 4 episaxate tous hippous epib te, hoi hippeis, kai katast te en tais perikephalaiais hym n; Saddle the horses, mount up the horsemen, and put on your helmets! probalete ta dorata kai endysasthe tous th rakas hym n. Furbish the spears, and put on your chest plates! EZKI MDIXEABE XEG@ MIBQP MIZG DND IZI@X RECN 5 :DEDI-M@P AIAQN XEBN EQP QEPNE EUµJº šÿa¹ šÿ ¹ ¾ ¹Uµ Ĺ ¹œ ¹ š µ ECµ : É -º ƒ ¹ƒŃ¹ šÿ E ¹ ¾ E Ÿ E 5. madu`a ra ithi hemah chatim n sogim achor w giboreyhem yukatu umanos nasu w lo hiph nu magor misabib n um-yahúwah. Jer46:5 Why have I seen it? They are terrified, they are drawing back, and their mighty men are beaten down and have fled for refuge, and do not look back; terror is all round! Declares JWJY. 5 τί ὅτι αὐτοὶ πτοοῦνται καὶ ἀποχωροῦσιν ὀπίσω; διότι οἱ ἰσχυροὶ αὐτῶν κοπήσονται. φυγῇ ἔφυγον καὶ οὐκ ἀνέστρεψαν περιεχόµενοι κυκλόθεν, λέγει κύριος. 5 ti hoti autoi ptoountai kai apoch rousin opis? dioti hoi ischyroi aut n kop sontai. Why is it that they are terrified and retreat to the rear? because their strong ones shall be beaten; phygÿ ephygon kai ouk anestrepsan periechomenoi kyklothen, legei kyrios. a flight into exile they fled, and they shall not return compassing round about, says YHWH. :ELTPE ELYK ZXT-XDP CI-LR DPETV XEABD HLNI-L@E LWD QEPI-L@ 6 :E E J œ š P-šµ µ -µ Ÿ šÿa¹bµ Š Ĺ¹ -µ µrµ E -µ 6. al-yanus haqal w al-yimalet hagibor tsaphonah `al-yad n har-p rath kash lu w naphalu. Jer46:6 Let not the swift man flee, nor the mighty man escape; in the north by the side of the river Euphrates they have stumbled and fallen. 6 µὴ φευγέτω ὁ κοῦφος, καὶ µὴ ἀνασῳζέσθω ὁ ἰσχυρός ἐπὶ βορρᾶν τὰ παρὰ τὸν Εὐφράτην ἠσθένησαν πεπτώκασιν. 6 m pheuget ho kouphos, kai m anasÿzesth ho ischyros; Let not flee the nimble, and let not be rescued the strong epi borran ta para ton Euphrat n sthen san pept kasin. by the north! The forces at Euphrates are weakened and have fallen. :EININ EYRBZI ZEXDPK DLRI X@IK DF-IN 7 HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear page 5463

3 : E ¼ B œ¹ œÿš MµJ ¼ µ š¾ µj ˆ- ¹ ˆ 7. mi-zeh kay or ya`aleh kan haroth yith ga`ashu meymayu. Jer46:7 Who is this that rises like the Nile, like the rivers whose waters surge about? 7 τίς οὗτος ὡς ποταµὸς ἀναβήσεται καὶ ὡς ποταµοὶ κυµαίνουσιν ὕδωρ; 7 tis houtos h s potamos anab setai kai h s potamoi kymainousin hyd r? What is this as a river that shall ascend, even as rivers swell up by water? MIN EYRBZI ZEXDPKE DLRI X@IK MIXVN 8 :DA IAYIE XIR DCIA@ UX@-DQK@ DLR@ XN@IE ¹ E ¼ ¾B œ¹ œÿš Mµ ¼ µ š¾ µj ¹ µš ¹ :D ƒ ƒ ¾ š ¹ ¹ƒ¾ š - Nµ¼ ¼ µ š ¾Iµ 8. Mits rayim kay or ya`aleh w kan haroth yith go`ashu mayim wayo mer a`aleh akaseh- erets obidah `ir w yosh bey bah. Jer46:8 Egypt rises like the Nile, even like the rivers whose waters surge about; and He has said, I shall rise and cover the earth; I shall destroy the city and the inhabitants in it. 8 ὕδατα Αἰγύπτου ὡσεὶ ποταµὸς ἀναβήσεται καὶ εἶπεν Ἀναβήσοµαι καὶ κατακαλύψω γῆν καὶ ἀπολῶ κατοικοῦντας ἐν αὐτῇ. 8 hydata Aigyptou h sei potamos anab setai kai eipen Anab somai The waters of Egypt as a river shall ascend; and he said, I shall ascend kai katakaluy g n kai apol katoikountas en autÿ. and cover up the earth; and I shall destroy the ones dwelling in it. YEK MIXEABD E@VIE AKXD ELLDZDE MIQEQD ELR 9 :ZYW IKXC IYTZ MICELE OBN IYTZ HETE EJ ¹šŸA¹Bµ E ƒ š E ¾ œ¹ ¹ ENµ E¼ Š :œ š¾c ā ¾U ¹ E ā ¾U ŠE E 9. `alu hasusim w hith hol lu harekeb w yets u hagiborim Kush uphut toph sey magen w Ludim toph sey dor key qasheth. Jer46:9 Go up, horses, and rage, chariots, that the mighty men may march forward: Ethiopia and Put, that handle the shield, and the Lydians, that handle and bend the bow. 9 ἐπίβητε ἐπὶ τοὺς ἵππους, παρασκευάσατε τὰ ἅρµατα ἐξέλθατε, οἱ µαχηταὶ Αἰθιόπων καὶ Λίβυες καθωπλισµένοι ὅπλοις καὶ Λυδοί, ἀνάβητε ἐντείνατε τόξον. 9 epib te epi tous hippous, paraskeuasate ta harmata; exelthate, hoi mach tai Aithiop n Mount upon the horses and prepare the chariots! Let come forth the warriors of Ethiopia, kai Libues kath plismenoi hoplois; kai Lydoi, anab te enteinate toxon. and Libyans armed with shields! And ascend, O Lydians, stretch tight the bow! EIXVN MWPDL DNWP MEI ZE@AV DEDI MEIDE 10 MNCN DZEXE DRAYE AXG DLK@E :ZXT-XDP-L@ OETV UX@A ZE@AV DEDI IPC@L GAF IK š Q¹ Ḿ¹ Ÿ œÿ ƒ ¹ ¾ µ E µ ŸIµ HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear page 5464

4 Ć¹ œ š ƒ ā ƒ š :œ š P-šµ - Ÿ š A œÿ ƒ ¹ ¾ µ µƒ ˆ ¹J 10. w hayom hahu l Adonay Yahúwah ts ba oth yom n qamah l hinaqem mitsarayu w ak lah chereb w sab `ah w raw thah midamam ki zebach l Adonay Yahúwah ts ba oth b erets tsaphon el-n har-p rath. Jer46:10 For this is the day of JWJY the Master of hosts, a day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes; and the sword shall devour and be satiated and made drunk with their blood; for there shall be a sacrifice for JWJY the Master of hosts, in the land of the north by the river Euphrates. 10 καὶ ἡ ἡµέρα ἐκείνη κυρίῳ τῷ θεῷ ἡµῶν ἡµέρα ἐκδικήσεως τοῦ ἐκδικῆσαι τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ, καὶ καταφάγεται ἡ µάχαιρα κυρίου καὶ ἐµπλησθήσεται καὶ µεθυσθήσεται ἀπὸ τοῦ αἵµατος αὐτῶν, ὅτι θυσία τῷ κυρίῳ σαβαωθ ἀπὸ γῆς βορρᾶ ἐπὶ ποταµῷ Εὐφράτῃ. 10 kai h h mera ekein kyriÿ tÿ theÿ h m n h mera ekdik se s tou ekdik sai tous echthrous autou, And that day shall be to YHWH our El a day of vengeance, to take vengeance on his enemies. kai kataphagetai h machaira kyriou kai empl sth setai kai methysth setai apo tou haimatos aut n, And shall devour the sword, and be filled, and be intoxicated from their blood. hoti thysia tÿ kyriÿ saba th apo g s borra epi potamÿ Euphratÿ. For there is a sacrifice to YHWH of Hosts upon a land of the north at the river MIXVN-ZA ZLEZA IXV IGWE CRLB ILR 11 :JL OI@ DLRZ ZE@TX IZIAXD ¹œ A š¹ Vµ ¹ š ¹ -œµa œµeœ A ¹š» ¹ E ¹ ¹¼ : U œÿ º š 11. `ali Gil `ad uq chi tsari b thulath bath-mits rayim lashaw hir beythi r phu oth t `alah eyn lak. Jer46:11 Go up to Gilead and obtain balm, O virgin daughter of Egypt! In vain have you multiplied remedies; there is no healing for you. 11 ἀνάβηθι, Γαλααδ, καὶ λαβὲ ῥητίνην τῇ παρθένῳ θυγατρὶ Αἰγύπτου εἰς κενὸν ἐπλήθυνας ἰάµατά σου, ὠφέλεια οὐκ ἔστιν σοί. 11 anab thi, Galaad, kai labe hr tin n tÿ parthenÿ thygatri Aigyptou; Ascend to Gilead, and take balm to the virgin daughter of Egypt! eis kenon epl thynas iamata sou, pheleia ouk estin soi. In vain you multiplied your cures; benefit there is no to you. UX@D D@LN JZGEVE JPELW MIEB ERNY 12 :MDIPY ELTP EICGI ELYK XEABA XEAB-IK š œ ¹ Ÿ ¹ Ÿ E ƒ : E Ć µ E J šÿa¹ A šÿa¹ - ¹J 12. sham `u goyim q lonek w tsiw chathek mal ah ha arets ki-gibor b gibor kashalu yach dayu naph lu sh neyhem. Jer46:12 The nations have heard of your shame, and your cry has filled the earth; For the mighty man has stumbled against the mighty, And both of them have fallen down together. 12 ἤκουσαν ἔθνη φωνήν σου, καὶ τῆς κραυγῆς σου ἐπλήσθη ἡ γῆ, HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear page 5465

5 ὅτι µαχητὴς πρὸς µαχητὴν ἠσθένησεν, ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἔπεσαν ἀµφότεροι. 12 kousan ethn ph n n sou, kai t s kraug s sou epl sth h g, heard The nations your voice, and with your cry was filled the earth. hoti mach t s pros mach t n sthen sen, epi to auto epesan amphoteroi. For warrior against warrior is weakened together, EDINXI-L@ DEDI XAC XY@ XACD 13 :MIXVN UX@-Z@ ZEKDL LAA JLN XV@XCKEAP Ÿƒ ¹ƒḾµ E š¹ - É š A¹C š ¼ š ƒćµ :¹ š ¹ š -œ œÿjµ ƒá šµq š µeƒ 13. hadabar asher diber Yahúwah el-yir m Yahu hanabi labo N bukad re tsar melek Babel l hakoth eth- erets Mits rayim. Jer46:13 This is the word which JWJY spoke to YirmeYahu the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to smite the land of Egypt: 13 Ἃ ἐλάλησεν κύριος ἐν χειρὶ Ιερεµιου τοῦ ἐλθεῖν Ναβουχοδονοσορ τὸν βασιλέα Βαβυλῶνος τοῦ κόψαι τὴν γῆν Αἰγύπτου. 13 Ha elal sen kyrios en cheiri Ieremiou What YHWH spoke by the hand of Jeremiah tou elthein Nabouchodonosor ton basilea Babyl nos tou kopsai t n g n Aigyptou. concerning the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to smite the land of Egypt. SPA ERINYDE LECBNA ERINYDE MIXVNA ECIBD 14 :JIAIAQ AXG DLK@-IK JL OKDE AVIZD EXN@ QGPTGZAE ¾ ƒ E ¹ µ ŸC ¹ ƒ E ¹ µ ¹ µš ¹ ƒ E ¹Bµ : ƒ ¹ƒ ƒ š - ¹J ƒ Qµ œ¹ Eš ¹ µp µœ ƒe 14. hagidu b Mits rayim w hash mi`u b Mig dol w hash mi`u b Noph ub Thach pan ches im ru hith yatseb w haken lak ki- ak lah chereb s bibeyak. Jer46:14 Declare in Egypt and proclaim in Migdol, proclaim in Memphis and in Tahpanhes; Say, take your stand and get yourself ready, for the sword has devoured all around you. 14 Ἀναγγείλατε εἰς Μάγδωλον καὶ παραγγείλατε εἰς Μέµφιν, εἴπατε Ἐπίστηθι καὶ ἑτοίµασον, ὅτι κατέφαγεν µάχαιρα τὴν σµίλακά σου. 14 Anaggeilate eis Magd lon kai paraggeilate eis Memphin, Proclaim in Migdol, and declare in Memphis! eipate Epist thi kai hetoimason, hoti katephagen machaira t n smilaka sou. Say, stand up, and prepare! for devoured the sword your yew tree. :ETCD DEDI IK JIXIA@ SGQP RECN 15 :Ÿ ¼ É ¹J µ ¾ š ¹Aµ µ ¹ µ ECµ Š 15. madu`a nis chaph abireyak lo `amad ki Yahúwah hadapho. Jer46:15 Why are your mighty ones swept away? They do not stand because JWJY has thrust them down. HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear page 5466

6 15 διὰ τί ἔφυγεν ὁ Ἆπις; ὁ µόσχος ὁ ἐκλεκτός σου οὐκ ἔµεινεν, ὅτι κύριος παρέλυσεν αὐτόν. 15 dia ti ephygen ho Apis? ho moschos ho eklektos sou ouk emeinen, hoti kyrios parelysen auton. Why has Apis fled from you? Your chosen calf has not remained, for YHWH disabled him. DNEW LTP-MB LYEK DAXD 16 :DPEID AXG IPTN EPZCLEN DAYPE E Eš ¾Iµ E š- ¹ µ -µb ŸJ Á š¹ ˆŠ : ŸIµ ƒ š P¹ E U µÿ š - E Lµ - ƒº 16. hir bah koshel gam-naphal ish el-re`ehu wayo m ru qumah w nashubah el-`amenu w el- erets molad tenu mip ney chereb hayonah. Jer46:16 He made many stumble; indeed, one fell on the neigbhor. Then they said, Arise, and let us go back to our own people and to the land of our birth, away from the sword of the oppressor. 16 καὶ τὸ πλῆθός σου ἠσθένησεν καὶ ἔπεσεν, καὶ ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ ἐλάλει Ἀναστῶµεν καὶ ἀναστρέψωµεν πρὸς τὸν λαὸν ἡµῶν εἰς τὴν πατρίδα ἡµῶν ἀπὸ προσώπου µαχαίρας Ἑλληνικῆς. 16 kai to pl thos sou sthen sen kai epesen, kai hekastos pros ton pl sion autou elalei Anast men And your multitude weakened and fell; and each to his neighbor said, We should rise up kai anastreps men pros ton laon h m n eis t n patrida h m n apo pros pou machairas Hell nik s. and return to our people and unto our fatherland, from the face sword of the Grecian. :CREND XIARD OE@Y MIXVN-JLN DRXT MY E@XW 17 : ŸLµ š ¹ƒ½ Ÿ ¹ µš ¹ - ¾ šµp E š ˆ 17. qar u sham Par `oh melek-mits rayim sha on he`ebir hamo`ed. Jer46:17 They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; He has let the appointed time pass by! 17 καλέσατε τὸ ὄνοµα Φαραω Νεχαω βασιλέως Αἰγύπτου Σαων--εσβι--εµωηδ. 17 kalesate to onoma Phara Necha basile s Aigyptou Sa n--esbi--em d. Call the name Pharaoh Necho king of Egypt, Saon Esbeie Moed. ENY ZE@AV DEDI JLND-M@P IP@-IG 18 :@EAI MIA LNXKKE MIXDA XEAZK IK Ÿ œÿ ƒ É Lµ -º ¹ - µ : Ÿƒ ͵A šµ E ¹š A šÿƒ œ J ¹J 18. chay- ani n um-hamelek Yahúwah ts ba oth sh mo ki k Thabor beharim uk Kar mel bayam yabo. Jer46:18 As I live, declares the King whose name is JWJY of hosts, surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel is by the sea, he shall come. 18 ζῶ ἐγώ, λέγει κύριος ὁ θεός, ὅτι ὡς τὸ Ἰταβύριον ἐν τοῖς ὄρεσιν καὶ ὡς ὁ Κάρµηλος ἐν τῇ θαλάσσῃ ἥξει. 18 z eg, legei kyrios ho theos, hoti h s to Itabyrion en tois oresin As I live, says YHWH the El, for as Tabor is in the mountains, HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear page 5467

7 kai h s ho Karm los en tÿ thalassÿ h xei. and as Carmel is by the sea, he shall come. MIXVN-ZA ZAYEI JL IYR DLEB ILK 19 :AYEI OI@N DZVPE DIDZ DNYL SP-IK ¹ š ¹ -œµa œ ƒ Ÿ ¹ā¼ Ÿ J Š :ƒ Ÿ œ Q¹ ¹œ ŵ ¾ - ¹J 19. k ley golah `asi lak yoshebeth bath-mits rayim ki-noph l shamah thih yeh w nits thah me eyn yosheb. Jer46:19 O daughter dwelling in Egypt, Prepare for yourself for exile, for Memphis shall become a desolation and a ruin without inhabitant. 19 σκεύη ἀποικισµοῦ ποίησον σεαυτῇ, κατοικοῦσα θύγατερ Αἰγύπτου, ὅτι Μέµφις εἰς ἀφανισµὸν ἔσται καὶ κληθήσεται οὐαὶ διὰ τὸ µὴ ὑπάρχειν κατοικοῦντας ἐν αὐτῇ. 19 skeu apoikismou poi son seautÿ, katoikousa thygater Aigyptou, items for settlement Make for yourself, O one dwelling, O daughter of Egypt. hoti Memphis eis aphanismon estai kai kl th setai ouai dia to m hyparchein katoikountas en autÿ. For Memphis for extinction shall be, and shall be called, Woe, by there not existing ones dwelling in her. OETVN UXW MIXVN DIT-DTI DLBR 20 : ƒ Á Ÿ Q¹ š ¹ š ¹ ͹ `eg lah y pheh-phiah Mits rayim qerets mitsaphon ba ba. Jer46:20 Egypt is a beautiful heifer, but a stinger is coming from the north it is coming! 20 δάµαλις κεκαλλωπισµένη Αἴγυπτος, ἀπόσπασµα ἀπὸ βορρᾶ ἦλθεν ἐπ αὐτήν. 20 damalis kekall pismen Aigyptos, apospasma apo borra lthen epí aut n. is a heifer being bedecked Egypt, a broken branch from the north came upon her. EICGI EQP EPTD DND-MB-IK WAXN ILBRK DAXWA DIXKY-MB 21 :MZCWT ZR MCI@ MEI IK E ¹ Ĺ -µ - ¹J A šµ J DÁ š¹ ƒ š¹ ā-µb : œćº P œ ¼ Á Ÿ ¹J E ¾ Ć µ E 21. gam-s kireyah b qir bah k `eg ley mar beq ki-gam-hemah hiph nu nasu yach dayu lo `amadu ki yom eydam ba `aleyhem `eth p qudatham. Jer46:21 Also her mercenaries in her midst are like fattened calves, for even they also have turned back and have fled away together; they did not stand, because the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment. 21 καὶ οἱ µισθωτοὶ αὐτῆς ἐν αὐτῇ ὥσπερ µόσχοι σιτευτοὶ τρεφόµενοι ἐν αὐτῇ, διότι καὶ αὐτοὶ ἀπεστράφησαν καὶ ἔφυγον ὁµοθυµαδόν, οὐκ ἔστησαν, ὅτι ἡµέρα ἀπωλείας ἦλθεν ἐπ αὐτοὺς καὶ καιρὸς ἐκδικήσεως αὐτῶν. 21 kai hoi misth toi aut s en autÿ h sper moschoi siteutoi trephomenoi en autÿ, And her hirelings in her are as calves well fed, being maintained in her; dioti kai autoi apestraph san kai ephygon homothymadon, ouk est san, HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear page 5468

8 for also they turned and fled with one accord. They did not stand, hoti h mera ap leias lthen epí autous kai kairos ekdik se s aut n. for the day of destruction came upon them, and the time of their punishment. :MIVR IAHGK DL E@A ZENCXWAE EKLI LIGA-IK JLI YGPK DLEW 22 : ¹ ƒ Š¾ J D E Á œÿlºc šµ ƒe E ¹ µ ƒ- ¹J ḾµJ D Ÿ ƒ 22. qolah kanachash yelek ki-b chayil yeleku ub qar dumoth ba u lah k chot bey `etsim. Jer46:22 Its sound like a serpent s going, for they go in force and come to her as woodcutters with axes. 22 φωνὴ αὐτῆς ὡς ὄφεως συρίζοντος, ὅτι ἐν ἄµµῳ πορεύσονται ἐν ἀξίναις ἥξουσιν ἐπ αὐτὴν ὡς κόπτοντες ξύλα. 22 ph n aut s h s ophe s syrizontos, hoti en ammÿ poreusontai; Their voice is as a serpent hissing, for in sand they shall go. en axinais h xousin epí aut n h s koptontes xyla. With axes they shall come upon her as ones felling wood. :XTQN MDL OI@E DAX@N EAX IK IK DEDI-M@P DXRI EZXK 23 :šṕ ¹ A šµ EAµš ¹J š ¾ ¹J É -º D š µ Eœ š J 23. kar thu ya` rah n um-yahúwah ki lo yechaqer ki rabu me ar beh w eyn lahem mis par. Jer46:23 They have cut down her forest, declares JWJY; surely it cannot be searched, because they are more than locusts and there is no number to them. 23 ἐκκόψουσιν τὸν δρυµὸν αὐτῆς, λέγει κύριος ὁ θεός, ὅτι οὐ µὴ εἰκασθῇ, ὅτι πληθύνει ὑπὲρ ἀκρίδα καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῖς ἀριθµός. 23 ekkopsousin ton drymon aut s, legei kyrios ho theos, hoti ou m eikasthÿ, You cut down her forest! says YHWH the El. for in no way should their number be imagined; hoti pl thynei hyper akrida kai ouk estin autois arithmos. for it is multiplied above the locust, and there is no number to them. :OETV-MR CIA DPZP MIXVN-ZA DYIAD 24 : Ÿ -µ µ A U¹ ¹ š ¹ -œµa ¹ƒ¾ 24. hobishah bath-mits rayim nit nah b yad `am-tsaphon. Jer46:24 The daughter of Egypt has been put to shame, given over to the power of the people of the north. 24 κατῃσχύνθη θυγάτηρ Αἰγύπτου, παρεδόθη εἰς χεῖρας λαοῦ ἀπὸ βορρᾶ. 24 katÿschynth thygat r Aigyptou, paredoth eis cheiras laou apo borra. shall be disgraced The daughter of Egypt. She is delivered into the hands of the people from the OEN@-L@ CWET IPPD L@XYI IDL@ ZE@AV DEDI XN@ 25 DIDL@-LRE MIXVN-LRE DRXT-LRE :EA MIGHAD LRE DRXT-LRE DIKLN-LRE ¾M¹ Ÿ - Ÿ ¹ ¹ š ā¹ ¾½ œÿ ƒ É šµ HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear page 5469

9 ¾½ -µ ¹ µš ¹ -µ ¾ šµp-µ :ŸA ¹ Š¾Aµ µ ¾ šµp-µ -µ 25. amar Yahúwah ts ba oth Elohey Yis ra El hin ni phoqed el- Amon mino w `al-par `oh w `al-mits rayim w `al- eloheyah w `al-m lakeyah w `al-par `oh w `al habot chim bo. Jer46:25 JWJY of hosts, the El of Yisrael, says, Behold, I am punishing Amon of No, and Pharaoh, and Egypt with her deities and her kings, even Pharaoh and those who trust in him. 25 ἰδοὺ ἐγὼ ἐκδικῶ τὸν Αµων τὸν υἱὸν αὐτῆς ἐπὶ Φαραω καὶ ἐπὶ τοὺς πεποιθότας ἐπ αὐτῷ. 25 idou eg ekdik ton Am n ton huion aut s epi Phara kai epi tous pepoithotas epí autÿ. Behold, I punish Amon her son upon Pharaoh, and upon the ones relying upon him. LAA-JLN XV@XCKEAP CIAE MYTP IYWAN CIA MIZZPE 26 :DEDI-M@P MCW-INIK OKYZ OK-IXG@E EICAR-CIAE ƒá- šµq š µeƒ µ ƒe µ µƒ µ A ¹Uµœ E : É -º - ¹J ¾J ¹U - š¼ µ ƒ¼ - µ ƒe 26. un thatim b yad m baq shey naph sham ub yad N bukad re tsar melek-babel ub yad-`abadayu w acharey-ken tish kon kimey-qedem n um-yahúwah. Jer46:26 I shall deliver them into the hand of those who are seeking their lives, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of his officers. Afterward, it shall be inhabited as in the days of old, declares JWJY. L@XYI ZGZ-L@E AWRI DZ@E 27 MIAY UX@N JRXF-Z@E WEGXN JRYEN IPPD IK :CIXGN OI@E OP@YE HWYE AEWRI AYE š ā¹ œµ U-µ ƒ¾ ¼ µ ¹C ƒµ š ¹U-µ Úµ ˆ ƒ¹ š ¼ šµˆ-œ Ÿ š ¼ ¹ Ÿ ¹ ¹ ¹J : ¹š¼ µ µ ¼ µ Šµ ƒÿ ¼ µ ƒ 27. w atah al-tira `ab di Ya`aqob w al-techath Yis ra El ki hin ni moshi`ak merachoq w eth-zar `ak me erets shib yam w shab Ya`aqob w shaqat w sha anan w eyn macharid. Jer46:27 But as for you, O Yaaqob (Jacob) My servant, do not fear, nor be dismayed, O Yisrael! For, behold, I shall save you from afar, and your descendants from the land of their captivity; and Yaaqob shall return and be in rest and at ease, and none shall make him afraid. 27 σὺ δὲ µὴ φοβηθῇς, δοῦλός µου Ιακωβ, µηδὲ πτοηθῇς, Ισραηλ, διότι ἰδοὺ ἐγὼ σῴζων σε µακρόθεν καὶ τὸ σπέρµα σου ἐκ τῆς αἰχµαλωσίας αὐτῶν, καὶ ἀναστρέψει Ιακωβ καὶ ἡσυχάσει καὶ ὑπνώσει, καὶ οὐκ ἔσται ὁ παρενοχλῶν αὐτόν. 27 sy de m phob thÿs, doulos mou Iak b, m de pto thÿs, Isra l, dioti idou eg sÿz n se makrothen But you should not be fearful, my servant Jacob, nor should you be terrified Israel. For behold, I deliver you from far off, kai to sperma sou ek t s aichmal sias aut n, kai anastrepsei Iak b kai h sychasei kai hypn sei, and your seed from their captivity. And Jacob shall return, and shall be tranquil, and shall sleep, kai ouk estai ho parenochl n auton. and there shall not be one troubling him. HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear page 5470

10 IK AWRI ICAR 28 DNY JIZGCD MIEBD-LKA DLK DWPE HTYNL JIZXQIE DLK ¹ U¹ ¹J É -º ƒ¾ ¼ µ ¹C ƒµ š ¹U-µ Úµ Ĺ ¹U µc¹ š ¼ ¹ ŸBµ - A ā½ ¹J : Rµ ¼ ¾ Rµ ŠṔ ¹Lµ ¹U šµn¹ ā½ - ¾ œ¾ 28. atah al-tira `ab di Ya`aqob n um-yahúwah ki it ak ani ki e`eseh kalah b kal-hagoyim asher hidach tik shamah w oth ak lo - e`eseh kalah w yisar tik lamish pat w naqeh lo anaqeak. Jer46:28 You shall not fear, O Yaaqov My servant, declares JWJY, for I am with you. For I shall make a full end of all the nations where I have driven you there, yet I shall not make a full end of you; but I shall correct you properly and by no means I shall not leave you unpunished. 28 µὴ φοβοῦ, παῖς µου Ιακωβ, λέγει κύριος, ὅτι µετὰ σοῦ ἐγώ εἰµι ὅτι ποιήσω συντέλειαν ἐν παντὶ ἔθνει, εἰς οὓς ἐξῶσά σε ἐκεῖ, σὲ δὲ οὐ µὴ ποιήσω ἐκλιπεῖν καὶ παιδεύσω σε εἰς κρίµα καὶ ἀθῷον οὐκ ἀθῳώσω σε. 28 m phobou, pais mou Iak b, legei kyrios, hoti meta sou eg eimi; You should not fear, my child, Jacob, says YHWH, For with you am I. hoti poi s synteleian en panti ethnei, eis hous ex sa se ekei, se de ou m poi s eklipein; For I shall appoint consummation among every nation in which I led you out of there. But you in no way shall I appoint to cease, kai paideus se eis krima kai athÿon ouk athÿ s se. and I shall correct you in judgment; but as innocent I shall not acquit you. HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear page 5471

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets Kas dim b yad Yir m Yahu hanabi.

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets Kas dim b yad Yir m Yahu hanabi. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 50 UX@-L@ LAA-L@ DEDI XAC XY@ XACD Jer50:1 :@IAPD EDINXI CIA MICYK : ¹ƒḾµ E š¹ µ A ¹C āµj š - ƒá- É š A¹C š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

E E ͹ ¾ - A ¹ E œ ¹ ¹ƒ š VµA E

E E ͹ ¾ - A ¹ E œ ¹ ¹ƒ š VµA E Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 25 MR-LK-LR EDINXI-LR DID-XY@ XACD Jer25:1 JLN EDIY@I-OA MIWIEDIL ZIRAXD DPYA DCEDI :LAA JLN XV@XCKEAPL ZIPY@XD DPYD @ID DCEDI µ - J-µ E š¹ -µ -š ¼ š ƒćµ E E ͹ ¾ - A

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 42 GXW-OA OPGEIE MILIGD IXY-LK EYBIE Jer42:1 :LECB-CRE OHWN MRD-LKE DIRYED-OA DIPFIE µ š - A Ÿ ¹ ¼ µ š ā- J E B¹Iµ :Ÿ B- µ ¾ŠŔ¹ - µ Ÿ - A µˆ ¹ 1. wayig shu kal-sarey

Διαβάστε περισσότερα

:œ ¹ µ µ Eš ƒ ƒ ¾ - 1. koh amar Yahúwah hin ni me`ir `al-babel w el-yosh bey leb qamay ruach mash chith.

:œ ¹ µ µ Eš ƒ ƒ ¾ - 1. koh amar Yahúwah hin ni me`ir `al-babel w el-yosh bey leb qamay ruach mash chith. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 51 LAA-LR XIRN IPPD DEDI XN@ DK Jer51:1 :ZIGYN GEX INW AL IAYI-L@E ƒá-µ š ¹ ¹ ¹ É šµ ¾J :œ ¹ µ µ Eš ƒ ƒ ¾ - 1. koh amar Yahúwah hin ni me`ir `al-babel w el-yosh bey leb

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 3 OICN ODK EPZG EXZI O@V-Z@ DRX DID DYNE Ex3:1 :DAXG MIDL@D XD-L@ @AIE XACND XG@ O@VD-Z@ BDPIE ¹ ¾J Ÿ œ¾ Ÿš œ¹ ¾ -œ ¾š ¾ E : ƒ š¾ ¹ ¾½ šµ - ¾ƒÍµ šá ¹Lµ

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Melachim (2 Kings)

Sepher Bet Melachim (2 Kings) Sepher Bet Melachim (2 Kings) Chapter 24 LAA JLN XV@PCKAP DLR EINIA 2Ki24:1 :EA-CXNIE AYIE MIPY YLY CAR MIWIEDI EL-IDIE ƒá šµq µºƒ A :ŸA- š ¹Iµ ƒ ͵ ¹ ¾ ƒ ¹ E Ÿ- ¹ µ 1. b yamayu `alah N bukad ne tsar melek

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

:Ÿ š ā - ¾ ¹A 2. asher hayah d bar-yahúwah elayu bimey Yo shiyahu ben- Amon melek Yahudah bish losh-`es reh shanah l mal ko.

:Ÿ š ā - ¾ ¹A 2. asher hayah d bar-yahúwah elayu bimey Yo shiyahu ben- Amon melek Yahudah bish losh-`es reh shanah l mal ko. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 :ONIPA UX@A ZEZPRA XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 : ¹ ¹A š A œÿœ ¼ µa š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c 1. dib rey Yir m Yahu ben-chil qiyahu min-hakohanim

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (13th sidrah) Jer 1-6 :ONIPA UX@A ZEZPRA XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 : ¹ ¹A š A œÿœ ¼ µa š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 34 LAA-JLN XV@XCKEAPE DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer34:1 ECI ZLYNN UX@ ZEKLNN-LKE ELIG-LKE :XN@L DIXR-LK-LRE MLYEXI-LR MINGLP MINRD-LKE ƒá- šµq š µeƒ E É œ E š¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 37 MIWIEDI-OA EDIPK ZGZ EDIY@I-OA EDIWCV JLN-JLNIE Jer37:1 :DCEDI UX@A LAA-JLN XV@XCKEAP JILND XY@ ¹ E - A E J œµ µu E ͹ ¾ - A E ͹ ¹ - ¹Iµ : E š A ƒá- šµq š µeƒ ¹ ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 23 :DEDI-M@P IZIRXN O@V-Z@ MIVTNE MICA@N MIRX IED Jer23:1 : É -º ¹œ ¹ šµ ¾ -œ ¹ ¹ E ¹ Aµ ¹ ¾š Ÿ 1. hoy ro`im m ab dim um phitsim eth-tso n mar `ithi n um-yahúwah. Jer23:1

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 21 JLND EIL@ GLYA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer21:1 :XN@L ODKD DIYRN-OA DIPTV-Z@E DIKLN-OA XEGYT-Z@ EDIWCV Lµ µ ¾ ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :š¾ ¾Jµ ā¼ µ - ƒ µ -œ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 27 JLN EDIYE@I-OA MWIEDI ZKLNN ZIY@XA Jer27:1 :XN@L DEDI Z@N DINXI-L@ DFD XACD DID DCEDI E ͹ ¾ - A ¹ E œ µ œ ¹ š A :š¾ É œ š¹ - Fµ š ƒćµ E 1. b re shith mam leketh Yahuyaqim

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 28 DCEDI-JLN DIWCV ZKLNN ZIY@XA @IDD DPYA IDIE Jer28:1 @IAPD XEFR-OA DIPPG IL@ XN@ IYINGD YCGA ZIRAXD ZPYA :XN@L MRD-LKE MIPDKD IPIRL DEDI ZIAA OERABN XY@ E - ͹ ¹ œ

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše

: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 2 :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Jer2:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ Jer2:1 Now the word of DEDI came to me saying, CQG JL IZXKF DEDI XN@ DK XN@L MLYEXI

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 26 DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ZEKLNN ZIY@XA Jer26:1 :XN@L DEDI Z@N DFD XACD DID Fµ š ƒćµ E E ͹ ¾ - A ¹ E œe µ œ ¹ š A :š¾ É œ 1. b re shith mam l kuth Yahuyaqim ben-yo

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (13th sidrah ah) Jer 1-6 XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 :ONIPA UX@A ZEZPRA š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c : ¹ ¹A š A œÿœ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 10 IZCAKD IP@-IK DRXT-L@ @A DYN-L@ DEDI XN@IE Ex10:1 :EAXWA DL@ IZZ@ IZY ORNL EICAR AL-Z@E EAL-Z@ ¹U µa ¹ ¹ ¼ - ¹J ¾ šµp- ¾A ¾ - É š ¾Iµ :ŸA š¹ A K µœ¾œ¾

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 30 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DID XY@ XACD Jer30:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah le mor. Jer30:1 The word which came to YirmeYahu

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 Eze12:1 Then the word of JWJY came to me, saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze12:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 12:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 29 Shavua Reading Schedule (19th sidrah) Jer 29-32 @IAPD DINXI GLY XY@ XTQD IXAC DL@E Jer29:1 MIPDKD-L@E DLEBD IPWF XZI-L@ MLYEXIN :DLAA MLYEXIN XV@PCKEAP DLBD XY@ MRD-LK-L@E

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 47 MP@VE IG@E IA@ XN@IE DRXTL CBIE SQEI @AIE Gen47:1 :OYB UX@A MPDE ORPK UX@N E@A MDL XY@-LKE MXWAE ¾ µ µ ¹ƒ š ¾Iµ ¾ šµ BµIµ Ÿ ¾ƒÍµ : ¾B š A Ḿ¹ µ J š E Á š ¼ -

Διαβάστε περισσότερα

:¹ Eš ¹A ¹ƒ -œµ µœ E º ¹ µiµ

:¹ Eš ¹A ¹ƒ -œµ µœ E º ¹ µiµ Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 36 EDIY@I-OA FG@EDI-Z@ UX@D-MR EGWIE 2Chr36:1 :MLYEXIA EIA@-ZGZ EDKILNIE E ͹ ¾ - A ˆ E -œ š -µ E ¹Iµ :¹ Eš ¹A ¹ƒ -œµ µœ E º ¹ µiµ 1. wayiq chu `am-ha arets

Διαβάστε περισσότερα

Sefer TsphanYah (Zephaniah) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (45th sidrah) Zep 1-3

Sefer TsphanYah (Zephaniah) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (45th sidrah) Zep 1-3 Sefer TsphanYah (Zephaniah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (45th sidrah) Zep 1-3 DILCB-OA IYEK-OA DIPTV-L@ DID XY@ DEDI-XAC Zeph1:1 :DCEDI JLN OEN@-OA EDIY@I INIA DIWFG-OA DIXN@-OA µ B- ƒ ¹ EJ- A µ

Διαβάστε περισσότερα

:ŸL¹ š ā¹ - É œµšÿu-œ ƒµˆ Ÿœ ˆ E 1. way hi k hakin mal kuth R chab `am uk chez qatho `azab eth-torath Yahúwah w kal-yis ra El `imo.

:ŸL¹ š ā¹ - É œµšÿu-œ ƒµˆ Ÿœ ˆ E 1. way hi k hakin mal kuth R chab `am uk chez qatho `azab eth-torath Yahúwah w kal-yis ra El `imo. Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 12 MRAGX ZEKLN OIKDK IDIE 2Chr12:1 :ENR L@XYI-LKE DEDI ZXEZ-Z@ AFR EZWFGKE ƒµ š œe µ ¹ J ¹ µ :ŸL¹ š ā¹ - É œµšÿu-œ ƒµˆ Ÿœ ˆ E 1. way hi k hakin mal kuth

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 JGYNL DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL» ¹ É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ 1. wayo mer

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 8

Sefer ZecharYah. Chapter 8 1. way hi d bar-yahúwah ts ba oth le mor. Sefer ZecharYah Chapter 8 Zec8:1 Then the word of JWJY of hosts came, saying, :XN@L ZE@AV DEDI-XAC IDIE Zech8:1 :š¾ œÿ ƒ É -šµƒç ¹ µ 8:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 32 CG@A YCG XYR-IPYA DPY DXYR IZYA IDIE Eze32:1 :XN@L IL@ DEDI-XAC DID YCGL A ¾ š ā - ¹A š ā U ¹A ¹ µ :š¾ µ É -šµƒ ¾ µ 1. way hi bish tey `es reh shanah bish ney-`asar

Διαβάστε περισσότερα

Sefer TsphanYah (Zephaniah) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (45th sidrah) Zep 1-3

Sefer TsphanYah (Zephaniah) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (45th sidrah) Zep 1-3 Sefer TsphanYah (Zephaniah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (45th sidrah) Zep 1-3 DILCB-OA IYEK-OA DIPTV-L@ DID XY@ DEDI-XAC Zeph1:1 :DCEDI JLN OEN@-OA EDIY@I INIA DIWFG-OA DIXN@-OA µ B- ƒ ¹ EJ- A µ

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 40 XG@ DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer40:1 EZ@ EZGWA DNXD-ON MIGAH-AX OC@XFEAP EZ@ GLY :DLAA MILBND DCEDIE MLYEXI ZELB-LK JEZA MIWF@A XEQ@-@EDE šµ µ É œ E š¹ - -š

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

) * +, -. + / - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 : ; < 8 = 8 9 >? @ A 4 5 6 7 8 9 6 ; = B? @ : C B B D 9 E : F 9 C 6 < G 8 B A F A > < C 6 < B H 8 9 I 8 9 E ) * +, -. + / J - 0 1 2 3 J K 3 L M N L O / 1 L 3 O 2,

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 32 ZIXYRD ZPYA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer32:1 :XV@XCKEAPL DPY DXYR-DPNY DPYD @ID DCEDI JLN EDIWCVL œ ¹š¹ā¼ œµ ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :šµq š µeƒ ¹ š ā - ¾ Vµ

Διαβάστε περισσότερα

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK units 201 John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK e-learning for language students (grammar, vocabulary, reading) level 2 (Junior A) DEMO STUDENT S UNIT 10 The alphabet, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, A,

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim.

: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 35 INIA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer35:1 :XN@L DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :š¾ E E ͹ ¾ - A ¹ E 1. hadabar asher-hayah el-yir m Yahu me

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YeshaYahu (Isaiah)

Sefer YeshaYahu (Isaiah) Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah) Isa 1-5 INIA DCEDI-LR DFG XY@ UEN@-OA EDIRYI OEFG Isa1:1 :DCEDI IKLN EDIWFGI FG@ MZEI EDIFR MLYEXIE E -µ ˆ š ¼ Ÿ - ƒ E µ Ÿˆ¼ : E

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. 14:1 Ἰδοὺ ἡµέραι ἔρχονται τοῦ κυρίου, καὶ διαµερισθήσεται τὰ σκῦλά σου ἐν σοί.

Sefer ZecharYah. 14:1 Ἰδοὺ ἡµέραι ἔρχονται τοῦ κυρίου, καὶ διαµερισθήσεται τὰ σκῦλά σου ἐν σοί. Sefer ZecharYah Chapter 14 :JAXWA JLLY WLGE DEDIL @A-MEI DPD Zech14:1 : A š¹ A µkº µ Á-Ÿ M¹ 1. hinneh yom-ba layahúwah w chulaq sh lalek b qir bek. Zec14:1 Behold, a day of JWJY comes, and your spoil shall

Διαβάστε περισσότερα

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ 13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 14 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex14:1 Now JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex14:1 :š¾ K ¾ - Ÿ š Aµ µ 14:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Ÿ - ƒ E ͹ ¾ ¹A ͹ ˆ¹ - A šµ ¼ - A µ B- ƒ

Ÿ - ƒ E ͹ ¾ ¹A ͹ ˆ¹ - A šµ ¼ - A µ B- ƒ Sefer TsphanYah (Zephaniah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (45th( sidrah ah) Zep 1-3 IYEK-OA DIPTV-L@ DID XY@ DEDI-XAC Zeph1:1 OEN@-OA EDIY@I INIA DIWFG-OA DIXN@-OA DILCB-OA :DCEDI JLN ¹ EJ- A µ - š

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 3 OEXNYA L@XYI-LR JLN A@G@-OA MXEDIE 2Ki3:1 :DPY DXYR-MIZY JLNIE DCEDI JLN HTYEDIL DXYR DPNY ZPYA Ÿš ¾ A š ā¹ -µ µ ƒ µ - A še : š ā - U ¾ ¹Iµ E Š E ¹ š ā ¾ œµ ¹A 1.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 22 :DFD XACD-Z@ MY ZXACE DCEDI JLN-ZIA CX DEDI XN@ DK Jer22:1 : Fµ š ƒćµ -œ Ú šµa¹ E -œ A š É šµ ¾J 1. koh amar Yahúwah red beyth-melek Yahudah w dibar at sham eth-hadabar

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 20 UEN@-OA EDIRYI EIL@ @AIE ZENL EDIWFG DLG MDD MINIA 2Ki20:1 :DIGZ @LE DZ@ ZN IK JZIAL EV DEDI XN@-DK EIL@ XN@IE @IAPD ¹ƒḾµ Ÿ - ƒ E µ ¾ƒÍµ œe E ͹ ˆ¹ ¹ ͵A : ¹œ ¾

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 14 :MELYA@-LR JLND AL-IK DIXV-OA A@EI RCIE 2Sam14:1 :Ÿ ƒµ -µ Lµ ƒ - ¹J ºš - A ƒ Ÿ µ Iµ 1. wayeda` Yo ab ben-ts ruyah ki-leb hamelek `al- Ab shalom. 2Sam14:1 Now Yoab

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 24 Shavua Reading Schedule (18th sidrah) Jer 24-28 MICREN MIP@Z I@CEC IPY DPDE DEDI IP@XD Jer24:1 LAA-JLN XV@XCKEAP ZELBD IXG@ DEDI LKID IPTL DCEDI IXY-Z@E DCEDI-JLN

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 22 MIDL@D DEDI ZIA @ED DF CIEC XN@IE 1Chr22:1 :L@XYIL DLRL GAFN-DFE ¹ ¾½ É œ A E ˆ ¹ Ć š ¾Iµ : š ā¹ ¾ µ A ˆ¹L- ˆ 1. wayo mer Dawid zeh hu beyth Yahúwah ha

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ IV. Ενότητα 6: Analysis of Greece: Your Strategic Partner in Southeast Europe. Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών

ΑΓΓΛΙΚΑ IV. Ενότητα 6: Analysis of Greece: Your Strategic Partner in Southeast Europe. Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Ενότητα 6: Analysis of Greece: Your Strategic Partner in Southeast Europe Ιφιγένεια Μαχίλη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό,

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chaggai (Haggai)

Sefer Chaggai (Haggai) Sefer Chaggai (Haggai) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (45th sidrah) Hag 1-2 YCGL CG@ MEIA IYYD YCGA JLND YEIXCL MIZY ZPYA Hag1:1 DCEDI ZGT L@IZL@Y-OA LAAXF-L@ @IAPD IBG-CIA DEDI-XAC DID :XN@L LECBD

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ :ΤΥΠΟΙ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΠΟΥ ΑΣΤΡΙΑ: ΕΥΘΥΜΙΑ ΟΥ ΣΩΣΑΝΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΓΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ 1 ΑΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014 LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο

Διαβάστε περισσότερα

Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #

Z L L L N b d g 5 *  # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1  5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3  # Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / 0 1 2 / + 3 / / 1 2 3 / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " # $ % $ ' $ % ) * % @ + * 1 A B C D E D F 9 O O D H

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹ - A

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chabaqquq (Habakkuk)

Sefer Chabaqquq (Habakkuk) 1. hamasa asher chazah Chabaqquq hanabi. Sefer Chabaqquq (Habakkuk) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (44th sidrah) Hab 1-3 Hab1:1 The oracle which Habakkuk the prophet saw. :@IAPD WEWAG DFG XY@ @YND Hab1:1

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα