ASOCIAŢIA ARHEO VEST TIMIŞOARA ARHEOVEST V 2 -IN HONOREM DOINA BENEA- Interdisciplinaritate în Arheologie și Istorie. Timişoara, 25 noiembrie 2017

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ASOCIAŢIA ARHEO VEST TIMIŞOARA ARHEOVEST V 2 -IN HONOREM DOINA BENEA- Interdisciplinaritate în Arheologie și Istorie. Timişoara, 25 noiembrie 2017"

Transcript

1 ASOCIAŢIA ARHEO VEST TIMIŞOARA ARHEOVEST V 2 -IN HONOREM DOINA BENEA- Interdisciplinaritate în Arheologie și Istorie Timişoara, 25 noiembrie 2017 JATEPress Kiadó Szeged 2017

2 Editor: Sorin FORȚIU (cu mulțumiri pentru ajutorul punctual acordat lui Andrei STAVILĂ, Cristian OPREAN, Adrian CÎNTAR și Simona REGEP) Coordonator: Dorel MICLE DVD-ROM: Adrian CÎNTAR WEB: Sorin FORȚIU și Claudiu TOMA Coperta: Alice DUMITRAȘCU Foto copertă: Tudor VREME-MOSER, Această lucrarea a apărut sub egida: ArheoVest, Timișoara, 2017 Președinte Lorena SMADU ISBN (Összes/General) ISBN (II. kötet/volumul) Avertisment: Acest volum digital este o imagine cât se poate de fidelă a celui tipărit. Responsabilitatea pentru conţinutul materialelor revine în totalitate autorilor. DVD-ROMul conține contribuțiile în varianta color precum și imaginile la rezoluția maximă trimisă de autor.

3 FÊTES CONSACRÉES À POSÉIDON À MILET ET DANS SES COLONIES DU PONT-EUXIN Remus Mihai Feraru* * Universitatea de Vest din Timișoara; remus.feraru@e-uvt.ro Rezumat. Studiul nostru are ca obiect cercetarea comparativă a sărbătorilor închinate lui Poseidon la Milet și în coloniile sale pontice. Coloniile pontice milesiene (Sinope, Tomis, Istros, Pantikapaion) au moștenit cultul lui Poseidon Helikonios din metropola lor. La Istros, încă din secolul al II-lea îhr, Poseidon era venerat în ipostaza de Ταῦρος (Taurul) de către o asociație cultuală ai cărei membri purtau numele de Ταυρεασταί. În luna Ταυρεών, la Milet și în coloniile sale pontice era celebrată sărbătoarea Ταύρεα consacrată lui Poseidon Ταῦρος. Sărbătoarea Taurea este atestată la Istros și indirect la Sinope. La Istros, cu prilejul celebrării Tauriaei, avea loc și încununarea publică a binefăcătorilor cinstiți de către asociația Taureaștilor. La Sinope îi erau consacrate lui Poseidon sacrificii publice și private. Cuvinte cheie: sărbătoare, ritual, sacrificiu, epicleză, Poseidon, Milet, colonii, Pontul Euxin. Les fêtes organisées dans les cités grecques se trouvaient, en général, en étroite liaison avec la pratique de différents cultes religieux. Les fêtes publiques étaient autant d occasions d honorer les divinités vénérées dans telle ou telle cité. Dans la religion grecque, la fonction de la fête était de célébrer ou commémorer un événement ou un personnage mythologique. Les fêtes consacrées aux divinités vénérées dans les cités grecques représentaient des repères fondamentaux pour l organisation de leurs calendriers. À peu d exceptions près, les noms de mois du calendrier grec dérivent de dénominations de fêtes religieuses homonymes. Le moment et l endroit où se déroulaient les rituels ainsi que les cérémonies associées aux différentes fêtes étaient établies préalablement par des lois et des réglementations sacrées 1. Les fêtes consacrées à Poséidon sont relativement bien attestées tant à Milet que dans ses colonies du Pont Euxin (Sinope, Apollonia Pontica, Odessos, Dionysopolis, Tomis, Istros, Tyras, Olbia/Borysthène, Nymphaion, Panticapée, Gorgippia, Tanaïs, Hermonassa) (voire Fig. 1). L objet de notre étude est de faire une recherche comparative concernant les fêtes consacrées au «dieu de la mer» à Milet et dans les cités pontiques d origine milésienne. Notre démarche est fondée sur la prémisse que les colonies pontiques milésiennes avaient adopté les cultes et le calendrier de leur métropole, Milet. 1 Ferrari, 2003, p. 742 (s.v. sărbătoare). 969

4 1. Méthodologie de la recherche Dès le début du VIII e siècle av. J.-C., la relation entre les noms des fêtes grecques et les dénominations des mois du calendrier est bien évidente. À l origine, les Grecs dénomaient les mois du calendrier selon les fêtes principales ; chaque mois portait un nom dérivé du nom de la fête homonyme ou de l épiclèse du dieu vénéré à cette occasion 2. Les rituels et les cérémonies festifs étaient accomplis pendant les jours du mois consacrés à chaque divinité importante, jours fixés par des lois et des réglementations sacrées. Par exemple, le mois Θαργηλιών signifie le mois de la fête Θαργηλία, consacrée à Apollon Θαργήλιος; Ταυρεών désigne le mois de la fête Ταύρεα en l honneur de Poséidon Ταῦρος. Donc, on pourrait admettre que, dans les cas où l existence des différentes fêtes grecques n est pas attestée directement par les documents épigraphiques, elle peut être présumée à partir du nom des mois homonymes, si et seulement si ces derniers sont mentionnés dans des inscriptions (Tabl. I). À leur tour, les épiclèses des divinités dérivées des noms de fêtes homonymes sont un indice important dont on peut déduire l existence même des fêtes dédiées aux divinités respectives. Par exemple, l épiclèse Ταῦρος qui désigne Poséidon honoré à l occasion de la fête Ταύρεα. 2. Le culte de Poséidon à Milet et dans ses colonies pontiques Poséidon se trouve parmi les divinités ancestrales du panthéon grec. Son culte est attesté incontestablement dans l espace ionien, dans lequel de nombreuses cités et confédérations se sont mises sous la protection du dieu de la mer. C est ainsi que Poséidon Ἑλικώνιος est devenu la divinité tutélaire des Ioniens de l Asie mineure; en l honneur de ce dieu, ils célébraient la fête Panionia, dans son sanctuaire principal de Panionion situé sur le promontoire Mycalè 3. L épiclèse Hélikônios attribuée à Poséidon dérive soit du nom de la montagne Hélikon de Béotie 4, soit, probablement, de celui de la cité Hélikè en Achaïe 5 ; cette cité est mentionnée par Homère qui fait en même temps allusion au culte de Poséidon Hélikônios de Hélikè 6. Ses informations sont confirmées par Pausanias qui affirme que 2 Casevitz, 1991, p Herodot, I, 148, p. 269; Strabon, VIII, 7, 2. 4 Nilsson, 1906, p ; voir aussi Bilabel, 1920, p Pausanias, VII, 24, 5, p. 81; Chiekova, 2008, p La cité Hélikè avait participé à la colonisation d Ionie et puis à celle de la Grande-Grèce, où elle avait fondé la colonie Sybaris. Elle est devenue le siège de la Confédération achéenne. En 373 av. J.-C., Hélikè fut ruinée par un tremblement de terre et puis inondée par un raz-de-marée provoqué par les eaux du golfe de Corinthe. Voir, Pausanias, 2000, p Homer, Iliade, VIII, vv : καὶ ῥα Ποσειδάωνα μέγαν θεὸν ἀντίον ηὔδα / ὢ πόποι ἐννοσίγαι εὐρυσθενές, οὐδέ νυ σοί περ / ὀλλυμένων Δαναῶν ὀλοφύρεται ἐν φρεσὶ θυμός. / οἳ δέ τοι εἰς Ἑλίκην τε καὶ Αἰγὰς δῶρ ἀνάγουσι / πολλά τε καὶ χαρίεντα..., ( [Hèra indignée s agite sur son trône et l Olympien frémit], puis s adressant au grand Poséidon: Dieu puissant, ditelle, dont le trident ébranle la terre, ton coeur sera-t-il sans pitié pour ces Grecs expirants? Eux qui dans Æges / Aiguës et dans Hélice t apportent sans cesse de nombreuses et magnifiques offrandes? ); Ibidem, XX, vv , pp : ἤρυγεν ἑλκόμενος Ἑλικώνιον ἀμφὶ ἄνακτα. 970

5 les Ioniens vénéraient Poséidon Hélikônios dans son sanctuaire de Hélikè en Achaïe 7. Après leur établissement en Asie Mineure, les Ioniens ont continué à adorer Poséidon Hélikônios dans leur nouvelle patrie 8. Ainsi, Pausanias ne fait que justifier l épiclèse portée par le dieu en Ionie, à Panionion, comme divinité de la Confédération ionienne 9, en réaffirmant les liaisons qui unissaient les Ioniens et l Achaïe, leur lieu d origine. D ailleurs, il est bien possible que Poséidon soit vénéré avec son épiclèse d Hélikônios, tant à Hélikè qu à Panionion. Poséidon était vénéré non seulement à Milet mais aussi dans ses colonies pontiques. Le culte de Poséidon Hélikônios est attesté à Milet dès l époque archaïque. Selon Pausanias, les Milésiens ont consacré un lieu de culte à Poséidon Hélikônios: les Milésiens également ont, sur la route qui mène à la source Biblis, avant la ville, un autel de Poséidon Hélikônios 10. Le dieu de la mer est également mentionné dans une loi sacrée découverte à Milet, loi datant de la deuxième moitié du V e siècle av. J.- C 11. Les colonies pontiques milésiennes avaient hérité le culte de Poséidon Hélikônos de leur métropole. La plus ancienne attestation épigraphique de son culte vient de Sinope: un décret daté au IV e siècle av. J.-C. honore un prêtre de Poséidon Hélikônos 12. Le culte de la même divinité est attesté à Tomis par une inscription votive, qui date du II e siècle apr. J.-C. 13. Une inscription de la première moitié du III e siècle apr. J.-C. enregistre la présence d un prêtre de Poséidon Hélikônios à Istros 14. On peut aussi supposer que l on pratiquait le culte de Poséidon Hélikônios à Pantikapaion; cette hypothèse est fondée sur l attestation de l antroponyme Ἑλικωνιάς dans la cité nord- 7 Pausanias, VII, 24, 5, p. 81: Ἐνταῦθα ᾤκητο Ἑλίκη πόλις καὶ Ἴωσιν ἱερὸν ἁγιώτατον Ποσειδῶνος ἦν Ἑλικωνίου, ( Là se trouvait la cité d Hélikè et les Ioniens y possédaient un très saint sanctuaire consacré à Poséidon Hélikônios ). Pausanias ne fait que transmettre la tradition selon laquelle les Ioniens seraient originires d Achaïe, région située au nord-ouest du Péloponnèse. Après avoir été chassés par les Achéens de leur terre d origine, les Ioniens se seraient dirigés vers Athènes, d où ils auraient émigré vers les rives de l Asie Mineure. 8 Pausanias, VII, 24, 5, p Cf. Hérodote I, 148, p Pausanias, VII, 24, 5, p. 81: καὶ Μιλησίοις τε ἰόντι ἐπὶ τὴν πηγὴν τὴν Βιβλίδα Ποσειδῶνος πρὸ τῆς πόλεώς ἐστιν Ἑλικωνίου βωμὸς... ; de même, le culte de Poséidon Hélikônios est attesté chez Teos (Pausanias VII, 24, 5, p. 81: καὶ ὡσαύτως ἐν Τέῳ περίβολός τε καὶ βωμός ἐστι τῷ Ἑλικωνίῳ θέας ἄξιος ) à Samos aussi Syll = LSCG, 122, p Ehrhardt, 1983, p. 472, n. 868: [ἐν τῶι] ἱερῶι τ[õ] Πο[σε]ι[δέω]νος [τõ Ἑλικ]ωνίο ; l : πρὸς τὸν ἱέρε[ω τõ Ποσει]δέωνος τὸν [τ]ε ἱέρ[εω τõ-... (datation: 437 / 436 av. J.-C). 12 I. Sinope, 8, p. 12, l. 1-2: Ἀγαθῆι Τύχηι Ἐπὶ τοῖσ[δε συνιστάναι τὸν ἱερέα] / Ποσειδῶνος Ἑλικωνίου ὁ συν[σταθεὶς ἱεράσεται] / μεχρὶ βίου... ; cf. LSAM, 1, pp. 9-11, qui date le décret du III e siècle av. J.-C. 13 ISM II, 151(36): Ποσειδῶνι Ἑλικωνίωι / Ποσειδώνιος εὐχαριστήριον / ἀνέθηκεν ( Poséidonios a consacré [la dédicace] à Poséidon Hélikônios en action de grâce ). 14 ISM I, 143, l. 2-5: Ποσειδῶνι Ἑλικωνίῳ Τίτος Αἴλιος Μιν[ουκιανός] / ποντάρχης τῆς Πενταπόλεως ἀπὸ [πατρὸς καὶ] / ἱερεύς τοῦ θεοῦ διὰ βίου τὸν τελαμῶν[α καὶ τὸ ἄγαλμα] / τοῖς συνμύσταις ἀνέθηκα ( Titus Aelius Minu[cianus], pontarque (grand prêtre) de la Pentapolis, par héritage de son père et prêtre à vie du dieu, j ai consacré à Poséidon Hélikônios cette stèle et [la statue] avec mes confrères mystes ). 971

6 pontique; c est un nom dérivé de l épiclèse Ἑλικώνιος portée par Poséidon 15. À Istros, dès le II e siècle av. J.-C., Poséidon était vénéré sous l hypostase de Ταῦρος (le Taureau) par une association cultuelle dont les membres portaient le nom de Ταυρεασταί 16, c est-à-dire adorateurs de Poséidon Tauros; la dénomination de cette association religieuse est formée, de toute évidence, sur l épithète Tauros. Les adorateurs de Poséidon Tauros sont mentionnés dans le décret en l honneur d Aba fille d Hékataios du II e siècle apr. J.-C.: [ ] et (Aba fille d Hékataios) a organisé des banquets somptueux pour tous les membres du Conseil, pour les membres de la gérousia, et pour les Tauréastai, pour les médecins, pour les éducateurs etc. 17. L épiclèse Tauros est associée surtout au nom de Poséidon, que Hésiode invoque comme Ταύρεος Ἐννοσίγαιος ( Celui qui est l ébranleur de la terre, dont le visage a les traits d un taureau ) 18. La mythologie évoque la liaison entre Poséidon et le taureau, dont la présence se fait sentir, entre autres, dans la célèbre légende du Minotaure de Crète 19 ; certaines traditions attribuent à Poséidon la création même du taureau 20. Le taureau, est après le cheval, l un des animaux favoris de Poséidon; il représente l offrande la plus agréable pour le dieu de la mer. Le taureau est le symbole de la vigueur, de la force vitale et de la fertilité. Dans la religion grecque, cet animal a toujours incarné et symbolisé la fécondité. L épiclèse Tauros exprime, sans doute, l association de Poséidon au principe de la fertilité masculine; donc, il est évident que Poséidon Tauros était vénéré à Istros comme le dieu de la fertilité 21. Selon le chercheur Dobrinka CHIEKOVA, le culte de Poséidon Hélikônios était lié à celui de Poséidon Tauros. Une scholie d Hésiode établit une liaison entre l épiclèse Tauros et les sacrifices de taureaux dédiés à Poséidon d Onchestos par les cités béotiennes 22 dont le culte, de toute vraisemblance était lié à celui de Poséidon 15 Ehrhardt, 1983, p. 171, 473, n. 871; Bilabel, 1920, p. 114; l anthroponyme Ἑλικωνιάς est attesté dans une série d inscriptions découvertes à Pantikapaion, qui datent du I er siècle apr. J.-C., voir CIRB 70, l. 17; 425, l. 3; 433, l ISM I, 60, l. 2: δ[εδόχθαι] [τ]οῖς Ταυρεαστ[αῖς ἐπαινέ]/σαι ; ISM I, 61, l. 12: [π]ᾶσι τοῖς Ταυρε[ασταῖς] ; l association des Taurestaï est attesté dans une inscription fragmentaire découverte récemment à Istros: [Ἔδοξε τ]οῖς Ταυρε[ασ]/[ταῖς ἐπει]δὴ Ἀντι[...] (II e siècle av. J.-C), voir Avram, 2014, p. 273, n ISM I, 57, l : [ ] καὶ / εὐωχίας μεγαλοπρεποῦς ἐποιήσατο τοῖ[ς μὲ]ν γὰρ / βουλευταῖς πᾶσιν καὶ γερουσιασταῖς καὶ Ταυ/ριασταῖς καὶ ἰατροῖς καὶ παιδευταῖς κτλ. 18 Hésiode, Le bouclier d Héraclès, 104 apud Bodson, 1978, p. 146, n. 179; pour l épiclèse Tauros voir aussi Hesychios, s.v. Ταῦρος Ταύρειος ὁ Ποσειδῶν. 19 Les mythographes ont relaté la passion ardente que Poséidon avait inspirée à Pasiphaé pour le taureau que son mari, Minos n a pas voulu sacrifier à Poséidon. Des amours contre nature de Pasiphaé et d un taureau blanc envoyé par Poséidon est issu un être monstrueux: le Minotaure. Dès l époque mycénienne, le Minotaure avait été représenté sur les vases en céramique, voir Ferrari, 2003, p. 805, (s.v. Taur); Bodson, 1978, p Bodson, 1978, p. 146, n Bodson, 1978, p Il paraît que ce culte de Poséidon Tauréos est d origine béotienne; mais, on est allé plus loin encore, car on a supposé que le nom même de la Béotie dérive du culte de Poséidon Tauréos; Daremberg-Saglio-Poitier, IV/1, p , (F. Durrbach, s.v. Neptunus). 972

7 Hélikônios 23. À part cela, Kristel HANELL a formulé l hypothèse selon laquelle Poséidon adoré à Onchestos était identique à Poséidon Hélikônios des Ioniens, vénéré tant sur le Mont Mycalè qu à Milet 24. Homère fait référence au sacrifice d un taureau en l honneur de Poséidon Hélikônios 25, sacrifice qui, selon les scholies, aurait pu être offert soit dans le sanctuaire du dieu sur le Mont Mycalè, soit dans le sanctuaire d Hélikè en Achaïe 26. Un autre argument, non moins important, qui plaide en faveur de l existence d une étroite relation entre Hélikônios et Tauréos, les deux épiclèses de Poséidon, s appuie sur le fait qu à Sinope, la fête consacrée à Poséidon Helikônios était célébrée au mois appelé Tauréôn dont le nom dérive de l épiclèse Tauréos La fête Tauréa Au mois Ταυρεών, à Milet et dans ses colonies pontiques était célébrée la fête Ταύρεα ou Ταύρεια consacrée à Poséidon Ταῦρος 28. La fête Taurèa est attestée à Istros et indirectement à Sinope. D ailleurs, l attestation du mois Tauréôn dans les calendriers du Milet et de ses colonies pontiques nous encourage à supposer que la fête Taurèa était célébrée, fort probablement, dans toutes les colonies milésiennes fondées sur les bords du Pont Euxin (Tabl. I). Le nom de la fête renvoie au rituel du sacrifice du taureau, rituel accompli à cette occasion en l honneur de Poséidon Tauros. Les scholies antiques font la mention des sacrifices de taureaux en l honneur de Poséidon Hélikônios à l occasion d une fête en l honneur de ce dieu dans son sanctuaire de Milet 29. À Istros, au mois Tauréôn, l association des adorateurs de Poséidon Tauros célébrait une fois par an la fête Tauréa: [---] Les Tauréastai ont bien décidé de louer pour ces raisons... nicos d Anthéstérios et de le couronner chaque année à l occasion de la fête Tauréa... le e.g. quatorzième jour (?) après [---] avec une couronne [d or], afin que les autres aussi deviennent plus zélés en voyant que les bienfaits envers les Tauréastai [sont récompensés] 30. À 23 Chiekova, 2008, p. 213 et n Hannel, 1934, p. 67; voir aussi Chiekova, 2008, p Homer, Iliade, XX, : ὡς ὅτε ταῦρος / ἤρυγεν ἑλκόμενος Ἑλικώνιον ἀμφὶ ἄνακτα / κούρων ἑλκόντων γάνυται δέ τε τοῖς ἐνοσίχθων ( tel mugit le taureau que les jeunes gens traînent en l honneur du seigneur d Hélice et qui réjouit l ebranleur du sol ). 26 Chiekova, 2008, p. 213 et n. 10; selon les commentateurs modernes, les vers d Homère font référence au sacrifice en l honneur de Poséidon Hélikônios, sacrifice accompli dans le sanctuaire d Hélikè / Hélice plutôt que dans celui de Mycalè ; ils estiment que la date haute de l instauration du culte d Hélikônios à Mycalè à savoir, la fin du VIII e siècle av. J.-C. n est pas sûre, Chiekova, 2008, p Casevitz, 1991, p Hesychios, s. v. Ταύρεια ἑορτή τις ἀγομένη Ποσειδῶνος, apud Pauly et alii, IV A, 1932, col (Kruse, s.v. Ταύρια). 29 Schol. Ven. B. Iliade 404: φάσιν ἐν Μιλήτῳ ἱερὸν Ποσειδῶνος Ἑλικωνίου ἱδρῦσθαι. σύνηθες δὲ τοῖς ἐκεῖ καθ ἕκαστον ἔτος ἐγκυκλεῖν τὰς θυσίας τῷ θεῷ σημεῖα λαμβάνουσιν ἀπὸ τῆς τῶν ταύρων ἐρυγῆς βοώντων γὰρ τῶν ταύρων δοκοῦσιν εὐμενῆ τε εἶναι τὸν θεὸν καὶ τὴν θυσίαν ἀσπάζεσθαι (apud Nilsson, 1906, p. 78, n. 4). 30 ISM I, 60, l. 1-12: [ α δ[εδόχθαι] / [τ]οῖς Ταυρεαστ[αῖς ἐπαινέ]/σαι μὲν ἐπὶ τού[τοις ] / νικον Ἀνθεστηρί[ου καὶ στε]/φανοῦσθαι αὐτὸ[ν καθ ἐνιαυτὸν] / τοῖς 973

8 l occasion de la célébration de la Tauréa, le quatorzième jour du mois Tauréôn, avait lieu aussi le couronnement publique des bienfaiteurs honorés par l association des Tauréastai. Dionisie Mihail PIPPIDI a pu rétablir la date du déroulement de la Tauréa à Histria (lignes;. 6-7: τεσσερεσκαι]/δεκάτ[ῃ]) par analogie avec le moment de la célébration des fêtes en l honneur de Poséidon Hélikônios à Sinope, lesquelles commençaient le douzième jour des mois Tauréon et respectivement Poséidon 31 ; sans nul doute qu à Istros, comme à Sinope, la fête Tauréa était-elle célébrée au mois Tauréôn qui est attesté directement dans le calendrier histrien 32. D ailleurs, l existence même du mois Tauréôn dans le calendrier de Milet indique l origine milésienne de la fête et du culte de Poséidon Tauros à Istros 33 (Tabl. I). Donc, les inscriptions histriennes attestent la triade fête (Tauréa) mois (Tauréôn) association cultuelle (Tauréastai), triade attachée au culte de Poséidon Tauros. Un décret de Sinope relatif à la prêtrise de Poséidon Hélikônios fait référence à une fête en l honneur du dieu, fête qui se tenait au mois Tauréôn; il s agit très probablement de la fête Tauréa. À cette occasion, le prêtre de Poséidon Hélikônios devait porter la couronne sacerdotale pendant le déroulement des cérémonies publiques, à savoir entre les 12 et 20 du mois Tauréôn et entre les 12 et 14 du mois Posidéôn: (...) et il portera la couronne [sacerdotale] depuis le 12 jusqu au 20 du mois Tauréôn, et depuis le 12 jusqu au 14 du mois Posidéôn 34. Le décret nous fournit la preuve claire que la fête en l honneur de Poséidon très probablement la Tauréa était célébrée à Sinope comme à Istros pendant la même période du mois Tauréôn. À Sinope, les fêtes en l honneur de Poséidon commençaient aux mois Tauréôn et Posidéôn, plus précisément, le 12 de chacun des deux mois (Tabl. I); le même jour, on faisait des sacrifices en l honneur du dieu de la mer à Smyrne 35 et à Mykonos 36. Pareillement, dans un décret découvert à Samos, on fait la mention d une réunion des membres des tribus samiennes, laquelle avait lieu au mois Tauréôn au sanctuaire de Poséidon Hélikônios 37 ; à cette occasion, les épiménioi désignés par chaque tribu avaient pour tâche d organiser Ταυρεοῖς τῆ[ι e.g. τεσσερεσκαι]/δεκάτ[ῃ] μετὰ α / ραν Θεόδωρο[ν χρυσῶι - - ] / στεφάνωι, ὅπ[ως ἂν καὶ οἱ λοι]/ποὶ φιλοτιμ[ότεροι γίνωνται εἰδότες ὅτι ] / τὰ πρὸς τ[οὺς Ταυρεαστὰς εὐερ]/[γετήματα κτλ.]. 31 ISM I, 60, r. 6-7, p ; cf. I. Sinope, 8, p. 12, l. 9-11:... ἀπὸ δωδεκάτης τοῦ Ταυρεῶνος ἕω[ς εἰκοστῆς] / κα[ὶ] ἐν τῶι Ποσειδεῶνι μηνὶ ἀπὸ δω[δεκάτης] / ἕως τεσσερεσκαιδεκάτης ISM I, 26, l Chiekova, 2008, p I. Sinope, 8, l. 8-11, p. 12: (...) καὶ στ[εφανηφορήσει] / ἀπὸ δωδεκάτης τοῦ Ταυρεῶνος ἑω[ς εἰκοστῆς] / [κ]αὶ ἐν τῶι Ποσειδεῶνι μηνὶ ἀπὸ δω[δεκάτης] / [ἑως] τεσσερεσκαιδεκάτης. 35 Aristides Rhetor 23, p. 446 Dind., apud Nilsson, 1906, p. 79 et la note 3: ἦν μὲν γὰρ Ποσειδῶν μήν... δωδεκάτῃ δὲ τοῦ μηνὸς ἀλουσίαν προστάττει ὁ θεὸς καὶ τῇ ὑστεραίᾳ τὸ αὐτὸ τοῦτο καὶ τῇ μετ ἐκείνην... οἷα ἑορτῶν οὐσῶν καὶ γὰρ ἡ τοῦ θεοῦ παννυχὶς ἐγκατειλήφει τὴν προτέραν ἑορτὴν τὴν τοῦ Ποσειδῶνος. 36 Nilsson, 1906, p. 79 et la note Robert, 1935, p. 478: Ἐπὶ Τίμωνος Τ[αυρεῶνο]ς ἐμβολίμου νουμηνίᾳ ἐκκλη[σ]ίας / συναχθείσης ἔδ[οξεν τ]οῖς χιλιαστῆρσι Ἐπιδαυρίων [ἐπὶ τῶι --] / σῷ τοῖς ἀναβαίνουσιν εἰς Ἑλικώνιον (...). 974

9 Calendriers de Milet et des cités milésiennes du Pont Euxin Calendrier actuel 1. Ταυρεών avril / mai 2. Θαργηλιών mai / juin 3. Καλαμαιών juin / juillet 4. Πάνημος juillet / août 5. Μεταγειτνιών août / septembre 6. Βοηδρομιών septembre / octobre 7. Πυανεψιών / Κυανεψιών octobre / novembre 8. Ἀπατουριών novembre / décembre 9. Ποσιδεών décembre / janvier 10. Ληναιών janvier / février 11. Ἀνθεστηριών février / mars 12. Ἀρτεμισιών mars / avril Tabl. I. Calendriers de Milet et des cités milésiennes du Pont Euxin et calendrier actuel. les fêtes et les sacrifices consacrés au dieu 38. Donc, on peut considérer que le 12 e jour du mois était un jour saint, consacré à Poséidon 39. À part cela, l inscription découverte à Sinope confirme l étroite liaison entre le culte de Poséidon Tauros et celui de Poséidon Hélikônios, auquel était dédiée la fête de Sinope: celle-ci avait lieu au mois Tauréôn dont le nom dérive de l épiclèse Tauréos 40. Les sacrifices publiques et privés offerts à Poséidon occupaient un lieu central au cadre des rituels propitiatoires consacrés au dieu. Ils étaient organisés et présidés par le prêtre de Poséidon Hélikônios; le prêtre avait le droit de recevoir certaines parties du corps des victimes, à savoir la langue et une partie du dos ou de l épaules des animaux sacrifiés: Celui-ci préparera tout ce qui est nécessaire pour accomplir les sacrifices publiques et recevra des victimes sacrées qui font l objet de ces sacrifices 38 LSCG 122, l. 1-3, p. 217: [Τάδε] εἰσήνεγκαν οἱ αἱρεθέν[τες νομο]γράφοι περὶ τῆς ἐν Ἑλικωνίωι / [θυσίας τοὺ]ς ἀποδεικνυμένους ὑπὸ τῶν χιλιαστήρων ἐπιμηνίους τῆς / θυσίας καὶ τ]ῆς συνόδου τῆς ἐν Ἑλικωνίωι γινομένης ἐπιμηνιεύειν (...). 39 Nilsson, 1906, p Casevitz, 1991, p. 112; Nilsson, 1906, p

10 publiques, [...] une partie du dos et la langue, et au cadre des sacrifices privés, [le prêtre] recevra une partie du dos ou de l épaule 41. Le décret de Sinope ne mentionne pas quel animal était sacrifié à Poséidon Hélikônios lors de la fête Tauréa. Mais on peut supposer qu il s agissait du sacrifice des taureaux, l offrande la plus agréable pour le dieu de la mer 42. Le décret de Sinope stipule encore que le prêtre de Poséidon Hélikônios a le droit de porter une couronne d un blanc-violet lors de tous les concours, tout comme les timouchai 43. Louis ROBERT croit, suivant d autres exemples fournis par les cités de l Asie Mineure, que, pendant les fêtes consacrées à Poséidon au mois Tauréôn et au mois Posidéôn, le prêtre du dieu allait porter la couronne sacerdotale sans doute une couronne en or. En échange, d après l opposition marquée dans le texte par la particule δέ, à l occasion des concours célébrés pendant l année, il avait droit à une couronne de fleurs, tout comme les magistrats 44. Les sources littéraires fournissent d importantes informations concernant la fête Tauréa, qui complètent la documentation épigraphique, d ailleurs très lacunaire. À l époque hellénistique, les Éphésiens honoraient avec grande pompe Poséidon Tauros; il y avait à Éphèse, vers le milieu du I er siècle av. J.-C., une association cultuelle des adorateurs du dieu (les Tauréastai), similaire à celle d Istros 45. Athénée évoque les cérémonies d Éphèse dédiées à Poséidon lors de la fête Tauréa. Selon son témoignage, les enfants participaient activement aux rituels consacrés au dieu, lui apportant des libations; ils étaient appelés ταῦροι s identifiant ainsi avec l animal associé au dieu et, peut-être, dans la conception originaire, au dieu 46. La fête Tauréa a été fréquemment rapprochée des ταυροκαθάψια mentionnés dans une inscription découverte à Sinope, laquelle date de l époque romaine. Dans cette inscription, on précise qu un pontarque sinopéen a organisé à ses propres frais et d une manière somptueuse les taurokathapsia 47. Dans ce cas, le terme de taurokathapsia désigne très probablement les courses de taureaux; plus particulièrement, la taurokathapsia était un exercice athlétique qui supposait la poursuite du taureau par un concurrent à cheval 48. À l époque hellénistique, ce genre de concours (agônes) était répandu 41 I. Sinope, 8, l. 8-11, p. 12: ( ) παρέξει [δὲ ἐν τοῖς ἱεροῖς τοῖς] / δημοσίοις πάντα καὶ λήψ[εται τῶν ἱερείων τῶν] / δημοσίαι θυομένων δε [ ] / πρότμησιγ γλῶσσαν τῶν δὲ [ἰδιωτικῶν λήψεται] / πρότμησιν ἢ ὠμοπλάτην (...). 42 Bodson, 1978, p I. Sinope, 8, l : ( ) ὑπά[ρξει δὲ αὐτῶι] / [λευ]κοινος στέφανος ἐν ἅπασ[ι] τοῖς ἀγῶσιν / [καθό]τι καὶ ταῖς τιμουχίαι[ς]. 44 Robert, 1935a, p ; le prêtre de Poséidon Hélikônios de Priène porte une couronne en or à l occasion de tous les concours; il porte également à Panionion un petit bandeau en or; voir aussi Dana, 2011, p Dana, 2011, p. 420, note Athenaeus, 10, 425 C: παρὰ δὲ Ἐφεσίοις οἱ οἰνοχοοῦντες ᾔθεοι τῇ τοῦ Ποσειδῶνος ἑορτῇ ταῦροι ἐκαλοῦντο, ὡς Ἀμερίας φησί ; voir aussi Bodson, 1978, p. 146; Nilsson, 1906, p. 80, note CIG 4157: πο]ντάρχην ἐπιτε/λέσαντα ταυροκαθάψια καὶ... μα/χίαν μ[εγ]αλο[π]ρε[π]ῶς. 48 Ferrari, 2003, p. 807 (s. v. Tauromahie). 976

11 en Thessalie et dans les cités de l Asie Mineure. Artémidore allait mentionner les courses de taureaux qui avaient lieu à Éphèse 49. Il est possible que les taurokathapsies éphésiennes aient été associées à la fête Tauréa célébrée à Éphèse, si l on tient compte de la relation entre le taureau et le culte de Poséidon Tauros. Mais il est à observer que ces concours sportifs ont toujours gardé leur caractère profane, prégnant dès leur origine 50. Donc, une éventuelle liaison entre la taurokathapsia et le culte de Poséidon ne peut être que secondaire. À l époque impériale romaine, la taurokathapsia est devenue un sport populaire ; ces exercices athlétiques sont attestés dans les documents épigraphiques à Smyrne, Aphrodisias et Ankyra 51. Par analogie avec le cas d Éphèse, on peut penser qu à Sinope il y avait, du moins en principe, un rapport entre la taurokathapsia et le culte de Poséidon Hélikônios. 4. Conclusions Les cités pontiques d origine milésienne avaient adopté le cycle des fêtes fixé par la tradition milésienne. Les sources épigraphiques prouvent que le culte de Poséidon a joué un rôle important dans l établissement du calendrier tant à Milet que dans ses colonies pontiques. La fête Tauréa, attestée à Histria et Sinope, a fourni le nom au mois Tauréôn (avril / mai). De même, le mois Posidéôn (décembre / janvier) se trouvait en relation avec les fêtes célébrées en l honneur de Poséidon, vénéré dans l hypostase de taureau seulement dans les colonies pontiques milésiennes. L existence du mois Tauréôn et de la fête Tauréa dans le calendrier des colonies pontiques milésiennes, mais surtout celle de l association cultuelle des adorateurs de Poséidon Tauréôs (les Taureastai) indiquent la popularité dont jouissait ce culte ainsi que son ancienneté. 49 Artemidoros, Onirocritica I, 8: ταύροις δ ἔτι κατὰ προαίρεσιν ἐν Ἰωνίᾳ παῖδες Ἐφεσίων διαγωνίζονται (apud Nilsson, 1906, p. 80, note 2). 50 Nilsson, 1906, p. 80; Pauly et alii, IV Α, 1932, col (L. Ziehen, s. v. Ταύρια); voir aussi Daremberg-Saglio-Potier, V, p. 51 (s. v. Taurokathapsia). 51 Nilsson, 1906, p. 81; Daremberg-Saglio-Potier, vol. V, p. 52 (s. v. Taurokathapsia). 977

12 Fig. 1. Carte générale des cités du Pont-Euxin Après Dana, 2011, p. 511 (avec changements). 978

13 Athenaeus, 1930 Avram, 2014 Bilabel, 1920 Bodson, 1978 Casevitz 1991 Chiekova, 2008 BIBLIOGRAPHIE Athenaeus, The Deipnosophists, IV, With an English translation by Charles Burton GULICK, William Heinemann Ltd. / G. P. Putnam s sons, London / New York, Alexandru AVRAM, Inscriptions d Istros, In: Dacia, Nouvelle Série, LVIII, 2014, pp Friedrich BILABEL, Die ionische Kolonisation. Untersuchungen über die Gründungen der Ioner, deren staatliche und kultliche Organisation und Beziehungen zu den Mutterstädten, Philologus, Suppl. 14, 1, Dieterich sche Verlagsbuchhandlung M. B. H., Leipzig, 1920, 260 pg. Liliane BODSON, ἹΕΡΑ ΖΩΙΑ. Contribution à l étude de la place de l animal dans la religion grecque ancienne, Bruxelles Palais des Académies, 1978, 210 pg., ISBN Michel CASEVITZ, Le vocabulaire agricole dans le calendrier grec In: Marie-Claire CAUVIN (éd.), Rites et rythmes agraires, Collection de Travaux de la Maison de l'orient, n 20, GDR Maison de l Orient Méditerranéen, Lyon, 1991, ISSN ; ISBN X; pp Dobrinka CHIEKOVA, Cultes et vie religieuse des cités grecques du Pont Gauche, Peter Lang, Bern, Frankfurt am Main, New York, 2008, 326 pg., ISBN CIG Corpus Inscriptionum Graecarum, I-IV, Berlin, CIRB Corpus Inscriptionum Regni Bosporani (Korpus Bosporskikh nadpisej), V. V. STRUVE (éd.), Moscova-Leningrad, Dana, 2011 Mădălina DANA, Culture et mobilité dans le Pont-Euxin. Approche régionale de la vie culturelle des cités grecques, Scripta Antiqua, 37, Ausonius Éditions, Bordeaux, 2011, ISBN , 608 pg. Daremberg- Saglio-Poitier Ehrhardt, 1983 Ferrari, 2003 Charles DAREMBERG, Edmond SAGLIO, Edmond POTTIER (coord.), Dictionnaire des Antiquités grecques et romaines, Paris, Norbert EHRHARDT, Milet und seine Kolonien. Vergleichende Untersuchung der kultischen und politischen Einrichtungen, Europäische Hochschulschriften: Reihe 3, Geschichte und ihre Hilfswissenschaften, 206 Peter Lang, Frankfurt am Main, Bern, New-York, 1983, 588 pg., ISBN Anna FERRARI, Dicţionar de mitologie greacă şi romană, traducere de Dragoş Cojocaru, Emanuela Stoleriu, Dana Zămosteanu, Ed. Polirom, Iaşi, 2003, 998 pg., ISBN Hanell, 1934 Krister HANELL, Megarische Studien, Lund, Lindstedts Univ.-Bokhandel, 1934, 226 pg. Hérodote, 1993 Hérodote, Histoires, Tome I, Livre I: Clio, texte établi et traduit par Philippe-Ernest LEGRAND, Collection des universités de France, Série grecque, 72, Les Belles Lettres, Paris, 1993 (6 e tirage rev., corr. et augm), 204 pg., ISBN Homère, 2009 Homère, Iliade, Texte établi et traduit par Paul MAZON, avec la collaboration de Pierre CHANTRAINE, Paul COLLART, Rene LANGUMIER, Tome I: Chants I-VI; Tome II: Chants VII-XII; Tome III: Chants XIII- 979

14 XVIII; Tome IV: Chants XIX-XXIV, Collection des universités de France, Série grecque, 83-88, Les Belles Lettres, Paris, I. Sinope David D. FRENCH (ed), The Inscriptions of Sinope, Part I: Inscriptions, Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien, Band 64, Österreichische Akademie der Wissenschaften, Nordrhein-westfälische Akademie der Wissenschaften, Dr. Rudolph Habelt GMBH, Bonn, 2004, XVI pg. de pl., ISBN ISM Inscriptiones Scythiae Minoris Graecae et Latinae, Tome I: Histria şi împrejurimile (Istros et les alentours), éd. D. M. Pippidi, Academiei R. S. R., București, 1983; Tome II: Tomis şi teritoriul său, (Tomis et son territoire), éds. I. Stoian, A. Suceveanu, Academiei R. S. R., București, 1987; Tome III: Callatis et vicinia (Callatis et son territoire), éd. A. Avram, Bucureşti-Paris, LSAM Lois sacrées de l Asie Mineure, éd. Franciszek SOKOLOWSKI, Ed. E. de Boccard, Paris, 1955, 216 pg. LSCG Lois sacrées des cités grecques, éd. Franciszek SOKOLOWSKI, E. de Boccard, Paris, 1969, 368 pg. Müller, 2010 Christel MÜLLER, D Olbia à Tanaïs. Territoires et réseaux d échanges dans la mer Noire septentrionale aux époques classique et hellénistique, Ausonius Éditions, Bordeaux, 2010, 454 pg., ISBN Nilsson, 1906 Martin P. NILSSON, Griechische Feste von religiöser Bedeutung mit Ausschluss der attischen, Druck und Verlag von B. G. Teubner, Lipsiae, 1906, 490 pg. Pauly et alii Real-Encyclopädie der klassischen Altertumswissenschaft, Berlin, Pausanias, 2000 Robert, 1935 Robert, 1935a Strabon Syll Pausanias, Description de la Grèce, Tome VII, Livre VII: L Achaïe, texte établi par Michel Casevitz, traduit et commenté par Yves Lafond, Paris, Les Belles Lettres, 2000, LXXXVI pg. + [4] pg. de pl., ISBN Louis ROBERT, Inscriptions de Lesbos et de Samos, In: Bulletin de correspondance hellénique, 59, 1935, pp Louis ROBERT, Notes d'épigraphie hellénistique, XLI-XLV, In: Bulletin de correspondance hellénique, 59, 1935, pp Strabon, Geographica ( Sylloge Inscriptionum Graecarum, (3rd edition), éd. G. Dittenberger, ( 980

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année Annuaire de l'école pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques Résumés des conférences et travaux 145 2014 2012-2013 Philologie et dialectologie grecques Philologie

Διαβάστε περισσότερα

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) 1 Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) Ἔτι δ ὁρῶν τὸν δῆμον οἰδοῦντα καὶ θρασυνόμενον τῇ τῶν χρεῶν ἀφέσει, δευτέραν προσκατένειμε βουλήν, ἀπὸ φυλῆς ἑκάστης (τεσσάρων οὐσῶν) ἑκατὸν ἄδρας ἐπιλεξάμενος,

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α1+ στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Une mission d entreprises françaises en Grèce a été organisée par la ME Ubifrance, à l occasion du salon International ENERGY PHOTOVOLTAIC

Διαβάστε περισσότερα

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016 Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016 E Participation grecque à MVE 2016 École Jeanne d Arc Melun Ville d Europe 2016 Κόσμοι της Φαντασίας Θα συμμετάσχουμε και φέτος, για 24 η χρονιά, στο Ευρωπαϊκό

Διαβάστε περισσότερα

Dramaturgie française contemporaine

Dramaturgie française contemporaine ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Dramaturgie française contemporaine Unité 5 Les grandes théories du drame contemporain Catherine Naugrette Kalliopi Exarchou Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT Corrigé exercices série # sur la théorie des ortefeuilles, le CA et l AT Exercice N et Q ayant la même espérance de rentabilité, formons un portefeuille de même espérance de rentabilité, de poids investi

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα Άννα Ταµπάκη Καθηγήτρια στο Τµήµα Θεατρικών Σπουδών Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήµιο Αθηνών Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα Ι. Η γνωριµία µου µε τον Ρακίνα σε τρεις χρονικότητες Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ Α. COMPREHENSION 1 : Lisez, puis répondez aux questions suivantes ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1: Διαβάστε, μετά απαντήστε στις παρακάτω ερωτήσεις 1) Comment

Διαβάστε περισσότερα

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 Closing address by the President of the House of Representatives, Mr. Marios Garoyian Mr. President of the Parliamentary

Διαβάστε περισσότερα

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΤΗΣ ΧΑΜΕΝΗΣ ΑΘΩΟΤΗΤΑΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ NAIF ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ. Ι ΣΤΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΑΝ ΘΕΜΑ ΣΚΗΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑ ΜΑΣ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α2 στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ Περιεχόμενα 191 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελ. ΠΡΟΛΟΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ...9 PREFACE (ΠΡΟΛΟΓΟΣ)...13 ΠΡΟΛΕΓΟΜΕΝΑ... 17 ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ...21 Ι. Ξενόγλωσσες...21 ΙΙ. Ελληνικές... 22 ΣΥΝΟΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ...25 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 29 Ι.

Διαβάστε περισσότερα

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7 ième partie : TRIGONOMETRIE TABLE DES MATIÈRES e partie : TRIGONOMETRIE...1 TABLE DES MATIÈRES...1 1. Formules d addition.... Formules du double d un angle.... Formules en tg α... 4. Formules de Simpson...

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 3 : Méthode Directe ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. - Ενοικίαση γαλλικά Je voudrais louer. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$ 13ηΔιεθνήςΈκθεσηΒιβλίουΘεσσαλονίκης 13 ème SaloninternationaldulivredeThessalonique 12J15ΜΑΪΟΥ MAI2016 HELEXPO Είσοδοςελεύθερη Entréelibre ΧΟΡΗΓΟΙ SPONSORS ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ PARTENAIRES ΓΑΛΛΙΚΟΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα. 1.7.2015 A8-0176/54 Τροπολογία 54 Michèle Rivasi εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE Josu Juaristi Abaunz εξ ονόµατος της Οµάδας GUE/NGL Piernicola Pedicini εξ ονόµατος της Οµάδας EFDD Έκθεση A8-0176/2015

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα) Ονοματεπώνυμο ΚΑΛΑΜΠΟΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ 1969 Μιχαλίτσι (Ήπειρος) Έτη δραστηριότητας ως τεχνίτης Δουλεύει από 15 ετών Ήπειρος (Ελλάδα) Οργανώνει το συνεργείο κατά περίπτωση Έμαθε την τέχνη από τον πατέρα και

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ. Εγχειρίδιο του μαθητή ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ Εγχειρίδιο του μαθητή Table of Contents ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ 3 ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΣΠΥΡΟΥ ΠΑΠΑΛΟΥΚΑ 3 ΚΕΙΜΕΝΑ 3 ΚΕΙΜΕΝΟ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΖΑΝΤΑ 4 ΚΑΙ ΕΝΑ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 5 Υλικό για τις δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 5: Structuro-Globale Audio-Visuelle (SGAV) ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης.

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης. Η 6 η Μαρτίου έχει καθιερωθεί ως διεθνής ημέρα κατά του σχολικού εκφοβισμού. Με την ευκαιρία αυτή, στο μάθημα της γαλλικής γλώσσας της Γ γυμνασίου, ασχοληθήκαμε με το θέμα αυτό. Ο παιδαγωγικός στόχος μας

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 4: Méthode Audio-Orale (MAO) ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός

ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός Αθήνα 1995 Η εργασία αυτή εκπονήθηκε στο πλαίσιο του προγράµµατος του Κέντρου (τώρα Ινστιτούτου) Νεοελληνικών Ερευνών του Εθνικού

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable T : pour travailler et mémoriser le cours

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable T : pour travailler et mémoriser le cours Exo7 Courbes en polaires Exercices de Jean-Louis Rouget. Retrouver aussi cette fiche sur www.maths-france.fr * très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable

Διαβάστε περισσότερα

Πρόγραμμα ταινιών Programme de films Οι πιο μικρές μέρες Les Jours les plus courts

Πρόγραμμα ταινιών Programme de films Οι πιο μικρές μέρες Les Jours les plus courts Πρόγραμματαινιών Programmedefilms Οιπιομικρέςμέρες LesJourslespluscourts Πέμπτη19Δεκεμβρίου2013 Jeudi19décembre2013 InstitutfrançaisdeThessalonique SalleNehama Débutdesprojections:10h00/Έναρξηπροβολών:10.00πμ

Διαβάστε περισσότερα

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012 Logique Propositionnelle Automates et Logiques Cédric Lhoussaine University of Lille, France Janvier 2012 1 Syntaxe 2 Sémantique 3 Propriétés de la logique propositionnelle 4 Déduction naturelle Le système

Διαβάστε περισσότερα

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1 GEL-996 Analyse des Signaux Automne 997 Problème 997 Examen Final - Solutions Pour trouver la réponse impulsionnelle de e iruit on détermine la réponse fréquentielle puis on effetue une transformée de

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Planches pour la correction PI

Planches pour la correction PI Planches pour la correction PI φ M =30 M=7,36 db ω 0 = 1,34 rd/s ω r = 1,45 rd/s planches correcteur.doc correcteur PI page 1 Phases de T(p) et de correcteurs PI τ i =10s τ i =1s τ i =5s τ i =3s ω 0 ω

Διαβάστε περισσότερα

Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association Hellénique de Genève

Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association Hellénique de Genève Σύλλογος Ελλήνων Γενεύης Association Hellénique de Genève ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ Ιούνιος 2012 Αγαπητά μέλη, συμπατριώτες και φίλοι, Σας καλωσορίζουμε στο Σύλλογο Ελλήνων Γενεύης (ΣΕΓ) και σας περιμένουμε στις επόμενες

Διαβάστε περισσότερα

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur Les Laboratoires Pierre Fabre, second groupe pharmaceutique indépendant francais, ont réalisé un chiffre d affaires de près de 2 milliards d euros en 2012, don t 54% à l international. Leurs activités

Διαβάστε περισσότερα

SAVE THE DATE The Immigrant, by Charlie Chaplin Musical Screening More info soon

SAVE THE DATE The Immigrant, by Charlie Chaplin Musical Screening More info soon SAVE THE DATE The Immigrant, by Charlie Chaplin Musical Screening 27.11.2016 More info soon Μέγαρο Μουσικής, Athens Concert Hall Leof. Vasilissis Sofias, Athens T (+30) 21 07 28 23 33 Reservations: 20

Διαβάστε περισσότερα

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Μια νύχτα με φεγγάρι κάποιο μικρό αυγoυλάκι ήταν ακουμπισμένο πάνω σ ένα φύλλο. Dans la lumière

Διαβάστε περισσότερα

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. - Γενικά Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος - Επίδειξη Συμφωνίας În linii mari sunt de acord cu...deoarece... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου Cineva este de acord cu...deoarece... Επίδειξη γενικής συμφωνίας με άποψη άλλου D'une façon générale,

Διαβάστε περισσότερα

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus , 542, id.a69 X 3 Σg Nouvelles surfaces d'énergie potentielle

Διαβάστε περισσότερα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative - Placing Nous considérons l'achat de... Formal, tentative Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour... Nous voudrions passer une commande. Veuillez trouver ci-joint notre

Διαβάστε περισσότερα

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Le jeudi 28 octobre 2010 Best Western Hôtel Universel, Drummondville Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Bruno GARON Conférence préparée avec la collaboration de : Martine LABONTÉ Note : Cette

Διαβάστε περισσότερα

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse - Introduction Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai... générale pour un essai ou une thèse Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35 ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le 4-4-2016 à 20:12:35 Bonjour, Je m appelle Panos et j ai 15 ans. J habite à Athènes, dans un quartier de l ouest, à Égaléo.

Διαβάστε περισσότερα

TD 1 Transformation de Laplace

TD 1 Transformation de Laplace TD Transformation de Lalace Exercice. On considère les fonctions suivantes définies sur R +. Pour chacune de ces fonctions, on vous demande de déterminer la transformée de Lalace et de réciser le domaine

Διαβάστε περισσότερα

Απόφαση του Τμήματος για την υπόθεση Λέιλα Σαχίν εναντίον Τουρκίας.

Απόφαση του Τμήματος για την υπόθεση Λέιλα Σαχίν εναντίον Τουρκίας. 29/6/2004 Πρακτικά της Γραμματείας Απόφαση του Τμήματος για την υπόθεση Λέιλα Σαχίν εναντίον Τουρκίας. Στην υπόθεση Λέιλα Σαχίν εναντίον Τουρκίας, το Δικαστήριο κατέληξε ομόφωνα: Στη μη παραβίαση του άρθρου

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Bestelling

Zakelijke correspondentie Bestelling - plaatsen Εξετάζουμε την αγορά... Formeel, voorzichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία

Διαβάστε περισσότερα

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE 0 A- Constitution organique du vivant et introduction Pages du mémoire GREC transcription Pp 3 et 4 - ζωή : zoèe - La Vie dans son sens générique - La vie son sens

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION Unité 3 : Enseignement de la grammaire : mythes et réalité Dr. Simos P. Grammenidis Professeur,

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction «Je n aurais pas laissé cette faute si j avais pu me relire» «J aurais corrigé ma traduction si vous m aviez laissé plus de temps» «Si j

Διαβάστε περισσότερα

Grammaire de l énonciation

Grammaire de l énonciation ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Unité 7. Imparfait non-passés Département de Langue et de Littérature Françaises Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε

Διαβάστε περισσότερα

Η ορολογική νοοτροπία. La mentalité technologique. Μαρία Καρδούλη ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Maria Kardouli RESUMÉ

Η ορολογική νοοτροπία. La mentalité technologique. Μαρία Καρδούλη ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Maria Kardouli RESUMÉ Η ορολογική νοοτροπία Μαρία Καρδούλη ΠΕΡΙΛΗΨΗ Από τον Homo Erectus φτάνουμε οσονούπω στον Homo Semanticus, εφόσον το πείραμα του Web semantique (σημασιολογικού Ιστού) στεφθεί με επιτυχία. Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

Βιογραφικό σημείωμα Αναστάσιος Ζωγράφος Ιανουάριος Αναστάσιος Ζωγράφος

Βιογραφικό σημείωμα Αναστάσιος Ζωγράφος Ιανουάριος Αναστάσιος Ζωγράφος Αναστάσιος Ζωγράφος Προσωπικά στοιχεία Όνομα: Αναστάσιος Επώνυμο: ΖΩΓΡΑΦΟΣ Ημερομηνία γέννησης: 29 Μαρτίου 1984 Τόπος γέννησης: Ιωάννινα, Ελλάδα Οικογενειακή κατάσταση Έγγαμος Στρατιωτικές υποχρεώσεις:

Διαβάστε περισσότερα

Evangile selon Marc Les types de texte grecs (120-380) et traduction française Chapitres 1-8

Evangile selon Marc Les types de texte grecs (120-380) et traduction française Chapitres 1-8 Révision 23.4.09 Evangile selon Marc Les types de texte grecs (120-380) et traduction française Chapitres 1-8 2 3 Introduction Présentation générale L Evangile selon Marc qu on peut lire en grec aujourd

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2013 Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή Οι μικροί μαθητές κάτω από την Ευλογία και τη Χάρη της εκκλησίας στον Αγιασμό για την έναρξη της νέας σχολικής χρονιάς 2013 2014. Όμορφα πρόσωπα, χαρούμενα,

Διαβάστε περισσότερα

Présidence du gouvernement

Présidence du gouvernement Royaume du Maroc 2016 Présidence du gouvernement Ministère de l'enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de la Formation des Cadres L'Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion

Διαβάστε περισσότερα

After Antiquity: Athènes médiévale entre le IVe et le XIIIe s.

After Antiquity: Athènes médiévale entre le IVe et le XIIIe s. After Antiquity: Athènes médiévale entre le IVe et le XIIIe s. Platon PETRIDIS Université d Athènes Changements dans la physionomie de la ville pendant la période protobyzantine (IVe VIIe s.) Abandon

Διαβάστε περισσότερα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES

Διαβάστε περισσότερα

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 GREC MODERNE LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 h Coefficient : 2 Série L langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3h

Διαβάστε περισσότερα

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης. H «ανάγνωση» και η «παραγωγή» πολυτροπικότητας σε μαθησιακό περιβάλλον: πρώτες διαπιστώσεις απο μια διδακτική εφαρμογή. Μελέτες για την ελληνική

Διαβάστε περισσότερα

C.E.R.C.L.E FRANCO-HELLENIQUE BULLETIN. D information

C.E.R.C.L.E FRANCO-HELLENIQUE BULLETIN. D information 1 C.E.R.C.L.E FRANCO-HELLENIQUE Mars 2009 N 53 LE BULLETIN D information Sommaire Editorial Page 1 Souvenirs de voyage Page 7 Conférence de M.Claude RE- GNIER «L enfant, son concept et sa prise en charge

Διαβάστε περισσότερα

Oxana Zaika ~ Τιµοκατάλογος

Oxana Zaika ~ Τιµοκατάλογος Oxana Zaika ~ Τιµοκατάλογος Artmajeur.com/aquachat Γαλλία SOLD PAINTINGS / VENDU 3 (169 Εικόνες) Εικόνα Τίτλος Κατάσταση Τιµή VENISE**** Ζωγραφική, 30x60 cm 2009 LES CHATS DE LA DUCHESSE Ζωγραφική, 35x27

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander quand un document a été délivré Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander où un document

Διαβάστε περισσότερα

DEUX NOUVELLES ÉPICLÈSES DE LA DÉESSE EN(N)ODIA DANS DES INSCRIPTIONS DE LARISA * José Luis García Ramón Bruno Helly

DEUX NOUVELLES ÉPICLÈSES DE LA DÉESSE EN(N)ODIA DANS DES INSCRIPTIONS DE LARISA * José Luis García Ramón Bruno Helly Πολύμητις, Mélanges offerts à Françoise Bader, Louvain, Peeters, 2012, p. 41-53 DEUX NOUVELLES ÉPICLÈSES DE LA DÉESSE EN(N)ODIA DANS DES INSCRIPTIONS DE LARISA * José Luis García Ramón Bruno Helly 1. Les

Διαβάστε περισσότερα

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse».

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse». AERITES. «La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse». En 2003, j ai entrepris de mettre en images la collection de poèmes de mon ami Dimitris Chalazonitis,

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2007

Session novembre 2007 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE C1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Pour les examens du certificate de connaissance de la langue grecque

Pour les examens du certificate de connaissance de la langue grecque MINIST ÈRE DE L ÉDUCATION, DE LA FORMATION TOUT AU LONG DE LA VIE ET DES CULTES C E N T R E D E L A L A N G U E G R E C Q U E Guide Pour les examens du certificate de connaissance de la langue grecque

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ΛΥΣΕΙΣ

ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ΛΥΣΕΙΣ ΑΡ. ΤΑΥΤ.:.. ΚΩΔ. ΥΠΟΨ.:.. ΕΠΩΝΥΜΟ:...... ΟΝΟΜΑ:.. ΟΝΟΜΑ ΠΑΤΕΡΑ:... ΣΧΟΛΕΙΟ: ΤΜΗΜΑ:...... ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ:...... ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Ε ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Η ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΗΜΟΣΙΟΥ-Ι ΙΩΤΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΙΚΗ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα.

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα. ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ Οι παροιμίες, μια πηγαία μορφή έκφρασης της λαϊκής σοφίας, αποτελούν μια ξεχωριστή μορφή λόγου, που αποδίδει όσα θέλουμε να πούμε με μία εικόνα. Είναι σύντομες, περιεκτικές, διδακτικές και συχνά

Διαβάστε περισσότερα

Εναλλακτική αξιολόγηση στα μαθήματα της ομάδας Β με συνθετική-δημιουργική εργασία:

Εναλλακτική αξιολόγηση στα μαθήματα της ομάδας Β με συνθετική-δημιουργική εργασία: Εναλλακτική αξιολόγηση στα μαθήματα της ομάδας Β με συνθετική-δημιουργική εργασία: πλαίσιο υλοποίησης (άρθρο 3 του Π.Δ. 126/2016) Η Ομάδα Β περιλαμβάνει τα εξής μαθήματα: 1) Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και

Διαβάστε περισσότερα

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ /ΝΣΗ ΙΕΘΝΩΝ ΑΣΦ/ΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ Γ. Ε. : 41/21/10-5-05 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ Σχετικές οι 70/88, 19/97, 56/95 εγκύκλιοι.

Διαβάστε περισσότερα

Réseau de diffraction

Réseau de diffraction Réseau de diffraction Réseau de diffraction Structure de base: fentes multiples Rappel:diffraction par fentes multiples θ Onde plane incidente d a θ 0. θ I( norm. sin ( Nγa / sin ( γd / sin ( γa / ( γd

Διαβάστε περισσότερα

Νυχτερινές πλάκες Νuits drôlatiques

Νυχτερινές πλάκες Νuits drôlatiques Νυχτερινές πλάκες Νuits drôlatiques της Florence Christakis 10-31 Μαρτίου 2010 Λεμπέση 4 & Μακρυγιάννη 33 - Μετρό Ακρόπολη Μετρώντας τα πρόβατα / Insomnie Βελονογραφία σε τσίγκο, επιπεδοτυπία και μολύβι

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ 1. Ειδικοί Σκοποί ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Με τη διδασκαλία της γαλλικής γλώσσας στο Γυµνάσιο επιδιώκεται οι µαθητές να αναπτύξουν την επικοινωνιακή ικανότητα, και ειδικότερα: Να κατανοούν

Διαβάστε περισσότερα

Σημειολογία και Μετάφραση

Σημειολογία και Μετάφραση ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 1. Introduction à la Sémiotique Ευάγγελος Κουρδής Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας & Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό

Διαβάστε περισσότερα

Σημειολογία και Μετάφραση

Σημειολογία και Μετάφραση ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 10. La sémiotique de la traduction des noms des immigrés en Grèce Ευάγγελος Κουρδής Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας & Φιλολογίας Άδειες

Διαβάστε περισσότερα

RÈGLEMENT INTÉRIEUR DU ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ MASTER FRANCO-HELLÉNIQUE ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΕΛΛΗΝΟΓΑΛΛΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

RÈGLEMENT INTÉRIEUR DU ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ MASTER FRANCO-HELLÉNIQUE ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΕΛΛΗΝΟΓΑΛΛΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ RÈGLEMENT INTÉRIEUR DU MASTER FRANCO-HELLÉNIQUE UNIVERSITÉ D ANGERS, UFR LETTRES, LANGUES ET SCIENCES HUMAINES (FRANCE) UNIVERSITÉ NATIONALE ET CAPODISTRIENNE D ATHÈNES, FACULTÉ DES LETTRES, DÉPARTEMENT

Διαβάστε περισσότερα

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες) Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες) Διάβασε το παρακάτω μήνυμα της Παναγιώτας που δημοσιεύθηκε σε φόρουμ μιας γαλλόφωνης ιστοσελίδας και συμπλήρωσε τον πίνακα που ακολουθεί σημειώνοντας με Χ την επιλογή

Διαβάστε περισσότερα

Διδακτική των Φυσικών Επιστημών στην Προσχολική Εκπαίδευση

Διδακτική των Φυσικών Επιστημών στην Προσχολική Εκπαίδευση ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Διδακτική των Φυσικών Επιστημών στην Προσχολική Εκπαίδευση Ενότητα # 0: Εισαγωγική Ενότητα Καλογιαννάκης Μιχάλης Παιδαγωγικό Τμήμα Προσχολικής Εκπαίδευσης Άδειες

Διαβάστε περισσότερα

ATELIER DECOUVERTE GYMNASTIQUE ACROBATIQUE

ATELIER DECOUVERTE GYMNASTIQUE ACROBATIQUE P sur le dos, jambes fléchies avec les genoux écartés à la largeur des épaules de V. V debout avec les jambes de part et d'autre de P. Mains posées sur les genoux de P et regard sur les mains. V prend

Διαβάστε περισσότερα

Epicure, La Nature. [αλλ ο]υθεν [αυ] τοθι προσ[μ]ετρεις

Epicure, La Nature. [αλλ ο]υθεν [αυ] τοθι προσ[μ]ετρεις Page, de l édition p. 0, 37 7 4-5 9-20 24 26 27 4-5 9 20-2 24 34-35 35 36-37 Référence du passage P3, cr.2, col.4 Texte donné par l édition de référence Livre 2 Epicure, La Nature πο[ιειν] (restitué dans

Διαβάστε περισσότερα

Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι.

Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι. ΕΘΝΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΕΡΕΥΝΩΝ ΚΕΝΤΡΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι. ΠΡΩΤΟΣ ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΕΝΟΣ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΑΘΗΝΑ 2004 Πρόλογος Το φθινόπωρο του 2000

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA 1. ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Εισηγήτρια : Αλεξάνδρα Κουρουτάκη, ΠΕ 05 Γαλλικής φιλολογίας, ΠΕ

Διαβάστε περισσότερα

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore Malignani Cervignano Italie IES Rio Trubia Trubia Espagne Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie Lycée Pédagogique Al. Vlahuta Bârlad Roumanie 3 Geniko Lyceum Galatsi Athènes

Διαβάστε περισσότερα

Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο. Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών

Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο. Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών Βασικές Έννοιες Άρθρο 1 1 ν. 2121/1993 Οι πνευματικοί δημιουργοί με τη δημιουργία του έργου, αποκτούν

Διαβάστε περισσότερα

Αικατερίνη ΜΑΥΡΟΜΑΡΑ-ΛΑΖΑΡΙΔΟΥ

Αικατερίνη ΜΑΥΡΟΜΑΡΑ-ΛΑΖΑΡΙΔΟΥ Αικατερίνη ΜΑΥΡΟΜΑΡΑ-ΛΑΖΑΡΙΔΟΥ Β Ι Ο Γ Ρ Α Φ Ι Κ Ο Σ Η Μ Ε Ι Ω Μ Α, 2 0 1 8 Υπηκοότητα: Ελληνική Ετος γέννησης: 1960 Τόπος γέννησης: Ερμούπολη Σύρου Οικογενειακή κατάσταση: Έγγαμη μητέρα ενός παιδιού E-mail:

Διαβάστε περισσότερα

%! & ( ) # + #,! # # %!!../..0 (!!! # (!! # 4 2 % 5!# # ( 6 7, &!! # (! 6

%! & ( ) # + #,! # # %!!../..0 (!!! # (!! # 4 2 % 5!# # ( 6 7, &!! # (! 6 Structure d'accueil : Association Gard Nature Mas du Boschet Neuf 30300 BEAUCAIRE Rapport de stage de Master 1 en Ingénierie en Ecologie et en Gestion de la Biodiversité La Diane Zerynthia polyxena Denis

Διαβάστε περισσότερα