KERN HFM Versija /2010 LV
|
|
- Φίλων Αθανασίου
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen E-pasts: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0] Fakss: +49-[0] Internets: Lietošanas instrukcija Elektroniskie krānsvari Žurnāls Regulāras apkopes un remonts KERN HFM Versija /2010 LV HFM-BA-lv-1011
2 LV KERN HFM Versija /2010 Lietošanas instrukcija / žurnāls Elektroniskie krānsvari Saturs 1. Tehniskie dati Izmēri (mm) 4 2. Vispārējie drošības norādījumi 5 3. Par krānsvariem Pārskats Displejs Klaviatūra Skaitļu ievadīšana Tālvadības pults Uzlīme Iedarbināšana Izpakošana Oriģinālizmēru kontrole Darbs ar akumulatoru bateriju Režīms stand by Svaru piekarināšana Apkalpošana Drošības norādījumi Krānsvaru slogošana Ieslēgšana/izslēgšana Svaru nullēšana Tarēšana Svēršana Masas vērtības fiksēšana (iesaldēšana) Izvēlne Kalibrēšana Kļūdu ziņojumi Apkopes, tīrīšana un utilizācija Tīrīšana un utilizācija Norāde attiecībā uz rīcību par baterijām un akumulatoriem BattV Regulāras apkopes un remonts Kontroles lapa Regulāra apkope (skat.9.2.sadaļu) Pielikums Kontroles lapa Paplašināta apkope (ģenerālkontrole) 31 Lapa Drošībai svarīgu elementu rezerves daļas un remonts 32 2 HFM-BA-lv-1011
3 1. Tehniskie dati KERN HFM 1T0.1 HFM 3T0.5 HFM 5T0.5 HFM 10T1 Nolasījuma precizitāte (d) 0,1 kg 0,5 kg 0,5 kg 1 kg Svēršanas diapazons (maks.) kg kg kg kg Taras diapazons (subtraktīvais) kg kg kg kg Atkārtojamība 500 g 1 kg 2.5 kg 5 kg Linearitāte ±1 kg ±2 kg ±5 kg ±10 kg Ieteicama kalibrēšanas masa, nepievienota (klase) Signāla pieauguma laiks Precizitāte Uzsilšanas laiks Mērvienība Pieļaujamā apkārtējā temperatūra Relatīvais mitrums Ieejas spriegums Barošanas bloka sekundārais spriegums Akumulators (sērijas aprīkojumā) Displejs Korpusa izmēri S x G x W (mm) Korpusa materiāls Kāša un cilpas materiāls 1 t (M1) 3 t (M1) 5 t (M1) 10 t (M1) 2 sek. 0,2% no maks. vērtības 30 min. kg C no 0 līdz 80%, bez kondensācijas VAC 50 Hz 9 V, 800 ma 6 V 1,2 A Ekspluatācijas laiks 60 h Uzlādes laiks 24 h ciparu augstums 30 mm 270 x 175 x x 190 x 230 Metāls, lakots Niķelētais tērauds Neto svars Tālvadības pults (sērijas aprīkojumā) Bateriju izmērs 23A (1 x 1,5 V) S x G x W 48 x 16 x 95 mm HFM-BA-lv
4 1.1. Izmēri (mm) A B C PL F H X HFM 1T HFM 3T HFM 5T HFM 10T HFM-BA-lv-1011
5 2. Vispārējie drošības norādījumi Lietotāja pienākumi Ievērot darba drošības un higiēnas noteikumus, kā arī spēkā esošās darba, ekspluatācijas un drošības instrukcijas. Ievērot visus krāna ražotāja drošības noteikumus. Svari ir paredzēti lietošanai vienīgi to paredzētajam mērķim. Jebkurš lietošanas veids, kas nav aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā, tiek uzskatīts par nepareizu. Par zaudējumiem, kas var rasties šādas nepareizas lietošanas rezultātā ir atbildīgs vienīgi lietotājs firma KERN&Sohn nav par tiem atbildīga nekādā gadījumā. Firma KERN&Sohn nav atbildīga par patvaļīgi veiktajām izmaiņām un krānsvaru nepareizu lietošanu, kā arī par zaudējumiem, kas izriet no nepareizas lietošanas. Krānsvariem, krānam un kravas stiprināšanas iekārtām regulāri veikt apkopes un uzturēt labā tehniskajā stāvoklī (skat. 9.sadaļu). Par kontroles rezultātu sastādīt protokolu un saglabāt žurnālā. Organizatoriskās darbības Apkalpošanu drīkst veikt tikai atbilstoši apmācītas personas. Krānsvaru ekspluatācijas vietā jābūt pastāvīgi pieejamai lietošanas instrukcijai. Montāžu, iedarbināšanu un apkopes darbus drīkst veikt tikai atbilstoši apmācītas personas. Drošības apsvērumu dēļ svarīgu elementu remontu drīkst veikt tikai firma KERN vai tās autorizētie servisa partneri (ar atbilstošu kompetences un apmācību sertifikātu). Izmantot tikai oriģinālas rezerves daļas. Visiem remontiem un rezerves daļām jābūt dokumentētiem (skat. lapu, 10.3.sadaļu). Visām apkopēm jābūt dokumentētām (skat. lapu, 9.3.sadaļu). Nesošus elementus, kas uzņem slodzi, jāmaina tikai kā pilns rezerves daļu komplekts. Jaunu nesošo elementu izmēri ir jādokumentē (skat. kontroles lapu, 9.3.sadaļu). Apkārtējās vides noteikumi Aizliegts lietot krānsvarus telpā, kur pastāv sprādzienbīstamība. Ierīces sērijizpildījums negarantē sprādziendrošību. Krānsvarus ekspluatēt tikai tādos apkārtējās vides apstākļos, kas aprakstīti šajā instrukcijā (sevišķi 1.sadaļā Tehniskie dati ). Nepakļaut krānsvarus stipra mitruma iedarbībai. Nevēlama ūdens kondensācija var iestāties, kad auksta iekārta tiks ievietota ievērojami siltākajā telpā. Minētā gadījumā no tīkla atslēgtā iekārta jāpakļauj apt. divu stundu ilgai aklimatizācijai. Nelietot krānsvarus ar koroziju apdraudētā vidē. Aizsargāt krānsvarus no stiprā gaisa mitruma, tvaikiem, šķidrumiem un putekļiem. HFM-BA-lv
6 Elektromagnētisko lauku pastāvēšanas gadījumā (piem., no mobiliem telefoniem vai radio ierīcēm), kā arī statisko izlāžu vai nestabilas elektroapgādes gadījumos, ir iespējamas ievērojamas rādījumu nobīdes (nepareizi svēršanas rezultāti). Minētajā gadījumā jāmaina svaru novietojums vai jālikvidē traucējumu avots. Pareiza ierīces lietošana Jūsu iegādātie svari kalpo sveramā materiāla masas (svēršanas vērtības) noteikšanai. Ar tiem ir jārīkojas kā ar nepatstāvīgiem svariem, t.i., sveramie priekšmeti jāiekarina vienīgi vertikāli, manuāli, piesardzīgi un laideni uz ierīces kāša. Svēršanas vērtību var nolasīt pēc stabilas vērtības sasniegšanas. Krāna svarus izmantot tikai tādu priekšmetu svēršanai, kuriem ir kustības brīvība. Ierīces neatbilstošā lietošana ir bīstama un var radīt traumas. Piemēram, nedrīkst: - Pārsniegt krāna, krānsvaru vai jebkādu kravas stiprināšanas elementu nominālo pieļaujamo noslodzi, - Transportēt cilvēkus, - Vilkt kravas zem leņķa, - Raut vai vilkt kravas. Krānsvaru konstrukcijas izmaiņas vai pārbūve ir aizliegta. Ierīces neatbilstoša lietošana Nelietot ierīci dinamiskai svēršanai. Ja sveramā materiāla daudzums tiks nenozīmīgi samazināts vai palielināts, tad svaros iebūvētais kompensējoši-stabilizējošais mehānisms var izraisīt svēršanas rezultātu nepareizu atspoguļošanu! (Piemērs: lēna šķidruma izplūde no sveramās tvertnes). Nepakļaut svarus ilgstošās slodzes iedarbībai. Tas var izraisīt mērīšanas mehānisma, kā arī drošībai svarīgu elementu bojājumus. Svarus drīkst ekspluatēt tikai saskaņā ar lietošanas instrukciju. Citiem lietošanas veidiem vai mērķiem nepieciešama firmas KERN rakstiskā atļauja. Garantija Garantija tiek zaudēta šādos gadījumos: Lietošanas instrukcijas prasību neievērošana; Lietošana neatbilstoši aprakstītiem mērķiem; Ierīces atvēršanas vai izmaiņu veikšana; Mehāniskie bojājumi vai bojājumi, kas radās dažādu vielu un šķidrumu iedarbības rezultātā, Dabiska nolietojums; Nepareiza montāža un nepareiza elektriskā instalācija; Mērīšanas mehānisma pārslodze. Drošības prasībām atbilstošs darbs Aizliegts atrasties zem sveramās kravas. Krānu novietot tikai tādā veidā, lai krava tiktu pacelta vertikāli. Strādājot ar krānu un krānsvariem izmantot individuālās aizsardzības līdzekļus (ķiveri, aizsargzābakus utt.). 6 HFM-BA-lv-1011
7 Kontrole Kvalitātes nodrošināšanas sistēmas ietvaros ir nepieciešams regulāros laika intervālos pārbaudīt svaru tehniskos parametrus, kā arī eventuāli lietot kontrolatsvarus. Šim nolūkam atbildīgajam lietotājam jānosaka laika intervāli, kā arī kontroles veids. Informācija par kontroles līdzekļiem, ka arī nepieciešamie kontrolatsvari pieejami firmas KERN mājaslapā ( Kontrolatsvarus un svarus var ātri un lēti nokalibrēt DKN (Deutsche Kalibrierdienst) akreditētājā firmas KERN laboratorijā (piemērošana dotajā valstī spēkā esošajām normām). Kontrole pie saņemšanas Uzreiz pēc sūtījuma saņemšanas jāpārbauda, vai uz tā nav nekādu redzamo bojājumu (tas pats attiecas arī uz ierīci pēc tās izpakošanas). Pirmā iedarbināšana Lai iegūtu precīzus svēršanas rezultātus, izmantojot elektroniskos svarus, tiem ir jānodrošina atbilstošā darba temperatūra (skat. 1.sadaļu Iesildīšanas laiks ). Iesildīšanas laikā svariem jābūt pieslēgtiem pie elektroenerģijas avota (kontaktligzda, akumulators, baterijas). Svaru precizitāte ir atkarīga no lokālā zemes paātrinājuma. Precīzi jāievēro norādījumi, kas sniegti sadaļā Kalibrēšana. Oriģinālizmēru kontrole skat.4.2.sadaļu. Izslēgšana no ekspluatācijas un uzglabāšana Noņemt krānsvarus no krāna un noņemt no tiem visas iekārtas, kas paredzētas kravas nostiprināšanai. Neuzglabāt krānsvarus atklātā gaisā. HFM-BA-lv
8 3. Par krānsvariem Krānsvari ir virspusējs un ekonomiskais risinājums, kas ir izmantojams tur, kur svēršana notiek virs operatora galvas, piemēram, otrreizējās pārstrādes uzņēmumos, metālapstrādē, mašīnbūvē, transportsektorā un loģistikā. Izmantojot tālvadības pulti, darbs kļūst vēl komfortablāks. 3.1 Pārskats Att. 1: Svaru priekšējais skats Att. 2: Tālvadības pults 1 Cilpa 6 Antena 2 Displejs 7 Klaviatūra, skat. 3.4.sadaļu. 3 Klaviatūra 4 Drošības aizslēgs 5 Grozāmais kāsis 8 HFM-BA-lv-1011
9 3.2 Displejs LED diode LED diode deg, kad: masas rādījums ir stabils a masa atrodas nulles punkta rajonā akumulators tiek lādēts 3.3 Klaviatūra Poga Funkcijas apraksts ON/OFF Svaru ieslēgšana/ izslēgšana. HOLD a Nolasījuma precizitātes nomaiņa HFM 1T0.1: 100 g 200 g 500 g HFM 3T0.5: 500 g 1 kg 2 kg HFM 5T0.5: 500 g 1 kg 2 kg HFM 10T1: 1 kg 2 kg 5 kg Izvēlnē ritināšana uz priekšu Masas rādījuma fiksēšana (iesaldēšana) Izvēlnes izslēgšana Tarēšana Nullēšana Ievadīto datu apstiprināšana HFM-BA-lv
10 3.3.1 Skaitļu ievadīšana Poga Funkcija Mirgojošā cipara vērtības palielināšana HOLD a Ciparu izvēle Ievadīšanas beigas 3.4 Tālvadības pults Tālvadības pults ļauj vadīt svarus tāpat kā ar klaviatūru. Pastāv iespēja izmantot visas funkcijas (izņemot ON/OFF). Katrreizēji nospiežot pogu, jāiedegas sarkanajai LED diodei. Ja tā nedeg, ir jānomaina tālvadības pultī baterijas. Tālvadības pults darbības zona atklātajā (neapbūvētajā) laukumā ir apt. 20 m. 1 Režīms stand by, skat sadaļu 2 Nullēšana / tarēšana 3 Nolasījuma precizitātes nomaiņa 4 Masas rādījuma fiksēšana (iesaldēšana) 10 HFM-BA-lv-1011
11 3.5 Uzlīme Nestāvēt un nestaigāt zem kravas. Neizmantot būvlaukumā. Vienmēr vērot uzkārto kravu. Nepārsniegt krānsvaru nominālo noslodzi. (paraugs) Produkts izpilda vācu normas attiecībā uz izstrādājumu drošību. HFM-BA-lv
12 4. Iedarbināšana Uzmanību: Vienmēr ievērot prasības, kas iekļautas 2.sadaļā Vispārējie drošības norādījumi! 4.1 Izpakošana Izsūtīti un izpakoti krānsvari netiek pieņemti atpakaļ. Krānsvari tiek noplombēti firmā KERN. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMS attiecībā uz aizsardzību pret noraušanu Cilpa un kāsis ir noplombēti ar pašlīmējošās lentes palīdzību. Izņemšana no iepakojuma ir neiespējama arī plombas dēļ, kas izgatavota no pašlīmējošās lentes. Sabojājot plombu, jānopērk izstrādājums. Pateicamies par sapratni. Firmas KERN kvalitātes nodrošināšanas daļas kolektīvs Krānsvari ir kompakti un relatīvi smagi. Bīstami mugurai! Izņemt svarus no iepakojuma tikai kopā ar citas personas palīdzību. Izmantot krāniekārtas, piem., krānu vai dakšu iekrāvēju. Aizsargāt svarus no nokrišanas to celšanas laikā. Atpakaļsūtīšanai izmantot tikai oriģinālo iepakojumu. Pārliecināties, vai visas komplektējošās daļas ir pieejamas: Krānsvari Tīkla barošanas bloks Tālvadības pults Lietošanas instrukcija (žurnāls) 4.2 Oriģinālizmēru kontrole Oriģinālizmēri no ražotāja datu lapas jāieraksta kontroles lapas pelēkajās ailēs, skat.9.3.sadaļu. Pārbaudīt krānsvaru oriģinālizmērus, realizācijas veidu, skat sadaļu. Visus datus (datums, kontrolieris, rezultāti) ierakstīt kontroles lapas pirmajā rindkopā Kontrole pirms pirmās iedarbināšanas (skat.9.3.sadaļu). UZMANĪBU Ja pirmās drošības kontroles izmēri nesakrīt ar firmas KERN publicētajam vērtībām, svarus nedrīkst nodot ekspluatācijā. Šajā gadījumā jāsazinās ar firmas KERN autorizēto servisa partneri. 12 HFM-BA-lv-1011
13 4.3 Darbs ar akumulatoru bateriju Krānsvaru bojājumi Izmantot tikai komplektā esošo tīkla barošanas bloku. UZMANĪBU Pārliecināties, vai barošanas bloks, kabelis un kontaktdakša nav bojāta. Nelietot krānsvarus kraušanas laikā. Pirms pirmās lietošanas reizes akumulators jālādē ar tīkla kabeļa palīdzību vismaz 24 stundas. Akumulatora ekspluatācijas laiks ir apt. 60 stundas. Tad, kad akumulators ir gandrīz izlādējies, sāk mirgot displejs un tiek izgaismots ziņojums bat lo. Svari vēl nostrādās apt. 30 min. un tad izslēgsies automātiski. Lai uzlādētu akumulatoru, nekavējoties jāpieslēdz tīkla kabelis. Lādēšanas laikā LED indikators virs simbola informē par akumulatora uzlādes stāvokli. sarkans: zaļš: Spriegums ir nokrities zem noteiktā minimuma. Akumulators ir pilnība uzlādēts. dzeltens: Akumulators ir gandrīz izlādēts. Ja krānsvarus neizmanto ilgāku laiku, akumulators ir jāizņem Režīms stand by Krānsvari pārslēdzas režīmā stand by, kad klaviatūra netiek izmantota un 5 minūšu laikā (rūpnīcas iestatījums) nav konstatētas masas izmaiņas. Deg tikai viens segments. Lai izslēgtu režīmu stand by, nospiest jebkuru klaviatūras vai tālvadības pulta pogu. Iespējams izvēlēties dažādu izslēgšanas laiku 0, 5, 10, 20, 30 minūtes, skat.6.sadaļu, funkcija F6 sl. HFM-BA-lv
14 4.4 Svaru piekarināšana 1 2 Drošības noteikumi Krāna kāsim jābūt aprīkotam ar drošības aizslēgu (1), kas pasargā no neslogotu krānsvaru nokrišanas. Ja drošības aizslēga nav vai tas ir bojāts, jāsazinās ar krāna ražotāju, lai saņemtu kāsi, kas ir aprīkots ar šādu aizslēgu. Piekarināt krānsvarus pie krāna apakšējā kāša un aizslēgt drošības aizslēgu. Krānsvaru augšējai cilpai jābūt precīzi nofiksētai kāsī (2). 14 HFM-BA-lv-1011
15 5. Apkalpošana 5.1 Drošības norādījumi Bīstami Traumu gūšanas bīstamība no krītošiem priekšmetiem! Vienmēr strādāt, ievērojot drošības prasības un krāna apkalpošanas instrukciju. Pārbaudīt, vai noteiktiem elementiem (kāsmi, cilpai, gredzeniem, trosēm, kabeļiem, ķēdēm u.tml.) nav bojājumu vai pārmērīga nolietojuma. Nedrīkst izmantot svarus, ja tiek konstatēts kāša vai drošības aizslēga defekts vai tā trūkums. Strādāt tikai ar atbilstošu ātrumu. Viennozīmīgi izvairīties no svārstībām un horizontāliem spēkiem. Nepieļaut triecienus, vērpi vai svārstības. Neizmantot krānsvarus kravu transportēšanai. Nestāvēt un nestaigāt zem kravas. Neizmantot būvlaukumā. Vienmēr vērot piekarināto kravu. Nepārsniegt pieļaujamo noslodzi. (piemērs) HFM-BA-lv
16 5.2 Krānsvaru slogošana Lai iegūtu pareizus rādījums, jāievēro šādi nosacījumi (skat.attēlus nākamajā lapā): Izmantot tikai tādas ierīces kravas iekāršanai, kas nodrošina vienpunkta atbalstu un brīvu svaru kustību. Neizmantot pārāk lielas ierīces kravas iekāršanai, kas nenodrošina vienpunkta atbalstu. Neizmantot vairākposmu savienojumus. Nevilkt un nebīdīt kravu svaru noslodzes laikā. Nevilkt kāsi horizontālā virzienā. Svaru slogošana 1. Novietot krānsvaru kāsi virs kravas. 2. Nolaist krānsvarus tā, lai varētu uzkarināt kravu uz kāša. Pēc atbilstošā augstuma sasniegšanas samazināt ātrumu. 3. Uzkarināt kravu uz kāša. Pārliecināties, ka drošības aizslēgs ir aizvērts. Gadījumā, ja krava tiks stiprināta ar trošu palīdzību, pārliecināties, ka troses precīzi ieiet svaru kāsī. 4. Lēni pacelt kravu. Gadījumā, ja krava tiks stiprināta ar trošu palīdzību, pārliecināties, ka krava ir nobalansēta un troses ir pareizi novietotas. 16 HFM-BA-lv-1011
17 5.3 Kravas iekāršanai Izmantot tikai tādas ierīces, kas nodrošina vienpunkta atbalstu un brīvu svaru kustību. Kravas iekāršanai neizmantot pārāk lielas ierīces, kas nenodrošina vienpunkta atbalstu. HFM-BA-lv
18 Nevilkt un nebīdīt. Nevilkt kāsi uz sāniem. Neizmantot vairākposmu savienojumus. 18 HFM-BA-lv-1011
19 5.4 Ieslēgšana/izslēgšana Ieslēgšana Nospiest pogu ON/OFF uz svaru klaviatūras. Iedegsies displejs un tiks veikta svaru paškontrole. Pašdiagnostika tiks pabeigta, kad uz displeja tiks izgaismota masas vērtība 0. Ieslēgšana ir iespējama tikai ar klaviatūras palīdzību. Izslēgšana Nospiest pogu ON/OFF uz svaru klaviatūras. 5.5 Svaru nullēšana Lai sasniegtu optimālus svēršanas rezultātus, pirms svēršanas svari ir jānullē. Manuāli Atslogot svarus Nospiest pogu ZERO. Displejā tiek izgaismota vērtība 0 (kg) un deg LEDa diode. Automātiski Izvēlnē var nomainīt ierakstu, kas attiecas uz nulles punkta nomaiņu, skat. 6.sadaļu / funkciju F1 az. HFM-BA-lv
20 5.6 Tarēšana Piekarināt sākotnējo slogojumu. Nospiest pogu ZERO. Displejā tiks izgaismota vērtība 0 (kg) un iedegsies LEDa diode. Tvertnes masa tiek ierakstīta svaru atmiņā. Nosvērt sveramo materiālu tiks izgaismots neto svars. Pēc sākotnējā slogojuma noņemšanas tā masa tiks izgaismota kā negatīva vērtība. Lai izdzēstu taras vērtību, krānsvari ir jāatslogo un jānospiež poga ZERO. 5.7 Svēršana Noslogot krānsvarus. Uzreiz tiks izgaismota masas vērtība. Pēc masas nostabilizēšanas degs LED diode. Brīdinājums par pārslogošanu Viennozīmīgi nepieļaut maksimālās (Maks.) slodzes pārsniegšanu, atņemot iepriekšējo taras slodzi. Tas var sabojāt svarus. Maksimālās slodzes pārsniegšana tiek signalizēta ar simbolu --ol-. Svari ir jāatslogo vai jāsamazina iepriekšējais slogojums. 5.8 Masas vērtības fiksēšana (iesaldēšana) Lai iesaldētu jeb saglabātu aktuālo masas vērtību, nospiest pogu HOLD. Tā tiks izgaismota līdz tās izdzēšanas brīdim. Degs LED HOLD diode. Lai iesaldēto jeb saglabāto aktuālo masas vērtību izdzēstu, nospiest pogu HOLD. LED HOLD diode nodzisīs. 20 HFM-BA-lv-1011
21 6. Izvēlne Navigācija izvēlnē: Funkcijas izsaukšana Ieslēgt svarus un pašdiagnostikas laikā nospiest pogas ZERO un. Tiks izgaismots ziņojums P Ievadīt paroli: vai standartparoli 0000 Izvēlēties ciparu ar pogu HOLD un ar pogu palielināt mirgojošo ciparu. vai personīgo paroli, skat. funkciju F8 ci. Apstiprināt, nospiežot pogu ZERO. Tiks izgaismota pirmā funkcija F0 di. Funkcijas izvēle Poga ļauj izvēlēties dažādas funkcijas, kas seko viens otrai. Iestatījuma izvēle Apstiprināt izvēlēto funkciju, nospiežot pogu ZERO. Tiks izgaismots aktuālais iestatījums. Iestatījumu izmaiņa Poga ļauj pārslēgties starp pieejamiem iestatījumiem. Iestatījuma apstiprināšana Iziešana no izvēlnes / atgriešanās pie svēršanas režīma Nospiest pogu ZERO, svari tiek atkārtoti pārslēgti izvēlnes režīmā. Nospiest pogu HOLD. HFM-BA-lv
22 Pārskats: Funkcija F0 di Nolasījuma precizitātes nomaiņa F1 az Nulles punkta automātiskā korekcija (Zero Tracking) F2 bt F3 sp F4 ip F5 ut Pieejami iestatījumi Low High* cap Apraksts d (low) d (high) 1 t 2 kg 1 kg 500 g 500 g 200 g 100 g 3 t 10 kg 5 kg 2 kg 2 kg 1 kg 500 g 5 t 10 kg 5 kg 2 kg 2 kg 1 kg 500 g 10 t 20 kg 10 kg 5 kg 5 kg 2 kg 1 kg AZn 0 AZn 1* AZn 2 AZn 3 Nedokumentēts Nedokumentēts 0,5 d 1 d 2 d 4 d Iekšējais analogdigitālais pārveidotājs Nedokumentēts Izmaiņas var veikt tikai speciālists, kuram ir nepieciešamas zināšanas. F6 sl Režīms stand by skat sadaļu F7 gv SLP 0 SLP 1* SLP 2 SLP 3 SLP 4 Nedokumentēts Režīms stand by izslēgts Režīms stand by pēc 5 minūtēm Režīms stand by pēc 10 minūtēm Režīms stand by pēc 20 minūtēm Režīms stand by pēc 30 minūtēm F8 ci Paroles ievadīšana F9 CL * = rūpnīcas iestatījums Kad ir izgaismots ziņojums P1- - -, ar pogu palielināt mirgojošo ciparu, ar pogu HOLD izvēlēties ciparu. Apstiprināt ievadīto vērtību, nospiežot ZERO. Kalibrēšana, skatīt 7.sadaļu. 22 HFM-BA-lv-1011
23 7. Kalibrēšana Izslēgt svarus, nepieciešamības gadījumā piekarināt palīgrokturi. Ieslēgt svarus ar piekarināto palīgrokturi un pašdiagnostikas laikā vienlaicīgi nospiest pogu ZERO un. Tiks izgaismots ziņojums P Ar ciparu pogām palīdzību ievadīt paroli: vai standartparoli 0000 Ar pogu HOLD izvēlēties ciparu, ar pogu palielināt mirgojošo ciparu. vai personīgo paroli, skat.funkciju F8 ci. Apstiprināt, nospiežot pogu ZERO. Tiks izgaismota pirmā funkcija F0 di. Vairākkārt nospiest pogu, līdz tiks izgaismota funkcija F9 CL. Nospiest pogu ZERO, tiks izgaismots ziņojums UnLD. Atslogot svarus, nogaidīt, līdz iedegsies LED diode. Nospiest pogu ZERO, tiks izgaismota aktuāli iestatīta kalibrēšanas masa. Lai veiktu izmaiņas, ar pogas HOLD palīdzību izvēlēties ciparu, kam ir jābūt izmainītam, un iestatīt vēlamo vērtību, nospiežot pogu, ikreizēji aktīva pozīcija mirgos. Apstiprināt ar pogu ZERO, tiks izgaismots ziņojums Load. Piekarināt kalibrēšanas masu un nogaidīt, līdz iedegsies LED diode. Nospiest pogu ZERO. Pēc veiksmīgas kalibrēšanas tiek veikta pašdiagnostika un svari automātiski pārslēdzas svēršanas režīmā. Kalibrēšanas kļūdas gadījumā tiks izgaismots kļūdas ziņojums kalibrēšana ir jāatkārto. HFM-BA-lv
24 8. Kļūdu ziņojumi Kļūdas ziņojums --ol- Apraksts Maksimālās slodzes pārsniegšana Iespējamie iemesli Samazināt noslogojumu Pārbaudīt, vai svari nav bojāti Err 5 Klaviatūras kļūda Nepareiza svaru apkalpošana Err 6 Vērtība ārpus A/D Bojāti slodzes elementi (analogdigitālā) pārveidotāja diapazona Bojāta elektronika Ba lo Izsmelta akumulatora Uzlādēt akumulatoru kapacitāte Citu kļūdu ziņojumu gadījumā izslēgt un atkārtoti ieslēgt svarus. Ja kļūdas ziņojums parādās arī turpmāk, paziņot par to ražotājam. 24 HFM-BA-lv-1011
25 9. Apkopes, tīrīšana un utilizācija Bīstami Traumu un materiālu zaudējumu rašanās bīstamība! Krānsvari ir krāna iekārtas sastāvdaļa! Drošai lietošanai jāievēro šādi norādījumi: Regulāro apkopju darbus uzticēt atbilstoši apmācītam personālam. Veikt regulāras apkopes un remontus, skat. 9.2 un 9.3.sadaļu. Detaļu nomaiņas darbus uzticēt atbilstoši apmācītam personālam. Gadījumā, ja tiks konstatētas neprecizitātes attiecībā uz drošības kontroles lapu, svarus nedrīkst nodot ekspluatācijā. Nedrīkst veikt Patstāvīgu krānsvaru remontu. Remontu drīkst veikt tikai firmas KERN autorizēts servisa partneris. 9.1 Tīrīšana un utilizācija Krānsvaru bojājums! UZMANĪBU Nelietot šķīdinātājus un ķīmiskos līdzekļus. Klaviatūru un displeju tīrīt ar mīksto lupatiņu, kas samitrināta vieglā logu mazgāšanas šķidrumā. Ierīces un iepakojuma utilizāciju veikt saskaņā ar lokāliem vai reģionālajiem normatīvajiem aktiem Norāde attiecībā uz rīcību par baterijām un akumulatoriem BattV Ir spēkā tikai Vācijas teritorijā! Saskaņā ar rīkojumu par akumulatoriem un baterijām, mums kā tirdzniecības pārstāvjiem, kuri nodarbojas ar bateriju un akumulatoru izplatīšanu, ir pienākums informēt pircējus par zemāk izklāstītiem noteikumiem. Pircēju pienākums ir atgriezt nolietotas baterijas/akumulatorus. To var izdarīt speciālos pieņemšanas punktos vai tirdzniecības centros. Baterijām jāsasniedz normāls izlādes līmenis, pretējā gadījumā jāveic profilaktiskās darbības pret īsslēgumiem. HFM-BA-lv
26 Baterijas, kurās ietilpst kaitīgas vielas tiek apzīmētas ar simbolu: pārsvītrota atkritumu tvertne un ķīmiskā elementa simbols (Cd = kadmijs, Hg = dzīvsudrabs vai Pb = svins); šis apzīmējums apzīmē smagos metālus saturošo bateriju klasifikāciju. Baterijas, kas satur mazāk kaitīgas vielas, tiek apzīmētas tikai ar pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbolu. Atgriešanas iespēja tiek ierobežota ar mūsu sortimenta esošajām baterijām, kā arī tādos daudzumos, kādus parasti nodod mazumtirdzniecības pircēji. 9.2 Regulāras apkopes un remonts Regulārās apkopes veikt ik pēc 3 mēnešiem to drīkst veikt tikai speciālists, kuram ir nepieciešamas zināšanas krānsvaru apkopē. Jāievēro drošības noteikumi, darba un ekspluatācijas instrukcijas. Izmēru kontrolei izmantot tikai sertificētus kontroles aparātus. Regulāro apkopi, ko veic ik pēc 12 mēnešiem, drīkst veikt tikai firmas KERN sertificētais specializētais personāls. Apkopju rezultāti jāieraksta kontroles lapā (9.3.sadaļa) Paplašinātas apkopes papildus rezultāti jāieraksta kontroles lapā (10.1.sadaļa). Jāieraksta arī nomainītās detaļas (10.2.sadaļa). 26 HFM-BA-lv-1011
27 Regulārās apkopes: Pirmā iedarbināšana, ik pēc 3 mēnešiem vai vienmēr pēc svēršanās reizēm Ik pēc 12 mēnešiem vai vienmēr pēc svēršanās reizēm Ik pēc 5 gadiem vai vienmēr pēc svēršanās reizēm Ik pēc 10 gadiem vai vienmēr pēc svēršanās reizēm Visu izmēru kontrole, skatīt kontroles lapu, 9.2sadaļa. Cilpas nolietojuma kontrole, piem., plastiskās deformācijas, mehāniskie bojājumi (nelīdzenumi), skrāpējumi, rievas, korozija, vītnes bojājumi. Kāša drošības aizslēga kontrole, iespējamo bojājumu un pareizās darbības kontrole. Lielas konstrukcijas svaru gadījumā pārbaudīt cilpas uzgriežņa brīvkustību. Gadījumā, ja ir novērotas lielas izmēru nobīdes no sākumizmēra, kas pārsniedz pieļaujamo (skat.kontroles lapu, 9.3.sadaļa) vai ir konstatētas neprecizitātes, nekavējoties jāpasūta svaru remonts firmas KERN autorizētajā servisā. Aizliegts remontēt svarus patstāvīgi. Nekavējoties izņemt svarus no ekspluatācijas! Servisa partnerim ir jādokumentē visi remonti un nomainītās daļas (skat.lapu, 10.2.sadaļa). Paplašināto apkopi drīkst veikt firmas KERN sertificēts un apmācīts personāls. Šīs paplašinātas apkopes laikā visi slodzi nesošie elementi jāpārbauda ar magnētiskā pulvera metodi, nosakot, vai tajos nav radušās plaisas. Visiem slodzi nesošiem elementiem jābūt nomainītiem. To drīkst veikt firmas KERN atbilstoši sertificēts personāls. Pilnīga krānsvaru nomaiņa. Piezīme Nolietojuma kontroles laikā ievērot norādījumus, kas parādīti zemāk esošajos attēlos (9.3.sadaļa). HFM-BA-lv
28 9.3 Kontroles lapa Regulāra apkope (skat.9.2.sadaļu) Krānsvaru oriģinālie izmēri, sērijas numurs: Iespēja Cilpa Kāsis a (mm) b (mm) c (mm) Nolietojums Tapa un uzgrieznis d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) Leņķis α ( ) Nolietojums Drošības aizslēgs Datums Kontrolieris Cilpa Kāsis a b c Nolietojums (skat. pelēkos laukumus) Tapa un uzgriez-nis d e f g Leņķis α Nolietojums (skat. pelēkos laukumus) Drošības aizslēgs Datums Kontroli eris Maks. pieļaujamā nobīde 5% 0% 5% Nav deformāciju un plaisu Labi piestiprināti 10% 5% 5% 5% 10 Nav deformāciju un plaisu Pareiza darbība Kontrole pirms pirmās lietošanas 3 mēneši / x 6 mēneši / x 9 mēneši / x 12 mēneši / x 15 mēneši / x 18 mēneši / x 21 mēnesis / x HFM-BA-lv
29 Cilpa Kāsis Maks. pieļaujamā nobīde a b c 5% 0% 5% Nolietojums (skat. pelēkos laukumus) Nav deformāciju un plaisu Tapa un uzgrieznis Labi piestiprināti d e f g Leņķis α 10% 5% 5% 5% 10 Nolietojums (skat. pelēkos laukumus) Nav deformāciju un plaisu Drošības aizslēgs Pareiza darbība Datums Kontroli eris 24 mēneši / x 27 mēneši / x 30 mēneši / x 33 mēneši / x 36 mēneši / x 39 mēneši / x 42 mēneši / x 45 mēneši / x 48 mēneši / x 51 mēnesis / x 54 mēneši / x 57 mēneši / x 60 mēneši / x Visiem slodzi nesošiem elementiem jābūt nomainītiem. To drīkst veikt tikai firmas KERN autorizēts serviss. Izdalīts teksts = šīs apkopes jāveic firmas KERN autorizētajā servisā. HFM-BA-lv
30 HFM-BA-lv
31 10. Pielikums 10.1 Kontroles lapa Paplašināta apkope (ģenerālkontrole) Paplašinātā apkope jāveic firmas KERN autorizētajā servisā. Krānsvari Modelis.. Sērijas numurs. Cikls Plaisu kontrole ar magnētisko pulveri Kāsis Cilpa Vītņotais savienojums Datums Uzvārds Paraksts 12 mēneši / x 24 mēneši / x 36 mēneši / x 48 mēneši / x 60 mēneši y / x 72 mēneši / x 84 mēneši / x 96 mēneši / x 108 mēneši / x 120 mēneši / x Pilnīga krānsvaru nomaiņa HFM-BA-lv
32 10.2 Lapa Drošībai svarīgu elementu rezerves daļas un remonts Remontu drīkst veikt firmas KERN autorizētais servisa partneris. Krānsvari Modelis.. Sērijas numurs. Daļa Darbība Datums Uzvārds Paraksts HFM-BA-lv
33 Krānsvari Modelis.. Sērijas numurs. Daļa Darbība Datums Uzvārds Paraksts HFM-BA-lv
Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013
Ι 55 C 35 C A A B C D E F G 47 17 21 18 19 19 18 db kw kw db 2015 811/2013 Ι A A B C D E F G 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst ES regulu 811/2013,
Logatherm WPS 10K A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013
51 d 11 11 10 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina
INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER
APRAKSTS: INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER BLUETOOTH IMOBILAIZERS ir transporta līdzekļa papildus drošibas sistēma. IERĪCES DARBĪBA 1. Ja iekārta netiek aktivizēta 1 minūtes laikā, dzinējs izslēdzas.
Labojums MOVITRAC LTE-B * _1114*
Dzinēju tehnika \ Dzinēju automatizācija \ Sistēmas integrācija \ Pakalpojumi *135347_1114* Labojums SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6
Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Raksturlīknes Δp-c (konstants),4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 6 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 6 5 v 1 2 3 4 5 6 7 Rp ½,5 1, p-c 1,5 2,
Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4
Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 1 2 3 4,4,8 1,2 Rp ½ Rp 1,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 m/s Atļautie
1. Drošības pasākumi. Aizliegts veikt modifikācijas ierīces konstrukcijā.
2 Satura rādītājs 1. Drošības pasākumi... 4 2. Vispārēja informācija... 5 3. Sagatavošana darbam... 6 4. Darbs ar iekārtu... 8 5. Specifikācija... 9 6. Tehniskā apkope un tīrīšana... 10 7. Garantijas saistības.
Sērijas apraksts: Wilo-Stratos PICO-Z
Sērijas apraksts:, /-, /- Modelis Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūsaienojumu, bloķējošās strāas pārbaudes EC motors un integrēta elektroniskā jaudas regulēšana. Modeļa koda atšifrējums Piemērs:
Tēraudbetona konstrukcijas
Tēraudbetona konstrukcijas tēraudbetona kolonnu projektēšana pēc EN 1994-1-1 lektors: Gatis Vilks, SIA «BALTIC INTERNATIONAL CONSTRUCTION PARTNERSHIP» Saturs 1. Vispārīga informācija par kompozītām kolonnām
Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6
Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 5 4 3 2 1 v 1 2 3 4 5 6,5 1, p-c 1,5 2, Rp 1 m/s 1 2 3 4,2,4,6,8 1, 1,2,4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6
Cerabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMC71, PMP71, PMP72, PMP75. Procesa spiediena mērīšanai
Līmenis Spiediens Plūsma Temperatūra Šķidruma analīze Reģistrācija Sistēmas komponenti Serviss Risinājumi Īsā lietošanas instrukcija Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 Procesa spiediena mērīšanai Šī
Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB "ArmetLina"
UAB "ArmetLina" Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB "ArmetLina" piegādātājs SIA "EK Sistēmas" 1. Daļa Satura rādītājs: Uzskaites sadalne IUS-1/63 3 Uzskaites
RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem
RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem Sertificēts atbilstoši EN 215 Taisnais variants Stūra variants Horizontāls stūra variants Variants uzstādīšanai kreisajā stūrī Pielietojums Visus
Everfocus speciālais cenu piedāvājums. Spēkā, kamēr prece ir noliktavā! Videonovērošanas sistēma
Analogās 520TVL krāsu kameras EQ350 Sensors: 1/3 SONY CCD Izšķirtspēja: 752 x 582 (PAL) 520 TVL Gaismas jūtība: 0.5 lux (F=1.2) S/N attiecība: > 48 db (AGC izslēgts) Lēca: nav Nominālais spriegums: EQ
MICROMASTER 440 0,12 kw kw
,12 kw - 25 kw Lietošanas instrukcija (Saīsinātā versija) Izdevums 1/6 Lietotāja dokumentācija Brīdinājumi, Ieteikumi un Piezīmes Izdevums 1/6 Brīdinājumi, Ieteikumi un Piezīmes Sekojošie ieteikumi, brīdinājumi
PAVIRO Router PVA-4R24. lv Operation manual
PAVIRO Router PVA-4R24 lv Operation manual PAVIRO Router Saturs lv 3 Satura rādītājs 1 Drošība 4 2 Īsa informācija 8 3 Sistēmas pārskats 9 3.1 Priekšējais panelis 9 3.2 Aizmugurējais panelis 11 4 Komplektācija
Deltabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78. Diferenciālspiediena mērīšanai
Līmenis Spiediens Plūsma Temperatūra Šķidruma analīze Reģistrācija Sistēmas komponenti Serviss Risinājumi Īsā lietošanas instrukcija Deltabar S PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78 Diferenciālspiediena mērīšanai
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA. Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster Lietošanas instrukcija Pārvietojamās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas tilpums
Danfoss Eco Elektronisks radiatora termostats
Eco Elektronisks radiatora termostats www.danfoss.com Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu Eco...4 1.2 Iepakojumā.........................................................................5
PĀRSKATS par valsts nozīmes jonizējošā starojuma objekta VSIA LVĢMC radioaktīvo atkritumu glabātavas Radons vides monitoringa rezultātiem 2017.
PĀRSKATS par valsts nozīmes jonizējošā starojuma objekta VSIA LVĢMC radioaktīvo atkritumu glabātavas Radons vides monitoringa rezultātiem 2017.gadā APSTRIPRINU LVĢMC valdes priekšsēdētājs K.Treimanis 2018.
EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA
LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA DoP No. Hilti HIT-HY 170 1343-CPR-M500-8/07.14 1. Unikāls izstrādājuma veida identifikācijas numurs: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 170 2. Tipa, partijas vai sērijas
Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts
Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts www.videszinatne.lv Saules enerģijas izmantošanas iespējas Latvijā / Seminārs "Atjaunojamo
VIESMANN. Montāžas un servisa instrukcija VITODENS 200-W. apkures tehnikas speciālistiem
Montāžas un servisa instrukcija apkures tehnikas speciālistiem VIESMANN Vitodens 200-W Tips B2HA, B2KA, 3,2 35 kw Pie sienas stiprināms gāzes kondensācijas katls Dabasgāzes un sašķidrinātās gāzes modelis
MICROMASTER kw kw
MICROMASTER 430 7.5 kw - 250 kw Lietošanas instrukcijas 12/02 izlaidums Informācija lietotājam 6SE6400-5AE00-0BP0 Dokumentācija MICROMASTER 430 Palaišanas pamācība Ātrai SPD un BOP-2 palaišanai ekspluatācijā.
STEP SYSTEMS. ph mērītājs ECO pocket
STEP SYSTEMS ph mērītājs ECO pocket Ūdens izturīgs ph mērītājs. Uz LCD displeja attēlo ph un temperatūras mērījumus. Ieslēdzot mērītāju, tas veic savas programmas pārbaudi un pēc tam uz displeja attēlo
ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības sistēmas optimizācijas apstākļos Vienošanās Nr. 2009/0196/1DP/
ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības sistēmas optimizācijas apstākļos Vienošanās Nr. 009/0196/1DP/1...1.5/09/IPIA/VIAA/001 ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības
DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU
LV DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU DoP No. Hilti HIT-HY 270 33-CPR-M 00-/07.. Unikāls izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 270 2. Tipa, partijas vai sērijas numurs, kā
Gāzes tilpuma korektors Micro-ELCOR
Gāzes tipuma korektors Micro-ELCOR Tehniskais apraksts Ekspuatācijas instrukcija Montāžas instrukcija Saīsinātais variants Caurpūdušā gāzes apjoma normāos apstākļos pārrēķina ierīce ar bateriju barošanu,
Montāžas un apkopes instrukcija
Montāžas un apkopes instrukcija Kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas Logamax plus GB162-25/35/45 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam pirms montāžas un apkopes rūpīgi izlasīt. 6 720 615 620 (10/2010)
AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 1 Uzmanību! Recirkulātora tehniskās ekspluatācijas īpašības ir norādītas šajā ekspluatācijas
Skaitļi ar burtiem Ah - nominālā ietilpība ampērstundās 20 stundu izlādes režīmā.
Lietošanas pamācība SVINA AKUMULATORU STARTERBATERIJAS kompānijas EXIDE Automotive Batterie GmbH produkcija ar zīmoliem DETA Senator2, DETA Power un DETA Standard Šajā lietošanas pamācībā ietverti drošības
Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi
Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lūdzu, neizmantojiet telferu, iekams visi operatori nav rūpīgi izlasījuši šo rokasgrāmatu un parakstījuši veidlapu uz tās aizmugurējā vāka.
1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G
1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G 3. Īss raksturojums Imunoglobulīnu G veido 2 vieglās κ vai λ ķēdes un 2 smagās γ ķēdes. IgG iedalās 4 subklasēs: IgG1, IgG2, IgG3,
Informācija lietotājam 08/2009. Montāžas un lietošanas instrukcija. Dokaflex
08/2009 Informācija lietotājam 999776029 LV Montāžas un lietošanas instrukcija Dokaflex 1-2-4 9720-337-01 Ievads Informācija lietotājam Dokaflex 1-2-4 Ievads by Doka Industrie GmbH, -3300 mstetten 2 999776029-08/2009
FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI
Mikroklimats FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI P 1 GALVENIE MIKROKLIMATA RĀDĪTĀJI gaisa temperatūra gaisa g relatīvais mitrums
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM. XYLOMETAZOLIN ICN Polfa 1,0 mg/ml deguna pilieni. Xylometazolini hydrochloridum
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM XYLOMETAZOLIN ICN Polfa 1,0 mg/ml deguna pilieni Xylometazolini hydrochloridum Uzmanīgi izlasiet visu instrukciju, jo tā satur Jums svarīgu informāciju.
fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS
LV fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS Lietotāja pamācība CASIO Worldwide Education vietne: http://edu.casio.com CASIO IZGLĪTĪBAS FORUMS http://edu.casio.com/forum/ Išversta vertimų biure
DULCOMETER Daudzparametru regulators dialog DACa
Montāžas un ekspluatācijas instrukcija DULCOMETER Daudzparametru regulators dialog DACa A1111 Vispirms, lūdzu, izlasiet visu ekspluatācijas instrukciju! Neizmetiet to! Par zaudējumiem, kas radušies instalācijas
Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu
Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu Kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Apkalpošanas speciālistam ūdzam pirms montāžas un
Vēja elektrostacijas pieslēguma tehniskie noteikumi
Vēja elektrostacijas pieslēguma tehniskie noteikumi LEEA Rīga 2008 Saturs 1. Tehnisko noteikumu mērķis... 3 2. Tehnisko noteikumu mērķauditorija... 3 3. Terminoloģija un simboli... 3 4. Iesniedzamā dokumentācija...
EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums. DIN produkti
EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums DIN produkti ε DIN aprīkojums DIN aprīkojuma klāstā speciālajiem dienestiem ir šāds ekipējums: Apgaismojuma aprīkojums Kabeļu spoles Tripodi
UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM
UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM Paldies, kad izvēlējāties DOMUSA TEKNIK apkures katlu. No DOMUSA TEKNIK piedāvāto produktu klāsta, jūs izvēlējāties DualTherm modeli. Ar piemērotu hidraulisko
Mērīšana ar osciloskopu.
Mērīšana ar osciloskopu. Elektronisku shēmu testēšanas gaitā bieži ne vien jāizmēra elektrisko signālu amplitūda, bet arī jākonstatē šo signālu forma. Gadījumos, kad svarīgi noskaidrot elektriskā signāla
Modificējami balansēšanas vārsti USV
Modificējami balansēšanas vārsti USV Izmantošana/apraksts USV-I USV vārsti ir paredzēti manuālai plūsmas balansēšanai apkures un dzesēšanas sistēmās. Vārsts USV-I (ar sarkano pogu) kopā ar vārstu USV-M
Saturs. Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs TH-47LFV5W. Modeļa Nr.
Modeļa Nr. TH-47LFV5W Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs Saturs Svarīgs drošības paziņojums...2 Piesardzības pasākumi...3 Piederumi...6 Daļas un funkcijas...8 Savienojumi...10 Tehniskās specifi
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM. Calcigran 500 mg/200 SV košļājamās tabletes Calcium/Cholecalciferolum
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM Calcigran 500 mg/200 SV košļājamās tabletes Calcium/Cholecalciferolum Uzmanīgi izlasiet visu instrukciju, jo tā satur Jums svarīgu informāciju. Šīs zāles
LEK 043 Pirmais izdevums 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Tikai lasīšanai 043 LEK 2002
LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 043 Pirmais izdevums 2002 SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Latvijas Elektrotehniskā komisija LEK 043 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 043 Pirmais izdevums 2002 SPĒKA KABEĻLĪNIJU
Artikuls: Versija: 01.01
LV Uzstādīšanas Installation Instructions instrukcija Devireg 530, 531 and un 532 Artikuls: 08095831 Versija: 01.01 1 2 Saturs. 1. Pielietojums un funkcijas Pielietojums un funkcijas. Maksimālās grīdas
DULCOMETER Daudzparametru regulators dialog DACa
Montāžas un ekspluatācijas instrukcija DULCOMETER Daudzparametru regulators dialog DACa LV A1111 Vispirms, lūdzu, izlasiet visu ekspluatācijas instrukciju. Neizmetiet to. Par zaudējumiem, kas radušies
Pioneering for You. Wilo-Rexa UNI. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Ed.01/
Pioneering for You Wilo-Rexa UNI Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 6082109 Ed.01/2017-03 Satura rādītājs 1 Vispārīga informācija... 5 1.1 Par šo instrukciju... 5 1.2 Autortiesības... 5 1.3 Tiesības
ATTĀLINĀTA ŪDENS SKAITĪTĀJU RĀDĪJUMU NOLASĪŠANAS SISTĒMA ŪDENS SKAITĪTĀJI
ATTĀLINĀTA ŪDENS SKAITĪTĀJU RĀDĪJUMU NOLASĪŠANAS SISTĒMA ŪDENS SKAITĪTĀJI Sistēmas un iekārtu darbības pamatprincipi Apraksts Attālinātā ūdens skaitītāju rādījumu nolasīšanas sistēma ir iekārtu kopums,
Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3
Leica Lino L360, L25, L2+, L2G+, L2, 5, 3 Lietotāja rokasgrāata Versija 757665i Latviski Apsveica ūs ar Leica Lino iegādi. Drošības instrukciju nodaļa seko pēc ekspluatācijas instrukciju nodaļas. irs lietojiet
PAVIRO Controller PVA-4CR12. lv Operation manual
PAVIRO Controller PVA-4CR12 lv Operation manual PAVIRO Controller Saturs lv 3 Satura rādītājs 1 Drošība 4 2 Īsa informācija 8 3 Sistēmas pārskats 9 3.1 Priekšpuse 12 3.2 Aizmugure 15 4 Komplektācija 16
MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI
Innovens LV Gāzes kondensācijas sienas katli MCA 5 - MCA 5 MCA 5/8 MI Lietotāja instrukcija 76046-00-07 Saturs Drošība...4. Vispārīgi drošības noteikumi...4. Rekomendācijas...5.3 Atbildība...6.3. Ražotāja
Vadības modulis 2 apkures lokiem
LV Vadības modulis 2 apkures lokiem AD290 C-Mix Uzstādīšanas un apkopes instrukcija Saturs 1. Ievads...3 1.1. Izmantotie simboli...3 1.2. Abreviatūras...3 2. Drošības instrukcijas un ieteikumi...3 3. Tehniskais
IETOTĀJU UN SPECIĀLO ELEKTROIETAIŠU EKSPLUATĀCIJA
L I E T O T Ā J U U N S P E C I Ā L O E L E K T R O I E T A I Š U E K S P L U AT Ā C I J A IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Uldis Grunte Osvalds Makreckis Voldemārs Zacmanis L IETOTĀJU UN SPECIĀLO ELEKTROIETAIŠU
Lietošanas instrukcijas
Lietošanas instrukcijas Skārienjutīgs LCD displejs Profesionālai lietošanai Modeļa Nr. TH-75BQE1W 75 collu modelis Saturs Svarīgs drošības paziņojums 2 Piesardzības pasākumi 3 Piesardzība lietošanā 6 Ievads
MICROMASTER kw - 11 kw
MICROMASTER 42.12 kw - 11 kw Lietošanas instrukcija (Kopsavilkums) Izdevums 7/4 Lietotāja dokumentācija Brīdinājumi, ieteikumi un piezīmes Izdevums 7/4 Brīdinājumi, ieteikumi un piezīmes Sekojošie brīdinājumi,
Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi
Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lūdzu, neizmantojiet telferu, iekams visi operatori nav rūpīgi izlasījuši šo rokasgrāmatu un parakstījuši veidlapu uz tās aizmugurējā vāka.
Ķīmisko vielu koncentrācijas mērījumi darba vides gaisā un to nozīme ķīmisko vielu riska pārvaldībā
Ķīmisko vielu koncentrācijas mērījumi darba vides gaisā un to nozīme ķīmisko vielu riska pārvaldībā Kristīna Širokova AS Grindeks Darba aizsardzības speciālists 2015. gads Par Grindeks AS Grindeks ir vadošais
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA FC-2101PVR DIGITĀLAIS KABEĻTELEVĪZIJAS UZTVĒRĒJS rev03
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA FC-2101PVR DIGITĀLAIS KABEĻTELEVĪZIJAS UZTVĒRĒJS 2008.rev03 Saturs Drošības pasākumi --- 02 1. Drošības instrukcija 2. Piezīmes Pirms tam, kā sākt --- 04 1. Pamatraksturojumi 2. Aksesuāri
Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu
2011R0109 LV 24.02.2015 002.001 1 Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu B KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 109/2011 (2011. gada 27. janvāris),
Jauna tehnoloģija magnētiskā lauka un tā gradienta mērīšanai izmantojot nanostrukturētu atomārās gāzes vidi
Projekts (vienošanās ) Jauna tehnoloģija magnētiskā lauka un tā gradienta mērīšanai izmantojot nanostrukturētu atomārās gāzes vidi Izveidotā jaunā magnētiskā lauka gradienta mērīšanas moduļa apraksts Aktivitāte
Montāžas un apkopes instrukcija
Montāžas un apkopes instrukcija kondensācijas tipa gāzes apkures katlam Logano plus GB402 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam pirms montāžas un apkopes rūpīgi izlasīt. 6 720 646 426 (10/2010) LV Satura rādītājs
Īsi atrisinājumi Jā, piemēram, 1, 1, 1, 1, 1, 3, 4. Piezīme. Uzdevumam ir arī vairāki citi atrisinājumi Skat., piemēram, 1. zīm.
Īsi atrisinājumi 5.. Jā, piemēram,,,,,, 3, 4. Piezīme. Uzdevumam ir arī vairāki citi atrisinājumi. 5.. Skat., piemēram,. zīm. 6 55 3 5 35. zīm. 4. zīm. 33 5.3. tbilde: piemēram, 4835. Ievērosim, ka 4 dalās
Laboratorijas darbs disciplīnā Elektriskās sistēmas. 3-FAŽU ĪSSLĒGUMU APRĒĶINAŠANA IZMANTOJOT DATORPROGRAMMU PowerWorld version 14
RĪGAS TEHNISKĀ UNIVERSITĀTE Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Enerģētikas institūts Laboratorijas darbs disciplīnā Elektriskās sistēmas 3-FAŽU ĪSSLĒGUMU APRĒĶINAŠANA IZMANTOJOT DATORPROGRAMMU PowerWorld
ATTĀLINĀTA ŪDENS SKAITĪTĀJU RĀDĪJUMU NOLASĪŠANAS SISTĒMA ŪDENS SKAITĪTĀJI
ATTĀLINĀTA ŪDENS SKAITĪTĀJU RĀDĪJUMU NOLASĪŠANAS SISTĒMA ŪDENS SKAITĪTĀJI Sistēmas un iekārtu darbības pamatprincipi Apraksts Attālinātā ūdens skaitītāju rādījumu nolasīšanas sistēma ir iekārtu kopums,
Rīgas Tehniskā universitāte. Inženiermatemātikas katedra. Uzdevumu risinājumu paraugi. 4. nodarbība
Rīgas Tehniskā univesitāte Inženiematemātikas kateda Uzdevumu isinājumu paaugi 4 nodabība piemēs pēķināt vektoa a gaumu un viziena kosinusus, ja a = 5 i 6 j + 5k Vektoa a koodinātas i dotas: a 5 ; a =
Darba aizsardzības prasības nodarbināto aizsardzībai pret elektromagnētiskā lauka radīto risku darba vidē
Izdevējs: Ministru kabinets Veids: noteikumi Numurs: 584 Pieņemts: 13.10.2015. Stājas spēkā: 01.07.2016. Publicēts: "Latvijas Vēstnesis", 202 (5520), 15.10.2015. OP numurs: 2015/202.9 Ministru kabineta
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/17
24.3.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/17 KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 245/2009 (2009. gada 18. marts) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina
InfoPost. HUPshrink. hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt
InfoPost LV HUPshrink hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt elektriskā izolācija mitruma aizsardzība mehāniskā aizsardzība detaļu remonts aizsardzība pret koroziju HUPshrink Siltumā saraujošās caurules
Latvija. Innovens Pro. Gāzes kondensācijas sienas katli MCA Uzstādīšanas un servisa instrukcija
Innovens Pro Latvija LV Gāzes kondensācijas sienas katli MCA 45-65 - 90-5 Uzstādīšanas un servisa instrukcija 76533-00-04 Saturs Drošība...8. Vispārīgi drošības noteikumi...8. Rekomendācijas...9.3 Atbildība...9.3.
RITENU IEKRAVEJS. tl70s. Ekspluatacijas instrukcija RITENU IEKRAVEJS. Language version: LV. Edition: Order number:
tl70s RITENU IEKRAVEJS RITENU IEKRAVEJS tl70s Ekspluatacijas instrukcija Language version: LV Edition: 2008-03 Order number: 5780210889 From vehicle ID No: Terex GmbH Geschäftsbereich Terex Schaeff Schaeffstr.
PREDIKĀTU LOĢIKA. Izteikumu sauc par predikātu, ja tas ir izteikums, kas ir atkarīgs no mainīgiem lielumiem.
005, Pēteris Daugulis PREDIKĀTU LOĢIKA Izteikumu sauc par predikātu, ja tas ir izteikums, kas ir atkarīgs no mainīgiem lielumiem. Par predikātiem ir jādomā kā par funkcijām, kuru vērtības apgabals ir patiesumvērtību
SIA LATTELECOM ATSAISTĪTAS PIEKĻUVES ABONENTLĪNIJAI, TĀS DAĻAI UN GALA POSMAM PAKALPOJUMU PAMATPIEDĀVĀJUMS
SIA LATTELECOM ATSAISTĪTAS PIEKĻUVES ABONENTLĪNIJAI, TĀS DAĻAI UN GALA POSMAM PAKALPOJUMU PAMATPIEDĀVĀJUMS Publicēts 2014.gada 1.septembrī Ar grozījumiem no 2015.gada 1.oktobra SATURS 1. Ievads... 3 2.
CEĻVEDIS LOGU UN ĀRDURVJU KONSTRUKCIJU IZVĒLEI LOGU UN BALKONA DURVJU KONSTRUKCIJU VEIKTSPĒJAS RAKSTURLIELUMI PĒC
www.latea.lv www.lldra.lv CEĻVEDIS LOGU UN ĀRDURVJU KONSTRUKCIJU IZVĒLEI LOGU UN BALKONA DURVJU KONSTRUKCIJU VEIKTSPĒJAS RAKSTURLIELUMI PĒC LVS EN 14351-1 PRIEKŠVĀRDS Eiropas normu un regulu ieviešanas
Rekurentās virknes. Aritmētiskā progresija. Pieņemsim, ka q ir fiksēts skaitlis, turklāt q 0. Virkni (b n ) n 1, kas visiem n 1 apmierina vienādību
Rekurentās virknes Rekursija ir metode, kā kaut ko definēt visbiežāk virkni), izmantojot jau definētas vērtības. Vienkāršākais šādu sakarību piemērs ir aritmētiskā un ǧeometriskā progresija, kuras mēdz
Lietošanas instrukcija Veļas žāvētājs ar siltumsūkni
Lietošanas instrukcija Veļas žāvētājs ar siltumsūkni Pirms ierīces uzstādīšanas, pievienošanas un palaides noteikti izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. Tādējādi jūs pasargāsit sevi un novērsīsiet ierīces
INDIVIDUĀLĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻU PAREIZAS IZVĒLES PRINCIPI
INDIVIDUĀLĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻU PAREIZAS IZVĒLES PRINCIPI IEVADS Drošai un veselībai nekaitīgai darba videi ir liela nozīme katra nodarbinātā un mūsu valsts iedzīvotāja dzīvē. Šādas vides nodrošināšana
Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadoša pašizlīdzinoša epoksīdu pārklājuma sistēma
Materiāla apraksts Rediģēts 29.07.2009. Versijas Nr. 0001 Sikafloor -262 AS N Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadoša pašizlīdzinoša epoksīdu pārklājuma sistēma Construction Produkta apraksts ir divkomponentu
DC145. Dokumentu kamera. Lietošanas instrukcija latviešu val.
DC145 Dokumentu kamera Lietošanas instrukcija latviešu val. [Svarīgi] Lai lejupielādētu jaunāko īsas lietošanas instrukciju, lietošanas instrukcijas vairākās valodās, programmatūru vai draiverus utt.,
ENERGOSTANDARTS SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA
LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 043 Pirmais izdevums 2002 SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Šajā standartā tiek apskatītas spēka kabeļu izolācijas pārbaudes normas, apjomi un metodika pēc to ieguldīšanas
Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana. Paklāji un kabeļi. Uzstādīšanas rokasgrāmata
Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana Uzstādīšanas rokasgrāmata Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana Paklāji un kabeļi Intelligent solutions with lasting effect Visit.com Satura
Montāžas un apkopes instrukcija
Montāžas un apkopes instrukcija Kondensācijas tipa sienas gāzes katls Logamax plus GB62-80/00 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam rūpīgi izlasīt pirms montāžas un apkopes 7 746 800 4 (02/2008) LV Iekārtas
HK634021XB. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL
HK634021XB EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ
Klasificēšanas kritēriji, ņemot vērā fizikāli ķīmiskās īpašības
, ņemot vērā fizikāli ķīmiskās īpašības Mg.sc.ing. Līga Rubene VSIA "Latvijas Vides, ģeoloģijas un meteoroloģijas centrs" Informācijas analīzes daļa Ķīmisko vielu un bīstamo atkritumu nodaļa 20.04.2017.
LATVIJAS RAJONU 33. OLIMPIĀDE. 4. klase
Materiāls ņemts no grāmatas:andžāns Agnis, Bērziņa Anna, Bērziņš Aivars "Latvijas matemātikas olimpiāžu (5.-5.).kārtas (rajonu) uzdevumi un atrisinājumi" LATVIJAS RAJONU 33. OLIMPIĀDE 4. klase 33.. Ievietot
Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASSEXCELLENCE
Montāžas un apkopes instrukcija speciālistam Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC
TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT-02
Wróblewskiego iela 18 93578 Lodza tel: (042) 684 47 62 fax: (042) 684 77 15 TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT02 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA Lodza, 1999.gada februāris Uzmanību: Firma COMMON patur sev gāzes skaitītāja
Mehānikas fizikālie pamati
1.5. Viļņi 1.5.1. Viļņu veidošanās Cietā vielā, šķidrumā, gāzē vai plazmā, tātad ikvienā vielā starp daļiņām pastāv mijiedarbība. Ja svārstošo ķermeni (svārstību avotu) ievieto vidē (pieņemsim, ka vide
Temperatūras izmaiħas atkarībā no augstuma, atmosfēras stabilitātes un piesārħojuma
Temperatūras izmaiħas atkarībā no augstuma, atmosfēras stabilitātes un piesārħojuma Gaisa vertikāla pārvietošanās Zemes atmosfērā nosaka daudzus procesus, kā piemēram, mākoħu veidošanos, nokrišħus un atmosfēras
CEĻVEDIS LOGU UN DURVJU IZVĒLEI LOGU UN DURVJU KONSTRUKCIJU VEIKTSPĒJA PĒC LVS EN
LOGU DIZAINS CEĻVEDIS LOGU UN DURVJU IZVĒLEI www.rehau.lv Būvniecība Autobūve Industrija PRIEKŠVĀRDS Eiropas normu un regulu ieviešanas procesā nepieciešami skaidrojumi normatīviem un prasībām. Eiropas
Uponor PE-Xa. Ātrs, elastīgs, uzticams
Uponor PE-Xa Ātrs, elastīgs, uzticams Pasaulē pirmās, vislabākās un visbiežāk izmantotās PEX sistēmas Plastmasas risinājumu pionieru kompetence, vairāk nekā četru dekāžu pieredzes rezultāts Sistēma izstrādāta
Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko
Aprīlis 2011 Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko Lietus notekūdeņu attīrīšanas iekārtas no noliktavu un rūpnieciskām teritorijām, garāžām, autostāvvietām, DUS, lidostām, u.c. Droši risinājumi Tvertnes
Acti 9 Lite. Izdevīga kvalitāte
Acti 9 Lite Izdevīga kvalitāte Drošība Elektriskās ķēdes aizsardzība K60N automātiskie slēdži "Biconnect" PB110016-40 PB110017-40 IEC/EN 60898-1 K60N "Biconnect" automātisko slēdžu funkcijas: vvelektriskās
AS Sadales tīkls. Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība
AS Sadales tīkls Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība Rīga 2015 Saturs: 1. Vispārīgi... 3 2. Tarifu sastāvs... 3 2.1. Maksa par elektroenerģijas sadalīšanu...
EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA
LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA saskaņā ar Regulas (ES) 305/2011 (par būvizstrādājumiem) III pielikumu Hilti ugunsdrošās putas CFS-F FX Nr. Hilti CFS 0843-CPD-0100 1. Unikālais izstrādājuma tipa
EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA
LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA DoP No. Hilti HIT-HY 170 1343-CPR-M500-8/07.14 1. Izstrādājuma veida unikālais identifikācijas kods: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 170 2. Veids, partijas vai sērijas
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS 1 1. ZĀĻU NOSAUKUMS NeuroBloc 5000 V/ml šķīdums injekcijām. 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Katrs ml satur 5000 vienības B tipa botulīna toksīna (Botulinum Toxin Type
Ģeoloģiskā un ģeotehniskā firma SIA BG Invest
Ģeoloģiskā un ģeotehniskā firma SIA BG Invest Reģ. Nr. 403040947, Rīgas 45-34, Līvāni, LV-5316, mob. tālr. 26105551, e-pasts bginvest@inbox.lv PASŪTĪTĀJS: SIA K-RDB Draudzības Aleja 19-58, Jēkabpils, LV-51,