Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Σχετικά έγγραφα
14491/18 ΜΙΠ/μκρ 1 TREE.2.B LIMITE EL

9324/17 ΓΕΧ/σα 1 DG E2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Μαΐου 2018 (OR. en)

9901/17 ΣΙΚ/γομ 1 DGD 2A

7429/17 ΜΜ/νκ/ΘΛ 1 D 2A

15730/14 ΕΚΜ/γπ 1 DG D 2C

14469/16 ΕΜ/μκ/ΙΑ 1 DG E 2 A

9271/17 ΚΑΛ/μκρ/ΜΜ 1 DGG 3 A

6187/17 ΙΑ/μκ 1 DG G 3 A

6812/15 ΑΒ/γπ 1 DG D 2A

8867/17 ΘΚ/νικ 1 DG E - 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2017 (OR. en)

9823/17 ΜΑΠ,ΓΕΧ/μκ/ΘΛ 1 DG B 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

9011/15 ΔΑ/μκρ 1 DG B 3A

9481/17 ΚΑΛ/νικ/ΚΚ 1 DG B 1C

14662/16 ΣΠΚ/νικ/ΕΚΜ 1 DG G 3 A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

12802/17 ΔΠ/σα 1 DGD 1B

12596/17 ΧΓ/ριτ/ΘΛ 1 DGD 2B

10012/09 ΣΠΚ/φβ/ΠΧΚ 1 DG C III

1. Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες σημείωμα της Προεδρίας σχετικά με την πρόταση οδηγίας για τα δικαιώματα των καταναλωτών.

14128/14 ADD 1 1 DPG

10080/17 ΔΙ,ΧΜΑ,ΧΦ/μκ 1 DG D 2A

2. Η προτεινόμενη οδηγία περί αφερεγγυότητας υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία.

7597/18 ΔΛ,ΔΛ/γομ/ΔΛ 1 DRI

9663/19 ΣΠΚ/μγ 1 JAI.2

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

10044/17 ΘΛ/σα 1 DG G 2B

12724/16 ΔΠ/ριτ 1 DGD 1B

9236/18 ΧΜΑ/σα 1 DGD 2

5865/17 ΜΜ/μκ/ΠΧΚ 1 DGG 3 A

14598/12 ΔΛ/γομ 1 DG D 2B

PUBLIC /15 ΕΚΜ/σα 1 DG G 2B LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14945/15 LIMITE

10115/17 ADD 1 1 GIP 1B

14708/16 ΜΑΠ/ακι/ΕΚΜ 1 DGD 1B

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (14.11) (OR. en) 15880/12

10788/2/15 REV 2 ADD 1 ΘΚ/ακι 1 DPG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2018 (OR. en)

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

6492/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΘΛ 1 GIP 1B

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

9949/16 ΘΚ/σα 1 DG B 3A

8795/2/16 REV 2 ADD 1 ΜΑΠ/μκρ/ΕΚΜ 1 DRI

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

5581/1/16 REV 1 ADD 1 ΠΜ/γπ 1 DRI

10419/14 ΓΒ/νικ/ΔΛ 1 DG G 2B

9332/15 ΔΑ/νικ 1 DG D 2A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 2012 (24.05) (OR. en) 8724/12 Διοργανικός φάκελος: 2008/0140 (CNS)

12696/16 ΧΜΑ/γπ/ΚΚ 1 DGE 1 B

13840/17 ΜΙΠ/γπ/ΚΚ 1 DG G 2B

10049/19 ΧΠ/νικ/ΔΛ 1 ECOMP.2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C

8257/15 ADD 1 ΓΒ/μκρ/ΙΑ 1 DGG 3 B

16398/14 ΘΚ/γπ 1 DG B 1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

9715/17 ΠΜ/νικ 1 GIP 1B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2012 (24.04) (OR. en) 8913/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0130 (COD)

6834/17 ADD 1 ΓΒ/σα/ΙΑ 1 GIP 1B

11779/15 ADD 1 REV 1 ΣΠΚ/γομ/ΑΗΡ 1 DGB 2B

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30

15201/17 ΤΤ/γομ 1 DGD 2A

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG

7023/16 ADD 1 1 DPG. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2016 (OR. en) 7023/16 ADD 1 PV/CONS 14 JAI 206 COMIX 203

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 2012 (23.10) (OR. en) 14826/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0036 (COD)

3198ησύνοδοςτουΣυμβουλίουτηςΕυρωπαϊκήςΈνωσης(ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑΘΕΜΑΤΑ)πουπραγματοποιήθηκεστις13Νοεμβρίου 2012στιςΒρυξέλλες

15378/16 ADD 1 1 GIP 1B

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B

16868/10 ΕΚΜ/σα 1 DG H 2 B

10671/16 ΔΠ/νικ 1 DPG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2016 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.

13286/1/14 REV 1 ΓΒ/γομ 1 DGE 2 A

8537/15 ΑΝ/σα 1 DG G 3 A

13303/17 ΔΑ/ακι 1 DGE 2B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

Γνώμη 6/2018. σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Εσθονίας. για

9002/16 ADD 1 ΜΜ/νικ/ΧΓ 1 DPG

PUBLIC /15 ΑΝ/σα 1 DG E2B LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14759/15 LIMITE

6372/19 ΣΠΚ/μκ/ΔΛ 1 ECOMP

16700/14 ΤΤ/γπ 1 DGB 1 B

7566/17 ΜΑΚ/σα/ΚΚ 1 DGG 3B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2016 (OR. en)

PUBLIC Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ. 2. ΤοκράτοςδικαίουείναιμίααπότιςβασικέςαξίεςπάνωστιςοποίεςεδράζεταιηΈνωση.

PUBLIC /15 ΔΑ/ριτ/ΕΚΜ 1 DPG LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14173/15 LIMITE PV/CONS 64

Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Transcript:

Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0003 (COD) 14374/17 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία TELECOM 294 COMPET 766 MI 833 DATAPROTECT 184 CONSOM 353 JAI 1048 DIGIT 245 FREMP 132 CYBER 181 CODEC 1817 Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 14062/17 TELECOM 269 COMPET 734 MI 789 DATAPROTECT 175 CONSOM 340 JAI 1010 DIGIT 232 FREMP 122 CYBER 171 CODEC 1752 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 5358/17 TELECOM 12 COMPET 32 MI 45 DATAPROTECT 4 CONSOM 19 JAI 40 DIGIT 10 FREMP 3 CYBER 10 IA 12 CODEC 52 Θέμα: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον σεβασμό της ιδιωτικής ζωής και την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες και την κατάργηση της οδηγίας 2002/58/ΕΚ (κανονισμός για την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) - Έκθεση προόδου PUBLIC Η παρούσα έκθεση καταρτίστηκε υπό την ευθύνη της εσθονικής Προεδρίας με την επιφύλαξη των ιδιαίτερων σημείων ενδιαφέροντος ή περαιτέρω παρατηρήσεων των επιμέρους αντιπροσωπιών. Καταγράφει τις εργασίες που έχουν πραγματοποιηθεί έως σήμερα στα προπαρασκευαστικά όργανα του Συμβουλίου και περιγράφει την πορεία της εξέτασης της ανωτέρω πρότασης. 14374/17 ΠΧΚ/γπ/ΜΙΠ 1

I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Στις 10 Ιανουαρίου 2017, η Επιτροπή ενέκρινε την πρότασή της για κανονισμό σχετικά με την ιδιωτική ζωή και τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες (εφεξής: epr), με σκοπό την αντικατάσταση της ισχύουσας οδηγίας για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες 1. Η πρόταση είναι μία από τις δράσεις που προβλέπονται στη στρατηγική για την ψηφιακή ενιαία αγορά 2 με στόχο την ενίσχυση της εμπιστοσύνης και της ασφάλειας στην ψηφιακή ενιαία αγορά και, μεταξύ άλλων, επιδιώκει να εναρμονίσει τους κανόνες για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες με τα νέα πρότυπα του γενικού κανονισμού για την προστασία δεδομένων 3 (εφεξής: ΓΚΠΔ) που εκδόθηκε το 2016. 2. Στο Συμβούλιο, η πρόταση και η εκτίμηση των επιπτώσεων υποβλήθηκαν στην Ομάδα «Τηλεπικοινωνίες και Κοινωνία της Πληροφορίας» (εφεξής: Ομάδα TELE) τον Φεβρουάριο του 2017. Ακολούθησε η κατ άρθρο εξέταση του συνόλου της πρότασης. Η μαλτέζικη Προεδρία υπέβαλε έκθεση προόδου 4 στο Συμβούλιο ΤΤΕ του Ιουνίου του 2017. 3. Στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η αρμόδια επιτροπή LIBE ενέκρινε την έκθεσή της, μαζί με την εντολή να ξεκινήσουν διοργανικές διαπραγματεύσεις στις 19 Οκτωβρίου 2017, η οποία επιβεβαιώθηκε από την ψηφοφορία στην Ολομέλεια στις 26 Οκτωβρίου 2017. Η εισηγήτρια για τον φάκελο, κα Marju Lauristin (S&D, Εσθονία), η οποία εγκατέλειψε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αντικαταστάθηκε από την κα Birgit Sippel (S&D, Γερμανία). 1 Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) 2 Έγγρ. 8672/15 3 Κανονισμός (EΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (γενικός κανονισμός για την προστασία δεδομένων) 4 Έγγρ. 9324/17 14374/17 ΠΧΚ/γπ/ΜΙΠ 2

II. ΠΡΟΟΔΟΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 4. Κατά τη διάρκεια της εσθονικής Προεδρίας, καταβλήθηκαν σημαντικές προσπάθειες για την πρόοδο των διαπραγματεύσεων. Η Ομάδα TELE συζήτησε την πρόταση σε έξι ολοήμερες συνεδριάσεις και η Προεδρία εξέδωσε ορισμένα συμβιβαστικά κείμενα 5. Σε αυτό το πλαίσιο, η Προεδρία είναι ευγνώμων για την εποικοδομητική προσέγγιση των αντιπροσωπιών, έχοντας υπόψη ότι, σε πολλές περιπτώσεις, η ανάλυση της πρότασης σε εθνικό επίπεδο είναι ακόμη σε εξέλιξη. 5. Με βάση τις συζητήσεις στο πλαίσιο της Ομάδας TELE και τις γραπτές παρατηρήσεις που έχουν υποβάλει οι αντιπροσωπίες μέχρι σήμερα, η Προεδρία συνέταξε την παρούσα έκθεση προόδου. Στόχος είναι να ενημερωθούν οι υπουργοί για την πορεία των εργασιών σχετικά με την πρόταση και να επικεντρωθεί η προσοχή στα ζητήματα που θα απαιτήσουν περαιτέρω συζητήσεις. i. Σχέση με τον Γενικό Κανονισμό για την Προστασία Δεδομένων (ΓΚΠΔ) και συγκατάθεση 6. Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων, καθώς και στις γραπτές παρατηρήσεις τους, πολλές αντιπροσωπίες ζήτησαν να διευκρινιστεί η αλληλεπίδραση μεταξύ του κανονισμού epr και του κανονισμού ΓΚΠΔ. Οι αντιπροσωπίες ζήτησαν διευκρινίσεις όσον αφορά την εφαρμογή της αρχής της «lex specialis» στον epr σε σχέση με τον ΓΚΠΔ, ιδίως έχοντας κατά νου ότι δεν μπορούν όλα τα δεδομένα ηλεκτρονικών επικοινωνιών να χαρακτηριστούν ως δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα και ότι, ενώ ο epr καλύπτει τα δεδομένα ηλεκτρονικών επικοινωνιών τόσο των φυσικών όσο και των νομικών προσώπων, ο ΓΚΠΔ προστατεύει μόνο τα δεδομένα των φυσικών προσώπων. 7. Η Προεδρία εισήγαγε αλλαγές στο κείμενο με σκοπό να καταστεί σαφές ότι ο epr αποτελεί ειδικό νόμο («lex specialis») έναντι του ΓΚΠΔ όσον αφορά τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα (συγκεκριμένα των φυσικών προσώπων). Εάν δεν προβλέπονται ειδικοί κανόνες στον epr, οι διατάξεις του ΓΚΠΔ εφαρμόζονται σε κάθε επεξεργασία δεδομένων που ανταποκρίνονται στον ορισμό των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Επιπλέον, ο ΓΚΠΔ δεν εφαρμόζεται στα δεδομένα που σχετίζονται με νομικά πρόσωπα, τα οποία δεν συνιστούν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα. Ως εκ τούτου, πρέπει να καταστεί σαφές ότι, στο πλαίσιο αυτό, ο ΓΚΠΔ εφαρμόζεται, για τους σκοπούς του epr, μόνον όταν ο epr προβλέπει κάτι τέτοιο ρητώς. 5 Έγγρ. 11995/17, 12955/17, 13217/17 + COR 1 14374/17 ΠΧΚ/γπ/ΜΙΠ 3

8. Στο πλαίσιο αυτό, επιτελέσθηκε σημαντικό έργο όσον αφορά την έννοια της συγκατάθεσης που προκύπτει από τον ΓΚΠΔ. Πρώτον, η διάταξη για τη συγκατάθεση μεταφέρθηκε στις γενικές διατάξεις, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η ίδια έννοια εφαρμόζεται σε ολόκληρη την πρόταση. Δεύτερον, ορισμένες αντιπροσωπίες εξέφρασαν ανησυχίες σχετικά με το ποιος μπορεί να δώσει τη συγκατάθεση βάσει του ΓΚΠΔ εξ ονόματος των νομικών προσώπων. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή έδωσε εξηγήσεις με βάση τη διάκριση κατά πόσον ένα φυσικό πρόσωπο χρησιμοποιεί τη συγκεκριμένη υπηρεσία (τότε, το εν λόγω φυσικό πρόσωπο οφείλει να δώσει τη συγκατάθεση) ή όχι (σε αυτήν την περίπτωση η εθνική νομοθεσία προβλέπει ποιος μπορεί να ενεργεί για λογαριασμό νομικού προσώπου). 9. Ενώ οι αντιπροσωπίες ως επί το πλείστον δέχονται με ικανοποίηση τις διευκρινίσεις που αναφέρονται στα σημεία 7 και 8, είναι σαφές ότι απαιτούνται περαιτέρω εργασίες όσον αφορά τη συγκεκριμένη διατύπωση των σχετικών διατάξεων. ii. Επικοινωνίες μηχανής προς μηχανή 10. Οι αντιπροσωπίες εξέφρασαν ανησυχίες όσον αφορά την εφαρμογή του epr στις επικοινωνίες μηχανής προς μηχανή, ιδίως εκείνες που αφορούν επικοινωνίες μεταξύ επιχειρήσεων ή επικοινωνίες χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση (συγκεκριμένα, όσον αφορά την τεχνική δυνατότητα παροχής συγκατάθεσης βάσει του ΓΚΠΔ σε τέτοιες περιπτώσεις). Η πρώτη συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας περιελάμβανε διάταξη που διευκρίνιζε ότι η επικοινωνίες από μηχανή προς μηχανή καλύπτονταν μόνον εφόσον συνδέονταν με τελικούς χρήστες. Ωστόσο, μετά από περαιτέρω ανάλυση του θέματος, η Προεδρία πρότεινε να διευκρινιστεί ότι ο epr ακολουθεί την ίδια προσέγγιση με αυτήν της συμβιβαστικής πρότασης για τον Ευρωπαϊκό Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (ΕΚΗΕ) 6. Στο πλαίσιο της συμβιβαστικής πρότασης για τον ΕΚΗΕ, οι υπηρεσίες μετάδοσης που χρησιμοποιούνται για την παροχή υπηρεσιών μηχανής προς μηχανή αποτελούν υπηρεσία ηλεκτρονικών επικοινωνιών και ως εκ τούτου θα πρέπει να καλύπτονται από τον epr. Ωστόσο, το επίπεδο εφαρμογής των υπηρεσιών μηχανής προς μηχανή που κανονικά δεν αποτελεί υπηρεσία ηλεκτρονικών επικοινωνιών, δεν καλύπτεται από τον epr. 11. Χρειάζεται περαιτέρω προβληματισμός σχετικά με αυτήν την προσέγγιση, μεταξύ άλλων όσον αφορά τον κατάλληλο τρόπο για τη συγκεκριμένη διατύπωση αυτής της προσέγγισης σε κείμενο. Επιπλέον, οι μελλοντικές συζητήσεις θα πρέπει να αποσκοπούν και στην άρση ορισμένων παρεξηγήσεων που περιβάλλουν αυτό το μάλλον πολύπλοκο θέμα. 6 Τελευταίο έγγραφο: 12797/1/17 REV 1. 14374/17 ΠΧΚ/γπ/ΜΙΠ 4

iii. Διαθέσιμοι στο κοινό κατάλογοι 12. Οι συζητήσεις για τους διαθέσιμους στο κοινό καταλόγους (άρθρο 15) επικεντρώθηκαν κυρίως στο ερώτημα σε ποιόν θα πρέπει να απευθύνονται οι σχετικές υποχρεώσεις. Σύμφωνα με την προσέγγιση του Ευρωπαϊκού Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών, η Προεδρία πρότεινε να απευθύνονται στους παρόχους υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών βάσει αριθμών αντί των παρόχων καταλόγων, δεδομένου ότι θα πρέπει να έχουν ευκολότερη πρόσβαση στον τελικό χρήστη. Η τελευταία προσέγγιση φαίνεται να υποστηρίζεται από πολλές αντιπροσωπίες, αλλά οι συνέπειές της δεν έχουν ακόμη εξεταστεί προσεκτικά. Επίσης, οι αντιπροσωπίες ζήτησαν να διατυπωθεί με σαφήνεια το τι πραγματικά θεωρείται κατάλογος διαθέσιμος στο κοινό στο πλαίσιο της πρότασης epr. 13. Επιπλέον, ορισμένες αντιπροσωπίες έθεσαν ερωτήματα σχετικά με την προστιθέμενη αξία της διάταξης έναντι της προστασίας που ήδη παρέχεται (για τα φυσικά πρόσωπα) από τον ΓΚΠΔ. iv. Επικοινωνίες άμεσης εμπορικής προώθησης 14. Η αρχική πρόταση της Επιτροπής προέβλεπε ότι τα πρόσωπα που πραγματοποιούν κλήσεις άμεσης εμπορικής προώθησης θα πρέπει είτε να καθιστούν εμφανή την ταυτότητα της καλούσας γραμμής ή να χρησιμοποιούν ειδικό πρόθεμα (καθοριζόμενο στην εκτελεστική πράξη της Επιτροπής) που υποδηλώνει ότι η κλήση είναι κλήση εμπορικής προώθησης. Οι αντιπροσωπίες εξέφρασαν ανησυχίες όσον αφορά τις δυσκολίες να επιβληθεί μια τέτοια υποχρέωση και όσον αφορά την σχετική εκτελεστική πράξη από την άποψη διαχείρισης της αρίθμησης. Ως εκ τούτου, η Προεδρία πρότεινε να καταστεί υποχρεωτική η ένδειξη ταυτότητας της καλούσας γραμμής από πρόσωπα που πραγματοποιούν άμεσες κλήσεις εμπορικής προώθησης. Επιπλέον, εάν τα κράτη μέλη το επιθυμούν, μπορούν να απαιτούν, μέσω της εθνικής τους νομοθεσίας, τα πρόσωπα που πραγματοποιούν κλήσεις άμεσης εμπορικής προώθησης να χρησιμοποιούν ειδικούς κωδικούς ή προθέματα. Στην περίπτωση αυτή, ο κωδικός ή το πρόθεμα θα πρέπει να διατίθενται σε εθνικό επίπεδο, πράγμα που εξαλείφει την ανάγκη για εκτελεστική πράξη. Ενώ ορισμένες αντιπροσωπίες δήλωσαν ότι η πρόταση της Προεδρίας κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση, εξακολουθούν να υπάρχουν ανησυχίες ως προς την τεχνική δυνατότητα καθώς και ως προς τη συμβατότητα με τους εθνικούς και διεθνείς κανόνες για την αρίθμηση, οι οποίες χρειάζονται περαιτέρω εξέταση. 14374/17 ΠΧΚ/γπ/ΜΙΠ 5

v. Εποπτικές αρχές 15. Οι περισσότερες αντιπροσωπίες ζήτησαν μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τις εποπτικές αρχές. Λαμβάνοντας υπόψη, αφενός, ότι οι αρχές προστασίας δεδομένων (ΑΠΔ) διαθέτουν την πείρα και τις γνώσεις που απαιτούνται για την παρακολούθηση της εφαρμογής του κεφαλαίου II του epr αλλά, αφετέρου, ότι ορισμένες διατάξεις μπορεί να απαιτούν εμπειρογνωμοσύνη πέραν των αρμοδιοτήτων των ΑΠΔ, η Προεδρία πρότεινε οι ΑΠΔ να συνεχίσουν να είναι υπεύθυνες για την παρακολούθηση της εφαρμογής του κεφαλαίου II και παράλληλα να παρασχεθεί στα κράτη μέλη η ευελιξία να ορίζουν εποπτικές αρχές υπεύθυνες για τον έλεγχο της εφαρμογής του κεφαλαίου ΙΙΙ. Μολονότι πολλές αντιπροσωπίες θα προτιμούσαν να διατηρηθεί ευελιξία όσον αφορά την εποπτεία του συνόλου της πρότασης, συμπεριλαμβανομένου του κεφαλαίου ΙΙ, η πρόταση της Επιτροπής φαίνεται να κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση. 16. Θα χρειαστούν περαιτέρω εργασίες σχετικά με το κείμενο των σχετικών διατάξεων, λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις που απορρέουν από το άρθρο 8 παράγραφος 3 του Χάρτη και το άρθρο 16 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, καθώς και σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ των εποπτικών αρχών και τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων. vi. Σκοποί επεξεργασίας των δεδομένων ηλεκτρονικών επικοινωνιών, προστασία του τερματικού εξοπλισμού, ρυθμίσεις απορρήτου του φυλλομετρητή 17. Από τις πρώτες συζητήσεις σχετικά με την επιτρεπόμενη επεξεργασία των δεδομένων ηλεκτρονικών επικοινωνιών (άρθρο 6), είναι σαφές ότι απαιτείται περαιτέρω ανάλυση ως προς το αν και σε ποιό βαθμό οι σκοποί της επεξεργασίας που προτείνει η Επιτροπή χρειάζεται να συμπληρωθούν. Μπορεί να χρειαστεί περαιτέρω εξέταση ορισμένων σκοπών επεξεργασίας που επιτρέπονται δυνάμει του ΓΚΠΔ, έχοντας κατά νου, ωστόσο, την ειδική φύση των δεδομένων ηλεκτρονικών επικοινωνιών. 18. Θα χρειαστούν περαιτέρω συζητήσεις σχετικά με το θέμα της προστασίας του τερματικού εξοπλισμού των τελικών χρηστών, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης cookies και άλλων τεχνικών παρακολούθησης καθώς και σχετικά με την παρακολούθηση των συσκευών (άρθρο 8). Οι αντιπροσωπίες τόνισαν την ανάγκη να βρεθεί κατάλληλη ισορροπία, ώστε να διασφαλίζεται η ενδεδειγμένη προστασία της ιδιωτικής ζωής χωρίς να υπονομεύονται τα θεμιτά επιχειρηματικά μοντέλα. Σχετικά με τα «cookies», κρίνεται επίσης σκόπιμο να εξεταστεί ο σκοπός τους και ο πραγματικός τους αντίκτυπος στην ιδιωτική ζωή. 14374/17 ΠΧΚ/γπ/ΜΙΠ 6

19. Όσον αφορά τις ρυθμίσεις απορρήτου του λογισμικού (άρθρο 10), οι αντιπροσωπίες έθιξαν ορισμένα συναφή ζητήματα που πρέπει να εξεταστούν πριν από οποιαδήποτε νέα διατύπωση του κειμένου. Σε αυτά περιλαμβάνονται, ιδίως, ο αντίκτυπος για το ρόλο των φυλλομετρητών στο διαδικτυακό οικοσύστημα, η προστιθέμενη αξία από τη σκοπιά του χρήστη και το κατά πόσον, με δεδομένες τις υφιστάμενες λύσεις που προσφέρει η αγορά, απαιτείται ρύθμιση σε αυτόν τον τομέα. vii. Διατήρηση των δεδομένων 20. Το ζήτημα της διατήρησης των δεδομένων ανήκει κατά κύριο λόγο στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου «Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις» και έχει εξεταστεί, σε επίπεδο εργασίας, από την Ομάδα «Ανταλλαγή πληροφοριών και προστασία δεδομένων» (DAPIX) / Φίλοι της Προεδρίας (FoP). Η Προεδρία διοργάνωσε, ωστόσο, κοινή συνεδρίαση της Ομάδας DAPIX/FoP και της Ομάδας TELE, η οποία επικεντρώθηκε στα θέματα που εμπίπτουν στο πλαίσιο του κανονισμού epr, ιδίως όσον αφορά τη διαθεσιμότητα των δεδομένων ηλεκτρονικών επικοινωνιών. Μετά την κοινή συνεδρίαση, άρχισαν συζητήσεις και στο πλαίσιο της Ομάδας TELE. Οι αντιπροσωπίες υπέβαλαν διάφορες προτάσεις για την προσέγγιση αυτού του θέματος στο πλαίσιο των άρθρων 2 (πεδίο εφαρμογής), 6 (επιτρεπόμενη επεξεργασία), 7 (αποθήκευση και διαγραφή) και 11 (περιορισμοί των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων που απορρέουν από το κεφάλαιο II), οι οποίες θα πρέπει να εξεταστούν σε μελλοντικές συζητήσεις. viii. Άλλα στοιχεία 21. Η Προεδρία έχει καταβάλει σημαντικές προσπάθειες για την εξέταση άλλων στοιχείων της πρότασης, όπως η διευκρίνιση του πεδίου εφαρμογής, η απαίτηση για εκπρόσωπο ή η αποσαφήνιση του πεδίου των παρεπόμενων υπηρεσιών. Απαιτείται περαιτέρω ανάλυση όσον αφορά αυτά τα θέματα. 14374/17 ΠΧΚ/γπ/ΜΙΠ 7

III. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ 22. Όπως επισημαίνεται στις διάφορες ενότητες της παρούσας έκθεσης, χρειάζεται ακόμα σημαντική δουλειά για την πλειονότητα των θεμάτων. Τα ζητήματα που αναφέρονται ανωτέρω αντιπροσωπεύουν μια επιλογή θεμάτων που συζητήθηκαν στην Ομάδα TELE μέχρι σήμερα, αλλά υπάρχουν πολλά άλλα θέματα που πρέπει επίσης να εξεταστούν, όπως οι ορισμοί ή τα κεφάλαια V, VI και VII. 23. Η Προεδρία διατηρεί τη δυνατότητα να συγκαλέσει μια επιπλέον συνεδρίαση της Ομάδας TELE τον Δεκέμβριο, η οποία, εφόσον επιβεβαιωθεί, θα επικεντρωθεί στα άρθρα 6 έως 8 και 10, προκειμένου να διευκολυνθεί η μελλοντική πρόοδος επί της πρότασης. * * * Μετά την εξέταση της παρούσας έκθεσης προόδου από την ΕΜΑ, η Προεδρία θα την παρουσιάσει στο Συμβούλιο καλώντας το να τη λάβει υπό σημείωση. 14374/17 ΠΧΚ/γπ/ΜΙΠ 8