DIKTAFON NOTE CORDER DP-211 UPUTE ZA RUKOVANJE HR Registrirajte svoj proizvod na www.olympus-consumer.com/register da ostvarite dodatne pogodnosti!
HR Uvod Zahvaljujemo na kupnji Olympus digitalnog diktafona. Pročitajte ove upute radi informacija o ispravnom i sigurnom korištenju proizvoda. Upute imajte pri ruci za buduću uporabu. Kako biste osigurali uspješne snimke, preporučujemo da prije uporabe testirate funkciju snimanja i glasnoću. Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku korisnicima. Ilustracije zaslona i diktafona koje su prikazane u ovom priručniku načinjene su tijekom faze razvoja i mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost sadržaja ovog dokumenta. U malo vjerojatnom slučaju pronalaženja upitne stavke, pogreške ili propusta, obratite se našem centru za podršku korisnicima. Olympus odriče svaku odgovornost za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu gubitkom podataka uslijed neispravnosti proizvoda, popravka koji su obavile strane koje nisu Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga. Sigurna i ispravna uporaba Opće mjere opreza: Ne ostavljajte diktafon na vrućim, vlažnim mjestima, primjerice unutar zatvorenog automobila na izravnoj sunčevoj svjetlosti ili na plaži po ljeti. Ne držite diktafon na mjestima koja su izložena prekomjernoj vlazi ili prašini. Ne koristite organska otapala poput alkohola i razrjeđivača za čišćenje uređaja. Ne stavljajte diktafon na ili u blizinu električnih uređaja kao što su televizori ili hladnjaci. Izbjegavajte snimanje i reprodukciju u blizini mobilnih telefona i drugih bežičnih uređaja jer oni mogu prouzrokovati smetnje i šum. Dođe li do šuma, promijenite položaj ili udaljite diktafon od takvih uređaja. Izbjegavajte pijesak i prljavštinu. Oni mogu prouzrokovati nepopravljiva oštećenja. Izbjegavajte snažne vibracije i udarce. Ne rastavljajte, ne popravljajte i ne vršite izmjene na uređaju. Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom (primjerice biciklom, motociklom ili kartingom). Uređaj držite izvan dosega djece. Upozorenje o gubitku podataka: Snimljeni sadržaj može se uništiti ili izbrisati zbog pogreške pri korištenju, neispravnosti uređaja ili za vrijeme popravka. Za važne snimljene sadržaje preporučamo da ih negdje zapišete. Olympus odriče svaku odgovornost za pasivna oštećenja ili oštećenja bilo koje vrste nastala gubitkom podataka uslijed neispravnosti proizvoda, popravka koji je obavila treća strana, a ne Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa, te zbog bilo kojeg drugog razloga. Baterije: f Opasnost: Baterije nikada ne izlažite plamenu, toplini i ne uzrokujte kratki spoj i ne rastavljajte ih. Baterije nikada ne pohranjujte na mjestima gdje mogu biti izložene izravnoj sunčevoj svjetlosti ili visokim temperaturama, na primjer u vrućem automobilu, blizu izvora topline itd. f Upozorenje: Ne spajajte vodiče ili polove izravno na bateriju niti je ikako prepravljajte. Ne povezujte = u - polove zajedno. To može izazvati požar, pregrijavanje ili električni udar. Kada prenosite ili pohranjujete baterije, obavezno ih stavite u predviđenu kutiju kako bi se zaštitili polovi. Ne prenosite i ne držite bateriju s drugim metalnim predmetima (kao što su privjesci za ključeve). Nepoštivanje ovog upozorenja može izazvati požar, pregrijavanje ili električni udar. Ne stavljajte baterije s = i - polovima u obratnom položaju. Ako vam tekućina iz baterije dospije u oči, brzo ih isperite čistom vodom i odmah se obratite liječniku. Ne pokušavajte puniti alkalne, litijske ili druge baterije koje nisu punjive. Nikada ne koristite baterije s napuklim ili oštećenim kućištem. Baterije čuvajte izvan dosega djece. Ako pri korištenju ovog proizvoda uočite nešto neobično, primjerice neuobičajene šumove, toplinu, dim ili miris paljevine: 1 odmah izvadite baterije pazeći da se pritom ne opečete i; 2 obratite se prodavaču ili ovlaštenom predstavniku Olympusa radi popravka. Ne dopustite da punjive baterije dođu u dodir s vodom. Ne dopustite da polovi baterije dođu u dodir s vodom. Nemojte uklanjati ili oštetiti izolacijski sloj baterije. Ne koristite baterije primijetite li nepravilnosti kod njih, poput curenja, promjene boje ili izobličenja. Ne završi li punjenje nakon isteka predviđenog vremena, iskopčajte punjač iz struje. Dospije li tekućina iz baterija na vašu kožu ili odjeću, odmah je isperite čistom vodom. Baterije držite dalje od vatre. f Oprez: Baterije ne izlažite jakim udarcima. Prije korištenja punjivih baterija koje niste koristili dulje vrijeme, obavezno ih napunite. Punjive baterije imaju ograničeni vijek trajnosti. Kada u određenim uvjetima vrijeme rada postane kraće čak i ako je punjiva baterija potpuno napunjena, zamijenite je novom. 2
Početak Snimanje 1 Umetanje baterija Lampica snimanja je upaljena tijekom snimanja. a b c d e f g 2 ` Rupica za trakicu Trakica se ne isporučuje. Oznaka napunjenosti baterije: Kada se na zaslonu prikaže [ ], zamijenite baterije što je prije moguće. Kada baterija postane preslaba, na zaslonu će se prikazati, [ ] i [Battery Low] i diktafon će se isključiti. Uključivanje napajanja Postavite prekidač POWER na položaj [ON]. Prije uporabe proizvoda Zaštitna folija obvezno uklonite zaštitnu foliju sa zaslona. Isključivanje napajanja: Dok se diktafon nalazi u načinu zaustavljanja, pomjerite prekidač POWER na položaj [OFF/HOLD]. Način uštede baterija: Ukoliko je diktafon uključen te je zaustavljen na 10 minuta ili dulje, zaslon će se isključiti te će diktafon prijeći u stanje mirovanja. Za izlazak iz načina uštede baterija pritisnite bilo koji gumb. HOLD: Ako prekidač POWER postavite na položaj [OFF/HOLD], sačuvat će se trenutno stanje i svi gumbi i prekidači bit će onemogućeni. Kada diktafon koristite prvi put nakon kupnje ili kad ga uključite nakon uklanjanja baterija na dulje od 30 minuta tijekom promjene baterija itd., vrijeme će se vratiti na tvorničku postavku i prikazat će se [SetTime & Date]. ``` Ako se diktafon nalazi u načinu snimanja i ako je pritisnut gumb REC ( ), snimanje se zaustavlja. Ako se gumb REC ( ) ponovno pritisne, snimanje se nastavlja. Osjetljivost mikrofona Visoka Ovo je vrlo osjetljiv način rada koji može snimati okolne zvukove. ( H ) Niska Ovo je standardna razina osjetljivosti mikrofona. ( L ) a Trenutačni datum/ b Oznaka načina rada za snimanje/ c Oznaka osjetljivosti mikrofona/ d Ukupni broj datoteka za dati datum/ e Trenutni broj datoteka/ f Isteklo vrijeme snimanja/ g Preostalo vrijeme snimanja Usmjerite mikrofon prema izvoru koji želite snimiti. Diktafon neće moći više snimati ako se pojavi [Memory Full] ili [Maximum File Size is reached]. Prije nastavka snimanja izbrišite nepotrebne datoteke. Kad preostane manje od 60 sekundi vremena za snimanje, lampica snimanja treperit će narančasto. Kad se vrijeme smanji na 30, odnosno 10 sekundi, lampica će treperiti brže. 3
Reprodukcija a b Promjena brzine reprodukcije c d ``` Brzina reprodukcije može se promijeniti na sljedeće postavke: 0,5x, 0,75x, normalno, 1,2x, 1,5x i 2,0x. a Datum snimanja/ b Trenutni broj datoteka/ c Isteklo vrijeme reprodukcije/ d Traka prikaza reprodukcije Brzo e Sporo e Približna duljina datoteke s Ako je pritisnut gumb 0 ili 9 i ako se drži pritisnutim dok je diktafon u načinu reprodukcije, datoteka napreduje sa zvukom. s Ako je pritisnut gumb 0 ili 9 dok se diktafon nalazi u načinu zaustavljanja, diktafon se pomjera na početak datoteke. s Brzo reproduciranje prema naprijed i vraćanje unatrag mogući su poslije datog datuma. Noise cancel (Uklanjanje šuma) Uključeno Šum će biti smanjen kako bi reprodukcija bila što bolja. Kad su priključene slušalice, zvučnik diktafona je isključen. Reprodukcija je mono. Glasnoća Kako biste izbjegli iritaciju uha, slušalice stavite tek nakon smanjivanja razine glasnoće. Kad slušate reprodukciju preko slušalica, ne povećavajte previše razinu glasnoće. Visoka razina glasnoće može oštetiti sluh i smanjiti sposobnost slušanja. Oznaka Noise Cancel Niska Visoka Slušalice se ne isporučuju. 4 Isključeno Datoteka re reproducira kao što je snimljena. Kada je prekidač NOISE CANCEL postavljen na [ON], brzina reprodukcije se vraća na normalnu reprodukciju.
Pretraga datoteka Pretražite datoteke po datumu kad su snimljene. s Kad se pretražuje datoteka snimljena 15. listopada. `` `` `` Pokazatelj stanja snimanja : Tijekom načina reprodukcije F : Tijekom načina brze reprodukcije S : Tijekom načina spore reprodukcije Dok je diktafon u načinu za zaustavljanje, pritisnite i držite gumb STOP ( ) kako biste prikazali [Time & Date] i [Remain]. Pojavljuje se prikaz datuma. Izaberite 15. listopad. Prva datoteka se reproducira. Ako je datoteka preskočena, diktafon se prebacuje na sljedeću datoteku. Izbriši Za brisanje datoteka prikazanog datuma koristite gumb SEARCH/ MENU kako biste prebacili prikaz datuma. s Izaberite datoteku koji želite izbrisati i zaustavite reprodukciju prije vremena. `` `` `` `` Odabir Postavljanje Brisanje na datum Brisanje datoteke Cancel Ako je izabran gumb [Cancel] i ako je pritisnut gumb PLAY/OK ( ), diktafon se vraća na stanje zaustavljanja. Izbrisani zapis ne može se vratiti. Budite oprezni kad brišete datoteke. Ako se unutar 8 sekundi ne odabere radnja, diktafon će se vratiti u način za zaustavljanje. Brisanje može potrajati i više od 10 sekundi. Za to vrijeme nikada ne uklanjajte baterije jer se podaci mogu oštetiti. Osim toga, pažljivo provjerite preostalu razinu napunjenosti baterije kako biste se uvjerili da se baterija neće isprazniti tijekom obrade. 5
Način postavljanja izbornika 1 Pritisnite i držite gumb SEARCH/MENU u trajanju od 1 sekundu ili dulje. 2 Pritisnite gumb 0 ili 9 i idite do stavke koju želite postaviti. Vrijeme i datum Način snimanja Zvuk Jezik Uključivanje/ isključivanje zvuka Koristite gumbe 0 i 9 kako biste uključili/ isključili (On/Off) zvuk. Promjena jezika prikaza English Deutsch Français Español Italiano Polski Русский Postavljanje Koristite gumbe 0 i 9 kako biste odabrali jezik prikaza. Postavljanje datuma i vremena Prethodno postavljanje datuma i vremena omogućava lakše upravljanje datotekama. Postavljanje Prethodno Sljedeće Sat će krenuti od postavljenog datuma i vremena. Pritisnite gumb PLAY/OK ( ) prema vremenskom signalu. Ako proizvod niste koristili dulje vrijeme, prije ponovne uporabe provjerite postavke datuma i vremena. Promjena načina za reprodukciju Koristite gumbe 0 i 9 kako biste promijenili način snimanja. Preporučene postavke prema uvjetima snimanja Preporučene postavke Uvjeti snimanja Način snimanja MIC SENSE Diktiranje uz jaku pozadinsku buku. Snimanja predavanja i sastanaka. Dugotrajna snimanja. [HQ] (snimanje zvuka visoke kvalitete) [HQ] (snimanje zvuka visoke kvalitete) [SP] (standardno snimanje) [LOW] (NISKA) [HIGH] (VISOKA) [HIGH] (VISOKA) 6
Rješavanje problema Q1: Diktafon se ne može uključiti. A1: Baterije su možda prazne. Baterije su možda neispravno umetnute. Provjerite = i - prije umetanja novih baterija. Jesu li terminali baterija zaprljani? Ako jesu, očistite ih suhom krpom. Q2: Ništa se ne događa kada pritisnem gumb. A2: Prekidač POWER je možda na položaju [OFF/HOLD]. Postavite prekidač POWER na položaj [ON]. Q3: Kod reprodukcije se iz zvučnika ne čuje zvuk ili se čuje tihi zvuk. A3: U diktafon su možda uključene slušalice. Jačina zvuka je možda na minimalnoj razini. Q4: Snimanje nije moguće. A4: Pritiskom na gumb REC ( ): Provjerite prikazuje li se na zaslonu [Memory Full]. Provjerite prikazuje li se na zaslonu [Maximum File Size is reached]. Prije nastavka snimanja izbrišite nepotrebne datoteke. Unutar jednog dana moguće je snimiti maksimalno 99 datoteka. Q5: Brzina reprodukcije je prevelika (premala). A5: Diktafon je možda postavljen za brzu (sporu) reprodukciju. Koristite gumb PLAY SPEED za postavljanje normalne reprodukcije. Specifikacije Medij snimanja: Ugrađena flash memorija (2 GB) Ukupna frekvencija: HQ način rada: 70 do 7.900 Hz SP način: 70 do 4.700 Hz Vodič za vremena snimanja: HQ način rada: pribl. 98 h. HQ način rada: pribl. 202 h. Mikrofon: Kondenzatorski mikrofon (monoauralni) Zvučnik: Ugrađeni ø 36-milimetarski okrugli dinamički zvučnik Maksimalna snaga: 180 mw Priključak za slušalice (jednotonski): ø 3,5 mm promjera, impedancija 8 Ω ili više Napajanje: Dvije AAA (LR03) baterije Stalne baterije: Vodič za vijek trajanja alkalijske baterije Način snimanja HQ SP Tijekom načina pribl. pribl. snimanja 67 h. 80 h. Tijekom načina pribl. pribl. za reprodukciju 21 h. 21 h. (ugrađeni zvučnici) Tijekom načina pribl. reprodukcije (slušalice) 45 h. pribl. 49 h. Dimenzije: 95 (D) mm x 50 (Š) mm x 18,2 (D) mm (bez izbočenja) Težina: 78 g (s baterijom) Radna temperatura: 0 C 42 C Olympus mjeri vijek trajanja baterija. Vijek trajanja baterija uvelike ovisi o tipu baterija i načinu uporabe. Snimljeni sadržaj je samo za vaše osobne potrebe ili za užitak. Zabranjeno je snimanje materijala zaštićenih autorskim pravima bez pristanka vlasnika autorskih prava, a prema zakonu o zaštiti autorskih prava. Specifikacije i dizajn podložni su promjenama bez prethodne najave zbog poboljšanja izvedbe. Oznaka»CE«znači da je ovaj proizvod sukladan s europskim zahtjevima za sigurnost, zdravlje, okoliš i zaštitu kupaca. Ovaj simbol [prekrižena kanta WEEE Aneks IV] označava odvojeno prikupljanje otpadne električne i elektroničke opreme u državama Europske unije. Ne bacajte ovaj uređaj s kućanskim otpadom. Koristite postojeće sustave povrata i prikupljanja u svojoj zemlji radi recikliranja ovog proizvoda. Primjenjivi proizvod: DP-211 Ovaj simbol [prekrižena kanta smjernica 2006/66/EZ Aneks II] označava odvojeno prikupljanje potrošenih baterija u državama Europske unije. Ne bacajte baterije s kućanskim otpadom. Koristite postojeće sustave povrata i prikupljanja u svojoj zemlji za recikliranje potrošenih baterija. 7
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU E1-BS0957-01 TR1111