Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus. Έκδοση 07/2006 11401206 / EL



Σχετικά έγγραφα
Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S.

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων PROFIBUS. Έκδοση 07/2006 P R O F I B U S

Εγχειρίδιο. Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH. Έκδοση 12/ / EL

open Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen

Συνοπτικό εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου InterBus

Εγχειρίδιο. open. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen.

Σύστηµα µετάδοσης κίνησης για αποκεντρωµένη εγκατάσταση ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου

Συνοπτικό εγχειρίδιο P R O F I B U S. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIBUS

Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου DeviceNet/CANopen

Σύστηµα µετάδοσης κίνησης για αποκεντρωµένη εγκατάσταση διεπαφών και διανοµέων πεδίου InterBus

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

ιασυνδέσεις fieldbus/ ιανοµέας πεδίου για την οδήγηση του MOVI-SWITCH Εγχειρίδιο Έκδοση 05/2004 C5.D / EL

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -MC. Έκδοση 10/ / EL

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/ / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -MC. Έκδοση 05/2006 FC / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..C. Έκδοση 11/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -SC. Έκδοση 10/ / EL

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/ / EL.

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*

Λεπτομέρειες προϊόντος

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 03/ / EL

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια (συμπεριλαμβανομένων των διανομέων πεδίου) * _0516*

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Οδηγίες συναρµολόγησης

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL

Λεπτομέρειες προϊόντος

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Έκδοση 11/ / EL

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικούς ηλεκτροκινητήρες DRS/DRE/DRP. Έκδοση 12/ / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -FC

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC * _0115*

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/ / EL

Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό ηλεκτροκινητήρα DT/DV / EL. Έκδοση 08/2009

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

Διόρθωση MOVIFIT -SC

Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515*

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια

Οδηγίες λειτουργίας. Ηλεκτροκινητήρες MOVI-SWITCH µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D. Έκδοση 09/2005 GC / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 09/ / EL

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

Εγχειρίδιο συστήµατος

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -SC

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/2S

Οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/-2S. Έκδοση 05/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Μετατροπέας συχνότητας MOVITRAC LTE-B * _0115*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115*

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας

Τεχνική Προδιαγραφή Ραγοδιακοπτών ΑΒΒ SD200 E200

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _1014*

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B * _1014*

Οδηγίες λειτουργίας. Τυπικός μετατροπέας MOVITRAC LTP-B * _0916*

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B. Έκδοση 05/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 01/2005 GA / EL

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ TD 32/2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΟΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ (ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ) Ηλεκτρονόμοι συγχρονισμού, ηλεκτρονόμοι ελεγχόμενου χειρισμού.

Συνοπτικές οδηγίες χρήσης. Μετατροπέας συχνότητας VAU 4/4 VAU(w) 7.5/3 VAU 11-22/3. Οδηγίες χρήσης /17

Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B

Εγχειρίδιο. Σύστημα I/O για MOVI-PLC. Έκδοση 07/ / EL

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Transcript:

Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus Έκδοση 07/2006 11401206 / EL Εγχειρίδιο

SEW-EURODRIVE Driving the world

Περιεχόμενα 1 Έγκυρα εξαρτήματα... 5 2 Σημαντικές επισημάνσεις... 6 3 Υποδείξεις ασφαλείας... 8 3.1 Οδηγίες ασφαλείας για ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT... 8 3.2 Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας για το διανομέα πεδίου... 9 4 Δομή συσκευής... 10 4.1 Διεπαφές fieldbus... 10 4.2 Περιγραφή τύπου διεπαφών InterBus... 12 4.3 Διανομέας πεδίου... 13 4.4 Περιγραφές τύπου διανομέων πεδίου InterBus... 17 4.5 Μετατροπέας συχνοτήτων MOVIMOT (ενσωματωμένος στο διανομέα πεδίου Z.7/Z.8)... 19 5 Μηχανολογική εγκατάσταση... 20 5.1 Οδηγίες εγκατάστασης... 20 5.2 Ροπές σύσφιξης... 21 5.3 Διεπαφές fieldbus MF../MQ... 23 5.4 Διανομέας πεδίου... 26 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση... 31 6.1 Μελέτη εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας... 31 6.2 Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου... 33 6.3 Σύνδεση InterBus με χάλκινο αγωγό... 39 6.4 Σύνδεση InterBus με καλώδιο οπτικών ινών... 52 6.5 Σύνδεση εισόδων/εξόδων (I/O) των διεπαφών fieldbus MF../MQ... 58 6.6 Σύνδεση αισθητήρα προσέγγισης NV26... 62 6.7 Σύνδεση βαθμικού κωδικοποιητή ES16... 64 6.8 Σύνδεση τυποποιημένων καλωδίων... 66 7 Έναρξη λειτουργίας με διεπαφή InterBus MFI.. (χάλκινος αγωγός)... 71 7.1 Διαδικασία έναρξης λειτουργίας... 71 7.2 Ρύθμιση μικροδιακοπτών... 73 7.3 Διαμόρφωση κύριας μονάδας InterBus (μελέτη)... 74 7.4 Δημιουργία περιγραφής δεδομένων διεργασίας... 75 8 Λειτουργία της διεπαφής InterBus MFI.. (χάλκινος αγωγός)... 78 8.1 Επεξεργασία δεδομένων διεργασίας και αισθητήρα/ενεργοποιητή... 78 8.2 Δομή της λέξης εισόδου/εξόδου του MFI... 79 8.3 Σημασία της ένδειξης LED... 80 8.4 Σφάλμα συστήματος MFI/Σφάλμα MOVIMOT... 82 8.5 Διάγνωση από την ομάδα κύριων μονάδων InterBus (G4)... 83 8.6 Παρακολούθηση δεδομένων διεργασίας... 84 9 Έναρξη λειτουργίας με διεπαφή InterBus MFI.. (καλώδιο οπτικών ινών)... 85 9.1 Διαδικασία έναρξης λειτουργίας... 85 9.2 Ρύθμιση μικροδιακοπτών... 87 9.3 Διαμόρφωση κύριας μονάδας InterBus (μελέτη)... 88 9.4 Δημιουργία περιγραφής δεδομένων διεργασίας... 89 10 Λειτουργία της διεπαφής InterBus MFI.. (καλώδιο οπτικών ινών)... 92 10.1 Επεξεργασία δεδομένων διεργασίας και αισθητήρα/ενεργοποιητή... 92 10.2 Δομή της λέξης εισόδου/εξόδου του MFI 23 / MFI 33... 93 10.3 Σφάλμα περιφερειακής μονάδας InterBus... 94 10.4 Σημασία της ένδειξης LED... 94 10.5 Σφάλμα συστήματος MFI/Σφάλμα MOVIMOT... 97 10.6 Διάγνωση από την ομάδα κύριων μονάδων InterBus (G4)... 98 10.7 Παρακολούθηση δεδομένων διεργασίας... 99 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 3

Περιεχόμενα 11 Έναρξη λειτουργίας με διεπαφή InterBus MQI (χάλκινος αγωγός)... 100 11.1 Διαδικασία έναρξης λειτουργίας... 100 11.2 Ρυθμίστε τους μικροδιακόπτες MQI... 102 11.3 Διαμόρφωση κύριας μονάδας InterBus... 104 11.4 Δημιουργία περιγραφής δεδομένων διεργασίας... 105 12 Λειτουργία των διεπαφών InterBus MQI (χάλκινος αγωγός)... 106 12.1 Πρόγραμμα προεπιλογής... 106 12.2 Έλεγχος μέσω InterBus... 107 12.3 Η διεπαφή PCP... 107 12.4 Κωδικοί επιστροφής της παραμετροποίησης... 117 12.5 Σφάλμα περιφερειακής μονάδας InterBus... 119 12.6 Σημασία της ένδειξης LED... 120 12.7 Καταστάσεις σφαλμάτων... 122 13 Συμπληρωματικές υποδείξεις έναρξης λειτουργίας για τους διανομείς πεδίου... 123 13.1 Διανομέας πεδίου MF.../Z.6., MQ.../Z.6.... 123 13.2 Διανομέας πεδίου MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7.... 124 13.3 Διανομέας πεδίου MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8.... 126 13.4 Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT ενσωματωμένος στο διανομέα πεδίου... 128 14 Πληκτρολόγια... 130 14.1 Πληκτρολόγιο MFG11A... 130 14.2 Πληκτρολόγιο DBG60B... 132 15 Προφίλ μονάδας MOVILINK... 139 15.1 Κωδικοποίηση των δεδομένων διεργασίας... 139 15.2 Παράδειγμα προγράμματος σε συνδυασμό με το Simatic S7 και το fieldbus... 142 16 Παράμετροι... 144 16.1 Κατάλογος παραμέτρων MQ... 144 17 Διάγνωση διαύλου με MOVITOOLS... 146 17.1 Διάγνωση fieldbus μέσω MF../MQ.. Διεπαφή διάγνωσης... 146 17.2 Πίνακας σφαλμάτων διεπαφών fieldbus... 152 18 Διάγνωση MOVIMOT... 153 18.1 LED κατάστασης... 153 18.2 Πίνακας σφαλμάτων... 154 19 Τεχνικά στοιχεία... 156 19.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά διεπαφής InterBus MFI21, MFI22, MFI32 (χάλκινος αγωγός)... 156 19.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά διεπαφής InterBus MQI21, MQI22, MQI32 (χάλκινος αγωγός)... 157 19.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά διεπαφής InterBus MFI23, MFI33 (καλώδιο οπτικών ινών)... 158 19.4 Τεχνικά χαρακτηριστικά διανομέα πεδίου... 159 Ευρετήριο αλλαγών... 162 4 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Έγκυρα εξαρτήματα 1 1 Έγκυρα εξαρτήματα Αυτό το εγχειρίδιο ισχύει για τα εξής προϊόντα: Μονάδα σύνδεσης..z.1. με διεπαφή fieldbus 4 x I / 2 x O (ακροδέκτες) 4 x I / 2 x O (M12) 6 x I (M12) InterBus (χαλκός) MFI 21A / Z11A MFI 22A / Z11A MFI 32A / Z11A InterBus (FO) MFI 23F / Z11A MFI 33F / Z11A InterBus (χαλκός) με ενσωματωμένο μικροσύστημα ελέγχου MQI 21A / Z11A MQI 22A / Z11A MQI 32A / Z11A Διανομέας πεδίου..z.3. με διεπαφή fieldbus κανένα I/O 4 x I / 2 x O (M12) 6 x I (M12) InterBus (χαλκός) MFI 21A / Z13A MFI 22A / Z13A MFI 32A / Z13A InterBus (FO) MFI 23F / Z13A MFI 33F / Z13A InterBus (χαλκός) με ενσωματωμένο μικροσύστημα ελέγχου MQI 21A / Z13A MQI 22A / Z13A MQI 32A / Z13A Διανομέας πεδίου..z.6. με διεπαφή fieldbus 4 x I / 2 x O (ακροδέκτες) 4 x I / 2 x O (M12) 6 x I (M12) InterBus (χαλκός) MFI 21A / Z16F / AF0 MFI 22A / Z16F / AF0 MFI 32A / Z16F / AF0 InterBus (FO) MFI 23F / Z16F / AF0 MFI 33F / Z16F / AF0 InterBus (χαλκός) με ενσωματωμένο μικροσύστημα ελέγχου MQI 21A / Z16F / AF0 MQI 22A / Z16F / AF0 MQI 32A / Z16F / AF0 Διανομέας πεδίου..z.7. με διεπαφή fieldbus 4 x I / 2 x O (ακροδέκτες) 4 x I / 2 x O (M12) 6 x I (M12) InterBus (χαλκός) MFI21A/MM../Z17F. MFI22A/MM../Z17F. MFI32A/MM../Z17F. InterBus (FO) MFI23F/MM../Z17F. MFI33F/MM../Z17F. InterBus (χαλκός) με ενσωματωμένο μικροσύστημα ελέγχου MQI21A/MM../Z17F. MQI22A/MM../Z17F. MQI32A/MM../Z17F. Διανομέας πεδίου..z.8. με διεπαφή fieldbus 4 x I / 2 x O (ακροδέκτες) 4 x I / 2 x O (M12) 6 x I (M12) InterBus (χαλκός) MFI21A/MM../Z18F./ AF0 MFI22A/MM../Z18F./A F0 InterBus (FO) MFI23F/MM../Z18F./A F0 InterBus (χαλκός) με ενσωματωμένο μικροσύστημα ελέγχου MQI21A/MM../Z18F./AF 0 MQI22A/MM../Z18F./A F0 MFI32A/MM../Z18F./A F0 MFI33F/MM../Z18F./A F0 MQI32A/MM../Z18F./A F0 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 5

2 Σημαντικές επισημάνσεις 2 Σημαντικές επισημάνσεις Προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας Να ακολουθείτε πάντα τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πιθανές συνέπειες: Σοβαρός ή θανάσιμος τραυματισμός. Άμεσος κίνδυνος. Πιθανές συνέπειες: Σοβαρός ή θανάσιμος τραυματισμός. Επικίνδυνη κατάσταση. Πιθανές συνέπειες: Μικροτραυματισμοί. Επικίνδυνη κατάσταση. Πιθανές συνέπειες: Ζημιά στον εξοπλισμό ή στο περιβάλλον λειτουργίας του. Συμβουλές για τις εφαρμογές και χρήσιμες πληροφορίες. Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα Προοριζόμενη χρήση Οδηγίες λειτουργίας "MOVIMOT MM..C" Οδηγίες λειτουργίας "Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσομένου ρεύματος DR/DV/DT/ DTE/DVE, ασύγχρονοι βοηθητικοί κινητήρες CT/CV " Εγχειρίδιο "Τοποθέτηση και έλεγχος διαδικασιών IPOS plus " Εάν το MOVIMOT ή οι διανομείς πεδίου χρησιμοποιηθούν σε εφαρμογές ασφαλείας, θα πρέπει να ακολουθήσετε τα συμπληρωματικά εγχειρίδια "Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT Απαιτήσεις" και "Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT Εφαρμογές". Στις εφαρμογές ασφαλείας επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν μόνο στοιχεία που έχουν παραδοθεί από τη SEW-EURODRIVE αποκλειστικά και μόνο σ' αυτή την έκδοση! Οι ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT προορίζονται για βιομηχανικές εγκαταστάσεις. Συμμορφώνονται με τα ισχύοντα πρότυπα και διατάξεις και ικανοποιούν τις απαιτήσεις της Οδηγίας Χαμηλής Τάσης 73/23/ΕΟΚ. Ο κινητήρας MOVIMOT είναι κατάλληλος για εφαρμογές ανυψωτικών μηχανημάτων μόνο υπό περιορισμούς! Τα τεχνικά χαρακτηριστικά καθώς και πληροφορίες σχετικά με τις κατάλληλες συνθήκες περιβάλλοντος μπορείτε να τα βρείτε στην πινακίδα αναγνώρισης και στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να λαμβάνονται υπόψη! Η έναρξη της λειτουργίας (έναρξη της προβλεπόμενης λειτουργίας) απαγορεύεται μέχρι να διαπιστωθεί ότι το μηχάνημα τηρεί την οδηγία 89/336/EΟΚ περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) και μέχρι να πιστοποιηθεί η συμμόρφωση της τελικής εγκατάστασης προς την οδηγία 98/37/ΕΚ περί μηχανών (προσέξτε το πρότυπο EN 60204). 6 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Σημαντικές επισημάνσεις 2 Περιβάλλον χρήσης Αν δεν προβλέπεται ρητά, ειδικά για τέτοιες περιπτώσεις, απαγορεύεται: η χρήση σε περιοχές που απαγορεύονται οι εκρήξεις η χρήση σε περιβάλλοντα με επικίνδυνα λάδια, οξέα, αέρια, ατμούς, σκόνες, ακτινοβολίες κλπ. η χρήση σε κινητές εφαρμογές, στις οποίες εκδηλώνονται μηχανικές καταπονήσεις από ταλαντώσεις και κτυπήματα, που ξεπερνούν τις απαιτήσεις του προτύπου EN 50178 η χρήση σε εφαρμογές όπου ο μετατροπέας MOVIMOT αναλαμβάνει λειτουργίες ασφαλείας (χωρίς υπερκείμενα συστήματα ασφαλείας), οι οποίες πρέπει να εξασφαλίζουν την προστασία του μηχανήματος και του προσωπικού Απόρριψη Αυτό το προϊόν αποτελείται από: σίδηρος αλουμίνιο χαλκό πλαστικό ηλεκτρονικά εξαρτήματα Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις! Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 7

3 Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες ασφαλείας για ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT 3 Υποδείξεις ασφαλείας 3.1 Οδηγίες ασφαλείας για ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT Μην εγκαθιστάτε και μη λειτουργείτε προϊόντα που έχουν υποστεί βλάβες. Σε περίπτωση ζημιάς, παρακαλούμε να υποβάλλετε αμέσως καταγγελία στην εταιρεία μεταφοράς. Σύμφωνα με τις υπάρχουσες διατάξεις (π.χ. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/ 0113/0160) μόνο οι ειδικοί στα ηλεκτρικά που έχουν εκπαιδευτεί σε θέματα πρόληψης ατυχημάτων, επιτρέπεται να εκτελούν εργασίες τοποθέτησης, έναρξης λειτουργίας και συντήρησης. Βεβαιωθείτε ότι τα προληπτικά μέτρα και τα προστατευτικά συστήματα ανταποκρίνονται στις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. EN 60204 ή EN 50178). Απαραίτητα μέτρα προστασίας: Γείωση του MOVIMOT και του διανομέα πεδίου. Η συσκευή καλύπτει όλες τις προδιαγραφές για την ασφαλή απομόνωση από συνδέσεις ισχύος και ηλεκτρονικές συνδέσεις σύμφωνα με το πρότυπο EN 50178. Για να εγγυηθεί η ασφαλής απομόνωση, θα πρέπει και όλα τα συνδεδεμένα κυκλώματα να καλύπτουν τις απαιτήσεις για ασφαλή απομόνωση. Πριν από την αφαίρεση του μετατροπέα MOVIMOT θα πρέπει αυτός να αποσυνδεθεί από το δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να διατηρούνται επικίνδυνες τάσεις, ακόμη και 1 λεπτό μετά την απενεργοποίηση του δικτύου. Όταν εφαρμοστεί τάση στο MOVIMOT ή στο διανομέα πεδίου, θα πρέπει το κουτί συνδεσμολογίας ή ο διανομέας πεδίου να είναι κλειστός, δηλ. να έχει βιδωθεί ο μετατροπέας MOVIMOT. Το σβήσιμο της ενδεικτικής λυχνίας λειτουργίας και των άλλων στοιχείων ενδείξεων, δεν αποτελούν ένδειξη, ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο και ότι δε φέρει τάση. Μηχανική εμπλοκή ή εσωτερικές λειτουργίες ασφαλείας της μονάδας μπορεί να επιφέρουν σταμάτημα του κινητήρα. Η εξάλειψη της αιτίας αυτού του προβλήματος ή η επανέναρξη μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ο ηλεκτροκινητήρας να τεθεί πάλι από μόνος του σε λειτουργία. Αν αυτό δεν επιτρέπεται για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει ο μετατροπέας MOVIΜΟΤ να αποσυνδεθεί από το δίκτυο τροφοδοσίας πριν από την αποκατάσταση του προβλήματος. Προσοχή Κίνδυνος εγκαυμάτων: Η θερμοκρασία επιφάνειας του μετατροπέα MOVIΜΟΤ (και ειδικότερα της ψύκτρας) ενδέχεται κατά τη λειτουργία να ξεπεράσει τους 60 C! Εάν χρησιμοποιηθούν ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT ή διανομείς πεδίου σε εφαρμογές ασφαλείας, θα πρέπει να τηρηθεί το συμπληρωματικό εγχειρίδιο "Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT ". Στις εφαρμογές ασφαλείας επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν μόνο στοιχεία που έχουν παραδοθεί από τη SEW- EURODRIVE αποκλειστικά και μόνο σ' αυτή την έκδοση! 8 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Υποδείξεις ασφαλείας Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας για το διανομέα πεδίου 3 3.2 Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας για το διανομέα πεδίου MFZ.3. Πριν από την αποσύνδεση της μονάδας διαύλου ή του βύσματος του κινητήρα η συσκευή θα πρέπει να απομονωθεί από το δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να διατηρούνται επικίνδυνες τάσεις, ακόμη και 1 λεπτό μετά την απενεργοποίηση του δικτύου. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας θα πρέπει η μονάδα διαύλου καθώς και το βύσμα του υβριδικού καλωδίου να είναι συνδεδεμένο και βιδωμένο επάνω στο διανομέα πεδίου. MFZ.6. Πριν από την αποσύνδεση του καλύμματος του κουτιού συνδεσμολογίας για τη σύνδεση δικτύου, η συσκευή θα πρέπει να απομονωθεί από το δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να διατηρούνται επικίνδυνες τάσεις, ακόμη και 1 λεπτό μετά την απενεργοποίηση του δικτύου. Προσοχή: Ο διακόπτης απομονώνει μόνο το MOVIMOT από το δίκτυο. Οι ακροδέκτες του διανομέα πεδίου παραμένουν συνδεδεμένοι με το δίκτυο και μετά την ενεργοποίηση του διακόπτη συντήρησης. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας θα πρέπει το κάλυμμα του κουτιού συνδεσμολογίας για τη σύνδεση του δικτύου καθώς και το βύσμα του υβριδικού καλωδίου να έχουν συνδεθεί και βιδωθεί επάνω στο διανομέα πεδίου. MFZ.7. Πριν από την αφαίρεση του μετατροπέα MOVIMOT θα πρέπει η συσκευή να αποσυνδεθεί από το δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να διατηρούνται επικίνδυνες τάσεις, ακόμη και 1 λεπτό μετά την απενεργοποίηση του δικτύου. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας θα πρέπει ο μετατροπέας MOVIMOT καθώς και το βύσμα του υβριδικού καλωδίου να είναι συνδεδεμένο και βιδωμένο επάνω στο διανομέα πεδίου. MFZ.8. Πριν από την αποσύνδεση του καλύμματος του κουτιού συνδεσμολογίας για τη σύνδεση δικτύου ή του μετατροπέα MOVIMOT, η συσκευή θα πρέπει να απομονωθεί από το δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να διατηρούνται επικίνδυνες τάσεις, ακόμη και 1 λεπτό μετά την απενεργοποίηση του δικτύου. Προσοχή: Ο διακόπτης συντήρησης απομονώνει μόνο τον συνδεδεμένο κινητήρα από το δίκτυο. Οι ακροδέκτες του διανομέα πεδίου παραμένουν συνδεδεμένοι με το δίκτυο και μετά την ενεργοποίηση του διακόπτη συντήρησης. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας θα πρέπει το κάλυμμα του κουτιού συνδεσμολογίας για τη σύνδεση του δικτύου, του μετατροπέα MOVIMOT, καθώς και το βύσμα του υβριδικού καλωδίου να έχουν συνδεθεί και βιδωθεί επάνω στο διανομέα πεδίου. Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 9

4 Δομή συσκευής Διεπαφές fieldbus 4 Δομή συσκευής 4.1 Διεπαφές fieldbus Διεπαφή fieldbus MF.21/MQ.21 1 2 50353AXX 1 LED διάγνωσης 2 Διεπαφή διάγνωσης (κάτω από την κοχλιοσύνδεση) Διεπαφή fieldbus MF.22, MF.32, MQ.22, MQ.32 4 1 3 2 50352AXX 1 LED διάγνωσης 2 Διεπαφή διάγνωσης (κάτω από την κοχλιοσύνδεση) 3 Υποδοχές σύνδεσης M12 4 LED κατάστασης 10 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Δομή συσκευής Διεπαφές fieldbus 4 Κάτω πλευρά μονάδας (όλοι οι τύποι MF.. /MQ..) 1 2 3 01802CDE 1 Σύνδεση με τη μονάδα σύνδεσης 2 Μικροδιακόπτες (ανάλογα με τον τύπο) 3 Φλάντζα συναρμογής Δομή συσκευής μονάδας σύνδεσης MFZ... 5 1 2 3 4 3 3 4 6 06169AXX 1 Σειρά ακροδεκτών (X20) 2 Μπλοκ ακροδεκτών άνευ δυναμικού για την καθολική καλωδίωση 24 V (Προσοχή: Να μη χρησιμοποιηθεί για τη θωράκιση!) 3 Σφιγκτήρας καλωδίου M20 4 Σφιγκτήρας καλωδίου M12 5 Ακροδέκτης γείωσης 6 Στους τύπους DeviceNet και CANopen: Υποδοχή Micro Style/Βύσμα M12 (X11) Στο AS-Interface: AS-Interface με βύσμα M12 (X11) Στο πλαίσιο παράδοσης περιλαμβάνονται δύο σφιγκτήρες καλωδίου ΗΜΣ. Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 11

4 Δομή συσκευής Περιγραφή τύπου διεπαφών InterBus Διεπαφή fieldbus MFI23, MFI33 με βυσματικό σύνδεσμο γραμμής ενισχυμένης αντοχής (μόνο InterBus) IB DIAG RC US1 DI0 DI2 DI4 TR US2 RD FO1 DI1 DI3 DI5 FO2 SYS-F MFI INTERBUS RL 4 3 Remote OUT (X12) 1 6 2 Remote IN (X11) 1 LED διάγνωσης 2 Διεπαφή διάγνωσης (κάτω από την κοχλιοσύνδεση) 3 Υποδοχές σύνδεσης M12 4 LED κατάστασης 5 Σύνδεση γραμμής ενισχυμένης αντοχής "Remote IN" (εισερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος και τροφοδοσία 24 V DC ) 6 Σύνδεση γραμμής ενισχυμένης αντοχής "Remote OUT" (εξερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος και τροφοδοσία 24 V DC ) 4.2 Περιγραφή τύπου διεπαφών InterBus MFI 21 A / Z11 A Τύπος 5 Μονάδα σύνδεσης: Z11 = για InterBus Z21 = για PROFIBUS Z31 = για DeviceNet και CANopen Z61 = για AS-Interface Τύπος 50320AXX 21 = 4 x I / 2 x O (σύνδεση μέσω ακροδεκτών) 22 = 4 x I / 2 x O (σύνδεση μέσω βυσματικών συνδέσμων + ακροδεκτών) 32 = 6 x I (σύνδεση μέσω βυσματικών συνδέσμων + ακροδεκτών) 23 = 4 x I / 2 x O (Γραμμή FO ενισχυμένης αντοχής, μόνο για το InterBus) 33 = 6 x I (Γραμμή FO ενισχυμένης αντοχής, μόνο για το InterBus) MFI.. = InterBus MQI.. = InterBus με ενσωματωμένο μικροσύστημα ελέγχου MFP.. = PROFIBUS MQP.. = PROFIBUS με ενσωματωμένο μικροσύστημα ελέγχου MFD.. = DeviceNet MQD.. = DeviceNet με ενσωματωμένο μικροσύστημα ελέγχου MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface 12 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Δομή συσκευής Διανομέας πεδίου 4 4.3 Διανομέας πεδίου Διανομέας πεδίου MF.../Z.3., MQ.../Z.3. 10 6 7 1 1 9 2 2 3 8 3 4 4 5 57657AXX 1 2 x M16 x 1,5 (περιλαμβάνονται 2 σφιγκτήρες καλωδίου ΗΜΣ) 2 2 x M25 x 1,5 3 2 x M20 x 1,5 4 Σύνδεση αντιστάθμισης δυναμικού 5 Σύνδεση υβριδικού καλωδίου, σύνδεση προς το MOVIMOT (Χ9) 6 Ακροδέκτες για τη σύνδεση fieldbus (X20) 7 Ακροδέκτες για τη σύνδεση 24 V (X21) 8 Ακροδέκτες για τη σύνδεση δικτύου και PI (X1) 9 Στους τύπους DeviceNet και CANopen: Υποδοχή Micro Style/Βύσμα M12 (X11) 10 Στο AS-Interface: AS-Interface με βύσμα M12 (X11) Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 13

4 Δομή συσκευής Διανομέας πεδίου Διανομέας πεδίου MF.../Z.6., MQ.../Z.6. 1 2 3 4 5 6 7 9 2 8 05903AXX 1 Σύνδεση υβριδικού καλωδίου, σύνδεση προς το MOVIMOT (Χ9) 2 Σύνδεση αντιστάθμισης δυναμικού 3 Διακόπτης συντήρησης με προστασία αγωγών (3πλής ασφάλισης, χρώμα: μαύρο/κόκκινο) Μόνο στην έκδοση MFZ26J: Ενσωματωμένη δυνατότητα ειδοποίησης για τη θέση του διακόπτη συντήρησης. Η ειδοποίηση αξιολογείται από την ψηφιακή είσοδο DI0 (βλέπε κεφάλαιο "Σύνδεση εισόδων/ εξόδων (I/O) των διεπαφών fieldbus MF../MQ..") Ø 5...Ø 8 mm I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 4 Ακροδέκτες για τη σύνδεση δικτύου και PE (X1) 5 2 x M25 x 1,5 6 Ακροδέκτες για τη σύνδεση διαύλου, αισθητήρα, ενεργοποιητή, 24 V (X20) 7 6 x M20 x 1,5 (περιλαμβάνονται 2 σφιγκτήρες καλωδίου ΗΜΣ) Στους τύπους DeviceNet και CANopen: Υποδοχή Micro Style/Βύσμα M12 (X11), βλέπε εικόνα που ακολουθεί Στο AS-Interface: Βύσμα AS-Interface M12 (X11), βλέπε εικόνα που ακολουθεί 06115AXX 8 Μπλοκ ακροδεκτών για την καθολική συνδεσμολογία 24 V (X29), εσωτερικά συνδεδεμένο με τη σύνδεση 24 V στο X20 9 Κουμπωτός ακροδέκτης "Safety Power" για την τροφοδοσία 24 V MOVIMOT (X40) 14 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Δομή συσκευής Διανομέας πεδίου 4 Διανομέας πεδίου MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. 51174AXX 1 Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT 2 Σύνδεση υβριδικού καλωδίου, σύνδεση προς τον τριφασικό ηλεκτροκινητήρα (Χ9) 3 Σύνδεση αντιστάθμισης δυναμικού 4 Ακροδέκτες για τη σύνδεση διαύλου, αισθητήρα, ενεργοποιητή, 24 V (X20) 5 Κουμπωτός ακροδέκτης "Safety Power" για την τροφοδοσία 24 V MOVIMOT (X40) 6 Σφιγκτήρας καλωδίου 5 x M20 x 1,5 (περιλαμβάνονται 2 σφιγκτήρες καλωδίου ΗΜΣ) Στους τύπους DeviceNet και CANopen: Υποδοχή Micro Style/Βύσμα M12 (X11), βλέπε εικόνα που ακολουθεί Στο AS-Interface: Βύσμα AS-Interface M12 (X11), βλέπε εικόνα που ακολουθεί 51325AXX 7 Μπλοκ ακροδεκτών για την καθολική συνδεσμολογία 24 V (X29), εσωτερικά συνδεδεμένο με τη σύνδεση 24 V στο X20 8 Σφιγκτήρας καλωδίου 2 x M25 x 1,5 9 Ακροδέκτες για τη σύνδεση δικτύου και PI (X1) 10 Σύνδεση με το μετατροπέα συχνοτήτων 11 Ακροδέκτης για την ενσωματωμένη αντίσταση φρεναρίσματος 12 Ακροδέκτες για την ενεργοποίηση φοράς περιστροφής Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 15

4 Δομή συσκευής Διανομέας πεδίου Διανομέας πεδίου MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. 2 6 1 8 4 9 3 5 10 7 05902AXX 1 2 Ακροδέκτες για τη σύνδεση δικτύου και PE (X1) Διακόπτης συντήρησης (3πλής ασφάλισης, χρώμα: μαύρο/κόκκινο) Μόνο στην έκδοση MFZ28J: Ενσωματωμένη δυνατότητα ειδοποίησης για τη θέση του διακόπτη συντήρησης. Η ειδοποίηση αξιολογείται από την ψηφιακή είσοδο DI0 (βλέπε κεφάλαιο "Σύνδεση εισόδων/ εξόδων (I/O) των διεπαφών fieldbus MF../MQ..") Ø 5...Ø 8 mm I ON 3 4 5 0 OFF 0 OFF I ON 03546AXX Σφιγκτήρας καλωδίου 2 x M25 x 1,5 Ακροδέκτες για τη σύνδεση διαύλου, αισθητήρα, ενεργοποιητή, 24 V (X20) Σφιγκτήρας καλωδίου 6 x M20 x 1,5 (περιλαμβάνονται 2 σφιγκτήρες καλωδίου ΗΜΣ) Στους τύπους DeviceNet και CANopen: Υποδοχή Micro Style/Βύσμα M12 (X11), βλέπε εικόνα που ακολουθεί Στο AS-Interface: Βύσμα AS-Interface M12 (X11), βλέπε εικόνα που ακολουθεί 06115AXX Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT Σύνδεση αντιστάθμισης δυναμικού Σύνδεση υβριδικού καλωδίου, σύνδεση προς τον τριφασικό ηλεκτροκινητήρα (Χ9) Μπλοκ ακροδεκτών για την καθολική συνδεσμολογία 24 V (X29), εσωτερικά συνδεδεμένο με τη σύνδεση 24 V στο X20 10 Κουμπωτός ακροδέκτης "Safety Power" για την τροφοδοσία 24 V MOVIMOT (X40) 6 7 8 9 16 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Δομή συσκευής Περιγραφές τύπου διανομέων πεδίου InterBus 4 4.4 Περιγραφές τύπου διανομέων πεδίου InterBus Παράδειγμα MF.../Z.3., MQ.../Z.3. MFI21A/Z13A Μονάδα σύνδεσης Z13 = για InterBus Z23 = για PROFIBUS Z33 = για DeviceNet και CANopen Z63 = για AS-Interface διεπαφή fieldbus MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Παράδειγμα MF.../Z.6., MQ.../Z.6. MFI21A/Z16F/AF0 Τεχνική σύνδεσης AF0 = Είσοδος καλωδίου μετρική AF1 = με υποδοχή Micro Style/Βύσμα M12 για DeviceNet και CANopen AF2 = Βυσματικός σύνδεσμος M12 για PROFIBUS AF3 = Βυσματικός σύνδεσμος M12 για PROFIBUS + Βυσματικός σύνδεσμος M12 για τροφοδοσία 24 V DC AF6 = Βυσματικός σύνδεσμος M12 για Σύνδεση διεπαφής AS Μονάδα σύνδεσης Z16 = για InterBus Z26 = για PROFIBUS Z36 = για DeviceNet και CANopen Z66 = για AS-Interface Διεπαφή fieldbus MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 17

4 Δομή συσκευής Περιγραφές τύπου διανομέων πεδίου InterBus Παράδειγμα MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. MFI22A/MM15C-503-00/Z17F 0 Τύπος σύνδεσης 0 = Õ / 1 = Ö Μονάδα σύνδεσης Z17 = για InterBus Z27 = για PROFIBUS Z37 = για DeviceNet και CANopen Z67 = για AS-Interface Μετατροπέας MOVIMOT Διεπαφή fieldbus MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Παράδειγμα MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. MFI22A/MM22C-503-00/Z18F 0/AF0 Τεχνική σύνδεσης AF0 = Είσοδος καλωδίου μετρική AF1 = με υποδοχή Micro Style/Βύσμα M12 για DeviceNet και CANopen AF2 = Βυσματικός σύνδεσμος M12 για PROFIBUS AF3 = Βυσματικός σύνδεσμος M12 για PROFIBUS + Βυσματικός σύνδεσμος M12 για τροφοδοσία 24 V DC AF6 = Βυσματικός σύνδεσμος M12 για Σύνδεση διεπαφής AS Τύπος σύνδεσης 0 = Õ / 1 = Ö Μονάδα σύνδεσης Z18 = για InterBus Z28 = για PROFIBUS Z38 = για DeviceNet και CANopen Z68 = για AS-Interface Μετατροπέας MOVIMOT Διεπαφή fieldbus MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface 18 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Δομή συσκευής Μετατροπέας συχνοτήτων MOVIMOT 4 4.5 Μετατροπέας συχνοτήτων MOVIMOT (ενσωματωμένος στο διανομέα πεδίου Z.7/Z.8) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 05900AXX 1. Ψύκτρα 2. Βύσμα για τη σύνδεση της μονάδας σύνδεσης με το μετατροπέα 3. Πινακίδα ηλεκτρονικού τύπου 4. Προστατευτικό κάλυμμα για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα του μετατροπέα 5. Ποτενσιόμετρο ονομαστικών τιμών f1 (μη ορατό), προσπελάσιμο από την επάνω πλευρά του καλύμματος του κουτιού συνδεσμολογίας μέσω κοχλιοσύνδεσης 6. Διακόπτης ονομαστικών τιμών f2 (πράσινος) 7. Διακόπτης t1 για τη ράμπα ολοκληρωτή (λευκός) 8. Μικροδιακόπτες S1 και S2 (για τις δυνατότητες ρύθμισης βλέπε κεφάλαιο "Έναρξη λειτουργίας") 9. LED κατάστασης (ορατό από την επάνω πλευρά του καλύμματος του κουτιού συνδεσμολογίας, βλέπε κεφάλαιο "Διάγνωση") Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 19

5 Μηχανολογική εγκατάσταση Οδηγίες εγκατάστασης 5 Μηχανολογική εγκατάσταση 5.1 Οδηγίες εγκατάστασης Στους διανομείς πεδίου ο βυσματικός σύνδεσμος της εξόδου του κινητήρα (υβριδικό καλώδιο) είναι κατά τη μεταφορά τους εξοπλισμένος με προστατευτικό μεταφοράς. Αυτό το προστατευτικό εξασφαλίζει μόνο το βαθμό προστασίας IP40. Για συγκεκριμένους βαθμούς προστασίας θα πρέπει να αφαιρεθεί το προστατευτικό μεταφοράς και να τοποθετηθεί και να βιδωθεί το κατάλληλο βύσμα. Τοποθέτηση Οι διεπαφές fieldbus / διανομέας πεδίου επιτρέπεται να συναρμολογηθούν μόνο σε μία επίπεδη και άκαμπτη κατασκευή υποδομής που δεν επηρεάζεται από κραδασμούς Για τη στερέωση του διανομέα πεδίου MFZ.3 χρησιμοποιήστε βίδες μεγέθους M5 με τις κατάλληλες ροδέλες. Σφίξτε τις βίδες με ένα δυναμόκλειδο (επιτρεπόμενη ροπή στρέψης 2,8 έως 3,1 Nm (25...27 lb.in)) Για τη στερέωση του διανομέα πεδίου MFZ.6, MFZ.7 ή MFZ.8 χρησιμοποιήστε βίδες μεγέθους M5 με τις κατάλληλες ροδέλες. Σφίξτε τις βίδες με ένα δυναμόκλειδο (επιτρεπόμενη ροπή στρέψης 3,1 έως 3,5 Nm (27...31 lb.in)) Τοποθέτηση σε υγρούς χώρους ή στο ύπαιθρο Χρησιμοποιήστε κατάλληλες κοχλιοσυνδέσεις για τα καλώδια (χρησιμοποιήστε κολάρα μείωσης αν χρειάζεται) Στεγανοποιήστε με βιδωτές τάπες τις εισόδους καλωδίων και τις υποδοχές σύνδεσης Μ12 που δεν θα χρησιμοποιήσετε Εάν περάσετε το καλώδιο από το πλάι σχηματίστε μ' αυτό μία θηλιά Πριν από την επανατοποθέτηση της μονάδας διαύλου / καλύμματος κουτιού συνδεσμολογίας, ελέγξτε και εάν χρειαστεί καθαρίστε τις μονωτικές επιφάνειες 20 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Μηχανολογική εγκατάσταση Ροπές σύσφιξης 5 5.2 Ροπές σύσφιξης Μετατροπέας MOVIMOT : 57670AXX Βιδώστε σταυρωτά τις βίδες για τη στερέωση μετατροπέα MOVIMOT με ροπή 3,0 Nm (27 lb.in). Διεπαφές fieldbus/κάλυμμα κουτιού συνδεσμολογίας: 57671AXX Σφίξτε τις βίδες στερέωσης των διεπαφών fieldbus ή του καλύμματος του κουτιού συνδεσμολογίας σταυρωτά με ροπή 2,5 Nm (22 lb.in). Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 21

5 Μηχανολογική εγκατάσταση Ροπές σύσφιξης Τυφλή τάπα εισόδου καλωδίων, κάλυμμα ποτενσιόμετρου F1 57672AXX Σφίξτε τις βίδες της τυφλής τάπας και τις βίδες του ποτενσιόμετρου με ροπή 2,5 Nm (22 lb.in). Σφιγκτήρες καλωδίου ΗΜΣ 56360AXX Οι σφιγκτήρες καλωδίου ΗΜΣ που παραδίδονται από τη SEW-EURODRIVE πρέπει να βιδωθούν με τις παρακάτω ροπές σύσφιξης: Κοχλιοσύνδεση M12 x 1,5 M16 x 1,5 M20 x 1,5 M25 x 1,5 Ροπή σύσφιξης 2,5 Nm έως 3,5 Nm (22...31lb.in) 3,0 Nm έως 4,0 Nm (27...35 lb.in) 3,5 Nm έως 5,0 Nm (31...44 lb.in) 4,0 Nm έως 5,5 Nm (35...49 lb.in) Το στήριγμα στον σφιγκτήρα καλωδίου θα πρέπει να εξασφαλίζει την παρακάτω δύναμη έλξης: Καλώδιο με εξωτερική διάμετρο >10mm: Ã 160 N Καλώδιο με εξωτερική διάμετρο < 10 mm: = 100 N Καλώδιο κινητήρα Σφίξτε τις βίδες του καλωδίου κινητήρα με ροπή 1,2 έως 1,8 Nm (11...16 lb.in). 57673AXX 22 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Μηχανολογική εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus MF../MQ.. 5 5.3 Διεπαφές fieldbus MF../MQ.. Οι διεπαφές fieldbus MF.. /MQ.. μπορούν να συναρμολογηθούν ως εξής: Συναρμολόγηση στο κουτί συνδεσμολογίας MOVIMOT Συναρμολόγηση στο πεδίο Συναρμολόγηση στο κουτί συνδεσμολογίας MOVIMOT 1. Σπάστε τις χαραγμένες εγκοπές στο κάτω μέρος του MFZ από την εσωτερική πλευρά, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα: X [1] MFZ.. X 57561AXX [1] Η ακμή που θα δημιουργηθεί μετά το σπάσιμο θα πρέπει να λιμαριστεί! Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 23

5 Μηχανολογική εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus MF../MQ.. 2. Συναρμολογήστε τη διεπαφή fieldbus στο κουτί συνδεσμολογίας MOVIMOT όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα: MF../MQ.. MF../MQ.. MFZ.. 51250AXX 24 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Μηχανολογική εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus MF../MQ.. 5 Συναρμολόγηση στο πεδίο Η εικόνα που ακολουθεί παρουσιάζει τη συναρμολόγηση ενός MF../MQ.. σε πεδίο Διεπαφής fieldbus: 102 mm 51 mm 82,5 mm M4 MFZ... M4 [1] MF../MQ.. MF../MQ.. 57653AXX [1] Ελάχιστο μήκος βιδών 40 mm Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 25

5 Μηχανολογική εγκατάσταση Διανομέας πεδίου 5.4 Διανομέας πεδίου Συναρμολόγηση διανομέα πεδίου MF.../Z.3., MQ.../Z.3. Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης για το διανομέα πεδίου..z.3.: M5 175 mm 50 mm 100 mm M5 51219AXX 26 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Μηχανολογική εγκατάσταση Διανομέας πεδίου 5 Συναρμολόγηση διανομέα πεδίου MF.../Z.6., MQ.../Z.6. Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης για το διανομέα πεδίου..z.6.: 365 mm M6 180 mm M6 51239AXX Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 27

5 Μηχανολογική εγκατάσταση Διανομέας πεδίου Συναρμολόγηση διανομέα πεδίου MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης για το διανομέα πεδίου..z.7.: 253.7 mm M6 59,5 mm M6 51243AXX 28 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Μηχανολογική εγκατάσταση Διανομέας πεδίου 5 Συναρμολόγηση διανομέα πεδίου MF.../MM03- MM15/Z.8., MQ.../MM03- MM15/Z.8. (μέγεθος 1) Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης για το διανομέα πεδίου..z.8. (μέγεθος 1): 200 mm M6 290 mm 270 mm M6 57649AXX Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 29

350mm 5 Μηχανολογική εγκατάσταση Διανομέας πεδίου Συναρμολόγηση διανομέα πεδίου MF.../MM22- MM3X/Z.8., MQ.../MM22- MM3X/Z.8. (μέγεθος 2) Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης για το διανομέα πεδίου..z.8. (μέγεθος 2): 205 mm M6 290 mm M6 57650AXX 30 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Ηλεκτρική εγκατάσταση Μελέτη εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 6 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση 6.1 Μελέτη εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Υποδείξεις για τη διάταξη και τοποθέτηση των εξαρτημάτων της εγκατάστασης Η σωστή επιλογή των αγωγών, η σωστή γείωση και η καλή λειτουργία της αντιστάθμισης δυναμικού είναι καθοριστικοί παράγοντες για την πετυχημένη εγκατάσταση αποκεντρωμένων ηλεκτροκινητήρων. Βασικά θα πρέπει να τηρηθούν τα σχετικά πρότυπα. Επιπλέον θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα παρακάτω σημεία: Αντιστάθμιση δυναμικού Ανεξάρτητα από τη γείωση λειτουργίας (σύνδεση αγωγού προστασίας) θα πρέπει να φροντίσετε για μία αντιστάθμιση δυναμικού με χαμηλή ωμική αντίσταση και χαρακτηριστικά HF (βλέπε και VDE 0113 ή VDE 0100 Μέρος 540), π.χ. με Επιφανειακή σύνδεση των μεταλλικών τμημάτων (της εγκατάστασης) Χρήση καλωδιοταινιών γείωσης (επίπεδη καλωδιοταινία HF) 03643AXX Η θωράκιση των αγωγών δεδομένων δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για την αντιστάθμιση δυναμικού Οι αγωγοί δεδομένων και τάση τροφοδοσίας 24 V θα πρέπει να τοποθετηθούν χωριστά από τους αγωγούς που δημιουργούν προβλήματα παρεμβολών (π.χ. αγωγοί ελέγχου μαγνητικών βαλβίδων, αγωγοί κινητήρων). Διανομέας πεδίου Για τη σύνδεση μεταξύ του διανομέα πεδίου και του ηλεκτροκινητήρα προτείνεται να χρησιμοποιηθούν τα ειδικά τυποποιημένα υβριδικά καλώδια της SEW 03047AXX Σφιγκτήρες καλωδίων θα πρέπει να επιλέξετε έναν σφιγκτήρα καλωδίου με μία μεγάλη επιφάνεια επαφής της θωράκισης (ακολουθήστε τις υποδείξεις για την επιλογή και τη σωστή συναρμολόγηση των σφιγκτήρων καλωδίου) Θωράκιση αγωγού θα πρέπει να παρουσιάζει ικανοποιητικά χαρακτηριστικά ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (υψηλός βαθμός απόσβεσης) δεν θα πρέπει να προβλέπεται μόνο ως μηχανική προστασία του καλωδίου στα άκρα του αγωγού θα πρέπει να είναι συνδεμένη επιφανειακά με το μεταλλικό περίβλημα της συσκευής (μέσω μεταλλικών σφιγκτήρων καλωδίων ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας) (ακολουθήστε τις υποδείξεις για την επιλογή και τη σωστή συναρμολόγηση των σφιγκτήρων καλωδίου) Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο εγχειρίδιο SEW "Πρακτικός οδηγός για ηλεκτροκινητήρες Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα στην τεχνολογία ηλεκτροκινητήρων" Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 31

6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Μελέτη εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Παράδειγμα για τη σύνδεση της μονάδας fieldbus MF../MQ.. και MOVIMOT Στη χωριστή συναρμολόγηση της μονάδας fieldbus MF../MQ.. και MOVIMOT θα πρέπει η σύνδεση RS-485 να υλοποιηθεί με τον παρακάτω τρόπο: εάν συμπεριληφθεί η τροφοδοσία 24 V DC χρησιμοποιήστε θωρακισμένους αγωγούς Εφαρμόστε τη θωράκιση στο περίβλημα των δύο συσκευών με μεταλλικούς σφιγκτήρες καλωδίων ΗΜΣ (ακολουθήστε τις υποδείξεις για τη σωστή τοποθέτηση των μεταλλικών σφιγκτήρων καλωδίων ΗΜΣ) Κλώνοι, συνεστραμμένοι ανά ζεύγη (βλέπε εικόνα που ακολουθεί) RS+ RS- 24V GND RS+ GND 24V RS- 51173AXX χωρίς να συμπεριληφθεί η τροφοδοσία 24 V DC : εάν το MOVIMOT τροφοδοτείται από εξωτερική τάση 24 V DC, τότε η σύνδεση RS-485 θα πρέπει να γίνει με τον εξής τρόπο: χρησιμοποιήστε θωρακισμένους αγωγούς Εφαρμόστε τη θωράκιση στο περίβλημα των δύο συσκευών με μεταλλικούς σφιγκτήρες καλωδίων ΗΜΣ (ακολουθήστε τις υποδείξεις για την επιλογή και τη σωστή τοποθέτηση των σφιγκτήρων καλωδίων) το δυναμικό αναφοράς GND θα πρέπει γενικότερα να συμπεριληφθεί στη διεπαφή RS-485 Κλώνοι, συνεστραμμένοι (βλέπε εικόνα που ακολουθεί) RS+ RS- GND 06174AXX 32 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου 6 6.2 Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου Σύνδεση των αγωγών ηλεκτρικής τροφοδοσίας Η ονομαστική τάση και συχνότητα του μετατροπέα MOVIMOT πρέπει να συμφωνούν με τα στοιχεία του ηλεκτρικού δικτύου. Διατομή αγωγού: σύμφωνα με το ρεύμα εισόδου I Δίκτυο σε ισχύ μέτρησης (βλέπε Τεχνικά χαρακτηριστικά). Τοποθετήστε ασφάλειες στην αρχή του αγωγού μετά από τη διακλάδωση των γραμμών τροφοδοσίας. Χρησιμοποιήστε ασφάλειες τύπου D, D0, NH ή προστατευτικούς διακόπτες αγωγών. Διαστασιολόγηση της ασφάλειας ανάλογα με τη διατομή του αγωγού. Δεν επιτρέπεται η χρήση ενός συμβατικού ασφαλειοδιακόπτη διαφυγής ρεύματος ως προστατευτικό μέτρο. Επιτρέπεται η χρήση ασφαλειοδιακόπτη διαφυγής ρεύματος ("τύπου Β") ευαίσθητου σε κάθε ρεύμα, ως προστατευτικό μέτρο. Στην κανονική λειτουργία των κινητήρων MOVIMOT μπορούν να εμφανιστούν ρεύματα διαρροής > 3,5 ma. Σύμφωνα με το EN 50178 απαιτείται μία δεύτερη σύνδεση PE (τουλάχιστον ίση με τη διατομή του αγωγού ηλεκτρικής τροφοδοσίας) παράλληλα προς τον αγωγό προστασίας και με χωριστά σημεία σύνδεσης. Στη λειτουργία ενδέχεται να παρατηρηθούν ρεύματα διαρροής > 3,5 ma. Για τη ζεύξη των κινητήρων MOVIMOT πρέπει να χρησιμοποιηθούν επαφές ρελέ της κατηγορίας χρήσης AC-3 κατά IEC 158. Η SEW προτείνει στα δίκτυα τάσης με μη γειωμένο σημείο αστέρα (δίκτυα IT) να χρησιμοποιηθούν αισθητήρες εποπτείας μόνωσης που λειτουργούν με τη μέθοδο μέτρησης παλμού-κώδικα. Με αυτό τον τρόπο αποφεύγονται τα σφάλματα απόκρισης του αισθητήρα εποπτείας μόνωσης που οφείλονται στις χωρητικότητες γείωσης του μετατροπέα. Υποδείξεις για τη σύνδεση PI ή αντίστοιχα την αντιστάθμιση δυναμικού Προσέξτε τις παρακάτω επισημάνσεις για τη σύνδεση ΡE ή/και την αντιστάθμιση δυναμικού. Η επιτρεπόμενη ροπή σύσφιξης για την κοχλιοσύνδεση ανέρχεται σε 2,0 έως 2,4 Nm (18...21 lb.in). Μη επιτρεπτή τοποθέτηση Σύσταση: Τοποθέτηση με πέδιλο καλωδίου Επιτρεπτό για όλες τις διατομές M5 Τοποθέτηση με συμπαγές σύρμα σύνδεσης Επιτρεπτό για διατομές έως 2,5 mm 2 M5 [1] 2.5 mm² 57461AXX 57463AXX 57464AXX [1] Πέδιλο καλωδίου κατάλληλο για βίδες M5-PE Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 33

6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου Επιτρεπόμενη διατομή σύνδεσης και ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου των ακροδεκτών Ακροδέκτες ισχύος X1, X21 (βιδωτοί ακροδέκτες) Ακροδέκτες ελέγχου X20 (ακροδέκτες με ελατήριο έλξης) Διατομή σύνδεσης (mm 2 ) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08 mm 2 2,5 mm 2 Διατομή σύνδεσης (AWG) AWG 24 AWG 10 AWG 28 AWG 12 ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου μέγιστο ρεύμα διαρκείας 32 A μέγιστο ρεύμα διαρκείας 12 A Η επιτρεπόμενη ροπή σύσφιξης των ακροδεκτών ισχύος ανέρχεται σε 0,6 Nm (5 Ib.in). Μεταγωγή της τάσης τροφοδοσίας 24 V DC στο κουτί συνδεσμολογίας μονάδων MFZ.1: Στην περιοχή σύνδεσης της τροφοδοσίας 24 V DC υπάρχουν 2 πείροι M4 x 12. Οι πείροι μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη μεταγωγή της τάσης τροφοδοσίας 24 V DC. 05236AXX Η ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου των πείρων σύνδεσης ανέρχεται σε 16 A. Η επιτρεπόμενη ροπή σύσφιξης των εξάγωνων παξιμαδιών των κοχλιών σύνδεσης ανέρχεται σε 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. 34 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου 6 Πρόσθετες δυνατότητες σύνδεσης στους διανομείς πεδίου MFZ.6, MFZ.7 και MFZ.8 Στην περιοχή σύνδεσης της τροφοδοσίας 24 V DC βρίσκεται ένα μπλοκ ακροδεκτών X29 με 2 κάθετους πείρους M4 x 12 και έναν κουμπωτό ακροδέκτη X40. 05237AXX Το μπλοκ ακροδεκτών X29 μπορεί να χρησιμοποιηθεί εναλλακτικά αντί του ακροδέκτη X20 για τη μεταγωγή της τάσης τροφοδοσίας 24V DC. Οι δύο κάθετοι πείροι συνδέονται εσωτερικά με την παροχή 24 V στον ακροδέκτη X20. Αντιστοίχηση ακροδεκτών Αρ. Ονομασία Λειτουργία X29 1 24 V Τροφοδοσία τάσης 24 V για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα της ομάδας και τους αισθητήρες (κάθετοι πείροι, γεφυρωμένοι με τον ακροδέκτη X20/11) 2 GND Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα της μονάδας και τους αισθητήρες (κάθετοι πείροι, γεφυρωμένοι με τον ακροδέκτη X20/13) Ο κουμπωτός ακροδέκτης X40 ("Safety Power") προβλέπεται για την εξωτερική τροφοδοσία 24 V DC του μετατροπέα MOVIMOT μέσω ρελέ ασφαλείας. Έτσι, ένας κινητήρας MOVIMOT μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εφαρμογές ασφαλείας. Σχετικές πληροφορίες θα βρείτε στα εγχειρίδια "Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Συνθήκες" και "Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C Εφαρμογές". Αντιστοίχηση ακροδεκτών Αρ. Ονομασία Λειτουργία X40 1 24 V Τροφοδοσία τάσης 24 V για MOVIMOT για την απενεργοποίηση με ρελέ ασφαλείας 2 GND Δυναμικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT για την απενεργοποίηση με ρελέ ασφαλείας Ο κατασκευαστής έχει γεφυρώσει το X29/1 με το X40/1 και το X29/2 με το X40/2, έτσι ώστε ο μετατροπέας MOVIMOT να τροφοδοτείται με την ίδια τάση 24 V DC, όπως και η μονάδα fieldbus. Η ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου των δύο κάθετων πείρων ανέρχεται σε 16 A, η επιτρεπόμενη ροπή σύσφιξης των εξάγωνων παξιμαδιών είναι 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. Η ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου του βιδωτού ακροδέκτη X40 ανέρχεται σε 10 A, η διατομή σύνδεσης από 0,25 mm 2 έως 2,5 mm 2 (AWG24 έως AWG12), η επιτρεπόμενη ροπή σύσφιξης 0,6 Nm (5 Ib.in). Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 35

6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου Υψόμετρο τοποθέτησης πάνω από 1000 m από τη στάθμη της θάλασσας Οι ηλεκτροκινητήρες MOVIΜΟΤ με ηλεκτρική τάση από 380 έως 500 V μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε υψόμετρο από 1000 m έως το πολύ 4000 m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας 1) εφόσον ισχύουν οι παρακάτω προϋποθέσεις. Η διαρκής ονομαστική απόδοση ελαττώνεται εξαιτίας της μειωμένης ψύξης πάνω από τα 1000 m (δείτε τις οδηγίες λειτουργίας του "MOVIMOT "). Από τα 2000 m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας οι διαδρομές αέρα και διαρροής επαρκούν μόνο για την κατηγορία υπέρτασης 2. Αν για την εγκατάσταση χρειάζεται η κατηγορία υπέρτασης 3, τότε με πρόσθετο τρόπο εξωτερικής προστασίας πρέπει να περιοριστούν οι αιχμές υπέρτασης στα 2,5 kv φάση-φάση και φάση-γείωση. Αν χρειάζεται ασφαλής ηλεκτρική μόνωση, σε ύψος 2000 μέτρων πάνω από τη στάθμη της θάλασσας αυτή πρέπει να υλοποιηθεί εξωτερικά της συσκευής (Ασφαλής ηλεκτρική μόνωση κατά το EN 61800-5-1). Η επιτρεπόμενη ονομαστική τάση των 3 x 500 V μέχρι τα 2000 m από τη στάθμη της θάλασσας μειώνεται κατά 6V ανά 100 m το πολύ έως 3 x 380 V στα 4000 m από τη στάθμη της θάλασσας. Συστήματα προστασίας Οι ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT διαθέτουν ενσωματωμένα συστήματα προστασίας από υπερφόρτωση. Δεν απαιτούνται εξωτερικές διατάξεις προστασίας. Εγκατάσταση διανομέα πεδίου σύμφωνα με το UL Για καλώδια σύνδεσης χρησιμοποιήστε μόνο χάλκινα καλώδια με περιοχή θερμοκρασίας 60 / 75 C. Τα MOVIMOT είναι κατάλληλα για τη λειτουργία σε δίκτυα τάσης με γειωμένο σημείο αστέρα (δίκτυα TN και TT), τα οποία παρέχουν μέγιστο ρεύμα δικτύου 5000 A AC και παρουσιάζουν μέγιστη ονομαστική τάση 500 V AC. Η εναρμονισμένη με το πρότυπο UL χρήση του MOVIMOT προϋποθέτει την χρήση τηκτών ασφαλειών, τα στοιχεία ισχύος των οποίων δεν θα ξεπερνούν τα 35 A/600 V. Χρησιμοποιήστε ως εξωτερικές πηγές τροφοδοσίας 24 V DC μόνο ελεγμένες συσκευές με περιορισμένη τάση εξόδου (U max = 30 V DC ) και περιορισμένο ρεύμα εξόδου (I = 8 A). Η πιστοποίηση UL ισχύει μόνο για λειτουργία σε δίκτυα με μέγιστες τάσεις προς τη γείωση 300 V. 1) Το μέγιστο υψόμετρο περιορίζεται από τις διαδρομές διαρροής καθώς και τα εξαρτήματα σε κλειστό κέλυφος π.χ. ηλεκτρολυτικούς πυκνωτές. 36 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου 6 Μεταλλικοί σφιγκτήρες καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Οι μεταλλικοί σφιγκτήρες καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας που παραδίδονται από τη SEW θα πρέπει να συναρμολογηθούν με τον εξής τρόπο: [1] 06175AXX [1] Προσοχή: Κόψτε τη μεμβράνη στεγανοποίησης και μην τη διπλώνετε προς τα πίσω. Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 37

6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανομείς πεδίου Έλεγχος καλωδίωσης Πριν από την πρώτη ζεύξη της τάσης απαιτείται ο έλεγχος της καλωδίωσης για την αποφυγή σωματικών βλαβών και βλαβών στην εγκατάσταση και τις συσκευές από σφάλματα καλωδίωσης. Αποσυνδέστε όλες τις μονάδες διαύλου από τη μονάδα σύνδεσης Αποσυνδέστε όλους τους μετατροπείς MOVIMOT από τη μονάδα σύνδεσης (μόνο στα MFZ.7, MFZ.8)) Αποσυνδέστε όλους τους βυσματικούς συνδέσμους των εξόδων του κινητήρα (υβριδικό καλώδιο) από το διανομέα πεδίου Πραγματοποιήστε έναν έλεγχο μόνωσης της καλωδίωσης σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς Έλεγχος της γείωσης Έλεγχος μόνωσης μεταξύ του αγωγού δικτύου και του αγωγού των 24 V DC Έλεγχος μόνωσης μεταξύ του αγωγού δικτύου και του αγωγού επικοινωνίας Έλεγχος πολικότητας του αγωγού 24 V DC Έλεγχος πολικότητας του αγωγού επικοινωνίας Έλεγχος της ακολουθίας φάσεων του δικτύου Διασφάλιση αντιστάθμισης δυναμικού μεταξύ των διεπαφών fieldbus Μετά τον έλεγχο καλωδίωσης Συνδέστε και βιδώστε όλες τις εξόδους του ηλεκτροκινητήρα (υβριδικό καλώδιο) Συνδέστε και βιδώστε όλες τις μονάδες διαύλου Συνδέστε και βιδώστε όλους τους μετατροπείς MOVIMOT (μόνο στα MFZ.7, MFZ.8) Τοποθετήστε όλα τα καλύμματα των κουτιών συνδεσμολογίας Στεγανοποιήστε τους βυσματικούς συνδέσμους που δεν χρησιμοποιούνται 38 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση InterBus με χάλκινο αγωγό 6 6.3 Σύνδεση InterBus με χάλκινο αγωγό Τύποι σύνδεσης InterBus Οι διεπαφές fieldbus MFI/MQI μπορούν να χρησιμοποιηθούν τόσο στον απομακρυσμένο δίαυλο, όσο και στον απομακρυσμένο δίαυλο εγκατάστασης. Η ουσιαστική διαφορά αυτών των τύπων εντοπίζεται στη δομή του καλωδίου διαύλου. Τα κανονικά καλώδια απομακρυσμένου διαύλου αποτελούνται από δίκλωνους αγωγούς μεταφοράς δεδομένων συνεστραμμένους ανά 3 ζεύγη. Στον απομακρυσμένο δίαυλο εγκατάστασης εκτός από τους κλώνους για τη μεταφορά δεδομένων, ενδέχεται να συμπεριλαμβάνεται στο ίδιο καλώδιο η τροφοδοσία του MFI/MQI και των ενεργών αισθητήρων. Διασύνδεση απομακρυσμένου διαύλου Η τυπική σύνδεση απομακρυσμένου διαύλου για συσκευές IP20 πραγματοποιείται με ένα βύσμα Sub D 9 πόλων. Τα παρακάτω παραδείγματα καλωδίωσης δείχνουν τον τρόπο με τον οποίο το MFI/MQI συνδέεται στις προπορευόμενες ή επερχόμενες συσκευές με το βύσμα Sub D των 9 πόλων. INTERBUS Master [1] MFI/MQI UL RC MFI INTERBUS BA TR RD [2] SYS-F [1] MFI/MQI [3] UL RC MFI INTERBUS BA TR RD SYS-F [3] MFI/MQI UL RC MFI INTERBUS BA TR RD SYS-F [3] 06130AXX [1] μέγ. 400 m [2] μέγ. 12.8 km [3] Ηλεκτροκινητήρας Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 39

6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση InterBus με χάλκινο αγωγό Τύπος ισχύος D9-MFI (Sub D 9 πόλων στο MFI) Ο εισερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος απομονώνεται από την προπορευόμενη μονάδα InterBus μέσω βύσματος Sub D 9 πόλων. Τύπος ισχύος MFI-D9 (MFI σε Sub D 9 πόλων) Η επερχόμενη μονάδα InterBus συνδέεται με ένα βύσμα Sub D 9 πόλων. MFZ11 (InterBus) [4] X20 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 1 2 GN YE 3 PK GY 4 BN 0 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 GN YE PK GY BN - + 24 V DC 17 18 1 6 2 7 3 8 4 9 5 [5] DO /DO DI /DI COM [1] [2] [2] [7] 1 6 2 7 3 5 9 [3] 1 DO 6 /DO 2 DI 7 /DI 3 COM [7] 1 6 2 7 3 8 4 9 5 [6] 05973AXX 0 = επίπεδο δυναμικού 0 1 = επίπεδο δυναμικού 1 [1] εισερχόμενο καλώδιο απομακρυσμένου διαύλου [2] Συνδέστε τη θωράκιση του εισερχόμενου/εξερχόμενου καλωδίου απομακρυσμένου διαύλου με έναν μεταλλικό σφιγκτήρα καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας επάνω στο κουτί του MFZ [3] εξερχόμενο καλώδιο απομακρυσμένου διαύλου [4] Αντιστοίχηση των ακροδεκτών 19-36 από σελίδα 58 [5] βύσμα Sub-D, 9-πολικό [6] υποδοχή Sub D 9 πόλων [7] Σφιγκτήρας 40 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

UL RC BA TR RD SYS-F UL RC BA TR RD SYS-F UL RC BA TR RD SYS-F Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση InterBus με χάλκινο αγωγό 6 Διασύνδεση απομακρυσμένου διαύλου εγκατάστασης Για τον απομακρυσμένο δίαυλο εγκατάστασης χρησιμοποιείται ένας αγωγός 8 κλώνων. Εκτός από τους κλώνους για τη μεταφορά δεδομένων συμπεριλαμβάνεται και η τροφοδοσία τάσης 24 V DC για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα MFI/MQI και τους ενεργούς αισθητήρες. [1] [5] IBS IP CBK MFI/MQI MFI/MQI MFI/MQI [4] MFI INTERBUS MFI INTERBUS MFI INTERBUS [2] [3] [6] [6] [6] 05029ADE [1] Εισερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος [2] εξερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος [3] Τροφοδοσία 24 V [4] Ακροδέκτης απομακρυσμένου διαύλου εγκατάστασης [5] Απομακρυσμένος δίαυλος εγκατάστασης μέγ. 50 m [6] Κινητήρας Ο μέγιστος αριθμός των μονάδων που μπορούν να συνδεθούν σε έναν ακροδέκτη απομακρυσμένου διαύλου εγκατάστασης, εξαρτάται από τη λήψη ρεύματος κάθε μονάδας. Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 41

6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση InterBus με χάλκινο αγωγό Τύπος ισχύος CCO-I Æ MFI (στρογγυλό βύσμα IP 65 Æ ακροδέκτες MFI) Για το άνοιγμα ενός τμήματος του απομακρυσμένου διαύλου εγκατάστασης απαιτείται ένας ειδικός ακροδέκτης απομακρυσμένου διαύλου εγκατάστασης InterBus. Σ' αυτό τον ακροδέκτη διαύλου (π.χ. τύπος IBS IP CBK 1/24F) μπορεί να συνδεθεί ο απομακρυσμένος δίαυλος εγκατάστασης μέσω ενός στρογγυλού βύσματος IP 65 (τύπος CCO-I). MFZ11 (InterBus) [4] X20 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 1 2 3 4 0 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 GN YE PK GY BN [1] 2 1 8 9 7 3 6 4 5 [2] [3] DO 1 /DO 2 DI 3 /DI 4 COM 5 RBST 9 PE 6 +24 V 7 0V 8 YE/GN RD BU 05974AXX 0 = επίπεδο δυναμικού 0 1 = επίπεδο δυναμικού 1 [1] Στρογγυλό βύσμα IP 65 [2] καλώδιο εισερχόμενου απομακρυσμένου διαύλου εγκατάστασης [3] Συνδέστε τη θωράκιση του καλωδίου απομακρυσμένου διαύλου εγκατάστασης με έναν μεταλλικό σφιγκτήρα καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας στο περίβλημα του MFZ. [4] Αντιστοίχηση των ακροδεκτών 19-36 από σελίδα 58 42 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus

Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση InterBus με χάλκινο αγωγό 6 Σύνδεση MFZ11 με MOVIMOT (σε συνδυασμό με MFI/MQI21, MFI/MQI22, MFI/MQI23) MFZ11 (INTERBUS) X20 [3] MOVIMOT MFZ11 + 19 1 20 2 21 3 22 4 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 0 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 V 24 V GND GND 24 V RS+ RS- 36 18 GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ [2] MFI.. MQI.. [4] [4] [1] [1] + - 24 V DC /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM 06801AXX 0 = επίπεδο δυναμικού 0 1 = επίπεδο δυναμικού 1 [1] Σε χωριστή τοποθέτηση MFZ11/MOVIMOT : Τοποθετήστε τη θωράκιση του καλωδίου RS-485 επάνω από το μεταλλικό σφιγκτήρα καλωδίου ΗΜΣ, στο περίβλημα MFZ και MOVIMOT [2] Διασφαλίστε την αντιστάθμιση δυναμικού μεταξύ όλων των συνδρομητών του διαύλου [3] Αντιστοίχηση των ακροδεκτών 19-36 από σελίδα 58 [4] Σφιγκτήρες καλωδίου ΗΜΣ Αντιστοίχηση ακροδεκτών Αρ. Ονομασία Κατεύθυνση Λειτουργία X20 1 /DO Είσοδος εισερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος, κατεύθυνση αποστολής ακυρωμένων δεδομένων (πράσινο) 2 DO Είσοδος εισερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος, κατεύθυνση αποστολής δεδομένων (κίτρινο) 3 /DI Είσοδος εισερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος, κατεύθυνση λήψης ακυρωμένων δεδομένων (ροζ) 4 DI Είσοδος εισερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος, κατεύθυνση λήψης δεδομένων (γκρι) 5 COM Δυναμικό αναφοράς (καφέ) 6 /DO Έξοδος εξερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος, κατεύθυνση αποστολής ακυρωμένων δεδομένων (πράσινο) 7 DO Έξοδος εξερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος, κατεύθυνση αποστολής δεδομένων (κίτρινο) 8 /DI Έξοδος εξερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος, κατεύθυνση λήψης ακυρωμένων δεδομένων (ροζ) 9 DI Έξοδος εξερχόμενος απομακρυσμένος δίαυλος, κατεύθυνση λήψης δεδομένων (γκρι) 10 COM Δυναμικό αναφοράς (καφέ) 11 24 V Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα της ομάδας και τους αισθητήρες 12 24 V Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V (γεφύρωση με τον ακροδέκτη X20/11) 13 GND Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα της μονάδας και τους αισθητήρες 14 GND Δυναμικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώματα της μονάδας και τους αισθητήρες 15 24 V Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για MOVIMOT (γεφύρωση με τον ακροδέκτη X20/11) 16 RS+ Έξοδος Σύνδεση επικοινωνίας με τον ακροδέκτη MOVIMOT RS+ 17 RS- Έξοδος Σύνδεση επικοινωνίας με τον ακροδέκτη MOVIMOT RS- 18 GND Δυναμικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT (γεφυρωμένο με τον ακροδέκτη X20/13) Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus 43

6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση InterBus με χάλκινο αγωγό Σύνδεση διανομέα πεδίου MFZ13 με το MFΙ../MQI (διασύνδεση απομακρυσμένου διαύλου) Τύπος ισχύος Στρογγυλό βύσμα IP-65 Æ Ακροδέκτες MFI/MQI CCO-I Æ MFI Για το άνοιγμα ενός τμήματος του απομακρυσμένου διαύλου εγκατάστασης απαιτείται ένας ειδικός ακροδέκτης απομακρυσμένου διαύλου εγκατάστασης InterBus. Σ' αυτό τον ακροδέκτη διαύλου (π.χ. τύπος IBS IP CBK 1/24F) μπορεί να συνδεθεί ο απομακρυσμένος δίαυλος εγκατάστασης μέσω ενός στρογγυλού βύσματος IP 65 (τύπος CCO-I). Μονάδα σύνδεσης MFZ13 με μονάδα fieldbus MFI/MQI21, MFI/MQI22 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ13 + 24V2 GND2 MFI22 MQI22 MFI21 MQI21 YE/GN X1 8 7 6 5 4 3 2 1 2 4 mm (AWG10) PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 2.5 mm 2 (AWG12) 2 4 mm (AWG10) X20 X21 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM 24 V 24 V GND GND V2I24 V2I24 GND2 GND2 24V2 GND2 GN YE PK GY BN RD BU [1] [1] [2] DO /DO DI /DI 1 2 3 4 COM 5 RBST 9 PE 6 +24V 7 0V 8 BU RD YE GN GY PK BN YE/GN [3] Kl.3/X21 Kl.1/X21 Kl.2/X20 Kl.1/X20 Kl.4/X20 Kl.3/X20 Kl.5/X20 PE [4] 2 1 8 9 7 3 6 4 5 05948AXX 0 = επίπεδο δυναμικού 0 1 = επίπεδο δυναμικού 1 2 = επίπεδο δυναμικού 2 [1] Μεταλλικός σφιγκτήρας καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας [2] καλώδιο εισερχόμενου απομακρυσμένου διαύλου εγκατάστασης [3] εξερχόμενο καλώδιο απομακρυσμένου διαύλου εγκατάστασης [4] Στρογγυλό βύσμα IP65 44 Εγχειρίδιο Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus