Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, November 18, 2018 9th Sunday of Luke A brief analysis of the Jesus Prayer by Elder Aimilianos of Simonopetra The prayer of Mount Athos, who does not recognize it? It is comprised of one small phrase, of measured words. "Lord Jesus Christ, have mercy on me, a sinner." With the loud cry "Lord", we glorify God, His glorious majesty, the King of Israel, the Creator of visible and invisible creation, Whom Seraphim and Cherubim tremble before. With the sweet invocation and summons "Jesus", we witness that Christ is present, our Savior, and we gratefully thank Him, because He has prepared for us life eternal. With the third word "Christ", we theologically confess that Christ is the Son of God and God. No man saved us, nor angel, but Jesus Christ, the true God. There follows the intimate petition "have mercy", and we venerate and entreat that God would be propitious, fulfilling our salvation's demands, the desires and needs of our hearts. That "on me", what range it has! It is not only myself, it is everyone admitted to citizenship in the state of Christ, in the holy Church; it is all those who are members of the body of the Bridegroom. And finally, so that our prayer be full of life, we close with the word "a sinner", confessing - since we are all sinners - as all the Saints confess and became through this sound sons of light and of the day. Through this we understand, that this prayer involves: Glorification Thanksgiving Theology Supplication and Confession. Source: Translated by John Sanidopoulos 7560 South Archer Road, Justice, Illinois 60458 (708) 594-2040, fax (708) 594-8362 Web: www.holycrossil.org; Email: office@holycrossil.org Rev. Fr. Demetrios Kounavis - Parish Priest
ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ EPISTLE READING FOR THE DAY ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ GOSPEL READING FOR THE DAY Ἀδελφοί, παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς ἐγώ, ὁ δέσμιος ἐν κυρίῳ, ἀξίως περιπατῆσαι τῆς κλήσεως ἧς ἐκλήθητε, μετὰ πάσης ταπεινοφροσύνης καὶ πρᾳότητος, μετὰ μακροθυμίας, ἀνεχόμενοι ἀλλήλων ἐν ἀγάπῃ, σπουδάζοντες τηρεῖν τὴν ἑνότητα τοῦ πνεύματος ἐν τῷ συνδέσμῳ τῆς εἰρήνης. Ἓν σῶμα καὶ ἓν πνεῦμα, καθὼς καὶ ἐκλήθητε ἐν μιᾷ ἐλπίδι τῆς κλήσεως ὑμῶν εἷς κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα, εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων, καὶ διὰ πάντων, καὶ ἐν πᾶσιν ἡμῖν. Ἑνὶ δὲ ἑκάστῳ ἡμῶν ἐδόθη ἡ χάρις κατὰ τὸ μέτρον τῆς δωρεᾶς τοῦ Χριστοῦ. Brethren, I, a prisoner for the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called, with all lowliness and meekness, with patience, forbearing one another in love, eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as you were called to the one hope that belongs to your call, one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of us all, who is above all and through all and in all. But grace was given to each of us according to the measure of Christ's gift. Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην Ἀνθρώπου τινὸς πλουσίου εὐφόρησεν ἡ χώρα καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ λέγων τί ποιήσω, ὅτι οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου; καὶ εἶπε τοῦτο ποιήσω καθελῶ μου τὰς ἀποθήκας καὶ μείζονας οἰκοδομήσω, καὶ συνάξω ἐκεῖ πάντα τὰ γενήματά μου καὶ τὰ ἀγαθά μου, καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου. εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ Θεός ἄφρον, ταύτῃ τῇ νυκτὶ τὴν ψυχήν σου ἀπαιτοῦσιν ἀπὸ σοῦ ἃ δὲ ἡτοίμασας τίνι ἔσται; οὕτως ὁ θησαυρίζων ἑαυτῷ, καὶ μὴ εἰς Θεὸν πλουτῶν. The Lord said this parable: "The land of a rich man brought forth plentifully; and he thought to himself, 'What shall I do, for I have nowhere to store my crops?' And he said, 'I will do this: I will pull down my barns, and build larger ones; and there I will store all my grain and my goods. And I will say to my soul, 'Soul, you have ample goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, be merry.' But God said to him, 'Fool! This night your soul is required of you; and the things you have prepared, whose will they be?' So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God." As he said these things, he cried out: "He who has ears to hear, let him hear."
Το «δόξα σοι ο Θεός» ρίχνει τους δαίμονες στην θάλασσα (Άγιος Παϊσιος) -Γέροντα, στενοχωριέμαι γιατί έχω πολλά προβλήματα υγείας. Όλα να τα δέχεσαι σαν μεγάλα δώρα του Θεού. Ο Θεός δεν είναι άδικος. Στον ουρανό θα έχεις πολλά να απολαύσεις θα έχεις σύνταξη μεγάλη, εάν δεν την μειώσεις μόνη σου με τον γογγυσμό. Πώς, Γέροντα, αφού τώρα δεν νιώθω μέσα μου τον ουρανό; Δε νιώθεις τον Ουρανό, γιατί δεν δοξολογείς τον Θεό. Όταν ο άνθρωπος κινείται στον χώρο της δοξολογίας, χαίρεται με όλα. Υπάρχουν κοσμικοί άνθρωποι που θα μας κρίνουν εμάς τους μοναχούς. Να δείτε οι Βεδουίνοι τι ταλαιπωρία περνούν, αλλά ευχαριστούν τον Θεό και είναι χαρούμενοι! Το σιτάρι δεν το καθαρίζουν, για να βγάλουν την πέτρα, αλλά το αλέθουν όπως είναι, και το ψωμί τους είναι όλο πέτρα!... Και οι τροφές τους, φαίνεται, δεν έχουν τα απαραίτητα συστατικά, ασβέστιο κ.λπ.., οπότε τα δόντια τους καταστρέφονται τελείως. Και βλέπεις Βεδουίνους να έχουν μόνον ένα δόντι και να χαίρονται σαν να είναι το δόντι μαργαριταρένιο. Και άλλος του λείπει ένα δόντι και αισθάνεται μειονεκτικά. Με όλα αυτά που ακούτε, να κινήσθε συνέχεια στην δοξολογία να δοξάζετε μέρανύχτα τον Θεό για τις ευεργεσίες Του. Μου έλεγε κάποιος επίσκοπος ότι σε έναν ναό, την ώρα που ο διάκος διάβαζε το Ευαγγέλιο της θεραπείας των δαιμονισμένων των Γεργεσηνών, ένας άνθρωπος πολύ απλός στεκόταν πίσω από το δεσποτικό και έλεγε συνέχεια «δόξα σοι ο Θεός». Αρχίζει ο διάκος : «Τω καιρώ εκείνω ελθόντι τω Ιησού εις την χώραν των Γεργεσηνών,«δόξα σοι ο Θεός» λέει εκείνος, «υπήντησαν αυτώ δύο δαιμονιζόμενοι», «δόξα σοι ο Θεός» «χαλεποί λίαν», «δόξα σοι ο Θεός» «και ιδού ώρμησε πάσα η αγέλη των χοίρων εις την θάλασσαν», «δόξα σοι ο Θεός». Κατάλαβα, μου είπε ύστερα ο επίσκοπος, ότι είχε δίκαιο αυτός ο απλός άνθρωπος που έλεγε «δόξα σοι ο Θεός» γιατί το «δόξα σοι ο Θεός» ρίχνει τους δαίμονες στην θάλασσα. Και εσείς πάντα να λέτε «δόξα σοι ο Θεός, δόξα σοι ο Θεός», μέχρι να ορμήσει η αγέλη στην θάλασσα. Η δοξολογία αγιάζει τα πάντα. Με την δοξολογία διαλύεται ο άνθρωπος από ευγνωμοσύνη,παλαβώνει με την καλή έννοια, πανηγυρίζει τα πάντα. Και όταν ο άνθρωπος ευχαριστή τον Θεό ακόμη και για τα λίγα, έρχεται μετά τόσο πλούσια η ευλογία του Θεού, που δεν μπορεί να την αντέξη και τότε ο διάβολος δεν μπορεί πια να σταθή και φεύγει.
The Entry into the Temple of the Most-holy Theotokos Commemorated on November 21st "When the Most-holy Virgin Mary reached the age of three, her holy parents Joachim and Anna took her from Nazareth to Jerusalem to dedicate her to the service of God according to their earlier promise. It was a three-day journey from Nazareth to Jerusalem but, traveling to do a God-pleasing work, this journey was not difficult for them. Many kinsmen of Joachim and Anna gathered in Jerusalem to take part in this event, at which the invisible angels of God were also present. Leading the procession into the Temple were virgins with lighted tapers in their hands, then the Most-holy Virgin, led on one side by her father and on the other side by her mother. The virgin was clad in vesture of royal magnificence and adornments as was befitting the ``King's daughter, the Bride of God'' (Psalm 45:13-15). Following them were many kinsmen and friends, all with lighted tapers. Fifteen steps led up to the Temple. Joachim and Anna lifted the Virgin onto the first step, then she ran quickly to the top herself, where she was met by the High Priest Zacharias, who was to be the father of St. John the Forerunner. Taking her by the hand, he led her not only into the Temple, but into the ``Holy of Holies,'' the holiest of holy places, into which no one but the high priest ever entered, and only once each year, at that. St. Theophylact of Ohrid says that Zacharias ``was outside himself and possessed by God'' when he led the Virgin into the holiest place in the Temple, beyond the second curtain-otherwise, his action could not be explained. Mary's parents then offered sacrifice to God according to the Law, received the priest's blessing and returned home. The Most-holy Virgin remained in the Temple and dwelt there for nine full years. While her parents were alive, they visited her often, especially Righteous Anna. When God called her parents from this world, the Most-holy Virgin was left an orphan and did not wish to leave the Temple until death or to enter into marriage. As that would have been against the Law and custom of Israel, she was given to St. Joseph, her kinsman in Nazareth, after reaching the age of twelve. Under the acceptable role of one betrothed, she could live in virginity and thus fulfill her desire and formally satisfy the Law, for it was then unknown in Israel for maidens to vow virginity to the end of their lives. The Most-holy Virgin Mary was the first of such life-vowed virgins, of the thousands and thousands of virgin men and women who would follow her in the Church of Christ." (St. Nikolai Velimirovch - Prologue of Ochrid)
Η πνευματική εν Χριστώ ζωή αλλοιώνει τον άνθρωπο, τον ανεβάζει σε άλλες σφαίρες, αγιοπνευματικές, μετουσιώνει τις εμπειρίες του ~ ο παλαιός άνθρωπος νεκρώνεται και ζει ο νέος, ενδεδυμένος την στολή της χάριτος του Χριστού. Ο ορθόδοξος χριστιανός βιώνει έτσι την αλήθεια του Ευαγγελίου στην καθημερινή του ζωή και η καθημερινή του ζωή παίρνει διαστάσεις αιωνιότητας. Δοξολογεί τον Θεό, ό,τι και αν συμβεί, βλέπει πίσω από κάθε τι την πρόνοια και την προστασία του Θεού. Δοξολογεί και ανυμνεί τον πάνσοφο και πολυέλεο Δημιουργό για την άμετρη αγάπη και συγκατάβασή Του. Αδιαλείπτως προσεύχεται εν παντί ευχαριστεί. Με την βυζαντινή υμνολογία, την βυζαντινή αγιογραφία, την βυζαντινή αρχιτεκτονική. Χτίζοντας τις εκκλησίες του ο ορθόδοξος χριστιανός υποχρέωσε τις πέτρες να ψάλλουν τον Θεό, να μιλούν στον άνθρωπο για τον Θεό, να δοξάζουν τον Θεό! Today s coffee fellowship is hosted by our Philoptochos Society. Everyone is invited to our community hall to enjoy fellowship. MEMORIALS Gust Cappos 5 years Right 1-2 May his memory be eternal! HOLY CROSS PHILOPTOCHOS Philoptochos Baking Items Needed Our Philoptochos needs the following baking items: All Purpose Flour, Sugar, Honey, Powdered Sugar, Walnuts, Corn Oil, and Unsalted Butter. Your support is greatly appreciated. Thank you! ***************************************** Χριστέ μου δεν έχω σκοπό να σου πω ωραία και πολλά λόγια. Το μόνο που θέλω είναι να με ελεήσεις. Να καταλάβω την αμαρτωλότητά μου. Να γνωρίσω την ελεεινότητά μου. Θέλω να φτάσω κοντά Σου. Δείξε μου τον δρόμο της αρετής. Ο- δήγησέ με κι εγώ πρόθυμα θα σε ακολουθήσω. Κύριε, ελέησέ με τον αμαρτωλό και ανάξιο δούλο Σου. Αγ. Ισαάκ ο Σύρος
WEEKLY EVENTS TODAY 1-4:30pm - Parish Christmas Tree Decorating at Brookfield Zoo Monday, November 19 Tuesday, November 20 11:00am - H.O.P.E. Group 6:00pm - Holy Unction Wednesday, November 21 8:00am - Entry of the Theotokos Thursday, November 22 Friday, November 23 Saturday, November 24 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΣΗΜΕΡΑ 1-4:30μ.μ. - Διακόσμηση Χριστουγεννιάτικου δέντρου στο Brookfield Zoo Δευτέρα, 19 Νοεμβρίου Τρίτη, 20 Νοεμβρίου 10.00π.μ. - Συνεδρίαση Η.Ο.P.E. 6.00μ.μ. - Άγιο Ευχέλαιο Τετάρτη, 21 Νοεμβρίου 8.00π.μ. - Τα Εισόδια της Θεοτόκου Πέμπτη, 22 Νοεμβρίου Παρασκευή, 23 Νοεμβρίου Σάββατο, 24 Νοεμβρίου SAVE THE DATE December 2: St. Valentine s Couples Ministry to Chriskindlmarket, Chicago December 8: Greek American Nursing Home visit December 15: Church Cleaning at 10am December 15-16: Philoptochos Bake Sale December 16: Youth Christmas Pageant December 16: Metropolis of Chicago Open House December 19: Holy Unction December 27: Philoptochos Christmas Party December 31: New Year s Eve Celebration January 6: Youth Dive for the Cross at Argo High School, Summit January 13: Godparent Sunday January 20: Stewardship Sunday and Parish Council Elections January 27: St. Valentine s Couples Ministry February 8-9: Parish overnight women s retreat at the St. Iakovos Retreat Center, WI