Sunday Bulletin February 16, 2014 Sunday of the Prodigal Son Transfiguration of our Lord Greek Orthodox Church 414 St. Stephen s School Road Austin, Texas 78746 (512) 329-6363 email - office@transfiguration.org website - www.transfiguration.org Sunday Service Schedule Orthros 8:30am; Divine Liturgy 10:00am Reverend Fr. Vasileios Flegas, Proistamenos 512-574-1972
Hymns for today Resurrection Hymn (1st Tone) Τοῦ λίθου σφραγισθέντος ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων, καὶ στρατιωτῶν φυλασσόντων τὸ ἄχραντόν σου σῶµα, ἀνέστης τριήµερος Σωτήρ, δωρούµενος τῷ κόσµῳ τὴν ζωήν. ιὰ τοῦτο αἱ υνάµεις τῶν οὐρανῶν ἐβόων σοι Ζωοδότα όξα τῇ ἀναστάσει σου Χριστέ, δόξα τῇ Βασιλείᾳ σου, δόξα τῇ οἰκονοµίᾳ σου, µόνε Φιλάνθρωπε. Tu lithu sfragisthentos ipo ton Iutheon ke stratioton filassonton to ahranton su soma anestis triimeros Sotir thorumenos to kosmo tin zoin. Thia tuto e thinamis ton uranon evoon si Zoothota. Thoxa ti Anastasi Su Christe, thoxa ti Basilia su, thoxa ti ikonomia su, mone filanthrope. The stone that had been sealed before Your tomb by the Jews and the soldiers guarding did watch oe r Your pure and sacred body O Savior the third day You arose, and unto all the world did You give life where by all the heavenly powers did proclaim that You are the giver of life. Glory unto our resurrected Christ, Glory unto Your Kingdom, Glory to Your dispensation O You alone who loves all Hymn for the Transfiguration of Our Lord and Savior Jesus Christ Μετεµορθώθης εν τώ όρει Χριστέ ο Θεός, δείξας τοίς Μαθηταίς σου τήν δόξαν σου, καθώς ήδυναντο, Λάµψον καί ηµίν τοίς αµαρτωλοίς, τό φώς σου τό αϊδιον, πρεσβείαις τής Θεοτόκου, φωτοδότα δόξα σοι. Metemorfothis en to ori, Christe o Theos, dixas tis mathites Sou tin doxan Sou, kathos i dynando Lampson ke imin tis amartolis to fos Sou to aidion, presvies tis Theotokou Fotodota doxa Si. When O Christ our God Thou wast Transfigured on the mountain Thou didst reveal Thy glory to Thy disciples in proportion as they could bear it. Let Thine everlasting light also enlighten us sinners. Through the intercessions of the Theotokos, O Thou Bestower of light, glory to Thee. Kontakion Τῆς πατρῴας, δόξης σου, ἀποσκιρτήσας ἀφρόνως, ἐν κακοῖς ἐσκόρπισα, ὅν µοι παρέδωκας πλοῦτον ὅθεν σοι τὴν τοῦ Ἀσώτου, φωνὴν κραυγάζω Ἥµαρτον ἐνώπιόν σου Πάτερ οἰκτίρµον, δέξαι µε µετανοοῦντα, καὶ ποίησόν µε, ὡς ἕνα τῶν µισθίων σου. Foolishly I sprang away from Thy great fatherly glory, and dispersed in wicked deeds the riches that Thou didst give me. With the Prodigal I therefore cry unto Thee now: I have sinned against Thee, O compassionate Father. But receive me in repentance; make me as one of Thy hired servants, O Lord
Epistle - I Corinthians 6: 12-20 Brethren, "all things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything. "Food is meant for the stomach and the stomach for food" -- and God will destroy both one and the other. The body is not meant for immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. And God raised the Lord and will also raise us up by his power. Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! Do you not know that he who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two shall become one flesh." But he who is united to the Lord becomes one spirit with him. Shun immorality. Every other sin which a man commits is outside the body; but the immoral man sins against his own body. Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God? You are not your own; you were bought with a price. So glorify God in your body and in your spirit which belong to God. Ἀδελφοί, πάντα µοι ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐ πάντα συµφέρει πάντα µοι ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσοµαι ὑπό τινος. Τὰ βρώµατα τῇ κοιλίᾳ, καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώµασιν ὁ δὲ θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει. Τὸ δὲ σῶµα οὐ τῇ πορνείᾳ, ἀλλὰ τῷ κυρίῳ, καὶ ὁ κύριος τῷ σώµατι ὁ δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον ἤγειρεν καὶ ἡµᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάµεως αὐτοῦ. Οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώµατα ὑµῶν µέλη Χριστοῦ ἐστιν; Ἄρας οὖν τὰ µέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης µέλη; Μὴ γένοιτο. Οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώµενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶµά ἐστιν; Ἔσονται γάρ, φησίν, οἱ δύο εἰς σάρκα µίαν. Ὁ δὲ κολλώµενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦµά ἐστιν. Φεύγετε τὴν πορνείαν. Πᾶν ἁµάρτηµα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώµατός ἐστιν ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶµα ἁµαρτάνει. Ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶµα ὑµῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑµῖν ἁγίου πνεύµατός ἐστιν, οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ; Καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν, ἠγοράσθητε γὰρ τιµῆς δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώµατι ὑµῶν, καὶ ἐν τῷ πνεύµατι ὑµῶν, ἅτινά ἐστιν τοῦ θεοῦ.
Gospel - St.. Luke 15: 11-32 The Lord said this parable: "There was a man who had two sons; and the younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the property that falls to me.' And he divided his living between them. Not many days later, the younger son gathered all he had and took his journey into a far country, and there he squandered his property in loose living. And when he had spent everything, a great famine arose in that country, and he began to be in want. So he went and joined himself to one of the citizens of that country, who sent him into his ields to feed swine. And he would gladly have fed on the pods that the swine ate; and no one gave him anything. But when he came to himself he said, 'How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, but I perish here with hunger! I will arise and go to my father, and I will say to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son; treat me as one of your hired servants.' And he arose and came to his father. But while he was yet at a distance, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him and kissed him. And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.' But the father said to his servants, 'Bring quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet; and bring the fatted calf and kill it, and let us eat and make merry; for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to make merry. Now his elder son was in the ield; and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing. And he called one of the servants and asked what this meant. And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.' But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him, but he answered his father, 'Lo, these many years I have served you, and I never disobeyed your command; yet you never gave me a kid, that I might make merry with my friends. But when this son of yours came, who has devoured your living with harlots, you killed for him the fatted calf!' And he said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours. It was itting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'" Ει πεν ο Κυ ριος τη ν παραβολη ν ταυ την Α νθρωπο ς τις ει χε δυ ο υι ου ς. και ει πεν ο νεω τερος αυ τω ν τω πατρι πα τερ, δο ς μοι το ε πιβα λλον με ρος τη ς ου σι ας. και διει λεν αυ τοι ς το ν βι ον. και μετ ου πολλα ς η με ρας συναγαγω ν α παντα ο νεω τερος υι ο ς α πεδη μησεν ει ς χω ραν μακρα ν, και ε κει διεσκο ρπισε τη ν ου σι αν αυ του ζω ν α σω τως. δαπανη σαντος δε αυ του πα ντα ε γε νετο λιμο ς ι σχυρο ς κατα τη ν χω ραν ε κει νην, και αυ το ς η ρξατο υ στερει σθαι. και πορευθει ς ε κολλη θη ε νι τω ν πολιτω ν τη ς χω ρας ε κει νης, και ε πεμψεν αυ το ν ει ς του ς α γρου ς αυ του βο σκειν χοι ρους. και ε πεθυ μει γεμι σαι τη ν κοιλι αν αυ του α πο τω ν κερατι ων ω ν η σθιον οι χοι ροι, και ου δει ς ε δι δου αυ τω. ει ς ε αυτο ν δε ε λθω ν ει πε πο σοι μι σθιοι του πατρο ς μου περισσευ ουσιν α ρτων, ε γω δε λιμω α πο λλυμαι!α ναστα ς πορευ σομαι προ ς το ν πατε ρα μου και ε ρω αυ τω πα τερ, η μαρτον ει ς το ν ου ρανο ν και ε νω πιο ν σου. ου κε τι ει μι α ξιος κληθη ναι υι ο ς σου ποι ησο ν με ω ς ε να τω ν μισθι ων σου. και α ναστα ς η λθε προ ς το ν πατε ρα αυ του. ε τι δε αυ του μακρα ν α πε χοντος ει δεν αυ το ν ο πατη ρ αυ του και ε σπλαγχνι σθη, και δραμω ν ε πε πεσεν ε πι το ν τρα χηλον αυ του και κατεφι λησεν αυ το ν.ει πε δε αυ τω ο υι ο ς πα τερ, η μαρτον ει ς το ν ου ρανο ν και ε νω πιο ν σου, και ου κε τι ει μι α ξιος κληθη ναι υι ο ς σου. ει πε δε ο πατη ρ προ ς του ς δου λους αυ του ε ξενε γκατε τη ν στολη ν τη ν πρω την και ε νδυ σατε αυ το ν, και δο τε δακτυ λιον ει ς τη ν χει ρα αυ του και υ ποδη ματα ει ς του ς πο δας, και ε νε γκαντες το ν μο σχον το ν σιτευτο ν θυ σατε, και φαγο ντες ευ φρανθω μεν, ο τι ου τος ο υι ο ς μου νεκρο ς η ν και α νε ζησε, και α πολωλω ς η ν και ευ ρε θη. και η ρξαντο ευ φραι νεσθαι. Ην δε ο υι ο ς αυ του ο πρεσβυ τερος ε ν α γρω και ω ς ε ρχο μενος η γγισε τῃ οι κι α, η κουσε συμφωνι ας και χορω ν, και προσκαλεσα μενος ε να τω ν παι δων ε πυνθα νετο τι ει η ταυ τα. ο δε ει πεν αυ τω ο τι ο α δελφο ς σου η κει και ε θυσεν ο πατη ρ σου το ν μο σχον το ν σιτευτο ν, ο τι υ γιαι νοντα αυ το ν α πε λαβεν. ω ργι σθη δε και ου κ η θελεν ει σελθει ν. ο ου ν πατη ρ αυ του ε ξελθω ν παρεκα λει αυ το ν. ο δε α ποκριθει ς ει πε τω πατρι ι δου τοσαυ τα ε τη δουλευ ω σοι και ου δε ποτε ε ντολη ν σου παρη λθον, και ε μοι ου δε ποτε ε δωκας ε ριφον ι να μετα τω ν φι λων μου ευ φρανθω ο τε δε ο υι ο ς σου ου τος, ο καταφαγω ν σου το ν βι ον μετα πορνω ν, η λθεν, ε θυσας αυ τω το ν μο σχον το ν σιτευτο ν. ο δε ει πεν αυ τω τε κνον, συ πα ντοτε μετ ε μου ει, και πα ντα τα ε μα σα ε στιν ευ φρανθη ναι δε και χαρη ναι ε δει, ο τι ο α δελφο ς σου ου τος νεκρο ς η ν και α νε ζησε, και α πολωλω ς η ν και ευ ρε θη.
Welcome Visitors! We welcome all new visitors who worshipped with us this morning. We are pleased to have you with us! Please join us next door after service for coffee and fellowship. There is material in the entrance of the church regarding ministries and events of Transfiguration. We hope that you will return often to worship with us and grow in Christ! Receiving Holy Communion The sacrament of Holy Communion is reserved for only baptized and/or Chrismated Orthodox Christians who have properly prepared by fasting, prayer and confession. The Orthodox Church is not in sacramental communion with any other church outside the Orthodox Christian Faith. If you are not Orthodox, you are invited with everyone to receive the Antidoron (blessed bread) at the end of service. If you would like information about the Orthodox Church, please see Fr. Vasileios after services. Our Sunday School Classes are in session. Please allow the students and teachers to receive Communion first so that they can get to their classes. Thank you. Prayers for Health Arlena, Philip, Glenna, Euther, Nicole, Michael, Wanda, John, Lili, Archie, Paul, Michael, Petra, Luke, Matthew, Elizabeth, Cecilia, Venton, John, Julia, Ricky, Wayne, Sarah, Christopher, John, Arsinoi, Konstandinos, Jan, Marie, Chris, MaryAnn, Cliff, Maggie, Lou, Thomas, Kathy, Kathryn, Greg, Bill, Christopher, Steve, Maggie, Nakis, Martha, George, Richard Simeon, Terri, Nicole, Mark, Maria, Madeleine, Nassos, Maria, Amy, Christina, Ana, Dolly, Fr. Ambrose, Vickie, Pat, Bill, Linda, Mindy, Jenny, Rosemary, Fr. Andreas, Emmanuel, Alkmene, Maree, Constanze, Jennifer, Timothy, Andrea, Janis Mae, Andreas, Luke, Zlata, Andrea, Albert, Dorothy, Presbytera Krissy, Malamo, Larry, Jane, Boyd, Wilma, Ted, Nicolette, Danae, Alexandra, Fr. Damaskinos, Emmanuel, Thomas, Maria, Zoe, Kalliopi, Aikaterini, Garyfalia, Ioannis, Konstantinos, Nikolaos, Evangelia, Carol, Frank, Aikaterini, Eleni, Eirini, Dimitrios, Antigoni, Sharon, Georgia, Chrysoula, Michael, Dimitra, Suzanne, Fotini, Kirsten, Kimberlin, Alvin, Eric, Alison, Emily, Olga, Angie, Anastasios, Tahseen, Athanasios, Tristen, Damon, Fran, Melanie, Theone, Betty (Mary Elizabeth), Zoe, Gabriel, Themis, Maria, Panayiota, Dmitriy, Brandi, Cia, Jimmy, Sybella, David, Anthony, Susan, Carole, John, Stephanie, Maria, Sophie, Christa, Andrea, Greg, Patricia, Stephen, Wanda, Nick, Westin, Larry, Anna, Barbara, Anna, Dana, Colleen, Zoe, John, Kh. Anastasia-Velvet, Christine, Sam, Alex, Gabriella Marie, Lisa, Patricia, Joe, Marija, Sophia, Alysun, Dave, Maria, Jerry, Layla, Deacon James, Johnathan, Xenia, Robin, Ben, Khouria Luanne, Kathy, Bill, Lisa, Katy, Katherine, Nici, Dina, Heidi, Madeleine, Eleni, Philio, Irene, Crissi, Kimberly, Robert, John, Jerry, David, Mary Katherine, Virginia, Anastasia-Stase, Evyenia, Molly, Andrew, Pat, Louis Joseph (Gregorios), Sandy, infant Alex, Dionne Prayers for those in our Armed Forces SGT Jennifer D. Atkinson, SSG John Atkinson, COL Dave Romine, CPT James Alfaro, SSG Deane Anderson, CPT William Willett, MAJ Timothy Ullman, MAJ Chris Chase, Cadet Mindy Keys, SPC Andrew Bentzel, MAJ Scot Thornhill, CPT Christopher Gilbert, CPT. Alexander Stathos, 1st LT Angela Bahlatzis, MIDN 1/C Joseph Barone, Specialist Walter Hurbert (Nikolaos) Willoughby IV, LCDR Thomas Uhl
The Second Sunday of the Triodion Period: Sunday of The Prodigal Son The name for this Sunday is taken from the parable of our Lord Jesus Christ found in Luke 15:11-32. The parable is the story of a man and his two sons. The youngest of the sons asks his father to give him his inheritance. The father does this, and soon a er the son leaves and journeys to a distant country (vv. 11-13). A er the younger son arrives, he squanders all of his possessions with prodigal living. Within a short period of me, he wastes everything. A severe famine comes, but he has nothing and falls into great need (vv. 13-14). He is able to find work feeding swine, but this does not improve his situa on. The Scriptures say, He would gladly have filled his stomach with the pods that the swine ate, but no one gave him anything (vv. 15-16). The parable says that in the midst of his dire condi ons, he came to himself. He realized that his father s hired servants have enough to eat and food to spare, while he perishes with hunger. He says, I will arise and go to my father and will say to him, Father, I have sinned against heaven and before you, and I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants (vv. 17-19). He arose and returned to his father. But as he approached, his father saw him at a great distance. The father had compassion on his son, ran to meet him, embraced him, and kissed him. The son admi ed his sinfulness and his unworthiness to be called a son, but in his joy at the return of his son, the father called his servants to bring the best robe, a ring for his son s finger, and sandals for his feet. He also called for the fa ed calf to be killed for a feast. He exclaimed, For this my son was dead and is alive again; he was lost and is found (vv. 20-24). While they were feas ng and celebra ng the return of the prodigal son, the older son comes and inquires about what is happening. He is told that his brother had returned and that his father has received him with a feast. The older brother becomes angry and will not go in to the feast. The father comes out and pleads with him, but the older son answers by saying he has been faithful to his father for many years and yet the father never gave him the opportunity for such feas ng. He expresses his anger and jealousy over his brother who was received in such a manner a er he squandered his inheritance (vv. 25-30). The father responds by telling his oldest son, You are always with me, and all that I have is yours. It was right that we should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found (vv. 31-32). The parable of the Prodigal Son forms an exact icon of repentance at its different stages. Sin is exile, enslavement to strangers, hunger. Repentance is the return from exile to our true home; it is to receive back our inheritance and freedom in the Father s house. But repentance implies ac on: I will rise up and go (v. 18). To repent is not just to feel dissa sfied, but to make a decision and to act upon it. In the words of our Lord, we also learn of three things through this parable: the condi on of the sinner, the rule of repentance, and the greatness of God s compassion. The reading of this parable follows the Sunday of the Publican and the Pharisee so that, seeing in the person of the Prodigal Son our own sinful condi on, we might come to our senses and return to God through repentance. For those who have fallen into great despair over their sins thinking that there is no forgiveness, this parable offers hope. The Heavenly Father is pa ently and lovingly wai ng for our return. There is no sin that can overcome His love for us. Finally, this parable offers us insight into the world in which we live. It is a world where the ac vi es of people are disconnected and not ordered toward the fulfillment of God s divine purpose for life. It is a world of incoherent pursuits, of illusory strivings, of craving for foods and drinks that do not sa sfy, a world where nothing ul mately makes sense, and a world engulfed in untruth, deceit and sin. It is the exact opposite of the world as created by God and poten ally recreated by his Son and Spirit. There is no cure for the evils of our age unless we return to God. The world in which we live is not a normal world, but a wasteland. This is why in the Slavic tradi on of the Orthodox Church the reading of Psalm 137 is added to the Ma ns service for this and the following two Sundays. This nostalgic lament of the Hebrew exiles states: "By the streams of Babylon we sat and wept as we remembered Zion. On the willows we hung our harps, for how could we sing the Lord s song in a strange land (Psalm 137). Here we can see the challenge of life in this world and the aliena on from God that can happen when sin reigns in our lives. As a result of sin in our lives, we lose the joy of communion with God, we defile and lose our spiritual beauty, and we find ourselves far away from our real home, our real life. In true repentance, we realize this, and we express a deep desire to return, to recover what has been lost. On this day the Church reminds us of what we have abandoned and lost, and beckons us to find the desire and power to return. Our Heavenly Father is wai ng and ready to receive us with His loving forgiveness and His saving embrace. - See more at: h p://lent.goarch.org/prodigalson/learn/ #sthash.x4hglxtz.dpuf
WEEKLY ANNOUNCEMENTS: Sunday, February 16, 2014 Schedule of Services First Saturday of Souls- Saturday, February 22 Orthros - 9:00 am; Divine Liturgy - 10:00 am Great Vespers- Saturday Feb. 22-5:00 pm Please note that during the Triodion period and Great Lent, the Sunday Orthros service will begin at 8:30 am We welcome this morning Father David and Presbytera Vasiliki Eckley. Father David is serving with us while Father Vasileios is in Denver. Thank you, Father David! Apokreatiko - Community Meatfare Dinner-Dance On Saturday, February 22nd at 6:00pm we will have a free festive Dinner-Dance for the whole community! Please bring your whole family to one of our fun community-wide celebrations. Love donations will be accepted. ORTHODOXY 101 A new Introduction to Orthodoxy class will begin on Friday, February 21st at 6:00 PM. This class is for anyone who is interested in learning about the Orthodox Faith; anyone who is a Catechumen; or who is thinking about becoming a Catechumen; or for anyone who is already Orthodox and just wants to learn more about this beautiful Faith. This series will be approximately 8 weeks long, meeting every Friday. Encore! On Sunday, February 23, the Encore! Fellowship is having a MARDI GRAS PARTY at the home of Jacob and Diana Angelo at 5:00pm. Please join us! Contact Linda Robertson: 512-261-3934 for more information Philoptochos News Please remember to fund-raise while you shop and pick up your gift cards from us! We have many different gift cards on hand, and we can order any that you would like! Great Lakes Scrip also offers Reload & Reload Now options This allows you to order ecards (electronic gift cards) from home! Your e-card will be delivered directly to your ShopWithScrip account in minutes when you pay for your order with PrestoPay. You can also email the gift cards to anyone you would like... a wonderful way to send gas and grocery money to your college students! House Blessings Father Vasileios will be working on house blessings throughout the year. Please contact the church office to discuss scheduling your house blessing.
WEEKLY ANNOUNCEMENTS continued: Sunday, February 16, 2014 Save the Date for the Great Lent Bible Bowl! Get ready because we are going to have another amazing Bible Bowl during Great Lent on the Sunday of the Venera on of the Holy Cross, March 23, at 1:30 pm. The ques ons for adults will come from the book: Great Lent: Journey to Pascha by Alexander Schmemann. Like the previous Bible Bowl this past fall, all middle school and high school youth are welcome to par cipate with the adults. GOYA Southern Transfiguration OratoricalFestival& GOYAAwardsParty! Regional Great Lent Retreat! The 2014 GOYA Lenten SATURDAY, MARCH 1 Retreat will be held on April 4-6, 2014 The afternoon begins with at the Sky Ranch retreat center in Van, Texas. our Parish Oratorical Festival at 4:00 PM. GOYAns, ages 11-18, are invited to retreat away The community is invited to join us for student from every day challenges for a weekend of presentations on the Orthodox Faith growth and fellowship. Registration has opened! youth.denver.goarch.org/events/2014-events/ in the Sanctuary. That evening, we'll continue with a GOYA Awards Party (dinner and dancing) where we'll present both basketball and Oratorical awards watch the tournament slideshow, and finish with an epic GOYA dance. Registration and Information on the Oratorical Festival are online: oratorical.transfiguration.org/ Mark your calendars for: YES ATX 2014 Youth Equipped to Serve will occur just a%er Pascha April 25, 26, & 27, 2014. We'll sleep in the church and immerse ourselves in a transforma ve, eye-opening experience of serving in our Aus n Community. All GOYA youth, make plans to join us! REGISTRATION HAS OPENED AT yesnorthamerica.org Thank you to today s Coffee Hour Sponsors: Kidd, Knisely, Kobzar, Korioth, Kounelias, Kourkounakis, Kwasney Thank you to last week s Luncheon Sponsors: an anonymous donor Next Week s Coffee Hour Sponsors: Leara, Leatherwood, Lerman, Levendakes, Lindsey Thank you to today s ushers: Thank you to last week s ushers: Next week s ushers are: Harry Stamatis, Brian Holland, Kevin &Tricia Korioth Mary Georgantonis, David Horwedel, Allen Wynn, James & Karen Landon Mary Beth Gradziel, Paul Petrogeorge, Allen Wynn