o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci



Σχετικά έγγραφα
VYMEDZENIE POJMOV. Váhy s automatickou činnosťou. Kontrolné váhy s automatickou činnosťou. Triediace váhy s automatickou činnosťou

Tematický okruh otázok ku skúške BEZPEČNOSŤ PRACOVNÉHO PROSTREDIA

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Prevádzkové hodnotenie budov

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

AerobTec Altis Micro

Obvod a obsah štvoruholníka

1. písomná práca z matematiky Skupina A

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

POUŽITIE TAŽENÉHO PREDRVENÉHO KAMENIVA V SPODNÝCH PODKLADOVÝCH VRSTVÁCH

Cenník za dodávku plynu pre Malé podniky ev.č. MP/1/2015

Meranie a hodnotenie drsnosti vozoviek pomocou zariadení SKIDDOMETER BV11 a PROFILOGRAPH GE

Ekvačná a kvantifikačná logika

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Nové predpisy pre osvetlenie

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

Výpočet. sledu skrátenia koľajníc v zloženom oblúku s krajnými prechodnicami a s medziľahlou prechodnicou a. porovnanie

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

PREHLIADKY, ÚDRŽBA A OPRAVY CESTNÝCH KOMUNIKÁCIÍ. TUNELY TECHNOLOGICKÉ VYBAVENIE

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

POUŽITIE DOPRAVNÝCH ZNAČIEK A DOPRAVNÝCH ZARIADENÍ NA OZNAČOVANIE PRACOVNÝCH MIEST

PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH

Parametre ovplyvňujúce spotrebu paliva automobilu

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH

Príprava teplej úžitkovej vody

Strážte si svoje hodnoty. Ak chcete bezpečne kráčať životom a naplno si ho vychutnávať, nesmiete zanedbávať zdanlivo nepodstatné detaily.

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Rozsah akreditácie. Označenie (PP 4 16)

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, a. s. BRATISLAVA CENNÍK. za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev. č. D/1/2012

HMOTNOSTNÉ PRIETOKOMERY NA KVAPALINY

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

PRÍLOHA MI-006 VÁHY S AUTOMATICKOU ČINNOSŤOU

Cenník za dodávku plynu pre odberateľov kategórie domácnosť ev.č. D/1/2015

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

RIEŠENIE WHEATSONOVHO MOSTÍKA

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

ROZSAH ANALÝZ A POČETNOSŤ ODBEROV VZORIEK PITNEJ VODY

Modul pružnosti betónu

Vestník Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky. Osobitné vydanie Dňa 15. augusta 2007 Ročník 55 O B S A H:

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

S P R Á V A O Č I N N O S T I S L O V E N S K E J R E P U B L I K Y Z A R O K

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Termodynamika. Doplnkové materiály k prednáškam z Fyziky I pre SjF Dušan PUDIŠ (2008)

8 VLASTNOSTI VZDUCHU CIEĽ LABORATÓRNEHO CVIČENIA ÚLOHY LABORATÓRNEHO CVIČENIA TEORETICKÝ ÚVOD LABORATÓRNE CVIČENIA Z VLASTNOSTÍ LÁTOK

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

Výpočet. grafický návrh

MOSTÍKOVÁ METÓDA 1.ÚLOHA: 2.OPIS MERANÉHO PREDMETU: 3.TEORETICKÝ ROZBOR: 4.SCHÉMA ZAPOJENIA:

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

Nariadenie vlády č. 8/2016 Z. z.

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

TEPELNOTECHNICKÝ POSUDOK PRE KONŠTRUKCIE MONTOVANÉHO DOMU FIRMY Mgr. Radovan Kuzma Ekoline - Montované stavby

MOŽNOSTI ÚSPOR ELEKTRICKÉ ENERGIE

Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Deti školského veku roky. Deti - vek batolivý/ predškol. roky chlapci dievčatá študujúci zvýš.fyz. aktivita 1,6 1,7 1,5 1,3 1,0

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

Model redistribúcie krvi

PRUŽNOSŤ A PEVNOSŤ PRE ŠPECIÁLNE INŽINIERSTVO

Menovky na dvere, čísla, prívesky, kľúčenky

TKP časť 15 BETÓNOVÉ KONŠTRUKCIE VŠEOBECNE

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

VYUŽITIE PROSTREDIA MATLAB SIMULINK NA SIMULÁCIU JAZDY MESTSKÉHO AUTOBUSU

U s m e r n e n i e. Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len úrad ) vydáva toto usmernenie: Čl.

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa

NÁRODNÝ EMISNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2

Najnovšie trendy v hodnotení tepelno-vlhkostnej mikroklímy a parametrov vzduchotechnického zariadenia meracími prístrojmi firmy Testo

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

Transcript:

Vyhláška č. / Z. z.vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci Účinnosť od 1. 3. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z. januára o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky podľa 62 písm. r) zákona č. 355/07 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon ) ustanovuje: 1 Predmet úpravy Táto vyhláška ustanovuje a) triedy práce podľa celkového priemerného energetického výdaja pri práci zamestnanca, b) optimálne a prípustné hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy vnútorného pracovného prostredia, c) únosnú záťaž teplom a chladom pri práci, d) ochranné a preventívne opatrenia pri záťaži teplom a chladom pri práci, e) prípustné povrchové teploty pevných materiálov a teploty kvapalín, s ktorými prichádza do kontaktu pokožka zamestnanca, f) pitný režim zamestnanca,

g) hodnotenie zdravotného rizika, h) prevádzkový poriadok. 2 Základné ustanovenia (1) Tepelno-vlhkostná mikroklíma je súčasť celkovej mikroklímy pracovného prostredia; jej faktormi sú najmä teplota vzduchu (t a ), stredná teplota sálania (t r,m ), relatívna vlhkosť vzduchu (rh), rýchlosť prúdenia vzduchu (v a ) a stereoteplota (t st ). (2) Stredná teplota sálania (t r,m ) je homogénna teplota okolitých plôch, pri ktorej je výmena tepla sálaním medzi povrchom ľudského tela a okolitými plochami rovnaká ako v skutočnom heterogénnom prostredí. (3) Stereoteplota (t st ) je výsledná teplota guľového teplomeru nameraná pomocou špeciálneho nástavca v určitom priestorovom uhle; vyjadruje smerové pôsobenie tepla, najmä zo zdrojov sálania. (4) Výsledná teplota guľového teplomeru (t g ) je ukazovateľ tepelného stavu vnútorného prostredia priestorov zahŕňajúci vplyv súčasného pôsobenia teploty vzduchu (t a ), povrchovej teploty okolitých plôch a rýchlosti prúdenia vzduchu (v a ); pre v a 0,2 m.s -1 sa číselne rovná operatívnej teplote (t o ). (5) Operatívna teplota (t o ) je jednotná teplota uzavretého čierneho priestoru, v ktorom by medzi človekom a pracovným prostredím nastala výmena rovnakého množstva tepla prúdením a sálaním ako v skutočnom nehomogénnom prostredí; pri menšej rýchlosti prúdenia vzduchu ako 0,2 m.s -1 alebo pri menšom rozdiele medzi teplotou vzduchu a strednou teplotou sálania ako 4 C sa vyjadruje približne ako aritmetický priemer súčtu teploty vzduchu (t a ) a strednej teploty sálania (t r,m ). (6) Priemerná hodnota operatívnej teploty sa stanoví časovo váženým priemerom z vypočítaných operatívnych teplôt, ktoré sa vyskytnú počas pracovnej zmeny, alebo aritmetickým priemerom v intervaloch najviac jednej hodiny. (7) Celkový energetický výdaj ( ) je celková tepelná produkcia organizmu zahŕňajúca základnú látkovú premenu a tepelnú produkciu vyplývajúcu z pracovného energetického výdaja; stanovuje sa fyziologickým meraním, výpočtom podľa technickej normy 1 ) alebo orientačne podľa prílohy č. 1 tabuľky č. 1 a je vyjadrený triedami práce. () Záťaž teplom je tepelná záťaž zamestnanca, ku ktorej dochádza pri prekročení maximálnej hodnoty prípustnej operatívnej teploty pre daný druh práce; stanovuje sa jej dlhodobá a krátkodobá únosnosť.

() Dlhodobo únosná záťaž teplom je limitovaná množstvom vody stratenej pri práci z organizmu potením a dýchaním; vyjadruje sa ako dlhodobo únosný čas práce. () Krátkodobo únosná záťaž teplom je limitovaná množstvom naakumulovaného tepla v organizme, ktoré nesmie prekročiť pre aklimatizovaného alebo neaklimatizovaného zamestnanca 0 kj.m -2, pričom tejto hodnote zodpovedá vzostup teploty telesného jadra o 0, C, vzostup priemernej teploty kože o 3,5 C a vzostup srdcovej frekvencie na hodnotu najviac 0 tepov za minútu; vyjadruje sa ako krátkodobo únosný čas práce. () Dlhodobo únosný čas práce (τ sh ) a krátkodobo únosný čas práce (τ max ) je limitovaný čas práce, ktorý sa určuje na pracovisku, na ktorom je záťaž teplom; určuje sa v závislosti od faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy a energetického výdaja pre aklimatizovaného a neaklimatizovaného zamestnanca pri zohľadnení tepelného odporu odevu (R cl ). () Záťaž chladom je tepelná záťaž zamestnanca, ku ktorej dochádza pri prekročení minimálnej hodnoty prípustnej operatívnej teploty pre daný druh práce; hodnotí sa z hľadiska jej únosnosti. () Dlhodobá práca je práca zamestnanca trvajúca dlhšie ako štyri hodiny za pracovnú zmenu. () Teplé obdobie je obdobie s priemernou dennou vonkajšou teplotou vzduchu C a vyššou; ak priemerná denná teplota počas dvoch po sebe nasledujúcich dní klesne pod C, hodnotí sa prostredie podľa hodnôt pre chladné obdobie. () Mimoriadne teplý deň je deň, v ktorom teplota vonkajšieho vzduchu nameraná v tieni dosiahla hodnotu vyššiu ako C. () Mimoriadne chladný deň je deň, v ktorom teplota vonkajšieho vzduchu nameraná v tieni dosiahla hodnotu nižšiu ako - C. () Neaklimatizovaný zamestnanec je zamestnanec počas troch týždňov od nástupu na pracovisko, na ktorom sa hodnotí záťaž teplom alebo záťaž chladom. () Ukazovateľ WBGT je výpočtový ukazovateľ tepelnej záťaže, ktorý sa určuje podľa technickej normy. 2 ) (1) Vonkajšie pracovisko je pracovisko na otvorenom priestranstve, 3 ) ktoré nie je alebo je len čiastočne chránené pred poveternostnými vplyvmi. () Ohrievareň je samostatná miestnosť, časť vnútorného priestoru alebo iné vhodné zariadenie vykurované aspoň na teplotu vzduchu C, vybavené sedacím nábytkom, stolmi a vešiakmi na pracovný a ochranný odev; v odôvodnených prípadoch aj zariadením alebo priestorom na údržbu osobných ochranných pracovných prostriedkov 4 ) a vybavením na ohrievanie rúk. 3 Triedy práce, optimálne a prípustné hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej

mikroklímy (1) Triedy práce sa určujú podľa celkového priemerného energetického výdaja pri práci. Triedy práce sú uvedené v prílohe č. 1. (2) Zamestnávateľ na pracovisku zabezpečuje pre zamestnanca optimálne hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy v teplom aj chladnom období podľa prílohy č. 2; predpoklady na dosiahnutie optimálnych hodnôt faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy vytvára stavebným riešením budovy a tam, kde to neumožňuje stavebné riešenie budovy, tieto podmienky zabezpečuje technickými opatreniami. (3) Na vnútornom pracovisku, na ktorom sa vykonáva dlhodobá práca a kde nemožno zabezpečiť optimálne hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy podľa odseku 2, zamestnávateľ zabezpečuje prípustné hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy okrem a) pracoviska, kde nemožno technickými opatreniami odstrániť záťaž teplom alebo záťaž chladom z technologických dôvodov, alebo b) mimoriadne teplých dní a mimoriadne chladných dní. (4) Optimálne a prípustné hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy, ktorými sú operatívna teplota (t o ), rýchlosť prúdenia vzduchu (v a ) a relatívna vlhkosť vzduchu (rh), sú pre teplé obdobie a chladné obdobie uvedené v prílohe č. 2. Pre triedy práce 3 a 4 nie sú určené optimálne a prípustné hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy pre jednotlivé obdobia. Pre triedy práce 3 a 4 je určený dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce uvedený v 4 a v prílohe č. 3 tabuľkách č. 1 až. (5) Na vnútornom pracovisku, na ktorom sa vykonávajú práce zaradené do tried práce 1a a 1b podľa prílohy č. 1, majú byť splnené aj tieto požiadavky: a) rozdiel teploty vzduchu medzi úrovňou hlavy a členkov nie je väčší ako 3 C, b) asymetria teploty sálania od okien alebo od iných chladných zvislých povrchov nie je väčšia ako C, c) asymetria teploty sálania od teplého stropu alebo od iných vodorovných povrchov nie je väčšia ako 5 C. (6) Ožiarenosť hlavy sálavým teplom nesmie byť väčšia ako 0 W.m -2 ; pri priamom slnečnom žiarení cez osvetľovacie otvory má byť vzájomná poloha otvorov, protislnečných clôn a stálych pracovných miest riešená tak, aby počas pracovnej zmeny nebola hlava zamestnanca vystavená priamemu slnečnému žiareniu viac ako desať minút. (7) Rozsah prípustných hodnôt relatívnej vlhkosti vzduchu v chladnom období aj v teplom období je pri dlhodobej práci % až 70 %; pri trvalom prekračovaní vlhkosti na vnútornom pracovisku nad 0 % zamestnávateľ zabezpečuje účinné opatrenia na jej zníženie. 4

Únosná záťaž teplom pri práci, ochranné a preventívne opatrenia pri záťaži teplom (1) Pri práci vykonávanej na vnútornom pracovisku sa záťaž teplom hodnotí podľa operatívnej teploty t o alebo výslednej teploty guľového teplomeru t g v spojení s relatívnou vlhkosťou vzduchu rh a rýchlosťou prúdenia vzduchu v a. Pre operatívne vykonávanie preventívnych opatrení počas mimoriadne teplých dní, pri ktorých je predpoklad záťaže teplom, možno použiť údaje získané zo spravodajstva špecializovanej organizácie vykonávajúcej štátnu hydrologickú službu a štátnu meteorologickú službu 5 ) alebo orientačným meraním. (2) Na vnútornom pracovisku, na ktorom je v dôsledku záťaže teplom z technologických dôvodov prekračovaná maximálna hodnota prípustnej operatívnej teploty podľa odseku 1 pre danú triedu práce podľa prílohy č. 2, a na iných pracoviskách za mimoriadne teplých dní sa čas práce upraví tak, aby bol dodržaný najmä dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce; v odôvodnených prípadoch sa pri záťaži teplom vykonajú aj ďalšie opatrenia, ktoré sú uvedené v prílohe č. 3 štvrtom bode. (3) Dlhodobo únosný čas práce, ako aj krátkodobo únosný čas práce pri záťaži teplom sa určuje v závislosti od triedy práce a od hodnoty faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy pre aklimatizovaného, ako aj neaklimatizovaného zamestnanca pri zohľadnení tepelného odporu odevu podľa prílohy č. 3 tabuliek č. 1 až. Ak pri určovaní dlhodobo únosného času práce a krátkodobo únosného času práce nemožno z dôvodov iných zadávacích parametrov, ako sú iná teplota vzduchu, iná rýchlosť prúdenia vzduchu alebo iná relatívna vlhkosť vzduchu, vychádzať z prílohy č. 3 tabuliek č. 1 až, dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce možno určiť podľa príslušnej technickej normy. 6 ) (4) Dodržanie dlhodobo únosného času práce a krátkodobo únosného času práce sa zabezpečuje striedaním práce a odpočinku. Výpočet dĺžky pracovných cyklov a bezpečnostných prestávok je uvedený v prílohe č. 3 druhom bode. Režim práce a odpočinku sa určuje aj vtedy, ak dlhodobo únosný čas práce, ktorý je uvedený v prílohe č. 3 tabuľkách č. 1 až, je kratší ako trvanie pracovnej zmeny. (5) Dodržanie dlhodobo únosného času práce sa zabezpečuje striedaním krátkodobo únosného času práce a odpočinku aj vtedy, ak pracovná zmena trvá viac ako osem hodín; krátkodobo únosný čas práce a minimálny čas trvania bezpečnostnej prestávky, ktoré sú vypočítané podľa prílohy č. 3 druhého bodu pre osemhodinovú pracovnú zmenu, sa musia dodržať. (6) Tepelná záťaž zo sálania silných zdrojov sa vyhodnocuje pre každé exponované pracovné miesto s využitím primeranej metódy hodnotenia pomocou stereoteploty, asymetrie teploty sálania alebo podľa ukazovateľa WBGT. Pri zdrojoch sálavého tepla, pri ktorých stereoteplota na pracovnom mieste prekračuje 43 C, alebo ak ožiarenosť prekračuje 700 W.m -2, sa použije ochrana proti sálavému teplu. (7) Súčasťou opatrení na ochranu zdravia pri záťaži teplom je aj zabezpečenie pitného režimu. 5

Únosná záťaž chladom pri práci, ochranné a preventívne opatrenia pri záťaži chladom (1) Pri práci vykonávanej na vnútornom pracovisku sa záťaž chladom hodnotí podľa operatívnej teploty t o ; pri práci vykonávanej na vonkajšom pracovisku sa záťaž chladom hodnotí podľa teploty vzduchu t a korigovanej podľa rýchlosti prúdenia vzduchu v a. Pre operatívne vykonávanie preventívnych opatrení počas mimoriadne chladných dní, pri ktorých je predpoklad záťaže chladom, možno použiť údaje získané zo spravodajstva špecializovanej organizácie vykonávajúcej štátnu hydrologickú službu a štátnu meteorologickú službu 5 ) alebo orientačným meraním. (2) Teplota vzduchu korigovaná podľa rýchlosti prúdenia vzduchu je uvedená v prílohe č. 3 tabuľke č.. (3) Zamestnanec môže byť exponovaný záťaži chladom, len ak vykonáva dlhodobú prácu na vnútornom pracovisku, kde má byť z technologických dôvodov operatívna teplota nižšia ako minimálna hodnota prípustnej operatívnej teploty pre daný druh práce, alebo ak na vonkajšom pracovisku vykonáva prácu zodpovedajúcu energetickému výdaju 6 W.m -2 a viac (triedy práce 1c až 4 podľa prílohy č. 1). (4) Ak operatívna teplota na vnútornom pracovisku alebo korigovaná teplota vzduchu na vonkajšom pracovisku (ďalej len teplota prostredia ) klesne pod C, zamestnávateľ poskytne zamestnancovi ochranný pracovný odev s takými tepelnoizolačnými vlastnosťami, ktoré zabezpečia tepelne neutrálne podmienky ľudského organizmu vyjadrené teplotou vnútorného prostredia organizmu C až 37 C, a pracovnú obuv chrániacu pred chladom; ak rýchlosť prúdenia vzduchu prekračuje 1, m.s -1, tepelnoizolačné vlastnosti odevu majú splniť uvedené podmienky v závislosti od teploty vzduchu korigovanej podľa rýchlosti prúdenia vzduchu na pracovnom mieste. (5) Ak pri dlhodobej práci vykonávanej na pracovisku s teplotou prostredia C a nižšou nepostačujú tepelnoizolačné vlastnosti ochranného odevu na zabezpečenie tepelne neutrálnych podmienok, zamestnávateľ zabezpečí ohrievareň a umožní zamestnancovi bezpečnostnú prestávku v práci v ohrievarni; v odôvodnených prípadoch sa pri záťaži chladom vykonajú aj ďalšie opatrenia, ktoré sú uvedené v prílohe č. 3 štvrtom bode. (6) Ak teplota prostredia klesne pod 4 C, zamestnávateľ poskytne zamestnancovi aj ochranné rukavice chrániace pred chladom. (7) Ak zamestnanec vykonáva prácu v trvaní dvoch hodín a viac na pracovisku s teplotou prostredia 4 C a nižšou, zamestnávateľ zabezpečí ohrievareň a umožní zamestnancovi bezpečnostnú prestávku v práci spojenú s odpočinkom v ohrievarni; pri dlhodobej práci na pracovisku s teplotou prostredia 4 C a nižšou zabezpečí ohrievareň s možnosťou ohrievania rúk. () Ohrievareň sa spravidla nezabezpečuje pre dlhodobú prácu pri teplote prostredia vyššej ako C spojenú s manipuláciou s materiálom vyžadujúcim priamy kontakt tepelne nechránenej pokožky, ktorého teplota je C a nižšia; zamestnávateľ zabezpečí počas takejto pracovnej zmeny

možnosť ohrievania rúk. () Pre zamestnanca, ktorý vykonáva práce na vonkajšom pracovisku s častou zmenou miesta činnosti, nie je potrebné zabezpečovať ohrievareň, ak zamestnávateľ ohriatie zamestnanca zabezpečí iným spôsobom. () Zamestnávateľ čas práce upraví tak, aby bezpečnostné prestávky medzi jednotlivými časovými úsekmi nepretržitej práce umožnili pobyt v ohrievarni najmenej desať minút, pričom jeden časový úsek nepretržitej práce pri teplote prostredia a) od C do 4 C neprekročí tri hodiny, b) od 4 C do - C neprekročí dve hodiny, c) od - C do - C neprekročí 60 minút, d) od - C do - C neprekročí minút. () Zamestnávateľ zabezpečí, aby zamestnanec s nechránenou pokožkou nevykonával prácu na pracovisku s teplotou vzduchu korigovanou podľa rýchlosti prúdenia vzduchu nižšou ako - C okrem naliehavých opráv a havarijných situácií alebo iných mimoriadnych situácií; ochrana zdravia zamestnanca sa zabezpečí častejším striedaním zamestnancov vykonávajúcich takéto práce alebo inými organizačnými opatreniami. () Súčasťou opatrení na ochranu zdravia pri záťaži chladom je aj zabezpečenie pitného režimu. 6 Prípustné povrchové teploty pevných materiálov a teploty kvapalín, s ktorými prichádza do kontaktu pokožka zamestnanca (1) Povrchová teplota pevných materiálov, strojov a technických zariadení pri trvaní dotyku s nekrytým povrchom tela zamestnanca počas celej pracovnej zmeny nesmie byť vyššia ako 43 C, pričom dotyková plocha nesmie presiahnuť % povrchu tela alebo % povrchu hlavy zamestnanca. Spôsob merania povrchovej teploty a medzné hodnoty pre iné podmienky v závislosti od dĺžky kontaktu, materiálu a jeho povrchovej teploty určuje technická norma. 7 ) (2) Teplota kvapaliny, ktorá prichádza do styku s tepelne nechránenou pokožkou zamestnanca počas celej pracovnej zmeny, nesmie byť v chladnom období nižšia ako C (3) Spôsob merania teploty chladných povrchov a prahové hodnoty pre dotyk prstov v závislosti od dĺžky kontaktu, materiálu a jeho povrchovej teploty určuje technická norma. ) 7 Pitný režim

(1) Pitný režim pri záťaži teplom je dopĺňanie dostatočného množstva tekutín a minerálnych látok stratených pri práci do organizmu. (2) Pitný režim pri záťaži chladom pomáha udržiavať teplotu vnútorného prostredia organizmu. (3) Zamestnávateľ zabezpečuje pri záťaži teplom zamestnancovi na svoje náklady pitnú vodu na mieste výkonu práce alebo na inom vhodnom mieste určenom vnútorným predpisom zamestnávateľa. (4) Zamestnávateľ pri záťaži teplom zamestnancovi, ktorý vykonáva dlhodobú prácu zaradenú v triede 1b až 4, poskytuje na svoje náklady aj minerálne nápoje, ktorými sa doplnia tekutiny a minerálne látky stratené potením a dýchaním, a) ak sú splnené podmienky na úpravu času práce podľa 4 ods. 2 alebo ak sa predpokladá takáto úprava času práce, alebo b) pri dlhodobej práci na vonkajšom pracovisku počas mimoriadne teplých dní. (5) Zamestnávateľ poskytuje pri záťaži chladom zamestnancovi na svoje náklady nápoje, prostredníctvom ktorých sa dopĺňa strata tepla v organizme, najmä pri dlhodobej práci na a) vnútornom pracovisku, na ktorom je z technologických dôvodov operatívna teplota 4 C a nižšia, alebo b) vonkajšom pracovisku, ak je priemerná korigovaná teplota vzduchu počas pracovnej zmeny 4 C a nižšia. (6) Zamestnávateľ zabezpečuje a) pri záťaži teplom podľa odseku 2 prostredníctvom pitného režimu náhradu najmenej 70 % tekutín stratených počas pracovnej zmeny potením a dýchaním; minimálne množstvo tekutín, ktoré zamestnávateľ poskytne zamestnancovi, je uvedené v prílohe č. 4 prvom bode, b) ak je teplota prostredia 4 C a nižšia, najmenej pol litra teplého nápoja počas pracovnej zmeny. (7) Množstvo tekutín stratených potením a dýchaním počas práce v mimoriadnych pracovných podmienkach sa vypočíta podľa prílohy č. 4 druhého bodu. Hodnotenie zdravotného rizika (1) Hodnotenie zdravotného rizika sa vykonáva pri činnostiach, pri ktorých je predpoklad a) záťaže teplom z technologických dôvodov alebo pri dlhodobej práci na vonkajšom pracovisku

za mimoriadne teplých dní, b) záťaže chladom pri dlhodobej práci na vnútornom pracovisku, na ktorom je z technologických dôvodov operatívna teplota nižšia ako C, alebo pri dlhodobej práci na vonkajšom pracovisku, ak je priemerná korigovaná teplota vzduchu počas pracovnej zmeny nižšia ako C. (2) Pri činnostiach uvedených v odseku 1 zamestnávateľ vykonáva hodnotenie zdravotného rizika záťaže teplom alebo záťaže chladom a vypracuje posudok o riziku podľa ods. 1 písm. f) zákona. Pri hodnotení zdravotného rizika sa prihliada najmä na a) popis vykonávanej činnosti, b) druh, trvanie a úroveň záťaže teplom alebo záťaže chladom, c) plán riadenia rizika. Prevádzkový poriadok Prevádzkový poriadok podľa 37 ods. 4 zákona na účel ochrany pred teplom a chladom podľa ods. 1 obsahuje a) posudok o riziku, b) pracovné postupy pre jednotlivé pracovné činnosti súvisiace so záťažou teplom, záťažou chladom a kontaktom pokožky s povrchom pevných materiálov, strojov, technických zariadení a kvapalinami, c) preventívne a ochranné opatrenia pre pracovné činnosti súvisiace so záťažou teplom alebo záťažou chladom, d) zabezpečenie pitného režimu zamestnanca. Záverečné ustanovenia Zrušuje sa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 544/07 Z. z. o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci. Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. marca.

v z. Mário Mikloši v. r. Poznámky pod čiarou 1) STN EN ISO 6 : 04 Ergonómia tepelného prostredia. Stanovenie metabolizmu (ISO 6 : 04) (3 3565). 2) STN EN 3 Horúce prostredia. Stanovenie tepelnej záťaže pracovníka podľa ukazovateľa WBGT (teploty mokrého a guľového teplomeru) (3 3561). 3) Príloha č. 1 bod 23 a príloha č. 2 bod nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 31/06 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko. Príloha č. 1 bod 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 7/02 Z. z. o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť a ochranu zdravia zamestnancov pri banskej činnosti a pri dobývaní ložísk nevyhradených nerastov. 4) Príloha č. 1 bod nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 31/06 Z. z. Príloha č. 1 bod 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 7/02 Z. z. 5) ods. 4 zákona č. 1/0 Z. z. o štátnej hydrologickej službe a štátnej meteorologickej službe v znení zákona č. 3/ Z. z. 6) STN EN ISO 733 Ergonómia tepelného prostredia. Analytické určovanie a interpretácia tepelného zaťaženia predpokladaného tepelného namáhania výpočtom (ISO 733 : 04). 7) STN EN ISO 7-1 Ergonómia tepelného prostredia. Metódy posudzovania ľudských reakcií na kontakt s povrchmi. Časť 1: Horúce povrchy (ISO 7-1 : 06) (3 355). ) STN EN ISO 7-3 Ergonómia tepelného prostredia. Metódy posudzovania ľudských reakcií na kontakt s povrchmi. Časť 3: Chladné povrchy (ISO 7-2 : 05) (3 355). Príloha č. 1 k vyhláške č. / Z. z. TRIEDY PRÁCE PODĽA CELKOVÉHO ENERGETICKÉHO VÝDAJA Tabuľka Trieda práce Energetický výdaj [W.m -2 ] Príklady činnosti 1a 0 Práca posediačky s minimálnou pohybovou aktivitou (administratívne práce, kontrolná činnosť v dozorniach a velínoch), práca posediačky spojená s ľahkou manuálnou prácou rukami a ramenami (písanie na stroji, práca s PC,

jednoduché šitie, laboratórne práce, zostavovanie alebo triedenie drobných ľahkých predmetov). 1b 1-5 Práca prevažne posediačky spojená s ľahkou manuálnou činnosťou rúk a ramien v bežných pracovných podmienkach; presúvanie ľahkých bremien alebo prekonávanie malých odporov (riadenie osobného a koľajového vozidla, automatizované strojové opracovávanie a montáž malých ľahkých dielcov, kusová práca nástrojárov a mechanikov, práca v pokladniach). 1c 6-0 Prevažujúca práca s trvalým zapojením oboch rúk, ramien a nôh (riadenie nákladného vozidla, traktorov, autobusov a trolejbusov, robotníčky v potravinárskej výrobe, mechanici, strojové opracovanie a montáž stredne ťažkých dielcov, práca s ručným lisom). Práca postojačky s trvalým zapojením oboch rúk, ramien a nôh spojená s prenášaním bremien do kg (predavači vrátane pokladníčok, lakovanie, zváranie, sústruženie, strojové vŕtanie, robotník v oceliarni, valcovač hutných materiálov, ťahanie alebo tlačenie ľahkých vozíkov). Práca spojená s ručnou manipuláciou so živým bremenom, práca sestry alebo ošetrovateľky pri lôžku. 2a 1-0 Práca postojačky s trvalým zapojením oboch horných končatín občas v predklone alebo kľačiačky, chôdza (údržba strojov, mechanici, obsluha koksovej batérie, práce v stavebníctve - ukladanie panelov na stavbách s pomocou mechanizácie, skladníci s občasným prenášaním bremien do kg, mäsiari na bitúnkoch, spracovanie mäsa, pekári, maliari izieb, operátori poloautomatických strojov, montážne práce na montážnych linkách v automobilovom priemysle, výroba kabeláže pre automobily, obsluha valcovacích tratí v kovopriemysle, hutná údržba, priemyselné žehlenie bielizne, čistenie okien, ručné upratovanie veľkých plôch, strojová výroba v drevospracujúcom priemysle). 2b 1-0 Práca postojačky alebo s chôdzou s trvalým zapojením oboch horných končatín, trupu, chôdza, práca v stavebníctve pri tradičnej výstavbe, čistenie menších odliatkov zbíjačkou a brúsením, príprava foriem na až 50 kg odliatky, fúkači skla pri výrobe veľkých kusov, obsluha gumárenských lisov, práca s lisom v kováčňach, záhradnícke práce a práce v poľnohospodárstve. Chôdza po zvlnenom teréne bez záťaže. 3 1-0 Intenzívna práca ramenami a trupom (manipulácia s ťažkými bremenami do kg, práca s lopatou, rezanie, hobľovanie alebo rúbanie tvrdého dreva, práca s motorovou pílou, zvážanie dreva, ručné kosenie, kopanie, tlačenie alebo ťahanie ručných vozíkov s ťažkým nákladom, otĺkanie odliatkov, príprava foriem pre veľké odliatky, kladenie betónových tvárnic, práce v poľnohospodárstve s vysokým podielom ručnej práce). 4 > 0 Veľmi intenzívna práca v rýchlom až maximálnom tempe (práca so sekerou, intenzívna práca s lopatou alebo výkopové práce, ručné kovanie veľkých kusov, transport ťažkých bremien do 50 kg). Chôdza po schodoch, na rampu alebo stúpanie po rebríku, rýchla chôdza, beh. Poznámky k tabuľke: a) Uvedené príklady činností sú orientačné. Práce neuvedené v tabuľke možno zaradiť podľa podobných činností. Na spoľahlivé zatriedenie práce sa vykoná objektívne meranie energetického výdaja s podrobnou analýzou vykonávanej činnosti.

b) Tepelná záťaž 1 W.m -2 zodpovedá produkcii potu 1,47 g.h -1. Príloha č. 2 k vyhláške č. / Z. z. OPTIMÁLNE A PRÍPUSTNÉ HODNOTY FAKTOROV TEPELNO-VLHKOSTNEJ MIKROKLÍMY Tabuľka č. 1 Rozsah optimálnych a prípustných hodnôt faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy pre teplé obdobie Trieda práce optimálna Operatívna teplota t o [ o C] min. prípustná max. Prípustná rýchlosť prúdenia vzduchu v a [m.s -1 ] 1a 23-2 0, 1b - 1 0,3 1c - 0,3 2a - 0,1-0,3 2b - 3 nestanovuje sa*) nestanovuje sa*) 4 *) Postupuje sa podľa prílohy č. 3 0,1-0,5 Prípustná relatívna vlhkosť vzduchu rh [%] až 70 Tabuľka č. 2 Rozsah optimálnych a prípustných hodnôt faktorov tepelno-vlhkostnej mikroklímy pre chladné obdobie Trieda práce optimálna Operatívna teplota t o [ o C] min. prípustná max. Prípustná rýchlosť prúdenia vzduchu v a [m.s -1 ] Prípustná relatívna vlhkosť vzduchu rh [%] 1a 0,2 až 70 1b 0, 1c 0,3 2a - 0,3 2b - 0,5 3 nestanovuje sa*) nestanovuje sa*)

4 *) Postupuje sa podľa prílohy č. 3 Poznámka k tabuľke č. 1 a 2: Pri určovaní minimálnej a maximálnej prípustnej operatívnej teploty sa v rámci rozsahu teplôt pre danú triedu práce zohľadňuje reálny energetický výdaj pri danej činnosti. Príloha č. 3 k vyhláške č. / Z. z. DLHODOBO ÚNOSNÝ ČAS PRÁCE A KRÁTKODOBO ÚNOSNÝ ČAS PRÁCE, REŽIM PRÁCE A ODPOČINKU, TEPLOTA VZDUCHU KORIGOVANÁ PODĽA RÝCHLOSTI PRÚDENIA VZDUCHU A ĎALŠIE OPATRENIA PRI ZÁŤAŽI TEPLOM A CHLADOM 1. DLHODOBO ÚNOSNÝ ČAS PRÁCE A KRÁTKODOBO ÚNOSNÝ ČAS PRÁCE Tabuľka č. 1 Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce aklimatizovaní muži Podmienky: t g t a ; v a 0,1 m.s -1 ; rh < 70 % ; R c1 = 0,64 clo (jednovrstvový odev) t g [ C] Únosný čas práce τ[min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 3 3 2 1 t sh 3 3 2 7 t sh 22 22 7 61 t sh 5 7 47 2 t sh 352 352 2 3 6 37 t sh 20 20 2 56 7 t sh 2 1 5 41

t sh 1 5 5 31 1 t sh 35 35 433 433 351 0 66 2 3 5 4 3 t sh 4 4 35 6 3 63 2 2 6 t sh 7 0 2 56 1 1 5 2 t sh 6 52 335 3 2 23 0 6 44 t sh 7 3 2 23 3 1 5 3 1 t sh 1 2 6 7 6 4 t sh 2 233 0 0 1 50 t sh 6 6 1 0 5 7 Vysvetlivky k tabuľkám č. 1 až : t g výsledná teplota guľového teplomeru [ C] t a teplota vzduchu (teplota suchého teplomeru) [ C] v a rýchlosť prúdenia vzduchu [m.s -1 ] rh relatívna vlhkosť vzduchu [%] R cl celkový tepelný odpor odevu a medznej vrstvy vzduchu [clo] celkový energetický výdaj [W.m -2 ] t sh dlhodobo únosný čas práce za pracovnú zmenu. krátkodobo únosný čas práce (bez prerušenia). Tabuľka č. 2 Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce aklimatizovaní muži

Podmienky: t g t a ; v a 0,5 m.s -1 ; rh < 70 % ; R c1 = 0,64 clo (jednovrstvový odev) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 3 3 3 0 0 t sh 3 3 1 5 t sh 3 3 73 t sh 52 2 t sh 352 231 1 7 t sh 2 63 7 t sh 1 5 5 45 t sh 443 443 7 1 4 66 33 1 t sh 3 3 45 45 7 74 4 3 3 t sh 7 7 37 6 31 70 4 44 2 2 4 7 t sh 0 5 354 60 41 7 3 6 0 t sh 2 54 3 3 5 2 2 23 5 44 t sh 1 35 2 7 2 2 1 t sh 4 1 6 3 5 4 4 t sh 0 7 5

50 t sh 1 7 2 5 7 3 5 Tabuľka č. 3 Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce aklimatizovaní muži Podmienky: t g t a ; v a 1,0 m.s -1 ; rh < 70 % ; R c1 = 0,64 clo (jednovrstvový odev) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 3 3 t sh 3 3 4 4 t sh 3 3 2 2 t sh 5 5 56 2 t sh 35 35 231 2 7 t sh 1 1 2 66 7 33 t sh 3 3 5 4 t sh 457 457 3 3 4 67 33 0 t sh 4 4 475 475 2 4 20 76 6 2 2 3 t sh 7 7 37 6 3 70 0 43 2 2 3 6 t sh 2 5 4 5 2 3 2 0 4 t sh 2 51 3 2 7 6 3

44 t sh 0 2 t sh 6 2 2 1 0 2 3 4 t sh 3 4 0 2 6 50 t sh 1 1 23 1 4 1 3 Tabuľka č. 4 Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce aklimatizované ženy Podmienky: t g t a ; v a 0,1 m.s -1 ; rh < 70 % ; R c1 = 0,64 clo (jednovrstvový odev) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 7 7 t sh 4 7 t sh 2 75 t sh 1 7 0 54 2 t sh 6 3 41 t sh 5 5 2 56 1 33 t sh 2 2 7 1 2 41 2 t sh 35 35 3 1 1 5 31 4 t sh 37 37 5 5 5 0 22 66 6 3 2 7

3 t sh 3 6 31 63 2 2 3 0 t sh 3 0 356 56 6 2 5 4 t sh 2 52 3 6 2 23 7 44 t sh 3 6 2 23 1 1 0 2 t sh 3 1 7 3 4 7 4 t sh 5 7 5 1 50 t sh 3 2 2 6 7 3 Tabuľka č. 5 Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce aklimatizované ženy Podmienky: t g t a ; v a 0,5 m.s -1 ; rh < 70 % ; R c1 = 0,64 clo (jednovrstvový odev) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 7 7 t sh 7 6 t sh 2 4 t sh 3 3 2 62 2 t sh 7 1 45 t sh 2 63 1

t sh 6 5 1 45 2 2 t sh 435 435 1 1 23 66 33 4 23 t sh 4 4 451 451 1 74 4 0 6 1 3 t sh 2 2 6 3 70 0 44 2 2 1 t sh 2 5 60 41 3 1 3 2 t sh 2 54 3 3 0 2 23 6 6 44 t sh 35 3 2 1 t sh 0 6 237 2 0 2 6 4 t sh 7 3 2 6 1 50 t sh 6 1 3 2 2 4 1 6 Tabuľka č. 6 Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce aklimatizované ženy Podmienky: t g t a ; v a 1,0 m.s -1 ; rh < 70 % ; R c1 = 0,64 clo (jednovrstvový odev) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 7 7 t sh 4 7 t sh 2

t sh 0 0 2 67 2 t sh 7 2 47 t sh 2 66 1 t sh 5 5 0 1 2 t sh 44 44 2 2 237 67 33 3 23 t sh 41 41 7 7 3 4 5 76 2 5 1 3 t sh 2 2 371 6 70 5 43 2 0 t sh 5 33 5 23 2 1 1 t sh 6 51 3 4 2 3 6 4 5 44 t sh 6 2 6 6 t sh 3 7 2 7 0 4 4 t sh 0 2 7 4 50 t sh 1 2 4 1 5 Tabuľka č. 7 Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce neaklimatizovaní muži Podmienky: t g t a ; v a 0,1 m.s -1 ; rh < 70 % ; R c1 = 0,64 clo (jednovrstvový odev) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0

t sh 3 0 7 5 t sh 4 5 7 47 t sh 356 2 3 3 t sh 473 33 0 7 65 33 2 t sh 4 31 6 4 2 2 t sh 472 357 3 2 6 3 5 t sh 5 372 5 0 62 7 t sh 476 4 2 4 235 77 7 3 t sh 35 35 3 3 7 4 6 31 1 3 t sh 4 1 73 4 4 35 6 4 3 t sh 7 6 6 47 2 35 6 t sh 6 5 2 0 1 4 44 t sh 7 237 1 0 1 7 0 t sh 2 1 4 2 6 4 t sh 2 7 2 50 t sh 6 5 1 3 Tabuľka č. Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce neaklimatizovaní muži

Podmienky: t g t a ; v a 0,5 m.s -1 ; rh < 70 % ; R c1 = 0,64 clo (jednovrstvový odev) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 3 3 6 t sh 2 52 t sh 37 1 2 t sh 2 3 73 0 35 2 t sh 474 4 6 53 2 2 t sh 35 337 1 2 6 41 5 t sh 45 2 1 6 6 33 t sh 453 33 33 2 2 6 45 3 1 t sh 3 3 350 7 5 1 2 52 4 0 7 3 t sh 7 2 3 4 52 2 4 3 2 t sh 0 76 0 4 5 5 7 7 t sh 2 47 2 7 6 1 3 44 t sh 1 33 2 6 5 t sh 4 2 4 7 2 0 5 4 t sh 0 1 3 6 6 1

50 t sh 1 4 1 0 1 Tabuľka č. Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce neaklimatizovaní muži Podmienky: t g t a ; v a 1,0 m.s -1 ; rh < 70 % ; R c1 = 0,64 clo (jednovrstvový odev) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 3 31 2 76 t sh 7 0 1 55 t sh 5 0 44 t sh 373 3 2 7 1 2 t sh 4 1 0 6 55 3 t sh 7 2 7 5 5 t sh 4 0 70 6 t sh 2 3 231 4 7 1 1 t sh 4 4 2 3 1 7 2 52 2 6 3 t sh 7 2 2 5 23 52 35 2 2 1 t sh 2 75 47 1 35 5 2 5 6 t sh 2 45 1 33 5 3 4 2

44 t sh 31 3 3 6 4 7 t sh 6 23 7 1 4 0 4 4 t sh 3 5 3 4 0 50 t sh 1 1 2 0 7 Tabuľka č. Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce neaklimatizované ženy Podmienky: t g t a ; v a 0,1 m.s -1 ; rh < 70 % ; R c1 = 0,64 clo (jednovrstvový odev) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 72 t sh 5 1 54 t sh 2 3 2 44 t sh 0 4 65 3 2 t sh 31 4 3 4 5 31 t sh 472 351 3 2 3 3 t sh 4 372 1 62 4 1 23 t sh 4 231 77 4 6 5 1 t sh 37 37 3 3 7 2 4 3 31 0

3 t sh 73 3 4 1 35 3 2 4 t sh 3 6 2 47 6 35 4 6 0 t sh 2 1 2 7 6 0 5 44 t sh 3 233 7 5 1 t sh 2 6 2 0 7 4 t sh 5 4 5 0 6 5 3 50 t sh 3 6 2 0 1 0 Tabuľka č. Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce neaklimatizované ženy Podmienky: t g t a ; v a 0,5 m.s -1 ; rh < 70 % ; R c1 = 0,64 clo (jednovrstvový odev) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 6 t sh 2 5 61 t sh 237 2 3 4 t sh 3 6 73 4 3 2 t sh 3 53 6 t sh 37 337 2 2 3 41

t sh 450 2 2 2 6 4 33 1 t sh 453 3 3 2 2 3 45 5 5 t sh 4 4 4 7 0 1 2 52 1 3 t sh 2 2 3 23 52 1 1 4 t sh 2 76 5 4 2 5 2 4 t sh 2 47 4 6 4 4 4 44 t sh 33 6 4 6 3 0 t sh 0 2 1 4 0 6 4 t sh 7 0 6 3 4 2 50 t sh 6 1 5 1 0 Tabuľka č. Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce neaklimatizované ženy Podmienky: t g t a ; v a 1,0 m.s -1 ; rh < 70 % ; R c1 = 0,64 clo (jednovrstvový odev) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 7 t sh 66 t sh 1 4 50

t sh 3 7 4 2 t sh 3 55 6 33 t sh 3 7 6 7 3 2 t sh 1 2 2 70 3 1 t sh 2 3 3 7 1 4 4 t sh 41 41 356 3 6 7 2 52 6 3 t sh 2 2 23 5 235 52 35 3 t sh 75 47 2 35 2 0 3 t sh 6 45 237 33 1 0 2 7 3 44 t sh 31 0 4 2 t sh 3 23 4 1 6 1 7 7 5 4 t sh 0 5 3 1 2 1 50 t sh 2 6 6 6 7 Tabuľka č. Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce aklimatizovaní muži Podmienky: t g t a ; v a 0,1 m.s -1 ; rh < 60 % ; R c1 = 0,5 clo (dvojvrstvový odev)

t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 235 61 2 t sh 435 435 4 3 45 1 t sh 350 350 2 7 2 4 23 t sh 3 7 7 54 2 2 7 t sh 3 3 472 472 37 3 5 6 3 3 0 t sh 6 6 4 5 351 74 2 4 4 3 t sh 7 4 3 73 3 4 2 7 t sh 3 72 4 6 35 4 3 t sh 2 4 4 35 2 2 1 2 44 t sh 2 35 3 1 6 3 t sh 0 2 6 1 2 1 0 4 t sh 7 23 1 3 7 3 4 4 50 t sh 5 231 6 0 55 t sh 1 1 2 5 7 0 7 0 7 60 t sh 2 2 4 0 7 6 1 7 65 t sh 6 5 5 7 7 4 6

70 t sh 6 0 1 3 5 7 6 6 75 t sh 6 5 1 5 7 1 6 0 5 0 t sh 7 2 7 2 7 7 6 4 6 74 5 Tabuľka č. Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce aklimatizovaní muži Podmienky: t g t a ; v a 0,1 m.s -1 ; rh < 60 % ; R cl = 1,03 clo (zváračský odev) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 1-0 1-0 1-0 > 0 t sh 4 4 2 41 5 2 t sh 6 22 70 t sh 4 4 3 7 52 2 2 t sh 2 1 3 74 4 0 5 t sh 3 3 7 374 0 3 52 1 0 t sh 5 6 431 6 350 5 3 4 1 4 3 t sh 6 0 60 0 31 7 t sh 6 64 373 43 33 7 1 0 4 t sh 237 350 4 0 4 44 t sh 1 7 233 4

t sh 6 2 3 1 2 4 2 0 4 t sh 23 0 2 7 7 6 50 t sh 2 1 23 3 0 2 1 55 t sh 1 6 2 3 5 0 2 60 t sh 0 0 6 1 0 4 7 65 t sh 5 4 2 0 0 7 6 6 70 t sh 2 0 2 7 6 75 t sh 2 4 5 0 7 4 6 3 6 0 t sh 3 1 4 1 7 7 6 76 5 Tabuľka č. Dlhodobo únosný čas práce a krátkodobo únosný čas práce aklimatizovaní muži Podmienky: t g t a ; v a 0,1 m.s -1 ; rh < 60 % ; R cl = 1,5 clo (špeciálny odev na prácu v horúčave) t g [ C] Únosný čas práce τ [min.] Trieda práce 1a 1b 1c 2a 2b 3 4 [W.m -2 ] 0 1-5 6-0 0-0 1-0 1-0 > 0 t sh 470 6 5 22 43 1 2 t sh 4 7 64 0 37 2 3 t sh 1 4 1 51 4 t sh 35 35 67 3 2 3

t sh 5 45 3 52 2 23 t sh 4 6 4 60 41 4 4 3 t sh 23 71 5 3 3 0 t sh 4 53 37 3 2 1 23 2 2 5 t sh 7 2 31 1 0 5 7 1 44 t sh 2 4 0 2 7 t sh 2 3 23 5 1 231 7 3 4 t sh 7 3 2 4 2 50 t sh 3 2 7 6 55 t sh 4 7 4 7 7 60 t sh 5 1 1 1 6 7 65 t sh 0 4 7 1 7 70 t sh 7 0 5 2 7 4 6 75 t sh 6 4 1 0 1 7 6 0 t sh 7 0 7 4 6 1 5 Poznámky: Tabuľky č. 1 až možno použiť za týchto podmienok: a) zamestnanec je oblečený

- v jednovrstvovom pracovnom odeve s celkovým tepelným odporom R c1 = 0,64 clo (u muža napríklad krátke spodky, tričko bez rukávov, dvojdielna ľahká pracovná kombinéza, prípadne košeľa a nohavice, ponožky a ľahká obuv; u ženy napríklad nohavičky, podprsenka, ľahká pracovná kombinéza alebo sukňa, blúzka, ponožky a ľahká obuv), - v dvojvrstvovom pracovnom odeve s celkovým tepelným odporom R c1 = 0,5 clo (napríklad krátke spodky, bavlnená košeľa alebo tričko, montérkové nohavice a blúza s ohňovzdornou impregnáciou, textilné rukavice, ponožky, kožená pracovná obuv), - v zváračskom odeve s celkovým tepelným odporom R c1 = 1,03 clo (napríklad krátke spodky, bavlnená košeľa alebo tričko, montérkové nohavice, blúza s ohňovzdornou impregnáciou, rukavice z termostabilného materiálu, zváračská zástera, ponožky, kožená pracovná obuv), - v špeciálnom odeve pre prácu v horúčave s celkovým tepelným odporom R c1 = 1,5 clo (napríklad krátke spodky, bavlnená košeľa alebo tričko, montérkové nohavice a blúza s ohňovzdornou impregnáciou, rukavice z termostabilného materiálu, krátky kabát pokovovaný hliníkom, hutnícky klobúk, ponožky, kožená pracovná obuv), b) rýchlosť prúdenia vzduchu v a 0,1 m.s -1 ; 0,5 m.s -1 a 1,0 m.s -1 ; pre iné v a sa hodnoty t určia interpoláciou, c) relatívna vlhkosť vzduchu rh < 70 % (tabuľky č. 1 až ) a rh < 60 % (tabuľky č. až ), d) t g t a, pričom C t g 50 C ; t a > 5 C. Ak hodnoty t g, t a, v a, rh presahujú rozsah hodnôt uvádzaných v tabuľkách, tepelný odpor odevu sa výrazne líši od hodnôt uvedených v bode a) poznámky, práca spojená s energetickým výdajom vyšším ako 5 W.m -2 sa vykonáva v pracovnom odeve, ktorý obmedzuje odparovanie potu, alebo v prostredí, v ktorom je relatívna vlhkosť pracovného ovzdušia blízko 0 % alebo ak dĺžka pracovnej zmeny je iná ako hodín, únosná záťaž teplom a únosný čas práce sa určia individuálne s použitím technických noriem. 2. VÝPOČET REŽIMU PRÁCE A ODPOČINKU 2.1. Režim práce a odpočinku sa vypočíta tak, že najskôr sa určí počet pracovných cyklov. Počet pracovných cyklov (c) je daný podielom dlhodobo únosného času práce a krátkodobo únosného času práce, pričom počet cyklov sa zaokrúhľuje na najbližšie vyššie celé číslo: c = τ sh / τ max 2.2. Medzi jednotlivými pracovnými cyklami sa zabezpečia prestávky na odpočinok. Dĺžka prestávok (τ p ) v minútach sa vypočíta podľa vzťahu: τ p = ( τ sh ) / (c 1)

3. STANOVENIE TEPLOTY VZDUCHU KORIGOVANEJ PODĽA RÝCHLOSTI PRÚDENIA VZDUCHU Tabuľka č. Teplota vzduchu korigovaná podľa rýchlosti prúdenia vzduchu Rýchlosť prúdenia vzduchu v a [m.s -1 ] Aktuálna teplota vzduchu t a [ C] +5-1 -7 - - -23-2 1, +5-1 -7 - - -23-2 2,2 +3-3 - - - - - 4,5-2 - - -23 - - -43 6,7-6 - - -2-3 -43-50, - - -23 - - -47-55,2 - - - - - -51-5,4 - -1-2 - -44-53 -62,6 - - -2-37 -45-55 -63, - - - -3-47 -56-65 4. ĎALŠIE OPATRENIA PRI ZÁŤAŽI TEPLOM A CHLADOM Ďalšie opatrenia pomáhajú znižovať nepriaznivý vplyv záťaže teplom a chladom na zdravie zamestnanca. Sú to napríklad: A. Pri záťaži teplom: a) zmena dĺžky pracovnej zmeny, b) posun začiatku pracovnej zmeny, c) zaraďovanie prestávok v práci, d) predĺženie prestávky na obed, e) pobyt v klimatizovaných priestoroch, f) striedanie (rotácia) zamestnancov, g) klimatizácia alebo nútené vetranie,

h) tienenie, i) sprchovanie a ochladzovanie, j) vhodné oblečenie, k) pitný režim. B. Pri záťaži chladom: a) zmena dĺžky pracovnej zmeny, b) posun začiatku pracovnej zmeny, c) zaraďovanie prestávok v práci, d) predĺženie prestávky na obed, e) striedanie (rotácia) zamestnancov, f) osobné ochranné pracovné prostriedky, g) ohrievareň a sušiareň, h) pitný režim. Príloha č. 4 k vyhláške č. / Z. z. 1. MINIMÁLNA NÁHRADA TEKUTÍN PRI PRÁCI V ZÁŤAŽI TEPLOM V ZÁVISLOSTI NA TEPLOTE t o NA PRACOVISKU ZA OSEMHODINOVÚ ZMENU Tabuľka Trieda práce Energetický výdaj [W.m -2 ] Náhrada tekutín za pracovnú zmenu t o ( C) (litre) * ) (litre/1 C) 1a 0 31 - > 0, - 2,7 (0,) ** ) 1b 1-5 - > 0, - 3,1 (0,) 1c 6-0 - > 0, - 2, (0,) 2a 1-0 - >2 0, - 2, (0,) 2b 1-0 - > 0, - 2, (0,) 3 1-0 - > 1,2-3,0 (0,2) 4 >0 - > 1,6-3,0 (0,23) Poznámky k tabuľke:

Množstvo poskytovaných nápojov platí pre v a 1 m.s -1 a rh 70 %. * ) Náhrada tekutín na pracoviskách triedy práce 1 až 4 sa ustanoví prepočtom v závislosti na t g, teda na každý 1 C nad dolnou hranicou rozpätia pre príslušnú triedu práce sa pripočíta k základnej hodnote náhrady tekutín pre danú triedu práce hodnota uvedená v zátvorke. ** ) Veľkosť pripočítanej náhrady nad základnú hodnotu náhrady tekutín. 2. VÝPOČET MNOŽSTVA TEKUTÍN STRATENÝCH POTENÍM A DÝCHANÍM Ak zamestnanec vykonáva prácu v mimoriadnych pracovných podmienkach, napríklad extrémne vysoké teploty, práca v celotelovom ochrannom reflexnom obleku alebo v nepremokavom obleku, práca v pracovnom prostredí s relatívnou vlhkosťou pracovného ovzdušia vyššou ako 0 % a podobne, pri ktorých môže byť strata tekutín a minerálnych látok potením a dýchaním za pracovnú zmenu vyššia ako 3, litra, množstvo tekutín stratených potením a dýchaním sa vypočíta podľa vzorca SR = (V1 + P + N) (V2 + M + S) (g) kde SR = strata tekutín potením a dýchaním (g) V 1 = hmotnosť tela zamestnanca pred zmenou (g) P = potrava (g) N = nápoje (g) V 2 = hmotnosť tela zamestnanca po zmene (g) M = moč (g) S = stolica (g)