NOVÁ BANKOVKA 20.

Σχετικά έγγραφα
ΤΑ ΝΕΑ ΤΡΑΠΕΖΟΓΡΑΜΜΑΤΙΑ ΤΩΝ 100 ΚΑΙ ΤΩΝ 200 ΕΥΡΩ

ΤΟ ΝΕΟ ΤΡΑΠΕΖΟΓΡΑΜΜΑΤΙΟ ΤΩΝ 50 ΕΥΡΩ

ένημέρώτικοσ φακέλοσ για τη σέιρα «έύρώπη»: τη δεύτερη σειρά τραπεζογραμματίων ευρώ

ΑΝΑΚΑΛΥΨΤΕ ΤΟ ΝΕΟ ΤΡΑΠΕΖΟΓΡΑΜΜΑΤΙΟ ΤΩΝ 5 ΕΥΡΩ

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΔΙΑΧΕΙΡΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕΤΡΗΤΑ

ΤΑ ΤΡΑΠΕΖΟΓΡΑΜΜΑΤΙΑ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ «ΕΥΡΩΠΗ»

ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

NOUA BANCNOTĂ DE 20 EUR

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΜΠΟΡΟΥΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΚ- ΜΕΞΙΚΟΥ

ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ Ο ΗΓΟΣ. για τα χαρακτηριστικά ασφαλείας των τραπεζογραµµατίων ευρώ.

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Ekvačná a kvantifikačná logika

ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ. για τα τραπεζογραμμάτια και κέρματα ευρώ.

ΖΩΓΡΑΦΙΖΩ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

3 ΤΑΙΝΙΕΣ 24 ΓΛΩΣΣΕΣ 28 ΧΩΡΕΣ

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

RTRS LA AMSAPOJQISQIXM JEMSQIJXM SQAPEFXM (RAJS) ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2010

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

1. písomná práca z matematiky Skupina A

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Φύλλο οδηγιών χρήσης: Πληροφορίες για τον ασθενή. Vimpat 10 mg/ml διάλυμα προς έγχυση Λακοσαμίδη

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

MONIKA REITEROVÁ EVA TÓBLOVÁ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

inforegio Περιφερειακή πολιτική, αειφόρος ανάπτυξη και κλιματική αλλαγή panorama Αριθ. 25 Μάρτιος 2008

AerobTec Altis Micro

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

C 17/10 Úradný vestník Európskej únie

Β. ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

1 η ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΤΗΤΑΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ERASMUS PLACEMENTS

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

(Επινοηθείσα) Ονομασία Περιεκτικότητ α. Kytril 1 mg / ml Ενέσιμο διάλυμα/διάλυμα για έγχυση. Kytril 2 mg Επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο

500 mg/ 500 mg/500 mg. 500/500mg. 500 mg/500 mg. 500 mg/500 mg. 500 mg

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

Σχετικά με την Έρευνα

Norvasc 5 mg - Tabletten 5 mg Δισκίο Από του στόματος. 10 mg Δισκίο Από του στόματος. Norvasc 10 mg - Tabletten. Norvasc 10 mg Δισκίο Από του στόματος

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore.

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

Δημόσια υγεία του παιδιού και κοινωνική παιδιατρική: πεδίο - έννοιες - ορισμοί

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΣΙΟ ΕΠΙΚΟΠΗΗ ΣΙΜΩΝ ΚΑΤΙΜΩΝ

Αθήνα, Ι Ο Ι Κ Η Σ Η ΓΕΝΙΚΗ /ΝΣΗ ΑΣΦ/ΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

ΦΥΛΛΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ. DUVAXYN WNV Ενέσιµο γαλάκτωµα για άλογα

Οικονομικοί κανόνες για την κινητικότητα προσωπικού για διδασκαλία και επιμόρφωση. Δαπάνες διαβίωσης

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ. Παρασκευή 15 Φεβρουαρίου Μέσες τιμές λιανικής πώλησης καυσίμων για όλη την Ελλάδα

13-15 Οκτωβρίου 2005, Λευκωσία, ΚΥΠΡΟΣ October 2005, Nicosia, CYPRUS octobre 2005, Nicosie (Chypre)

Smart connections. Τεχνικά Χαρακτηριστικά. Αντιστροφέας PIKO

L 87/96 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Obvod a obsah štvoruholníka

ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ERASMUS+ ΒΑΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗ 1 - ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΔΙΑΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ERASMUS+ ΓΙΑ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

L 152/24 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ

Β. ΕΣΩΚΛΕΙΣΤΟ ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΦΥΛΛΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ. Dicural 150 mg επικαλυµένα δισκία για σκύλους.

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ERASMUS+ ΒΑΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗ 1 - ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ERASMUS+ ΓΙΑ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Η πολιτική για τη συνοχή υποστηρίζει την «πράσινη οικονοµία» για την ανάπτυξη και τις µόνιµες θέσεις απασχόλησης στην Ευρώπη

Παύλος Καρανικόλας Επίκουρος Καθηγητής Τμ. ΑΟΑ

(EE L 337 της , σ. 52)

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 13ης Δεκεμβρίου 2010 σχετικά με την έκδοση τραπεζογραμματίων ευρώ (ΕΚΤ/2010/29) (2011/67/ΕΕ)

ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

% συνολικής χρηματοδότησης

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ERASMUS+ ΒΑΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗ 1 - ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΔΙΑΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ERASMUS+ ΓΙΑ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

ΔΛΣΟΠΗΚΟ ΟΥΖΚΑΣΩΛ, ΠΔΕΩΛ ΑΛΣΗΘΔΗΚΔΛΩΛ ΘΑΗ ΤΠΟΓΟΚΩΛ ΓΗΑ ΤΣΖΚΑΣΑ ΔΠΗΒΟΖΘΖΖ ΟΓΖΓΩΛ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ Ας ενώσουμε τις δυνάμεις μας στην προετοιμασία για τη σειρά τραπεζογραμματίων «Ευρώπη»

Θέμα: Στοιχεία Ελληνικής Συμμετοχής στο 7ο ΠΠ.

Tomáš Madaras Prvočísla

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ERASMUS+ ΒΑΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗ 1 - ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΔΙΑΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ERASMUS+ ΓΙΑ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Modelovanie dynamickej podmienenej korelácie kurzov V4

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ERASMUS+ ΒΑΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗ 1 - ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΔΙΑΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ERASMUS+ ΓΙΑ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ERASMUS+ ΒΑΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗ 1 - ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ERASMUS+ ΓΙΑ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ. Ιστορικό του φακέλου. Επόμενα βήματα ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 2013

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ERASMUS+ ΒΑΣΙΚΗ ΔΡΑΣΗ 1 - ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΔΙΑΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ERASMUS+ ΓΙΑ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Transcript:

NOVÁ BANKOVKA www.nove-eurobankovky.eu www.euro.ecb.europa.eu

INOVATÍVNE, BEZPEČNEJŠIE EUROVÉ BANKOVKY Nová bankovka je treťou bankovkou zo série Európa. Predstavuje zásadnú novinku v technológii výroby bankoviek: obsahuje dodatočný inovatívny bezpečnostný prvok, okienko s portrétom v holograme. Keď bankovku podržíte proti svetlu, okienko sa spriehľadní a zobrazí sa portrét Európy, ktorý vidno na oboch stranách bankovky. Portrét sa objavuje aj vo vodoznaku. Európa je postava z gréckej mytológie, po ktorej je pomenovaný náš kontinent. Nová bankovka, podobne ako nové bankovky 5 a 10, obsahuje aj smaragdové číslo. Vďaka všetkým týmto inovatívnym ochranným prvkom je nová séria eurových bankoviek ešte odolnejšia voči falšovaniu a pomáha zvyšovať dôveru v spoločnú menu. Eurosystém, tzn. ECB a národné centrálne banky krajín eurozóny, má povinnosť chrániť integritu eurových bankoviek pravidelným zdokonaľovaním ich ochranných prvkov a zvyšovaním ich odolnosti voči falšovaniu. Rovnako ako nové bankovky 5 a 10 sú aj nové bankovky vytlačené na bavlnenom papieri, keďže Európania uprednostňujú tradičné papierové peniaze. 1 Euro je dnes spoločnou menou 338 miliónov Európanov v 19 krajinách Európy. Vďaka ich dôvere v euro, ktoré je spoľahlivou svetovou menou, sú spolu silnejší. Eurosystém postupne nahradí všetky eurové bankovky prvej série. Nová bankovka 5 bola vydaná 2. mája 13. Po nej nasledovala nová bankovka 10, ktorá bola vydaná 23. septembra 14. Nová bankovka bude predstavená v Európskej centrálnej banke 24. februára 15. V celej eurozóne bude uvedená do obehu 25. novembra 15. Ďalšie informácie vám poskytnú tlačové odbory ECB a národných centrálnych bánk Eurosystému (strana 12). Podrobné informácie o všetkých eurových bankovkách nájdete na stránke www.nove-eurobankovky.eu. 2 1 V prieskumoch zorganizovaných formou skupinových diskusií v rámci celej eurozóny sa potvrdil záujem zachovať pri nových bankovkách rovnakú kvalitu na dotyk ako v prípade prvej série.

338 MILIÓNOV EURÓPANOV: SPOLU SILNEJŠÍ S EUROM Nové bankovky, rovnako ako všetky eurové bankovky v súčasnosti v obehu, budú významným symbolom integrácie. Rovnako ako na bankovkách prvej série z roku 02 sú aj na bankovkách série Európa zobrazené architektonické slohy z rôznych období európskych dejín, ako aj mosty a mapa Európy. Tieto prvky symbolizujú, ako spoločná mena spája ľudí v celej eurozóne. Okienko v holograme novej bankovky je významnou inováciou v technológii výroby bankoviek. Spolu so smaragdovým číslom je tento prvok výsledkom dlhoročného intenzívneho výskumu a vývoja. V obehu je dnes približne 17 miliárd eurových bankoviek v celkovej nominálnej hodnote približne 1 000 miliárd. Séria Európa sa zavádza s cieľom zachovať dôveru ľudí v eurové bankovky, ktoré sú teraz ešte bezpečnejšie a odolnejšie. 3

BANKOVKY BANKOVKA SÉRIE EURÓPA NOVÉ OCHRANNÉ PRVKY Lícna strana Rubová strana Nové eurové bankovky sa nesú v štýle epoch a slohov prvej série a majú rovnaké dominantné farby, ale vzhľadom na zdokonalenie ochranných prvkov došlo k miernym úpravám. Vďaka tomu sú ľahko rozpoznateľné od bankoviek prvej série. Úpravou vzhľadu bankoviek bol poverený Reinhold Gerstetter, nezávislý grafický dizajnér z Berlína. V rámci úprav boli zohľadnené aj krajiny, ktoré vstúpili do EÚ od roku 02. Mapa Európy napríklad zobrazuje aj Maltu a Cyprus, názov meny euro je okrem latinčiny a gréčtiny uvedený aj v cyrilike a skratka ECB je zobrazená v deviatich (namiesto piatich) jazykových verziách. BANKOVKA PRVEJ SÉRIE Lícna strana Rubová strana 4

JEDNODUCHÁ KONTROLA PRAVOSTI Rovnako ako prvá séria eurových bankoviek sa aj séria Európa dá jednoducho overiť HMATOM, POHĽADOM a NAKLONENÍM. 1 KONTROLA HMATOM Kvalita papiera na dotyk: skontrolujte bankovku hmatom. Papier je pevný a pružný. Vystupujúca tlač: hlavný motív, nápisy a veľké číslo nominálnej hodnoty sú na dotyk hrubšie. Nový ochranný prvok Na ľavom a pravom okraji sa nachádza séria krátkych vystupujúcich čiarok. 2 KONTROLA POHĽADOM Vodoznak: pozrite sa na bankovku proti svetlu. Zviditeľní sa nezreteľný obraz s hodnotou bankovky a hlavným motívom. Nové ochranné prvky Vodoznak s portrétom Vo vodoznaku vidieť aj portrét Európy. Okienko s portrétom v holograme Keď bankovku podržíte proti svetlu, okienko v hornej časti hologramu sa spriehľadní a zobrazí sa portrét Európy, ktorý vidno na oboch stranách bankovky. 3 KONTROLA NAKLONENÍM Hologram: nakloňte bankovku. V striebristom prúžku na pravej strane bankovky vidieť hodnotu bankovky a znak. Nové ochranné prvky Smaragdové číslo Toto trblietavé číslo vytvára svetelný efekt, ktorý sa pohybuje nahor a nadol. Číslo zároveň mení farbu zo smaragdovozelenej na tmavomodrú. Okienko s portrétom v holograme Okienko v hornej časti hologramu zobrazuje portrét Európy. Pri naklonení bankovky je v okienku okolo čísla nominálnej hodnoty vidieť aj linky dúhovej farby. Na rubovej strane bankovky sa v okienku objavia drobné čísla nominálnej hodnoty dúhovej farby. Lícna strana Rubová strana 5

EURÓPA: PRINCEZNÁ V OKIENKU Zásadná technologická novinka Na celom svete sú portréty tradičným motívom bankoviek a výskum ukazuje, že ľudia tváre rozpoznávajú intuitívne. Na nové eurové bankovky bol vybraný motív Európy, postavy z gréckej mytológie, po ktorej je pomenovaný náš kontinent. Portrét Európy bol prevzatý z viac ako dvetisíc rokov starej vázy nájdenej v južnom Taliansku, ktorá je v súčasnosti vystavená v parížskom Louvri. Na nových bankovkách je Európa vďaka novej technológii zobrazená inovatívnym spôsobom: vo vnútri samostatného okienka s portrétom v holograme. Pri pohľade na bankovku proti svetlu sa okienko spriehľadní a objaví sa v ňom portrét Európy, viditeľný na oboch stranách bankovky. Pri naklonení bankovky je na lícnej strane v okienku okolo čísla nominálnej hodnoty vidieť linky dúhovej farby, zatiaľ čo na rubovej strane sa v okienku objavia drobné čísla nominálnej hodnoty dúhovej farby. Ide o novinku v technológii výroby bankoviek, vďaka ktorej je bankovka ešte odolnejšia voči falšovaniu. 6

ZÁKLADNÉ ÚDAJE O SÉRII EURÓPA Séria Európa obsahuje nové a zdokonalené ochranné prvky, ktoré poskytujú lepšiu ochranu proti falšovaniu. Nové eurové bankovky sa uvádzajú do obehu postupne v priebehu niekoľkých rokov vo vzostupnom poradí. Nová bankovka 5 bola uvedená do obehu v roku 13 a nová bankovka 10 v roku 14. Nová bankovka bude uvedená do obehu 25. novembra 15. Nominálne hodnoty zostávajú nezmenené: 5, 10,, 50, 100, 0 a 500. Presný dátum vydania bankoviek ďalších nominálnych hodnôt bude oznámený neskôr. Na vývoji bankoviek série Európa sa podieľali aj výrobcovia a ďalší dodávatelia zariadení na spracovanie bankoviek, aby sa na zavedenie nových bankoviek mohli pripraviť. V záujme vyčerpania existujúcich zásob sa budú spoločne s novými bankovkami aj naďalej vydávať i bankovky prvej série. V prípade každej nominálnej hodnoty zostanú v obehu obidve série súčasne. Dátum ukončenia platnosti prvej série eurových bankoviek bude oznámený v dostatočnom predstihu. Bankovky prvej série si však vždy zachovajú svoju hodnotu: národné centrálne banky Eurosystému ich budú vymieňať bez časového obmedzenia. Prvky pre zrakovo postihnutých V prípade všetkých eurových bankoviek platí, že čím vyššia je hodnota bankovky, tým je bankovka väčšia zrakovo postihnutí si tak môžu bankovky usporiadať podľa veľkosti. Na základe spolupráce so zrakovo postihnutými počas fázy návrhu bankoviek série Európa boli do bankoviek zahrnuté prvky, ktoré im umožňujú používať bankovky s istotou. Na lícnej strane bankoviek sú napríklad číslice uvedené väčším písmom a pri okrajoch sa nachádzajú hmatové značky. Dominantné farby bankoviek série Európa sú rovnaké ako v prípade bankoviek prvej série, farby sú však výraznejšie, aby sa jednotlivé nominálne hodnoty dali jednoduchšie odlíšiť. 7

HARMONOGRAM INFORMAČNEJ KAMPANE Hlavným cieľom informačnej kampane o novej bankovke je informovať verejnosť a spracovateľov peňazí o nových eurových bankovkách a ich ochranných prvkoch. 5. február 15 spustenie online súťaže Tetris : nová bankovka 2 6. február 15 spustenie partnerského programu na podporu novej bankovky, určeného pre výrobcov a ďalších dodávateľov zariadení na spracovanie bankoviek, na seminári Eurosystému v Ríme 24. február 15 predstavenie novej bankovky v Európskej centrálnej banke vo Frankfurte február/marec 15 sprístupnenie novej bankovky výrobcom a ďalším dodávateľom zariadení na spracovanie bankoviek s cieľom umožniť im prispôsobiť svoje zariadenia máj 15 národné centrálne banky distribuujú publikácie o novej bankovke komerčným bankám, policajným zborom, obchodným komorám, profesným organizáciám atď.; aktualizácia školiacich materiálov Knowledge of Banknotes a Euro Cash Academy na stránke www.nove-eurobankovky.eu október 15 distribúcia letákov o novej bankovke do troch miliónov predajných miest v eurozóne koniec októbra 15 zverejnenie filmov o novej bankovke na internete 25. november 15 vydanie novej bankovky Obrázky eurových bankoviek Obrázky eurových bankoviek sú digitálne chránené. Organizácie s oprávneným záujmom o reprodukciu obrazových predlôh eurových bankoviek môžu požiadať o nezabezpečené obrázky. Podmienkou je podpísanie vyhlásenia o dôvernosti, ktoré si môžete vyžiadať na adrese info@ecb.europa.eu. Podrobnejšie informácie sú na stránke www.ecb.europa.eu/euro/html/hires.sk.html. 8 2 Tetris & 1985~15 Tetris Holding, používa sa so súhlasom.

OCHRANA EUROVÝCH BANKOVIEK Účinné opatrenia proti falšovaniu Eurosystém vynakladá značné úsilie na to, aby bola verejnosť i profesionálni spracovatelia peňazí dobre informovaní o tom, ako rozpoznať falošné bankovky. Zároveň zabezpečuje, aby falzifikáty dokázali spoľahlivo rozpoznávať a sťahovať z obehu aj zariadenia na spracovanie bankoviek. Počet falošných eurových bankoviek stiahnutých z obehu od roku 02 do roku 14 550 000 500 000 450 000 400 000 350 000 300 000 250 000 0 000 150 000 100 000 50 000 0 02/1 02/2 03/1 03/2 04/1 04/2 05/1 05/2 06/1 06/2 07/1 07/2 08/1 08/2 09/1 09/2 10/1 10/2 11/1 11/2 12/1 12/2 13/1 13/2 14/1 14/2 ECB úzko spolupracuje s Európskou komisiou (ktorá je zodpovedná za poskytovanie informácií o falošných eurových minciach), ako aj s národnými policajnými zbormi, Europolom a Interpolom. Ďalšou dôležitou obrannou líniou je zabezpečenie potrebnej informovanosti verejnosti o nových bankovkách. 9

PARTNERSKÝ PROGRAM V snahe podporiť výrobcov a dodávateľov zariadení na spracovanie bankoviek v rámci ich príprav na zavedenie novej bankovky Európska centrálna banka a národné centrálne banky Eurosystému poskytujú potrebné informácie a nové bankovky vopred sprístupnili na testovanie. Zároveň pripravili komplexný partnerský program. Cieľom partnerského programu, ktorý sa uskutočnil aj v roku 13 na podporu novej bankovky 10 a oslovil vtedy viac ako 300 partnerov v celej Európe, je zabezpečiť, aby boli zariadenia na spracovanie bankoviek na zavedenie novej bankovky včas pripravené. Keďže nová bankovka je jednou z najviac používaných bankoviek, do partnerského programu na podporu série Európa budú pozvané aj ďalšie odborné organizácie, napríklad bankové asociácie a subjekty schopné distribuovať materiály ECB verejnosti. Partnerský program na podporu novej bankovky bol spustený na seminári Eurosystému, ktorý sa konal 6. februára 15 v Banca d Italia v Ríme. Program zahŕňa široké spektrum vzdelávacích pomôcok a materiálov, z ktorých väčšina je k dispozícii v úradných jazykoch EÚ, určených výrobcom a dodávateľom zariadení na spracovanie bankoviek, ako aj klientom a používateľom. ECB a 19 národných centrálnych bánk budú v rámci partnerského programu: poskytovať informácie o prispôsobení zariadení na spracovanie a overovanie pravosti bankoviek, aby boli schopné prijímať nové bankovky, organizovať sériu udalostí a podujatí na zvýšenie informovanosti pred zavedením novej bankovky do obehu, poskytovať elektronické a tlačené materiály o nových bankovkách v 23 úradných jazykoch Európskej únie, ktoré partnerom pomôžu v komunikácii s ich cieľovými skupinami, od februára/marca 15, po predstavení novej bankovky, sprístupnia novú bankovku na testovanie v priestoroch výrobcov/dodávateľov zariadení na spracovanie bankoviek, ako aj na prispôsobenie zariadení v priestoroch, kde sa používajú. Výrobcovia a ďalší dodávatelia zariadení na spracovanie bankoviek by mali s prípravou svojich zariadení začať čím skôr. Používatelia zariadení na spracovanie bankoviek by sa mali v rámci príprav na prispôsobenie svojich zariadení spojiť s ich dodávateľom alebo výrobcom. Prípadní záujemcovia o kúpu nového zariadenia na spracovanie bankoviek by sa mali u dodávateľa zariadenia informovať o možnostiach jeho úpravy na prijímanie nových bankoviek. Zoznamy zariadení na spracovanie a overovanie pravosti bankoviek, ktorých schopnosť rozpoznávať nové bankovky 5 a 10 oficiálne otestovali centrálne banky Eurosystému, sú k dispozícii na internetovej stránke ECB (www.ecb.europa.eu/euro/cashprof/cashhand/devices/html/ results.sk.html). Po uskutočnení ďalších testov zariadení v centrálnych bankách Eurosystému budú do zoznamu pridané aj zariadenia schopné rozpoznávať nové bankovky. Aktualizovaný zoznam bude zverejnený na internetovej stránke ECB v priebehu roka 15. 10

ZAVEDENIE NOVEJ BANKOVKY : NAJDÔLEŽITEJŠIE DÁTUMY 15 Seminár Eurosystému pre výrobcov a dodávateľov zariadení na spracovanie bankoviek, Banca d Italia, Rím 6. február Tlačová správa Predstavenie novej bankovky v ECB vo Frankfurte 24. február Poskytnutie nových bankoviek výrobcom a dodávateľom zariadení na spracovanie a overovanie pravosti bankoviek na účely prispôsobenia strojov a zariadení Distribúcia letákov o novej bankovke do približne troch miliónov predajných miest v eurozóne október Tlačová správa NAŠA MENA 25. november Tlačová správa Začiatok emisie novej bankovky v celej eurozóne 10 11

TLAČOVÉ ODBORY EUROSYSTÉMU European Central Bank Directorate General Communications Sonnemannstraße 60314 Frankfurt am Main Germany Tel.: +49 69 1344 7455 Fax: +49 69 1344 7401 E-mail: info@ecb.europa.eu www.new-euro-banknotes.eu www.euro.ecb.europa.eu Υπηρεσία Τύπου Ελ. Βενιζέλου 21 102 50 Αθήνα Ελλάδα Tηλ.: +30 210 3 3447 Φαξ: +30 210 3 3922 E-mail: press@bankofgreece.gr Internet: www.bankofgreece.gr Jānis Silakalns Preses sekretārs K. Valdemara ielā 2A, Rīgā LV-1050 Tel.: +371 6702 23594 E-pasts: presesdienests@bank.lv Interneta vietne: www.bank.lv Christian Gutlederer Pressesprecher Otto-Wagner-Platz 3 1090 Wien Österreich Tel.: +43 1 404 6900 Fax: +43 1 403 17 44 E-Mail: christian.gutlederer@oenb.at Internet: www.oenb.at Kristin Bosman Porte-parole / Woordvoerster Bld de Berlaimont 14 1000 Bruxelles / Brussel Belgique / België Tél / Tel. : +32 2 221 46 28 Télécopie / Fax : +32 2 221 31 60 Courriel / E-mail : pressoffice@nbb.be Internet : www.nbb.be Ricardo Fernández Jefe de la División de Relaciones con los Medios y Documentación Alcalá, 48 E-28014 Madrid España Tel.: +34 91 338 5044 Fax: +34 91 338 53 Correo electrónico: comunicacion@bde.es Internet: www.bde.es Public Relations Division Gedimino pr. 6 01103 Vilnius Lithuania Tel.: + 370 5 268 0072 E-mail : media@lb.lt Internet: www.lb.lt Gabinete de Comunicação Institucional Rua do Comércio, 148 1100-150 Lisboa Portugal Tel.: +351 213 215 358 Fax: +351 213 464 843 Correio eletrónico: press@bportugal.pt Internet: www.bportugal.pt Zentralbereich Kommunikation Pressestelle Wilhelm-Epstein-Straße 14 60431 Frankfurt am Main Deutschland Tel.: + 49 69 9566 3511 Fax: + 49 69 9566 3077 E-Mail: presse@bundesbank.de Internet: www.bundesbank.de Olivier Aubry Chef du service de Presse et de l Information numérique 007-1049 9, rue du Colonel Driant 75049 Paris CEDEX 01 France Tél. : +33 1 42 92 39 00 Télécopie : +33 1 42 92 39 41 Courriel : service.de.presse@banque-france.fr Internet : www.banque-france.fr Marc Konsbruck Communication Officer 2, boulevard Royal L-2983 Luxembourg Tél.: + 352 4774 4265 Télécopie: + 352 4774 4910 Courriel: info@bcl.lu Internet: www.bcl.lu Odnosi z javnostmi Slovenska 35 1505 Ljubljana Slovenija Tel.:+386 1 47 19 153, +386 1 47 19 777 Faks: +386 1 47 19 724 E-pošta: pr@bsi.si Internet: www.bsi.si Avalike suhete allosakond Estonia pst 13 15095 Tallinn Eesti Tel: +372 668 0965, +372 668 0745 Faks: +372 668 0954 E-post: press@eestipank.ee www.eestipank.ee Antonella Dragotto Capo Divisione Stampa e Relazioni esterne Via Nazionale 91 00184 Roma Italia Tel. +39 06 4792 5566 Fax: +39 06 4792 2253 E-mail: stampabi@bancaditalia.it Sito Internet: www.bancaditalia.it Clive Bartolo Uffiċjal Ewlieni għall-komunikazzjoni Pjazza Kastilja Valletta VLT 1060 Malta Tel.: +356 2550 3104 / 5 Fax: +356 2550 4950 E-mail: publicrelations@centralbankmalta.org Internet: www.centralbankmalta.org Tlačové a edičné oddelenie Imricha Karvaša 1 813 25 Bratislava Slovenská republika Tel.: +421 2 5787 2147 Fax: +421 2 5787 1128 E-mail: info@nbs.sk Internet: www.nbs.sk Press office PO Box 559 Dame Street Dublin 2 Ireland Tel.: +353 1 224 6299 E-mail: press@centralbank.ie Internet: www.centralbank.ie Γραφείο Τύπου Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου Λεωφόρος Κένεντυ 80 1076 Λευκωσία Κύπρος Τηλ.: +357 22714465, +357 22714503 Φαξ: +357 22378151 E-mail: pressoffice@centralbank.gov.cy Internet: www.centralbank.gov.cy Herman Lutke Schipholt Persvoorlichter Westeinde 1 1017 ZN Amsterdam Nederland Tel.: +31 524 2712 Mobiel: +31 6 5249 6900 E-mail: h.j.lutke.schipholt@dnb.nl Internet: www.dnb.nl Iina Lario Tiedottaja / Informatör Snellmaninaukio / Snellmansplatsen PL 160 / PB 160 00101 Helsinki / Helsingfors Suomi / Finland Puhelin / Telefon: +358 10 831 2689 Sähköposti / Kontakt: iina.lario@bof.fi Internet: www.suomenpankki.fi / www.finlandsbank.fi