Η διδασκαλία της νεοελληνικής λογοτεχνίας ως ανώτερου επίπεδου γλωσσομάθειας για ξενόγλωσσους ενηλίκους: Στόχοι και μεθοδολογία *

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες διδασκαλίας για τη Νέα Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία στο Λύκειο, στο πλαίσιο της αναδιάρθρωσης και του εξορθολογισμού της διδακτέας ύλης

ΣΥΝΕΔΡΙΟ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΗ ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΑΜΕΡΙΚΗ ΜΟΝΤΕΒΙΔΕΟ Οκτωβρίου 2009

Το μάθημα των Νέων Ελληνικών στα ΕΠΑΛ: Ζητήματα διδασκαλίας και αξιολόγησης. Βενετία Μπαλτά & Μαρία Νέζη Σχολικές Σύμβουλοι Φιλολόγων 5/10/2016

Τύπος Εκφώνηση Απαντήσεις

Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΩΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΓΑΛ 102 Προφορικός λόγος 6 ΓΑΛ 103 Γραπτός λόγος I 6 ΓΑΛ 170 e-french 6 ΓΑΛ Μάθημα περιορισμένης επιλογής 6

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ: ΔΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

Π ρ ο α ι ρ ε τ ι κό σ ε μ ι ν ά ρ ι ο ε π ι μ ό ρ φ ω σ η ς. Νοέμβριος 2015 {επιμ. παρουσίασης: Μαρία Παπαλεοντίου, Φιλόλογος }

ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ (ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ) ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ. Μαρία Νέζη Σχολική Σύμβουλος Πειραιά

ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑΣ ΘΕΜΑΤΟΓΡΑΦΙΑ. Τι, πώς, γιατί;

III_Β.1 : Διδασκαλία με ΤΠΕ, Γιατί ;

2. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ DQS DIN EN ISO 9001: ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ISO 9001:2015 & BS ISO 29990:2010

Εφαρμογές πρακτικών της παιδαγωγικής του γραμματισμού και των πολυγραμματισμών. Άννα Φτερνιάτη Επίκουρη Καθηγήτρια ΠΤΔΕ Παν/μίου Πατρών

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Σύστασης του Συμβουλίου. για μια ολοκληρωμένη προσέγγιση σχετικά με τη διδασκαλία και την εκμάθηση γλωσσών

Η υποχρεωτική εκπαίδευση νοείται ως ενιαίος κορμός, οπότε η διδασκαλία του μαθήματος στη Μ.Ε. αποτελεί συνέχεια και εμβάθυνση εκείνης στο Δημοτικό

Διδακτική της Λογοτεχνίας

Μέθοδος-Προσέγγιση- Διδακτικός σχεδιασμός. A. Xατζηδάκη, Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μιο Κρήτης

ΠΡΟΣ : ΚΟΙΝ.: Ι. ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ. Μαρία Νέζη Σχολική Σύμβουλος Πειραιά

Άξονες περιγραφής σεναρίου για το ανοικτό θέμα του κλάδου ΠΕ02

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2010 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Για την εξέταση των Αρχαίων Ελληνικών ως μαθήματος Προσανατολισμού, ισχύουν τα εξής:

ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ (Α τάξη)

3 βήματα για την ένταξη των ΤΠΕ: 1. Εμπλουτισμός 2. Δραστηριότητα 3. Σενάριο Πέτρος Κλιάπης-Όλγα Κασσώτη Επιμόρφωση εκπαιδευτικών

Master s Degree. Μεταπτυχιακό στις Επιστήμες Αγωγής (Εξ Αποστάσεως)

NEA ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

Το μάθημα της λογοτεχνίας στη Δευτεροβάθμια εκπαίδευση

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ Ι ΣΤΑΘΜΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΚΑΘΙΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΤΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Η στοχοθεσία της Ελληνικής ως δεύτερης και ως ξένης γλώσσας. Α. Χατζηδάκη, Επ. Καθηγήτρια Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μίου Κρήτης

Φροντιστήρια "ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ" 1. Οδηγίες για την αξιολόγηση των φιλολογικών μαθημάτων στο Γυμνάσιο

«Παιδαγωγική προσέγγιση της ελληνικής ιστορίας και του πολιτισμού μέσω τηλεκπαίδευσης (e-learning)»

«Νεοελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία» Γ ημερήσιου και Γ και Δ εσπερινού ΓΕΛ

Επικοινωνίας» ΦΟΡΜΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΟΜΙΛΟΥ ΡΗΤΟΡΙΚΗΣ ΕΙΡΗΝΗ ΒΟΓΙΑΤΖΗ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ ΕΚΠ/ΚΟΥ. ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΟΜΙΛΟΥ «Εργαστήρι Δημιουργικού Λόγου και

3. Περιγράμματα Μαθημάτων Προγράμματος Σπουδών

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΕΤΗΣΙΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Α ΤΑΞΗ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Οδηγίες για την Πιλοτική Εφαρμογή των μαθημάτων και των Βιωματικών Δράσεων στο Γυμνάσιο

A. ΔΙΔΑΚΤΕΑ ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ

Η διδασκαλία της Ελληνικής ως δεύτερης /ξένης γλώσσας

ΕΝΙΑΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ, ΚΡΙΤΙΚΗΣ ΣΚΕΨΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

Διαδραστικός πίνακας και φιλολογικά μαθήματα. Επιμέλεια: Νότα Σεφερλή

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΠΑΤΡΩΝ. ΥΠΕΥΘΥΝΕΣ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΕΣ: Κωτσελένη Σοφία Μητρούλια Σοφία

Οι διδακτικές πρακτικές στην πρώτη τάξη του δημοτικού σχολείου. Προκλήσεις για την προώθηση του κριτικού γραμματισμού.

ΝΑΠ της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας. των αναλυτικών

Πολυτροπικότητα και διδασκαλία των ξένων γλωσσών στην Τριτοβάθμια Εκπαίδευση

2. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ DQS DIN EN ISO 9001: ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ISO 9001:2015 & BS ISO 29990:2010

Τα σχέδια μαθήματος 1 Εισαγωγή

Η ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ

Για εμάς ο μύθος της δυσκολίας εκμάθησης της Γερμανικής Γλώσσας δεν υπάρχει.

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ -----

Ιδανικός Ομιλητής. Δοκιμασία Αξιολόγησης Α Λυκείου. Γιάννης Ι. Πασσάς, MEd Εκπαιδευτήρια «Νέα Παιδεία» 22 Μαΐου 2018 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Συνεργατικές Τεχνικές

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ. ΜΟΙΡΑΖΟΜΑΣΤΕ ΙΔΕΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΣΤΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

Το μυστήριο της ανάγνωσης

Πρόγραμμα Υποστήριξης Επαγγελματικής Μάθησης Εκπαιδευτικών. Ενιαίο Ολοήμερο Περιφερειακό Δημοτικό Σχολείο «Ιαματική» 13 Ιουνίου 2016

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΤΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ (ΕΚΦΡΑΣΗ - ΕΚΘΕΣΗ)

ΤΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΟΡΟΛΟΓΙΑΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ. Νικολιδάκης Συμεών, Τσάνταλη Καλλιόπη,

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α

Οδηγίες για την Πιλοτική Εφαρμογή των μαθημάτων και των Βιωματικών Δράσεων στο Γυμνάσιο

Περίληψη. Διδακτικοί Στόχοι. Α) Ως προς το γνωστικό αντικείμενο:

Σχολική Μουσική Εκπαίδευση: αρχές, στόχοι, δραστηριότητες. Ζωή Διονυσίου

Μουσεία και Εκπαίδευση (υποχρεωτικό 3,4 εξ.) Προσδοκώμενα αποτελέσματα: Στη διάρκεια του μαθήματος οι φοιτητές/τριες

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΕΤΗΣΙΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Γ ΤΑΞΗ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Οδηγίες διδασκαλίας για τη Νέα Ελληνική Γλώσσα Α και Β τάξεις Ημερήσιου ΓΕΛ Α Β Γ τάξεις Εσπερινού ΓΕΛ

Τμήματα Γερμανικών, Γερμανικά Θεσσαλονίκη. Επίπεδο 1 Αρχαρίων Grundstufe (Επίπεδο Α1-Α2) ÖSD A2, Goethe - Zertifikat A2: Start Deutsch 2

ΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΗΜΙΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 10 ΚΑΙ ΜΕΧΡΙ 15 ΧΡΟΝΙΑ Α ΤΑΞΗ Β ΤΑΞΗ Γ ΤΑΞΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣ- ΣΑ

Η κοινωνική και πολιτική οργάνωση στην Αρχαία Ελλάδα

Τμήμα Κλασικών Σπουδών και Φιλοσοφίας

Γράφοντας ένα σχολικό βιβλίο για τα Μαθηματικά. Μαριάννα Τζεκάκη Αν. Καθηγήτρια Α.Π.Θ. Μ. Καλδρυμίδου Αν. Καθηγήτρια Πανεπιστημίου Ιωαννίνων

ΡΟΜΠΟΤΙΚΗ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Τα πρώιμα μοντέλα του Cummins. Α.Χατζηδάκη

ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

Δ Φάση Επιμόρφωσης. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Γραφείο Διαμόρφωσης Αναλυτικών Προγραμμάτων. 15 Δεκεμβρίου 2010

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΦΙΛΑΝΑΓΝΩΣΙΑΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ -----

AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΙΣΤΟΡΙΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Διδάσκοντας την ελληνική ως δεύτερη γλώσσα στη Δημοτική Εκπαίδευση

ΘΕΩΡΗΤΙΚΑ ΜΟΝΤΕΛΑ Ι ΑΣΚΑΛΙΑΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΕΦΟΡΜΑΓΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Το Μάθημα της Γλώσσας στο Δημοτικό του Κολλεγίου Αθηνών

ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

Κωνσταντίνα Πηλείδου, Δρ Φιλοσοφίας του Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας ΑΠΘ, Δασκάλα Ειδικής Αγωγής, Ειδικό Δημοτικό Σχολείο Ηρακλείου Αττικής.

Σχετικά με τη διδακτική προσέγγιση του γλωσσικού δανεισμού

"Γλώσσα και γλωσσικές ποικιλίες"

Τα γλωσσικά μαθήματα στο Ψηφιακό Σχολείο

Σχόλια και υποδείξεις για το Σχέδιο Μαθήματος

ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΘΕΩΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΑΞΗ ΙΩΑΝΝΑ ΚΟΥΜΗ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 2016

Αγαπητοί/ Αγαπητές Συνάδελφοι,

ΔΙΔΑΚΤΙΚΉ ΤΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΏΝ

ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ (ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ) ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΚΤΕΑΣ ΥΛΗΣ

Διδακτική δραστηριότητα Α Γυμνασίου

Η ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΑ ΕΠΑ.Λ. ΔΡ ΜΑΡΙΑ ΓΝΗΣΙΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ Β ΙΕΠ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ Αθήνα, 5 Οκτωβρίου 2016

Αναλυτικό Πρόγραμμα Λογοτεχνίας. εμινάρια ΕΜΕ Φιλολογικών Μαθημάτων, επτέμβριος 2014

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΙ ΙΚΟ ΜΕΡΟΣ: ΚΛΑ ΟΣ ΠΕ02 (78 ώρες)

ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ, ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΠΡΟΠΤΥΧΙΑΚΟ

Α ΕΙΔΙΚΕΥΣΗ ΣΤΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ (ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ)

στόχοι της εκπαιδευτικής διαδικασίας και σχέδια μαθημάτων

Transcript:

Η διδασκαλία της νεοελληνικής λογοτεχνίας ως ανώτερου επίπεδου γλωσσομάθειας για ξενόγλωσσους ενηλίκους: Στόχοι και μεθοδολογία * Αναστασία Νάτσινα Η διδασκαλία της λογοτεχνίας είναι γνωστή πρακτική στη διδακτική των γλωσσών. Για αρκετές από τις μεγαλύτερες ευρωπαϊκές γλώσσες η λογοτεχνία έχει ενσωματωθεί στη διδακτική πράξη ακόμη και των χαμηλότερων επιπέδων, ενώ κατέχει κεντρική θέση στα ανώτερα επίπεδα γλωσσομάθειας. Έτσι π.χ. συμβαίνει με την συμπερίληψή της ως εξεταζόμενου αντικειμένου στο Sorbonne I της γαλλικής γλώσσας και στο Kleines Deutsches Sprachdiplom της γερμανικής, αλλά και την προσφορά της ως επιλεγόμενης ειδίκευσης στα επόμενα επίπεδα, το Sorbonne II και το Grosses Deutsches Sprachdiplom αντίστοιχα, όπως και στο ανώτερο δίπλωμα Cultura των ιταλικών. Ωστόσο όσον αφορά την ελληνομάθεια, που ομολογουμένως στερείται ακόμα του βαθμού τυποποίησης που έχει η εκμάθηση της γαλλικής και της γερμανικής γλώσσας, η λογοτεχνία δεν συγκαταλέγεται στις παραμέτρους πιστοποίησης του ανώτερου επιπέδου της, και, απ όσο γνωρίζω, τουλάχιστον στην Ελλάδα, προσφέρεται ως εξειδικευμένο επίπεδο τελειοποίησης μόνο στο Ι.Μ.Χ.Α., στο Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού-Ιφιγένεια Γεωργιάδου (που δραστηριοποιείται στην Αθήνα και τη Λέσβο, www.hcc.edu.gr) και στο Λέξις (Κρήτη, www.lexis.edu.gr). Σκοπός της παρούσας ανακοίνωσης είναι να εισηγηθεί την εκτεταμένη χρήση της νεοελληνικής λογοτεχνίας στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης/ δεύτερης γλώσσας είτε ως εξεταζόμενου μέρους υποχρεωτικού ή επιλεγόμενου του ανώτερου επιπέδου, είτε ως εξειδικευμένου επιπέδου τελειοποίησης. Έτσι, * Συγχρηματοδότηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοτικό Ταμείο και εθνικούς πόρους ΕΠΕΑΕΚ ΙΙ- ΠΥΘΑΓΟΡΑΣ 1

παρουσιάζει αφενός τους στόχους που εξυπηρετεί η διδασκαλία της λογοτεχνίας και αφετέρου τις μεθοδολογικές απαιτήσεις που θέτει σ αυτήν το πλαίσιο της γλωσσομάθειας, και οι οποίες διαφέρουν σημαντικά από εκείνες που μας είναι ενδεχομένως οικείες από τη σχολική ή την πανεπιστημιακή πράξη. Η συνολική αυτή πρόταση αντλεί από την εμπειρία μου στη διδασκαλία της νεοελληνικής λογοτεχνίας ως επιπέδου τελειοποίησης στο Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού-Ιφιγένεια Γεωργιάδου από το 1995 1 και την ανάπτυξη αντίστοιχου εκπαιδευτικού υλικού (που μάλιστα ετοιμάζεται για έκδοση), καθώς και από εισηγήσεις σε σχετικά επιμορφωτικά σεμινάρια για καθηγητές της ελληνικής στο ίδιο Κέντρο. Αντλεί επίσης από την έρευνά μου στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο για την εξ αποστάσεως διδασκαλία της λογοτεχνίας στην Ανώτατη Εκπαίδευση. Στα επίπεδα τελειοποίησης μιας γλώσσας, τα ζητούμενα αφορούν την ολοκληρωμένη γνωριμία του σπουδαστή με τη γλώσσα και την ανάπτυξη της γλωσσικής του αντίληψης και δημιουργικότητας σε επίπεδο φυσικού ομιλητή. Η κατάκτηση του ευρύτερου δυνατού λεξιλογίου, ιδιωματικών εκφράσεων, παλαιότερων μορφών της γλώσσας, ιδιότυπων συντακτικών δομών, επιπέδων διαφοροποίησης ύφους, η κατανόηση και εξάσκηση του δημιουργικού χειρισμού της γλώσσας, συνοψίζουν τις γλωσσικές απαιτήσεις ενός τέτοιου επιπέδου. Ταυτόχρονα, ένας από τους σημαντικότερους στόχους των επιπέδων τελειοποίησης είναι οι σπουδαστές να περάσουν πια από το στάδιο της αποδοχής και προσπάθειας κατανόησης του πολιτισμού-στόχου, στην άμεση επαφή μ αυτόν τον πολιτισμό και στην ισότιμη συμμετοχή στην απόλαυση των προϊόντων του. 2 Η λογοτεχνία συνιστά ένα μοναδικό μέσο για την εμβάθυνση στην ιστορία και τον πολιτισμό της χώρας και την ουσιαστική σύνδεση μαζί τους. Οι λογοτεχνικές μεταγραφές γεγονότων και περιόδων που σημάδεψαν την ιστορία της χώρας, πολιτισμικών παραστάσεων κάθε είδους, κοινωνικών αξιών, συλλογικών οραμάτων, συνιστούν κύρια πηγή για τη γνώση αυτών των θεμάτων, αλλά και για την ουσιώδη συμμετοχή του σπουδαστή σ αυτά. Τα λογοτεχνικά κείμενα απευθύνονται στον 1 Πρόκειται για δύο διαφορετικά προγράμματα 40 ωρών το καθένα (Λογοτεχνία Ι και Λογοτεχνία ΙΙ), των οποίων το κοινό είναι ποικίλου μορφωτικού επιπέδου και διαφορετικών κινήτρων, αποτελούμενο από επαγγελματίες μεταφραστές και διερμηνείς, αλλοδαπούς κλασσικούς φιλολόγους, διδασκόμενους που έχουν εξαντλήσει τα προχωρημένα επίπεδα, και αλλοδαπούς κατοίκους Ελλάδας που επιθυμούν να εξοικειωθούν με την πολιτισμική παράδοση της χώρας. 2 Για τα στάδια πολιτισμικής ευαισθητοποίησης βλ. Hanvey 1976.. 2

αναγνώστη απαιτώντας την προσωπική του εμπλοκή και συμμετοχή. Λαμβάνουν νόημα και πλήρη ισχύ μόνο μέσα από τη συνεισφορά των δικών του προσωπικών και πολιτισμικών παραστάσεων. Από την άλλη πλευρά, η διδασκαλία της λογοτεχνίας εξυπηρετεί μια σειρά από γλωσσικούς στόχους που προωθούν την ολοκληρωμένη σχέση του σπουδαστή με τη γλώσσα. Ο εμπλουτισμός του λεξιλογίου είναι ίσως ο προφανέστερος απ αυτούς τους στόχους: ο λεξιλογικός πλούτος των λογοτεχνικών κειμένων, προερχόμενος από κάθε είδους θεματικά πεδία, ιστορικές περιόδους της γλώσσας, επίπεδα ύφους και κοινωνικές χρήσεις, προσφέρει μια απαράμιλλη δυνατότητα διεύρυνσης του λεξιλογίου του σπουδαστή. Ταυτόχρονα, μέσα από την εξοικείωσή του με σπανιότερες, και ανοίκειες στην καθημερινότητα, συντακτικές δομές, γίνεται δυνατή η επέκταση της γλωσσικής του αντίληψης. Σε συνδυασμό με την τριβή του με τα διάφορα ρητορικά σχήματα που χρησιμοποιούνται στα λογοτεχνικά κείμενα, γίνεται επιπλέον εφικτό το να εμβαθύνει στη γλωσσική δημιουργικότητα, και να αναπτύξει μηχανισμούς παραγωγής λόγου που προσιδιάζουν σ αυτούς των φυσικών ομιλητών. Τέλος, ειδικά όσον αφορά τα ελληνικά, μια προσεκτική επιλογή κειμένων είναι δυνατόν να προσφέρει ένα ελκυστικό μέσο γνωριμίας με παλαιότερες μορφές και δομές της γλώσσας. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό καθώς πολλές απ αυτές, μολονότι επιβιώνουν ακόμη και σήμερα είτε αυτούσιες είτε ως κατευθύνσεις ανανέωσης της γλώσσας, είναι δύσκολο να γίνουν αντικείμενο συστηματικής διδασκαλίας. Οι στόχοι αυτοί, πολιτισμικοί και γλωσσικοί, αναδεικνύουν και τη σπουδαιότητα της διδασκαλίας της νεοελληνικής λογοτεχνίας για την ολοκλήρωση των γνώσεων και των γλωσσικών δεξιοτήτων του σπουδαστή της ελληνικής ως ξένης γλώσσας σε επίπεδο αυτάρκους χρήστη. Ωστόσο υπάρχουν και ορισμένα επιπλέον χαρακτηριστικά της λογοτεχνίας, που την καθιστούν ιδιαίτερα κατάλληλη για τη διδασκαλία της γλώσσας. Οι συναισθηματικές αντιδράσεις που τείνουν να προκαλούν τα λογοτεχνικά κείμενα στους αναγνώστες τους εγείρουν την προσωπική εμπλοκή και τη νοητική εγρήγορση του σπουδαστή, βελτιώνοντας σημαντικά την προσληψιμότητα των νέων γνώσεων. Ταυτόχρονα ένα μάθημα λογοτεχνίας ευνοεί τη δημιουργία μιας κοινότητας που βασίζεται στο μοίρασμα της ευαισθησίας και προσφέρει στους σπουδαστές πρόσφορο έδαφος για να εκφραστούν και να μάθουν απελευθερώνοντας τη δημιουργικότητά τους, μόνοι τους αλλά και μέσα από την ομάδα. 3

Το σύνολο των στόχων και των ιδιαιτεροτήτων της διδασκαλίας της λογοτεχνίας προσδιορίζει και τις μεθοδολογικές παραμέτρους της συγκρότησης του εκπαιδευτικού υλικού αλλά και της διδακτικής πράξης. Για την ευόδωση αυτών των πολύπτυχων προσδοκιών και την πραγμάτωση των δυνατοτήτων ενός μαθήματος λογοτεχνίας συστήνεται μια μεθοδολογία που θα προωθεί την επικοινωνιακή γλωσσική εκπαίδευση μέσα από το εξειδικευμένο πλαίσιο της νεοελληνικής λογοτεχνίας. Απ αυτήν την άποψη είναι πολύ σημαντικό να μην ολισθήσει κανείς προς την πεπατημένη ενός συμβατικού φιλολογικού μαθήματος, αλλά ούτε και να χρησιμοποιήσει τα κείμενα απλώς για τις γλωσσικές τους ιδιαιτερότητες. Η επιλογή των κειμένων, αλλά και η διάταξή τους στην ύλη είναι προφανώς η πρώτη μέριμνα στο σχεδιασμό ενός μαθήματος λογοτεχνίας. Μπορεί κανείς να δομήσει την ύλη κατά συγγραφέα ή να επιλέξει έναν άξονα διαφορετικών θεματικών, ωστόσο σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να συμπεριλάβει ένα ευρύ φάσμα συγγραφέων και κειμένων, ποιητικών όσο και πεζογραφικών. Στην επιλογή θα πρέπει να εκπροσωπούνται βασικοί συγγραφείς του λογοτεχνικού κανόνα καθώς και τα λογοτεχνικά ρεύματα που είχαν την σημαντικότερη απήχηση στην Ελλάδα. Ωστόσο αυτό δεν θα πρέπει να είναι αποκλειστικό κριτήριο, δεδομένου ότι αρκετά από τα πιο αξιόλογα κείμενα της λογοτεχνικής μας παράδοσης απαιτούν ικανή φιλολογική σκευή που είναι δύσκολο (και δεν είναι σκόπιμο) να προσφέρει κανείς στους σπουδαστές στο περιορισμένο πλαίσιο ενός μαθήματος γλωσσομάθειας. Η επιλογή θα πρέπει επομένως να μην περιορίζεται αποκλειστικά από τον κανόνα αλλά να λαμβάνει υπόψη και άλλα κριτήρια. Θα πρέπει επίσης να συμπεριλάβει κανείς κείμενα από διάφορα θεματικά πεδία, καθώς και κάποια κείμενα με καίριες ιστορικές αναφορές. Χρειάζεται επίσης να ληφθεί υπόψη η ποικιλία του ύφους και των περιόδων της γλωσσικής εξέλιξης. Ωστόσο η διάταξη της ύλης είναι ανάγκη να αποφύγει τη χρονολογική διάταξη που ακολουθούν τα γραμματολογικά εγχειρίδια και να κινηθεί από τα γλωσσικά πιο βατά κείμενα στα πιο δύσκολα, δηλαδή πρακτικά από νεότερα προς παλαιότερα κείμενα. Ταυτόχρονα όμως θα πρέπει να συνυπολογιστεί και η καθαυτό νοηματική δυσκολία των κειμένων, την οποία οι σπουδαστές αναμένεται να είναι σταδιακά περισσότερο σε θέση να αντιμετωπίσουν. Απαραίτητη για την πολιτιστική στοχοθεσία του μαθήματος αλλά και για την ουσιαστική προσπέλαση και συζήτηση των κειμένων είναι η πλαισίωσή τους με 4

πραγματολογικό υλικό. Πληροφορίες για τον συγγραφέα, την εποχή του, το σύνολο του έργου του και τα σημαντικότερα θέματα που εγείρει αυτό, συνιστούν αναγκαίο συμπλήρωμα των λογοτεχνικών κειμένων, είτε ενσωματωμένο στο διδακτικό υλικό, είτε προσφερόμενο από τον διδάσκοντα στην τάξη. Αυτό είναι ένα από τα κομμάτια της διδασκαλίας για τα οποία μπορεί και πρέπει να χρησιμοποιείται πλούσιο οπτικοακουστικό υλικό. Εικόνες του συγγραφέα (φωτογραφίες, πίνακες, φωτογραφίες γλυπτών), φωτογραφίες των χειρογράφων του, φωτογραφικά στιγμιότυπα της εποχής του ή και του τόπου όπου έζησε, μαγνητοσκοπημένα ντοκιμαντέρ, εμπλουτίζουν τις παραστάσεις των σπουδαστών και τους βοηθούν να συνδεθούν με το αντικείμενο που τους παρουσιάζεται. Εντούτοις, τόσο η καθαυτό παρουσίαση των πληροφοριών όσο και η χρήση του οπτικοακουστικού υλικού δεν θα πρέπει σε καμιά περίπτωση να δομείται σαν να απευθύνεται σ έναν παθητικό δέκτη. Στόχος είναι να προκληθεί η μέγιστη δυνατή συμμετοχή του σπουδαστή. Έτσι είναι σκόπιμο να ζητούνται και να αξιοποιούνται στο έπακρο οι όποιες σχετικές γνώσεις του είτε σχετίζονται άμεσα με τον συγγραφέα είτε το πιθανότερο με την εποχή του γενικότερα και παράλληλες εξελίξεις σε άλλες χώρες. Το οπτικοακουστικό υλικό, στο μάθημα της λογοτεχνίας όπως και σε κάθε άλλο επίπεδο γλωσσομάθειας, θα πρέπει να είναι ειδικά προετοιμασμένο και προσαρμοσμένο στις μαθησιακές ανάγκες των σπουδαστών. Το απόσπασμα από το ντοκιμαντέρ θα πρέπει να είναι προσεκτικά επιλεγμένο, να μην ξεπερνά τα 7-10 λεπτά και να πλαισιώνεται από εξηγήσεις των πιθανώς άγνωστων λέξεων, και ερωτήσεις κατανόησης. Θα πρέπει βέβαια να ακολουθείται από δομημένη συζήτηση. Το ίδιο και το εικονογραφικό υλικό είναι σκόπιμο να αξιοποιείται δημιουργικά, ως αφορμή για παρατηρήσεις και συζήτηση. Η προσέγγιση αυτή, αξιοποιώντας τις υπάρχουσες γνώσεις και παραστάσεις του σπουδαστή, καθώς και τις άμεσες εντυπώσεις του από τα οικεία μέσα της εικόνας και της ταινίας, του επιτρέπει να συνδεθεί προσωπικά με όσα του παρουσιάζονται, αλλά και του συστήνει το αντικείμενο της λογοτεχνίας ως κοινό και προσβάσιμο πολιτισμικό αγαθό, και τη συζήτηση γι αυτό ως μια ακόμη επικοινωνιακή περίσταση. Με τον τρόπο αυτό ελπίζουμε να απελευθερώσουμε τον σπουδαστή από ένα ενδεχόμενο δέος απέναντι στα λογοτεχνικά κείμενα και να τα προτείνουμε ως ανοιχτά πεδία συζήτησης, παρουσιάζοντάς και τα ίδια ως μετέχοντα σε ευρύτερες συζητήσεις της εποχής τους. Η αντιμετώπιση αυτή, που συνάδει εξάλλου και με τις 5

πιο σύγχρονες προτάσεις στο χώρο της διδασκαλίας της λογοτεχνίας στην ανώτατη εκπαίδευση, είναι εξαιρετικά πρόσφορη στο πλαίσιο της τελειοποίησης της γλωσσομάθειας. Οι σπουδαστές έρχονται σε άμεση και ενεργό επαφή με τον πολιτισμό-στόχο και συμμετέχουν ισότιμα στην απόλαυση των προϊόντων του. Στο πλαίσιο αυτό, προχωρώντας στα ίδια τα κείμενα, δεν θα πρέπει η γλωσσική και πολιτιστική στοχοθεσία του μαθήματος να αποσπάσει την προσοχή μας από το γεγονός ότι πρόκειται για λογοτεχνία, και ότι για να περάσουμε από τη χρήση τους ως αφορμών για συζήτηση στην ουσιαστική και πλήρη αξιοποίησή τους ως πολιτισμικών προϊόντων, οφείλουμε να εξοπλίσουμε τους σπουδαστές με τα απαραίτητα ερμηνευτικά εργαλεία. Χωρίς να επιδιώξουμε μια φιλολογική εκπαίδευση συνοπτικών διαδικασιών, οφείλουμε να καθοδηγήσουμε τους σπουδαστές στην κριτική ανάγνωση των κειμένων, με ερωτήσεις κλιμακούμενων απαιτήσεων. Είτε πρόκειται για το σχεδιασμό υλικού αυτοδιδασκαλίας, είτε για τη διδακτική πράξη στην τάξη, ενδείκνυται να ξεκινά κανείς με απλές ερωτήσεις κατανόησης και σταδιακά να προχωρά σε ερωτήσεις που απαιτούν την προσεκτική ανάγνωση, την προσοχή στις λεπτομέρειες και τις ιδιαιτερότητες της έκφρασης, για να περάσει, τέλος, σε συνθετικές ερωτήσεις ερμηνείας που θα αξιοποιούν στην πράξη τις πραγματολογικές γνώσεις των σπουδαστών. Κατά την προετοιμασία του ο διδάσκων θα πρέπει βέβαια να έχει κατά νου μια ερμηνευτική πορεία, ωστόσο θα πρέπει εξίσου να προβλέψει τις διαφορετικές πορείες στις οποίες μπορεί να οδηγηθούν οι σπουδαστές ώστε να μπορέσει να υποστηρίξει ουσιαστικά την ανάπτυξη της δυναμικής τους σχέσης με τα κείμενα. Στόχος δεν είναι η ανάδειξη της αυθεντίας του συγγραφέα, ή της άφθαστης καλλιτεχνικής ποιότητας των κειμένων αλλά η ουσιαστική συνάντηση μαζί τους, που δεν αποκλείει ακόμα και την κριτική απόρριψή τους. Στο ίδιο πνεύμα, και εφόσον το επίπεδο της συζήτησης το επιτρέπει, είναι σκόπιμο να εντάξει κανείς σ αυτήν και αποσπάσματα από κείμενα έγκυρων κριτικών, διευρύνοντας έτσι το πεδίο συμμετοχής των σπουδαστών στη συζήτηση για τα κείμενα. Όπως και τα λογοτεχνικά, τα κριτικά αυτά κείμενα δεν θα πρέπει να δοθούν ως οριστικές απαντήσεις μιας αυθεντίας με τις οποίες κλείνει η συζήτηση, αλλά σαν μετέχοντα σε έναν ανοιχτό διάλογο στον οποίο καλείται να μετέχει και ο σπουδαστής με όρους όσο γίνεται ισότιμους. 6

Οπωσδήποτε ένα σημαντικό μέρος της επεξεργασίας του κειμένου είναι και οι καθαυτό γλωσσικές ασκήσεις. Πέρα από την επεξεργασία των άγνωστων λέξεων με τους τρόπους που χρησιμοποιούμε και για τα άλλα επίπεδα (δημιουργικές ασκήσεις, παιχνίδια κτλ), θα πρέπει επίσης να επικεντρώσουμε το ενδιαφέρον μας στις πιο ενδιαφέρουσες γραμματικές και συντακτικές ιδιαιτερότητες του κειμένου. Μια σύντομη παρουσίασή τους και ένταξή τους στο ευρύτερο φαινόμενο του οποίου είναι εκδηλώσεις είναι απαραίτητη, όσο και η ανάπτυξη ασκήσεων και δραστηριοτήτων που θα εντάσσονται όσο είναι δυνατόν στο πλαίσιο της λογοτεχνικής συζήτησης. Τέλος, μεγάλη σημασία για την ολοκλήρωση του μαθήματος της λογοτεχνίας έχουν οι καθαυτό δημιουργικές ασκήσεις, που προωθούν την προσωπική εμπλοκή του σπουδαστή με το κείμενο ή την ομάδα κειμένων που μελετά και του δίνουν τη δυνατότητα να ασκηθεί και να κατακτήσει διαφορετικά επίπεδα ύφους και εκφραστικούς τρόπους. Δημιουργικές εργασίες πάνω σε ένα θέμα ή μια ατμόσφαιρα ενός δεδομένου κειμένου, άλλες που ωθούν τον σπουδαστή να ξαναδουλέψει ένα χαρακτήρα και να τον τοποθετήσει σε διαφορετικό περιβάλλον ή ιστορία (αυτήν ενός άλλου κειμένου ενδεχομένως), ασκήσεις μίμησης ύφους στις οποίες ο σπουδαστής καλείται να δημιουργήσει ελεύθερα πάνω στον βασικό σκελετό του κειμένου που μελετά, εργασίες πάνω σε διαφορετικά λογοτεχνικά είδη, ασκήσεις χρήσης λέξεων και ρητορικών σχημάτων, είναι μερικά μόνο από τα είδη των εργασιών που, μόνα τους ή σε συνδυασμό με τη μέθοδο Project, βοηθούν τον σπουδαστή να αξιοποιήσει πλήρως τις δυνατότητες που προσφέρει ένα λογοτεχνικό κείμενο για γλωσσική τελειοποίηση. 3 Κλείνοντας, ελπίζω πως έγινε σαφής η ιδιαίτερη σημασία και συμβολή της διδασκαλίας της λογοτεχνίας στα ανώτερα επίπεδα γλωσσομάθειας. Καλύπτοντας ολοκληρωμένα τόσο τους γλωσσικούς όσο και τους πολιτισμικούς στόχους του επιπέδου αυτάρκους χρήστη, η λογοτεχνία έχει το προνόμιο να προσελκύει τη μέγιστη συμμετοχή του σπουδαστή στην διαδικασία της μάθησης. Η εκπαιδευτική προσέγγιση που προτείνουμε, αποφεύγοντας εξίσου το εξειδικευμένο φιλολογικό μάθημα όσο και τον υποβιβασμό των λογοτεχνικών κειμένων σε απλές πηγές γλωσσικών ιδιαιτεροτήτων και πολιτισμικών πληροφοριών, απευθύνεται σε όλους 3 Ενδιαφέρουσες ιδέες για είδη δημιουργικών ασκήσεων για τη λογοτεχνία μπορεί να αντλήσει κανείς από το βιβλίο του Gianni Rodari, Η γραμματική της φαντασίας (μτφρ. Γ.Κασαπίδης), εκδ. Μεταίχμιο, 2003. 7

τους σπουδαστές της ελληνικής, ανεξάρτητα από τα ειδικότερα ενδιαφέροντά τους ή την προηγούμενη τριβή τους με τη λογοτεχνία, προσφέροντάς τους, μαζί με τη γλωσσική τελειοποίηση, την άμεση επαφή και ισότιμη συμμετοχή στα προϊόντα του πολιτισμού μας. Βιβλιογραφία Αποστολίδου Βενετία-Ελένη Χοντολίδου. 2002. Λογοτεχνία και εκπαίδευση, Αθήνα: Τυπωθήτω. Brumfit, C.J.- R. Carter (eds). 1986. Literature and Language Teaching, Oxford: Oxford University Press. Graff G. 2005. Clueless in the Academe: How Schooling Obscures the Life of the Mind. New Haven & London: Yale University Press. Hanvey R.G. 1976.An Attainable Global Perspective. Denver: The Center for Teaching International Relations, University of Denver (Επίσης στο URL: http://www.globaled.org/an_att_glob_persp_04_11_29.pdf). Lazar G. 1993. Literature and Language Teaching: A Guide for Teachers and Trainers, Cambridge: Cambridge University Press. Rodari G. 2003. Η γραμματική της φαντασίας (μτφρ. Γ.Κασαπίδης), Αθήνα: Μεταίχμιο. Showalter E. 2003. Teaching Literature, Oxford: Blackwell. 8