Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182

Σχετικά έγγραφα
Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Hydrostatické meranie hladiny Waterpilot FMX 167

Odporové teplomery omnigrad M TR 15

Hmotnostný prietokomer na princípe Coriolis. síl promass 40 E

Káblový snímač teploty

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Kanálové snímače teploty

Magneticko induktívny systém pre meranie prietoku v dvojvodič. technike promag 23 P

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10.

QBE2001-P QBE2101-P. Snímač tlaku. Siemens Building Technologies HVAC Products. pre chladiace prostriedky

Radar pre meranie stavu hladiny micropilot M FMR 230/231/240

Merací systém hmotnostného prietokomera na princípe Coriolisových síl promass 80/83 F, M

Accessories 2-WIRE PROGRAMMABLE TRANSMITTERS. 5331D Features: 5333D Features: 5334B Features: Typical Applications: Mounting and Installation:

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

Kamerový snímač SBSI

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Ultrazvukový prietokomer PROline prosonic flow 90/93 W

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

Snímače polohy SDAT-MHS, pre drážku T

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O

Priestorový snímač kvality vzduchu

Single-channel Safety Barriers Series 9001

Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE

Hmotnostní průtokoměr na principu Coriolisových sil. Univerzální a multivariabilní měřicí přístroj pro kapaliny a plyny

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector

Safety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice

Meranie na jednofázovom transformátore

Sachnr /01 08/04 NE****/ NF****/ NG****/ NI****/ NN****/ NT****/ NS****

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

SonoMeter 31 Merače energií

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Trapézové profily Lindab Coverline

Číslicové meracie prístroje

1. SNÍMAČE TEPLOTNÝCH VELIČÍN

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

Príloha k návodu na obsluhu

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Synco 200 Prevodník signálov SEZ220. Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC)

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73

38 Meranie teploty. l = l 0 (1 + α ϑ),

Snímač tlakového rozdielu Pre vzduch a neagresívne plyny, s kalibračným certifikátom

Plastové hadice, kalibrácia vonkajšieho priemeru

Úloha. 2: Meranie maximálnej hodnoty

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

ETCR - prehľadový katalóg 2014

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Snímače teploty v puzdrách

Estimation of grain boundary segregation enthalpy and its role in stable nanocrystalline alloy design

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Το άτομο του Υδρογόνου

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

Meranie, riadenie a regulácia Učebné texty

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Dodatok k návodu na obsluhu

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.

1. MERANIE VÝKONOV V STRIEDAVÝCH OBVODOCH

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Pohony vzduchových klapiek

Model redistribúcie krvi

Dozretá kvalita

Úloha. 7: Meranie výkonu v 1-fázovom obvode

PowerFlex 700S ( 9-13) - Phase II. Phase II 9-13 PowerFlex 700S. PowerFlex 700S

Riadiace systémy. Kompaktné riadiace systémy

Transcript:

Technická informácia TI 078R/09/sk 510 02072 Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART Univerzálny hlavicový prevodník pre odporové teplomery, termočlánky, odporové a napät ové vysielače, nastavite ný pomocou HART - protokolu, pre montáž do pripojovacej hlavice typ B Výhody na prvý poh ad Univerzálne programovate ný s HART - protokolom pre rôzne vstupné signály Obsluha, vizualizácia a údržba s PC, napr. obsluž. software COMMUWIN II 2-vodičová technika, analógový výstup 4...20 ma Vysoká presnost v celom rozsahu okolitej teploty Informácia o výpadu pri prerušení alebo skratu snímača, nastavite ná pod a NAMUR NE 43 EMV pod a NAMUR NE 21, CE Schválenie - ATEX - FM - CSA Galvanické oddelenie Simulácia výstupu Zist ovanie min./max. procesnej hodnoty Špecifická linearizácia pod a zákazníka Prispôsobenie charakteristiky Nastavenie meracieho rozsahu pod a zákazníka alebo rozšírený SETUP (pozri Questionnaire, strana 6) Oblasti použitia Prevodník teploty do hlavice s HART - protokolom pre premenu rôznych vstupných signálov na analógový výstupný signál 4...20 ma so stupnicou Vstup: odporový teplomer (RTD) termočlánok (TC) odporový vysielač (W) napät ový vysielač (mv) HART - protokol pre obsluhu prístroja na mieste alebo z rozvádzača s ručným konfigurátorom (DXR 275) alebo PC (napr. COMMUWIN II)

Princíp činnosti a konštrukcia systému Princíp merania Meracie zariadenie Elektronický zber a prevod vstupných signálov pri priemyselnom meraní teploty. Prevodník teploty do hlavice itemp HART je dvojvodičový merací prevodník s analógovým výstupom, meracím vstupom pre odporový teplomer a odporový vysielač v 2-, 3- alebo 4-vodičovom zapojení, pre termočlánky a napät ové vysielače. Nastavenie sa uskutočňuje pomocou HART - protokolu s ručným konfigurátorom (DXR 275) alebo PC (COM- MUWIN II). Vstupné charakteristické veličiny Meraná veličina Merací rozsah teplota (teplotne lineárne prenosové chovanie), odpor a napätie Pod a pripojenia snímača a vstupných signálov meria prevodník v rôznych meracích rozsahoch. Typ vstupu Odporový teplomer (RTD) Odporový vysielač Termočlánky (TC) Napät ový vysielač (mv) Označenie Pt100 Pt500 Pt1000 pod a IEC 751 Ni100 Ni500 Ni1000 pod a DIN 43760 Medze meracieho rozsahu -200 až 850 C (-328 až 1562 F) -200 až 250 C (-328 až 482 F) -200 až 250 C (-328 až 482 F) -60 až 250 C (-76 až 482 F) -60 až 150 C (-76 až 302 F) -60 až 150 C (-76 až 302 F) Typ pripojenia: 2-, 3- alebo 4-vodičové pripojenie pri 2-vodičovom zapojení možná kompenzácia odporu vedenia (0...30 Ω) Odpor káblu: odpor vedenia snímača max. 11 Ω na 1 vedenie Prúd snímača: 0,2 ma odpor (Ω) B (PtRh30-PtRh6) C (W5Re-W26Re) I D (W3Re-W25Re) I E (NiCr-CuNi) J (Fe-CuNi) K (NiCr-Ni) L (Fe-CuNi) II N (NiCrSi-NiSi) R (PtRh13-Pt) S (PtRh10-Pt) T (Cu-CuNi) U (Cu-CuNi) II MoRe5-MoRe41 III pod a IEC 584 Teil 1 10... 400 Ω 10...2000 Ω 0 až +1820 C (32 až 3308 F) 0 až +2320 C (32 až 4208 F) 0 až +2495 C (32 až 4523 F) -270 až +1000 C (-454 až 1832 F) -210 až +1200 C (-346 až 2192 F) -270 až +1372 C (-454 až 2501 F) -200 až +900 C (-328 až 1652 F) -270 až +1300 C (-454 až 2372 F) -50 až +1768 C (-58 až 3214 F) -50 až +1768 C (-58 až 3214 F) -270 až +400 C (-454 až 752 F) -200 až +600 C (-328 až 1112 F) 0 až +2000 C (32 až 3632 F) porovnávacie miesto: interné (Pt100) presnost porovnávacieho miesta: ± 1 K milivoltový vysielač (mv) -10...75 mv 5 mv Min. meracie rozpätie 10 Ω 100 Ω I. pod a ASTME 988 II. pod a DIN 43710 III. bez údaja 2 Endress+Hauser

Výstupné charakteristické veličiny Výstupný signál Prenosové chovanie Signál pri výpadu Zat až Citlivost Spotreba vstupného prúdu Obmedzenie prúdu Oneskorenie zapínania Galvanické oddelenie analógový 4...20 ma, 20...4 ma lineárne s teplotou, lineárne s odporom, lineárne s napätím Pokles pod merací rozsah: lineárny pokles do 3,8 ma Prekročenie meracieho rozsahu: lineárny nárast do 20,5 ma Prerušenie vedenia; skrat vedenia 1 : 3,6 ma alebo 21,0 ma max. (V napájanie - 10 V) / 0,022 A (prúdový výstup) Digitálny filter 1. rádu: 0...60 s 3,5 ma 23 ma 4 s (v priebehu procesu zapínania I a = 3,8 ma) U = 2 kv AC (vstup/výstup) Pomocná energia Elektrické pripojenie R09-TMT182ZZ-04-06-xx-de-001.eps Obsadenie svoriek hlavicového prevodníka Napájacie napätie U b = 10...35 V, ochrana proti prepólovaniu Zvyškové zvlnenie Prípustné zvyškové vedenie U ss 3 V pri U b 13 V, f max. = 1 khz 1. nie pre termočlánky (TC) Endress+Hauser 3

Presnost merania Doba odozvy Referenčné podmienky 1 s Teplota kalibrácie: +23 C ± 5 K Odchý ka merania Odporový teplomer RTD Termočlánok TC Označenie Pt100, Ni100 Pt500, Ni500 Pt1000, Ni1000 K, J, T, E, L, U N, C, D S, B, R, MoRe5MoRe41 Presnost merania I 0,2 K alebo 0,08% 0,5 K alebo 0,20% 0,3 K alebo 0,12% typ. 0,5 K typ. 1,0 K typ. 2,0 K Presnost merania I Merací rozsah ± 0,1 Ω alebo 0,08% 10... 400 Ω Odporový vysielač (W) ± 0,15 Ω alebo 0,12% 20...2000 Ω Napät ový vysielač (mv) ± 20 mv alebo 0,08% -10...75 mv I. % sa vzt ahujú na nastavené meracie rozpätie. Platná je väčšia hodnota. Vplyv napájacieho napätia ± 0,01%/V odchý ky od 24 V 1 Vplyv teploty okolia (teplotný drift) Odporový teplomer (RTD): T d = ± (15 ppm/k * max. merací rozsah + 50 ppm/k * nastavený merací rozsah) * ϑ Termočlánok (TC): T d = ± (50 ppm/k * max. merací rozsah + 50 ppm/k * nastavený merací rozsah) * ϑ ϑ = odchý ka teploty okolia od referenčnej podmienky. Dlhodobá stabilita 0,1K/rok alebo 0,05%/rok Vplyv zát aže ±0,02%/100 Ω 1 Vplyv porovnávacieho miesta Pt100 DIN IEC 751 Kl. B (interné porovnávacie miesto u termočlánkov TC) Podmienky nasadenia (montážne podmienky) Montážne pokyny Montážna poloha: žiadne obmedzenia Montážna pozícia: pripojovacia hlavica pod a DIN 43 729 Form B; po ná hlavica TAF 10 Podmienky nasadenia (podmienky okolia) Teplota okolia -40...+85 C (pre Ex-pásmo pozri Ex-certifikát) Teplota skladovania -40...+100 C 1. Všetky údaje sa vzt ahujú na koncovú hodnotu meracieho rozsahu 2. Za referenčných podmienok 3. % sa vzt ahujú na nastavené meracie rozpätie. Platná je väčšia hodnota. 4 Endress+Hauser

Klimatická trieda Orosenie Krytie Odolnost proti rázom a vibráciám Elektromagnetická znášanlivost (EMV) pod a EN 60 654-1, Klasse C prípustné IP 00, IP 66 zabudovaný 4g / 2...150 Hz pod a IEC 60 068-2-6 Odolnost proti rušeniu a rušivé vysielanie pod a EN 61 326-1 (IEC 1326) a NAMUR NE 21 Konštrukcia Prevedenie, rozmery R09-TMT182ZZ-06-xx-xx-001.eps Rozmery hlavicového prevodníka v mm Hmotnost Materiály Pripojovacie svorky cca. 40 g Hlavica meracieho prevodníka: PC Materiál na zalievanie: PUR Vedenia do max. 1,75 mm 2 (nestratite né skrutky) Systém ukazovania a obsluhy Dia ková obsluha Konfigurácia Ručný konfigurátor DXR 275 alebo PC s Commubox FXA 191 a obslužným software, napr. COMMUWIN II Rozhranie PC-rozhranie RS232 a Commubox FXA 191 Konfigurovate né parametre Typ snímača a druh pripojenia, jednotka merania ( C/ F), meracie rozsahy, interné/externé porovnávacie miesto, kompenzácia odporu vedenia pri 2-vodičovom pripojení, chovanie pri poruche, výstupný signál (4...20/20...4 ma), digitálny filter (tlmenie), Offset, označenie meracieho miesta + deskriptor (8 + 16 znakov), simulácia výstupu, linearizácia pod a zákazníka, zist ovanie min./max. procesnej hodnoty Endress+Hauser 5

Certifikáty a schválenia Ex-schválenie (schválenie nevýbušnosti) CE-znak O aktuálnych dodávaných nevýbušných prevedeniach (ATEX, FM, CSA, at.) obdržíte informáciu u Vášho zastúpenia E+H. Všetky údaje, relevantné pre ochranu proti výbuchu, nájdete v separátnej Ex-dokumentácii, ktorú v prípade potreby si môžete taktiež vyžiadat. Merací systém spĺňa zákonné požiadavky smerníc EU. Endress+Hauser potvrdzuje úspešnú skúšku prístroja s umiestnením CE-znaku. Informácie pre objednávku Questionnaire 6 Endress+Hauser

Preh ad pre objednanie Hlavicový prevodník itemp HART Univerzálne nastavite ný pre odporový teplomer, termočlánok, odporový a napät ový vysielač s HART - protokolom, 2-vodičová technológia, analógový výstup 4...20 ma, galvanické oddelenie vstup/výstup Certifikáty, osvedčenia A varianta pre priestor bez nebezpečenstva výbuchu B ATEX II 1 G EEx ia IIC T4/T5/T6 C FM IS, Class I, Div. 1+2, Group A, B, C, D D CSA IS, Class I, Div. 1+2, Group A, B, C, D Druh pripojenia 3 RTD (3-vodič) 4 RTD (4-vodič) 2 RTD (2-vodič) 1 Termočlánok (TC) Snímač 1 Pt100 (-200 C...850 C, min. ) 2 Ni100 (-60 C...250 C, min. ) 3 Pt500 (-200 C...250 C, min. ) 4 Ni500 ( -60 C...150 C, min. ) 5 Pt1000 (-200 C...250 C, min. ) 6 Ni1000 ( -60 C...150 C, min. ) B Typ B (400 C...1820 C, min. ) C Typ C (500 C...2320 C, min. ) D Typ D (500 C...2495 C. min. ) E Typ E (-270 C... 1000 C, min. ) J Typ J (-210 C...1200 C, min. ) K Typ K (-270 C... 1372 C, min. ) L Typ L (-200 C...900 C, min. ) N Typ N (-100 C...1300 C, min. ) R Typ R (-50 C...1768 C, min. ) S Typ S (-50 C...1768 C, min. ) T Typ T (-270 C...400 C, min. ) U Typ U (-200 C...600 C, min. ) Setup A Nastavenie z výroby [Pt100/3-vodič/0-100 C] B Merací rozsah pod a zákazníka C Rozšírené nastavenie TC pod a zákazníka (pozri Questionaire) D Rozšírené nastavenie RTD pod a zákazníka (pozri Questionnaire) - A Objednávací kód Príslušenstvo Commubox FXA 191, obslužný software pre PC: COMMUWIN II Doplnková dokumentácia Systémová informácia itemp Prevodník teploty (SI 008R/09/de) Prevádzkový návod itemp HART (BA 105R/09/a3) Doplnková Ex-dokumenácia: ATEX, FM, CSA, at. Endress+Hauser 7

Slovenská republika Výhradné zastúpenie Endress+Hauser pre SR: Transcom technik, s r.o. Bojnická 14, P.O.BOX 25 830 00 Bratislava 3 Tel. +421(02)4488 0259 Fax +421(02)4488 7112 E-Mail: info@transcom.sk Web: www.transcom.sk