ἀείδετο πὰν τέμενος Οι χορικες παραστασεις και το κοινο τους στην αρχαϊκη και πρωιμη κλασικη περιοδο



Σχετικά έγγραφα
ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΤΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ

ἀείδετο πὰν τέμενος Οι χορικες παραστασεις και το κοινο τους στην αρχαϊκη και πρωιμη κλασικη περιοδο

Α.Π.Θ. Α.Π.Θ. Διά Βίου Μάθησης. Μάθησης. Ποίηση και Θέατρο Αρχαία Ελλάδα

Από τον Όμηρο στον Αισχύλο: Η Τριλογία του Αχιλλέα

Α.Π.Θ. Α.Π.Θ. Πρόγραμμα. Πρόγραμμα. Διά Βίου Μάθησης. Μάθησης. Ποίηση και Θέατρο. Ποίηση και Θέατρο. στην Αρχαία Ελλάδα

Οι ρίζες του δράματος

3o Θερινό Σχολείο «Αρχαίο Ελληνικό Δράμα 2018»

Πρόταση Διδασκαλίας. Ενότητα: Γ Γυμνασίου. Θέμα: Δραστηριότητες Παραγωγής Λόγου Διάρκεια: Μία διδακτική περίοδος. Α: Στόχοι. Οι μαθητές/ τριες:

Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής Ενότητα 01: Οι αρχές του δράματος

Πρόλογος 5. Πρόλογος

Σχέδιο μαθήματος 4 Προβολή ταινίας «Ρεμπέτικο» Διεύθυνση Νεώτερου Πολιτιστικού Αποθέματος και Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς, 2016

ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΠΑΓΚΑΛΟΣ. Συντροφιά με την Κιθάρα ΕΚΔΟΣΗ: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ ΠΕΙΡΑΙΩΣ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ 15

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΓΑΛ 102 Προφορικός λόγος 6 ΓΑΛ 103 Γραπτός λόγος I 6 ΓΑΛ 170 e-french 6 ΓΑΛ Μάθημα περιορισμένης επιλογής 6

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗΣ ΕΑΡΙΝΟΥ ΕΞΑΜΗΝΟΥ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΦΙΛΑΝΑΓΝΩΣΙΑΣ

13Κ7: Εισαγωγή στην Ιστοριογραφία. Ηρόδοτος (Α Εξάμηνο) 13Κ31_15: Ηρόδοτος - Θουκυδίδης Ξενοφών (Δ Εξάμηνο)

12 Ο ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ΧΟΡΟΣ στην εκπαιδευση

Ε Π Ι Μ Ο Ρ Φ Ω Τ Ι Κ Α Π Ρ Ο Γ Ρ Α Μ Μ Α Τ Α Γ Ι Α Ε Κ Π Α Ι Δ Ε Υ Τ Ι Κ Ο Υ Σ Σ Τ Ο Ν Π Ο Λ Υ Χ Ω Ρ Ο Μ Ε Τ Α Ι Χ Μ Ι Ο

Εκπαιδευτικοί στόχοι

Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑ (Μέρος Β )

106 Ελληνικής Φιλολογίας Θράκης (Κομοτηνή)

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΤΑ ΟΜΗΡΙΚΑ ΕΠΗ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ42 / Αρχαιολογία στον Ελληνικό Χώρο

Αρχαιολογία των γεωμετρικών και αρχαϊκών χρόνων ( π.χ.). Δημήτρης Πλάντζος

«Οι σελίδες αφηγούνται»

Φιλαναγνωσία Δραστηριότητες. Χρύσα Κουράκη (Ph.D) Υπεύθυνη Πολιτιστικών Θεμάτων Ανατολικής Αττικής

Εισαγωγή στη Βυζαντινή Φιλολογία

Αρ. Φακ Φαξ: , Tηλ: , Νοεμβρίου 2014

Jordi Alsina Iglesias. Υποψήφιος διδάκτορας. Πανεπιστήμιο Βαρκελώνης

ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΤΥΡΑΝΝΟΣ ΤΑΞΗ: Β ΛΥΚΕΙΟΥ. Οι μαθητές και οι μαθήτριες να είναι σε θέση να:

Χρήστος Μαναριώτης Σχολικός Σύμβουλος 4 ης Περιφέρειας Ν. Αχαϊας Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

Μεθοδολογία 2014 (για το Σεμινάριο Όπερες του Μότσαρτ)

Σημειώσεις της Μαριάννας Κουτάλου Σημειώσεις της Μαριάννας Κουτάλου Σημειώσεις του Άγγελου Κοβότσου

Σχέδιο μαθήματος 2 Η Άυλη Πολιτιστική Κληρονομιά Το παράδειγμα του Ρεμπέτικου

56o Γυμνάσιο. Αθηνών. Τα μονοπάτια του νερού μέσα από τα εκθέματα του Βυζαντινού και Χριστιανικού Μουσείου Αθηνών. Βυζαντινό και Χριστιανικό Μουσείο

ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

Σχέδιο μαθήματος 4 Προβολή ταινίας: «Μωμοέρια» Διεύθυνση Νεώτερου Πολιτιστικού Αποθέματος και Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς, 2015.

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΜΟΥΣΕΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΧΕΙΜΕΡΙΝΗΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ

ΘΕΜΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ: «ΈΚΘΕΣΗ ΈΚΦΡΑΣΗ ΜΟΥΣΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ»

ΣΕΝΑΡΙΟ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΙΣΤΟΡΙΑ

ΙΔΕΟΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ: ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΗΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ

Επικοινωνίας» ΦΟΡΜΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΟΜΙΛΟΥ ΡΗΤΟΡΙΚΗΣ ΕΙΡΗΝΗ ΒΟΓΙΑΤΖΗ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ ΕΚΠ/ΚΟΥ. ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΟΜΙΛΟΥ «Εργαστήρι Δημιουργικού Λόγου και

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΑΡΙΝΟΥ ΕΞΑΜΗΝΟΥ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΗΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ

Τμήμα Κλασικών Σπουδών και Φιλοσοφίας

«Ανακαλύπτοντας τους αρχαιολογικούς θησαυρούς της Επαρχίας Ελασσόνας»- Μια διδακτική προσέγγιση

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΗΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ

ΚΥΠΡΙΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ Η ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ ΣΤΙΣ ΤΟΠΙΚΕΣ ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΤΗΣ

Τύπος Εκφώνηση Απαντήσεις

Καλές και κακές πρακτικές στη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας. Άννα Ιορδανίδου ΠΤΔΕ Παν/μίου Πατρών

Οι συγγραφείς του τεύχους

Ιδανικός Ομιλητής. Δοκιμασία Αξιολόγησης Α Λυκείου. Γιάννης Ι. Πασσάς, MEd Εκπαιδευτήρια «Νέα Παιδεία» 22 Μαΐου 2018 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

113 Φιλολογίας Ιωαννίνων

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ 21 / Εισαγωγή στην αρχαία Ελληνική και Πρώιμη Βυζαντινή Λογοτεχνία

ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

Γνωστική Ψυχολογία: Οι ανώτερες γνωστικές διεργασίες

ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΓΝΩΣΤΙΚΗΣ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ Δρ. Ζαφειριάδης Κυριάκος Οι ικανοί αναγνώστες χρησιμοποιούν πολλές στρατηγικές (συνδυάζουν την

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ28 / ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑ (19ΟΣ ΚΑΙ 20ΟΣ ΑΙΩΝΑΣ)

ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΜΗΜΑ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΜΑΘΗΜΑ: ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΟΠΕΡΑΣ Ι ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑ: ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΣΙΩΨΗ Ακαδημαϊκό έτος

III_Β.1 : Διδασκαλία με ΤΠΕ, Γιατί ;

ΙΑΤΡΙΚΗ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΑΔΑ

Οκτώβριος στα Μνημεία της Θεσσαλονίκης!

ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟ ΣΥΜΠΟΣΙΟ ΠΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ

Η ΑΡΧΑΙΑ ΛΥΡΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ Η ΔΙΑΧΡΟΝΙΚΗ ΤΗΣ ΕΠΙΔΡΑΣΗ

Τα πρώιμα μοντέλα του Cummins. Α.Χατζηδάκη

ΤΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ : ΤΟ

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν

ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΣΤΟ Γ1 ΤΟΥ 10 ΟΥ Δ.Σ. ΤΣΕΣΜΕ ( ) ΠΟΡΕΙΑ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ. ΜΑΘΗΜΑ: Μελέτη Περιβάλλοντος. ( Ενότητα 3: Μέσα συγκοινωνίας και μεταφοράς

Έκθεση Αρχαιοελληνικών Οργάνων. Σάββατο, 7 Οκτωβρίου 2017 Εργαστήρι Εκμάθησης Αρχαίου Μπεντίρ (κρουστό)

Από το 0 μέχρι τη συγγραφή ενός σεναρίου μυθοπλασίας. (βιωματικό εργαστήρι) Βασισμένο σε μια ιδέα του Γιώργου Αποστολίδη

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΚΛΑΣΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

Όταν είσαι χορεύτρια, ηθοποιός, τραγουδίστρια, καλλιτέχνης γενικότερα, είσαι ένα σύμπαν που φωτοβολεί.

16 Ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΤΑΞΕΙΣ: Ε1 & Ε2

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ι. Το δράμα ΙΙ. Η τραγωδία

ΤΟ ΜΥΣΤΙΚΟ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ. (Δημιουργικές συναντήσεις και αμφίδρομες σχέσεις με αφορμή ένα διήγημα)

Το μάθημα των Νέων Ελληνικών στα ΕΠΑΛ: Ζητήματα διδασκαλίας και αξιολόγησης. Βενετία Μπαλτά & Μαρία Νέζη Σχολικές Σύμβουλοι Φιλολόγων 5/10/2016

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ

Ο Μικρός Βορράς σε συνεργασία µε το Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Διοργανώνουν επιµορφωτικό-βιωµατικό Σεµινάριο. Εισήγηση: Τάσος Ράτζος

Α Κύκλος: 1 14 Ιουλίου 2013

12-3 ΑΔ κ. Γεωργαντά, Ιστορία Νέας Ελληνικής Λογοτεχνίας: Αρχές 17 ος αι ΠΑΜ14 Κ. Αρχάκης, Γενική Γλωσσολογία Ι

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ B1. δ.λάθος. ε.σωστό Β2.

<5,0 5,0 6,9 7 7,9 8 8,9 9-10

ΑΜΦΙΛΟΧΙΟΣ ΠΑΠΑΘΩΜΑΣ ΑΝΘΟΛΟΓΙΟ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ ΠΑΠΥΡΩΝ

«Παιδαγωγική προσέγγιση της ελληνικής ιστορίας και του πολιτισμού μέσω τηλεκπαίδευσης (e-learning)»

Οδηγός Πλοήγησης στην Ηλεκτρονική Αρχαιογνωσία

1 ο ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΩΝ

«ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΗ» ANAPARASTASIS - rendering - animation - VR - stereoscopic presentation

Κάθε Σάββατο και διαφορετική εμπειρία στο Μουσείο Ακρόπολης

Α ΕΞΑΜΗΝΟ Ημέρα Ώρα Αίθουσα Διδάσκων / Μάθημα Δευτέρα 22/1/18 Πέμπτη 25/1/18 Δευτέρα 29/1/18 Πέμπτη 1/2/18. Δευτέρα. 5/2/18 Πέμπτη 8/2/17

ΘΕΜΑ: ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΙ ΧΟΡΟΙ ΚΑΙ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣΟΥ

κατανόηση διαλόγου, συμπλήρωση ερωτηματολογίου 1 φωτοτυπία ανά μαθητή με το ερωτηματολόγιο παραγωγή προφορικού λόγου, παραγωγή γραπτού λόγου

Το μυστήριο της ανάγνωσης

Transcript:

ΛΟΥΚΙΑ ΑΘΑΝΑΣΑΚΗ ἀείδετο πὰν τέμενος Οι χορικες παραστασεις και το κοινο τους στην αρχαϊκη και πρωιμη κλασικη περιοδο ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΚΡΗΤΗΣ Ιδρυτική δωρεά Παγκρητικής Ενώσεως Αμερικής Ηράκλειο 2009

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΚΡΗΤΗΣ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΡΕΥΝΑΣ Ηράκλειο Κρήτης, Τ.Θ. 1385, 711 10. Τηλ. 2810 391083, Fax: 2810 391085 Αθήνα: Μάνης 5, 106 81. Τηλ. 210 3849020-23, Fax: 210 3301583 e-mail: info@cup.gr www.cup.gr ΣΕΙΡΑ ΝΙΚΟΥ ΓΙΑΝΝΑΔΑΚΗ ΝΕΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ ΣΤΟΝ ΑΡΧΑΙΟ ΚΟΣΜΟ Διευθυντής σειράς: Άγγελος Χανιώτης 2009 Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης & Λουκία Αθανασάκη Διόρθωση δοκιμίων: Κατερίνα Γιανναδάκη Εκτύπωση: ΑΛΦΑΒΗΤΟ Σχεδίαση εξωφύλλου: Βάσω Αβραμοπούλου Εικόνα εξωφύλλου: Χορός κωμαστών γύρω από τον κρατήρα. Αθηναϊκή ερυθρόμορφη κύλικα, Μουσείο Λούβρου (λεπτομέρεια) ISBN 978-960-524-292-3

Για τον Ewen

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σημείωμα του διευθυντή της σειράς... 13 Πρόλογος.... 15 Εισαγωγή.... 21 1. Ο ΧΟΡΟΣ: ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΕΛΕΤΟΥΡΓΙΚΟΙ ΡΟΛΟΙ Εισαγωγή... 53 1. Ο χορός των Σπαρτιατισσών. Το μεγάλο παρθένειο του Αλκμάνα (3 C = 1 PMGF).... 58 2. Ο χορός των Αθηναίων. Ο διθύραμβος του Βακχυλίδη. H Δέκατη Όγδοη Ωδή... 80 3. Η ταυτότητα και ο ρόλος του κώμου στις επινίκιες ωδές 3.1 Μονωδική ή χορική εκτέλεση;... 92 3.2 Η ταυτότητα του ομιλούντος προσώπου.... 94 4. Χορικό προσωπείο και φασματικός χώρος... 97 2. ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΙΕΡΑ, Ι: ΤΕΛΕΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΜΝΗΜΗ Εισαγωγή... 99 1. Παράσταση στο ιερό των Χαρίτων. Ο Δέκατος Τέταρτος Ολυμπιόνικος... 100 1.1 Φασματικός χώρος και κοινό... 103 1.2 Επινίκιες παραστάσεις στο πλαίσιο πάνδημων εορτών... 107 1.3 Η ποιητική σύλληψη υπό το φως της μακραίωνης πολιτιστικής παράδοσης του Ορχομενού... 114 1.4 Επινίκια τελετουργία: η ανάκληση και η διαιώνιση της μνήμης.... 122

10 Οι χορικές παραστάσεις και το κοινό τους 2. Παράσταση στο ιερό του Απόλλωνα. Ο Έκτος Πυθιόνικος.... 126 2.1 Η ανάκληση της ανατολικής ζωφόρου του θησαυρού των Σιφνίων.... 132 2.2 Οι παραστάσεις στα μέγαρα των Εμμενιδών στον Ακράγαντα... 146 2.3 Ορατός και φασματικός χώρος και η ανάκληση της μνήμης της τελετουργίας... 156 2.4 Γλυκεῖα δὲ φρὴν καὶ συμπόταισιν ὁμιλεῖν... 161 3. ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΣΥΜΠΟΣΙΑ: ΤΕΛΕΤΟΥΡΓΙΑ, ΙΔΕΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗ Εισαγωγή... 165 1. Το επινίκιο συμπόσιο στο σπίτι του Καλλία... 169 2. Συμπόσιο στο μέγαρο του Χρόμιου στην Αίτνα. Ο Ένατος Νεμεόνικος... 174 2.1 Η σώρευση παραστασιακών αναφορών... 178 2.2 Τα πολιτικά μηνύματα της ωδής στους Δωριείς της Πελοποννήσου και της Αίτνας... 182 2.3 Πολεμικές ιστορίες γύρω από τον κρατήρα... 186 2.4 Θριαμβική εἰσέλασις και συμποτική εκτέλεση... 197 3. Παράσταση στο κατώφλι του μεγάρου του Χρόμιου στις Συρακούσες. Ο Πρώτος Νεμεόνικος.... 198 4. Παράσταση στο παλάτι του Ιέρωνα. Ο Πρώτος Ολυμπιόνικος... 206 4.1 Το εορταστικό πλαίσιο (στ. 1-24 και 94-116).... 215 4.2 Συμποτική ομιλία... 218 4.3 Μυθικά δρώμενα (στ. 25-93): Θεϊκά και ηρωικά συμπόσια.. 222 4.4 Η συμποτική εικονοποιΐα και το σικελικό κοινό της παράστασης.... 230 5. Η πανελλήνια απήχηση της συμποτικής εικονοποιΐας.... 233 4. ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΙΕΡΑ, ΙΙ: Η ΤΕΛΕΤΟΥΡΓΙΚΗ ΜΝΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟΥ ΚΛΕΟΥΣ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ Εισαγωγή... 253 1. Η μνημείωση του κλέους της Αθήνας από τους Αλκμαιωνίδες. Ο Έβδομος Πυθιόνικος... 255 1.1 Η παράσταση της ωδής... 256

Περιεχόμενα 11 1.2 Η θριαμβευτική επάνοδος ενός φιλόξενου επιφανούς Καμαριναίου που αγαπούσε τα άλογα: Παράσταση και εγκωμιαστική στρατηγική.... 264 1.3 Μεγακλής Ιπποκράτους: ἱπποτρόφος; Κυλωνεύς;.... 268 1.4 Τα άλογα των Αλκμαιωνιδών στο ανατολικό αέτωμα του ναού του Απόλλωνα... 273 1.5 Τελετουργική μνημείωση, θέαση και επανεκτέλεση... 282 2. Η μνημείωση του κλέους της Αθήνας από τους Κείους. Η Δέκατη Έβδομη Ωδή του Βακχυλίδη... 286 2.1 Ιστορικές και πολιτικές απηχήσεις... 294 2.2 Η Δέκατη Έβδομη Ωδή και το εικαστικό της περιβάλλον.... 299 2.3 Η Δέκατη Όγδοη Ωδή και ο θησαυρός των Αθηναίων... 306 2.4 Η Δέκατη Έβδομη Ωδή ως ζωγραφία λαλούσα... 316 2.5 Ο γεωγραφικός ορίζοντας της απήχησης της παράστασης των Κείων... 317 3. Τρόποι θέασης... 320 4. Η ακτινοβολία του κλέους της Αθήνας... 328 ΕΠΙΛΟΓΟΣ... 331 Βραχυγραφίες... 343 Βιβλιογραφία... 345 Πίνακας εικόνων... 359 Ευρετήριο κυρίων ονομάτων και θεμάτων... 361 Ευρετήριο αρχαίων πηγών... 379

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΤΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ Ξ ΕΧΑΣΤΕ ΓΙΑ ΜΙΑ στιγμή ότι κρατάτε στα χέρια σας μια μελέτη κλασικής φιλολογίας και φανταστείτε τον εαυτό σας στη θέση ενός μουσικολόγου της τέταρτης χιλιετίας που θα προσπαθεί να εξηγήσει στους φοιτητές του τι είναι το μπελκάντο διαβάζοντάς τους (με λανθασμένη προφορά) αποσπάσματα από το λιμπρέτο μιας φημισμένης όπερας, λόγου χάριν την άρια Casta diva από τη Νόρμα του Μπελλίνι ή την καβατίνα του Φίγκαρο από τον Κουρέα της Σεβίλης του Ροσίνι. Η θέση του κλασικού φιλολόγου, που προσπαθεί να κατανοήσει την ουσία της αρχαίας ελληνικής χορικής ποίησης μόνο μέσα από τα κείμενα, είναι μέχρι κάποιο βαθμό ανάλογη, αν και δεν είναι το ίδιο δεινή: το κείμενο μιας χορικής ωδής είναι πολύ σημαντικότερο από το λιμπρέτο μιας όπερας και η αρχαία μουσική συνοδεία δεν προσέγγιζε την πολυπλοκότητα που έχουν οι μουσικές συνθέσεις από την εποχή του μπαρόκ και μετά. Παρ όλες τις διαφορές ανάμεσα στην όπερα (ή το ορατόριο) και τη χορική ποίηση, επέλεξα να αρχίσω το προλογικό σημείωμα στο βιβλίο της Λουκίας Αθανασάκη με την κάπως βεβιασμένη σύγκριση ανάμεσα στο μουσικολόγο του μέλλοντος και τον κλασικό φιλόλογο του σήμερα, για να θυμίσω κάπως προκλητικά κάτι που στη διδασκαλία των κλασικών κειμένων αρκετά συχνά παραμελείται: η αρχαία ποίηση στο σύνολό της (έπος, δράμα, λυρική και χορική ποίηση, υμνωδία, μίμος), αλλά και ορισμένα είδη του πεζού λόγου (όπως η ρητορική και η ιστοριογραφία), ήταν κειμενικές συνθέσεις προοριζόμενες για «παράσταση» με την ευρύτερη έννοια της λέξης. Η ποίηση συνοδευόταν από μουσική και κίνηση ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία της ρητορικής ήταν η ὑπόκρισις ο ιστοριογράφος έβρισκε το κοινό του κυρίως στην προφορική διάλεξη (ἀκρόασις). Όταν αντιμετωπίζουμε αρχαία κείμενα μόνον ως κείμενα, και μάλιστα εφαρμόζοντας στη μελέτη τους άκριτα και χωρίς περιορισμούς θεωρίες λογοτεχνικής ανάλυσης, οι οποίες έχουν διαμορφωθεί για την ανάλυση κειμένων που προορίζονται κυρίως για ανάγνωση, παραβλέπουμε ουσιαστικά στοιχεία της κλασικής λογοτεχνίας, ενίοτε μάλιστα παρανοούμε την ουσία πολλών από τις δημιουργίες της. Η ιδιαίτερη σημασία του βιβλίου της Λουκίας Αθανασάκη έγκειται στο ότι δίνει έμφαση στο στοιχείο της «παράστασης» και του «συγκείμενου» (context), ανοίγοντας έτσι νέα ερμηνευτικά μονοπάτια για τη μελέτη της χορικής ποίησης.

14 Οι χορικές παραστάσεις και το κοινό τους Είναι αλήθεια ότι οι δυνατότητές μας να ανασυνθέσουμε αρχαίες πρακτικές «παράστασης» είναι περιορισμένες. Ασφαλώς είναι περισσότερες στην περίπτωση του δράματος, όπου μελετητές όπως πρόσφατα ο Oliver Taplin και ο Γρηγόρης Σηφάκης έχουν παρουσιάσει καινοτόμες εργασίες για το δράμα δια θέτουμε ενδοκειμενικές πληροφορίες, αρχαία σχόλια και αρχαιολογικές μαρτυρίες. Για τη ρητορική, αρκετές πληροφορίες μάς παρέχουν τα αρχαία εγχειρίδια του είδους. Η ανασύνθεση στοιχείων «παράστασης» είναι πολύ δυσκολότερη στην περίπτωση της χορικής ποίησης. Το πόσο μεγάλο είναι όμως το κέρδος από την προσπάθεια να συλλεγούν και να αξιοποιηθούν οι σχετικές ενδείξεις φαίνεται σε κάθε κεφάλαιο του ανά χείρας βιβλίου. Εξετάζοντας στοιχεία που συνάγονται από την ανάλυση των ίδιων των κειμένων, από παρατηρήσεις αρχαίων σχολιαστών και μέχρι κάποιο βαθμό από αρχαιολογικές μαρτυρίες, η συγγραφέας συνθέτει μια πρωτότυπη εικόνα για τις συνθήκες της αρχικής παράστασης των ωδών (αλλά και μεταγενέστερων παραστάσεων), συμβάλλοντας έτσι σημαντικά στην κατανόηση αυτού του είδους της αρχαίας γραμματείας. Η αφορμή της παράστασης, ο χώρος και ο χρόνος της, δηλαδή το αρχικό συγκείμενο, συγκαταλέγονται στους παράγοντες που εξηγούν τις επιλογές του ποιητή ως προς τα μοτίβα, τη γλώσσα, το ρυθμό και την οργάνωση της ποιητικής του σύνθεσης. Φυσικά, η κατανόηση των αρχικών συγκειμένων δεν εξαντλεί την κατανόηση ενός κειμένου, ιδίως στην περίπτωση συνθέσεων που προορίζονταν για επαναλαμβανόμενες παραστάσεις. Ένας ύμνος στον Απόλλωνα στους Δελφούς παραμένει αναλλοίωτος ως κείμενο και σύνθεση όσες φορές κι αν παρασταθεί άλλη είναι όμως η απήχησή του όταν άδεται μπροστά στα συντρίμια του ναού που έχει γκρεμιστεί από σεισμό, κι άλλη όταν παρουσιάζεται μετά την οικοδόμηση ενός λαμπρότερου κτηρίου. Άλλη είναι η συναισθηματική αντίδραση του κοινού σε μια ωδή για μια νίκη σε πανελλήνιο αγώνα, όταν η ωδή άδεται παρουσία του νικητή, κι άλλη όταν άδεται (στο σύνολό της ή μόνο επιλεγμένα αποσπάσματα) για να την ακούσουν κάποιοι μακρινοί απόγονοί του. Μπορούμε να διακρίνουμε αυτή τη δυναμική που εμπεριέχεται στα κείμενα και τις δυνατότητες νέων ερμηνειών ακριβώς όταν τα δούμε ως συστατικά «παραστάσεων». Άραγε τι θα κατάλαβαν οι θεατές στις πίσω θέσεις της πλατείας του Teatro della Pergola της Φλωρεντίας από το κείμενο του χορωδιακού των μαγισσών του Μακμπέθ του Βέρντι όταν πρωτοπαρουσιάστηκε εκεί στις 14 Μαρτίου 1847; Άραγε πόσο από το κείμενο μιας πινδαρικής ωδής θα κατανοούσε ο θεατής μιας πομπής ή ο μισομεθυσμένος συμποσιαστής; Τα ποιητικά έργα ενός Πινδάρου, ενός Βακχυλίδη ή ενός Αλκμάνα έφτασαν ως τις μέρες μας όχι λόγω μιας επιτυχημένης μοναδικής παράστασης, αλλά ως κείμενα που ήδη τη στιγμή της σύνθεσής τους προσδοκούσαν την επανάληψη και την προσφορά απόλαυσης και διαλογισμού. Για τις αρχαίες ωδές η πρώτη παράσταση ήταν η αφετηρία ενός ταξιδιού σαν κι αυτό που ζητάει ο Πίνδαρος από το τραγούδι του να κάνει πάνω σε κάθε βάρκα, σε κάθε πλοίο ξαποσταίνοντας στις σελίδες του βιβλίου της Λουκίας Αθανασάκη, θα συνεχίσουν το ταξίδι τους δυναμωμένες. Άγγελος Χανιώτης

ΠΡΟΛΟΓΟΣ Τ Ο ΣΧΕΔΙΟ ΝΑ ΓΡΑΨΩ ένα βιβλίο για την παράσταση των χορικών ωδών προκειμένου να καλυφθεί το κενό στην ελληνόγλωσση βιβλιο γραφία είναι τόσο παλιό όσο και το ερευνητικό μου ενδιαφέρον για την ανασύνθεση των δεδομένων της παράστασης. Η δημοσιοποίηση κάποιων αρχικών πορισμάτων έγινε για πρώτη φορά στο Ηράκλειο Κρήτης το 2000 στο πλαίσιο μιας ημερίδας που οργάνωσε ο Σύνδεσμος Φιλολόγων Ηρακλείου. Τους ευχαριστώ θερμά και από τη θέση αυτή για την πρόσκλησή τους. Δεν είμαι βέβαιη, ωστόσο, αν θα είχα δώσει την προτεραιότητα που τελικά έδωσα στην ελληνόγλωσση σύνθεση, αν την άνοιξη του 2003 η Γεωργία Τσατσάνη, που παρακολουθούσε τότε το πρώτο σεμινάριο που δίδαξα στο Ρέθυμνο για την παράσταση, δεν μου είχε μεταφέρει τις αντιδράσεις μιας συμφοιτήτριάς της στην οποία είχε μιλήσει για το αντικείμενο του μαθήματος: «Δηλαδή τα ποιήματα του Πινδάρου ήταν παραστάσεις όπως περίπου η τραγωδία; Τι να σου πω, Γωγώ μου, τώρα σοκαρίστηκα». Η αντίδραση της άγνωστης σε μένα φοιτήτριας έδειξε το δρόμο της ιεράρχησης των προτεραιοτήτων. Ο Σύνδεσμος Φιλολόγων Χανίων, τους οποίους επίσης ευχαριστώ θερμά, μου έδωσε την επόμενη ευκαιρία να δημοσιοποιήσω τα αποτελέσματα της συνεχιζόμενης έρευνάς μου στη φιλολογική κοινότητα σε μια διάλεξη το 2004, η οποία στη συνέχεια δημοσιεύθηκε στο περιοδικό του Συνδέσμου Θαλλώ το 2005. Η δημοσίευση αυτή αποτέλεσε και τον πυρήνα της παρούσας μελέτης. Ο επόμενος σημαντικός σταθμός ήταν η συνάντησή μου ύστερα από πολλά χρόνια με τον Άγγελο Χανιώτη στο Καίμπριτζ την άνοιξη του 2005 και η κουβέντα μας στα διαλείμματα του συνεδρίου «Περιπλανώμενοι ποιητές». Οι συζητήσεις εκείνες αποτέλεσαν την αφετηρία του διαλόγου μας που συνεχίστηκε με τα κείμενα που του έστειλα στη συνέχεια και κατέληξε στη συμφωνία να συμπεριληφθεί το βιβλίο στη σειρά «Νέες προσεγγίσεις στον αρχαίο κόσμο», της οποίας έχει την ευθύνη. Τον ευχαριστώ θερμά για την ευφρόσυνη συνεργασία μας, που από την αρχή διανθίστηκε με ευεργετικές δόσεις χιούμορ, αλλά και για την ιώβεια υπομονή του, για την οποία θα πω περισσότερα στη συνέχεια. Στο διάστημα που μεσολάβησε από την αρχική σύλληψη ως τώρα έχω σωρεύσει πολλά και ποικίλα χρέη σε πολλούς συναδέλφους και φίλους, κάποιους από

16 Οι χορικές παραστάσεις και το κοινό τους τους οποίους ευχαριστώ ονομαστικά. Σπεύδω να δηλώσω, ωστόσο, ότι δεν πρέπει να θεωρηθεί ότι συμμερίζονται όλοι κατ ανάγκην όλες τις απόψεις που διατυπώνονται, ούτε ευθύνονται φυσικά για τις αβλεψίες ή τα λάθη που τυχόν παραμένουν, για τα οποία είμαι αποκλειστικά υπεύθυνη. Εκτός από τις διαλέξεις στο Ηράκλειο και στα Χανιά, το μεγαλύτερο μέρος της μελέτης αυτής παρουσιάστηκε στο πλαίσιο (α) συνεδρίων: στους Δελφούς το 2000 στο διεθνές συνέδριο «Η μυθοπλαστική και παραστασιακή λειτουργία της δείξης» στο Ρέθυμνο το 2004 στο διεθνές συνέδριο «Η θέαση και η ακρόαση στον αρχαίο κόσμο» στο Λονδίνο το 2006 στο «Διεθνές συνέδριο για την επινίκια ποίηση» στο Ρέθυμνο το 2007 στο διεθνές συνέδριο «Αρχαϊκό και κλασικό χορικό άσμα» στη Θεσσαλονίκη το 2007 στο διεθνές συνέδριο «Αφηγηματολογία και ερμηνεία» στην ημερίδα του Συλλόγου Φιλολόγων Ηρακλείου το 2008 στην Οξφόρδη το 2008 στο συνέδριο «Χρόνος και χώρος στην αρχαϊκή ελεγειακή, ιαμβική και λυρική ποίηση» (β) διαλέξεων στα πανεπιστήμια: Brown (2001), Virginia (2001), Katholieke Universiteit Leuven (2003), Stanford (2005 και 2008), University of Washington (2007), Texas/Austin (2009) και Reed College (2009) και (γ) σεμιναρίων στο Ευρωπαϊκό Πολιτιστικό Κέντρο Δελφών: σε Κύπριους (2006), Βρετανούς (2007) και Ιταλούς (2008) αρχαιοελληνιστές. Ευχαριστώ θερμά τους διοργανωτές και το κοινό των επιστημονικών αυτών εκδηλώσεων για πλήθος χρήσιμων παρατηρήσεων. Η ελληνική εκδοχή είχε ολοκληρωθεί στα μέσα του 2006 και επρόκειτο να κυκλοφορήσει άμεσα. Προτού μιλήσω για το λόγο της καθυστέρησης, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου σε τρεις αγαπητούς συναδέλφους, που βρίσκονται όλοι πια τώρα στο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, για τις παρατηρήσεις και τις υποδείξεις τους στην προγενέστερη εκείνη μορφή. Ξεκινάω από τον Δανιήλ Ιακώβ, τον οποίο ευχαριστώ θερμά για το ενδιαφέρον του, το χρόνο που αφιέρωσε εν μέσω ποικίλων άλλων υποχρεώσεων και τις διεισδυτικές παρατηρήσεις και υποδείξεις του. Η συνεισφορά του στη μελέτη της ποίησης του Πινδάρου δεν χρειάζεται ασφαλώς συστάσεις. Αναφέρω μόνο τη διαφωτιστική και μεστή πραγμάτευση της ιστορίας των κυρίαρχων ερμηνευτικών τάσεων στην πινδαρική ποίηση ως τη δεκαετία του 1980 που εισάγει τη σχολιασμένη έκδοση των πυθικών ωδών. Η παρούσα μελέτη πιάνει το νήμα από εκεί που το άφησε η σχολιασμένη έκδοση του Ιακώβ, από τη στιγμή δηλαδή της μετατόπισης του ενδιαφέροντος από το κείμενο στο περικείμενο. Ευχαριστώ επίσης θερμά τον Γιάννη Τζιφόπουλο, τότε συνάδελφό μου στο Πανεπιστήμιο Κρήτης, και τον Χρήστο Τσαγγάλη τόσο για την ενθάρρυνσή τους, όταν η έρευνά μου βρισκόταν ακόμα σε αρχικό στάδιο, όσο και για τις εύστοχες παρατηρήσεις τους στο τελικό τότε κείμενο. Από το βορρά στο νότο, είμαι πραγματικά ευγνώμων στους συναδέλφους του Τμήματός μου για την έγκριση χορήγησης τριών εξαμηνιαίων εκπαιδευτικών αδειών το 2001, 2004 και 2006, χάρη στις οποίες μπόρεσε να προχωρήσει η έρευνά μου. Από τις τρεις αυτές άδειες η πιο καθοριστική, αλλά μη αναμενόμενη, ήταν αυτή που μου χορηγήθηκε το εαρινό εξάμηνο του 2006. Ευχαριστώ θερμά τον Σταύρο

προλογοσ 17 Φραγκουλίδη που, ως Διευθυντής του Τομέα Κλασικών Σπουδών τότε, με ενημέρωσε εγκαίρως για την απρόσμενη δυνατότητα, δίνοντάς μου έτσι την ευκαιρία να οργανώσω αποτελεσματικά το ερευνητικό μου πρόγραμμα. Ήταν μια ακόμα ένδειξη της φιλίας και της συμπαράστασης του Σταύρου όλα τα χρόνια της μακρόχρονης κοινής μας πορείας στο Ρέθυμνο. Ευχαριστώ επίσης τους συναδέλφους του Τομέα Κλασικών Σπουδών Αναστάσιο Νικολαΐδη και Μιχαήλ Πασχάλη για τις παρατηρήσεις τους στην εκδοχή του 2006. Καθώς η έρευνά μου προχωρούσε, μπόλιαζε όλο και περισσότερο τις παραδόσεις και τα σεμινάρια με ποικίλα θέματα από το χώρο της λυρικής ποίησης που δίδαξα στο Ρέθυμνο από τις αρχές του 2000 ως τώρα. Ο διάλογος που αναπτύχθηκε στα μαθήματα αυτά υπήρξε πολύτιμος γνώμονας για τη συγγραφή του βιβλίου. Ευχαριστώ όλους εκείνους τους φοιτητές που με τις ερωτήσεις τους και τις παρατηρήσεις τους με βοήθησαν, χωρίς να το ξέρουν, σε ποικίλες αποφάσεις και επιλογές. Αν η εκπαιδευτική άδεια του 2006 ήταν από ακαδημαϊκή σκοπιά καθοριστική για την ελληνόγλωσση σύνθεση, η άδεια του 2001 ήταν αναμφίβολα η πιο πολύτιμη από ανθρώπινη σκοπιά, γιατί μου έδωσε τη δυνατότητα να δω για τελευταία φορά τον αλησμόνητο Charles Segal και να τον συντροφεύσω μαζί με πολλούς άλλους φίλους και μαθητές του στις πολύ δύσκολες ώρες που πέρασε αυτός και η οικογένειά του μετά την αιφνίδια διάγνωση της επάρατης ασθένειας που τον κατέβαλε. Η ανάμνηση εκείνης της περιόδου είναι τραυματική και επώδυνη, γι αυτό περιορίζομαι να ευχαριστήσω τον Albert Henrichs, τον Gregοry Nagy και τον Richard Thomas για τη συμπαράσταση και τη φιλοξενία τους το 2001 και το 2004. Ο διάλογος που ανέπτυξα με φιλολόγους, ιστορικούς, ιστορικούς της τέχνης και αρχαιολόγους στην Οξφόρδη, στο πλαίσιο της παραμονής μου εκεί με την ιδιότητα της επισκέπτριας ερευνήτριας την άνοιξη του 2004 και του 2006, υπήρξε καθοριστικός για την πορεία της έρευνάς μου. Είναι τόσοι πολλοί αυτοί με τους οποίους μίλησα για την ποίηση, την τέχνη και την ιστορία της αρχαϊκής περιόδου που είναι αδύνατη η εξειδίκευση οφειλών χωρίς αθέλητες παραλείψεις. Γι αυτόν το λόγο περιορίζομαι να απευθύνω εγκάρδιες ευχαριστίες στους οικοδεσπότες μου, και συγκεκριμένα στον πρόεδρο του Corpus Christi Tim Lancaster, στους εταίρους του Κολεγίου, και ιδιαιτέρως στoυς Ewen Bowie, Jas Elsner, Stephen Harrison και John Ma, καθώς επίσης και στον Chris Pelling και τη Σχολή Κλασικών Σπουδών της Οξφόρδης για τη θερμή υποδοχή που μου επιφύλαξαν και την απαράμιλλη φιλοξενία τους. Το βιβλίο θα είχε κυκλοφορήσει το 2007, αν ο Άγγελος Χανιώτης δεν συνόδευε τις παρατηρήσεις του για το τελικό κείμενο με το ανάτυπο μιας μελέτης του σχετικά με την ανάμνηση της τελετουργίας ως συναισθηματικής εμπειρίας που είχε μόλις κυκλοφορήσει. Διαβάζοντας το άρθρο του συνειδητοποίησα ότι είχαμε καταλήξει σε παρόμοια συμπεράσματα με βάση εντελώς διαφορετικές πηγές και μέσα από τελείως διαφορετικά μονοπάτια. Η αρχική μας συμφωνία ήταν να προσθέσω απλώς κάποιες παραπομπές στο ήδη διαμορφωμένο κείμενο. Δεύτερες σκέψεις, ωστόσο, με οδήγησαν στην απόφαση να αξιοποιήσω επί της ουσίας τα ευρήματά του, από-

18 Οι χορικές παραστάσεις και το κοινό τους φαση που ενισχύθηκε και από το γεγονός ότι στις αρχές του 2007 κυκλοφόρησαν δύο σημαντικές μονογραφίες για τον Πίνδαρο και τον Βακχυλίδη που αποδείχθηκαν στη συνέχεια εμβληματικές της πλούσιας σοδειάς για την παράσταση της χορικής ποίησης που ακολούθησε. Παρόλο που είχα ευθύς εξαρχής πλήρη συνείδηση της καθυστέρησης που θα προκαλούσε και η επιλεκτική έστω αξιοποίησή τους, θεώρησα σκόπιμο να μην τις αγνοήσω. Ενσωμάτωσα και αξιοποίησα επί της ουσίας, ωστόσο, μόνον εκεί νες τις απόψεις που κατά την εκτίμησή μου άπτονταν ευθέως των θεμάτων που εξετάζονται. Ταυτοχρόνως, δεν απέφυγα τον πειρασμό να εντάξω και δικά μου ευρήματα που προέκυψαν στο μεταξύ από τη μελέτη των αιγινητικών ωδών του Πινδάρου και άλλων χορικών συνθέσεων, των οποίων η διεξοδική πραγμάτευση σε αυτή τη μελέτη δεν ήταν για λόγους οικονομίας χώρου δυνατή. Γράφοντας το βιβλίο αυτό είχα κατά νου κυρίως αρχαιοελληνιστές, αλλά κατέβαλα προσπάθεια ώστε να είναι προσιτό και σε ένα ευρύτερο κοινό αναγνωστών με αρχαιογνωστικά ενδιαφέροντα αλλά χωρίς την απαραίτητη εξοικείωση με την αρχαία ελληνική γλώσσα. Για το λόγο αυτόν περιλαμβάνονται μεταφράσεις όλων των αρχαίων κειμένων, δικές μου ή άλλων, όπως επίσης και γραμματολογικές και πραγματολογικές πληροφορίες που για τον ειδικό παρέλκουν, αλλά είναι χρήσιμες για όσους έρχονται για πρώτη φορά σ επαφή με την ποίηση αυτή. Κατά κανόνα και στο μέτρο του δυνατού απέφυγα τη χρήση αινιγματικών βραχυγραφιών. Οι λίγες που απέμειναν αναλύονται στο σχετικό πίνακα. Κάποια τμήματα του βιβλίου υποστηρίζονται από εικονογραφικό υλικό, για την παραχώρηση και την άδεια δημοσίευσης του οποίου ευχαριστώ τον Vinzenz Brinkmann και την Ulrike Koch, τον François Lissarague, τη Ροζίνα Κολώνια, τη Γαλλική Αρχαιολογική Σχολή και ιδιαιτέρως την Καλλιόπη Χρηστοφή, τη Ι Εφορεία Προϊστορικών και Κλασικών Αρχαιοτήτων και τα φωτογραφικά πρακτορεία Réunion des Musées Nationaux (RMN) και Άπειρον. Εκφράζω τις θερμότατες ευχαριστίες μου στο προσωπικό των Πανεπιστημιακών Εκδόσεων Κρήτης και στους εξωτερικούς συνεργάτες τους για την εντυπωσιακή αποτελεσματικότητα, την προθυμία και τη φιλική τους διάθεση, που σφράγισαν τη συνεργασία μας από την αρχή ως το τέλος, και, ειδικότερα, στη Διονυσία Δασκάλου και στην Ειρήνη Λυδάκη για την πολύτιμη βοήθειά τους σε πρακτικά ζητήματα και ουσιαστικές επιλογές, στη Βάσω Αβραμοπούλου για το σχεδιασμό του εξωφύλλου και στην Κατερίνα Γιανναδάκη για την προσεκτική επιμέλεια του κειμένου και τις εύστοχες υποδείξεις της. Άφησα για την κατακλείδα την αναγνώριση των οφειλών μου στην Αναστασία-Ερασμία Πεπονή, τον Γιάννη Βάσση και τον Ewen Bowie, γιατί, παρόλο που περιλαμβάνουν και την παρούσα μελέτη, σίγουρα δεν εξαντλούνται σε αυτήν. Ο διάλογός μου με τη Νατάσα ξεκίνησε το 1993, ένα αξέχαστο μεσημέρι στα Περιβόλια του Ρεθύμνου, και συνεχίζεται με την ίδια αμείωτη ένταση ακόμα και τώρα που μας χωρίζει ο Ατλαντικός Ωκεανός. Την ευχαριστώ για τη συνεισφορά της στην εκδοχή αυτή όσο και για τις αμέτρητες, πολύωρες και συναρπαστικές φιλολογικές

προλογοσ 19 συζητήσεις μας, κάποιες από τις οποίες είναι τόσο ζωντανές στη μνήμη μου σαν να μην έχει περάσει μέρα. Η πολύτιμη συμβολή του Γιάννη, που θα μπορούσε ίσως να αποτυπωθεί επαρκέστερα μόνο μέσα από μια πινδαρίζουσα ευχαριστήρια σύνθεση, είναι επίσης μία μόνο έκφανση ενός πολύχρονου και ευρύτερου διαλόγου για την ποίηση και τη φιλολογία που γίνεται με διαφορετικούς όρους από τις δυο πλευρές και εδράζεται σε διαφορετικά δεδομένα. Τον ευχαριστώ για το χρόνο που αφιέρωσε και για τις εύστοχες παρατηρήσεις του σε αυτή και την προγενέστερη εκδοχή καθώς και για το νέο ορίζοντα που μου άνοιξε μιλώντας μου για τις πολλαπλά διαμεσολαβημένες απεικονίσεις των εορταστικών εκδηλώσεων στα βυζαντινά κείμενα. Ο Ewen Bowie, στον οποίο αφιερώνεται το βιβλίο, δεν έχει διαβάσει ούτε μια γραμμή του ελληνικού κειμένου. Τον ευχαριστώ για το ευφρόσυνο καθημερινό συμπόσιο που φιλοξενεί τις ποικίλες συζητήσεις μας, στο πλαίσιο του οποίου έχουν συζητηθεί και πολλά από τα θέματα που θίγονται εδώ. Wendlebury, 1 Ιουλίου 2009 λ. Α.

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΗΝ ΑΡΧΑΪΚΗ ΚΑΙ ΩΡΙΜΗ χορική ποίηση την προσεγγίζουμε κατά κανόνα ως αναγνώστες κειμένων. Στην αρχαιότητα, ωστόσο, η ποίηση αυτή ήταν ο ιστός ενός θεάματος και ακροάματος, όπως άλλωστε και τα χορικά μέρη της τραγωδίας. 1 Η χορική ποίηση συνετίθετο για εκτέλεση από ανδρικούς, γυναικείους και σε κάποιες περιπτώσεις μεικτούς χορούς, που τραγουδούσαν και χόρευαν ταυτοχρόνως με τη συνοδεία λύρας ή αυλού. 2 Ήταν παράσταση. Από το εντυπωσιακό αυτό θέαμα και ακρόαμα σώζεται μόνο ο λόγος. Οι γνώσεις μας σχετικά με μια σειρά εξίσου σημαντικών παραμέτρων, όπως λόγου χάρη της μουσικής, της όρχησης, του βαθμού μίμησης, του παραστασιακού χώρου και τόπου, παραμένουν απελπιστικά πενιχρές. Οι γραπτές μαρτυρίες, σύγχρονες και μεταγενέστερες, καθώς και οι εικαστικές απεικονίσεις είναι ασφαλώς πολύτιμες, αλλά φωτίζουν πτυχές μόνο των χορικών δρωμένων. 3 Η χορεία ήταν αναπόσπαστο μέρος του θρησκευτικού και του κοινωνικού βίου των αρχαίων Ελλήνων. Σε αντίθεση με τις δραματικές παραστάσεις, ωστόσο, που τον αιώνα της δημιουργικής ακμής του δράματος ταυτίζονται με το πολιτιστικό γίγνεσθαι της Αθήνας, οι χορικές παραστάσεις αποτελούν πανελλήνιο φαινόμενο που οι καταβολές του χάνονται στα βάθη των αιώνων. 4 Εικόνες χορών βρίσκουμε ήδη στον Όμηρο. 5 Στην πρώτη ραψωδία της Ιλιάδας οι Αχαιοί τιμούν τον Απόλλωνα τραγουδώντας παιάνα (Α 472-74). Στη σκηνή του γάμου στην πρώτη από τις δύο πόλεις που απεικονίζονται στην ασπίδα του Αχιλλέα, μια ομάδα νέων τραγουδάει και χορεύει υμέναιους καθώς η νύφη εγκαταλείπει το πατρικό της (Σ 491-95). Στην άλλη πόλη, τον καιρό του θερισμού ένα παιδί παίζει λύρα και τραγουδάει ωραία ένα λίνο, 1 Για την πρόσληψη της τραγωδίας ως χορικού είδους στην Αθήνα τον 5ο αιώνα βλ. Wilson 2000. 2 Βλ. τη σύντομη επισκόπηση των Furley Bremmer 2001: 20-28 και 33-35, καθώς και τη λεπτομερή πραγμάτευση του Calame 1997: 9-88. 3 H πιο εμπεριστατωμένη συνδυαστική επισκόπηση λογοτεχνικών και εικαστικών μαρτυριών παραμένει η μελέτη του Webster 1970. 4 Βλ. ωστόσο Taplin 1999, ο οποίος τοποθετεί την αρχή της διάδοσης της τραγωδίας εκτός αττικών συνόρων στην τελευταία τεσσαρακονταετία του 5ου αιώνα. 5 Βλ. επίσης την πραγμάτευση του Bowra 1980: 21-24.

22 Οι χορικές παραστάσεις και το κοινό τους ενώ γύρω του νέοι και νέες χορεύουν και τραγουδούν (Σ 567-72). Ο αοιδός του Ύμνου στον Απόλλωνα περιγράφει το μαγευτικό χορό των θεραπαινίδων του Απόλλωνα, των Δηλιάδων, στη Δήλο (56-64), που έχει ως πρότυπο το τραγούδι και το χορό των θεών στον Όλυμπο με εξάρχοντα τον Απόλλωνα (188-206). Οι εικόνες αυτές μαρτυρούν ότι η χορική ποίηση έχει πολύ βαθιές ρίζες στο χρόνο, αλλά οι παλαιότερες συνθέσεις που έχουν σωθεί ανάγονται στον 7ο αιώνα και οδηγούν τα βήματά μας στη Σπάρτη, στα άσματα τα οποία συνέθεσε ο Αλκμάν για διάφορες εορταστικές εκδηλώσεις της πόλης. Η ποίηση του Αλκμάνα σώζεται αποσπασματικά. Το 1855 ένας πάπυρος έφερε στο φως το εκτενέστερο απόσπασμα, γνωστό ως Παρθένειο του Λούβρου, που αποτελεί το πολυτιμότερο δείγμα των τραγουδιών που συνετίθεντο για εκτέλεση από χορούς νεανίδων. 6 Αποσπασματικά σώζεται επίσης και η ποίηση της «δέκατης Μούσας», που γεννήθηκε γύρω στα μέσα του 7ου αιώνα στη Λέσβο παρόλο που η Σαπφώ συνήθως συνδέεται με τη σύνθεση μονωδιών, τα επιθαλάμιά της μαρτυρούν την ενασχόλησή της και με τη χορική ποίηση. 7 Η ποίηση του Αρίωνα από τη Μήθυμνα της Λέσβου, ο οποίος πέρασε ένα με γάλο μέρος της ζωής του στην Κόρινθο, στην αυλή του Περιάνδρου, δεν σώζεται. Ο Ηρόδοτος Η του προεπισκόπηση αποδίδει την «εύρεση», τη σύνθεση και τη διδασκαλία διθυράμβων στην Κόρινθο, αλλά η επινόηση πρέπει να εννοηθεί ως ανανέωση του είδους. 8 Ο επόμενος σταθμός μας είναι στην Ιμέρα της Σικελίας, όπου στις των επόμενων σελίδων αρχές του 6ου αιώνα ο Στησίχορος συνθέτει πολύστιχες ωδές με επικά θέματα, όπως είναι λόγου χάρη η Γηρυονίς, της οποίας η έκταση υπολογίζεται γύρω στους 1.300 δεν στίχους. είναι 9 Από την τεράστια διαθέσιμη παραγωγή του Στησιχόρου σώζονται ελάχιστα αποσπάσματα το εκτενέστερο, ο λόγος της «Ιοκάστης», ήρθε στο φως χάρη σ έναν πάπυρο που δημοσιεύτηκε μόλις το 1977. 10 Η έκταση των στησιχόρειων συνθέσεων έχει οδηγήσει κάποιους μελετητές στην υπόθεση της μονωδικής εκτέλεσης, άλλοι έχουν προτείνει ένα συνδυασμό μονωδικής και χορικής εκτέλεσης, ενώ άλλοι έχουν επιχειρηματολογήσει υπέρ της χορικής παράστασης. 11 Εκτεταμένες αφηγηματικές συνθέσεις έχουν επίσης απο- 6 O πάπυρος είναι γνωστός και ως πάπυρος Mariette, από το όνομα του λογίου που τον ανακάλυψε η πρώτη του έκδοση έγινε το 1863 από τον Egger. 7 Για τη σαπφική χορεία βλ. Lardinois 1994. Για τους περιορισμούς της ειδολογικής κατάταξης της σαπφικής ποίησης βλ. Γιατρομανωλάκης 2005: 73-104 για τη διάδοση των σαπφικών τραγουδιών μέσω επανεκτελέσεων βλ. Yatromanolakis 2007. 8 Ηρόδοτος Ι 23. Βλ. και Nagy 1990: 87. 9 Για μια οψιμότερη χρονολόγηση ανάμεσα στο 570 και 540 βλ. West 1971: 302-6. 10 PMGF 222b, όπου και βιβλιογραφικές αναφορές στην πρώτη έκδοση και στις εκδόσεις που ακολούθησαν. 11 Υπέρ της κιθαρωδικής εκτέλεσης βλ. λ.χ. West 1971: 307-14 και Davis 1988. Ο Cingano 2003: 25-34 έχει προτείνει εναλλακτικά είτε ένα συνδυασμό μονωδικής εκτέλεσης με