CENIK 2014 Napredne rešitve merjenja vode in toplote! 1
Podjetje ENERKON je distributer sledečih proizvajalcev merilne in dodatne opreme: 2
ENERKON d.o.o. Podjetje ENERKON je prisotno na slovenskem tržišču od leta 1996. Na dročju merjenja toplotne energije in vode, vsa leta sredujemo naprave in znanje renomiranih vodilnih proizvajalcev iz EU, ter vse skupaj plemenitimo z lastnimi izkušnjami, lastnim znanjem in razvojem. Ponudba merilnih naprav in storitev djetja ENERKON zagotavlja visoko zanesljivost in kvaliteto v skladu z evropskimi in slovenskimi standardi in predpisi. Poleg kvalitetne nudbe merilnih naprav, lastnega znanja, dre in svetovanja pri izbiri in vzdrževanju, stalen razvoj zastopanih proizvodov vodilnih evropskih proizvajalcev, djetju zagotavlja vodilno vlogo na slovenskem tržišču in zaupanje slovnih partnerjev. Razvoj informacijske tehnologije omogoča in nuja nove razsežnosti pri merjenju in pretoku informacij z merilnikov za trebe nadaljnje obdelave le teh. Zato naše merilne naprave in sistemska nadgradnja omogočajo prenos datkov preko različnih sistemov daljinskega odčitavanja. S tem je dodana nova dimenzija pri vsakodnevni urabi merilnih naprav, saj se sredovani datki enostavno vključujejo v sistemske rešitve naročnikov (obračunski sistemi, GIS sistemi, sistemi za navedi, ). S storitvami in nudbo merilnih naprav ter sistemskih rešitev odčitavanja merilnih naprav in prenosa datkov, omogočamo izlnjevanje treb industrijskih in velikih sistemov za preskrbo toplotne energije in hladu, preskrbo z vodo, do končnih trošnikov in gosdinjstev. Ob tem uštevamo in izlnjujemo vse okoljske predpise in standarde za zmanjšanje obremenitve okolja. Strategija našega djetja zahteva nenehen razvoj osebja, izlnjevanje vseh slovnih načrtov, stabilno slovanje v prid kakovosti in zadovoljstvu partnerjev. Omba: Kljub vsej pazljivosti pri ustvarjanju te publikacije ENERKON ne prevzema nobene odgovornosti za morebitne napake. Enerkon si pridržuje pravico, da spremeni svoje izdelke brez predhodnega ozorila. Cene v ceniku so brez DDV! Enerkon d.o.o. sluje skladno s splošnimi prodajnimi goji slovanja, objavljenimi na straneh št. 80-83 tega cenika ter na www.enerkon.si Cenik veljaven od 1.3.2014. 3
VODOMERI Itron / Allmess Hydrometer 8 9 14 18 18 STANOVANJSKI VODOMERI Sistem MK +m / Sistem merilnega vložka Sistem V +m UNIMAG Cyble AQUADIS+ Hot Water 45 45 45 OBRAČUNSKI VODOMERI Ultrazvočni vodomeri Hydrus Večtokovni mokri vodomeri Corona MWI 18 18 18 19 19 19 20 20 21 21 22 22 OBRAČUNSKI VODOMERI Večtokovni vodomeri MUTIMAG Cyble MSD Cyble MTW-H MTW-St MTW-Fr Enotokovni vodomeri FOSTAR M Volumetrični vodomeri AQUADIS+ Woltmann vodomeri Merilni mehanizem Woltex M Woltex M ITRON Magnetno induktivni merilniki pretoka SharpFlow Usmerjevalnik toka S-3D / RJ-1 45 46 46 47 47 48 48 48 48 49 49 49 49 M-N.. Corona MCI / Sistem merilnega vložka Enotokovni vodomer Aquila V4 Volumetrični vodomeri ATAIR BONYTO R-MK / Sistem merilnega vložka Woltman vodomeri Woltman WP Merilni sklop za Woltman WP Woltman WS Merilni sklop za Woltman WS Kombinirani vodomeri WPV-MFD - model 228 Merilni mehanizem za WPV-MFD - model 228 WPV-MFD - model 226 Pomični kos za izenačevanje dolžin 23 23 23 23 23 23 SISTEMSKA DODATNA OPREMA Radijski oddajniki AnyQuest Cyble / EverBlu Cyble Radijski oddajniki AnyQuest Pulse / EverBlu Pulse Impulzni dajalniki Cyble Sensor Cyble M-BUS WaterMind Analyzer 50 50 50 50 50 50 SISTEMSKA DODATNA OPREMA Impulzni dajalnik REED - model 570 Impulzni dajalnik IZAR PUSE I Optični - elektronski dajalnik impulzov OPTO N / OD Radijski oddajnik IZAR RC I Radijski oddajnik DP 24 24 24 24 24 25 MEHANSKA DODATNA OPREMA Protivratni ventili Vijačni sji za vodomere Plomba sjnica / PVC objemka Vmesni kosi PVC NOVO Omejevalnik pretoka ITRON NOVO 51 51 51 MEHANSKA DODATNA OPREMA Protivratni ventili Vijačni sji za vodomere TOPOTNI ŠTEVCI - KIMA - KOMBI Itron / Allmess Kamstrup 28 Integral-MK UltraMaXX 56 MUTICA 302 NOVO 30 Integral-MK MaXX 57 Dodatna oprema za MUTICA 302 NOVO 30 Integral-V MaXX 58 MUTICA 402 31 Dodatna oprema za Integral-MK / V MaXX 60 MUTICA 602 33 CF Echo II 61 MUTICA komnentah 33 Dodatna oprema za CF Echo II 62 UTRAFOW 34 / 54 NOVO 34 Vgradni kompleti za CF Echo II 63 MUTICA 801 35 CF Echo II WP / Toplotna črpalke 63 USB Meter Reader 35 CF Echo II Solar / Solarni sistemi 35 CF Echo II HA / Kompaktne toplotne staje 37 Megacontrol CF-51 / Sistem razstavljivih števcev 38 Vgradni kompleti za Megacontrol CF-51 39 Megacontrol CF-51 komnentah 40 Računska enota CF800 40 Ultrazvočni volumski del US Echo II in US BR 473 41 Dodatna oprema Megacontrol CF-51 4
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV 42 42 43 43 43 44 44 52 52 53 53 53 53 53 53 54 54 54 54 ENERKON RADIJSKI SISTEMI odčitavanja Itron / Allmess števcev ENERPIST / WAK BY - DRIVE BY ODČITAVANJE Radijski oddajniki AnyQuest / EverBlu Ročni terminal EnerPisT Programski paket odčitavanja števcev»walk by - Drive by«everbu - RADIJSKI FIKSNI SISTEM ZBIRANJA PODATKOV Sistemske komnente EverBlu Programski paket EverBlu Software ENERKON RADIJSKI SISTEMI odčitavanja Hydrometer vodomerov ENERPIST / WAK BY - DRIVE BY ODČITAVANJE Radijski oddajnik IZAR RC I / DP Radijski sprejemnik Bluetoth 868 Ročni terminal EnerPisT Programski paket odčitavanja števcev»walk by - Drive by«fiksno ODČITAVANJE IZAR družina fiksnih sprejemnikov Standard GPRS fix Premium GPRS fix Premium AN fix IZAR RECEIVER Battery M-BUS receiver 65 66 67 67 TeleKontrol-RADIO sistem centralnega odčitavanja števcev Komunikacijski moduli za modularne števce Radijske centralne enote WAK BY Radio - sistem odčitavanja števcev Komnente sistema WAK BY WAK BY SET za radijski sistem WAK BY-Radio TeleKontrol-M-Bus sistem centralnega odčitavanja števcev IZAR -CENTER Set-i 68 69 IZAR CENTER PC Software SI 69 Odčitavanje in delitev stroškov ogrevanja in vode ter izdelava letnega ročila 70 Elvaco M-Bus sistem centralnega odčitavanja števcev 70 Komunikacijski moduli M-Bus 71 Prikazovalniki za vodomere in toplotne števce Prikazovalniki za vodomere in toplotne števce DEINIKI STROŠKOV OGREVANJA Qundis 64 EEKTRONSKI DEINIKI STROŠKOV OGREVANJA 64 Montaža in zagon opreme 64 EDSO Q caloric 5 basic 64 Popis / odčitavanje, delitev stroškov in 64 EDSO Q caloric 5 Walk by izdelava letnega ročila 64 EDSO Q caloric 5 AMR 64 Dodatna nudba PREDMONTIRANE OMARICE Wittigsthal 72 73 73 74 74 Merilna staja sanitar Merilna staja sanitar - mini Centralna merilna staja sanitar Razdelilna staja sanitar Ostala oprema 75 75 76 76 77 78 UP-FIX-PUS dometni moduli THERMO -FIX Ultra MaXX dometni modul NOVO Merilna staja za ogrevanje Merilna staja za ogrevanje + sanitar Etažna razdelilna staja za ogrevanje Centralna merilna staja za ogrevanje RAZNO 6 Pregled zakonodaje in predpisov na dročju merilnikov 79 toplotne energije, vodomerov za hladno in vročo vodo ter 79 delitve stroškov za toploto 80 Stroški overitev in kontrole točnosti toplotnih števcev Pooblaščeni servisi Splošni prodajni goji 5
Pregled zakonodaje in predpisov na dročju merilnikov toplotne energije, vodomerov za hladno in vročo vodo ter delitve stroškov za toploto Zakon o meroslovju (Ur. list RS, št. 26/05-uradno prečiščeno besedilo) Pravilnik o merilnih instrumentih (Ur. list RS, št. 42/06) Ta pravilnik v skladu z Direktivo 2004/22/ES Evropskega parlamenta o merilnih instrumentih določa meroslovne in z njimi vezane tehnične zahteve, ki jih morajo izlnjevati merilni instrumenti - merila, dročja njihove urabe, načine ugotavljanja skladnosti in označevanje meril ter goje, ki jih mora izlnjevati organ za ugotavljanje skladnosti. Ta pravilnik določa tudi stopke rednih in izrednih overitev meril. Pravilnik o načinu delitve in obračunu stroškov za toploto v stanovanjskih in drugih stavbah z več odjemalci (Ur. list RS, št. 7/2010) Ta pravilnik določa način merjenja toplote ter način delitve in obračuna stroškov za toploto v večstanovanjskih in drugih stavbah z najmanj štirimi sameznimi deli. Izvlečki iz Pravilnika o merilnih instrumentih Splošno: Skladnost merila z zahtevami tega pravilnika trjuje znak»ce«in dodatna meroslovna oznaka. Dodatno meroslovno oznako sestavlja pravokotnik, v katerem so velika črka»m«in zadnji dve številki tistega leta, ko je bila nameščena. Znaku»CE«in dodatni meroslovni oznaki sledi identifikacijska številka priglašenega organa. Poglavje MI-004 Merilniki toplotne energije Zahteve iz tega pravilnika, sebne zahteve tega glavja in stopki za ugotavljanje skladnosti, navedeni v tem glavju, se urabljajo za merilnike toplotne energije, ki so namenjeni za urabo v gosdinjstvih, za komercialno urabo in urabo v lahki industriji. Merilnik toplotne energije je bodisi kompaktno merilo ali sestavljeno merilo, ki je sestavljeno iz dsestavov, in sicer iz merilnika pretoka, para temperaturnih zaznaval in računske enote ali iz kombinacije le-teh. Izrazi in oznake: Θ = temperatura tekočine za prenos toplote, NDP = največji dopustni grešek, Θin = vrednost Θ na dovodu v toplotni izmenjevalnik, Θout = vrednost Θ na vratku iz toplotnega izmenjevalnika, ΔΘ = temperaturna razlika Θin Θout z ΔΘ 0, Θmax = zgornja meja Θ za pravilno delovanje merilnika toplotne energije brez prekoračitve NDP, Θmin = sdnja meja Θ za pravilno delovanje merilnika toplotne energije brez prekoračitve NDP, ΔΘmax = zgornja meja ΔΘ za pravilno delovanje merilnika toplotne energije brez prekoračitve NDP, ΔΘmin = sdnja meja ΔΘ za pravilno delovanje merilnika toplotne energije brez prekoračitve NDP, q = pretok tekočine za prenos toplote, qs = največja vrednost q, ki je v krajših obdobjih dopustna za pravilno delovanje merilnika toplotne energije, qp = največja vrednost q, ki je stalno dopustna za pravilno delovanje merilnika toplotne energije, qi = najmanjša vrednost q, ki je dopustna za pravilno delovanje merilnika toplotne energije. Razredi točnosti, določeni za merilnike toplotne energije, so: 1, 2, 3. Merjenje pri gosdinjski urabi se lahko izvaja s ljubnim merilnikom razreda 3. Merjenje pri komercialni urabi in/ali urabi v lahki industriji se lahko izvaja s ljubnim merilnikom razreda 2. NDP, ki veljajo za kompaktne merilnike toplotne energije, izraženi v odstotkih prave vrednosti vsakega razreda točnosti, so: 6
razred 1: E = Ef + Et + Ec, razred 2: E = Ef + Et + Ec, razred 3: E = Ef + Et + Ec. Kadar je merilnik toplotne energije sestavljen iz dsestavov (sestavljen merilnik toplotne energije) velja naslednje: relativni NDP merilnika pretoka v sestavljenem merilniku toplotne energije, izražen v odstotkih, za razrede točnosti: razred 1: Ef = (1 + 0,01 qp/q), vendar največ 5 %, razred 2: Ef = (2 + 0,02 qp/q), vendar največ 5 %, razred 3: Ef = (3 + 0,05 qp/q), vendar največ 5 %, pri čemer je grešek Ef razmerje med prikazano vrednostjo in pravo vrednostjo razmerja med izhodnim signalom merilnika pretoka in maso ali prostornino. Relativni NDP para temperaturnih zaznaval v sestavljenem merilniku toplotne energije, izražen v odstotkih: Et = (0,5 + 3 ΔΘmin/ΔΘ), pri čemer je grešek Et razmerje med prikazano vrednostjo in pravo vrednostjo razmerja med izhodnim signalom para temperaturnih zaznaval in temperaturno razliko. Relativni NDP računske enote v sestavljenem merilniku toplotne energije, izražen v odstotkih: Ec = (0,5 + ΔΘmin/ΔΘ), pri čemer je grešek Ec razmerje med prikazano vrednostjo toplote in resnično vrednostjo toplote. NDP pri rednih in izrednih overitvah merilnikov toplotne energije so enaki NDP pri stopkih ugotavljanja skladnosti. NDP merilnikov toplotne energije v urabi je dvakratni NDP pri redni overitvi. Poglavje MI-001 Vodomeri Zahteve tega pravilnika, sebne zahteve tega glavja in stopki za ugotavljanje skladnosti, navedeni v tem glavju, se urabljajo za vodomere, predvidene za merjenje prostornine pitne, hladne ali ogrevane vode, ki so namenjeni za urabo v gosdinjstvih, komercialno urabo in urabo v lahki industriji. Izrazi in oznake:»najmanjši pretok (Q1)«je najmanjši pretok, pri katerem vodomer daje kazanja, ki izlnjujejo zahteve glede največjih dopustnih greškov.»prehodni pretok (Q2)«je vrednost pretoka, ki nastopa med stalnim in najmanjšim pretokom in pri katerem se območje pretoka razdeli v dva pasova, in sicer v»zgornjega«in»sdnjega«. Vsak pas ima značilen največji dopustni grešek.»stalni pretok (Q3)«je največji pretok, pri katerem vodomer zadovoljivo deluje d normalnimi goji urabe, tj. pri enakomernem ali neenakomernem pretoku.»preobremenjen pretok (Q4)«je največji pretok, pri katerem vodomer za kratek čas zadovoljivo deluje brez slabšanja. Vrednosti temperaturnega območja morajo izlnjevati naslednja goja: od 0,1 C do najmanj 30 C ali od 30 C do visoke temperature, ki je najmanj 90 C. Vodomer je lahko zasnovan tako, da obratuje v obeh območjih. NDP, zitivni ali negativni na prostornine, dobavljene pri pretokih med (vključno) prehodnim pretokom (Q2) in preobremenjenim pretokom (Q4), je: 2 % za vodo s temperaturo 30 C, 3 % za vodo s temperaturo > 30 C. NDP, zitivni ali negativni na prostornine, dobavljene pri pretokih med najmanjšim pretokom (Q1) in (izključno) prehodnim pretokom (Q2), je 5 % za vodo pri vsaki temperaturi. NDP pri rednih in izrednih overitvah vodomerov so enaki NDP pri stopkih ugotavljanja skladnosti. NDP vodomerov v urabi je dvakratni NDP pri redni overitvi. Enotni rok za redne overitve vseh izvedb merilnikov toplotne energije in njihovih sestavnih delov, vodomerov za hladno in vročo vodo, je pet let. Overitve meril izvaja MIRS, pravna oseba ali samostojni djetnik sameznik. Pogoji in stopek za imenovanje, so določeni v Pravilniku o zahtevah, stopku imenovanja, nalogah in nadzoru imenovanih oseb na dročju meroslovja (Ur. list RS, št. 131/04). Ozorilo! Kljub vsej pazljivosti pri ustvarjanju te publikacije, ENERKON ne prevzema nobene odgovornosti za morebitne napake. Pregled zakonodaje in predpisov opravljen na dan 01. 10. 2010. 7
VODOMERI Allmessova tehnologija vodomerov pripravljenih za Radijsko, M-Bus in Impulzno odčitavanje vodomerov Nove trebe novi izzivi Allmess je razvil zanesljivo tehnologijo za daljinsko odčitavanje preko radijskega sistema ali preko žičnih vezav, ki omogoča višjo kakovost prenosa datkov. Sedanjost in prihodnost s seboj prinašata daljinski sistem odčitavanja. Zato je Allmess razvil vodomere in toplotne števce v modularni tehniki, kar kadarkoli omogoča daljinsko odčitavanje. Stroške imamo samo še s stavitvijo sistema. Allmessova nova tehnologija Allmess je razvil optoelektronsko tehnologijo odčitavanja, ki nadomešča doslej urabljen način preko prenosa z reed stikali. Prednosti nove tehnologije Najmodernejši in funkcijsko zanesljiv prenos datkov, saj ni magnetov in reed stikal. Preznavanje smeri pretoka in s tem kompenzacija, npr. pri pulznih vodnih stebrih (tlačnih udarih) pri sanitarnih elementih Nič več treperenja reed stikal, itd. Radijsko odčitavanje Najmodernejša tehnologija, ki deluje na območju 868 MHz! Allmess dela revolucijo v odčitavanju. M-BUS Walk-By 8
VODOMERI Sistem merilnega vložka Sistem MK Sodobni vodomeri združujejo merilno natančnost in dolgotrajno zanesljivost meritev ter izlnjujejo zahteve, ki jih predpisuje zakonodaja (Zakon o meroslovju, Pravilnik o merilnih instrumentih), leg tega pa je njihova montaža več kot enostavna. To meni, da bo inštalater hitro in varno namestil merilno napravo, zamenjava le te izteku overitvenega obdobja pa bo prav tako enostavna in hitra. Pri tem bodo stroški merjenja za urabnika nizki in pregledni. Impulzni modul M-BUS modul Mnoge Allmessove inovacije so omogočile urabo vodomerov skoraj na vseh dročjih. Danes lahko le redko naletite na merilni problem, ki ga ne bi mogli rešiti z urabo Allmessovih vodomerov in dodatne opreme. Radio modul Od leta 2005 dalje lahko vse Allmess vodomere nadgradite z radijskim, M-Bus ali impulznim modulom, preko katerih se lahko daljinsko odčitujejo. Podatke vodomerov preko daljinskega odčitavanja je možno dobiti neomejenokrat. Z Allmess-Enerkonovim M-Bus in radijskim sistemom, s katerim so lahko opremljeni Allmess vodomeri, je daljinsko odčitavanje prilagojeno tudi najmembnejšim servisnim standardom. Natek: pri urabi sanitarnih tlačnih izplakovalnikov pazite na pretok in tlačni padec ter urabite vodomere s Qn = 2,5. Priročamo urabo izključno originalnih Allmess vgradnih kompletov EAT ter merilnih vložkov MES, kajti le ti zagotavljajo pravo kakovost! Montažni ključ Urabljali ga boste še več letih, kajti ne zabite na redno overjanje: Vodomeri za toplo vodo na vsakih 5 let Vodomeri za hladno vodo na vsakih 5 let Zanesljiva prva montaža in hitra zamenjava pri rednem overjanju: Allmessov sistem MK z merilnim vložkom. M-BUS Walk-By 9
VODOMERI M-BUS Walk-By Podometni vodomer UP 6000-MK Za hladno vodo do 30 C in toplo vodo do 90 C. Dobavna enota I: enocevni vgradni komplet EAT Komplet s čelnim obročem, krovom iz nerjavečega jekla za izpiranje in montažnim zaščitnim krovom. Qn EAT 1/2 ZN x 15, ot 3 1,5 15 110 101000025 16,90 EAT 3/4 ZN x 18, ot 3 1,5 15 110 102000025 16,90 EAT 1/2 NN 3 1,5 15 110 104000025 16,90 EAT 3/4 NN 3 1,5 15 110 103000025 16,90 EAT 22 ot 3 1,5 15 110 105000025 16,90 EAT 1 ZN x 130-5 (samo za MES 5) 2,5 20 130 106000025 17,41 Dobavna enota I: EAT-Press za sisteme Viega in Mannesmann Komplet s čelnim obročem in zaščitnim krovom za dometno montažo iz nerjavečega jekla je za vgradnjo na montažno letev. Zarni krov za izpiranje, ključ in pritrdilni vijak. Qn EAT 15 Press 1,5 15 140 114000025 25,79 EAT 18 Press 1,5 15 140 115000025 25,79 EAT 22 Press 1,5 15 140 116000025 25,79 Dobavna enota I: UP-Fix PUS Vgradni sistem za dometne vodomere. Fotografija Število EAT-jev Št. dometnih ventilov Up-Fix PUS UNO 3/4 NN 1,5 110 0038466501 99,70 Up-Fix PUS DUO 3/4 NN 1,5 110 0038466503 146,60 Ročaji z rozeto: Urabljajo se le v kompletu z UP-FIX PUS (dobavna enota I). Globina 0-28. FMS-K trikotni ročaj za hladno in toplo vodo 1 4163 4201 15,40 FMS-A (k) - akrilni ročaj (hladna voda) 2 4162 4206K 15,40 FMS-A (w) - akrilni ročaj (topla voda) 2 4163 4206W 15,40 FMS-M medeninasti toplotno izolirani ročaj s plastično prevleko 3 4162 4210 21,60 FMS-BHM ventilski zaključek NOVO 4 38464151 22,90 ORAS ventilski zaključek 5 95112310 21,70 1 3 2 4 Dobavna enota II: merilni vložek s številčnikom in elektronskim vmesnikom, v kompletu s kromanim cilindrom in rozeto. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). Qn 1,5 z modularnim številčnikom Qn m3/h / 5 MES 3-K +m (do 30 C) 1,5 15 0201112225 39,43 MES 3-W +m (do 90 C) 1,5 15 0201212225 39,43 Qn 2,5 z modularnim številčnikom MES 5-K +m (do 30 C) 2,5 20 0202112225 43,96 MES 5-W +m (do 90 C) 2,5 20 0202212225 43,96 = vgradna dolžina 10
VODOMERI Dodatna oprema za UP 6000-MK M-BUS Walk-By Montažni ključ 1 Fotografija MS-MK - Plastična obloga 1 110 4037 40,00 MS-M - Kovinski 2 110 0199000025 78,00 3 2 Slepa rozeta Fotografija BRO-MK-140, rozeta Ø140, cilinder, slepa plošča 3 9002N 19,93 5 4 Podaljški Fotografija VRO-C-S, kromiran, s plastičnim objektivom 4 60 9003 25,09 6 VRO-C, kromiran, brez plastičnega objektiva 5 60 9004 10,92 VRO-C za vgrajen +m modul 6 9194 12,02 Rozete in cilindri 8 Fotografija RO-C-140, kromiran, Ø140 standardni 7 9005 9,23 7 9 RO-C-140 za vgrajen +m modul 7 0485 9,23 RO-C-150, kromiran, 150 standardni 8 9006 10,92 ZY-C, kromiran 9 60 9007 10,92 ZY za vgrajen +m modul 10 0486 9,23 RO-C-140 Ø140 + ZY-MK-C, kromiran standardni 7 in 10 6934 20,15 10 Montažna letev Montažna letev za EAT-Press (dobava brez EAT) 255 8565 7,69 Vijačni sji za vodomere Kromirane sjnice Sjnica 1/2 x 3/4 cr 15 9072 2,20 Sjnica 3/4 x 1 cr 20 9073 3,40 = vgradna dolžina 11
VODOMERI M-BUS Walk-By Vodomer z ventilom CONTROER-MK FleXX Za hladno vodo do 30 C in toplo vodo do 90 C. Dobavna enota I: priključni komplet AC - FleXX Za naknadno montažo na obstoječe dometne ventile z ravnim sedežem DIN 3512. Največja vgradna globina za dometne ventile znaša 25 (pri večji vgradni globini urabite daljške - glejte sdaj). Če dometni ventili ne ustrezajo standardu DIN 3512 glede globine sedeža, se lahko le-ta izravna v obsegu ± 7. AC - 1/2 - FleXX 15 12238 15,02 AC - 3/4 - FleXX 20 12239 15,02 AC - 1 - FleXX 25 12240 15,02 AC - 1 1/4 - FleXX 32 12493 40,06 animacijo montaže najdete na www.enerkon.si Dobavna enota II: armatura-mk FleXX Samo za urabo s priključnim kompletom AC - FleXX (Dobavna enota I, glej zgoraj). Vodomer (armatura z merilnim vložkom) z rozeto CONTROER, vtično stensko rozeto in s keramičnim zarnim ventilom. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17) Qn CK-MK FleXX +m (do 30 C) 1,5 15 0306112225 76,62 CW-MK FleXX +m (do 90 C) 1,5 15 0306212225 76,62 Dodatna oprema Podaljški za vgradne globine >25. Sestavljeni so iz daljšane dvižne cevi, daljšane oplaščene cevi, vzmetnega obroča, pritrditvenega obroča in različnih tesnil. Obračalnik smeri pretoka se urablja pri protitočno montiranih dometnih ventilih. Ozorilo: če trebujete daljšek, morate le-to pri naročilu tudi navesti. Podaljški VC - FleXX 1/2 x25 15 25 11175 15,44 VC - FleXX 1/2 x50 15 50 11176 15,44 VC - FleXX 1/2 x75 15 75 11177 15,44 VC - FleXX 1/2 x100 15 100 11178 15,44 Posebne izvedbe naročilu VC - FleXX 3/4 x25 20 25 11179 15,44 VC - FleXX 3/4 x50 20 50 11180 15,44 VC - FleXX 3/4 x75 20 75 11181 15,44 VC - FleXX 3/4 x100 20 100 11182 15,44 Posebne izvedbe naročilu Podaljški VC - FleXX 1 x25 25 25 11183 16,52 VC - FleXX 1 x50 25 50 11184 16,52 VC - FleXX 1 x75 25 75 11185 16,52 VC - FleXX 1 x100 25 100 11186 Posebne izvedbe naročilu Obračalniki smeri pretoka FliRiWa- FleXX 1/2 15 11187 74,56 FliRiWa- FleXX 3/4 20 11188 74,56 FliRiWa- FleXX 1 25 11189 74,56 = vgradna dolžina Obračalniki smeri pretoka 12
VODOMERI Posebni vodomeri MK Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C. M-BUS Walk-By Vodomer za pipe GWZ 3-MK Namesti se na pi skupaj z vgrajeno priključno matico in se lahko zaplombira. Namen urabe je znotraj stavb. Vodomer se dobavlja skupaj z EAT 3/4. Ozorilo: Ne sme zamrzniti! Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). Qn GWZ 3-MK-K +m (do 30 C) 1,5 15 110 0701112225 55,39 GWZ 3-MK-W +m (do 90 C) 1,5 15 110 0701212225 55,39 Vodomer za pipe GWZ 3-MK s krovom Namesti se na pi skupaj z vgrajeno priključno matico in se lahko zaplombira. Namen urabe je znotraj stavb. Vodomer se dobavlja skupaj z EAT 3/4 in krovom. Ozorilo: Ne sme zamrzniti! Ni predpripravljen za komunikacijske module! Qn GWZ 3-MK-K (do 30 C) 1,5 15 110 0701111925 55,39 GWZ 3-MK-W (do 90 C) 1,5 15 110 0701211925 55,39 Vodomer za mivalna korita WTZ 3-MK Za montažo med kotni ventil 3/8 in bakreno cev 10. Merilnik se dobavlja skupaj z EAT 3/8. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). Qn WTZ 3-MK-K +m (do 30 C) 1,5 15 110 0601112225 49,15 WTZ 3-MK-W +m (do 90 C) 1,5 15 110 0601212225 49,15 Nadometni vodomer UNIVERSA-EVK/W-3-MK Vodomer se dobavlja že sestavljen v ohišju EAT ¾ skupaj s kromirano rozeto. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). Qn EVK 3/110-MK-1/2 +m (do 30 C) 1,5 15 110 0501112225 44,04 EVW 3/110-MK-1/2 +m (do 90 C) 1,5 15 110 0501212225 44,04 Izmenljivi merilni vložek MK Izmenljivi merilni vložek AMES Za dometne in sebne vodomere. Merilni vložek Allmess z vgrajenim čistilnim filtrom za sistem merilnih vložkov Allmess. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). Qn 1,5 z modularnim številčnikom Qn AMES 3-K +m (do 30 C) 1,5 15 0203112225 30,73 AMES 3-W +m (do 90 C) 1,5 15 0203212225 30,73 Qn 2,5 z modularnim številčnikom AMES 5-K +m (do 30 C) 2,5 20 0204112225 33,28 AMES 5-W +m (do 90 C) 2,5 20 0204212225 33,28 = vgradna dolžina 13
VODOMERI Impulzni modul M-BUS modul Sistem V Allmessovi vodomeri sistema V +m ustrezajo zasnovi, konstrukciji in izdelavi enakim načelom kot original Allmess MK sistem, ter so kakovostni produkti s specifičnimi rešitvami za trajno urabo, dolgo življenjsko dobo, uštevajoč zakonska določila. Na milijone dobavljenih vodomerov tvori osnovo za izlnjevanje najvišjih norm kakovosti. Allmess vodomere lahko dobite z elektronskim vmesnikom za vezavo z radijskim, M-Bus ali impulznim modulom. Tako je daljinsko odčitavanje vedno na voljo. Z Allmess-Enerkonovim M-Bus in radijskim sistemom, s katerim so opremljeni Allmessovi vodomeri, je daljinsko odčitavanje prilagojeno tudi najmembnejšim servisnim standardom. Radio modul Allmess ima celoten radijski sistem! Allmessova tehnologija vodomerov Vsaka voda ni enaka: pri ekstremnih obratovalnih gojih in/ali problematični kakovosti vode so vodomeri, še sebej tisti, vgrajeni v stanovanjih, zelo obremenjeni. Zgradba merilne komore brez dročij zastoja vode zitivno vpliva na samočiščenje vodomerov. Pri vseh Allmessovih vodomerih leži sdnji del magnetnega sklopa v lnem toku vode merilne komore. Optimalno uležajenje krilatega kolesa glede na pretok Pri pretokih do 0,3 Qn se krilato kolo z zgornjo ležajno osjo brez obrabe centrira na krogelnem ležišču. Pri pretoku nad 0,3 Qn se krilato kolo vodi z osjo ležaja, ker lahko tako prevzema večje dinamične obremenitve.. M-BUS Walk-By 14
VODOMERI M-BUS Walk-By Stanovanjski vodomeri Sistem V Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C. Nadometni vodomer EVK/W-3/5-V Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). EVK 3/80-V-1/2 +m (do 30 C) Ohišje 3/4 ZN EVW 3/80-V-1/2 +m (do 90 C) Ohišje 3/4 ZN EVK 3/110-V-1/2 +m (do 30 C) Ohišje 3/4 ZN EVW 3/110-V-1/2 +m (do 90 C) Ohišje 3/4 ZN EVK 3/130-V-1/2 +m (do 30 C) Ohišje 3/4 ZN EVW 3/130-V-1/2 +m (do 90 C) Ohišje 3/4 ZN EVK 5/130-V-3/4 +m (do 30 C) Ohišje 1 ZN EVW 5/130-V-3/4 +m (do 90 C) Ohišje 1 ZN Qn 1,5 15 80 1301112225 24,90 1,5 15 80 1301212225 24,90 1,5 15 110 1303112225 24,90 1,5 15 110 1303212225 24,90 1,5 15 130 1304112225 24,90 1,5 15 130 1304212225 24,90 2,5 20 130 1305112225 28,70 2,5 20 130 1305212225 28,70 Vijačni sji za vodomere Kromirane sjnice Sjnica 1/2 x 3/4 cr 15 9072 2,20 Sjnica 3/4 x 1 cr 20 9073 3,40 Medeninaste sjnice Sjnica 1/2 x 3/4 ms 15 9074 2,20 Sjnica 3/4 x 1 ms 20 9075 2,80 Vodomeri Sistem Vario 3=6 Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C. Osnovni vodomer Pri zakonsko predpisanem novnem overjanju, so v zgradbah gosto vodomeri z različnimi vgradnimi dolžinami. Sistem VARIO olajša delo inštalaterju, saj lahko hitro in varno opravi prilagoditev vgradne dolžine kar na mestu vgradnje. Pomembno: med merilnikom in sjko se urabljajo le obročasta tesnila, ki tesnijo radialno. Osnovni vodomer se dobavlja brez sjke. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). 85 VARIO-BZ-K-1/2 +m (do 30 C) Ohišje 3/4 ZN VARIO-BZ-W-1/2 +m (do 90 C) Ohišje 3/4 ZN Qn 1,5 15 85 1501112225 33,05 1,5 15 85 1501212225 33,05 Sjke 3/4 (A, B, C) VARIO-A 3/4 20 20 9060 6,31 VARIO-B 3/4 20 25 9061 6,31 VARIO-C 3/4 20 40 9062 6,31 = vgradna dolžina 15
VODOMERI M-BUS Walk-By Sjke 1 (X, X1, Y, Z) VARIO-X 1 25 10 9063 7,97 VARIO-X1 1 25 15 9097 7,97 VARIO-Y 1 25 22,5 9064 8,46 VARIO-Z 1 25 52,5 9065 8,46 Vodomer z ventilom CONTROER-V FleXX Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C. Dobavna enota I: priključni komplet AC FleXX Za naknadno montažo na obstoječe dometne ventile z ravnim sedežem DIN 3512. Največja vgradna globina za dometne ventile znaša 25 (pri večji vgradni globini urabite daljške - glej sdaj). AC - 1/2 - FleXX 15 12238 15,02 animacijo montaže najdete na www.enerkon.si AC - 3/4 - FleXX 20 12239 15,02 AC - 1 - FleXX 25 12240 15,02 AC - 11/4 - FleXX 32 12493 40,06 Dobavna enota II: armatura-v FleXX Samo za urabo s priključnim kompletom AC-FleXX (Dobavna enota l, glej zgoraj). Vodomer (armatura s števcem) z natično stensko rozeto in keramičnim zarnim ventilom. Predpripravljen za komunikacijske module (glej str. 17). Qn CK-V FleXX +m (do 30 C) 1,5 15 1030112225 72,11 CW-V FleXX +m (do 90 C) 1,5 15 1030212225 72,11 Dodatna oprema Podaljški za vgradne globine >25. Sestavljeni so iz daljšane dvižne cevi, daljšane oplaščene cevi, vzmetnega obroča, pritrditvenega obroča in različnih tesnil. Obračalnik smeri pretoka se urablja pri protitočno montiranih dometnih ventilih. Ozorilo: če trebujete daljšek, morate le-to pri naročilu tudi navesti. Podaljški VC - FleXX 1/2 x25 15 25 11175 15,44 VC - FleXX 1/2 x50 15 50 11176 15,44 VC - FleXX 1/2 x75 15 75 11177 15,44 VC - FleXX 1/2 x100 15 100 11178 15,44 VC - FleXX 3/4 x25 20 25 11179 15,44 VC - FleXX 3/4 x50 20 50 11180 15,44 VC - FleXX 3/4 x75 20 75 11181 15,44 VC - FleXX 3/4 x100 20 100 11182 15,44 VC - FleXX 1 x25 25 25 11183 16,52 VC - FleXX 1 x50 25 50 11184 16,52 VC - FleXX 1 x75 25 75 11185 16,52 VC - FleXX 1 x100 25 100 11186 Obračalniki smeri pretoka FliRiWa- FleXX 1/2 15 11187 74,56 FliRiWa- FleXX 3/4 20 11188 74,56 FliRiWa- FleXX 1 25 11189 74,56 = vgradna dolžina Podaljški Obračalniki smeri pretoka 16
VODOMERI M-BUS Walk-By Posebni vodomeri Sistem V Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C. Vodomer za armature kopalnih kadi BWZ-3-V-1/2 Predpripravljen za komunikacijske module (glej sdaj). Qn BWZ 3-V-K-1/2 +m (do 30 C) 1,5 15 44 1101112225 64,31 BWZ 3-V-W-1/2 +m (do 90 C) 1,5 15 44 1101212225 64,31 Vodomer za armature kopalnih kadi BWZ-3-V-3/4 Za montažo med priključek S in mešalno armaturo. Predpripravljen za komunikacijske module (glej sdaj). Qn BWZ 3-V-K-3/4 +m (do 30 C) 1,5 15 44 1102112225 64,31 BWZ 3-V-W-3/4 +m (do 90 C) 1,5 15 44 1102212225 64,31 Vodomer za mivalna korita WTZ 3-V Za montažo med kotni ventil 3/8 in 10 bakreno cevjo. Predpripravljen za komunikacijske module (glej sdaj). Qn WTZ 3-V-K +m (do 30 C) 1,5 15 110 1201112225 46,09 WTZ 3-V-W +m (do 90 C) 1,5 15 110 1201112225 46,09 Vodomer za pipe GWZ 3-V Namesti se na pi skupaj z vgrajeno priključno matico in se lahko zaplombira. Ne sme zamrzniti! Predpripravljen za komunikacijske module (glej sdaj). Qn GWZ 3-V-K +m (do 30 C) 1,5 15 82 1401112225 46,09 GWZ 3-V-W +m (do 90 C) 1,5 15 82 1401212225 46,09 Izmenljivi vodomer Sistem V Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C. za CONTROER-V in BWZ 3-V proizvedenih letu 1985 Predpripravljen za komunikacijske module (glej sdaj). Qn AZW-2/2-K +m (do 30 C) 1,5 15 1101112225 41,47 AZW-2/2-W +m (do 90 C) 1,5 15 1101212225 41,47 Komunikacijski moduli za modularne številčnice vodomerov MK in V z elektronskim vmesnikom Na modularne številčnice vodomera lahko enostavno namestimo različne komunikacijske module sistemu Plug & Play (takojšne delovanje). Komunikacijski moduli imajo vgrajeno baterijo za 12 let, torej so urabni najmanj dve overitveni periodi vodomerov. Radio-Modul FM4 +m (868MHz) AMR 3043000025 47,00 Radio-Modul FM4 +m (868MHz) WAK BY 47,00 M-BUS-Modul BM +m 3040000025 43,70 Impulz-Modul PM +m 10l/Impulz 3041001025 41,46 Impulz-Modul PM +m 100l/Impulz 3041000025 41,46 = vgradna dolžina 17
VODOMERI Stanovanjski vodomer UNIMAG Cyble Zanesljiv enotokovni vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42). Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za hladno vodo do 30 C in za toplo vodo do 90 C ter ljuben način vgradnje. EEC odobritev. UNIMAG Cyble; 1,5 15 110 30 o C HF1 UNIMAG Cyble; 1,5 15 110 90 o C HF1 UNIMAG Cyble; 2,5 20 130 30 o C HF1 UNIMAG Cyble; 2,5 20 130 90 o C HF1 Qn Priklj. Metrološki razred PN (bar) Tmax ( o C) 1,5 15 3/4 110 BH-A 16 30 UNEF15Y110M 25,90 1,5 15 3/4 110 BH-A 16 90 UNEC15Y110M 25,90 2,5 20 1 130 BH-A 16 30 UNEF20Y130M 29,70 2,5 20 1 130 BH-A 16 90 UNEC20Y130M 29,70 Volumetrični vodomer za toplo vodo AQUADIS+ Hot Water Visoko zmogljiv volumetrični vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42). Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za toplo vodo do 90 C in vgradnjo v vseh ložajih. Številčnica suhe izvedbe z brisalcem. MID odobritev. AQUADIS+ HW Q 3 =2,5 R160 15 110 90 o C TSN EC HF1 AQUADIS+ HW Q 3 =2,5 R160 20 190 90 o C TSN HF1 Q 3 Priključek Obračunski vodomeri Itron Pretočno območje Q3/Q1 2,5 15 3/4 160-v vseh 110 ložajih 2,5 20 1 160-v vseh 190 ložajih PN (bar) Večtokovni vodomer MUTIMAG Cyble Večtokovni turbinski vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42). Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za hladno vodo do 30 C in ljuben način vgradnje. Dobavljiv s plastično številčnico suhe izvedbe (TSN) ali v bakrenem ohišju (TVM), z razredom zaščite IP68. MID odobritev. Tmax ( o C) EUR/ kos 16 90 AQP15110WQBR160 72,00 16 90 AQP20190WQB160 92,00 MUTIMAG MSD Cyble; Q 3 =1,6 R50 15 165 30 C TSN HF10 MUTIMAG MSD Cyble; Q 3 =2,5 R50 20 190 30 C TSN HF10 Q 3 Priklj. Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) EUR/ kos 1,6 15 3/4 165 R50 16 30 MG15P165A50M 44,00 2,5 20 1 190 R50 16 30 MG20P190B50M 45,60 Večtokovni vodomer MSD Cyble Večtokovni turbinski vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42). Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za hladno vodo do 30 C in horizontalno vgradnjo. Možnost izbire plastične številčnice suhe izvedbe (TSN) ali v bakrenem ohišju z razredom zaščite IP68 (TVM). MID odobritev. MSD Cyble; Q 3 =4 R50 25 260 30 C TSN-HF1 MSD Cyble; Q3=6,3 R63 25 260 30 C TSN-HF1 NOVO MSD Cyble; Q 3 =6,3 R63 32 260 30 C TSN-HF1 MSD Cyble; Q 3 =10 R50 40 300 30 C TSN-HF10 MSD Cyble; Q 3 =16 R50 50 300 30 C TSN-HF10 MSD Cyble; Q 3 =16 R50 50P 300 30 C TSN-HF10 Q 3 Priklj. Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) 4 25 1 ¼ 260 R50 16 30 MG25CHTSNSO 97,00 6,3 25 1 1/4" 260 R63 16 30 MG25DITSN 97,00 6,3 32 1 ½ 260 R63 16 30 MG30DITSNSO 99,00 10 40 2 300 R50 16 30 MG40EHTSNSO 157,00 16 50 2 ½ 300 R50 16 30 MG50FHTSNFO 187,00 16 50 Prirobnica PN10/16 300 R50 16 30 MG505FHTSN 212,00 18
VODOMERI Večtokovni vodomer MTW (topla voda) Večtokovni vodomer MTW za toplo vodo do 90 o C. Vodomer je dobavljiv v verziji za horizontalno ali vertikalno vgradnjo. Verzija z impulznim dajalnikom omogoča vezljivost v Enerkon / Itron sisteme odčitavanja števcev. MID overjen. Izvedba za horizontalno vgradnjo MTW-H Q 3 Priključek Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) MTW 3-5H 4,0 20 1" 190 40 16 90 1801230006 MTW 3-5H FA100/imp 4,0 20 1" 190 40 16 90 1801231006 MTW 7-10H 6,3 25 1¼ 260 40 16 90 1802230006 MTW 7-10H FA100/imp 6,3 25 1¼ 260 40 16 90 1802231006 MTW 20H 16,0 40 2" 300 40 16 90 1803230006 MTW 20H FA100/imp 16,0 40 2" 300 40 16 90 1803231006 Izvedba za vertikalno vgradnjo v dvižni vod MTW-St Q 3 Priključek Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) MTW 3-5St 4,0 20 1" 105 40 16 90 1804230006 MTW 3-5St FA100/imp 4,0 20 1" 105 40 16 90 1804231006 MTW 7-10St 6,3 25 1¼ 150 40 16 90 1805230006 MTW 7-10St FA100/imp 6,3 25 1¼ 150 40 16 90 1805231006 MTW 20St 16,0 40 2" 200 40 16 90 1806230006 MTW 20St FA100/imp 16,0 40 2" 200 40 16 90 1806231006 Izvedba za vertikalno vgradnjo v padajoči vod MTW-Fr Q 3 Priključek Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) MTW 3-5Fr 4,0 20 1" 105 40 16 90 1807230006 MTW 3-5Fr FA100/imp 4,0 20 1" 105 40 16 90 1807231006 MTW 7-10Fr 6,3 25 1¼ 150 40 16 90 1808230006 MTW 7-10Fr FA100/imp 6,3 25 1¼ 150 40 16 90 1808231006 MTW 20Fr 16,0 40 2" 200 40 16 90 1809230006 MTW 20Fr FA100/imp 16,0 40 2" 200 40 16 90 1809231006 19
VODOMERI Enotokovni vodomer FOSTAR M Enotokovni turbinski vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42). Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za hladno vodo do 30 C. Optimalno deluje pri horizontalni vgradnji in je neobčutljiv na motilce pretoka. Zaradi konstrukcije in natančnosti vodomer Flostar M nadomešča kombinirani vodomer. Številčnica v bakrenem ohišju z razredom zaščite IP68. MID odobritev. Q 3 Priključek Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) FOSTAR M Q 3 =16 R160 40 300 30 C HF10 16 40 2 300 160 16 30 F40FM 427,00 FOSTAR M Q 3 =25 R250 50 270 30 C HF10 25 50 Prirobnica PN10/16 270 250 16 30 F505GODINSO 597,00 FOSTAR M Q 3 =40 R=315 65 300 50 C HF10 FOSTAR M Q 3 =63 R=315 80 300 50 C HF10 FOSTAR M Q 3 =100 R=315 100 300 50 C HF10 FOSTAR M Q 3 =160 R=400 150 450 30 C HF100 40 65 63 80 100 100 160 150 Mobilne prirobnice PN 10/16 Mobilne prirobnice PN 10/16 Mobilne prirobnice PN 10/16 Mobilne prirobnice PN 10/16 300 315 20 50 F65HP 817,00 300 315 20 50 F80IPDINSO 1.167,00 360 315 20 50 F100JPDINSO 1.387,00 450 400 20 30 F150KQ 2.787,00 Podaljševalni kos za FOSTAR M 150 =50 3336335 447,00 Vodomeri Downsize! Volumetrični vodomer AQUADIS+ Visoko zmogljiv volumetrični vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42). Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za hladno vodo do 30 C in vgradnjo v vseh ložajih. Možnost izbire plastične številčnice suhe izvedbe z brisalcem (TSN) ali v bakrenem ohišju z razredom zaščite IP68 (TVM). MID odobritev. Q 3 Priključek Pretočno območje Q3/Q1 PN (bar) Tmax ( o C) AQUADIS+ Q 3 =2,5 R160 15 110 30 C TSN z brisalcem HF1 2,5 15 3/4 110 160-v vseh ložajih 16 30 AQP15110QBR160 50,40 AQUADIS+ Q 3 =2,5 R160 15 165 30 C TSN z brisalcem HF1 2,5 15 3/4 165 160-v vseh ložajih 16 30 AQP15165QBR160 57,00 AQUADIS+ Q 3 =2,5 R160 20 130 30 C TSN z brisalcem HF1 2,5 20 1 130 160-v vseh ložajih 16 30 AQP15130_1QBR160 56,00 AQUADIS+ Q 3 =2,5 R160 20 190 30 C TSN z brisalcem HF1 2,5 20 1 190 160-v vseh ložajih 16 30 AQP20190QBR160 59,00 AQUADIS+ Q 3 =4 R160 20 190 30 C TSN z brisalcem HF1 4 20 1 190 160-v vseh ložajih 16 30 AQ20QCR160 77,00 AQUADIS+ Q 3 =6,3 R160 25 260 30ºC TSN z brisalcem HF1 6,3 25 1 1/4 260 160-v vseh ložajih 16 30 AQ25DMTSNSO 189,00 AQUADIS+ Q 3 =6,3 R160 32 260 30 C TSN z brisalcem HF1 6,3 32 1 1/2 260 160-v vseh ložajih 16 30 AQ30DMTSNSO 194,00 AQUADIS+ Q 3 =16 R160 40 260 30 C TVM HF1 16 40 2 300 160-v vseh ložajih 16 30 AQ40FMSO 297,00 20
VODOMERI ITRON Woltmann vodomeri WOTEX M Woltmann vodomer z razširjenim merilnim območjem primeren za horizontalno ali vertikalno vgradnjo za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja (glej str. 23 in 42) in izmenljivim merilnim sklom. Vodomer omogoča urabo celotnega nabora Itronovih Cyble komunikacijskih modulov. Za hladno vodo do 30 C. Številčnica v bakrenem ohišju z razredom zaščite IP68. EEC odobritev. WOTEX M 15-25 50 200 PN10/16 30 C HF10 Qn 15-25 50 Priključek Pr. 50 PN10/16 Metrološki razred PN Tmax (bar) ( o C) 200 B 20 30 WE50SO 274,00 WOTEX M 25-40 65 200 PN10/16 30 C HF10 25-40 65 Pr. 65 PN10/16 200 B 20 30 WE65SO 307,00 WOTEX M 40-60 80 225 PN10/16 30 C HF10 40-60 80 Pr. 80 8 lukenj PN10/16 225 B 20 30 WE88DIN 337,00 WOTEX M 60-100 100 250 PN10/16 30 C HF10 60-100 100 Pr. 100 PN10/16 250 B 20 30 WE100SO 397,00 WOTEX M 100 125 250 PN10/16 30 C HF10 100 125 Pr. 125 PN10/16 250 B 20 30 WE125 437,00 WOTEX M 150-250 150 300 PN10/16 30 C HF100 150-250 150 Pr. 150 PN10/16 300 B 20 30 WE150SO 627,00 WOTEX M 250-400200 350 PN16 30 C HF100 250-400 200 Pr. 200 8 lukenj PN16 350 B 20 30 WE200PN10 746,00 WOTEX M 400-600 250 450 PN16 30 C HF100 400-600 250 Pr. 250 PN16 450 B 20 30 WE250PN10 1.157,00 Merilni mehanizem za WOTEX M Qn Metrološki razred PN (bar) Tmax ( o C) Št. artikla Mehanizem WOTEX M 15-25 50 30 C HF10 15-25 50 B 20 30 MWE50 - Mehanizem WOTEX M 25-40 65 30 C HF10 25-40 65 B 20 30 MWE65 - Mehanizem WOTEX M 40-60 80 30 C HF10 40-60 80 B 20 30 MWE80 - Mehanizem WOTEX M 60-100 100 30 C HF10 60-100 100 B 20 30 MWE100 - Mehanizem WOTEX M 150-250 150 30 C HF100 150-250 150 B 20 30 MWE150 - Mehanizem WOTEX M 250-400 200 30 C HF100 250-400 200 B 20 30 MWE200 - Mehanizem WOTEX M 400-600 250 30 C HF100 400-600 250 B 20 30 MWE250 - EUR/ kos 21
VODOMERI ITRON Magnetno induktivni merilniki pretoka SHARPFOW SharpFlow je baterijsko napajan statični elektromagnetni merilnik pretoka, z življenjsko dobo baterije 15 let. Dobavljiv je od dimenzije 25 do 300. Elektronski prikazovalnik je na voljo v kompaktni ali snemljivi verziji. Merilnik pretoka je primeren za temperaturo medija (voda) -5 o C do 70 o C in je MID overjen. Povezljiv je z vsemi Enerkon / Itron sistemi odčitavanje števcev. Q 3 Priključek Pretočno območje R Q 3 /Q 1 PN (bar) Tmax ( o C) SHARPFOW 25 Compact Battery 16 25 Prirobnica PN16 150 80 16 70 SWB7 430170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 40 Compact Battery 25 40 Prirobnica PN16 150 80 16 70 SWB7 630170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 50 Compact Battery 40 50 Prirobnica PN16 200 80 16 70 SWB7 730170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 65 Compact Battery 63 65 Prirobnica PN16 200 80 16 70 SWB7 830170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 80 Compact Battery 100 80 Prirobnica PN16 200 80 16 70 SWB7 A30170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 100 Compact Battery 160 100 Prirobnica PN16 250 80 16 70 SWB7 B30170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 125 Compact Battery 250 125 Prirobnica PN16 250 80 16 70 SWB7 C30170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 150 Compact Battery 400 150 Prirobnica PN16 300 80 16 70 SWB7 D30170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 200 Compact Battery 630 200 Prirobnica PN16 350 80 10 70 SWB7 E20170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 250 Compact Battery 1000 250 Prirobnica PN16 400 80 10 70 SWB7 F20170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 SHARPFOW 300 Compact Battery 1600 300 Prirobnica PN16 500 80 10 70 SWB7 G20170C11200AN + CWB78H0F3150NK00 Usmerjevalnik toka S-3D / RJ-1 Priključek PN (bar) Tmax ( o C) Usmerjevalnik toka S3D 50 50 PN10/16 50 Pr. 50 PN10/16 150 20 50 STA50 149,00 Usmerjevalnik toka S3D 65 65 PN10/16 65 Pr. 65 PN10/16 195 20 50 STA65 149,00 Usmerjevalnik toka S3D 80 80 8T PN10/16 80 Pr. 80 8 lukenj PN10/16 240 20 50 STA88 192,00 Usmerjevalnik toka S3D 100 100 PN10/16 100 Pr. 100 PN10/16 300 20 50 STA100 252,00 Usmerjevalnik toka S3D 150 150 PN10/16 150 Pr. 150 PN10/16 450 20 50 STA150 837,00 Usmerjevalnik toka S3D 200 200 PN10 200 Pr. 200 PN10 600 20 50 STA200PN10 1.600,00 Usmerjevalnik toka RJ-1 250 250 PN10 250 Pr. 250 PN10 500 20 50 STA250PN10 1.700,00 Usmerjevalnik toka RJ-1 300 300 PN10 300 Pr. 300 PN10 500 20 50 STA300PN10 3.000,00 Usmerjevalnik toka RJ-1 400 400 PN10 400 Pr. 400 PN10 500 20 50 STA400PN10 4.470,00 22
VODOMERI Sistemska dodatna oprema Radijski oddajniki AnyQuest Cyble / EverBlu Cyble Kompaktni radijski oddajnik za nesredno namestitev na številčnico vseh tiv Itron vodomerov: Unimag Cyble, Multimag Cyble, MSD Cyble, Flostar M, Aquadis+, Aquadis, Aquadis+ Hot Water,... AnyQuest Cyble Basic AnyQuest Cyble Enhanced EverBlu Cyble Enhanced Radijski oddajniki AnyQuest Pulse / EverBlu Pulse Radijski oddajnik za montažo na steno ali cevovod. Primeren za vse tipe števcev z impulznim izhodom (reed kontakt, NPN open collector, ). AnyQuest Pulse EverBlu Pulse Impulzni dajalniki Cyble Sensor Cyble tehnologija za zanesljivo daljinsko odčitavanje vodomerov. Nesredna namestitev na številčnico vseh tiv Itron vodomerov: Unimag Cyble, Multimag Cyble, MSD Cyble, Flostar M, Aquadis+, Aquadis, Aquadis+ Hot Water, Woltex,... Standardna dolžina kabla je 5 metrov. CYBE SENSOR 2 žični K:1 Nizkofrekvenčni izhodni signal F T3CIB2K0001 69,00 CYBE SENSOR 2 žični K:2,5 Nizkofrekvenčni izhodni signal F T3CIB2K0002 69,00 CYBE SENSOR 2 žični K:10 Nizkofrekvenčni izhodni signal F T3CIB2K0010 69,00 CYBE SENSOR 2 žični K:25 Nizkofrekvenčni izhodni signal F T3CIB2K0025 69,00 CYBE SENSOR 2 žični K:100 Nizkofrekvenčni izhodni signal F T3CIB2K0100 69,00 CYBE SENSOR 2 žični K:1000 Nizkofrekvenčni izhodni signal F T3CIB2K1000 69,00 CYBE SENSOR 5 žični K:1 CYBE SENSOR 5 žični K:2,5 CYBE SENSOR 5 žični K:10 CYBE SENSOR 5 žični K:25 CYBE SENSOR 5 žični K:100 CYBE SENSOR 5 žični K:1000 Nizkofrekvenčni F in visokofrekvenčni izhodni signal HF, signal smeri pretoka in prekinitve kabla Nizkofrekvenčni F in visokofrekvenčni izhodni signal HF, signal smeri pretoka in prekinitve kabla Nizkofrekvenčni F in visokofrekvenčni izhodni signal HF, signal smeri pretoka in prekinitve kabla Nizkofrekvenčni F in visokofrekvenčni izhodni signal HF, signal smeri pretoka in prekinitve kabla Nizkofrekvenčni F in visokofrekvenčni izhodni signal HF, signal smeri pretoka in prekinitve kabla Nizkofrekvenčni F in visokofrekvenčni izhodni signal HF, signal smeri pretoka in prekinitve kabla T3CIB5K0001E 84,00 T3CIB5K0002E 84,00 T3CIB5K0010E 84,00 T3CIB5K0025E 84,00 T3CIB5K0100E 84,00 T3CIB5K1000E 84,00 Cyble M-BUS Cyble tehnologija za zanesljivo daljinsko odčitavanje vodomerov z M-BUS protokolom. Nesredna namestitev na številčnico vseh tiv Itron vodomerov: Unimag Cyble, Multimag Cyble, MSD Cyble, Flostar M, Aquadis+, Aquadis, Aquadis+ Hot Water, Woltex,... Kabel dolžine 5 metrov. Cyble M-BUS TRCIBMBUSAO 95,00 WaterMind Analyzer Inteligentna naprava za nadzor velikih odjemalcev. WaterMind Analyzer WaterMind Analyzer s senzorjem tlaka WaterMind software Za sisteme odčitavanja števcev glej stran 42! 23
VODOMERI Mehanska dodatna oprema Protivratni ventili za vodomere Proitvratni ventil 15 15 809186 2,50 Proitvratni ventil 20 20 809184 3,30 Proitvratni ventil 25 25 809185 5,55 Proitvratni ventil 32 32 3337028 19,20 Proitvratni ventil 40 40 809188 15,00 Vijačni sji za vodomere (holandci) Sjnica 1/2 x 3/4 ms - brez roba 15 9074 2,20 Sjnica 3/4 x 1 ms - brez roba 20 9075 2,80 Sjnica 1 x 1 1/4 ms - brez roba 25 9076 6,70 Sjnica 1 1/4 x 1 1/2 ms - brez roba 32 4840 9,80 Sjnica 1 1/2 x 2 ms - brez roba 40 9077 16,80 Sjnica dolga s protimatico 1/2 x 3/4 - z robom 15 60 55-75R 12,25 Sjnica dolga s protimatico 1/2 x 3/4 - z robom 15 100 55-100R 15,90 Sjnica dolga s protimatico 3/4 x 1 - z robom 20 70 56-75R 15,20 Sjnica dolga s protimatico 3/4 x 1 - z robom 20 100 56-100R 20,30 Sjnica dolga s protimatico 1 x 5/4 - z robom 25 80 57 28,90 Sjnica dolga s protimatico 5/4 x 6/4 - z robom 32 90 58 37,80 Sjnica dolga s protimatico 6/4 x 2 - z robom 40 105 59 61,70 PVC objemka - plomba PVC OBJEMKA* 15 3486261 0,56 PVC OBJEMKA (15 in 20)* 20 3486270 0,56 * Minimalna količina naročila je 100 kosov. Vmesni kosi PVC Vmesni kos za števec 15 MODER NOVO 20 110 3838026.202 4,70 Vmesni kos za števec 15 RDEČ NOVO 20 110 3838026.202R 4,70 Vmesni kos za števec 20 BE NOVO 25 130 3838000.159 5,50 Omba: max uraba vgrajenega vmesnega kosa je 10 let. 24
VODOMERI Omejevalnik pretoka Itron Omejevalniki pretoka se običajno urabljajo v instalacijah, kjer se izvajajo redukcije. Delujejo na principu večanja padca tlaka, ko pretok doseže mejne vrednosti in tako limitirajo maksimalni pretok (flow rate treshold»th«) na izbrano mejno vrednost. Toleranca omejevalnikov je 1,25xQth. Qth (m3/h) Micro flow-limiter 20 0.6/s NOVO 2 20 709000600 Micro flow-limiter 20 0.8/s NOVO 3 20 709000610 Micro flow-limiter 20 1.1/s NOVO 4 20 709000620 Micro flow-limiter 20 1.4/s NOVO 5 20 709000410 Micro flow-limiter 30 2.8/s NOVO 10 30 709000430 Micro flow-limiter 30 3.9/s NOVO 14 30 709000650 Flow-limiter 100 7/s NOVO 25 100 710000250 Flow-limiter 100 9/s NOVO 30 100 710000080 Flow-limiter 100 10/s NOVO 35 100 710000260 Flow-limiter 100 12/s NOVO 40 100 710000090 Flow-limiter 100 14/s NOVO 50 100 710000220 Flow-limiter 100 17/s NOVO 60 100 710000110 Flow-limiter 100 21/s NOVO 75 100 710000290 Omba: omejevalnik 80 se ne proizvaja več, omejevalnik 65 pa ni dobavljiv kot samostojna naprava (samo kot sestavni del v Itron hidrantih). 25
TOPOTNI ŠTEVCI Integral-MK UltraMaXX Allmessov mejnik Prednosti Edinstvena kombinacija merjenja z ultrazvokom in merilnim vložkom Preprosta menjava pri overjanju Široko merilno območje (eden za vse) Verzija ogrevanje, hlajenje in kombi verzija (ogrevanje/hlajenje) Snemljiva računska enota En števec za vse namene urabe Kompatibilen z obstoječimi Allmess vgradnimi kompleti EAT Zanesljiv in vzdržljiv Povezljiv v sisteme daljinskega odčitavanja Eden za vse Izjemno širok dinamični razn merjenja (qp 1,5 = 2000-3000 l/h), omogoča števcu UltraMaXX vsestransko urabnost in zanesljivost. Primerjava merilnega območja Standardni števec qp 0,6 Standardni števec qp 1,5 MaXX qp 1,0 Širše merilno območje Eden za vse! UltraMaXX qp 1,5 UltraMaXX qp 2,5 Pretok 26
TOPOTNI ŠTEVCI Allmessov sistem toplotnih števcev za vse namene urabe Ultrazvočni toplotni števec z merilnim vložkom Integral MK UltraMaXX (qp 1,5 in 2,5 ) INTEGRA MK UltraMaXX je edinstvena kombinacija zanesljivega merilnega vložka in inovativne ultrazvočne tehnologije. Primeren je za obračun in optimizacijo stroškov ogrevanja v večstanovanjskih objektih. Sistem merilne kapsule zagotavlja varno in hitro izmenjavo pri overjanju. Izjemno velik dinamični razn (2 3000 l/h pri qp 1,5) naredi UltraMaXX vsestransko uraben. Širok nabor verzij omogoča vgradnjo v sisteme OGREVANJA, HAJENJA in KOMBINIRANE SISTEME (ogrevanje / hlajenje). Kompatibilen z obstoječimi; ustreza tudi na že nameščene Allmess EAT vgradne komplete s topno tulko. Različne variante omogočajo vezovanje s sistemi za daljinsko odčitavanje, ki temeljijo na impulznem, radijskem ali M-Bus protokolu. Verzija z zelo kratkim intervalom osveževanja temperature (HA) je optimalna za vgradnjo v stanovanjske kompaktne toplotne staje. Turbinski kompaktni toplotni števec Integral-V MaXX (qp 0,6 2,5 ) Navojni toplotni števec Integral-V MaXX je idealen toplotni števec za zamenjavo v stanovanjskih objektih, tudi v primeru, kadar je v ogrevalni sistem vgrajen števec drugega proizvajalca. Števec je možno naročiti v verziji s temperaturnimi tipali Ø6 ali Ø5,2. Ultrazvočni kompaktni toplotni števec CF Echo II (qp 0,6 15 ) Kompaktni toplotni števec CF Echo II ima računsko enoto že sjeno z volumskim delom, vendar je edini kompaktni toplotni števec, ki mu je za trebe lažje montaže števca (npr.: toplotne dstaje) računsko enoto možno odključiti. Števec lahko naročite v verziji: OGREVANJE, HAJENJE ali KOMBI VERZIJA (ogrevanje/hlajenje). CF Echo II WP (qp 2,5 6,0 ) CF Echo II WP je zaradi nizkega padca tlaka idealen toplotni števec za urabo v sistemih ogrevanja s toplotno črpalko. CF Echo II HA (qp 0,6 2,5 ) Toplotni števec CF Echo II HA je programiran za visoke hitrosti vzorčenja temperature, kar omogoča natančno merjenje tudi v sistemih ogrevanja z močno nihajočimi temperaturami, kot na primer v stanovanjskih toplotnih stajah z izmenjevalcem toplote. CF Echo II Solar (qp 0,6 2,5 ) Tovarniško preizkušen in pripravljen za radijsko odčitavanje, z življenjsko dobo standardne baterije 12 let. Preverjen za medij voda, vendar ssoben meriti tudi v sistemih z dodanim glikolom. Ultrazvočni razstavljivi toplotni števec sistem MEGACONTRO-CF 51 (qp 0,6 40 ) Celotna serija MEGACONTRO-CF51 je na voljo v izvedbi TOPOTNI ŠTEVEC, ŠTEVEC HADU ali kot KOMBINIRAN ŠTEVEC (ogrevanje/hlajenje). Števec je dobavljiv v kompletu in nudi največjo fleksibilnost za vgradnjo v sisteme ogrevanja, hlajenja ali kombinirane sisteme. Sistem MEGACONTRO-CF 51 za menjavo števcev drugih proizvajalcev (qp 3,5 do 250 ) Sistem vključuje razstavljive toplotne števce za zamenjavo števcev drugih proizvajalcev nazivnih vrednosti od 25 200. 27
TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni toplotni števec z merilnim vložkom Integral MK UltraMaXX Ultrazvočni toplotni števec z merilnim vložkom Prosimo uštevajte: novi profesionalni montažni ključ je trebno naročiti ločeno. Integral-MK UItraMaXX Sestavljen je iz snemljive računske enote z 8 mestnim C prikazovalnikom, ultrazvočnim pretočnim volumskim delom za pretoke qp 1,5 in 2,5, baterijo za 10+1 let, temperaturnimi tipali TH6 Pt 500 Ø6. MID odobritev. Merilni vložek je kompatibilen z obstoječimi Allmess EAT ohišji. Velikost rač. enote Qp Integral-MK UItraMaXX HA Verzija z zelo kratkim intervalom osveževanja temperature (HA) je optimalna za vgradnjo v stanovanjske kompaktne toplotne staje. Baterija za 6+1 let. Ostale karakteristike kot pri Integral-MK UltraMaXX. MID odobritev. Standardna verzija INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M M 1,5 15 560223060025 209,00 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M M 2,5 20 560423060025 209,00 Verzija z M-Bus izhodom INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M Mbus M 1,5 15 560223160025 237,00 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M Mbus M 2,5 20 560423160025 237,00 Verzija z impulznim izhodom E in V INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M REP EV ADV M 1,5 15 560223490025 230,00 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M REP EV ADV M 2,5 20 560423490025 230,00 Verzija z M-Bus izhodom in 4 impulznimi vhodi za priklop zunanjih (npr.: stanovanjskih) vodomerov INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M MBus4WM ADV V 1,5 15 560223290025 257,00 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M MBus4WM ADV V 2,5 20 560423290025 257,00 Verzija z radijskim oddajnikom (kompatibilnim s sistemom EnerPisT in EverBlu) INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M RF433 ADV V 1,5 15 560223690025 297,00 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M RF433 ADV V 2,5 20 560423690025 297,00 Omba: ostale verzije (npr.: direktna temperaturna tipala, tipala 150 C / CD v MWh / 6+1 življenjska doba baterije). Qp Standardna verzija INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M HA 1,5 15 560223060025 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M HA 2,5 20 560423060025 Verzija z M-Bus izhodom INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M MBus HA 1,5 15 560223160025 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M MBus HA 2,5 20 560423160025 Verzija z M-Bus izhodom in 4 impulznimi vhodi za priklop zunanjih (npr.: stanovanjskih) vodomerov INT-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M MBus4WM ADV HA 1,5 15 560223490025 INT-MK UltraMaXX QP2,5 TH6-1,2M MBus4WM ADV HA 2,5 20 560423490025 Omba: ADV advanced (večja funkcionalnost računske enote kot npr.: zapisovalnik datkov (data logger), zapis maksimalnih vrednosti, tarifna funkcija). M mala računska enota, V velika računska enota Mala računska enota (M) Velika računska enota (V) 28
TOPOTNI ŠTEVCI Integral-MK UItraMaXX KIMA/KOMBI Števce je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Ob naročanju je trebno k osnovni verziji števca dopisati KIMA ali KOMBI, kot je navedeno v primeru sdaj. Primer naročanja klima števca: Integral-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M - K. Primer naročanja kombi števca: Integral-MK UltraMaXX QP1,5 TH6-1,2M - KO. Doplačilo za števec - KIMA (klima števci niso overjeni) - K 15,00 Doplačilo za števec - KOMBI (klima števci niso overjeni) - KO 29,00 Vgradni komplet EAT za Integral-MK UltraMaXX* EAT 3/4 -K (do Qn 1,5) + T kos za vgradnjo temperaturnega tipala EAT 1 -K (do Qn 2,5) + T kos za vgradnjo temperaturnega tipala *Izvedbe ohišij EAT z ventili, topnimi tulkami, itd. naročilu. Izolacija UltraMaXX 20 110 2406000025 22,90 25 130 2403000025 22,90 Izolirni komplet G3/4B 15 15 2251000006 22,95 Izolirni komplet G1B 20 20 2553000006 24,00 Montažni ključ za Integral-MK UltraMaXX / MK MaXX Montažni ključ 5699000006 9,50 Montažni ključ UltraMaXX-profi Montažni ključ 5699008806 58,00 Vgradnja števca za meritev rabe energije za pripravo sanitarne tople vode Števci UltraMaXX so nadvse primerni za urabo v sistemih priprave sanitarne tople vode, skladno z 29. členom, Pravilnika o načinu delitve in obračunu stroškov za toploto v stanovanjskih in drugih stavbah z več sameznimi deli (U RS 07/10). Ogrevanje Zarni ventil Črpalka Mešalni ventil Toplotni števec (razen če se urabljajo delilniki stroškov ogrevanja) Ogrevalna peč Toplotni števec za toplo vodo Zalogovnik tople vode Za sisteme odčitavanja števcev glej stran 42! 29
TOPOTNI ŠTEVCI Integral-MK MaXX z merilnim vložkom Izlnjuje zahteve za metrološki razred C, lahko se vgradi horizontalno ali vertikalno, nazivni pretok je 1,0 in 2,5. Maksimalna obratovalna temperatura volumskega dela je 90 C. Tlačni razred: PN 16. Največja temperaturna razlika Tmax = 120 K, temperaturno območje 20... 140 C. Prikaz sledečih datkov: 13 mesečnih referenčnih dni, raba energije (kwh), prostornine (m 3 ), temperature dovoda, temperature vratnega voda, temperaturne razlike, trenutnega pretoka in še mnogo drugih datkov. Obseg dobave: merilni vložek za merjenje prostornine in računska enota - EEPROM, 2 temperaturni tipali Pt 100 (dolžina kabla 1,20m (90 C), oz. 2,5m (140 C), material za plombiranje in montažni ključ. Števec ima baterijo z življenjsko dobo 10 let in je predpripravljen za priključitev do štirih vodomerov, M-Bus-a in daljinskega prikazovalnika rabe energije in volumna. Qn * cene veljajo za neoverjene števce. Za cene pristojbin in prve overitve glej stran 79. Integral-MK MaXX 1,0 (90 C)* 1,0 15 4001220025 179,00 Integral-MK MaXX 2,5 (90 C)* 2,5 20 4005220025 179,00 Integral-MK MaXX 1,0 (140 C)* 1,0 15 4001420125 192,00 Integral-MK MaXX 2,5 (140 C)* 2,5 20 4005420125 192,00 Vgradni komplet EAT za Integral-MK Maxx EAT 3/4 -K (do Qn 1,0) + T kos za vgradnjo temperaturnega tipala EAT 1 -K (do Qn 2,5) + T kos za vgradnjo temperaturnega tipala 20 110 2406000025 22,90 25 130 2403000025 22,90 Montažni ključ za hitro montažo in demontažo merilnega vložka. Montažni ključ MaXX-profi 5699008806 58,00 Integral-V MaXX Izlnjuje zahteve za metrološki razred C, lahko se vgradi horizontalno ali vertikalno, nazivni pretok je 0,6, 1,5, in 2,5. Maksimalna obratovalna temperatura volumskega dela je 90 C. Tlačni razred: PN 16. Največja temperaturna razlika Tmax = 120 K, temperaturno območje 20... 140 C. Prikaz datkov: enako kot pri Integral-MK MaXX (glej zgoraj) Obseg dobave: toplotni števec za merjenje prostornine in računska enota - EEPROM, 2 temperaturni tipali Pt 100 (dolžina kabla 1,2m (90 C), oz. 2,5m (140 C). Števec ima baterijo z življenjsko dobo 10 let in je predpripravljen za priključitev do štirih vodomerov, M-Bus-a daljinskega prikazovalnika rabe energije in volumna. MID odobritev. Vgradni kompleti Qp Integral-V MaXX 0,6 (90 C) 0,6 15 4051231025 179,00 Integral-V MaXX 1,5 (90 C) 1,5 15 4055231025 179,00 Integral- V MaXX 2,5 (90 C) 2,5 20 4056231025 179,00 Integral-V MaXX 0,6 (140 C) 0,6 15 4005420125 190,00 Integral-V MaXX 1,5 (140 C) 1,5 15 4001420125 190,00 Integral- V MaXX 2,5 (140 C) 2,5 20 4005420125 190,00 Tip sestave EBS ZN 3/4 -K-V (z vmesnim kosom, brez ventilov) 20 220 A 2434000006 22,90 EBS ZN 1 -K-V (z vmesnim kosom, brez ventilov) 25 240 A 2422000006 35,70 EBS ZN 3/4 -SP-V (z vmesnim kosom, brez ventilov) 20 310 - EBS ZN 1 -SP-V (z vmesnim kosom, brez ventilov) 25 330 - EBS ZN 3/4 -KH (z vmesnim kosom, z ventili) 20 190 M 2433000006 32,70 EBS ZN 1 -KH (z vmesnim kosom, z ventili) 25 230 M 2423000006 38,00 tip A tip tip M 30
TOPOTNI ŠTEVCI Dodatna oprema za Integral-MK MaXX in Integral-V MaXX Na Integral MaXX lahko enostavno namestimo različne komunikacijske module, ki delujejo načelu plug & play. M-BUS-Modul BM MaXX (M-BUS/4WZ možnost priključitve 4 vodomerov in M-BUS-a) 4097000025 28,16 RADIO-Modul FM4 MaXX (baterija za 12 let) 4096000025 RADIO-Modul FM4 +m (868Mhz) WAK BY - IMPUZNI-Modul PM MaXX Impulzni izhod za Energijo (1kWh/impulz) in Volumen (10l/impulz) Sistem za daljinsko odčitavanje TeleKontrol - M-BUS je opisan na str. 68. Sistem za daljinsko odčitavanje TeleKontrol - RADIO je opisan na strani 65. 4098000025 22,60 Vijačni sji - sjnice Sjnica 1/2 x 3/4 cr 15 9072 2,20 Sjnica 3/4 x 1 ms 20 9075 2,80 - Sjnica 3/4 x 1 cr 20 9073 3,40 Kroglični ventil 3/4 x 3/4 20 9110 Kroglični ventil 1 x 1 25 9111 Kroglični ventil 3/4 x 3/4 -holandec 20 9120 Kroglični ventil 1 x 1 -holandec 25 9121 Posebne izvedbe in dodatna oprema Prosimo, ne urabljajte običajnih varilnih nastavkov, temveč le v sdnji tabeli navedene izvedbe. Varilni nastavki AM 3/8 x 12 10 9082 3,17 AM 3/8 x 37 / 45 10 9090 6,31 Potopne tulke TH M10 x 1 x 28,5 za temperaturna tipala THF 50 9079 6,64 TH 1/4 x 28 za temperaturna tipala THF 50 8 6811 6,43 TH 3/8 x 33 za temperaturna tipala THF 50 10 9080 7,50 TH 3/8 x 75 za temperaturna tipala THF 50 10 9089 13,37 TH 1/2 x 36 za temperaturna tipala THF 50 15 2680 8,30 Dovodni mesing T - kos s topno tulko TH M10 x 1 VTTH 1/2 x 55, za temperaturna tipala THF 50 15 8024 15,85 VTTH 3/4 x 40, za temperaturna tipala THF 50 20 1838 15,85 VTTH 1 x 50, za temperaturna tipala THF 50 25 9166 15,85 DS6 Adapter* za kroglični ventil DS6 Adapter M10x1 za temp. tipala THF50 15432 DS6 Adapter 10 za temp. tipala THF50 10 15252 DS6 Adapter 15 za temp. tipala THF50 15 15251 DS6 Kroglični ventil 20 z nastavkom 20 15316 DS6 Kroglični ventil 25 z nastavkom 25 15315 * ni ustrezno za tipala AGFW ter EN1434 standardu. 31
TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni toplotni števec CF-ECHO II Nič se ne vrti in kljub temu je merilna natančnost osupljiva. Prihodnost merjenja toplotne energije je stala pri Allmessu sedanjost. Toplotni števci, pri katerih se nič več ne vrti (turbina) in pri katerih zato tudi ne more nič obstati (prekinitve obratovanja zaradi magnetita pri magnetni sklopki), so sedaj realnost. Sistem za merjenje toplote CF Echo II je pri Allmessu bolj ekonomičen pri nabavi in obratovanju kot prejšnji sistemi opremljeni s toplotnim števcem s krilatim kolesom in magnetno sklopko. Druge odločilne prednosti: manjša tlačna izguba in znatno izboljšana merilna natančnost ter montaža v vseh ložajih. Ultrazvočna tehnologija tudi v vgradni dolžini primerni za dvižne in padajoče vode! qp 0,6 do 15,0 - direktna vgradnja temperaturnih tipal za qp 0,6 do 2,5, - vgradnja temperaturnih tipal preko tulke za qp 0,6 do 15,0 izbiri priključek z navojem ali prirobnico sebne vgradne dolžine 150 in 200 za dvižne in padajoče vode kot nadomestilo za turbinske volumske dele qp 3,5-6,0-10,0 pravočasno alarmno sročilo pri onesnaženju volumskega dela neprestano referenčno merjenje zaradi nadzora delovanja opcijske kartice z izhodom za različne tipe prenosa datkov: impulzni izhod Energija/Volumen, M-Bus, ON in RADIO možnost prenosa in vezave z Enerkonovim sistemom za daljinsko odčitavanje števcev TeleKontrol - RADIO in TeleKontrol M-Bus 32
TOPOTNI ŠTEVCI CF Echo II 20 CF Echo II 25 prirobnični Opcijska kartica za CF Echo II Ultrazvočni toplotni števec CF-Echo II qp 0,6-15,0 Ultrazvočni toplotni števec z računsko enoto z baterijo za 12 let (6 let naročilu), volumskega dela in temperaturnih tipal Pt100. Metrološki razred II EN 1434 in okoljski razred C EN1434. Vgradnja v horizontalni ali vertikalni vgradni ložaj. Maksimalna obratovalna temperatura volumskega dela je 150 o C. Tlačni razred PN16 oz. PN25 (prirobnica). Predpripravljen za daljinski prenos datkov, ki je zagotovljen z namestitvijo ustreznega opcijskega konektorja (odvisen od tipa prenosa datkov). MID odobritev. Obseg dobave: 1. Toplotni števec sestavljen iz računske enote, para temperaturnih tipal in volumskega dela. 2. Vgradni komplet za toplotni števec, glej str. 34. Qp CF-E II - 0,6-110-D 0,6 15 110 3/4 16 246,12 CF-E II - 0,6-130-D 0,6 20 130 1 16 272,82 CF-E II - 0,6-190-D 0,6 20 190 1 16 274,96 CF-E II - 0,6-190 F-D 0,6 20 190 prirobnica 25 329,58 CF-E II - 1,5-110-D 1,5 15 110 3/4 16 246,12 CF-E II - 1,5-130-D 1,5 20 130 1 16 272,82 CF-E II - 1,5-190-D 1,5 20 190 1 16 274,96 CF-E II - 1,5-190 F-D 1,5 20 190 prirobnica 25 329,58 CF-E II - 2,5-130-D 2,5 20 130 1 16 246,12 CF-E II - 2,5-190-D 2,5 20 190 1 16 288,35 CF-E II - 2,5-190 F-D 2,5 20 190 prirobnica 25 350,13 CF-E II - 2,5-260 2,5 25 260 1¼ 16 504,61 CF-E II - 3,5-260 3,5 25 260 1¼ 16 471,15 CF-E II - 3,5-260 F 3,5 25 260 prirobnica 25 597,29 CF-E II - 3,5-300 F 3,5 40 300 prirobnica 25 627,00 CF-E II - 3,5-150 3,5 25 150 1¼ 16 554,80 CF-E II - 6,0-260 6,0 25 260 1¼ 16 527,98 CF-E II - 6,0-260 F 6,0 25 260 prirobnica 25 597,29 CF-E II - 6,0-260 6,0 32 260 1½ 16 588,02 CF-E II - 6,0-300 F 6,0 40 300 prirobnica 25 627,00 CF-E II - 6,0-270 F 6,0 50 270 prirobnica 25 641,57 CF-E II - 6,0-150 6,0 25 150 1¼ 16 554,80 CF-E II - 10,0-300 10,0 40 300 2 16 651,87 CF-E II - 10,0-300 F 10,0 40 300 prirobnica 25 769,27 CF-E II - 10,0-270 F 10,0 50 270 prirobnica 25 821,70 CF-E II - 10,0-200 10,0 40 200 2 16 685,27 CF-E II - 15,0-270 F 15,0 50 270 prirobnica 25 923,74 Za ultrazvočne števce 65 do 250 glej stran 37. D - direktna tipala. Možna dobava tudi s temperaturnimi tipali THF50 za vgradnjo temperaturnih tipal v topno tulko (glej stran 39). F - prirobnica (Flansch) Posebne vgradne dolžine (nadomestilo mehanskih vertikalnih vodomerov Qp 3,5-6,0-10,0 ) Priključek ZN PN CF Echo II - KIMA / KOMBI Števce je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Ob naročanju je trebno k osnovni verziji števca dopisati KIMA ali KOMBI, kot je navedeno v primeru sdaj: Primer naročanja števca hladu: CF-E II - 0,6-110-D - K. Primer naročanja kombi števca: CF-E II - 0,6-110-D - KO. Doplačilo za števec - KIMA (klima števci niso overjeni) - K 29,00 Doplačilo za števec - KOMBI (overjen le za meritev toplote) - KO 58,00 Dodatna oprema za CF Echo II Po izbiri možna dograditev opcijske kartice. Enostavna namestitev v števec in samodejni začetek delovanja sistemu Plug & Play. Opcijska kartica M-Bus in Energija in Volumen impulzni izhod 6201000025 37,20 Opcijska kartica M-Bus / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) 6200000025 37,20 Opcijska kartica ON / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) 6200000050 135,88 Opcijska kartica RF AnyQuest/EverBlu+2WZ (priklop do dveh vodomerov) Opcijska kartica GPRS / M-Bus 1100005 Opcijska kartica RS 232 / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) 00M2104010 121,80 Omrežni napajalnik 220V 6208000025 50,00 33
TOPOTNI ŠTEVCI Vgradni kompleti za toplotni števec CF-Echo II Za toplotni števec CF-E 0,6-110-D CF-E 0,6-130-D CF-E 0,6-190-D CF-E 1,5-110-D CF-E 1,5-130-D CF-E 1,5-190-D CF-E 1,5-190F-D CF-E 2,5-130-D CF-E 2,5-190-D CF-E 2,5-190 F-D CF-E 2,5-260 CF-E 3,5-260 CF-E 3,5-260 F CF-E 3,5-300 F CF-E 6,0-260 CF-E 6,0-260- 32 CF-E 6,0-260 F CF-E 6,0-300 F CF-E 6,0-270 F CF-E 10-300 CF-E 10-300 F CF-E 10-270 F CF-E 15-270 F EBS 15 ZN3/4 x110-d EBS 15 ZN3/4 x110-d-kh EBS 20 ZN1 x130-d EBS 20 ZN1 x130-d-kh EBS 20 ZN1 x190-d-kh EBS 15 ZN3/4 x110-d EBS 15 ZN3/4 x110-d-kh EBS 20 ZN1 x130-d EBS 20 ZN1 x130-d-kh EBS 20 ZN1 x190-d-kh EBS 20 F190-D EBS 20 ZN1 x130-d EBS 20 ZN1 x130-d-kh EBS 20 ZN1 x190-d-kh EBS 20 F190-D z vmesnim kosom in krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo z vmesnim kosom in krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili z vmesnim kosom in krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili z vmesnim kosom in krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili s krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu z vmesnim kosom in krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili z vmesnim kosom, krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu in zarnimi ventili s krogličnim ventilom za vgradnjo tipala na dovodu Tip sestave Tip I 2434000106 23,90 Tip J 2433000106 35,80 Tip I 2432000106 26,26 Tip J 2431000106 38,00 Tip J 2481000106 - Tip I 2434000106 23,90 Tip J 2433000106 35,80 Tip I 2432000106 26,26 Tip J 2431000106 38,00 Tip J 2481000106 - Tip K 2483000106 17,90 Tip I 2432000106 26,26 Tip J 2431000106 38,00 Tip J 2481000106 - Tip K 2483000106 17,90 EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D 2436000006 25,03 EBS 25 ZN5/4 x260 z vmesnim kosom Tip C 2426000006 32,08 EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D 2436000006 25,03 EBS 25 ZN5/4 x260 z vmesnim kosom Tip C 2426000006 32,08 EBS 25 F brez vmesnega kosa Tip H 2436000206 21,34 EBS 25 Fx260 z vmesnim kosom Tip G 2484000006 - EBS 40 F brez vmesnega kosa Tip H 2438000206 39,36 EBS 40 Fx300 z vmesnim kosom Tip G 2485000206 - EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D 2436000006 25,03 EBS 25 ZN5/4 x260 z vmesnim kosom Tip C 2426000006 32,08 EBS 32 ZN6/4 brez vmesnega kosa Tip F 2437000006 40,94 EBS 25 F brez vmesnega kosa Tip H 2436000206 21,34 EBS 25 Fx260 z vmesnim kosom Tip G 2484000006 - EBS 40 F brez vmesnega kosa Tip H 2438000206 39,36 EBS 40 Fx300 z vmesnim kosom Tip G 2485000006 - EBS 50-80 brez vmesnega kosa Tip H 2463000006 37,18 EBS 50 Fx270 z vmesnim kosom Tip G 2451000006 170,00 EBS 40 ZN2 brez vmesnega kosa Tip F 2438000006 30,60 EBS 40 ZN2 x300 z vmesnim kosom Tip E 2427000006 45,00 EBS 40 F brez vmesnega kosa Tip H 2438000206 39,36 EBS 40 Fx300 z vmesnim kosom Tip G 2485000006 - EBS 50-80 brez vmesnega kosa Tip H 2463000006 37,18 EBS 50 Fx270 z vmesnim kosom Tip G 2451000006 170,00 EBS 50-80 brez vmesnega kosa Tip H 2463000006 37,18 EBS 50 Fx270 z vmesnim kosom Tip G 2451000006 170,00 D = Direktna tipala; F = prirobnica; ZN = zunanji navoj tip C tip D tip E tip F tip H tip I tip J tip K 34
TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni toplotni števec CF Echo II za obnovljive vire energije CF Echo II WP (Toplotne črpalke) Allmessov števec pripravljen na specifične zahteve toplotnih črpalk. Sestavljen iz snemljive računske enote, vezovalnega kabla dolžine 1,5 m (že priključenega), merilnika pretoka in direktnih temperaturnih tipal dolžine 1,75 m. Standardno predpripravljen za daljinsko odčitavanje. MID odobritev. Qp Priključek ZN PN CF-E II WP 2,5-130-D-B 2,5 20 130 1 16 249,21 CF-E II WP 2,5-130-D-N 2,5 20 130 1 16 CF-E II WP 3,5-150-D-B 3,5 25 150* 1 ¼ 16 554,80 CF-E II WP 3,5-150-D-N 3,5 25 150* 1 ¼ 16 CF-E II WP 6,0-150-D-B 6,0 25 150* 1 ¼ 16 554,80 CF-E II WP 6,0-150-D-N 6,0 25 150* 1 ¼ 16 CF Echo II 20 Omrežno napajanje brez doplačila, če je naročeno vnaprej! B = Baterijsko napajanje N = Omrežno napajanje *Krajša vgradna dolžina primerna za prostorsko omejene vgradne ložaje Vgradni kompleti: glej stran 34! Dodatna oprema: glej stran 33! CF Echo Solar (Solarni sistemi) Sestavljen iz snemljive računske enote, vezovalnega kabla dolžine 1,5m (že priključenega), merilnika pretoka in direktnih temperaturnih tipal dolžine 1,75m. Standardno predpripravljen za daljinsko odčitavanje. Standardno dobavljiv z 12 letno baterijo. Tovarniško testiran, neoverjen! Temperaturno območje do 130 C. Qp D = direktna temperaturna tipala Vgradni kompleti: glej stran 34! Dodatna oprema: glej stran 33! Priključek ZN PN CF-E II Solar 0,6-110-D 0,6 15 110 3/4 16 246,12 CF-E II Solar 1,5-110-D 1,5 15 110 3/4 16 246,12 CF-E II Solar 2,5-130-D 2,5 20 130 1 16 249,21 CF Echo II HA (kompaktne toplotne staje) Baterijsko napajanje Ta izvedba CF Echo II je programirana za največjo možno natančnost merjenja rabe energije tudi v sistemih z močno nihajočimi temperaturami in pretokom (npr. pri pripravi tople sanitarne vode v toplotni dstaji). Sestavljen iz snemljive računske enote, vezovalnega kabla dolžine 1,5m (že priključenega), merilnika pretoka in direktnih temperaturnih tipal dolžine 1,75m. Standardno predpripravljen za daljinsko odčitavanje. Osvežitev meritve temperature vsake 4 sekunde! MID odobritev. Qp Priključek ZN PN CF-E II HA 0,6-110-D 0,6 15 110 3/4 16 295,30 CF-E II HA 1,5-110-D 1,5 15 110 3/4 16 295,30 CF-E II HA 2,5-130-D 2,5 20 130 1 16 299,05 D = direktna temperaturna tipala Vgradni kompleti: glej stran 34! Dodatna oprema: glej stran 33! 35
TOPOTNI ŠTEVCI Sistem razstavljivih toplotnih / klima / kombi števcev MEGACONTRO-CF 51 Nič se ne vrti in kljub temu je merilna natančnost osupljiva. Allmessov statični sistem toplotnih števcev že danes uvaja jutrišnjo tehnologijo: Ultrazvočna meritev pretoka Kratke vgradne dolžine za dvižne in padajoče vode 150 in 200 kot nadomestilo za mehanske merilnike pretoka 3,5-6,0-10,0 v statični merilni tehniki Inovativna nova računska enota, ki se lahko namesti nesredno na merilnik pretoka Ciljni razvoj sistemov, ki olajšajo montažo, kot denimo šestkotni profil in vrtljiva prirobnica merilnika pretoka Ultrazvočni merilnik pretoka velikosti od 15 do 100 oz. qp 0,6 do qp 60,0 Ultrazvok Program toplotnih števcev MEGACONTRO-CF 51 kriva dročje nazivnih velikosti od 15 do 100 in pretok od qp 0,6 do qp 60. Vsi merilniki pretoka vrste US Echo II predstavlja prihodnost tovrstne merilne tehnike. Od 15 do 100 delujejo načelu statičnega merjenja z ultrazvokom. Poljuben ložaj pri montaži, merilna natančnost razreda C oz. razreda 2/1:100 in izjemno majhna tlačna izguba, so odlike sistema US-Echo II. Vsi sistemi US-Echo II so dobavljivi v velikosti PN 25 in načrtovani za nazivno temperaturo 130 C, merilniki pretoka Woltmann pa prenesejo tlak 16 barov in temperaturo 120 C. US Echo II v kratki vgradni izvedbi 150 in 200 je bil razvit sebej za zamenjavo mehanskih večnatočnih merilnikov pretoka, ki se že več let urabljajo v dvižnih in padajočih vodih in sicer v velikosti qp 3,5-10.»Zmanjševanje«Prednosti statičnih ultrazvočnih toplotnih števcev se ne izkažejo le pri rednem overjanju, temveč tudi v splošnem izboljšanju hidravličnih lastnosti (manjši padec tlaka) ter večji merilni natančnosti in boljši merilni stabilnosti. Isto velja tudi za zmanjšanje toplotnega odjema sicer zelo elegantnega»zmanjšanja«, ki omogoča vse inštalaterske sege, kar meni, da se lahko majhni ultrazvočni merilniki pretoka prilagodijo meram (vgradnim dolžinam) večjih in starejših večtokovnih oz. Woltmannovih merilnikov pretoka. Razvojnim inženirjem pri Allmessu/Itron je uspelo razviti napredni ultrazvočni sistem do te stopnje, da je tudi pri urabi bolj ekonomičen od dosedanjih mehanskih sistemov. Dodatna kartica za vse obstoječe sisteme za daljinsko odčitavanje (TeleKontrol-M-BUS, TeleKontrol-RADIO,...) se lahko namesti na mestu vgrajenega toplotnega števca. Vrtljiva prirobnica 36
TOPOTNI ŠTEVCI Celotni sistem MEGACONTRO-CF 51 Ultrazvočni merilnik do 250. Celotni sistem s toplotnim števcem je na splošno sestavljen iz: računske enote za temperaturno območje 0...180 C z optičnim vmesnikom ZVEI (M-BUS protokol) in baterije ali izbiri tudi omrežnega napajalnika. Prosimo naročite sebej dodatne opcijske kartice (M-BUS, EV) (stran 39). ultrazvočnega merilnika pretoka do Qp 60 ter temperaturnega območja do 130 C, od Qp 100 Woltmannovega merilnika pretoka za temperaturno območje do 120 C. Prosimo naročite sebej vgradne komplete (stran 38). 2 temperaturnih tipal Pt 100 do 130 C /150 C / 180 C. Impulzna vrednost računske enote in merilnika pretoka je odvisna od nazivnega pretoka Qp: 0,6-2,5: 2,5 l/impulz, Qp 3,5-10: 25 l/impulz, > Qp 10: 250 l/impulz. Standardna dolžina kabla temperaturnih tipal: 1,75 m oz. 3 m (> Qp 10). Dolžina kabla merilnika pretoka: 3 m. MID odobritev. Qp Priključek ZN PN z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo MCFU 0,6 0,6 10 130 1 16 403,57 MCFU 1,5 1,5 15 130 1 16 403,57 MCFU 2,5 2,5 20 130 1 16 403,57 MCFU 3,5 3,5 25 260 1 ¼ 16 547,33 MCFU 6,0 6,0 25 260 1 ¼ 16 547,33 MCFU 10 10 40 300 2 16 670,20 z ultrazvočnim merilnikom pretoka, sebna vgradna dolžina za montažo v dvižno/padajoči vod kot nadomestilo mehanskih merilnikov pretoka MCFU 3,5 Fr/St 3,5 25 150 1 ¼ 16 568,00 MCFU 6,0 Fr/St 6,0 25 150 1 ¼ 16 568,00 MCFU 10 Fr/St 10 40 200 2 16 701,70 z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo MCFU 3,5 F 3,5 25 260 prirobnica 25 713,10 MCFU 6,0 F 6,0 25 260 prirobnica 25 713,10 MCFU 10 F 10 40 300 prirobnica 25 929,49 z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo MCFU15 15 50 270 prirobnica 25 969,93 MCFU25 25 65 300 prirobnica 25 1.230,00 MCFU40 40 80 300 prirobnica 25 1.410,00 MCFU60 60 100 360 prirobnica 25 1.756,24 MCFU60 60 100 360 prirobnica 16 1.756,24 z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo MCFU150* 150 150 500 prirobnica 25 3.446,74 MCFU 200* 400 200 500 prirobnica 25 4.645,74 MCFU 250* 400 250 600 prirobnica 25 5.229,74 *Samo z računsko enoto CF55. MEGACONTRO-CF 51-KIMA/KOMBI Števce je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Ob naročanju je trebno k osnovni verziji števca dopisati KIMA ali KOMBI, kot je navedeno: Primer naročanja klima števca: MCFU 2,5 - K. Primer naročanja kombi števca: MCFU 2,5 - KO. Doplačilo za števec - KIMA (klima števci niso overjeni) - K 29,00 Doplačilo za števec - KOMBI (overjen le za meritev toplote) - KO 58,00 37
TOPOTNI ŠTEVCI MEGACONTRO-CF 51 Vgradni kompleti Za celotni sistem MCFU 0,6 * MCFU 1,5 * MCFU 2,5 * MCFU 3,5 MCFU 6,0 MCFU 10,0 Tip sestave EBS 20 ZN1 x130 z vmesnim kosom Tip A 2422000006 35,70 EBS 20 ZN1 brez vmesnega kosa Tip B 2425000006 24,04 EBS 20 ZN1 x130 z vmesnim kosom Tip A 2422000006 35,70 EBS 20 ZN1 brez vmesnega kosa Tip B 2425000006 24,04 EBS 20 ZN1 x130 z vmesnim kosom Tip A 2422000006 35,70 EBS 20 ZN1 brez vmesnega kosa Tip B 2425000006 24,04 EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D 2436000006 25,03 EBS 25 ZN5/4 x260 z vmesnim kosom Tip C 2426000006 32,08 EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D 2436000006 25,03 EBS 25 ZN5/4 x260 z vmesnim kosom Tip C 2426000006 32,08 EBS 40 ZN2 brez vmesnega kosa Tip F 2438000006 30,60 EBS 40 ZN2 x300 z vmesnim kosom Tip E 2427000006 45,00 tip A * V primeru naročila števca z direktnimi temperaturnimi tipali, glej stran 34. MCFU 3,5 Fr/St EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D 2436000006 25,03 EBS 25 ZN5/4 x150 z vmesnim kosom Tip C 2429000106 35,21 MCFU 6,0 Fr/St EBS 25 ZN5/4 brez vmesnega kosa Tip D 2436000006 25,03 EBS 25 ZN5/4 x150 z vmesnim kosom Tip C 2429000106 35,21 MCFU 10,0 Fr/St EBS 40 ZN2 brez vmesnega kosa Tip F 2438000006 30,60 EBS 40 ZN2 x200 z vmesnim kosom Tip E 2430000106 49,61 MCFU 3,5 H-prirob. EBS 25 brez vmesnega kosa Tip H 2436000206 21,34 EBS 25 F x 260 z vmesnim kosom Tip G 2484000006 - MCFU 6,0 H-prirob. EBS 25 brez vmesnega kosa Tip H 2436000206 21,34 EBS 25 F x 260 z vmesnim kosom Tip G 2484000006 - MCFU 10 H-prirob. EBS 40 brez vmesnega kosa Tip H 2438000206 39,36 EBS 40 F x 300 z vmesnim kosom Tip G 2485000006 - MCFU 15 EBS 50-80 brez vmesnega kosa Tip H 2463000006 37,18 EBS 50 F x 270 z vmesnim kosom Tip G 2451000006 170,00 MCFU 25 EBS 50-80 brez vmesnega kosa Tip H 2463000006 37,18 EBS 65 F x 300 z vmesnim kosom Tip G 2452000006 - MCFU 40 EBS 50-80 brez vmesnega kosa Tip H 2463000006 37,18 EBS 80 F x 300 z vmesnim kosom Tip G 2453000006 - MCFW 15 H EBS 50-80 brez vmesnega kosa Tip H 2463000006 37,18 EBS 50 F x 270 z vmesnim kosom Tip G 2451000006 170,00 MCFW 25 H EBS 50-80 brez vmesnega kosa Tip H 2463000006 37,18 EBS 65 F x 300 z vmesnim kosom Tip G 2452000006 - MCFW 40 H EBS 50-80 brez vmesnega kosa Tip H 2463000006 37,18 EBS 80 F x 300 z vmesnim kosom Tip G 2453000006 - MCFW 60 H EBS 100-200 brez vmesnega kosa Tip G 2464000006 38,57 EBS 100 F x 360 z vmesnim kosom Tip H 2454000006 - MCFW 150 H EBS 100-200 brez vmesnega kosa Tip G 2464000006 38,57 EBS 50-80 brez vmesnega kosa Tip H 2463000006 37,18 MCFW 15 H EBS 50 F x 200 z vmesnim kosom Tip G 2455000006 - tip B tip C tip D tip E tip F MCFW 25 V MCFW 40 V MCFU/W 60 V EBS 50-80 brez vmesnega kosa Tip H 2463000006 37,18 EBS 65 F x 200 z vmesnim kosom Tip G 2456000006 - EBS 50-80 brez vmesnega kosa Tip H 2463000006 37,18 EBS 80 F x 225 z vmesnim kosom Tip G 2457000006 - EBS 100-200 brez vmesnega kosa Tip H 2464000006 38,57 EBS 100 F x 250 z vmesnim kosom Tip G 2458000006 - MCFU/W 100 V EBS 100-200 brez vmesnega kosa Tip H 2464000006 38,57 MCFU/W 150 V EBS 100-200 brez vmesnega kosa Tip H 2464000006 38,57 MCFU/W 250 V EBS 100-200 brez vmesnega kosa Tip H 2464000006 38,57 Fr = padajoči vod; St = dvižni vod; F = prirobnica; ZN = zunanji navoj tip H 38
TOPOTNI ŠTEVCI Računska enota CF 51 Računska enota CF 55 Opcijska kartica za CF 51 / CF 55 Temperaturna tipala THF - 50 Temperaturna tipala THF - 105 / 140 Temperaturna tipala THF - C/C1 MEGACONTRO-CF 51 komnentah od Qp 0,6 do Qp 40 Računska enota CF 51 Standardno opremljena z baterijo za 6 let (12 let naročilu) in optičnim vmesnikom. Metrološki razred II EN 1434, okoljski razred C EN1434 in zaščitni razred IP64. Predpripravljena za daljinski prenos datkov, ki je zagotovljen z namestitvijo ustreznega opcijskega konektorja (odvisen od tipa prenosa datkov). Možnost priklopa temperaturnih tipal Pt100, opcija Pt500. CF 51-2,5l / impulz 6211520025 163,00 CF 51-10l / impulz 6212530125 163,00 CF 51-25l / impulz 6213520025 163,00 CF 51-250l / impulz 6215520025 163,00 Računska enota CF 55 Standardno opremljena z baterijo za 6 let (12 let naročilu) in optičnim vmesnikom. Metrološki razred II EN 1434, okoljski razred C EN1434 in zaščitni razred IP64. Predpripravljena za daljinski prenos datkov, ki je zagotovljen z namestitvijo ustreznega opcijskega konektorja (odvisen od tipa prenosa datkov). Možnost priklopa temperaturnih tipal Pt100 (opcija Pt500) v dvo ali štiri žilni vezavi. Interni zapisovalnik datkov»datalogger«, s šestimi izbirnimi parametri ter enim fiksnim. Programabilen interval zapisovanja datkov. Konfiguracija in odčitavanje shranjenih vrednosti internega zapisovalnika z brezplačno priloženim programom. CF 55-2,5l / impulz 6221520125 197,00 CF 55-10l / impulz 6222530125 197,00 CF 55-25l / impulz 6223520125 197,00 CF 55-250l / impulz 6225520125 197,00 Računska enota CF 51 / CF 55 - KIMA / KOMBI Računski enoti CF51 in CF55 je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Ob naročanju je trebno k osnovni verziji računske enote dopisati KIMA ali KOMBI, kot je navedeno v primeru sdaj: Primer naročanja računske enote hladu: CF51/55 - K. Primer naročanja kombi računske enote: CF51/55 - KO. Doplačilo k računski enoti - KIMA (računska enota ni overjena) - K 29,00 Doplačilo k računski enoti - KOMBI (overjen le za meritev toplote) - KO 58,00 Dodatna oprema za računski enoti CF 51 / CF 55 Po izbiri možna dograditev opcijske kartice. Enostavna namestitev v števec in samodejni opcijska kartica za CF 51 / CF 55 začetek delovanja. Opcijska kartica M-BUS in Energija in Volumen impulzni izhod 6201000025 37,20 Opcijska kartica M-BUS / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) 6200000025 37,20 Opcijska kartica 2x M-BUS / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) - samo za CF 55 6204000025 47,27 Opcijska kartica ON / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) 6200000050 135,88 Opcijska kartica RF AnyQuest/EverBlu + 2WZ (priklop do dveh vodomerov) Opcijska kartica GPRS / M-Bus 1100005 Opcijska kartica RS 232 / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) 00M2104010 121,80 Omrežni napajalnik 220V 620800025 50,00 Temperaturna tipala THF Tipala za volumske dele od Qp 2,5 do 10 THF-50, dolžina kabla 1,75 m, za Qp 0,6-10 2854310025 70,40 THF-50, dolžina kabla 2,5 m, za Qp 0,6-10 2854311325 81,46 THF-50, dolžina kabla 5 m, za Qp 0,6-10 2854310125 119,68 THF-50, dolžina kabla 10 m, za Qp 0,6-10 2854310525 162,92 Tipala za direktno vgradnjo v volumske dele od Qp 0,6 do 2,5 THFD-direct, dolžina kabla 1,75 m, za Qp 0,6-2,5 2961830025 70,40 THFD-direct, dolžina kabla 2,5 m, za Qp 0,6-2,5 2854711306 81,46 Tipala za merilnike pretoka od Qp 15 s silikonskim kablom dolžine 3 metre THF-105, za Qp 15-40, za topno tulko TH 1 x 85 5520510025 123,70 THF-140, za Qp 60-250, za topno tulko TH 1 x 105 5521510025 130,74 THF-230, za Qp > 250, za topno tulko TH 1/2 x 210 2961831306 150,70 Tipala za merilnike pretoka od Qp15 m3/h brez bučke s silikonskim kablom 2,5 m THF-C105 (qp15 - qp40) NOVO 5530831325 THF-C140 (qp60 - qp150) NOVO 5531831325 THF-C230 (qp150 - ) NOVO 5532831325 39
TOPOTNI ŠTEVCI Računska enota CF 800 Računska enota CF 800 je zaradi robustnega ohišja in širokega izbora komunikacijskih možnosti namenjena najzahtevnejšim aplikacijam - z vključenimi vsemi osnovnimi funkcijami prej opisanih računskih enot CF51/55! Standardno je opremljena z napajalnikom 230V in možno baterijo za primer izpada napajanja za 1 leto delovanja. V osnovni izvedbi je vgrajen optični vmesnik in impulzna izhoda za energijo in volumen, dodati pa je mogoče dve opcijski kartici hkrati. MID odobritev. Osnovna izvedba CF 800 670,00 Opcijska kartica 1* ali ON ali M-BUS ali RF (radio) ali Modem Opcijska kartica 2 - COMIO 4 analogni izhodi 0/4 20mA 2 relejna izhoda / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) M-BUS / RS 485 * Opcijska kartica 1 se lahko urablja samo ena iz med nujenih Ultrazvočni volumski del US Echo II in US BR 473 Ultrazvočni volumski del z 1,5 m (opcija 3 m) dolgim priključnim kablom in možnostjo izbire različnih impulznih vrednosti. Izjemna merilna natančnost in dinamika presegajo zahteve 2. razreda standardu EN 1434 in metrološkega razreda C. MID odobritev. Qp Priključek ZN PN vrednost impulza 2.5 l/imp. US-Echo II 0,6 * 0,6 20 130 1 16 615141131325 170,17 US-Echo II 1,5 * 1,5 20 130 1 16 615641131325 170,17 US-Echo II 2,5 * 2,5 20 130 1 16 616141131325 170,17 vrednost impulza 25 l/imp. z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo US-Echo II 3,5 * 3,5 25 260 1 ¼ 16 616841339325 313,93 US-Echo II 6,0 * 6,0 25 260 1 ¼ 16 617541339325 313,93 US-Echo II 10 * 10 40 300 2 16 618341339325 436,80 vrednost impulza 25 l/imp. z ultrazvočnim merilnikom pretoka, sebna vgradna dolžina za montažo v dvižno/ padajoči vod kot nadomestilo mehanskih merilnikov pretoka US-Echo II 3,5 Fr/St * 3,5 25 150 1 ¼ 16 616741339325 334,60 US-Echo II 6,0 Fr/St * 6,0 25 150 1 ¼ 16 617341339325 334,60 US-Echo II 10 Fr/St * 10 40 200 2 16 618241339325 468,30 vrednost impulza 25 l/imp. z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo US-Echo II 3,5 F * 3,5 25 260 prirobnica 25 616941339325 479,70 US-Echo II 6,0 F * 6,0 25 260 prirobnica 25 617741339325 479,70 US-Echo II 10 F * 10 40 300 prirobnica 25 618441339325 696,09 vrednost impulza 10 l/imp. z ultra zvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo US-Echo II 15 F * 15,0 50 270 prirobnica 25 618841539325 683,23 US BR 473 25F 25,0 65 300 prirobnica 25 5982040665 943,30 US BR 473 40F 40,0 80 300 prirobnica 25 5983040665 1.123,30 US BR 473 60F 60,0 100 360 prirobnica 25 5888381425 1.462,50 US BR 473 60F 60,0 100 360 prirobnica 16 5889381425 1.462,50 * ostale impulzne vrednosti npr. 1l, 10 l, 100 l, 250 l naročilu dvižni vod padajoči vod Ultrazvočni volumski del US BR 473 klima in kombi verzija vrednost impulza 10 l/imp. z ultrazvočnim merilnikom pretoka za vodoravno in navpično montažo s prirobničnim priključkom. Qn Priključek PN US BR 473 25F 25,0 65 300 prirobnica 25 5886391425 943,30 US BR 473 40F 40,0 80 300 prirobnica 25 5887391425 1.123,30 US BR 473 60F 60,0 100 360 prirobnica 25 5888391425 1.462,50 US BR 473 60F 60,0 100 360 prirobnica 16 5889381425 1.462,50 40
TOPOTNI ŠTEVCI Dodatna oprema Megacontrol-CF 51 Prosimo, ne urabljajte običajnih varilnih nastavkov, temveč le v sdnji tabeli navedene izvedbe. Varilni nastavki AM 3/8 x 12 10 9082 3,17 AM 3/8 x 37 / 45 10 9090 6,31 AM 1/2 x 44 / 45 15 649 7,95 Potopne tulke TH M10 x 1 x 28,5 za temperaturna tipala THF 50 9079 6,64 TH 1/4 x 28 za temperaturna tipala THF 50 8 6811 6,43 TH 3/8 x 33 za temperaturna tipala THF 50 10 9080 7,50 TH 3/8 x 75 za temperaturna tipala THF 50 10 9089 13,37 TH 1/2 x 36 za temperaturna tipala THF 50 15 2680 8,30 TH 1/2 x 75 za temperaturna tipala THF 50 15 9000 13,37 TH 1/2 x 105 za temperaturna tipala THF 50 15 9001 16,56 TH 1/2 x 85 za temperaturna tipala THF 105 15 7265 13,37 TH 1/2 x 120 za temperaturna tipala THF 140 15 7266 16,56 TH 1/2 X 210 za temperaturna tipala THF 230 15 13802 25,17 Dovodni mesing T - kos s topno tulko TH M10 x 1 VTTH 1/2 x 55, za temperaturna tipala THF 50 15 8024 15,85 VTTH 3/4 x 40, za temperaturna tipala THF 50 20 1838 15,85 VTTH 1 x 50, za temperaturna tipala THF 50 25 9166 15,85 Vmesni distančnik za vgradnjo direktnega temperaturnega tipala M10x1 - M10x1 930 7,61 M10x1-3/8 10 4825 6,11 M10x1-1/2 15 5239 6,11 Zarni ventili za vgradnjo direktnega temperaturnega tipala KH 1/2 ventil za vgradnjo THF-Direkt 15 10195 15,40 KH 3/4 ventil za vgradnjo THF-Direkt 20 2671 16,20 KH 1 ventil za vgradnjo THF-Direkt 25 4795 18,60 41
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV Enerkon radijski sistemi odčitavanja ITRON / AMESS števcev ENERKON radijski sistemi odčitavanja števcev, primerni za odčitavanje rabe ogrevanja, vode, električne energije, plina itd. Sisteme odčitavanja števcev v grobem lahko delimo na: EnerPisT (Walk by ) EnerPisT (Drive by) EverBlu EnerPisT / Walk by Drive by odčitavanje števcev EnerPisT je Enerkon-ova rešitev za mobilno - radijsko in ročno odčitavanje števcev, ki je sestavljena iz kompaktnega in odrnega ročnega terminala ter napredne programske opreme EnerPis. Walk by Drive by odčitavanje števcev je sistem, ki omogoča odčitavanje števcev opremljenih z radijskimi oddajniki, ko se s sprejemnikom približamo (hoja ali vožnja mimo merilnih mest) na razdaljo, ki je v dosegu radijskega signala. Popisane in nepisane števce spremljamo na ročnem terminalu dlančniku, od koder tem odčitke prenesemo v obračunski center. Radijski oddajnik je baterijsko napajan in ima življenjsko dobo 15 let ob standardni urabi. Izdelan je v zaščitnem razredu IP68. Radijske oddajnike je možno dobaviti v dveh izvedbah: Kompaktni radijski oddajnik: odlikuje ga enostavna montaža na vodomer brez dodatnih žic ali v računsko enoto toplotnega števca. Oddajnik se lahko namesti že ob vgradnji merilne naprave ali kasneje trebi. Število datkov, dobljenih preko radijskega oddajnika, je odvisno od tipa merilne naprave kot tudi tipa radijskega oddajnika. Eksterni radijski oddajnik: možno ga je priklopiti na vsak števec, opremljen z dajalnikom impulzov s suhim kontaktom - reed stikalom ali tranzistorskim izhodom tipa NPN z odprtim kolektorjem. Število datkov dobljenih preko radijskega oddajnika je odvisno od tipa merilne naprave, kot tudi tipa radijskega oddajnika. Posebno dnožje oddajnika omogoča s pripadajočim 2 m kablom namestitev oddajnika na cevovod, zid ali drugo, za radijske signale dostopnejše mesto. EnerPisT odčitovalni program Program za odčitavanje števcev EnerPis Strežnik operaterja (obračunski sistem/ informacijski sistem za dro strank) Radijski oddajniki AnyQuest / EverBlu So namenjeni radijskemu odčitavanju vodomerov, plinomerov, toplotnih (klima/kombi) števcev, ter ostalih števcev z impulznim izhodom. Oddajniki se odčitujejo z Enerkon sistemom EnerPisT sistemu Walk-by ali Drive-by. AnyQuest Cyble Basic Kompaktni radijski oddajnik za nesredno montažo na številčnico vseh tiv Itron vodomerov (npr.: Unimag, Aqudis, MSD Cyble, Flostar, Woltex, ). AnyQuest Cyble Enhanced Kompaktni radijski oddajnik za nesredno montažo na številčnico vseh tiv Itron vodomerov (npr.: Unimag, Aqudis, MSD Cyble, Flostar, Woltex, ). AnyQuest Pulse Radijski oddajnik za montažo na steno ali cevovod. Primeren je za vse tipe števcev z impulznim izhodom (npr.: Reed kontakt, NPN open collector, ). Z Itron vodomeri je združljiv preko CYBE senzorja. AnyQuest / EverBlu opcijska kartica Interni radijski oddajnik za nesredno vgradnjo v računske enote CF Echo II, CF51, CF55, CF800 in ultrazvočni vodomer Echodis. 42
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV Ročni terminal EnerPisT Ročni terminal EnerPisT sestavljata terminal Psion Workabout PRO G3 z nameščenim Enerkonovim programskim paketom EnerPis. Terminal ima že integriran Itron RF sprejemnik, lahko pa se naknadno nadgrajuje z npr.: laserskim čitalcem, notranjim ali zunanjim GPRS vmesnikom, itd. in na ta način zadosti najzahtevnejšim željam kupca. EnerPisT Programski paket odčitavanja števcev Walk by - Drive by Programska oprema za enostavno programiranje in odčitavanje števcev, ki so opremljeni s Kompaktnimi in Eksternimi radijskimi oddajniki. Programska oprema omogoča prenos datkov z ročnega terminala EnerPisT v programski paket EnerPis ali nesredno v obračunski program. Program EnerPis RT (program za ročni računalnik) Program EnerPis PC (program za delovno stajo oz. strežnik) EverBlu - radijski fiksni sistem zbiranja datkov Dvosmerni radijski sistem odčitavanja števcev Allmess-Itron 433MHz, se lahko nadgradi v fiksni mrežni sistem zbiranja odčitkov iz ene točke. Toplotni števci, vodomeri, plinomeri,, ki so že opremljeni z radijskimi oddajniki v»walk By«sistemu, na merilnih točkah ne trebujejo dodatnih segov. V območje, kjer so vgrajeni števci z radijskimi oddajniki se locirajo COECTORJI, ki zbirajo odčitke do 50 merilnih točk, obenem pa lahko s 5 ostalimi COECTORJI delujejo v»relay modu«. ACCESS POINT odčituje do 255 COECTOR-jev in datke preko GPRS komunikacije samodejno šilja na strežnik. Ena ACCESS POINT lahko odčituje do 1200 merilnih točk (toplotnih števcev, vodomerov, plinomerov, ). 43
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV Sistemske komnente EverBlu So sestavni deli radijskega fiksnega omrežja EverBlu. Komnente zagotavljajo dnevni prenos datkov na FTP strežnik, s kjer se datki shranijo za nadaljnjo obdelavo. EverBlu Cyble Enhanced Kompaktni radijski oddajnik za nesredno montažo na številčnico vseh tiv Itron vodomerov (npr.: Unimag, Aqudis, MSD Cyble, Flostar, Woltex, ). EverBlu Pulse Enhanced Kompaktni radijski oddajnik za nesredno montažo na številčnico vseh tiv Itron vodomerov (npr.: Unimag, Aqudis, MSD Cyble, Flostar, Woltex, ). AnyQuest / EverBlu opcijska krtica Interni radijski oddajnik za nesredno vgradnjo v računske enote CF Echo II, CF51, CF 55, CF800 in ultrazvočni vodomer Echodis EverBlu collector Zbira datke do 50 števcev z EverBlu oddajniki, lahko deluje v relay modu (5 nivojev) in šilja datke iz 14 hčerinskih collectorjev. Ima 10 dnevni smin za odčitane vrednosti. EverBlu Access Point Samodejno zbira datke do 255 Collectorjev in do 1200 števcev opremljenih z EverBlu oddajniki in jih preko GPRS prenosa šilja na FTP strežnik. Smin za 365 dni. Programski paket EverBlu Software Programski paket dnevno bira datke iz FTP strežnika, ki so pregledno urejeni v tabelah, kot tudi grafično prikazani. Programski paket omogoča izvoze datkov v obračunske sisteme, programe za navedi in ostale (analitične) programske aplikacije naročnika. EverBlu Software 44
VODOMERI Obračunski vodomeri Hydrometer Ultrazvočni vodomer Hydrus Ultrazvočni vodomer za sodobne sisteme daljinskega odčitavanja. Vodomer ima integriran radijski oddajnik in optični vmesnik. Dobavljiv tudi z M-BUS, -BUS ali impulznim izhodom. MID odobritev. Večtokovni mokri vodomer Corona MWI Vodomer predpripravljen za direktno namestitev radijskega kompaktnega oddajnika IZAR RC I (glej stran 50) ali impulznega oddajnika IZAR PUSE I (glej stran 50). MID odobritev. Corona MWI ; Q 3 =2,5 R80 15 165 30 C Corona MWI ; Q 3 =2,5 R100 15 165 30 C Corona MWI ; Q 3 =4 R80 20 190 30 C Corona MWI ; Q 3 =4 R160 20 190 30 o C Q 3 Q 3 Priključek ZN Priključek ZN Pretočno območje Q 3 /Q 1 Pretočno območje Q 3 /Q 1 PN (bar) PN (bar) Tmax ( o C) Tmax ( o C) Št. artikla Št. artikla Hydrus; Q 3 =1,6 15 110 50 C 1,6 15 3/4 110 R160/250 16 50 Hydrus; Q 3 =1,6 15 165 50 C 1,6 15 3/4 165 R160/250 16 50 Hydrus; Q 3 =1,6 20 130 50 C 1,6 20 1 130 R160/250 16 50 Hydrus; Q 3 =1,6 20 190 50 C 1,6 20 1 190 R160/250 16 50 Hydrus; Q 3 =2,5 15 110 50 C 2,5 15 3/4 110 R160/250/400 16 50 Hydrus; Q 3 =6,3 25 260 50 C 6,3 25 1¼ 260 R80/160/200 16 50 Hydrus; Q 3 =10 32 260 50 C 10 32 1½ 260 R80/160/200/250 16 50 Hydrus; Q 3 =16 40 300 50 C 16 40 2 300 R80/160/200/ 250/400 16 50 Hydrus; Q 3 =16 50 270 50 C 16 50 prirobnica 270 R80/160/200/250 16 50 2,5 15 1/2 165 R80 16 30 3013162 47,00 2,5 15 1/2 165 R100 16 30 3013163 48,00 4 20 1 190 R80 16 30 3013158 49,00 4 20 1 190 R100 16 30 3013159 50,00 Večtokovni mokri vodomeri M-N.. Izvedba za horizontalno vgradnjo, tip M-NR - model 101 Mokri turbinski del in številčnik za hladno vodo do 30 C (varno do 50 C). EEC in MID odobritev. Qn/Q 3 Priključek ZN Pretočno območje Q 3 /Q 1 Tmax ( o C) EUR/ kos M-NR Qn=1,5 R=80 15 =165 1,5 15 3/4" 165 80 50 10100002 36,20 M-NR Qn=2,5 R=80 20 =190 2,5 20 1" 190 80 50 10100010 36,20 M-NR Q3=10 R=80 25 =260 10 25 1 ¼ 260 80 50 3016283 63,40 M-NR Q3=10 R=80 32 =260 10 32 1 ½ 260 80 50 3030367 70,60 M-NR Q3=16 R=80 40 =300 16 40 2" 300 80 50 3030368 114,40 Izvedba za vertikalno vgradnjo v dvižni vod, tip M-NSR - model 102 EEC odobritev. Qn Priključek ZN M-NSR Qn1,5 1,5 20 1 105 10200001 58,90 M-NSR Qn2,5 2,5 20 1 105 10200004 47,90 M-NSR Qn6 6 25 1¼ 150 10200018 84,50 M-NSR Qn6 6 32 1½ 150 10200019 89,80 M-NSR Qn10 10 40 2 200 10200024 161,90 45
VODOMERI Corona MCI Vodomer z menljivim merilnim vložkom za hladno vodo do 30 C (varno do 50 C). Ob trebni overitvi se zamenja le merilni vložek vodomera. Vodomer je predpripravljen za direktno namestitev radijskega kompaktnega oddajnika IZAR RC I (glej stran 50) ali impulznega oddajnika IZAR PUSE I (glej stran 50). MID odobritev. Izvedba za horizontalno vgradnjo Corona MCI; Q 3 =4 R80 20 190 30 C s PPV Corona MCI; Q 3 =4 R80 20 190 30 C brez PPV Q 3 Priključek ZN Pretočno območje Q 3 /Q 1 PN (bar) Tmax l/imp ( C) Št. artikla 4 20 1 190 R80 16 30 100* 3016049 44,50 4 20 1 190 R80 16 30 100* 3016050 43,90 Omba: PPV protivratni ventil * predpripravljeno Izvedba za vertikalno vgradnjo Corona MCI-V; Q 3 =4 R80 20 105 30 C s PPV Corona MCI-V; Q 3 =4 R80 20 105 30 C brez PPV Q 3 Priključek ZN Pretočno območje Q 3 /Q 1 PN (bar) Tmax l/imp ( C) Št. artikla 4 20 1 105 R80 16 30 100* 3016053 4 20 1 105 R80 16 30 100* 3016052 Omba: PPV protivratni ventil * predpripravljeno Merilni vložek CORONA MCI Merilni vložek za vgradnjo v ohišja vodomerov CORONA MCI in BONYTO R-MK ali kot vzredni vodomer kombiniranega vodomera WPV-MFD. Predpripravljen za direktno namestitev radijskega kompaktnega oddajnika IZAR RC I (glej stran 50) ali impulznega oddajnika IZAR PUSE I (glej stran 50). Standardna impulzna vrednost 100/imp, ostale impulzne vrednosti. MID odobritev. Q 3 Pretočno območje Q 3 /Q 1 Tmax ( C) l/imp Merilni vložek Corona MCI; Q 3 =4 R80 4 R80 30 100* 3012412 25,30 Montažni ključ za merilni vložek Corona MCI 62000001 11,80 * predpripravljeno Enotokovni vodomer Aquila V4 AQUIA V4 je enotokovni vodomer, s širokim merilnim območjem, neobčutljiv na motnje in enostaven za vzdrževanje. Vodomer je modularen in se lahko opremi s sistemi na straneh 52. do 54, ali z vmesniki za druge sisteme. Modularni vrtljivi prirobnici omogočata enostavno namestitev na vse vrste cevi, tudi če je trebna redukcija. Je v skladu z EN 14154, OIM R49 in ISO 4054 standardi v vodoravnem ložaju. MID odobritev. Q 3 Priključek AQUIA V4 50 300 16 50 Prirobnica PN16 AQUIA V4 50 300 25 65 Prirobnica PN16 AQUIA V4 65 300 40 80 Prirobnica PN16 AQUIA V4 100 350 63 100 Prirobnica PN16 Pretočno območje Q 3 /Q 1 PN (bar) Tmax ( C) Št. artikla 300 315 16 50 F903750 587,00 300 315 16 50 F903765 670,00 350 315 16 50 F903780 887,00 350 315 16 50 F9037100 1017,80 46
VODOMERI Volumetrični vodomer ATAIR Vodomer zaznava zelo majhno rabo vode (zagonski pretok že od 2l/h), primeren za hladno vodo do 30 C (varno do 50 C) in ljubno vgradnjo lego. Vodomer je predpripravljen za direktno namestitev radijskega kompaktnega oddajnika IZAR RC I (glej stran 50) ali impulznega oddajnika IZAR PUSE I (glej stran 50). MID odobritev. Q 3 Priključek ZN Pretočno območje Q 3 /Q 1 PN (bar) Tmax ( C) Št. artikla ATAIR Q3 4 TGV AF brez PPV 4 20 1 190 160 16 30 3016791 56,70 ATAIR Q3 6,3 Vmi brez PPV 6,3 25 1 ¼ 260 160 16 30 3018057 176,90 ATAIR Q3 10 Vmi brez PPV 10 32 1 ½ 260 160 16 30 3020507 213,90 ATAIR Q3 16 Vmi brez PPV 16 40 2 300 160 16 30 3020508 230,10 Volumetrični vodomer BONYTO R-MK Vodomer z menljivim merilnim vložkom za hladno vodo do 30 C (varno do 50 C). Ob trebni overitvi se zamenja le merilni vložek vodomera. Vodomer je predpripravljen za direktno namestitev radijskega kompaktnega oddajnika IZAR RC I (glej stran 50) ali impulznega oddajnika IZAR PUSE I (glej stran 50). EEC odobritev. Qn priključek ZN Metrološki razred BONYTO R-MK Qn2,5 s PPV 2,5 20 1 190 C 11600020 65,40 BONYTO R-MK Qn2,5 brez PPV 2,5 20 1 190 C 11600019 63,60 Qn BONYTO R-MK Qn2,5 merilni vložek 2,5 11600016 37,30 Omba: PPV - protivratni ventil. 47
VODOMERI Woltman vodomeri WP in WS Za hladno vodo do 30 C (varno do 50 C), delovni tlak PN 16. Vodomeri so predpripravljeni za naknadno vgradnjo dajalnikov impulzov (glej sistemska dodatna oprema str. 50). EEC odobritev. Izvedba za horizontalno ali vertikalno vgradnjo, tip WP-MFD - model 222 Qn Metrološki razred WP-MFD 50 15 50 200 B 22200002 267,00 WP-MFD 65 25 65 200 B 22200004 289,00 WP-MFD 80 40 80 225 B 22200000 317,00 WP-MFD 100 60 100 250 B 22200006 378,00 WP-MFD 125 100 125 250 B 22200007 427,00 WP-MFD 150 150 150 300 B 22200008 597,00 WP-MFD 200 8 lukenj 250 200 350 B 22200009 WP-MFD 200 12 lukenj 250 200 350 B 22200010 WP-MFD 250 PN10 400 250 450 B 22200011 WP-MFD 250 PN16 400 250 450 B 22200012 WP-MFD 300 PN10 600 300 500 B 22200013 WP-MFD 300 PN16 600 300 500 B 22200014 WP-MFD 400 PN10 1000 400 500 B 22200015 WP-MFD 400 PN16 1000 400 500 B 22200016 WP-MFD 500 PN10 1500 500 500 B 22200017 WP-MFD 500 PN16 1500 500 500 B 22200018 Merilni sklop za Woltmann WP vodomere Qn Metrološki razred PN (bar) Tmax ( C) Merilni sklop WP-ME 15 50 15 50 B-H 16 30 22208001 - Merilni sklop WP-ME 25 65 25 65 B-H 16 30 22208002 - Merilni sklop WP-ME 40 80 40 80 B 16 30 22208003 - Merilni sklop WP-ME 60 100 60 100 B 16 30 22208004 - Merilni sklop WP-ME 100 125 100 125 B 16 30 22208005 - Merilni sklop WP-ME 150 150 150 150 B 16 30 22208006 - Izvedba za horizontalno vgradnjo, tip WS-MFD - model 233 Merilni sklop za Woltmann WS vodomere Qn Qn Metrološki razred Metrološki razred PN (bar) Tmax ( C) WS-MFD 50 15 50 270 B 23300000 405,00 WS-MFD 65 25 65 300 B 23300023 446,00 WS-MFD 80 40 80 300 B 23300041 484,40 WS-MFD 100 60 100 360 B 23300061 569,30 WS-MFD 150 150 150 500 B 23300080 1.067,30 Merilni sklop WS-ME 15 50 15 50 B-H 16 30 23308000 Merilni sklop WS-ME 25 65 25 65 B-H 16 30 23308001 Merilni sklop WS-ME 40 80 40 80 B-H 16 30 23308002 Merilni sklop WS-ME 60 100 60 100 B-H 16 30 23308003 Merilni sklop WS-ME 150 150 150 150 B-H 16 30 23308004 Možnost dodatnega naročila: izvedba merilnika za tlak PN25/40 številčnica je nadomestljiva z elektronsko številčnico Flypper - razred zaščite IP68 48
VODOMERI Kombinirani vodomeri WPV Za merjenje močno nihajočih pretokov, primeren za hladno vodo do 30 C (varno do 50 C), delovni tlak PN 16. Pozicija možnega vodomera je na desni strani glavnega vodomera gledano v smeri toka. Vodomeri so lahko opremljeni z dajalnikom impulzov (obvezno navesti ob naročilu - glej stran 50). Izvedba za ljubno vgradno lego, tip WPV-MFD - model 228 Qn WPV-MFD 50 15 50 270 22800001 1.068,00 WPV-MFD 80 / 8 lukenj 40 80 300 22800003 1.187,00 WPV-MFD 100 60 100 360 22800004 1.438,00 Možnost dodatnega naročila: glavno številčnico je možno nadomestiti z elektronsko številčnico Flypper (IP68) možni vodomer v izvedbi: Calyga merilni vložek z 100 ali 1000 l/imp Volumetrični merilni vložek z 1 l/imp Flypper merilni vložek z M-Bus izhodom Merilni mehanizem za kombiniran vodomer WPV-MFD - model 228 Qn Metrološki razred PN (bar) Tmax ( C) Merilni sklop WPV-MFD- MESS 50 15 50 B 16 30 3023225 927,00 Merilni sklop WPV-MFD- MESS 80 40 80 B 16 30 3023226 1.037,00 Merilni sklop WPV-MFD- MESS 100 60 100 B 16 30 3023227 1.127,00 Izvedba za horizontalno vgradnjo, tip WPV-MFD - model 226 Qn WPV-MFD 150 150 150 500±15 22600305 2.385,10 Možnost dodatnega naročila: glavno in možno številčnico je možno nadomestiti z elektronska številčnico Flypper (razred zaščite IP68) možni vodomer na levi strani druge izvedbe možnih vodomerov Pomični kos za izenačevanje dolžin vodomerov - model 626 Pomični kosi za izenačevanje dolžin služijo za prilagoditev dolžin kombiniranih vodomerov model 228 in model 226. Izenačevalna dolžina Premer prirobnice Št. vijakov 50 327±20 165 4 62600000 160,70 80 397±40 200 8 62600002 227,60 100 442±25 220 8 62600006 261,70 150 500 285 8 806178-49
VODOMERI Sistemska dodatna oprema Impulzni dajalnik REED - model 570 Uraba za daljinsko odčitavanje vodomerov. Za drobnejše tehnične informacije glejte prospekt Enerkon - Impulzni dajalnik model 570. Omba Impulzni dajalnik - reed stikalo - model 570 / 2m Standardno, 2m kabla 630061 46,30 Impulzni dajalnik - reed stikalo - model 570 / 10m Standardno, 10m kabla 630064 63,30 Impulzni dajalnik IZAR PUSE I IZAR PUSE I lahko operira z vrednostmi pretokov v obeh smereh in zaznava alarme (magnetni učinek, manipulacija, demontaža). IZAR PUSE I omogoča direktno namestitev na vodomere Aquarius, Corona MWI, Corona MCI, ATAIR in BONYTO R-MK. Programabilne različne impulzne vrednosti, izhod Open collector. Življenjska doba baterije je 15 let. IZAR PUSE I - impulzni dajalnik - 3 žični 3020103 48,40 IZAR PUSE I - impulzni dajalnik - 4 žični 3002321 61,60 Optični - elektronski dajalnik impulzov OPTO N / OPTO OD Uraba za daljinsko odčitavanje vodomerov. Montaža na številčnico (MFD) Woltman vodomerov. Za drobnejše tehnične informacije glejte prospekt Enerkon št. H10-05 ter H11-05. Omba IR dajalnik - OPTO N Dvožični, standardno 2m kabla 8696234 103,10 IR dajalnik - OPTO OD Trožični, standardno 2m kabla 8696235 115,20 Radijski oddajnik IZAR RC I Radijski kompaktni oddajnik omogoča direktno namestitev na vodomere: Aquarius, Corona MWI, Corona MCI, ATAIR in BONYTO R-MK. Radijski oddajnik omogoča Walk by in Drive by radijsko odčitavanje števcev (glej stran 52), kot tudi odčitavanje preko fiksnih mrež - IZAR Receiverjev (glej stran 54). Življenjska doba baterije je 15 let, zaščita IP68. Radijski kompaktni oddajnik IZAR RC I 3006813 Radijski oddajnik DP Radijski oddajnik za montažo na cev ali steno. Primeren za vse števce, ki imajo impulzni izhod (npr. reed stikalo ali open colector-npn). Radijski oddajnik omogoča Walk by in Drive by radijsko odčitavanje števcev (glej stran 52), kot tudi odčitavanje preko fiksnih mrež - IZAR Receiverjev (glej stran 53). Življenjska doba baterije je 15 let, zaščita IP68. Radijski oddajnik DP 8696531 Eksterni radijski oddajnik DP Za sisteme odčitavanja števcev glej stran 52! 50
VODOMERI Mehanska dodatna oprema Protivratni ventili za vodomere Proitvratni ventil 15 15 809186 2,50 Proitvratni ventil 20 20 809184 3,30 Proitvratni ventil 25 25 809185 5,55 Proitvratni ventil 32 32 809187E 19,20 Proitvratni ventil 40 40 809188 15,00 Vijačni sji za vodomere (holandci) Sjnica 1/2 x 3/4 ms - brez roba 15 9074 2,20 Sjnica 3/4 x 1 ms - brez roba 20 9075 2,80 Sjnica 1 x 1 1/4 ms - brez roba 25 9076 6,70 Sjnica 1 1/4 x 1 1/2 ms - brez roba 32 4840 9,80 Sjnica 1 1/2 x 2 ms - brez roba 40 9077 16,80 Sjnica dolga s protimatico 1/2 x 3/4 - z robom 15 60 55-75R 12,25 Sjnica dolga s protimatico 1/2 x 3/4 - z robom 15 100 55-100R 15,90 Sjnica dolga s protimatico 3/4 x 1 - z robom 20 70 56-75R 15,20 Sjnica dolga s protimatico 3/4 x 1 - z robom 20 100 56-100R 20,30 Sjnica dolga s protimatico 1 x 5/4 - z robom 25 80 57 28,90 Sjnica dolga s protimatico 5/4 x 6/4 - z robom 32 90 58 37,80 Sjnica dolga s protimatico 6/4 x 2 - z robom 40 105 59 61,70 51
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV ENERKON RADIJSKI SISTEMI odčitavanja Hydrometer vodomerov ENERKON radijski sistemi odčitavanja števcev, primerni za odčitavanje rabe ogrevanja, vode, električne energije, plina itd. Sisteme odčitavanja števcev v grobem lahko delimo na: EnerPisT (Walk by) EnerPisT (Drive by) Fiksno odčitavanje (GPRS Fix, AN, W-AN, M-Bus) EnerPisT / Walk by Drive by odčitavanje števcev EnerPisT je Enerkon-ova rešitev za mobilno - radijsko in ročno odčitavanje števcev, ki je sestavljena iz kompaktnega in odrnega ročnega terminala ter napredne programske opreme EnerPis. Walk by Drive by odčitavanje števcev je sistem, ki omogoča odčitavanje števcev opremljenih z radijskimi oddajniki, ko se s sprejemnikom približamo (hoja ali vožnja mimo merilnih mest) na razdaljo, ki je v dosegu radijskega signala (domet do 400m, odvisno od konfiguracije okolice, kjer je nameščen oddajnik). Popisane in nepisane števce spremljamo na ročnem terminalu dlančniku, od koder tem odčitke prenesemo v obračunski center. Radijski oddajnik je baterijsko napajan in ima življenjsko dobo 15 let ob standardni urabi. Izdelan je v zaščitnem razredu IP68. Radijske oddajnike je možno dobaviti v dveh izvedbah: Kompaktni radijski oddajnik: odlikuje ga enostavna montaža na vodomer brez dodatnih žic ali v računsko enoto toplotnega števca. Oddajnik se lahko namesti že ob vgradnji merilne naprave ali kasneje trebi. Število datkov, dobljenih preko radijskega oddajnika, je odvisno od tipa merilne naprave kot tudi tipa radijskega oddajnika. Eksterni radijski oddajnik: možno ga je priklopiti na vsak števec, opremljen z dajalnikom impulzov s suhim kontaktom - reed stikalom ali tranzistorskim izhodom tipa NPN z odprtim kolektorjem. Število datkov dobljenih preko radijskega oddajnika je odvisno od tipa merilne naprave kot tudi tipa radijskega oddajnika. Posebno dnožje oddajnika omogoča s pripadajočim 2 m kablom namestitev oddajnika na cevovod, zid ali drugo, za radijske signale dostopnejše mesto. Radijski oddajnik IZAR RC I / DP Radijski oddajnik omogoča Walk by in Drive by radijsko odčitavanje števcev, kot tudi odčitavanje preko fiksnih mrež - IZAR Receiverjev (glej stran 54). Življenjska doba baterije 15 let, zaščita IP68. Radijski kompaktni oddajnik IZAR RC I Radijski kompaktni oddajnik omogoča direktno namestitev na sledeče tipe vodomerov: Aquarius, Corona MWI, Corona MCI, ATAIR in BONYTO R-MK. Radijski oddajnik DP Radijski oddajnik za montažo na cev ali steno. Primeren za vse števce, ki imajo impulzni izhod (npr. reed stikalo ali open colector-npn). 3006813 8696531 Eksterni radijski oddajnik DP 52
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV Radijski sprejemnik Bluetooth 868 Radijski sprejemnik za sprejem datkov z radijskih oddajnikov pri daljinskem odčitavanju števcev Walk by Drive by. Sprejemnik je baterijsko napajan in omogoča brezžični prenos datkov na ročni terminal EnerPisT. Razred zaščite IP44. Radijski sprejemnik Bluetooth 868 53500132 Ročni terminal EnerPisT Ročni terminal EnerPisT sestavljata terminal Psion Workabout PRO G3 z nameščenim Enerkonovim programskim paketom EnerPis. Terminal se zaradi modularne zasnove lahko naknadno nadgrajuje z npr.: laserskim čitalcem, notranjim ali zunanjim GPRS vmesnikom,itd. EnerpisT Programski paket odčitavanja števcev Walk by - Drive by Program EnerPis RT (program za ročni računalnik) Program EnerPis PC (program za delovno stajo oz. strežnik) Programska oprema za enostavno programiranje in odčitavanje števcev, ki so opremljeni s Kompaktnimi in Eksternimi radijskimi oddajniki. Programska oprema omogoča prenos datkov z ročnega terminala EnerPisT v programski paket EnerPis ali nesredno v obračunski sistem naročnika. Fiksno odčitavanje števcev Sistem radijskega odčitavanja Walk by Drive by je možno nadgraditi v fiksni sistem odčitavanja števcev. Za zajem datkov z oddajnikov trebujemo fiksni sprejemnik, ki je lahko nameščen bodisi na hodniku večstanovanjskega objekta, ali na določenih izbranih stanovanjskih hišah v ulici ali na kakem drugem, za radijske oddajnike dostopnem mestu. Sprejemnik lahko beleži stanja rabe vodomerov, toplotnih števcev, elektro števcev ali plinomerov. Odčitke tem sreduje do sprejemnih baznih staj in naprej do obračunskega centra (FTP), kjer se na dlagi odčitkov izdela obračun stroškov rabe, razne analize itd. IZAR družina fiksnih sprejemnikov Radijski sprejemniki družine IZAR predstavljajo fiksni ali mobilni zajem radijskih datkov, ki se izvajajo samodejno. IZAR RDC STANDARD GPRS fix RDC Standard 100 868 GSM external / ISM Internal (interna antena) 3017996 RDC Standard 500 868 GSM external / ISM Internal (interna antena) 3030186 RDC Standard 1000 868 GSM external / ISM Internal (interna antena) 3030185 53
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV IZAR RDC PREMIUM GPRS fix IZAR RDC Premium 868 UMTS external R3.x (brez antene) 3028447 IZAR RDC PREMIUM AN fix IZAR RDC Premium 868 AN external R3.x 3028426 IZAR RDC Premium 868 AN external R5 3028451 IZAR RECEIVER Battery IZAR RECIVER Battery (baterijsko napajanje + interna antena) 3022295 M-Bus RECEIVER M-BUS Receiver 868 (radijski sprejemnik za priklop na IzarCenter / Hydro Center) 53500131 M-Bus RECEIVER E (za 4 števce) 30 031 54 54
TOPOTNI ŠTEVCI KAMSTRUP ultrazvočni toplotni števci Program toplotnih števcev proizvajalca Kamstrup obsega nudbo: kompaktni števec MUTICA 302 kompaktni števec MUTICA 402 razstavljivih števcev MUTICA 602 & UTRAFOW industrijsko računsko enoto MUTICA 801 Števci ustrezajo osnovnim zahtevam glede natančnosti, stabilnosti in ekonomičnosti, ter so predpripravljeni za daljinsko odčitavanje. Merilniki pretoka z vijačnimi priključki so PN16, prirobnični PN25. Števec MUTICA 302 se lahko naroči: kot toplotni števec kot števec hladu kot kombiniran števec toplote in hladu Qp 0,6 m3/h do 2,5 m3/h oz. 15-20 MUTICA 302 Števec MUTICA 402 se lahko naroči: kot toplotni števec kot števec hladu kot kombiniran števec toplote in hladu Qp 0,6m3/h do 15m3/h oz. 15-50 Števec MUTICA 602 & UTRAFOW se lahko naroči: kot toplotni števec kot števec hladu kot kombiniran števec toplote in hladu Qp 0,6 do 1.000 oz. 15 250 MUTICA 402 MUTICA 602 55
TOPOTNI ŠTEVCI Vsestranski stanovanjski ultrazvočni toplotni števec Multical 302 NOVO Vsestranski toplotni števec s specialnimi zmogljivostmi Multical 302 je ultrazvočni kompaktni toplotni števec dimenzij 15 in 20, sestavljen iz računske enote, merilnika pretoka in temperaturnih tipal. Računska enota je z merilnikom pretoka vezana z 1,2m kabla, ki je nesnemljiv, standardno napajana z baterijo, z življenjsko dobo baterije 12 let (6 let naročilu). Temperaturni obseg je od 2º do 150º C. Oblikovne značilnosti števca zagotavljajo najbolj učinkovito operativno urabo toplotnega ali klima števca. MID odobritev. Obseg dobave: Števec je dobavljiv s temperaturnimi tipali in že zmontiranim tipalom vratka. Opremo za prvo vgradnjo najdete v tabeli Montažna oprema. MUTICA 302 qp 0.6 m³/h, G¾B (R½) x 110 NOVO MUTICA 302 qp 1.5 m³/h, G¾B (R½) x 110 NOVO MUTICA 302 qp 1.5 m³/h, G1B (R¾) x 130 NOVO MUTICA 302 qp 2.5 m³/h, G1B (R¾) x 130 NOVO Qp Priključek ZN PN 0,6 15 110 3/4" 16/25 302TxxxQ910222 227,64 1,5 15 110 3/4" 16/25 302TxxxQ940222 227,64 1,5 20 130 1" 16/25 302TxxxQ970222 227,64 2,5 20 130 1" 16/25 302TxxxQ9A0222 244,40 MUTICA 302 - KIMA / KOMBI Multical 302 se lahko naroči tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Montažna oprema Sjnica 1/2 x 3/4 ms - 15 9074 2,20 Sjnica 3/4 x 1 ms - 20 9075 2,80 R½ x M10 distančni vmesnik NOVO 65-56-511 7,00 R¾ x M10 distančni vmesnik NOVO 65-56-512 7,00 G½ kroglični ventil z M10x1 priključkom za temp. tipalo NOVO 59-20-257 22,00 G¾ kroglični ventil z M10x1 priključkom za temp. tipalo NOVO 59-20-159 22,00 G½ topna tulka 35 NOVO 65-57-302 35,00 56
TOPOTNI ŠTEVCI Komunikacija M-Bus (z 1.5 m kabla_tovarniško nameščen) NOVO 302T20xxxxxxxx 25,24 Wireless M-Bus, 868 MHz (nastavljiv mode C1 ali T1, tovarniško nameščen) NOVO 302T30xxxxxxxx 25,24 Dodatna oprema Stenski nosilec NOVO 30-26-655 1,00 Držalo za optično bralno glavo NOVO 30-26-656 2,00 Slepi čep za temperaturno tipalo v merilniku pretoka NOVO 65-61-345 1,20 Plastična sjnica za temperaturno tipalo NOVO 30-26-658 5,00 Podaljški G¾B, dolžina 20 / skupna dolžina 130 NOVO 65-56-505 8,00 G¾B, dolžina 55 / skupna dolžina 165 NOVO 65-56-506 13,00 G1B, dolžina 60 / skupna dolžina 190 NOVO 65-56-507 28,00 G1B, dolžina 90 / skupna dolžina 220 NOVO 65-56-508 38,00 57
TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni toplotni števec z največjo funkcionalnostjo MUTICA 402 MUTICA 402 je ultrazvočni kompaktni toplotni števec dimenzij od 15 do 50, sestavljen iz računske enote, merilnika pretoka in temperaturnih tipal. Računska enota je z merilnikom pretoka vezana z 1,5 m kabla, ki je nesnemljiv, standardno napajana z baterijo, z življenjsko dobo do 16 let. V kompletu so priložena temperaturna tipala Pt500 dolžine 1,5 m in sicer za direktno merjenje pri dimenzijah 15 in 20, ter za vgradnjo v topne tulke pri dimenzijah od 25 do 50. Pri 50 je dolžina kabla tipal 3 m. Temperaturni obseg je od 2 do 160 C. MUTICA 402 se lahko nadgradi s komunikacijskimi moduli - datkovni, M-Bus, brezžični M-Bus in radio. MID odobritev. Qp Priključek ZN PN MUTICA 402-0,6-110-D* 0,6 15 110 3/4 16 402W0020F1222 266,40 MUTICA 402-1,5-110-D* 1,5 15 110 3/4 16 402W0020F4222 266,40 MUTICA 402-1,5-130-D* 1,5 20 130 1 16 402W0020F7222 270,10 MUTICA 402-2,5-130-D* 2,5 20 130 1 16 402W0020FA222 270,10 MUTICA 402-2,5-190-D* 2,5 20 190 1 16 402W0020FB222 270,10 D* = direktna tipala Qp Priključek ZN PN MUTICA 402-3,5-260 3,5 25 260 1 ¼ 16 402W0020AD222 516,60 MUTICA 402-6,0-260 6,0 25 260 1 ¼ 16 402W0020AF222 575,10 MUTICA 402-6,0-260-F 6,0 25 260 prirobnični 25 402W0020AG222 623,70 MUTICA 402-10,0-300 10,0 40 300 2 16 402W0020AH222 676,50 MUTICA 402-10,0-300-F 10,0 40 300 prirobnični 25 402W0020AJ222 765,40 MUTICA 402-15,0-270-F 15,0 50 270 prirobnični 25 402W0020BK222 956,50 MUTICA 402 - KIMA / KOMBI Števce je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Ob naročanju je trebno k osnovni verziji števca dopisati KIMA ali KOMBI, kot je navedeno v primeru sdaj: Primer naročanja števca hladu: MUTICA 402-0,6-110-D - K. Primer naročanja kombi števca: MUTICA 402-0,6-110-D - KO. Priključni kosi za temperaturna tipala Distančni vmesnik (medenina) R1/2 za Pt 500 direktno temperaturno tipalo 65-56-491 6,11 Distančni vmesnik (medenina) R3/4 za Pt 500 direktno temperaturno tipalo 65-56-492 6,11 Potopna tulka (nerjaveče jeklo) R1/2 x 65 za tipalo Ø5,8 65-57-324 6,79 Potopna tulka (nerjaveče jeklo) R1/2 x 90 za tipalo Ø5,8 65-57-327 6,79 Potopna tulka (nerjaveče jeklo) R1/2 x 140 za tipalo Ø5,8 65-57-314 28,75 58
TOPOTNI ŠTEVCI Vijačni sji za volumski del MUTICA 402 in MUTICA 602& UTRAFOW Medeninaste sjnice Sjnica 1/2 x 3/4 Ms 15 9074 2,20 Sjnica x 3/4 x 1 Ms 20 9075 2,80 Sjnica 1 x 1 1/4 Ms 25 9076 6,70 Sjnica 1 1/2 x 2 Ms 40 9077 16,80 Dodatna oprema za MUTICA 402 - komunikacijski moduli Podatkovni izhod + 2 impulzna vhoda (VA, VB) 402x10xxxxxxx 25,24 Podatkovni izhod + 2 impulzna izhoda (CE, CV) 402x11xxxxxxx 25,24 M-Bus + 2 impulzna vhoda (VA, VB) 402x20xxxxxxx 48,25 M-Bus + 2 impulzna izhoda (CE, CV) 402x21xxxxxxx 48,25 Wireless M-Bus, EU, 868 MHz, C1 mod, standardni registri, not. ali zun. ant. 402x30xxxxxxx 75,12 Wireless M-Bus, EU, 868 MHz, C1 mod, alternativni registri, not. ali zun. ant., +2 impulzna vhoda 402x35xxxxxxx 75,12 Wireless M-Bus, EU, 868 MHz, T1 mod, standardni registri, not. ant. 402x37xxxxxxx 107,00 Radio, EU, 434 MHz, not. + zun. ant., NET 0/1 + 2 impulzna vhoda (VA, VB) 402x42xxxxxxx 75,12 Radio, EU, 434 MHz, not. + zun. ant., NET 0/1 + 2 impulzna izhoda (CE, CV) 402x43xxxxxxx 75,12 MUTICA 402 napajalni moduli Baterija, 2 x AA s konektorjem 4020001000000 22,30 Baterija, D-Cell s konektorjem 4020002000000 22,30 230 VAC napajalni modul s konektorjem 4020007000000 22,30 24 VAC napajalni modul s konektorjem 4020008000000 22,30 MUTICA 402 Pt 500 temperaturna tipala Direktna tipala z 1,5 m kabla 40200000F0000 44,38 Direktna tipala s 3,0 m kabla 40200000G0000 50,20 Tipala za montažo v topno tulko z 1,5 m kabla 40200000A0000 44,38 Tipala za montažo v topno tulko s 3,0 m kabla 40200000B0000 50,20 Tipala za montažo v topno tulko z 5,0 m kabla 40200000C0000 87,00 Tipala za montažo v topno tulko z 10,0 m kabla 40200000D0000 99,00 59
TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni razstavljivi toplotni/klima števec MUTICA 602 z UTRAFOW 54 / 34 merilnikom pretoka MUTICA 602 je ultrazvočni razstavljivi toplotni števec dimenzij od 15 do 250 za pretoke od 0,6 do 1000, sestavljen iz računske enote z baterijskim napajanjem za 10 let, merilnika pretoka in temperaturnih tipal. MID odobritev. Računska enota je standardno vezana z merilnikom pretoka z 2,5 m kabla (do vključno 100) oz. 5 m (od 150 dalje), z možnostjo daljšanja do 10 m. V kompletu so priložena temperaturna tipala Pt500 in sicer pri dimenzijah 15 in 20 za direktno merjenje dolžine 1,5 m; pri dimenzijah od 25 do 40 za vgradnjo v topne tulke dolžine 1,5 m; pri dimenzijah od 50 do 250 za vgradnjo v topne tulke dolžine 3,0 m. Računsko enoto lahko nadgradite z dvema komunikacijskima moduloma hkrati. Zgornji modul npr. z impulznim izhodom, osnovni modul pa z M-Bus, ON ali radio izhodom. Qp Priključek ZN PN MUTICA 602/54-0,6-110-D * 0.6 15 110 ¾ 16 67C0002F1AAA4222 368,50 MUTICA 602/54-1,5-110-D * 1.5 15 110 ¾ 16 67C0002F1DAA4222 368,50 MUTICA 602/54-1,5-130-D * 1.5 20 130 1 16 67C0002F1DAD4222 368,50 MUTICA 602/54-3,5-260 3.5 25 260 1¼ 16 67C0002A1GAG4222 558,20 MUTICA 602/54-3,5-260-F 3.5 25 260 prirobnični 25 67C0002A1GCB4222 601,60 MUTICA 602/54-6,0-260 6 25 260 1¼ 16 67C0002A1HAG4222 622,70 MUTICA 602/54-6,0-260-F 6 25 260 prirobnični 25 67C0002A1HCB4222 680,90 MUTICA 602/54-10,0-300 10 40 300 2 16 67C0002A1JAJ4222 712,10 MUTICA 602/54-10,0-300-F 10 40 300 prirobnični 25 67C0002A1JCD4222 822,70 MUTICA 602/54-15,0-270-F 15 50 270 prirobnični 25 67C0002B1KCE4222 1.011,00 MUTICA 602/54-25,0-300-F 25 65 300 prirobnični 25 67C0002B1CG4222 1.176,00 MUTICA 602/54-40,0-300-F 40 80 300 prirobnični 25 67C0002B1MCH4222 1.345,00 MUTICA 602/54-60,0-360-F 60 100 360 prirobnični 25 67C0002B1AC4222 1.630,00 MUTICA 602/54-100,0-360-F 100 100 360 prirobnični 25 67C0002B1BC4222 1.922,00 MUTICA 602/54-100,0-350-F 100 125 350 prirobnični 25 67C0002B1BCM4222 2.131,45 MUTICA 602/54-150,0-500-F 150 150 500 prirobnični 25 67C0002B1CCN4222 3.153,70 MUTICA 602/54-250,0-500-F 250 150 500 prirobnični 25 67C0002B1DCN4222 3.374,70 MUTICA 602/54-400,0-500-F 400 150 500 prirobnični 25 67C0002B1ECN4222 4.058,70 MUTICA 602/54-400,0-500-F 400 200 500 prirobnični 25 67C0002B1ECP4222 4.352,70 MUTICA 602/54-400,0-600-F 400 250 600 prirobnični 25 67C0002B1ECR4222 4.936,70 MUTICA 602/54-600,0-500-F 600 200 500 prirobnični 25 67C0002B1FCP4222 5.187,70 MUTICA 602/54-600,0-600-F 600 250 600 prirobnični 25 67C0002B1FCR4222 5.681,70 MUTICA 602/54-1000,0-600-F 1000 250 600 prirobnični 25 67C0002B11CR4222 5.756,70 D* = direktna tipala MUTICA 602 - KIMA / KOMBI Števce je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (števec hladu) ali v izvedbi KOMBI (števec toplote in hladu). Ob naročanju je trebno k osnovni verziji števca dopisati KIMA ali KOMBI, kot je navedeno v primeru sdaj: Primer naročanja števca hladu: MUTICA 602-0,6-110-D - K. Primer naročanja kombi števca: MUTICA 602-0,6-110-D - KO. Omba: števci v izvedbi KIMA ali KOMBI in niso overjeni. Priključni kosi za temperaturna tipala Distančni vmesnik (medenina) R½ za Pt500 direktno temperaturno tipalo 65-56-491 6,11 Distančni vmesnik (medenina) R¾ za Pt500 direktno temperaturno tipalo 65-56-492 6,11 Potopna tulka (nerjaveče jeklo) R½ x 65 za tipalo Ø5,8 65-57-324 6,79 Potopna tulka (nerjaveče jeklo) R½ x 90 za tipalo Ø5,8 65-57-327 6,79 Potopna tulka (nerjaveče jeklo) R½ x 140 za tipalo Ø5,8 65-57-314 28,75 Vijačni sji za volumski del MUTICA 602 (glej stran 59) Komunikacijski moduli za MUTICA 602 (glej stran 61) 60
TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni toplotni števec MUTICA komnentah Računska enota MUTICA 602 Mikroprocesorska računska enota za montažo na steno. Z baterijskim napajanjem za 10 let (možnost omrežnega napajanja). Opremljena z multifunkcijskim prikazovalnikom, optičnim vmesnikom in zapisovalnikom datkov. Ima možnost programiranja različnih tarifnih funkcij, beleži pa tudi največje in najmanjše vrednosti v različnih časovnih obdobjih. Za daljinsko odčitavanje jo je možno nadgraditi z dvema komunikacijskima moduloma hkrati. MID odobritev. MUTICA 602 - KOMBI (računska enota ni overjena) 67C000207622 230,10 *dobavljivo samo s pripadajočim merilnikom pretoka * zahteva se omrežno napajanje, priroča se Kamstrup transformator: 66-99-403 MUTICA 602 67C000207222 171,50 MUTICA 602 - KIMA (računska enota ni overjena)* 67C000207522 206,80 Komunikacijski moduli za MUTICA 602 Zgornji moduli izračun ΔE + urni zapisovalnik datkov 670200000000 52,55 PQT omejevalnik + urni zapisovalnik datkov 670300000000 52,55 datkovni izhod + urni zapisovalnik datkov 670500000000 52,55 M-BUS* 670700000000 72,80 izračun ΔV + urni zapisovalnik datkov 670900000000 52,55 program.impulzni izhod EV + urni data logger+scheduler 670A00000000 72,80 impulzni izhod EV + programabilni data logger 670B00000000 72,80 2 impulzna izhoda za CE in CV 6020C000000000 52,55 Osnovni moduli Podatkovni izhod / impulzna vhoda za vodomera 670010000000 25,24 M-BUS / impulzna vhoda za vodomera 670020000000 58,30 Programabilni data logger + RTC + 4 analog.vhodi + imp. vhoda* 670022000000 138,25 0/4 20mA analogni izhodi* 670023000000 138,25 onworks modul / impulzna vhoda za vodomera* 670024000000 138,25 Radio / impulzna vhoda za vodomera 670025000000 78,45 Radio - za zunanjo anteno / impulzna vhoda za vodomera 670026000000 78,45 M-BUS / impulzni vhodi z alternativnimi registri 670027000000 58,30 Wireless M-Bus + impulzna vhoda, C1 mod 670030000000 86,00 ModBus RTU modul (RS-485) + impulzna vhoda za vodomera* NOVO 670067000000 123,00 ZigBee 2,4 GHz z notranjo anteno + imp. vhoda 670060000000 175,00 Dodatna oprema za MUTICA Omrežno napajanje 230 VAC 6020000700000 23,30 Napajanje 24 VAC 6020000800000 23,30 Signalni kabel za Ultraflow 5,0 m 5000259 13,00 Signalni kabel za Ultraflow 10,0 m 5000270 23,00 Temperaturna tipala Kamstrup Pt500 Par temp. tipal za direktno merjenje =1,5 m 6700000F0000 44,38 Par temp. tipal za direktno merjenje =3,0 m 6700000G0000 50,20 Par temp. tipal za vgradnjo v tulke =1,5 m 6700000A0000 44,38 Par temp. tipal za vgradnjo v tulke =3,0 m 6700000B0000 50,20 Par temp. tipal za vgradnjo v tulke =5,0 m 6700000C0000 86,95 Par temp. tipal za vgradnjo v tulke =10,0 m 6700000D0000 99,30 61
TOPOTNI ŠTEVCI Ultrazvočni merilnik pretoka Ultraflow 54 Toplota Qp Priključek ZN PN Ultraflow 0,6-110 0.6 15 110 3/4 16 655CAAA222 152,62 Ultraflow 1,5-110 1.5 15 110 3/4 16 655CDAA222 152,62 Ultraflow 1,5-130 1.5 20 130 1 16 655CDAD222 152,62 Ultraflow 3,5-260 3.5 25 260 1 ¼ 16 655CGAG222 342,32 Ultraflow 3,5-260-F 3.5 25 260 prirobnični 25 655CGCB222 385,72 Ultraflow 6,0-260 6 25 260 1 ¼ 16 655CHAG222 406,82 Ultraflow 6,0-260-F 6 25 260 prirobnični 25 655CHCB222 465,02 Ultraflow 10,0-300 10 40 300 2 16 655CJAJ222 496,22 Ultraflow 10,0-300-F 10 40 300 prirobnični 25 655CJCD222 606,82 Ultraflow 15,0-270-F 15 50 270 prirobnični 25 655CKCE222 789,30 Ultraflow 25,0-300-F 25 65 300 prirobnični 25 655CCG222 954,30 Ultraflow 40,0-300-F 40 80 300 prirobnični 25 655CMCH222 1.123,30 Ultraflow 60,0-360-F 60 100 360 prirobnični 25 655FAC222 1.408,30 Ultraflow 100,0-360-F 100 100 360 prirobnični 25 655FBC222 1.700,30 Ultraflow 100,0-350-F 100 125 350 prirobnični 25 655FBCM222 1.873,00 Ultraflow 150,0-500-F 150 150 500 prirobnični 25 655FCCN10222 2.919,00 Ultraflow 250,0-500-F 250 150 500 prirobnični 25 655FDCN10222 3.140,00 Ultraflow 400,0-500-F 400 150 500 prirobnični 25 655FECN10222 3.824,00 Ultraflow 400,0-500-F 400 200 500 prirobnični 25 655FECP10222 4.118,00 Ultraflow 400,0-600-F 400 250 600 prirobnični 25 655FECR10222 4.702,00 Ultraflow 600,0-500-F 600 200 500 prirobnični 25 655FFCP10222 4.953,00 Ultraflow 600,0-600-F 600 250 600 prirobnični 25 655FFCR10222 5.447,00 Ultraflow 1000,0-600-F 1000 250 600 prirobnični 25 655FGCR10222 5.522,00 Omba: Ultraflow 20 do 250 v prirobnični izvedbi je iz nerjavnega jekla. Ultrazvočni merilnik pretoka UTRAFOW 34 / 54 - Hlad / Kombi Merilnike pretoka Ultraflow je mogoče naročiti tudi v izvedbi KIMA (merilnik hladu) ali v izvedbi KOMBI (merilnik toplote in hladu). Števci v izvedbi KIMA ali KOMBI niso overjeni. Qp Priključek ZN PN Navojna izvedba PN16 UTRAFOW 34 qp 1.5 m³/h, G¾B (R½) x 110 NOVO 1,5 15 110 3/4" 16 653CDAA222 152,62 UTRAFOW 34 qp 1.5 m³/h, G1B (R¾) x 130 NOVO 1,5 20 130 1" 16 653CDAD222 152,62 UTRAFOW 34 qp 2,5 m³/h, G1B (R¾) x 190 NOVO 2,5 20 190 1" 16 653CEAF222 193,70 UTRAFOW 34 qp 3.5 m³/h, G1¼B (R1) x 260 NOVO 3,5 25 260 1 1/4" 16 653CGAG222 342,32 UTRAFOW 34 qp 6.0 m³/h, G1¼B (R1) x 260 NOVO 6,0 25 260 1 1/4" 16 653CHAG222 406,82 UTRAFOW 34 qp 10.0 m³/h, G2B (R1½) x 300 NOVO 10,0 40 300 2" 16 653CJAJ222 496,22 Prirobnična izvedba PN25 UTRAFOW 34 qp 10.0 m³/h, 40 x 300 NOVO 10,0 40 300 25 653CJCD222 606,82 UTRAFOW 34 qp 15.0 m³/h, 50 x 270 NOVO 15,0 50 270 25 653CKCE222 789,30 UTRAFOW 34 qp 25.0 m³/h, 65 x 300 NOVO 25,0 65 300 25 653CCG222 954,30 UTRAFOW 34 qp 40.0 m³/h, 80 x 300 NOVO 40,0 80 300 25 653CMCH222 1.123,30 UTRAFOW 34 qp 60.0 m³/h, 100 x 360 NOVO 60,0 100 360 25 653FAC222 1.507,00 UTRAFOW 34 qp 100.0 m³/h, 100 x 360 NOVO 100,0 100 360 25 653FBC222 1.700,30 UTRAFOW 34 qp 100.0 m³/h, 125 x 350 NOVO 100,0 125 350 25 653FBCM222 1.901,00 Prirobnična izvedba PN25 UTRAFOW 54 - qp 150,0 m³/h 150 150 500 25 655FCCN10522 2.919,00 UTRAFOW 54 - qp 250,0 m³/h 250 150 500 25 655FDCN10522 3.140,00 UTRAFOW 54 - qp 400,0 m³/h 400 150 500 25 655FECN10522 3.824,00 UTRAFOW 54 - qp 400,0 m³/h 400 200 500 25 655FECP10522 4.118,00 UTRAFOW 54 - qp 400,0 m³/h 400 250 600 25 655FECR10522 4.702,00 UTRAFOW 54 - qp 600,0 m³/h 600 200 500 25 655FFCP10522 4.953,00 UTRAFOW 54 - qp 600,0 m³/h 600 250 600 25 655FFCR10522 5.447,00 UTRAFOW 54 - qp 1000,0 m³/h 1000 250 600 25 655FGCR10522 5.522,00 62
TOPOTNI ŠTEVCI Računska enota MUTICA 801 Računska enota MUTICA 801 je zaradi robustnega ohišja in širokega izbora komunikacijskih možnosti namenjena najzahtevnejšim aplikacijam - z vključenimi vsemi osnovnimi funkcijami prej opisane računske enote MUTICA 602! Standardno je opremljena z napajalnikom 230V ali 24V in možno baterijo za primer izpada napajanja za 1 leto delovanja. V osnovni izvedbi so vgrajeni optični vmesnik, impulzna izhoda za energijo in volumen, relejski ter datkovni izhod. Posebna izvedba dodatno vsebuje 4 analogne izhode, pri obeh izvedbah pa je mogoče dodati tudi do dva komunikacijska modula hkrati. MID odobritev. MUTICA 801 brez analognih izhodov 67G000000222 394,00 MUTICA 801 s 4 analognimi izhodi 67000000222 512,50 Komunikacijski modul 1 M-BUS + priklop dveh vodomerov 670020000000 55,80 Radio Router + priklop dveh vodomerov** 670021000000 74,20 Prog. zapisovalnik d. + priklop dveh vodomerov 670022000000 148,25 ON + priklop dveh vodomerov* 670024000000 148,25 ModBus RTU modul (Rs-485) + impulzna vhoda za vodomera* 670067000000 123,00 Komunikacijski modul 2 M-BUS 670V00000000 55,80 ModBus RTU modul (RS-485) + impulzna vhoda za vodomera* NOVO 670067000000 123,00 Radio Router** 670W00000000 74,20 ON 670Y00000000 148,25 GSM / GPRS ** 670Z00000000 336,50 * zahteva se omrežno napajanje, priroča se Kamstrup transformator: 66-99-403 ** GSM modul in RF modul se ne more urabljati istočasno. USB Meter Reader / Wireless M-Bus Reader* Preprosto, varno in natančno odčitavanje datkov Kamstrup USB Meter Reader omogoča odčitavanje toplotnih števcev, števcev hladu, vodomerov in električnih števcev na preprost in enostaven način. Imate več možnosti odčitavanja datkov: datke odčitavate s močjo USB Meter Reader-ja z napajalnikom Power Pack, ter jih nato prenesete na vaš osebni računalnik s prenosom USB Meter Reader-ja iz napajalnika Power Pack na USB priključek računalnika datke odčitate s močjo USB Meter Reader-ja z napajalnikom Power Pack, ter jih nato prenesete iz USB Meter Reader-ja na PC program preko drugega USB Meter Reader-ja, ki je stalno priključen na vaš računalnik s priklom USB Meter Reader-ja na prenosni računalnik odčitavate datke in jih istočasno nesredno prenašate v PC program. * osnovnega kompleta Wireless M-Bus readerja je enaka USB Meter Readerju, dodatne opcije (kot npr. z zunanjo anteno,...). USB Meter Reader / s Power Pack napajalnikom USB-010100 572,00 Dodaten USB Reader USB-010000 303,00 Wireless M-Bus Reader z anteno (za walk by) USB-030000 303,00 Wireless M-Bus Reader z anteno in Power Pack napajalnikom (za walk by) USB-030100 572,00 Wireless M-Bus Reader pripravljen za zunanjo anteno (za drive by) USB-040000 975,00 Wireless M-Bus Reader pripravljen za zunanjo anteno in Power pack napajalnikom (za drive by) USB-040100 1.244,00 Wireless M-Bus Reader z anteno (za drive by) USB-042000 1.177,00 Wireless M-Bus Reader z anteno in Power Pack napajalnikom (za drive by) USB-042100 1.446,00 Stubby antena USB-040000 (za walk by) (S7410014) USB-006000 19,00 63
DEINIKI STROŠKOV OGREVANJA Elektronski delilniki stroškov ogrevanja in storitve odčitavanja ter delitve stroškov rabe ogrevanja Elektronski delilniki stroškov ogrevanja (EDSO) so elektronske naprave za beleženje rabe energije ogrevanja. Naprave se namestijo na ogrevala-radiatorje stanovanjih večstanovanjskih objektov in omogočajo zaznavanje in prikaz rabe energije ogrevanja, s močjo katere je možno določiti delež rabe v objektu. Beleženje datkov se shranjuje (odvisno od tipa delilnika) v letnih ali mesečnih intervalih za zadnjih 18 mesecev. Delilnik stroškov ogrevanja je visoko kakovostna merilna naprava izdelana skladno z evropskim standardom SIST EN 834. Naprave so baterijsko napajane z življenjsko dobo baterije 10 let. Montaža elektronskih delilnikov se izvede na samezno ogrevalno telo (radiator), neodvisno od tipa ogrevala (rebrasti, ploščati, lestev, ). Odčitavanje datkov se izvede odvisno od tipa delilnika: Odčitavanje na delilniku (vstop v stanovanje je treben): direktno z ročnim odčitavanjem vrednosti na zaslonu naprave direktno z odčitavanjem vrednosti na zaslonu naprave preko optične glave Odčitavanje na centrali (vstop v stanovanje ni treben): daljinsko z odčitavanjem vrednosti preko centralne enote na objektu s močjo radijskega modula daljinsko z odčitavanjem vrednosti preko centralne enote na objektu s močjo M-BUS vmesnika daljinsko z odčitavanjem vrednosti preko centralne enote na objektu s močjo RS232 vmesnika Elektronski delilnik stroškov ogrevanja Odčitavanje na daljavo (vstop v stanovanje ni treben): daljinsko z odčitavanjem vrednosti preko GSM komunikacije daljinsko z odčitavanjem vrednosti preko IP komunikacije (ethernet) daljinsko z odčitavanjem vrednosti preko radijske / bluetooth komunikacije (sistem WAK BY) Elektronski delilniki stroškov ogrevanja Ročno odčitavanje: EDSO Q caloric 5 basic + Montažni komplet (enotipalni elektronski delilnik) Daljinsko odčitavanje (centralne enote): EDSO Q caloric 5 AMR + Montažni komplet (dvotipalni radijski elektronski delilnik) Daljinsko odčitavanje (Walk-by): EDSO Q caloric 5 Walk by + Montažni komplet (dvotipalni radijski elektronski delilnik) Radijska centrala AMR Radijske centralne enote (za opis sistema glej stran 65) Centralna enota AMR za daljinsko odčitavanje brez vstopa v stanovanje AMR Centralna enota AMR GSM za daljinsko odčitavanje brez vstopa v stanovanje AMR GSM Montaža in zagon opreme Priročamo: da montažo elektronskih delilnikov stroškov ogrevanja in AMR centralnih enot ter zagon sistema izvede djetje ENERKON, da odčitavanje centralnih enot AMR zaradi strokovnosti in karakterističnih nastavitev izvede djetje ENERKON. Popis / odčitavanje, delitev stroškov in izdelava letnega ročila Podjetje Enerkon izvaja tudi pis / odčitavanje delilnikov, delitev stroškov ogrevanja in izdelavo letnega ročila skladno s Pravilnikom (U RS 07/10)! Dodatna nudba Montažo elektronskih delilnikov in centralnih enot ter zagona samega sistema lahko izvaja tudi Upravnik objekta. Prav tako lahko upravnik objekta samostojno izvaja tudi odčitavanje centralnih enot oz. pis delilnikov, delitev stroškov ogrevanja in izdelavo letnega ročila (možen nakup programa EnerDel za izvedbo delitev in letnih ročil). Za dodatne informacije kličite djetje Enerkon, tel. 01 830 34 70! 64
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV TeleKontrol-RADIO sistem centralnega odčitavanja števcev Radijski sistem TeleKontrol-RADIO v stavbi vezuje vse nameščene števce, kot npr. toplotne števce, vodomere, elektronske delilnike stroškov ogrevanja (EDSO) pa tudi plinske in električne števce, ki jih je možno daljinsko odčitati. Za odčitavanje s tem sistemom ni več trebno fizično vstopanje v stanovanja. Najboljše lastnosti sistema so sledeče: Inštalacija radijskega sistema TeleKontrol - RADIO je možna kadarkoli, tudi v že obstoječih stavbah Vodomeri in toplotni števci Allmess so grajeni modularno, kar meni, da jih zaradi njihovih vmesnikov (modulov) kadarkoli lahko brez nara vežemo v nov inštalacijski radijski sistem. Slepi modul zgolj odstranimo s števca, namestimo radijski modul, zaplombiramo in delo je opravljeno! Tudi elektronski delilniki stroškov ogrevanja AMR, proizvajalca Qundis (glej stran 64), so lahko odčitani preko radijskega sistema TeleKontrol - RADIO Pri standardni konfiguraciji radijski sistem TeleKontrol - RADIO ne trebuje električnega napajanja, napaja se baterijsko Enerkon nudi svetovanje, instalacijska opravila in brezhibno delovanje Radio-Modul FM4 +m AMR Radio-Modul FM4 MaXX AMR Komunikacijski moduli za modularne števce z elektronskimi vmesniki +m Na modularne števce lahko enostavno namestimo različne komunikacijske module, ki delujejo načelu plug & play. Komunikacijski moduli imajo baterijo za 12 let, torej so urabni vsaj za dve overitveni periodi. Radio-Modul FM4 Pulz AMR Radio modul FM4 +m AMR: radijski modul za vodomere +m (glej stran 17) Radio modul FM4 MaXX AMR: radijski modul za toplotne števce Integral MK MaXX (glej stran 31) Radio modul za merilnike z impulznim izhodom FM4 Pulz AMR: zbira impulze različnih števcev z impulznim izhodom v radijski sistem Radijski EDSO Q caloric 5 AMR: radijski elektronski delilnik stroškov ogrevanja (glej stran 64) Radio-Modul FM4 +m AMR 3043000025 47,00 Radio-Modul FM4 MaXX * AMR 4096000025 Radio-Modul FM4 Pulz (za števce z impulznim izhodom) AMR M12/4001-01 64,00 Elektronski delilnik stroškov ogrevanja Q caloric 5 Radijski elektronski delilnik stroškov ogrevanja (EDSO) AMR - 65
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV Radijske centralne enote AMR: radijski sprejemnik z baterijskim napajanjem (standardno), s kapaciteto mnilnika za največ 500 števcev oz. 3 etaže. Odčitavanje trenutnih vrednosti ali shranjenih datkov s števcev se izvede preko radijskega modula. Shrani lahko vrednosti ob koncu meseca za obdobje zadnjih 18 mesecev. AMR GSM: glavna centrala je omrežno napajana z 220V za radijsko omrežje z max. 11 AMR sprejemniki. Omrežje največ dvanajstih (11+1) sprejemnikov komunicira preko dvosmerne radijske tehnologije 868 MHz. Kapaciteta mnilnika omogoča upravljanje največ 500 števcev. Odčitavanje datkov s števcev se izvede preko GSM mobilnega omrežja. Centralna enota AMR AMR Centralna enota AMR GSM AMR GSM Pregled objekta in zagon sistema Serviser/Dan* * Ker radijska tehnologija zahteva zelo natančno načrtovanje in izvedbo, lahko pravilno delovanje zagotovijo le oblaščeni Enerkonovi izvajalci AMR set za radijski centralni sistem TeleKontrol-RADIO To je programska in strojna oprema (software) za odčitavanje datkov o rabi s centralne enote AMR. Centralna enota nuja možnost odčitavanja datkov dobljenih iz elektronskih delilnikov stroškov ogrevanja, sanitarnih vodomerov in merilnikov toplotne energije. Programska oprema deluje v okolju Windows. Priročamo, da odčitavanje centralnih enot AMR zaradi strokovnosti in karakterističnih nastavitev izvede djetje ENERKON, ob ustreznem šolanju pa lahko odčitavanje izvajajo stranke samostojno. Poleg montaže elektronskih delilnikov in centralnih enot ter zagona samega sistema, djetje ENERKON izvaja tudi pis delilnikov, delitev stroškov ogrevanja in izdelavo letnega ročila skladno s Pravilnikom (U RS 07/10)! Montaža in zagon AMR Priročamo, da montažo in zagon centralnih enot AMR zaradi strokovnosti in karakterističnih nastavitev izvede djetje ENERKON. Ob tem svetujemo, da tudi montažo elektronskih delilnikov stroškov ogrevanja izvede djetje ENERKON, medtem ko montažo vodomerov in toplotnih števcev lahko izvedejo kvalificirani inštalaterji vodovoda in centralnega ogrevanja. Dodatna nudba Montaža elektronskih delilnikov in centralnih enot ter zagona samega sistema lahko izvaja tudi Upravnik objekta. Prav tako lahko upravnik objekta samostojno izvaja tudi pis delilnikov, delitev stroškov ogrevanja in izdelavo letnega ročila (možen nakup programa EnerDel za izvedbo delitev in letnih ročil). Za dodatne informacije kličite djetje Enerkon, tel. 01 830 34 70! 66
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV WAK BY Radio sistem odčitavanja števcev Radijski sistem WAK BY Radio v stavbi vezuje vse nameščene števce kot so npr. elektronski delilniki stroškov ogrevanja, vodomeri in toplotni števci. Za odčitavanje s tem sistemom ni več trebno fizično vstopanje v stanovanja, leg tega pa sistem ne trebuje vgradnje centralnih enot AMR. Najboljše lastnosti sistema WAK BY so sledeče: inštalacija radijskega sistema WAK BY Radio je možna kadarkoli, tudi v že obstoječih stavbah radijski sistem WAK BY omogoča hitro in cenovno ugodno inštalacijo sistema možnost nastavitve ljubnega dneva odčitavanja (mesečno / letno) izvoz datkov v obračunski program vodomeri in toplotni števci Allmess so grajeni modularno, kar meni, da jih zaradi njihovih vmesnikov (modulov) kadarkoli lahko brez nara vežemo v nov inštalacijski radijski sistem. Slepi modul zgolj odstranimo s števca, namestimo radijski modul, zaplombiramo in delo je opravljeno. Komnente sistema WAK BY: Radijski elektronski delilnik stroškov ogrevanja (EDSO) Q caloric 5 WAK BY (glej stran 64) Radio-Modul FM4 +m WAK BY (glej stran 17) 47,00 Radio-Modul FM4 MaXX WAK BY (glej stran 31) Radio-Modul FM4 Pulz (za merilnike z impulznim izhodom) WAK BY 67,00 WAK BY SET za radijski sistem WAK BY-Radio To je programska in strojna oprema za odčitavanje datkov v sistemu Walk by. Odčitavati je mogoče elektronske delilnike stroškov ogrevanja, vodomere in toplotne števce. Programska oprema deluje v okolju Windows. Svetujemo, da odčitavanje sistema Walk by izvaja djetje Enerkon. V primeru ustreznega šolanja pa lahko to samostojno izvajajo stranke (npr. upravniki objektov, komunalna djetja...) 67
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV TeleKontrol-M-Bus sistem centralnega odčitavanja števcev direktna M -Bus vezava Novi modularni vodomer nadgrajuje funkcionalnost sistema M-Bus. Vodomere +m lahko priključimo na M-Bus omrežje direktno preko M-Bus modulov (glej stran 17.) M -Bus centralna enota Računska enota CF 51 (glej stran 39) IZAR-CENTER Set-i so namenjeni daljinskemu oz. centralnemu odčitavanju M-Bus zmožnih števcev, kot so toplotni števci, vodomeri, električni števci, plinomeri itd. Na Set-e se lahko priključi (odvisno od tipa) do 25, 60, 120 ali 250 M-Bus števcev. Preko M-Bus števca (odvisno od tipa) se lahko odčita tudi drejene števce, kot so npr. sanitarni vodomeri za hladno in toplo vodo. Npr. na INTEGRA-MK MaXX se preko opcijskega konektorja lahko priključi do 4 sanitarne vodomere, kar meni, da na IZAR-CENTER Set-u 250 lahko odčitamo do 250 toplotnih števcev in 1000 vodomerov oz. skupno 1250 števcev. Dolžina M-Bus omrežja je lahko cca. 5km (odvisno od tografije inštalacije). IZAR-CENTER Set-i so omrežno napajani (230V) in so namenjeni montaži na zid in delovanju pri temperaturi okolice od 0 do 60 C ter vlažnosti od 10 do 70%. IZAR-CENTER Set sestavljajo: ohišje dimenzij 450 x 300 x 145 (V x Š x G), standardno v plastičnem izvedbi (razred zaščite IP55) ali naročilu v kovinski izvedbi (razred zaščite IP66), centralna enota Izar center za 25, 60, 120 ali 250 merilnikov, GSM modem kot oddajnik z oddajno anteno (za modele v GSM izvedbi). Integral - MK MaXX ali CF ECHO II (glej stran 30 ali 33) Pretvornik impulzov (glej stran 71) IZAR-CENTER Set je namenjen odčitavanju števcev na mestu vgradnje samega seta in omogoča odčitati le trenutne vrednosti vseh priključenih števcev. Podatke je možno iz centralne enote odčitati z direktnim priklom osebnega računalnika na centralno enoto, preko USB/RS232 izhoda. M - Bus modularni vodomer (glej stran 17) IZAR-CENTER Set 25 (v IP55 plastičnem ohišju) 53500116 IZAR-CENTER Set 60 (v IP55 plastičnem ohišju) 3005777 IZAR-CENTER Set 120 (v IP55 plastičnem ohišju) 3005778 IZAR-CENTER Set 250 (v IP55 plastičnem ohišju) 3005780 Impulzni modularni vodomer (glej stran 17) 68
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV TeleKontrol-M-Bus sistem centralnega odčitavanja števcev IZAR-CENTER Set Memory je namenjen odčitavanju števcev na mestu vgradnje samega seta in omogoča odčitati trenutne vrednosti vseh priključenih števcev, kot tudi nastavitev ciklusa samodejnega odčitavanja števcev in shranjevanje datkov z realnim časom v interni mnilnik (256Mbyte smina za cca. 500.000 izmerjenih vrednosti). IZAR-CENTER Set Memory omogoča tudi kasnejšo dograditev analognega, IS ali GSM modema (glej Izar-center Set GSM). Podatke je možno iz centralne enote odčitati na sledeče načine: z nesredno vezavo na računalnik preko USB vmesnika z nesredno vezavo na Ethernet AN preko RS232 vmesnika (za PC, Analogni/GSM/GPRS modem). IZAR-CENTER Set 25 M (v IP55 plastičnem ohišju) 53500095 IZAR-CENTER Set 60 M (v IP55 plastičnem ohišju) 3009947 IZAR-CENTER Set 120 M (v IP55 plastičnem ohišju) 3005782SET IZAR-CENTER Set 250 M (v IP55 plastičnem ohišju) 3009956 IZAR-CENTER Set GSM je namenjen srednemu odčitavanju števcev npr. iz pisarne oz. upravniškega nadzornega centra. Za vzstavitev komunikacije z Izar-center Set-GSM enoto je trebno v pisarni namestiti analogni ali GSM modem. IZAR-CENTER Set GSM omogoča odčitati trenutne vrednosti vseh priključenih števcev, kot tudi nastavitev ciklusa samodejnega odčitavanja števcev in shranjevanje datkov z realnim časom v interni mnilnik (256Mbyte smina za cca. 500.000 izmerjenih vrednosti) in prenos mnilnika GSM komunikaciji. Poleg GSM načina odčitavanja je možno dobiti odčitke tudi na načine, kot pri IZAR- CENTER Set Memory. IZAR-CENTER Set 25 M GSM Izar-center 25 memory +GSM modem v IP55 plastičnem ohišju IZAR-CENTER Set 60 M GSM Izar-center 60 memory + GSM modem v IP55 plastičnem ohišju IZAR-CENTER Set 120 M GSM Izar-center 250 memory + GSM modem v IP55 plastičnem ohišju IZAR-CENTER Set 250 M GSM Izar-center 250 memory + GSM modem v IP55 plastičnem ohišju 53500099 3009945 - - 3009955 IZAR CENTER PC Software SI IZAR-center program omogoča enostavno odčitavanje datkov iz IZAR-CENTER Set-ov in izvoz datkov v različnih formatih. IZAR-CENTER Software SI - Windows EnerBus Software Zagon sistema Serviser / dan Odčitavanje in delitev stroškov ogrevanja in vode ter izdelava letnega ročila Poleg zagona sistema M-Bus, djetje Enerkon izvaja tudi pis / odčitavanje, delitev stroškov ogrevanja in vode, ter izdelavo letnega ročila skladno s pravilnikom (U RS 07/10)! 69
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV Elvaco M-Bus sistem centralnega odčitavanja števcev CMe2100 GSM/GPRS Je namenjen odčitavanju števcev preko samostojne CMe2100 GSM/GPRS M-Bus centralne enote, ki se lahko preko IR vmesnika veže z dodatnimi razširitvenimi moduli, odvisno od števila naprav. CMe2100 GSM/GPRS centralna enota ima 8 Mbyte notranjega smina in omogoča: - nastavljanje terminov samodejnega odčitavanja, - prenos odčitkov na spletni rtal EnerWEB, FTP, HTTP in elektronsko što in - konfiguracijo naprave in nadgradnjo strojno-programske opreme na daljavo. CMe2100 GSM/GPRS M-Bus master za 8 naprav 1050006 CMe3000 AN Je namenjen odčitavanju števcev preko samostojne CMe3000 AN M-Bus centralne enote, ki se lahko preko IR vmesnika veže z dodatnimi razširitvenimi moduli, odvisno od števila naprav. Za odčitavanje je trebna še dodatna programska oprema. CMe3000 AN centralna enota omogoča: - konfiguracijo naprave in nadgradnjo strojno-programske opreme na daljavo CMe3000 TCP/IP M-Bus master za 8 naprav 1050015 CMeX Wireless M-Bus Je samostojna Wireless M-Bus centralna enota, namenjena odčitavanju naprav preko RS232 kabelske vezave in programske opreme. Z napravo je mogoče odčitavati do 50 števcev priključenih na žično M-Bus vezavo, ter 500 merilnikov, ki so v brezžičnem (Wireless) M-Bus omrežju. CMeX50 Wireless M-Bus master za 500 / 32 naprav 1050062 CMeX10S-13S So samostojne M-Bus centralne enote, namenjene odčitavanju priključenih naprav preko RS232 kabelske vezave in programske opreme. Vse M-Bus centrale je možno nadgraditi za daljinsko odčitavanje preko GPRS ali AN vezave. CMeX10 za 32 naprav IR 1050009 CMeX11 za 64 naprav IR 1050050 CMeX10S za 32 naprav IR/RS232 1050059 CMeX11S za 64 naprav IR/RS232 1050060 CMeX12S za 128 naprav IR/RS232 1050051 CMeX13S za 256 naprav IR/RS232 1050052 Komunikacijski moduli M-Bus M-Bus opcija za stanovanjske vodomere Na modularne vodomere lahko enostavno namestimo različne komunikacijske module, načelu plug & play. Komunikacijski moduli imajo baterijo za 12 let, torej so urabni vsaj za dve overitveni periodi (glej stran 17). M-Bus-Modul BM +m 3040000025 43,70 M-Bus opcija za stanovanjske, hišne in industrijske vodomere Cyble tehnologija za zanesljivo daljinsko odčitavanje vodomerov z M-Bus protokolom. Kabel dolžine 5 metrov. Cyble M-Bus TRCIBMBUSA0 95,00 70
SISTEMI ODČITAVANJA ŠTEVCEV M-Bus opcija za toplotni števec INTEGRA-MK MaXX / V MaXX Opcijski konektor za priključitev do 4 Allmessovih vodomerov (glej str. 31), impulzne vrednosti 100 ali 10 l/impulz in M-BUS-a. M-Bus-Modul BM MaXX (M-Bus / 4WZ) Možnost priključitve 4 vodomerov in M-BUS-a 4097000025 28,16 M-Bus opcija za ultrazvočni toplotni števec CF Echo II in računski enoti CF 51, CF 55 Opcijski konektor za priključitev do 2 vodomerov impulznih vrednosti 1 / 2,5 / 10 / 25 / 100 ali 250 l/impulz in M-Bus-a ali kombinirani opcijski konektor za M-Bus in impulzni izhod za Energijo in Volumen (glej str. 33 in 39). Opcijska kartica M-Bus / Energija in Volumen - FA 6201000025 37,20 Opcijska kartica M-Bus / 2 WZ (priklop do dveh vodomerov) 6200000025 37,20 Opcijska kartica za CF 51 / CF 55 Opcijska kartica 2x M-Bus / 2WZ (priklop do dveh vodomerov) - samo za CF 55 47,27 M-Bus opcija za priključitev do dveh impulznih vodomerov na pretvornik impulzov Možnost priklopa, prikazovanja in shranjevanja datkov referenčnega dne, do 2 Allmessovih vodomerov impulznih vrednosti 100 l/imp. M-Bus priključek za daljinski prenos datkov ustreza standardu EN 1434-3. Pretvornik impulzov 2WZ / M-Bus 4410002025 101,76 Izar Port Pulse Mini Možnost priklopa do dveh merilnikov (toplotnih števcev, vodomerov, plinomerov oz. merilnikov z impulznim izhodom). Enoti omogočata nastavitev ljubnih impulznih vrednosti. Pretvornika impulzov se napajata iz M-Bus omrežja. Izar Port Pulse 0053500056 107,25 Izar Port Pulse Mini 0053500074 81,00 Izar Port Pulse M-Bus radijski sprejemnik za priklop na M-Bus centralno enoto IZAR-CENTER Namenjen odčitavanju 868 MHz enosmernih radijskih oddajnikov (s toplotnih števcev, vodomerov, plinomerov,...) in shranjevanju do 500 zadnjih odčitkov radijskih števcev. Naprava se M-Busu priključi na IZAR-CENTER 60, 120 ali 250. Navedena kombinacija predstavlja hibridno (kombinacija M-Bus in Radio) omrežje daljinskega odčitavanja števcev. M-Bus Receiver 868 Mhz 53500131 425,00 Prikazovalniki za vodomere in toplotne števce TEECONTRO-E za samično daljinsko prikazovanje Posamično daljinsko prikazovanje za prostorsko oddaljene vodomere ali toplotne števce z impulznim izhodom. TC-E je dobavljiv v univerzalni izvedbi za priklop merilnikov z impulznim izhodom. Napisna ploščica - nalepka (kwh, MWh ali m 3 ) je priložena. Ostali datki: baterija za 10 let, možnost enostavne menjave baterije, možnost nastavitve decimalnega mesta in resetiranja (zavarovan z urabnikovo plombo), tipska tablica, priročena dolžina vezovalnega kabla največ 30 m. TC-E Univerzal (kwh, MWh ali m3) 3006000025 50,40 71
PREDMONTIRANE OMARICE MERINA POSTAJA SANITAR Z merilnimi progami za 1-4 sanitarne vodomere Allmess. Za vodomere dimenzije 15 (=110). Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina MS-1N110 1 280 280 90 140 411-0000 79,80 MS-2N110 2 280 280 90 140 411-0002 111,30 MS-3N110 3 380 380 90 140 421-0004 142,10 MS-4N110 4 380 380 90 140 421-0006 173,30 Za vodomere dimenzije 20 (=130). Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina MS-1N130 1 380 380 90 140 411-0000-130 109,40 MS-2N130 2 380 380 90 140 411-0002-130 156,60 MS-3N130 3 380 380 90 140 421-0004-130 203,90 MS-4N130 4 380 380 90 140 421-0006-130 251,10 Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev nadometnih vodomerov Allmess EVK ali EVW 3/110+m Qn 1,5 15 (ali 5/130+m Qn 2,5 20) za toplo ali hladno vodo, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 90 do 140), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez vodomerov. Oprema omaric za vodomere 15 Vgrajeni vmesni kosi 20 x 110 z ločljivimi sjnicami pred in za vmesnim kosom ter s krogličnimi ventili 20 pred in za vmesnim kosom. Oprema omaric za vodomere 20 Vgrajeni vmesni kosi 25 x 130 z ločljivimi sjnicami pred in za vmesnim kosom ter s krogličnimi ventili 25 pred in za vmesnim kosom. Priključki omarice za vodomere 15 : 20 NN. omarice za vodomere 20 : 25 NN. opcija tudi 22 ot-press priključek za press priključek Ombe Možna je dobava omarice v izvedbi za nadometno montažo! Po naročilu je možna dobava omaric z vgrajenimi ohišji za sistem vodomerov MK (princip merjenja z izmenljivimi merilnimi vložki)! NN - notranji navoj ZN - zunanji navoj 72
PREDMONTIRANE OMARICE MERINA POSTAJA SANITAR - MINI Z merilnimi progami za 1-3 sanitarne vodomere Allmess (za vodomere dimenzije 15 =110). Tip Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev nadometnih vodomerov Allmess EVK ali EVW 3/110+m (Qn1,5 15) za toplo ali hladno vodo, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 90 do 140), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez vodomerov. Oprema omaric Vgrajeni vmesni kosi 20 x 110 z ločljivimi sjnicami pred in za vmesnim kosom, ter s krogličnim ventilom 20 pred vmesnim kosom. Priključki 20 NN. Ombe Po naročilu je možna dobava omaric z vgrajenimi ohišji za sistem vodomerov MK (princip merjenja z izmenljivimi merilnimi vložki)! CENTRANA MERINA POSTAJA SANITAR Z merilnimi progami za 2-6 sanitarnih vodomerov Allmess (npr. EVK ali EVW 3/110+m (Qn1,5 15)). Z enim horizontalnim razdelilcem (topla AI hladna voda). Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev nadometnih vodomerov Allmess EVK ali EVW 3/100 +m (Qn1,5 15) za toplo ali hladno vodo, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 110 do 160), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez vodomerov. Oprema Primar: mesing razdelilec 25, kroglični ventil 20 (DVGW) z ločljivimi sjnicami (1 ali 2 kompleta). Sekundar: vgrajeni vmesni kosi 20 x 110 z ločljivimi sjnicami pred in za vmesnim kosom ter s krogličnimi ventili 20. Priključki Primar: horizontalno 20 NN (standardno priključek z leve, opcija priključek z desne). Sekundar: od sdaj 20 NN. Ombe Možna je dobava omarice v izvedbi za nadometno montažo in v izvedbi z nogami za nastavitev višine! Možna je dobava omaric za sanitarne vodomere večje dimenzije EVK ali EVW 5/130 +m (Qn2,5 20). Po naročilu je možna dobava omaric z ohišji za sistem vodomerov MK (princip merjenja z izmenljivimi merilnimi vložki)! NN - notranji navoj ZN - zunanji navoj Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina MSM-1N110 1 220 220 90 140 401-0000 79,60 MSM-2N110 2 220 220 90 140 401-0002 106,80 MSM-3N110 3 280 220 90 140 401-0003 138,60 Tip Število vodomerov Širina Višina Globina ZMS-2N110 2 300 610 110...160 51-2010 212,10 ZMS-3N110 3 400 610 110...160 51-3010 252,00 ZMS-4N110 4 500 610 110...160 51-4010 292,30 ZMS-5N110 5 610 610 110...160 51-5010 332,50 ZMS-6N110 6 750 610 110...160 51-6010 371,00 Z dvema horizontalnima razdelilcema (topla IN hladna voda). Tip Število vodomerov Širina Višina Globina ZMS-2/2N110 2 x 2 500 610 110...160 51-2210 332,90 ZMS-3/3N110 2 x 3 750 610 110...160 51-3310 426,00 ZMS-4/4N110 2 x 4 915 610 110...160 51-4410 509,60 ZMS-5/5N110 2 x 5 1200 610 110...160 51-5510 599,40 73
PREDMONTIRANE OMARICE RAZDEINA POSTAJA SANITAR Z merilno progo za vodomer Allmess EVK ali EVW 3/110+m (Qn1,5 15) in enim ali dvema razdelilcema za 2 do 6 priključkov. Z enim horizontalnim razdelilcem (topla AI hladna voda). Tip Število krogov - priključkov Širina Višina Globina SV-2-N110-H 2 380 380 90 140 411-1020 113,80 SV-3-N110-H 3 450 380 90 140 411-1030 131,30 SV-4-N110-H 4 450 380 90 140 411-1040 137,90 SV-5-N110-H 5 530 380 90 140 411-1050 148,40 SV-6-N110-H 6 610 380 90 140 411-1060 163,10 Z dvema horizontalnima razdelilcema (topla IN hladna voda). Tip Število krogov - priključkov Širina Višina Globina SV-2/2-N110-H 2 x 2 380 380 90 140 411-1222 163,10 SV-3/3-N110-H 2 x 3 450 380 90 140 411-1332 187,30 SV-4/4-N110-H 2 x 4 450 380 90 140 411-1442 201,30 SV-5/5-N110-H 2 x 5 530 380 90 140 411-1552 218,40 SV-6/6-N110-H 2 x 6 610 380 90 140 411-1662 239,80 Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 90 do 140), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez vodomerov. Oprema Kroglični ventil 20, vmesni kos 20 x 110 z ločljivimi sjnicami pred in za vmesnim kosom, mesing razdelilec 20 (vse skupaj 1 ali 2 kompleta). Priključki Primar: horizontalno 20 NN (standardno z leve, opcija priključek z desne). Sekundar: od sdaj 20 ZN Euro-konus. Ombe Možna je dobava vseh omaric v izvedbi za nadometno montažo in v izvedbi z nogami za nastavitev višine! Po naročilu je možna dobava omaric z vgrajenimi ohišji EAT za sistem vodomerov MK (princip merjenja z izmenljivimi merilnimi vložki)! Možna je dobava opisanih razdelilnih sistemov brez omaric! Možna je dobava opisanih omaric in razdelilnih sistemov brez merilne proge za vodomer! OSTAA OPREMA V ceniku smo vam predstavili najgosteje zahtevane produkte iz programa predmontiranih omaric Wittigsthal. Poleg navedenih produktov vam lahko nudimo še: prazne omarice v skoraj 30 različnih dimenzijah, revizijske krove iz več različnih materialov, regulacijske omarice in sisteme, kompaktne regulacijske staje FB-Fix za manjše prostore, na dlagi vpraševanja pa vam lahko pripravimo tudi rešitev prilagojeno konkretnemu objektu, ki je ni v standardni nudbi! NN - notranji navoj ZN - zunanji navoj 74
PREDMONTIRANE OMARICE UP-FIX-PUS PODOMETNI MODUI Za vgradnjo enega ali dveh dometnih vodomerov Allmess - MK (sistem izmenljivega merilnega vložka). 1 3 5 2 4 Za vgradnjo vodomerov 15 Qn1,5. Tip Število ogrevalnih Širina Višina Globina krogov UP-fix-plus UNO 1 140 290 70 3846-6501 99,70 UP-fix-plus DUO 2 290 290 70 3846-6503 146,60 Ročaji dometnih ventilov: Tip Tehnični opis ahka konstrukcija za dometno vgradnjo s listirol ohišjem za optimalno montažo dometnih vodomerov in dometnih ventilov. Pripravljeno za priklop z 1 ali 2 vodomernimi progami s dometnimi ventili in ohišji vodomerov EAT, za dometne vodomere 15 Qn1,5, v celoti predmontirano s preizkusom tesnosti, zvočno in toplotno izolirano. Ohišja ventilov in vodomerov so zaščitena s krovom, ki ščiti pred škodbami pri vgradnji, dobavljeno z montažnimi kotniki, brez vodomerov! Priključki 20 NN (opcija tudi 22 ot-press priključek za spajkanje ali press priključek). fotografija Globina FMS-K - trikotni ročaj za hladno in toplo vodo 1 0 28 4163-4201 15,40 FMS-A (k) - akrilni ročaj za hladno vodo 2 0 28 4162-4206-K 15,40 FMS-A (w) - akrilni ročaj za toplo vodo 2 0 28 4162-4206-W 15,40 FMS-M - akrilni ročaj za hladno in toplo vodo 3 0 28 4162-4210 21,60 FMS-BHM - ventilski zaključek NOVO 4 0 28 38464151 22,90 ORAS - ventilski zaključek 5 0 28 95112310 21,70 Omba Možna je dobava UP-fix-plus DUO dometnega modula v izvedbi s prekrivnim krovom. Thermo-fix UltraMaXX dometni modul za vgradnjo kompaktnega ultrazvočnega toplotnega števca Integral-MK UltraMaXX. Širina Tip THERMO FIX UTRA - direktna izvedba Horizontalno Tehnični opis Omarica s toplotnim števcem je namenjena za preprosto in hitro dometno vgradnjo. Idealna izvedba namestitve enega kompaktnega ultrazvočnega toplotnega števca Integral MK UltraMaXX Qp 1,5 m3/h, z vgrajenim ohišjem 20 ( želji je možna tudi dobava za več toplotnih števcev, npr. za razdelilne staje). Izlnjuje zahteve EnEV 2014 o varčni rabi energije, predhodno testirana in pripravljena za takojšno vgradnjo. Z dovodnim in vratnim priključkom v naprej sestavljenem ohišju, z zvočno in toplotno izolacijo, za vertikalno ali horizontalno vgradnjo (direktno ali kotno izvedbo). Možni verziji: dometna omarica ali nadometna omarica. Omarica za dometno vgradnjo je ustrezna za vgradnjo v zidove in stene, ohišje je cinkano in plastificirano v barvi RA 9016, minimalna globina vgradnje je 110. Omarica je toplotno izolirana s toplotno prevodnostjo 0,03W / (mk) DIN 52612. Dobavljeno brez merilnih vložkov toplotnih števcev! Povratek: original Allmess EAT ohišje 20 x 110 za Allmess toplotni števec krogelni ventil 20 - pred in za ohišjem Dovod T-kos 20 s priključkom za indirektno temperaturno tipalo Višina Globina Thermo-fix-Ultra-DH NOVO 280 280 110 38506550 147,40 THERMO FIX UTRA - direktna izvedba Vertikalno Thermo-fix-Ultra-DV NOVO 280 280 110 38506551 147,40 THERMO FIX UTRA - Kotna izvedba Thermo-fix-Ultra-W NOVO 280 280 110 38506552 175,70 Priključki primarna/sekundarna stran: priključek 20 AG Eurokonus za standardni vijačni priklop 75
PREDMONTIRANE OMARICE MERINA POSTAJA ZA OGREVANJE S toplotnim števcem Allmess in razdelilcem za 2-4 ogrevalnih krogov. Opcija: dodane proge za 1-2 sanitarna vodomera. S horizontalnim primarnim priključkom. Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina MS-WMZ 1-H 1 280 280 90 140 211-1210 149,60 MS-WMZ 2-H 2 380 380 90 140 211-1220 174,10 S primarnim priključkom od sdaj. Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina MS-WMZ 1-U 1 380 380 90 140 211-2210 170,60 MS-WMZ 2-U 2 380 380 90 140 211-2220 182,90 Prehodna izvedba (primarni in sekundarni priključki horizontalno). Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina MS-WMZ-D 1 280 280 90 140 211-0211 119,00 Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 90 do 140), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez merilnih vložkov (in vodomerov). Oprema Dovod: kombinirana izpustno-lnilna-odzračevalna pipa, 20 krogelni ventil, ločljive sjnice in že vgrajena topna tulka za Allmess toplotni števec. Povratek: ročni odzračevalnik, vgrajeno ohišje EAT 20 za vgradnjo kompaktnega toplotnega števca Allmess (Qn 1,0 ), z ločljivimi sjnicami pred in za ohišjem ter s krogličnimi ventili 20 pred in za ohišjem (prehodna izvedba brez odzračevalnikov in izpustno-lnilne pipe). Priključki Primar: horizontalno ali od sdaj 20 NN (standardno priključek z desne, opcija priključek z leve). Sekundar: od sdaj 20 ZN Euro-konus. (razen prehodna izvedba: 20 NN horizontalno) Ombe Možna je dobava omarice v izvedbi za nadometno montažo in v izvedbi z nogami za nastavitev višine! Možna je dobava omarice v izvedbi za vgradnjo kompaktnega toplotnega števca Allmess Integral V-MaXX (Qp 1,5) - z vgrajenim vmesnim kosom v vratku (20, =110) MERINE POSTAJE ZA OGREVANJE + SANITAR Pri vseh navedenih merilnih stajah za ogrevanje je možno dodati eno ali dve merilne proge za vodomere! V horizontalnem ali vertikalnem ložaju. Oprema in priključki prog za vodomere so isti kot pri merilnih stajah sanitar. NN - notranji navoj ZN - zunanji navoj 76
PREDMONTIRANE OMARICE ETAŽNA RAZDEINA POSTAJA ZA OGREVANJE Z merilno progo za toplotni števec Allmess in razdelilcem / zbiralnikom za 2 do 12 ogrevalnih krogov. S horizontalnim primarnim priključkom. Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina EV-WMZ 2-H 2 500 730 90 140 91-3020 214,40 EV-WMZ 3-H 3 500 730 90 140 91-3030 217,90 EV-WMZ 4-H 4 610 730 90 140 91-3040 227,50 EV-WMZ 5-H 5 610 730 90 140 91-3050 231,90 EV-WMZ 6-H 6 750 730 90 140 91-3060 240,60 EV-WMZ 7-H 7 750 730 90 140 91-3070 245,00 EV-WMZ 8-H 8 750 730 90 140 91-3080 249,40 EV-WMZ 9-H 9 915 730 90 140 91-3090 272,30 EV-WMZ 10-H 10 915 730 90 140 91-3100 278,30 EV-WMZ 11-H 11 915 730 90 140 91-3110 282,60 EV-WMZ 12-H 12 1050 730 90 140 91-3120 298,40 Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 90 do 140), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez merilnih vložkov. Oprema Dovod in vratek: mesing razdelilec 25, ročni odzračevalnik in praznilno-lnilna pipa. Dovod: kroglični ventil 20, ločljive sjnice in že vgrajena topna tulka za Allmess toplotni števec. Povratek: vgrajeno ohišje EAT 20 za vgradnjo kompaktnega toplotnega števca Allmess (Qn 1,0 ), z ločljivimi sjnicami pred in za ohišjem ter s krogličnima ventiloma 20 pred in za ohišjem. Priključki Primar: horizontalno 20 NN (standardno z leve, opcija priključek z desne). Na voljo so tudi vse izvedbe s primarnim priključkom od sdaj (glej sliko)! Sekundar: od sdaj, iz razdelilca / zbiralnika 20 ZN Euro-konus. Ombe Možna je dobava vseh omaric v izvedbi za nadometno montažo in v izvedbi z nogami za nastavitev višine! Možna je dobava opisanih razdelilnih sistemov brez omaric! Možna je dobava opisanih omaric in razdelilnih sistemov brez merilne proge za merilnik toplotne energije! Razdelilce je možno dobaviti z zarnimi regulirnimi ventili in termostatskimi ventili (lahko opremljenimi z električnimi nastavitvenim goni) - sebej primerno za razdelilne staje za talno ogrevanje! Možno je tudi dobaviti razdelilce z merilniki trenutnega pretoka (topmeter)! NN - notranji navoj ZN - zunanji navoj 77
PREDMONTIRANE OMARICE Predmontirane omarice Predmontirane omarice, ki so ob kvalitetni notranji instalaciji že pripravljene na vgradnjo, tudi z zunanjim izgledom primorejo k tehnično ustrezni in lični končni dobi objekta. Vse predmontirane omarice, ki jih je moč naročiti v različnih izvedbah, kot npr. sanitar, sanitar + ogrevanje, razdelilne staje, merilne staje... so predpripravljene za vgradnjo vodomerov, merilnikov toplotne energije, ventilov, razdelilcev, črpalk in ostale pripadajoče opreme. Omarice so predpripravljene za priključitev in preizkušene na tesnost. Možno jih je dobiti v dometni in nadometni izvedbi, v primeru izbire omarice z nogami so le-te nastavljive višini, možna pa je tudi vgradnja omaric brez nog. Vse omarice je možno predhodnem naročilu dobaviti s ključavnico ali v primeru radijskega odčitavanja s plastičnim krovom, ki prepušča radijski signal. Ob morebitni trebi prozornem okencu na krovu omarice, ki omogoča odčitavanje brez odpiranja omarice, je tudi to možno dobaviti predhodnem naročilu. Poleg zgoraj omenjenih predpripravljenih omaric je možno naročiti tudi prazne omarice, ki so lahko tako kot vse ostale omarice cinkane ali prevlečene z RA9016 plastično prevleko. Poleg praznih omaric pa je možno dobiti tudi samo revizijske krove. e-ti so lahko cinkani, prevlečeni z RA plastično prevleko, v izvedbi iz legiranega jekla ali že prej omenjeni z možnostjo radijskega odčitavanja. CENTRANA MERINA POSTAJA ZA OGREVANJE z merilnimi progami za 2-5 toplotnih števcev Allmess Integral-MK MaXX/UltraMaXX Qn1,0 Tip Število ogrevalnih krogov Širina Višina Globina ZM-2WMZ 2 500 610 110...160 61-201 313,30 ZM-3WMZ 3 610 610 110...160 61-301 399,00 ZM-4WMZ 4 750 610 110...160 71-401 491,80 ZM-5WMZ 5 915 610 110...160 71-501 588,00 Tehnični opis Omarica je pripravljena za priključitev, predinstalirana in preizkušena na tesnost, s protišumno izvedbo nosilcev. Zunanji okvir je globini nastavljiv (globina omarice od 110 do 160 ), vrata omarice so izvedena s ključavnico na izvijač (opcija ključavnica na ključ). Podometni okvir je cinkan, zunanji okvir in vrata so prevlečena z umetno maso RA 9016 (čista bela). Dobava v zaščitnem kartonu, brez merilnih vložkov. Oprema Dovod in vratek: mesing razdelilec 25, en kroglični ventil 25 z ločljivimi sjnicami, ročni odzračevalnik in praznilno-lnilna pipa. Dovod: regulacijski ventili, ločljive sjnice in že vgrajene topne tulke za Allmess toplotne števce. Povratek: vgrajena ohišja EAT 20 za vgradnjo kompaktnega toplotnega števca Allmess Integral-MK MaXX/UltraMaXX (Qn 1,0 ), z ločljivimi sjnicami pred in za ohišjem ter s krogličnimi ventili 20 na vsaki progi. Priključki Primar - dovod in vratek: horizontalno 25 NN (standardno priključek z leve, opcija priključek z desne). Sekundar - dovod: od sdaj, iz dovodnega razdelilca 20 NN. Sekundar - vratek: od sdaj, v vratni razdelilec 20 NN. Ombe Možna je dobava omarice v izvedbi za nadometno montažo in v izvedbi z nogami za nastavitev višine! Možna je dobava omarice v izvedbi za vgradnjo kompaktnega toplotnega števca Allmess Integral V-MaXX (Qp1,5 ) - z vgrajenim vmesnim kosom v vratku (20, =110). V nudbi imamo tudi centralne merilne staje za vgradnjo ultrazvočnih merilnikov toplotne energije Allmess CF-Echo II! NN - notranji navoj ZN - zunanji navoj 78
Stroški overitev in kontrole točnosti toplotnih števcev V primeru naročila kompaktnega toplotnega ali samezne komnente števca, ki nima MID certifikata, se k ceni sameznega števca oz. komnente števca prištejeta še ustrezna stroška iz sdnje tabele! Stroški overitev in kontrole točnosti za prvo overitev toplotnih števcev ceniku laboratorija za t.š. v Energetiki jubljana, veljavnem od 1. 9. 2012 dalje. Overitev kompletnega toplotnega števca sestavljenega iz računske enote, volumskega dela in temperaturnih tipal Kompaktni toplotni števec 15-20 9000012200 11,00 Kontrola točnosti za prvo overitev kompletnega toplotnega števca sestavljenega iz računske enote, volumskega dela in temperaturnih tipal Kompaktni toplotni števec 15-20 9000012340 19,41 OPOMBA! Cene stroškov overitev in kontrole točnosti laboratorija niso vezane na veljavnost Cenika merilne opreme Enerkon! V zgoraj navedenih tabelah so navedene cene veljavne na dan izdaje cenika in se v času veljavnosti cenika usklajujejo skladno s spremembami cenika storitev laboratorija za toplotne števce v Energetiki jubljana. Pooblaščeni servisi Strokovnjaki djetja ENERKON od leta 1996 izvajajo sledeče storitve: svetovanje pri izbiri merilnih naprav, svetovanje pri izbiri sistemov odčitavanja merilnih naprav, montažo merilnih naprav, vzdrževanje merilnih naprav, instaliranje sistemov odčitavanja merilnih naprav, vzdrževanje sistemov odčitavanja merilnih naprav, pis / odčitavanje merilnih naprav, delitev stroškov ogrevanja ter tople in hladne vode, izdelavo letnih ročil skladno s Pravilnikom o načinu delitve in obračunu stroškov za toploto v stanovanjskih in drugih stavbah z več odjemalci (U RS 07/10), ter hladne vode, ostale prodajne storitve. Pooblaščeni servisi za servisiranje in overjanje merilnih naprav: JP ENERGETIKA JUBJANA d.o.o. Merilni laboratorij Verovškova ulica 62 1000 JUBJANA Telefon: 01 588 95 70 Pooblaščen laboratorij za: Toplotne števce / klima / kombi, proizvajalca Itron / Allmess Toplotne števce / klima / kombi, proizvajalca Kamstrup Vodomere proizvajalca Itron / Allmess Vodomere proizvajalca Hydrometer JP VODOVOD - KANAIZACIJA d.o.o. aboratorij za kontrolo vodomerov Vodovodna cesta 90 1000 JUBJANA Telefon: 01 580 81 60 Pooblaščen laboratorij za: Vodomere proizvajalca Itron Vodomere proizvajalca Hydrometer Pooblaščeni servis za servisiranje merilnih naprav: EKOMOT ARTIČE d.o.o. Artiče 51c 8253 Artiče Telefon 07 452 10 40 Pooblaščen servis za: Vodomere proizvajalca Itron Vodomere proizvajalca Hydrometer 79
Splošni prodajni goji slovanja 1. Uvod 1.1. Predmetni splošni prodajni goji slovanja (v nadaljevanju splošni goji) družbe Enerkon d.o.o., Poslovna cona Žeje pri Komendi, Pod javorji 4, Komenda (v nadaljevanju Enerkon) so sestavi del vseh godb, sklenjenih med družbo Enerkon in kupcem ali drugo osebo (v nadaljevanju stranko), ki je v pravno slovnem odnosu z družbo Enerkon. Določila teh splošnih gojev se urabljajo tudi za vse nudbe, predračune, pravno slovne izjave in druge pravno slovne storitve, ki izhajajo iz slovnega razmerja med družbo Enerkon in stranko. 1.2. Ti splošni goji so prevladujoči in v celoti nadomestijo drugačne ali nasprotujoče si kakršnekoli splošne goje stranke ali kakršnegakoli dokumenta, izdanega s strani stranke, s katerim Enerkon izrecno ne soglaša. 1.3. Ti splošni goji predstavljajo godbo oz. sestavni del godb (dogovorov), sklenjenih med stranko in družbo Enerkon in se nanašajo na vsako naročilo stranke. S dpisom godbe ali drugačnim vstom v pravno slovno razmerje z družbo Enerkon stranka v celoti soglaša in se strinja s predmetnimi splošnimi goji. Prav tako stranka izrecno priznava, da se za vsa pravna razmerja urabljajo izključno godba in predmetni splošni goji ali drugi splošni goji družbe Enerkon. Stranka je dolžna sprejeti predmetne splošne goje v obliki kakršni so, če želi sodelovati in nastopati v pravno slovnem razmerju z družbo Enerkon. 1.4. Ti splošni goji veljajo leg vseh ostalih predpisov, vključno s predpisi o varstvu trošnikov. 1.5. S dpisom godbe ali drugačnim vstom v pravno slovno razmerje z družbo Enerkon stranka v celoti soglaša in se strinja s predmetnimi splošnimi goji. Prav tako stranka izrecno priznava, da se za vsa pravna razmerja z družbo Enerkon urabljajo izključno godba in predmetni splošni goji. Stranka je dolžna sprejeti predmetne splošne goje v obliki, kakršni so, če želi sodelovati in nastopati v pravno slovnem razmerju z družbo Enerkon. 1.6. Ti splošni goji so objavljeni na spletni stani www.enerkon.si prav tako pa dostopni na sedežu družbe Enerkon, s čimer se šteje, da je stranka v celoti z njimi seznanjena. 1.7. Potrošnika splošni goji zavezujejo le, če je bil o njihovem obstoju pred sklenitvijo godbe izrecno ozorjen v godbi ali nudbi, predračunu ali kjerkoli drugje na način, ki je razumljiv in dostopen trošniku. 1.8. Splošni goji so zavezujoči v obliki in vsebini na dan sklenitve godbe. Razen kot je določeno v točki 1.10 (sdaj) so morebitne spremembe splošnih gojev za stranko zavezujoče od dneva, ko je stranka z njimi seznanjena. 1.9. Enerkon se zavezuje, da bo zadnja sprememba splošnih gojev objavljena na strani www.enerkon.si z datumom njene uveljavitve oz. spremembe (čistopis) in da bodo stranke oz. njihovi pravni zastopniki na primeren način obveščene o vsakršni spremembi splošnih gojev ( elektronski ali navadni šti, telefonsko ali na drug način, ki ga izrecno dogovorita Enerkon in stranka). Z objavo sprememb splošnih gojev na strani www.enerkon.si in prejemom obvestila o spremembi ter nadaljnjo urabo storitev družbe Enerkon se stranka strinja in soglaša, da je s tem sprejela spremenjene splošne goje, tudi če ni eksplicitno seznanjena z njimi s strani družbe Enerkon. 1.10. V primeru, da stranka ne soglaša s spremembo splošnih gojev, je dolžna v 8 dneh prejemu obvestila o spremembi o tem obvestiti Enerkon s pisno izjavo. Če stranka v navedenem roku ne sroči, da ne soglaša s spremembo splošnih gojev, se šteje, da s spremembo soglaša. V primeru, da stranka zavrne soglasje k takim spremembam, še naprej veljajo splošni goji, ki so veljali na dan sklenitve godbe, hkrati ima Enerkon, v tem primeru, pravico da odstopi od godbe. 1.11. Stranka lahko kadarkoli pisno zahteva (elektronsko ali preko šte), da ji Enerkon šilja obvestila elektronski šti, vedno kadar pride do spremembe splošnih gojev z obvestilom, kje so spremenjeni splošni goji objavljeni in dosegljivi. Enerkon in stranka soglašata, da se šteje, da je stranka na seznamu za sredovanje obvestila, ko Enerkon stranko o tem obvesti preko elektronske šte. 1.12. Za trošnike so spremenjeni splošni goji zavezujoči d gojem, da je trošnik v njih pristal s pisno izjavo, godbo ali aneksom. V nasprotnem primeru za trošnike veljajo tisti splošni goji, ki so veljali v času sklenitve godbe med družbo Enerkon in trošnikom. 1.13. V primeru, da bi bila samezna določba v godbi ali splošnih gojih neveljavna ali neizvedljiva ali če bi nastala pravna praznina, to ne vpliva na ostala določila v godbi ali splošnih gojih pri čemer sta godbeni stranki soglasni, da se namesto neveljavne ali neizvedljive ali neobstoječe določbe, urablja določba, ki je najbližja namenu ali cilju godbe. 1.14. V primeru, da so ti splošni goji v nasprotju (konfliktu) z drugimi splošnimi goji družbe Enerkon ali pravili, se urabi tista določba splošnih gojev, ki je specialnejša v konkretnem primeru (lex specialis). 1.15. Enerkon in stranka lahko v godbi izključita urabo sameznih določil splošnih gojev in v tem primeru veljajo dogovorjena določila v godbi, v nasprotnem primeru pa veljajo predmetni splošni goji. 1.16. V kolikor so ti splošni goji v nasprotju s predpisi o varstvu trošnikov fizičnih oseb, se ta pravila v tisti določbi ali delu ne urabljajo in velja predmetni predpis v delu, ki je v nasprotju s temi splošnimi goji. 2. Uraba jmov 2.1. Stranka je fizična ali pravna oseba (kupec, naročnik, ipd.), ki je v pravno slovnem razmerju z družbo Enerkon, ne glede na njeno pravno formo ali statusno obliko. 2.2. Potrošnik je stranka fizična oseba, ki pridobiva ali urablja blago ali storitve družbe Enerkon za namene izven njene klicne ali pridobitne dejavnosti. 2.3. Ponudba je enoten izraz za nudbo, predračun ali drugo oblika predloga za sklenitev godbe, ki je dan s strani družbe Enerkon stranki. 2.4. Naročilnica je dokument ali pisno/elektronsko ali drugačno obvestilo s katerim stranka trjuje nudbo in/ali predračun ter sklenitev godbe. 2.5. Pogodba je pisni srazum, ki je sklenjen med dvema pravnima subjektoma, to je med družbo Enerkon in stranko. Za sklenitev godbe se šteje tudi nudba ali predračun dan s strani družbe Enerkon, ki je sprejet s strani stranke. Predmetni splošni goji predstavljajo sestavni del vsake godbe. 2.6. Predmet godbe je lahko: - blago predstavljajo vsi artikli iz prodajnega asortimana družbe Enerkon, - sistemske rešitve EnerPis, EnerWEB, Enerdel - programska oprema licence za programe, ki ji Enerkon trži, - storitve odčitavanja in delitve stroškov ogrevanja, - druge storitve, ki jih družba Enerkon opravlja v vezavi s prejšnjimi alinejami, - vsi drugi dogovori, ki jih skleneta Enerkon in stranka. 2.7. Kraj izlnitve je enoten izraz za izlnitev obveznosti ali dobave blaga, s katero družba Enerkon izlni svojo obveznost godbi. 2.8. Vsa obvestila stranki glede dobave predmeta godbe, sklenitve, odstopa od godbe ali drugih informaciji daje Enerkon preko elektronske šte (ki jo je stranka sredovala), navadne šte, telefonskih govorov, ki jih Enerkon snema ali drug način, ki ga izrecno dogovorita stranka in Enerkon, pri čemer se šteje za datum oddaje datum, ko začnejo teči roki (oddajna teorija). 2.9. Delovni čas družbe Enerkon je med 7.30 in 15.30 uro. 2.10. Delo izven delovnega časa družbe Enerkon je od 15.30 do 20.00 ure in od 06.00 do 07.30 ure. Delo izven delovnega časa se lahko opravlja predhodnem izrecnem dogovoru in ob uštevanju cenika družbe Enerkon za delo izven delovnega časa. 2.11. Nujna urgentna dela so dela, ki se izvajajo izven rednega in/ali izrednega delovnega časa in sicer ob sobotah, nedeljah in dela prostih dnevih, noči ali v drugih primerih v rednem ali izrednem delovnem času, ko stranka želi takojšno moč. Nujna dela se obračunajo ceniku družbe Enerkon. 3. Splošne določbe 3.1. Stranka je dolžna obvestiti Enerkon o vseh datkih in dejstvih, ki so membni za vzstavitev in nadaljevanje pravno slovnega odnosa, pri čemer so zlasti membni datki o spremembi prebivališča ali sedeža stranke, spremembi lastniške strukture stranke, spremembi pravnoorganizacijske oblike stranke, nastop stanja, ki kaže na insolventnost (plačilno nessobnost) stranke, ne glede na to, ali so dani zakonski goji za uvedbo stečaja ali prisilne ravnave in drugi datki, dogodki in stanja, ki lahko vplivajo na pravno slovno razmerje med družbo Enerkon in stranko. 3.2. Potrošnik, ki ima do družbe Enerkon ravnane vse obveznosti, je oproščen vseh dolžnosti iz zgornjega odstavka. 3.3. Enerkon si pridržuje pravico, da zahteva od stranke dokazilo o njenem premoženjskem stanju. Stranka izrecno soglaša, da bo na zahtevo družbe Enerkon, brez odlašanja predložila datke o svojem premoženjskem stanju, lastniški strukturi, pravno organizacijskem statusu, predložila morebitna jamstva, ki so določena s godbo, nudbo ali temi splošnimi goji. Če tega stranka ne stori, slednja izrecno dovoljuje, da Enerkon pridobi te datke pri osebah, ki s temi datki razlagajo. Prav tako stranka oblašča osebe, pri katerih so ti datki, da omogočijo družbi dostop in vgled v te datke ter se zato izrecno odveduje tajnosti in varovanju teh datkov proti družbi Enerkon ter od nje oblaščenim osebam. Enerkon se zavezuje, da bo te datke urabil zgolj v te namene pridobivanja datkov za sklenitev godbe in jih ne bo kakorkoli zlorabil. V primeru, da Enerkon ne pridobi ustreznih datkov ali jih stranka ne predloži, Enerkon ni dolžan skleniti godbe oziroma vstopiti v pravno slovno razmerje s stranko. 3.4. Pri slovanju s trošniki, določba zgornjega odstavka ne velja. 3.5. Vse listine zapisi, risbe, tehnična dokumentacija in druga dokumentacija, vezana s predmetom godbe, so in ostanejo v lasti družbe Enerkon tudi sklenitvi godbe, razen če je Enerkon izdal pisno dovoljenje za urabo teh materialov s strani stranke. V primeru da Enerkon izda soglasje za urabo te dokumentacije, se stranka zavezuje, da bo omenjeno dokumentacijo urabljala izključno v namene vzdrževanja in nima pravice fotokopiranja in distribucije predmetne dokumentacije. Stranka soglaša in je izrecno seznanjena, da omenjena dokumentacija predstavlja slovno skrivnost družbe Enerkon. 3.6. Če v godbi med družbo Enerkon in stranko ni dogovorjeno drugače, si Enerkon pridružuje lastninsko, avtorsko ter sorodne pravice, do katerihkoli in vseh dokumentov, vključno z (a ne neomejeno na) načrti, risbami in skicami, ki so trebni ali zagotovljeni v zvezi s sklenitvijo in ali izvrševanjem godbe. 3.7. Vse specifikacije in informacije, ki se nanašajo na težo, dimenzije, ceno, volumen, tehnične ali druge datke, navedene v katalogih, nudbah, reklamah, oglasih, fotografijah, cenikih, ali drugih dobnih oblikah, se štejejo zgolj kot vodiči oziroma informacije, ki niso nujne točne in zavezujoče. Te informacije nikakor ne predstavljajo zavezujoče nudbe za Enerkon, niti se stranka ne more sklicevati na te oblike zapisov ali oglaševanja, ampak to velja zgolj za konkretno nudbo ali že sklenjeno godbo. Enerkon si pridružuje pravico do spremembe specifičnosti ali informacij iz te točke, brez predhodnega obvestila stranki, obvezujoči pa so zgolj v primeru, če so določeni v godbi. 3.8. Enerkon pri slovanju s trošniki zavezujejo navedbe v oglaševalskih sročilih o cenah, lastnostih blaga in garancijskih gojih. Cene v oglaševalskih sročilih so označene v evrih in vsebujejo DDV. 3.9. Tehnični datki in izdelki, ki so predmet prodaje, se lahko spremenijo in izboljšajo brez predhodne najave, kar velja tudi za že naročene izdelke. 80
4. Dobavni goji in roki 4.1. Enerkon se zavezuje, da bo naročeno blago, za katerega je bila sklenjena godba, dobavljeno najkasneje v roku 8 dni, če je blago na zalogi. V primeru da predmet godbe ni na zalogi, znaša dobavni rok najmanj 30 dni. 4.2. Zaloga velja na dan oddaje nudbe in se kasneje lahko spremeni glede na vpraševanje in nakupe drugih strank. Po trditvi naročila ali pred trditvijo naročila lahko stranka in Enerkon preverita razložljivost zalog na dan trditve naročila. Po trditvi naročila in zaloge Enerkon zagotavlja, da bo blago dostavljeno v roku 8 dni iz prejšnje točke teh splošnih gojev. 4.3. Enerkon v nobenem primeru objektivno ali subjektivno ne odgovarja za dobavo blaga, na katerega nima vpliva. Enerkon si bo prizadeval storiti vse trebno, da se dobava blaga opravi čim hitreje in da bo stranko sproti in redno obveščal o morebitnih zamudah dobave s strani dobavitelja, v nobenem primeru pa Enerkon ne odgovarja za zamudo ali morebitno nedostavljivost določenega blaga, če gre za razloge na strani dobavitelja. 4.4. V primeru, da stranka ne prejme naročenega blaga v roku iz točke 4.1., mora Enerkon zvati na izlnitev obveznosti in dobavo blaga ter mu pisno dati dodatni rok najmanj 15 dni, da naročeno blago dobavi. Če Enerkon tudi v dodatnem roku ne dobavi naročenega blaga (ne glede na razlog), lahko stranka odstopi od sklenjene godbe in zahteva vračilo že vplačanih zneskov za nakup blaga. V primeru, da so razlogi za odstop stranke od godbe na strani družbe Enerkon, ima stranka pravico do vračila celotnega zneska, ki ga je že vplačala. Če so razlogi za zamudo pri dobavi na strani dobavitelja, si Enerkon ob odstopu stranke od godbe lahko pridrži manipulativne stroške v zvezi z naročilom v višini 10 % plačanega zneska. 4.5. Enerkon nikoli ne odgovarja za zamudo ali nedobavo blaga v primeru vojn, izgredov, demonstracij, vladnih intervencij, žara, plav in drugih naravnih nesreč, uvoznega ali izvoznega embarga ali drugih kakršnihkoli dobnih razlogov ali razlogov višje sile na katere Enerkon ne more vplivati. 4.6. Ob vseh zgoraj navedenih razlogih zamude se čas dobave zaustavi za čas trajanja zgoraj omenjenih razmer, preteku razmer pa roki tečejo naprej od njihove prekinitve dalje. 4.7. V primeru, da se dobava blaga odloži za več kot 3 mesece imata tako Enerkon kot stranka pravico, da odstopita od godbe, pri čemer se taka odved oziroma odstop od godbe ne šteje za kršitev godbe. 4.8. V primeru, da je predmet godbe sistemska rešitev, programska oprema, storitev ali druga dobava, se godbeni rok dobave določi v godbi. Če rok v godbi ni določen, velja splošni rok za dobavo tak kot ga določi Enerkon v obvestilu stranki, pri čemer ta rok v nobenem primeru ne sme znašati več kot 1 leto dni. 4.9. Rok za dobavo predmeta godbe začne teči z dnem, ko Enerkon prejme vse dokumente, trdila in morebitna dovoljenja, ki jih mora družbi Enerkon priskrbeti stranka ter plačilo morebitnega predračuna ali avansa skladno s godbo ali nudbo. Dobavni rok v nobenem primeru ne začne teči preden niso jasno določena vsa srna vprašanja glede cene, plačil, dobavnih rokov, tehničnih sebnosti in tehničnih specifikacij predmeta godbe, prodajnih gojev in drugih sebnosti godbe, ki so membni za dobavo predmeta godbe. 4.10. V primeru, da sklenitvi godbe oziroma trditvi nudbe s strani družbe Enerkon, pride do sprememb naročil s strani stranke, bodisi da pride do drugačnih bodisi novih zahtev glede predmeta godbe, je trebno pridobiti soglasje družbe Enerkon za spremembo naročila ali godbe ali sprejeti novo godbo z uštevanimi spremenjenimi, dolnjenimi goji (npr. cena, predmet godbe, čas dobave ). 4.11. V primeru, da je s strani dobavitelja ugotovljeno, da določenega blaga ne bo mogoče dobaviti, ker ga trenutno ni na zalogi ali ga ne bo mogoče dobaviti v roku kot je bilo dogovorjeno, se Enerkon in stranka dogovorita, da ima stranka pravico odstopiti od godbe, če zanjo predmet godbe ni urabljiv v spremenjenem delu ali v delni dobavi predmeta godbe. V tem primeru stranka in Enerkon ne trpita negativnih sledic takega odstopa s strani stranke. 4.12. Enerkon lahko dobavi tudi del predmeta godbe sameznih sklopih in je v tem primeru upravičen do obračuna in plačila sameznih delov. Vsaka delna dobava se šteje kot samostojni sel. 4.13. V primeru, da Enerkon zamuja z izlnitvijo obveznosti iz razlogov, ki so na njegovi strani, je stranka upravičena, do škode v pavšalnem znesku v višini 0,3% na teden v vrednosti tistega dela predmeta godbe, ki je zaradi zamude ali v skladu s godbo ni mogla pravočasno koristiti, toda največ 3% neto zneska naročila. 5. Prevzem predmeta godbe 5.1. Predmet godbe je treba izlniti v kraju, ki je dogovorjen v godbi oziroma nudbi. Če kraj izlnitve ni določen v godbi ali nudbi se Enerkon in stranka lahko o tem naknadno dogovorita. Če dogovora ni mogoče doseči odločitev o tem kje se izvede dobava sprejeme Enerkon in pri tem ušteva želje stranke lastnem preudarku, ob uštevanju, da se vse dobave izven sedeža družbe Enerkon plača stranka. 5.2. Stranka vedno lahko zahteva, da se izlnitev opravi v delovnem času in na sedežu družbe Enerkon oz. tam, kjer se predmet godbe nahaja, če le-ta ni hranjen na sedežu družbe Enerkon. 5.3. Stranka je dolžna prevzeti predmet godbe najkasneje v roku 15 dni, prejemu pisnega obvestila družbe Enerkon, skladno s prejšnjimi točkami glede kraja dobave/izlnitve. Če ni dogovorjen točen čas dobave ali prevzema blaga ima to pravico za določitev točnega časa družba Enerkon. Enerkon mora v tem primeru obvestiti stranko na primeren način dogovorjen v teh splošnih gojih, kje in ob katerem časovnem terminu bo blago izročeno stranki. 5.4. V primeru, da stranka iz kakršnegakoli razloga ne prevzame predmeta godbe na sedežu družbe Enerkon ali na drugem dogovorjenem kraju, skladno s godbo in temi goji, v roku 15 dni iz prejšnje točke, se Enerkon in stranka dogovorita, da Enerkon hrani kupljeno blago nadaljnjih 6 mesecev v svojem skladišču ali v skladišču na zunanji lokaciji. Vse stroške hrambe, ki jih ima Enerkon ali zunanji izvajalec v omenjenem 6 mesečnem roku, je dolžna ravnati stranka ob prevzemu predmeta godbe. Če stranka teh stroškov ne ravna, ima Enerkon retencijsko pravico. 5.5. Stranka ne nosi stroškov hrambe, če je do zamude roka iz točke 5.3 prišlo zaradi kršitve dolžne skrbnosti družbe Enerkon in stranka ni bila na način dogovorjen v točki 2.8. obveščena o kraju in času izlnitve/dobave. V tem primeru stroški hrambe za stranko nastajajo obvestilo o kraju in času izlnitve. 5.6. V primeru, da se predmet godbe hrani na sedežu družbe Enerkon, ima Enerkon pravico zaračunavati stroške hrambe ceniku družbe Enerkon in morebitne druge stroške in škodo, ki nastaja. V primeru, da se predmet godbe hrani pri zunanjem izvajalcu, se stroški hrambe zaračunajo ceniku izvajalca. Po preteku 6-mesečnega roka hrambe ima Enerkon pravico prodati predmet godbe na trgu z javno dražbo ali»d roko«, na način, določen s predpisi, in iz dobljenega zneska plačati stroške nabave, hrambe, škodo in morebitne druge stroške, eventualni presežek oz. razliko do plačane cene pa vrne stranki. V primeru prodaje predmeta godbe bo Enerkon o tem na primeren način pisno obvestil stranko najmanj 8 dni pred nameravano prodajo. 5.7. Enerkon si bo prizadeval storiti vse trebno za vračilo presežka plačanega denarja stranki. Če stranka dveh ali več zivih in v roku, ki ne sme biti krajši od 3 mesecev prejemu prvega obvestila o nakazilu presežka denarja iz prodaje, ne obvesti družbe Enerkon, kam se nakaže presežek denarja od prodaje, Enerkon ni več dolžan vračati omenjenega presežka denarja. V času strankine zamude ne tečejo zamudne obresti. 5.8. Enerkon ni dolžan uštevati 6-mesečnega roka hrambe, če se ugotovi, da stranka stane insolventna oz. plačilno nessobna ravnavati svoje obveznosti ali če se ugotovi, da ima blokirana sredstva na računu več kot 15 dni. V tem primeru lahko Enerkon predmet godbe takoj proda in si s tem plača stroške v zvezi s predmetom godbe. 5.9. Stranka se izrecno odveduje vsem zahtevkom (odškodninskim in drugim), zoper Enerkon v primeru, če ne prevzame predmeta godbe. 5.10. Nevarnost naključnega uničenja ali naključnega škodovanja predmeta godbe preide na stranko z izročitvijo predmeta godbe oziroma najkasneje s tekom dobavnega roka, ki je določen s godbo in temi splošnimi goji, če je stranka s svojim ravnanjem prišla v zamudo s tekom roka. 6. Cene in plačilni goji 6.1. Enerkon in stranka se dogovorita za ceno storitve skladno s cenikom družbe Enerkon ali skladno s nudbo oziroma godbeno dogovorjeno ceno. Za vse cene, kjer ni dogovorjeno ali je uštevan davek na dodano vrednost ali ne, se šteje da so neto cene, torej brez davka na dodano vrednost. V kolikor je v godbi, nudbi ali ceniku navedena neto cena (brez uštevanja davka na dodano vrednost), se šteje, da je tej ceni trebno prišteti še davek na dodano vrednost, sicer pa ne. V primeru davčne prevalitve davka na dodano vrednost na stranko, ki je davčni zavezanec, se davek na dodano vrednost ne obračuna/zaračuna. Cene v ceniku veljajo FCO Enerkon. Prevoznina, zavarovanje in morebitni špedicijski stroški od skladišča Enerkon gredo v breme naročnika. Blago se dobavi na način, ki ga Enerkon smatra za najprimernejšega, pri čemer ne jamči, da je najcenejši. 6.2. Pri slovanju s trošniki se šteje, da cene, kjer ni dogovorjeno ali je uštevan davek na dodano vrednost ali ne, vsebujejo davek na dodano vrednost. 6.3. Za naročila, katerih vrednost je nižja od 42 EUR neto, pri čemer neto vrednost meni vrednost brez DDV in z vsemi odštetimi rabati, ima Enerkon pravico zaračunati 10 EUR + 22% DDV pristojbine za obdelavo naročila. 6.4. Cene overovitev in kontrol točnosti so odvisne od cenika izvajalca tovrstnih storitev. 6.5. Enerkon in stranka se dogovorita, da nudba velja 30 dni od izdaje, preteku tega roka, pa se mora izdati nova nudba oziroma mora družba Enerkon pisno izjaviti, da je prvotna nudba še vedno v veljavi. 6.6. Če ni drugače dogovorjeno, je predmet godbe trebno plačati v 30 dneh dpisu godbe ali sprejemu nudbe, če s godbo ali nudbo ni dogovorjeno kaj drugega. 6.7. V primeru, da se trditvi naročila s strani družbe Enerkon cena predmeta godbe spremeni, velja dobavna cena iz cenika, veljavnega na dan izdaje nudbe. 6.8. Enerkon si pridržuje pravico do spremembe cen izdelkov kadarkoli (brez predhodnega obvestila) in do korekcije cen, pri katerih je prišlo do nenamernih napak. Enerkon ne odgovarja za tiskarske napake v imenih in številkah, stranka pa je upravičena do odstopa od godbe, če tipkarske napake ni opazila kot take in so bistveno vplivale na nudbo ali godbo. Stranka v tem primeru, zaradi odstopa od godbe, nima pravice do kakršnekoli odškodnine ali vrnitve stroškov. 6.9. Cene veljajo v trenutku oddaje naročila. V primeru, da je datek o ceni napačen ali se med obdelavo naročila cene spremenijo, ima stranka pravico do odstopa od godbe. V primeru dostave izdelkov, je standardna embalaža vključena v ceno izdelka, dodatno transrtno embalažo in stroške prevoza blaga pa Enerkon dodatno zaračuna ceni, ki je določena v ceniku/ ki jo dogovorita Enerkon in stranka. Cene ne vključujejo montaže izdelkov, programske opreme ali šolanja/izobraževanja stranke. Takšne storitve se dodatno zaračunajo. 6.10. Enerkon ima pravico od stranke zahtevati garancijo za plačilo predmeta godbe (menica, izvršnica, garancija banke ali zavarovalnice in druge oblike zavarovanja). V primeru, ko plačilo predmeta godbe ni izvršeno v naprej (avans, predplačilo), ali je le-to plačano samo v delnem znesku se Enerkon zavezuje, da bo stranki izstavil račun v 8 dneh prevzemu predmeta godbe, stranka pa bo račun ravnala skladno z dogovorjeno zapadlostjo dneh od prejema računa, razen če se Enerkon in stranka dogovorita drugače. 6.11. Plačilo je mogoče izvesti z gotovino ali na slovni račun družbe Enerkon, skladno s predpisi. V primeru, da je bil predmet godbe zaračunan dražje, kot je bilo dogovorjeno, ima stranka pravico da zahteva vrnitev presežka. Denarna sredstva pa morajo na račun Enerkon prispeti zadnji dan roka plačila. V primeru zamude ima Enerkon pravico zaračunati zakonske zamudne obresti, ki jih mora stranka ravnati v 15 dneh od prejema obračuna zakonskih zamudnikih obresti. Stranka nima pravice sklicevanja in ugovorov na morebitne spremenjene ali drugačne številke slovnega računa družbe Enerkon, saj so ti datki javno dostopni in jih lahko stranka kadarkoli preveri in ugotovi. Stranka ni dolžna preverjati številke slovnega računa v primeru izdaje veljavnega predračuna (za čas veljavnosti) ali izrecnega navodila družbe Enerkon, kam naj se nakažejo sredstva za plačilo, ki ni starejše od 15 dni. 6.12. Vsako reklamacijo, ki je dana s strani stranke, za katero se ugotovi, da ni bila upravičena oz. utemeljena Enerkon zaračuna veljavnem ceniku družbe Enerkon objavljen na www. enerkon.si. Reklamacijo stranka sreduje na reklamacije@enerkon.si ali navadni šti. 6.13. V primeru, da med družbo Enerkon in stranko obstaja obojestranski blagovni promet, bot ni dovoljen, razen z izrecnim dovoljenjem družbe Enerkon. 6.14. Stranka se izrecno odveduje, da bi nasproti družbi Enerkon uveljavljala botanje ali pridržno pravico v zvezi s pravicami in obveznostmi iz naslova sklenjene godbe. 81
7. Garancija 7.1. Enerkon jamči, da je vso blago tehnično brezhibno in varovano z garancijo zoper napake v materialu in izdelavi za tako obdobje, kot je določeno v garancijskem listu ali oglaševalskem sročilu kot je dogovorjeno s godbo ali nudbo. 7.2. Stranka je dolžna z izdelkom ravnati kot dober gosdar ter v skladu z navodili družbe Enerkon in/ali proizvajalca, prav tako je k temu zavezana vsaka končna stranka oz. urabnik blaga. Garancijska odgovornost družbe Enerkon ne velja za škodbe na blagu ali zaradi napačnega ravnanja oz. urabe izdelka na način, ki je prekomeren običajni urabi blaga. 7.3. Garancijska obveznost družbe Enerkon ne nastane zaradi napak na blagu, ki nastanejo zaradi neoblaščenih programskih nastavitev ali drugih inštalacij ali zaradi napačne montaže blaga, priklopa ali zaradi nepravilne urabe blaga s strani končnega urabnika. Dodatni in natančnejši datki in druge specifične garancijske obveznosti družbe Enerkon so navedene na garancijskem listu. 7.4. Enerkon si pridržuje pravico izbire, ali bo blago z napako nadomestil z novim blagom, ali bo napake odpravil. Splošne okvare, glede katerih garancijska odgovornost družbe Enerkon ne velja, so (ne nujno omejeno le na te okvare): - okvare, vzročene s strani stranke ali končnega urabnika blaga, zaradi nepravilne urabe oz. ravnanja z izdelkom in urabe izdelka v namene in način, ki niso navedeni v navodilih za urabo blaga, - okvare, ki nastanejo zaradi neoblaščenega ali nepravilnega vzdrževanja, čiščenja, pravila ali drugega sega v blago, - okvare, ki nastanejo zaradi padca, udarca ali druge škodbe ali transrta nakupu blaga, - okvare, ki nastanejo zaradi tresa, plav, ognja/žara, udara strele ali drugih naravnih nesreč in višje sile, - okvare, ki nastanejo zaradi zadrževanja izdelka v onesnaženem okolju ali okolju s previsoko ali prenizko temperaturo, - okvare, ki nastanejo zaradi priklopa izdelka na neprimerno električno napetost, - okvare merilne opreme zaradi nečistoč v inštalacijah ali mediju, - okvare, ki nastanejo zaradi nepravilnega skladiščenja izdelka njegovem prevzemu, ali drugega zadrževanja izdelka prevzemu v prostoru, v katerem je zrak preveč ali premalo vlažen, ali v prostoru, v katerem se nahajajo insekticidi ali drugi škodljivci, ali v prostoru, v katerem se hranijo ali drugače nahajajo kemikalije, strupi, zdravila ali kateri koli drugi kemični izdelki. 7.5. Pri slovanju s trošniki velja, da če blago ne deluje brezhibno ali nima lastnosti iz garancijskega lista ali oglaševalskega sročila ima trošnik pravico najprej zahtevati odpravo napake v roku 45 dni od dneva, ko je družba Enerkon, proizvajalec ali oblaščeni servis prejel zahtevo za odpravo napake. Če napaka ni odpravljena v danem roku, ima trošnik pravico od družbe Enerkon zahtevati brezplačno zamenjavo blaga z novim enakim in brezhibnim blagom. Te pravice trošnika ugasnejo teku dveh let od dneva, ko je trošnik zahteval brezplačno odpravo napak ali zamenjavo blaga z novim. 7.6. V primeru, da se s strani družbe Enerkon ugotovi, da blago, zoper katerega je bila uveljavljana garancija, deluje brezhibno, ima stranka pravico zahtevati, da se izdelek sreduje proizvajalcu v testiranje. Če proizvajalec ugotovi, da blago deluje brezhibno je stranka dolžna plačati stroške proizvajalčevega testiranja in druge s tem vezane stroške (npr. administrativni stroški, stroški šiljanja..). V tem primeru je stranka prav tako dolžna družbi Enerkon vrniti stroške prvotnega pregleda blaga. Enerkon lahko zahteva, da stranka založi stroške plačila testiranja proizvajalca in pregleda družbe Enerkon, kateri pa se vrnejo, če se ugotovi, da je bila na blagu ugotovljena napaka. 7.7. Garancijska odgovornost družbe Enerkon je izključena, če je izdelek servisirala, pravljala ali kakorkoli drugače vanj segala katerakoli neoblaščena oseba ali, če je bil izdelek neredno vzdrževan. Garancijska odgovornost se nanaša samo na izdelek, ki je naveden na garancijskem listu in ne na katerokoli morebitno dodatno opremo, ne glede na to, da je bila ta kupljena pri isti družbi. Garancijski goji ne veljajo za tiste dele izdelka, ki so dvrženi hitri obrabi oz. škodbi. 7.8. Stranka je blago, zoper katerega želi uveljavljati garancijski zahtevek, dolžna dostaviti na sedež družbe Enerkon na lastne stroške. Vse stroške za material, nadomestne dele, delo, prenos in prevoz blaga, ki nastanejo pri odpravljanju napak ali nadomestitvi blaga z novim, nosi družba Enerkon. 7.9. V primeru, da stranka izrecno zahteva, da se garancijski seg opravi na njenem sedežu ali dislocirani enoti Enerkon strokovni oceni presodi ali je to tehnično mogoče. Če to je mogoče ji Enerkon sebej zaračuna stroške, ki nastanejo s prihodom na in odhodom iz te lokacije in sicer stroške kilometrine, stroške rabljenega časa na ti, strošek cestnine ter ostale morebitne nastale stroške, ki so vezani s tjo. Strošek rabljenega časa za prihod na in odhod iz lokacije se zaračuna ceniku družbe Enerkon. 7.10. Garancijski seg na terenu se načeloma izvede v okviru delovnega časa, družbe Enerkon, v primeru izvedbe izven delovnega časa ali za nujna urgentna dela na zahtevo stranke pa se storitev dodatno zaračuna ceniku za delo izven delovnega časa ali za nujna opravila. Strošek se zaračuna vsaki začeti uri, ki velja kot lna-cela ura. 7.11. Osnova za obračun vseh nastalih stroškov iz točk 7.7. in 7.8. je delovni nalog, ki ga trdi stranka. Potrjeni delovni nalog hkrati izkazuje, da se stranka (naročnik) strinja z opravljenim garancijskim segom oz. z nastalimi stroški, če garancija ni bila utemeljena. 7.12. Stroški rednega vzdrževanja ali čiščenja, ki jih določen izdelek morebiti trebuje za nemoteno delovanje, ne spadajo v garancijske goje. Stroški teh segov se zaračunajo ceniku družbe Enerkon ali dogovoru. 7.13. Enerkon ne zastopa in v ničemer ne jamči za proizvajalce izdelkov glede vsebine predmeta godbe. Enerkon ne odgovarja za kakršnokoli škodo, ki bi nastala zaradi urabe ali nezmožnosti urabe inštalacijske ali programske opreme izdelka. Enerkon ne odgovarja za škodo, ki nastane zaradi neurabe izdelka zaradi okvare, ki spada v garancijske goje, prav tako ne odgovarja za izgubo dobička, prihodka ali katerokoli drugo denarno ali nedenarno škodo, ki bi nastala v času ali zaradi uveljavljanja garancije. 7.14. Določba 7.13. ne velja za trošnike v primeru, ko predpisi izenačujejo Enerkon s proizvajalcem. 7.15. Enerkon lahko trošniku v času garancijskega sega v blago za katerega je izdaja garancije obvezna, nudi urabo nadomestnega izdelka. Če trošnik ne prejme nadomestnega izdelka, ima pravico od družbe Enerkon zahtevati vrnitev škode, ki mu je nastala, ker izdelka ni mogel urabljati od dneva, ko je dal zahtevo za odpravo napak ali nadomestitev izdelka z novim, do izvršitve. 7.16. Enerkon je zavezan, da bo napako na izdelku odpravil v roku 45 dni od dneva, ko je stranka dala zahtevo za odpravo napake in izročila izdelek družbi Enerkon. V primeru, da družbi Enerkon v danem roku ne bo uspelo odpraviti napake, je stranki dolžna brezplačno dobaviti nov, enak in brezhiben izdelek. Enerkon in stranka se lahko dogovorita za skrajšanje rokov za garancijska pravila. V takšnem primeru dpišeta sebno godbo, v kateri se dogovorita tudi o oceni stroškov skrajšanih intervencij. Pred vsakim intervencijskim segom se stranka in Enerkon dogovorita o ceni stroškov, ki bodo z njim nastale. Stranka je dolžna družbi Enerkon pred segom slati trjeno naročilnico, v kateri je navedena tudi cena storitve. 7.17. Garancijska doba začne teči z dnem prevzema predmeta godbe, če ni med stranko in družbo Enerkon drugače določeno. 8. Odgovornost za stvarne in pravne napake 8.1. Enerkon odgovarja za stvarne napake, do trenutka, ko je nevarnost naključnega uničenja ali škodovanja prešla na stranko. Stranka je dolžna takoj oz. takoj, ko je mogoče, pregledati predmet godbe, ugotoviti ali so na njem kakšne napake ter to takoj zavesti v prevzemi ali dobavni zapisnik. V nasprotnem primeru Enerkon ne ušteva stvarnih napak, ki niso skrite in so bile znane ali bi morale biti znane ob pregledu same stvari oziroma predmeta godbe. 8.2. Stranka je dolžna o stvarnih napakah obvestiti Enerkon nemudoma, o skritih napakah pa najkasneje v osmih dneh, v nasprotnem primeru ni upravičena, do odprave stvarne napake. V primeru, da stranka pravočasno in utemeljeno uveljavlja stvarno napako, slednja soglaša, da družba primarno skuša napako na predmetu godbe ali predračuna v primernem roku odpraviti. Stranka je dolžna storiti vse trebno, da se odprava stvarne napake olajša oziroma minimalizira na čim manjše stroške in čim lažji način. Če Enerkon v primernem roku, ki ne sme biti daljši od 45 dni, ne odpravi stvarne napake, je stranki dolžan izročiti nov predmet godbe, pri čemer stranka v tem primeru nima pravice do odškodnine. Enerkon ne odgovarja za stvarne napake, ki nastanejo kot sledica napačne ali nestrokovne ali drugače neprimerne urabe predmeta godbe. Enerkon zlasti ne odgovarja v primerih segov v napravo, neprimerne montaže, preobremenitve, nepravilnega vzdrževanja ali kakršnegakoli ravnanja, ki ni v skladu z navodili proizvajalca ali družbe Enerkon. 8.3. Potrošnik je dolžan Enerkon o stvari napaki obvestiti v roku dveh mesecev od dneva, ko je bila stvarna napaka odkrita. Potrošnik Enerkon o obstoju stvarne napake lahko obvesti tudi osebno, o čemer mu družba Enerkon izda trdilo. Potrošnik je dolžan napako natančno opisati in dati družbi Enerkon možnost, da izdelek pregleda. Potrošnik, ki je Enerkon pravilno obvestil o obstoju stvarne napake, ima pravico od družbe Enerkon zahtevati, da odpravi napako na blagu ali vrne del plačane kupnine v sorazmerju z napako ali blago z napako zamenja z novim brezhibnim blagom ali vrne plačano kupnino. Enerkon odgovarja za stvarne napake, ki se kažejo v roku dveh let od dneva izročitve blaga trošniku. 8.4. Enerkon si ob vračilu blaga, ki ni predmet reklamacije, pridržuje pravico vkalkulirati 10% vrednosti blaga, kot manipulativne stroške. Enerkon si pridržuje pravico vkalkulirati stroške, nastale z overitvijo vrnjenega blaga (npr. števca), če le ta ni bil vrnjen v istem letu, kot je bil dobavljen, do konca meseca oktobra tega leta 8.5. V primeru, da je bila storitev, ki jo je trošniku izvedla družba Enerkon opravljena nepravilno, ima trošnik od družbe Enerkon pravico zahtevati, da odpravi manjkljivost pri opravljeni storitvi ali vrne del plačanega zneska v sorazmerju s manjkljivostjo pri opravljeni storitvi ali novno opravi storitev ali pa vrne plačani znesek, pri čemer se smiselno urabijo enaki roki kot pri odgovornosti za stvarno napako na blagu. 8.6. Enerkon jamči, da na predmetu godbe tretja oseba nima lastninske ali avtorske pravice ali pravice industrijske lastnine, ki bi izključevala, zmanjševala ali omejevala pravice stranke, ali pa, da ima te pravice urejene s svojimi godbenimi partnerji. 9. Odškodninska odgovornost 9.1. Stranka odškodninsko odgovarja za vsako in vso škodo, ki nastane kot sledica godbenega ali zunaj godbenega razmerja, ki se nanaša na godbo ali predmete godbe. Stranka izrecno soglaša, da bo leg škode plačala tudi vse stroške zastopanja in svetovanja skladno z dogovorom, ki ga ima Enerkon s svojimi zunanjimi pravnimi strokovnjaki. 10. Omejena odgovornost 10.1. Enerkon ni odgovoren za kakršnokoli sredno ali nesredno škodo, ki nastane v sledici urabe predmeta stranki ali tretjim osebam, če odgovornost izhaja kot rezultat nepravilne urabe predmeta godbe. 10.2. Enerkon ne odgovarja za škodo, ki bi stranki nastala kot sledica njenih zamud pri izlnjevanju godbenih obveznosti, zlasti (a ne omejeno na) pa ne odgovarja za škodo, ki bi nastala kot sledica nepravilnih in netočnih datkov, specifikacij, načrtov, skic ali katerihkoli drugih dokumentov ali informacij, zagotovljenih s strani stranke. Enerkon ima pravico zahtevati vračilo vseh morebitnih stroškov, ki bi mu nastali kot sledica omenjenih ravnanj stranke. 10.3. Enerkon in njegovi zasleni stranki odgovarja za škodo, ki je storjena naklepno. V drugih primerih krivde Enerkon stranki ne odgovarja za kakršnokoli obliko škode (nesredno ali sredno, izgubljen dobiček ali prihodke ali kakršnokoli drugo obliko premoženjske ali nepremoženjske škode). 10.4. Določba 10. 3. za trošnike ne velja. Potrošnikom in drugim strankam Enerkon ne odgovarja za škodo, ki je nastala nesredno na blagu, če: - ni kršitve dolžne skrbnosti družbe Enerkon do stranke, - škoda ni razumno predvidljiva sledica te kršitve, - je kakršnokoli večanje škode sledica strankine kršitve kateregakoli določila godbe ali teh splošnih gojev, - se škoda nanaša na izgubljeni dobiček ali prihodek. 82
10.5. Enerkon v nobenem primeru ne odgovarja za plačilo kakršnekoli škode iz naslova kaznovalne odškodnine kot dodatka h klasični ali drugi odškodnini ali kot samostojna škoda. 10.6. Enerkon ne odgovarja za škodo, ki je sledica nezmožnosti izlnitve godbe zaradi okoliščin kot so višja sila, ukrepi državnih organov in drugi dogodki, ki jih ni mogoče preprečiti in jih ni bilo mogoče vnaprej predvideti in/ali se jim izogniti. 10.7. Enerkon ne odgovarja za nikakršno škodo, ki bi nastala kot sledica neizlnitve godbe zaradi okoliščin, na katere Enerkon ne more nesredno vplivati. Enerkon prav tako ne odgovarja za škodo, ki bi nastala kot sledica neizlnitve godbe zaradi manjkanja surovin na svetovnem trgu, zaradi manjkanja vode ali zaradi zamude dobavitelja oz. proizvajalca izdelkov. V kolikor pride do navedenih okoliščin in je izlnitev obveznosti začasno otežena ali onemogočena, obveznost družbe Enerkon za čas trajanja teh okoliščin preneha. V tem času, ko obveznost miruje, je izključena vsaka odškodninska ali katerakoli druga odgovornost družbe Enerkon za izlnitev obveznosti/godbe. Ne glede na navedeno pa Enerkon odgovarja za skrbnost v izbiri dobavitelja in mora storiti vse trebno, da bo izbira kvalitetna. 10.8. Če na strani godbene stranke nastanejo okoliščine, ki ji otežujejo ali onemogočajo izlnitev obveznosti, mora o nastanku teh okoliščin nemudoma pisno obvestiti nasprotno stranko, prav tako mora obvestiti o prenehanju teh okoliščin. Če druga godbena stranka ni pravočasno in pravilno obveščena o nastopu in/ali prenehanju teh okoliščin, odškodninsko odgovarja za škodo, ki nastane kot sledica neizlnitve obveznosti. 10.9. V kolikor je Enerkon pri izlnitvi obveznosti iz godbe vezano na izlnitev obveznosti tretje stranke, dobavitelja ali proizvajalca in zaradi njihove zamude pri izlnitvi, družba zamuja s svojo izlnitvijo, za to ne nosi odgovornosti, razen, če je do zamud prišlo zaradi okoliščin, ki so sledica hude malomarnosti na strani družbe Enerkon. 10.10. Določba 10.8. glede odškodninske odgovornosti ne velja, kadar kot stranka godbe nastopa trošnik. 11. Odstop od godbe 11.1. V primeru kršitve sameznega ali več določil godbe ali teh splošnih gojev ima družba Enerkon pravico takoj odstopiti od godbe brez sredovanja dodatnega roka za odpravo napak in odvednega roka. 11.2. Prav tako ima Enerkon pravico odstopiti od godbe, v primeru, če stranka stane insolventna ali plačilno nessobna, če ima blokirana sredstva na slovnem računu več kot 15 dni, če je uveden ali zgolj predlagan stopek prisilne ravnave ali stečaja. 11.3. Določba 11.2. ne velja, kadar kot stranka godbe nastopa trošnik. 11.4. Enerkon ima pravico do odstopa od godbe, če stranka ne izlnjuje svojih obveznosti, če družbi Enerkon daje neresnične datke, ki otežujejo ali onemogočajo izlnitev godbe, če je stranka zamudila prvotno pisno dogovorjeni rok za plačilo in če ne plača svojih obveznosti skladno s godbo in temi splošnimi goji. 11.5. Enerkon lahko od godbe odstopi tudi v primeru nastanka okoliščin, zaradi katerih je jasno, da stranka svojih godbenih obveznosti ne bo mogla izlniti. 11.6. Stranka ima pravico do odstopa od godbe, če Enerkon namenoma ali iz hude malomarnosti vzroči nezmožnost izlnitve godbe ali če Enerkon tudi v naknadno stavljenem roku ne izlni svoje obveznosti. 11.7. Potrošnik ima pravico do odstopa od godbe, če Enerkon namenoma ali iz malomarnosti vzroči nezmožnost izlnitve godbe ali če Enerkon tudi v naknadno stavljenem roku ne izlni svoje obveznosti 11.8. V primeru, da sklenitvi godbe nastanejo okoliščine, zaradi katerih je izlnitev godbenih obveznosti ene stranke močno otežena, onemogočena ali se zaradi njih ne da več doseči namena same godbe, sme stranka, kateri izlnitev obveznosti je zaradi takšnih okoliščin spremenjena, zahtevati razvezo godbenega razmerja. Klavzule o spremenjenih okoliščinah ni mogoče uveljavljati, če je stranka vedela ali bi morala vedeti, da bo do teh okoliščin prišlo in bi se jim lahko pravočasno izognila. Klavzula prav tako ne velja za spremembo okoliščin, ki ni bistvena za izlnitev obveznosti. Če do spremenjenih okoliščin pride izteku roka za izlnitev godbenih obveznosti, sklicevanje nanje ni mogoče. Stranki se lahko dogovorita, da se godbena določila spremenijo in se godba ne razveže. V primeru razvezane godbe, vsaka stranka vrne ali ravna vse prejete storitve. 12. Poslovna skrivnost 12.1. Pogodbe, sklenjene med družbo Enerkon in stranko so slovna skrivnost. Prav tako so slovna skrivnost know how in vsi datki, ki jih Enerkon sreduje stranki pred sklenitvijo godbe, kot so različni grafi, tabele, ceniki, slovni/finančni datki itd. Stranka se zavezuje ohranjati slovne skrivnosti družbe Enerkon ves čas trajanja godbenega razmerja. 12.2. Podatke, katerih razkritje bi lahko močno škodilo družbi Enerkon, mora stranka kot slovno skrivnost ohranjati še 5 let preteku godbenega razmerja. V primeru kršenja slovne skrivnosti je stranka odškodninsko in kazensko odgovorna. Pogodbeni stranki se lahko v godbi dogovorita za izjeme od teh določb. 13. Uraba prava in reševanje srov 13.1. Ti goji so sestavni del vsake godbe, sklenjene z družbo Enerkon, tudi če se godba na njih izrecno ne sklicuje in je stranka z njimi seznanjena na kakršenkoli način. 13.2. Določba 13.1. za trošnike velja zgolj, če se godba na njih izrecno sklicuje. 13.3. V primeru, da godba ne ureja sameznega razmerja ali dročja, se urabljajo ti goji. V primeru, da godba med stranko in družbo Enerkon določeno razmerje ureja drugače kot ti goji, veljajo določila godbe. 13.4. Za razlago teh prodajnih gojev ali godb, sklenjenih med družbo Enerkon in stranko, se urablja izključno pravo Republike Slovenije. Pogodbeni stranki se zavežeta vse sre reševati na miren način, v primeru izčrpanja vseh izvensodnih ti za dosego srazuma, pa je za reševanje sra pristojno krajevno pristojno sodišče v Republiki Sloveniji sedežu družbe Enerkon. 13.5. Ti splošni goji so sestavni del študije, ki je bila opravljena s strani Odvetniške pisarne Petek, d.o.o., Dunajska 51, jubljana za družbo Enerkon in so avtorsko delo ter predmet avtorske zaščite. Prevedana je vsakršna zloraba, uraba, kopiranje, reprodukcija, ali kakršnokoli druga uraba/zloraba predmetnih splošnih gojev za komercialne ali nekomercialne namene. Za kršitev avtorskih pravic imata tako družba Enerkon kot Odvetniška pisarna Petek, d.o.o. pravico uveljavljati vse pravice zaščite avtorskega dela d civilno in kazensko odgovornostjo. Kršitev avtorskih pravic predstavlja kaznivo dejanje 147. in 148. členu KZ-1 in odškodninsko odgovornost najmanj v višini običajnega avtorskega honorarja višanega za 200 % skladno s 168. členom ZASP. V kolikor je škoda višja od ugotovljenega zneska, se presežek lahko dodatno uveljavlja. 13.6. Ti splošni goji veljajo od 2. 4. 2013 do spremembe. Poslovna cona Žeje pri Komendi, 2. 4. 2013 Enerkon d.o.o. 83
Napredne rešitve merjenja vode in toplote. ENERKON d.o.o. Poslovna cona Žeje pri Komendi PRODAJA - Toplovodi, vodovodi trgovci in instalaterji +386 (0) 1 830 34 80 STANOVANJSKO PODROČJE Upravniki in fizične osebe +386 (0) 1 830 34 85 PROJEKTI IN SISTEMI +386 (0) 1 830 34 81 SERVIS Pod javorji 4 +386 (0) 1 830 34 89 +386 (0) 1 830 34 87 +386 (0) 1 830 34 90 1218 Komenda +386 (0) 1 830 34 93 +386 (0) 1 830 34 95 tel.: +386 (0) 1 830 34 70 faks: +386 (0) 1 830 34 98 84 info@enerkon.si www.enerkon.si faks: +386 (0) 1 830 34 99