- Τα απαραίτητα Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Παράκληση για βοήθεια Bạn có nói được tiếng Anh không? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_. Διασαφήνιση ότι δεν μιλάτε ορισμένη γλώσσα Tôi không hiểu. Εξήγηση ότι δεν καταλαβαίνετε Può aiutarmi? Parla inglese? Parla _[lingua]_? Non parlo _[lingua]_. Non capisco. - Συνομιλία Xin chào! Τυπικός χαιρετισμός Chào bạn! Ανεπίσημος χαιρετισμός Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings) Χαιρετισμός που χρησιμοποιείται το πρωί Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific greetings) Χαιρετισμός που χρησιμοποιείται το απόγευμα Salve! Ciao! Buon giorno! Buona sera! Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening) Buona notte! Χαιρετισμός που χρησιμοποιείται την νύχτα πριν να φύγετε από ένα μέρος ή να πάτε για ύπνο Σελίδα 1 06.03.2017
Bạn có khỏe không? Come va? Φιλικό ερώτημα σχετικά με την κατάσταση άλλου προσώπου Tôi khỏe, còn bạn? Φιλική απάντηση στο ερώτημα «Τι κάνεις;» Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì? Ερώτηση σχετικά με το όνομα ενός ατόμου Tên tôi là. / Tôi tên là. Για να πείτε το όνομα σας σε άλλο άτομο Bạn đến từ đâu? Ερώτηση σχετικά με την προέλευση ενός ατόμου Tôi đến từ. Απάντηση σχετικά με την προέλευση σας Bạn bao nhiêu tuổi? Ερώτηση σχετικά με την ηλικία ενός ατόμου Tôi tuổi. Απάντηση σχετικά με την ηλικία σας Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts) Θετική απάντηση Không / Chưa... (usage depends on contexts) Αρνητική απάντηση Làm ơn Λέξη που εκφράζει ευγένια Của bạn đây / Đây Χρησιμοποιείται όταν δίνετε κάτι σε κάποιον Cảm ơn (bạn). Απόδοση ευχαριστιών Bene, grazie. Come ti chiami? Mi chiamo. Da dove vieni? Vengo da. Quanti anni hai? Ho anni. Si No Per favore Ecco qui! Grazie. Σελίδα 2 06.03.2017
Cảm ơn (bạn) rất nhiều. Απόδοση θερμών ευχαριστιών Không có gì (đâu). Ευγενική απάντηση στο 'ευχαριστώ' Tôi xin lỗi. Απολογία για κάτι (Làm ơn) cho hỏi. Για να καλέσετε την προσοχή κάποιου Không sao (đâu). Απάντηση σε απολογία αν την έχετε δεχτεί. Không có gì. Απάντηση σε απολογία αν την έχετε δεχτεί. Coi chừng! / Cẩn thận! Προειδοποίηση για επικείμενο κίνδυνο. Tôi đói. Για να εκφράσετε την πείνα σας Tôi khát (nước). Για να εκφράσετε την δίψα σας Tôi mệt. Για να εκφράσετε την κούραση σας Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe. Για να εκφράσετε την κατάσταση της υγείας σας Tôi không biết. Όταν δεν ξέρετε την απάντηση σε μια ερώτηση Grazie mille. Prego. Mi dispiace. Mi scusi. Niente. Nessun problema. Attenzione! Ho fame. Ho sete. Sono stanco. Mi sento poco bene. Non lo so. Rất vui được gặp bạn. Ευγενικός αποχαιρετισμός μετά από την πρώτη γνωριμία E' stato un piacere conoscerti. Σελίδα 3 06.03.2017
Tạm biệt / Chào bạn! Αποχαιρετισμός Arrivederci! - Παράπονα Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn. Ευγενικός τρόπος να αρχίσετε ένα παράπονο Ở đây ai là người chịu trách nhiệm? Για να δείτε ποιος είναι υπεύθυνος σε ένα μέρος Thật không thể chấp nhận được! Έκφραση απόλυτης δυσαρέσκειας Tôi muốn được hoàn lại tiền! Παράκληση για επιστροφή χρημάτων Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi. Παράπονο λόγω μεγάλου χρόνου αναμονής Vorrei fare un reclamo. Chi è il responsabile qui? E' davvero inammissibile! Rivoglio indietro i miei soldi! Stiamo aspettando da più di un'ora. - Βλασφημίες Đồ ăn như dở hơi! Questo cibo è una merda! αγενής τρόπος έκφρασης δυσαρέσκειας με το φαγητό Đồ uống như dở hơi! Questa bibita sa di piscia! αγενής τρόπος έκφρασης δυσαρέσκειας με το ποτό Chỗ này / Quán này như cứt! Questo posto è un cesso! αγενής τρόπος έκφρασης δυσαρέσκειας με ένα μέρος Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ! Questa macchina è un rottame! αγενής τρόπος έκφρασης δυσαρέσκειας με ένα αυτοκίνητο Σελίδα 4 06.03.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ταξίδι Dịch vụ dở ẹc! Il servizio fa cagare! αγενής τρόπος έκφρασης δυσαρέσκειας με την εξυπηρέτηση Giá gì mà cắt cổ! Ci hanno pelato per bene! αγενής τρόπος έκφρασης δυσαρέσκειας με τις τιμές Vớ vẩn! Cazzate! Αγενής τρόπος έκφρασης δυσπιστίας σε κάτι που είπε κάποιος Đồ ngu! Προσβολή κατά πρόσωπο βάση της ευφυΐας του Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)! Προσβολή κατά πρόσωπο βάση της γνώσης του Biến đi! / Cút đi! Αγενής παράκληση σε άλλο άτομο για να φύγει Tao với mày ra ngoài kia tính sổ! Πρόσκληση για καυγά έξω από ένα μέρος Sei un cretino! Non sai un cazzo! Levati dalle palle! Vediamocela fuori! Σελίδα 5 06.03.2017