- Γενικά Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Tôi có thể rút tiền ở [tên đất nước] không mất phí được không? Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Phí rút tiền ở ATM khác ngân hàng là bao nhiêu? Πληροφόρηση σχετικά με τυχόν προμήθεια που πρέπει να πληρώσετε όταν κάνετε ανάληψη σε αυτόματη ταμειακή μηχανή άλλης τράπεζας - Ανοίγοντας ένα τραπεζικό λογαριασμό Chciałbym/Chciałabym założyć konto bankowe. Δήλωση της πρόθεσής σας να ανοίξετε έναν τραπεζικό λογαριασμό Chciałbym/Chciałabym zamknąć moje konto bankowe. Δήλωση της πρόθεσης σας να κλείσετε ένα τραπεζικό λόγαριασμό Czy mogę założyć konto przez internet? Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng Tôi muốn đóng tài khoản ngân hàng của mình Ερώτηση αν μπορείτε να ανοίξετε τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ Jaką kartę dostanę do konta: debetową czy kredytową? Tôi có thể mở tài khoản ngân hàng online được không? Tôi sẽ nhận được thẻ vay nợ hay thẻ tín dụng? Ερώτηση για τον τύπο κάρτας που θα λάβετε με τον τραπεζικό σας λογαριασμό Czy mogę korzystać z bankowości mobilnej (na moim telefonie)? Ερώτηση αν μπορείτε να εκτελέσετε τραπεζικές εντολές μέσω τηλεφώνου Jakie rodzaje kont bankowych mają Państwo w ofercie? Tôi có thể làm thủ tục ngân hàng trên điện thoại được không? Bạn có những loại thẻ nào? Πληροφόρηση σχετικά με τους διαθέσιμους τύπους τραπεζικών λογαριασμών rachunek bieżący tài khoản hiện tại Σελίδα 1 23.05.2017
rachunek oszczędnościowy rachunek osobisty wspólny rachunek bankowy konto dla dziecka rachunek w obcej walucie rachunek firmy/konto firmowe rachunek studencki/konto studenckie tài khoản tiết kiệm tài khoản cá nhân tài khoản chung tài khoản con tài khoản ngoại tệ tài khoản kinh doanh tài khoản sinh viên Czy za prowadzenie konta pobierana jest opłata miesięczna? Có khoản phí hàng tháng nào không? Ερώτηση αν υπάρχει μηνιαίο κόστος για την διατήρηση του τραπεζικού λογαριασμού Jakie prowizje pobierane są za przelewy zagraniczne? Phí chuyển tiền quốc tế là bao nhiêu? Ερώτηση σχετικά με πληρωμή προμήθειας για διεθνείς μεταφορές χρημάτων Czy karta bankowa jest objęta ubezpieczeniem na wypadek jej kradzieży lub utraty? Ερώτηση αν υπάρχει ασφάλεια αν κλαπεί ή χαθεί η κάρτα σας Czy dostanę książeczkę czekową? Có bảo hiểm trong trường hợp thẻ ngân hàng của tôi bị mất hoặc bị đánh cắp hay không? Tôi có sổ tài khoản không? Ερώτηση αν θα λάβετε βιβλιαράκι επιταγών με το λογαριασμό σας Ile wynosi oprocentowanie oszczędności? Lãi suất tiết kiệm là bao nhiêu? Για να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με τον τόκο των χρημάτων σας στο λογαριασμό ταμιευτηρίου σας Jaką ochronę przed oszustwami bankowymi Σελίδα 2 23.05.2017
zapewnia Państwa instytucja? Có những cách nào để bảo vệ tôi khỏi các vụ lừa đảo? Πληροφόρηση σχετικά με τα μέτρα που θα πάρει η τράπεζα αν τυχών γίνεται θύμα απάτης Zgubiłem/Zgubiłam moją kartę (kredytową). Tôi mất thẻ tín dụng Υπόδειξη ότι έχετε χάσει την πιστωτική σας κάρτα Moja karta (kredytowa) została skradziona. Υπόδειξη ότι η πιστωτική σας κάρτα έχει κλαπεί Thẻ ngân hàng của tôi bị mất cắp Proszę o zablokowanie mojego konta. Có thể khóa tài khoản ngân hàng của tôi được không? Ερώτηση αν η τράπεζα μπορεί να μπλοκάρει τον λογαριασμό σας Proszę o wydanie karty zastępczej/nowej karty. Tôi cần một thẻ mới thay thế Υπόδειξη ότι χρειάζεστε αντικατάσταση κάρτας γιατί δεν έχετε την κάρτα σας πλέον - Οικονομική βοήθεια Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat dostępnych kredytów. Για να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με δάνεια Tôi muốn có thông tin về các khoản vay Ile wynosi oprocentowanie kredytów? Για να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με τόκους και επιτόκια Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat kredytów hipotecznych. Για να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με υποθήκες Chciałbym/Chciałabym porozmawiać z doradcą kredytowym. Για να ζητήσετε να μιλήσετε με σύμβουλο υποθήκης Có điểm gì cần lưu ý về mức lãi suất không? Tôi muốn có thông tin về thế chấp Tôi muốn nói chuyện với người tư vấn thế chấp Kupuję moją pierwszą nieruchomość. Υπόδειξη ότι αγοράζετε το πρώτο σας σπίτι Kupuję moją drugą nieruchomość. Υπόδειξη ότι αγοράζετε μια δεύτερη κατοικία Tôi mua nhà lần đầu tiên Tôi mua bất động sản lần thứ hai Chciałbym/Chciałabym refinansować mój kredyt Σελίδα 3 23.05.2017
hipoteczny. Υπόδειξη ότι θέλετε να βάλετε δεύτερη υποθήκη Tôi muốn thế chấp Chciałbym/Chciałabym zrewidować mój aktualny kredyt hipoteczny. Υπόδειξη ότι θέλετε να επανεξετάσετε την υποθήκη σας Kupuję nieruchomość, aby ją potem wynająć. Υπόδειξη ότι θα αγοράσετε ακίνητο για να το ενοικιάσετε Mój roczny dochód brutto wynosi. Tôi muốn làm mới thế chấp của mình Tôi mua tài sản để cho Για να δηλώσετε πόσο είναι το ακαθάριστο ετήσιο εισόδημα σας - Ασφάλεια Thu nhập hằng năm trước thuế của tôi là. Chciałbym/Chciałabym wykupić ubezpieczenie. Υπόδειξη ότι ενδιαφέρεστε για μια ασφάλεια ubezpieczenie domu/mieszkania ubezpieczenie na czas podróży ubezpieczenie na życie ubezpieczenie zdrowotne ubezpieczenie samochodu ubezpieczenie zwierząt domowych ubezpieczenie na wypadek kradzieży Tôi muốn mua bảo hiểm Bảo hiểm hộ gia đình bảo hiểm du lịch bảo hiểm nhân thọ bảo hiểm sức khỏe bảo hiểm ô tô bảo hiểm thú nuôi bảo hiểm trộm cắp Σελίδα 4 23.05.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Μετανάστευση ubezpieczenie kredytu hipotecznego ubezpieczenie mienia studenta ubezpieczenie grupowe ubezpieczenie majątkowe ubezpieczenie na wypadek powodzi ubezpieczenie od ognia bảo hiểm thế chấp bảo hiểm tài sản sinh viên bảo hiểm nhóm bảo hiểm tài sản bảo hiểm lũ lụt bảo hiểm hỏa hoạn Ile miesięcy trwa ochrona ubezpieczeniowa? Για να ρωτήσετε πόσους μήνες διαρκεί η ασφαλιστική σας κάλυψη Bảo hiểm của tôi có hiệu lực trong bao nhiêu tháng? Ile kosztuje to ubezpieczenie? Για να ρωτήσετε πόσο κοστίζει η ασφάλεια Giá của bảo hiểm này là bao nhiêu? Σελίδα 5 23.05.2017