Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02

Σχετικά έγγραφα
Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Επιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR

Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR

Επιτήρηση εγκατάστασης PT100U-NR

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology

Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS

Επιτήρηση εγκατάστασης METER CONNECTION BOX

Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Κατανεμητής επικοινωνιών για μεγάλες φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις με SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ή SUNNY TRIPOWER

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Λεπτομέρειες προϊόντος

Συσκευή για την κάλυψη κενών στη ραδιοεπικοινωνία με SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Λεπτομέρειες προϊόντος

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

SUNNY CENTRAL 500HE Παραθαλάσσια τοποθέτηση

1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών

Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 6.3 / 12.3

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Οδηγίες συναρµολόγησης

Tornado 251 Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης

Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. SDV7220/12. Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/ / EL.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800

Εξοπλισμός για κεντρικούς μετατροπείς SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET

Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Επιτήρηση εγκατάστασης Αισθητήρας ανέμου

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

Informer Compact series

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Conettix Cellular Communicators

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Oδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA

Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Διάταξη μεταγωγής για Sunny Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX XL

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

1964-P P-2000

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

Διάταξη μεταγωγής για εφεδρικά συστήματα Sunny AUTOMATIC SWITCH BOX L

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Προϋποθέσεις τοποθέτησης

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 1200/1700

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

Συνθήκες τοποθέτησης

BeoLab 12. BeoLab 12 1

TVE 8 / TVE 9 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC EL

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300TL HC

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για ανοιγόμενες πόρτες. 900PS-200. Εγχειρίδιο Χρήσης MADE IN ECC

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/ / EL

Πίνακας προβολής BAT 100 LSN. Εγχειρίδιο χειρισμού

Προϋποθέσεις τοποθέτησης

HPSB 3512B v.1.0 HPSB 13,8V/3A/7Ah Παλμικό τροφοδοτικό εφεδρείας

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Transcript:

Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02 Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 98-0009211 Έκδοση 1.1 GR

SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο............... 5 1.1 Τομέας ισχύος.................................... 5 1.2 Σε ποιον απευθύνεται............................... 5 1.3 Φύλαξη του εγχειριδίου............................. 5 1.4 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα......................... 5 2 Ασφάλεια........................................ 7 3 Το ασύρματο σετ Wireless-Set485-01.................. 8 3.1 Δυνατότητες χρήσης............................... 8 3.2 Επισκόπηση λειτουργιών............................ 8 3.3 Παραδοτέο υλικό.................................. 9 3.4 Αναγνώριση.....................................10 3.4.1 Αναγνώριση της ασύρματης μονάδας............................ 10 3.4.2 Αναγνώριση του RS485-Power Injectors.......................... 11 4 Τοποθέτηση.....................................12 4.1 Επιλογή τόπου τοποθέτησης........................12 4.2 Οδηγίες εγκατάστασης............................13 4.2.1 Τοποθέτηση γωνίας κεραίας και κεραίας.......................... 13 4.2.2 Τοποθέτηση ασύρματης μονάδας............................... 14 4.2.3 Τοποθέτηση RS485-Power Injector.............................. 15 5 Ηλεκτρική σύνδεση................................16 5.1 Συστάσεις για την καλωδίωση του RS485..............16 5.2 Σύνδεση καλωδίου κεραίας στην ασύρματη μονάδα.......17 5.3 Καλωδίωση των μετατροπέων μεταξύ τους...............17 5.4 Σύνδεση του RS485-Power Injector...................18 5.4.1 Σύνδεση του μετατροπέα στο RS485-Power Injector................. 18 5.4.2 Σύνδεση Sunny Boy Control στο RS485-Power Injector.............. 20 5.4.3 Σύνδεση Sunny WebBox στο RS485-Power Injector................ 21 Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 3

Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG 5.4.4 Σύνδεση ασύρματης μονάδας στο RS485-Power Injector............ 22 5.4.5 Τοποθέτηση ακροδέκτη θωράκισης.............................. 22 6 Το ασύρματο σετ 485-02...........................23 6.1 Δυνατότητες χρήσης..............................23 6.2 Παραδοτέο υλικό.................................24 6.3 Τοποθέτηση.....................................25 6.4 Ηλεκτρική σύνδεση του Wireless-Set 485-02............25 6.4.1 Προετοιμασία προσαρμογέα βύσματος του Wireless-Set 485-01...... 25 6.4.2 Σύνδεση ασύρματης μονάδας στην ασύρματη μονάδα του Wireless-Set 485-01..................................................... 26 6.4.3 Τοποθέτηση ακροδέκτη θωράκισης.............................. 26 7 Θέση σε λειτουργία...............................27 8 Θέση εκτός λειτουργίας............................27 9 Αναζήτηση σφαλμάτων............................28 9.1 Η επικοινωνία RS485 δεν λειτουργεί..................28 9.2 Σημασία των λυχνιών LED της ασύρματης μονάδας.......29 9.3 Σημασία των λυχνιών LED του RS485-Power Injector......29 10 Συντήρηση και καθαρισμός.........................30 10.1 Συντήρηση......................................30 10.2 Καθαρισμός.....................................30 10.3 Διάθεση........................................30 11 Τεχνικά χαρακτηριστικά............................31 12 Επικοινωνία.....................................32 4 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Υποδείξεις σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο 1.1 Τομέας ισχύος Τον παρόν εγχειρίδιο ισχύει για την ασύρματη μονάδα από την έκδοση IRIS-RS485-EXT-01, τον προσαρμογέα βύσματος από την έκδοση A και το RS485-Power Injector από την έκδοση C. Τις εκδόσεις μπορείτε να τις βρείτε στις πινακίδες τύπου, όπως απεικονίζεται στο Κεφάλαιο 3.4"Αναγνώριση" (Σελίδα 10). 1.2 Σε ποιον απευθύνεται Το παρόν εγχειρίδιο απευθύνεται στον τεχνικό εγκατάστασης 1.3 Φύλαξη του εγχειριδίου Όλα τα εγχειρίδια του Wireless-Set485-01 και του Wireless-Set485-02 καθώς και των τοποθετημένων εξαρτημάτων πρέπει να φυλάσσονται κοντά στο ασύρματο σετ και να είναι διαθέσιμο ανά πάσα στιγμή. 1.4 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Σε αυτό το έγγραφο χρησιμοποιούνται οι παρακάτω προειδοποιητικές και γενικές υποδείξεις: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Το σύμβολο ΚΙΝΔΥΝΟΣ επισημαίνει μία προειδοποιητική υπόδειξη, η οποία εάν δεν ληφθεί υπόψη μπορεί να οδηγήσει άμεσα σε θάνατο ή σε σοβαρό τραυματισμό! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το σύμβολο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει μία προειδοποιητική υπόδειξη, η οποία εάν δεν ληφθεί υπόψη μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρό τραυματισμό! ΠΡΟΣΟΧΗ! Το σύμβολο ΠΡΟΣΟΧΗ επισημαίνει μία προειδοποιητική υπόδειξη, η οποία εάν δεν ληφθεί υπόψη μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρούς ή μεσαίους τραυματισμούς! Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 5

Υποδείξεις σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο SMA Solar Technology AG ΠΡΟΣΕΞΤΕ! Το σύμβολο ΠΡΟΣΕΞΤΕ επισημαίνει μία προειδοποιητική υπόδειξη, η οποία εάν δεν ληφθεί υπόψη μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές! Υπόδειξη Μία υπόδειξη επισημαίνει πληροφορίες, οι οποίες είναι σημαντικές για την καλή λειτουργία του προϊόντος. 6 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Ασφάλεια 2 Ασφάλεια Περιβάλλον εργασίας - Τηρείτε όλους τους κανονισμούς ασφαλείας για την εργασία με ηλεκτρικές συσκευές, οι οποίοι ισχύουν στον τόπο χρήσης. - Διατηρείτε παιδιά και άλλα άτομα μακριά από πιθανές πηγές κινδύνου της συσκευής κατά τη διάρκεια της τοποθέτησης και της συντήρησης. Ηλεκτρική ασφάλεια - Τα βύσματα δεν επιτρέπεται να τροποποιηθούν με κανέναν τρόπο. Η δημιουργία των συνδέσεων καλωδίου πρέπει να γίνονται μόνο, όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Μη τροποποιημένα βύσματα και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. - Διατηρείτε τη συσκευή κατά την τοποθέτηση και την λειτουργία μακριά από βροχή και υγρασία. Η εισχώρηση νερού μέσα στην ασύρματη μονάδα αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας και μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές στη συσκευή. Ασφάλεια ατόμων - Εμποδίστε την ακούσια θέση σε λειτουργία κατά τη διάρκεια της τοποθέτησης με την λήψη κατάλληλων μέτρων ασφαλείας έναντι μη εξουσιοδοτημένων ατόμων. Ακτινοβολία - Πιθανές βλάβες στην υγεία από την επίδραση ακτινοβολίας. Μην παραμένετε για μεγάλο χρονικό διάστημα κοντά στην κεραία σε απόσταση μικρότερη από 20 cm. Σέρβις - Φροντίστε, ώστε η επισκευή του ασύρματου σετ σας να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό και μόνο με αυθεντικά ανταλλακτικά. Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 7

Το ασύρματο σετ Wireless-Set485-01 SMA Solar Technology AG 3 Το ασύρματο σετ Wireless-Set485-01 3.1 Δυνατότητες χρήσης Με το Wireless-Set485-01 μπορείτε να επεκτείνεται τον δίαυλο επικοινωνίας RS485 της φωτοβολταϊκής σας εγκατάστασης με τη δυνατότητα ασύρματης επικοινωνίας. Η ραδιοζεύξη πρέπει να θεωρείται πως αντικαθιστά τα καλώδια και δημιουργεί μία σύνδεση σημείο προς σημείο. Η SMA διαχωρίζει την πλευρά των συσκευών επικοινωνίας και την πλευρά των μετατροπέων. Στην πλευρά των συσκευών επικοινωνίας βρίσκεται η συσκευή επικοινωνίας (Sunny WebBox, Sunny Boy Control) καθώς και, εάν υπάρχουν, περαιτέρω χρήστες του διαύλου επικοινωνίας. Στην πλευρά των μετατροπέων μπορούν να συνδεθούν όλοι οι υπόλοιποι χρήστες του διαύλου επικοινωνίας. Χρήστες του διαύλου επικοινωνίας είναι π.χ. μετατροπείς ρεύματος ή το Sunny SensorBox. Πλευρά μετατροπέα Πλευρά συσκευών επικοινωνίας 3.2 Επισκόπηση λειτουργιών Τοπολογία του ασύρματου δικτύου: - Σύνδεση σημείο προς σημείο - Δυνατότητα σύνδεσης μίας περαιτέρω τμηματικής εγκατάστασης μέσω ξεχωριστών ραδιοζεύξεων (Συμπληρωματικό σετ για Wireless-Set485-02) - δεν επιτρέπεται η σε σειρά σύνδεση περισσοτέρων ραδιοζεύξεων Μέγ. εμβέλεια στην ύπαιθρο 500 m Συχνότητα μετάδοσης μεταξύ 433,05 MHz και 434,79 MHz Τροφοδοσία ρεύματος μέσω RS485-Power Injector και τροφοδοτικού 8 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Το ασύρματο σετ Wireless-Set485-01 3.3 Παραδοτέο υλικό Πλευρά μετατροπέα J Πλευρά συσκευών επικοινωνίας J A D F E K L M D F E K L M B G N O G N O C H P Q P Q R S I R S A B 1 Οδηγίες εγκατάστασης 2 γωνίες για κεραίες (από 1 τεμάχ. για την πλευρά μετατροπέων και την πλευρά συσκευών επικοινωνίας αντίστοιχα) C 2 τροφοδοτικά (90-264 V AC, 12 V DC, 10 W) (από 1 τεμάχ. για την πλευρά μετατροπέων και την πλευρά συσκευών επικοινωνίας αντίστοιχα) Πλευρά μετατροπέα Πλευρά συσκευών επικοινωνίας D E 1 IRIS RS 485 Wireless RF modem (ασύρματη μονάδα) 1 προσαρμογέας βύσματος 485IRISADAP- 01 D E 1 IRIS RS 485 Wireless RF modem (ασύρματη μονάδα) 1 προσαρμογέας βύσματος 485IRISADAP- 01 F 1 κεραία F 1 κεραία G 1 καλώδιο κεραίας 3 m G 1 καλώδιο κεραίας 3 m H 1 RS485 Power Injector-02 ( Inverter ) I 1 RS485-Power Injector-01 ( Datalogger ) J 1 ακροδέκτης θωράκισης 2 πόλων J 1 ακροδέκτης θωράκισης 2 πόλων K 4 βύσματα 4 πόλων K 4 βύσματα 4 πόλων L 2 χάλκινα αυτοκόλλητα φύλλα L 2 χάλκινα αυτοκόλλητα φύλλα M 1 αντίσταση τερματισμού 120 Ohm M 1 αντίσταση τερματισμού 120 Ohm N 1 επιτοίχια βάση για το RS485 Power Injector N 1 επιτοίχια βάση για το RS485 Power Injector O 2 δεματικά καλωδίων O 2 δεματικά καλωδίων P 2 βιδωτές βάσεις P 2 βιδωτές βάσεις Q 2 ροδέλες V2A Q 2 ροδέλες V2A R 6 ούπα S6 R 6 ούπα S6 S 6 βίδες 4 x 35 mm V2A S 6 βίδες 4 x 35 mm V2A Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 9

Το ασύρματο σετ Wireless-Set485-01 SMA Solar Technology AG 3.4 Αναγνώριση 3.4.1 Αναγνώριση της ασύρματης μονάδας Πώς θα αναγνωρίσετε την ασύρματη μονάδα Μπορείτε να αναγνωρίσετε την ασύρματη μονάδα με τη βοήθεια της πινακίδας τύπου (βλέπε δεξιά Εικόνα ). Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στην πίσω πλευρά του περιβλήματος και αναφέρει την έκδοση (εδώ IRIS-RS485-EXT-01 ) και ο κωδικός αναγνώρισης ID (εδώ 0093323284 ). Αναγνώριση τροφοδοτικού Μπορείτε να αναγνωρίσετε το τροφοδοτικό με τη βοήθεια των αυτοκόλλητων (βλέπε δεξιά Εικόνα). Τα αυτοκόλλητα βρίσκονται στην πρόσθια και την οπίσθια πλευρά του τροφοδοτικού και αναφέρουν τον τύπο του βύσματος (εδώ 485IRISADAP-01 ) και την έκδοση της συσκευής (εδώ A1 ). Τύπος Έκδοση Διαχωρισμός ζεύγους ασύρματων μονάδων Ένα ασύρματο σετ αποτελείται από δύο ασύρματες μονάδες. Μπορείτε να αναγνωρίσετε το ζεύγος ασύρματων μονάδων και το κανάλι ασύρματης επικοινωνίας με τη βοήθεια του αυτοκόλλητου στην πρόσθια πλευρά της ασύρματης μονάδας. Το ζεύγος και το κανάλι στην πινακίδα τύπου πρέπει και στις δύο ασύρματες μονάδες να είναι ίδια. 10 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Το ασύρματο σετ Wireless-Set485-01 3.4.2 Αναγνώριση του RS485-Power Injectors Πώς θα αναγνωρίσετε το RS485-Power Injector Μπορείτε να αναγνωρίσετε το S485-Power Injector με την πινακίδα τύπου (βλέπε δεξιά Εικόνα). Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στην πίσω πλευρά του περιβλήματος, όπου μπορείτε να βρείτε τον τύπο και την έκδοση του RS485-Power Injectors (εδώ τύπος: POWERINJECTOR-01 και έκδοση: C2 ). Διαχωρισμός RS485-Power Injector Τα ασύρματα σετ WirelessSet485-01 και Wireless-Set485-02 διαθέτουν διαφορετικά RS485-Power Injector ( Datalogger και Inverter ). Μπορείτε να ξεχωρίσετε το RS485-Power Injector με τη βοήθεια του αυτοκόλλητου στην πρόσθια πλευρά του περιβλήματος (εδώ Inverter ). Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 11

Τοποθέτηση SMA Solar Technology AG 4 Τοποθέτηση 4.1 Επιλογή τόπου τοποθέτησης Προσέξτε τις παρακάτω περιβαλλοντικές συνθήκες. Κεραία / γωνίες κεραίας Η κεραία πρέπει να είναι προστατευμένη από τις καιρικές συνθήκες. Για την ιδανική μετάδοση, θα πρέπει να υπάρχει οπτική επαφή με την αντίθετη κεραία (μέγιστη εμβέλεια στην ύπαιθρο 500 m). Η κεραία πρέπει να τοποθετείται σε κάθετη θέση. Η γωνία της κεραίας χρειάζεται στην επάνω πλευρά περ. 25 cm ελεύθερο χώρο για την τοποθέτηση της κεραίας. Η γωνία της κεραίας πρέπει να τοποθετείται σε σταθερό έδαφος. Ασύρματη μονάδα Η ασύρματη μονάδα είναι κατάλληλη μόνο για εσωτερική τοποθέτηση. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος πρέπει να είναι από -10 C έως +55 C. Ο χώρος τοποθέτησης πρέπει να είναι προσβάσιμος ανά πάσα στιγμή. Το μήκος του καλωδίου ανάμεσα στο RS485-Power Injector και της ασύρματης μονάδας δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 30 m. Το ίδιο ισχύει και για την ασύρματη μονάδα του Wireless-Set485-02 στην πλευρά των συσκευών επικοινωνίας. Οι συνδέσεις καλωδίων χρειάζονται στην κάτω πλευρά της ασύρματης μονάδας περίπου 20 cm ελεύθερο χώρο. Η ασύρματη μονάδα πρέπει να τοποθετείται σε σταθερό έδαφος. RS485-Power Injector Το RS485-Power Injector είναι κατάλληλο μόνο για την εσωτερική τοποθέτηση. Το RS485-Power Injector πρέπει να τοποθετηθεί κοντά σε μία πρίζα 230 V/110 V (μήκος καλωδίου του τροφοδοτικού περ. 180 cm). Οι συνδέσεις καλωδίων χρειάζονται στις βυσματούμενες συνδέσεις περίπου 15 cm ελεύθερο χώρο. Το RS485-Power Injector πρέπει να τοποθετείται σε σταθερό έδαφος. 12 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Τοποθέτηση 4.2 Οδηγίες εγκατάστασης Τοποθετήστε και καλωδιώστε αρχικά όλες τις συσκευές στην πλευρά των μετατροπέων και στη συνέχεια στην πλευρά των συσκευών επικοινωνίας (βλέπε 3.1"Δυνατότητες χρήσης" (Σελίδα 8)). Για την εκάστοτε τοποθέτηση περιλαμβάνονται στο παραδοτέο υλικό αντίστοιχα σετ συναρμολόγησης. Για την εγκατάσταση της πλευρά των μετατροπέων ή της πλευράς των συσκευών επικοινωνίας πρέπει να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα: Τοποθέτηση γωνίας κεραίας και κεραίας Τοποθέτηση ασύρματης μονάδας Τοποθέτηση RS485-Power Injector Ηλεκτρική σύνδεση των συσκευών, βλέπε Κεφάλαιο 5"Ηλεκτρική σύνδεση" (Σελίδα 16). 4.2.1 Τοποθέτηση γωνίας κεραίας και κεραίας 1. Κρατήστε την γωνία της κεραίας κάθετα στον τοίχο και σημειώστε δύο σημεία για τη διάνοιξη οπών. 2. Ανοίξτε τις οπές (διάμετρος: 6 mm) στο σημασμένο σημείο και εισάγετε τα ούπα. 3. Στερεώστε τη γωνία της κεραίας με 2 βίδες και ροδέλες στον τοίχο (βλέπε Εικόνα A). A 4. Στερεώστε το καλώδιο της κεραίας στη γωνία (βλέπε Εικόνα B). B Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 13

Τοποθέτηση SMA Solar Technology AG 5. Βιδώστε την κεραία με το χέρι επάνω στο καλώδιο (βλέπε Εικόνα C). 6. Οδηγήστε το καλώδιο της κεραίας στο προβλεπόμενο σημείο τοποθέτησης της ασύρματης μονάδας. Η κεραία έχει τοποθετηθεί. C 4.2.2 Τοποθέτηση ασύρματης μονάδας ΠΡΟΣΕΞΤΕ! Πρόκληση ζημιάς στην ασύρματη μονάδα από εισχώρηση νερού. Η ασύρματη μονάδα είναι κατάλληλη μόνο για εσωτερική τοποθέτηση. 1. Σημειώστε δύο κάθετα σημεία σε απόσταση περ. 4 cm για τη διάνοιξη οπών. 2. Ανοίξτε τις οπές (διάμετρος: 6 mm) στα σημασμένα σημεία και εισάγετε τα ούπα. 3. Στερεώστε τις δύο βιδωτές βάσεις με τις βίδες στον τοίχο. 4. Περάστε τα δεματικά καλωδίων μέσα από τις βιδωτές βάσεις. 5. Στερεώστε την ασύρματη μονάδα με τα δεματικά καλωδίων. Η ασύρματη μονάδα έχει τοποθετηθεί. 14 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Τοποθέτηση 4.2.3 Τοποθέτηση RS485-Power Injector 1. Κρατήστε την επιτοίχια βάση του RS485-Power Injectors στον τοίχο και σημειώστε δύο σημεία για τη διάνοιξη οπών. 2. Ανοίξτε τις οπές (διάμετρος: 6 mm) στα σημασμένα σημεία και εισάγετε τα περιλαμβανόμενα ούπα. 3. Στερεώστε την επιτοίχια βάση με 2 βίδες στον τοίχο. 4. Περάστε το RS485-Power Injector από δεξιά επάνω στην επιτοίχια βάση. 5. Πιέστε το RS485-Power Injector στον τοίχο. 6. Σπρώξτε το RS485-Power Injector προς τα δεξιά, μέχρι να ασφαλίσει ο μοχλός με τον χαρακτηριστικό ήχο. Το RS485-Power Injector έχει τοποθετηθεί. Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 15

Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 5 Ηλεκτρική σύνδεση Καλωδιώστε πρώτα όλες τις συσκευές στην πλευρά των μετατροπέων και στη συνέχεια στην πλευρά των συσκευών επικοινωνίας. Στην εκάστοτε πλευρά πρέπει να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα: Πλευρά μετατροπέα 1. Σύνδεση καλωδίου κεραίας στην ασύρματη μονάδα. 2. Καλωδίωση των μετατροπέων μεταξύ τους. 3. Σύνδεση του RS485-Power Injector ( Inverter). - σύνδεση του μετατροπέα στο RS485- Power Injector. - σύνδεση της ασύρματης μονάδας στο RS485-Power Injector. - τοποθέτηση ακροδέκτη θωράκισης. Πλευρά συσκευών επικοινωνίας 1. Σύνδεση καλωδίου κεραίας στην ασύρματη μονάδα. 2. Σύνδεση του RS485-Power Injector ( Datalogger ). - σύνδεση της συσκευής επικοινωνίας στο RS485-Power Injector (βλέπε Sunny Boy Control Κεφάλαιο 5.4.2 ή Sunny WebBox Κεφάλαιο 5.4.3). - σύνδεση της ασύρματης μονάδας στο RS485-Power Injector. - τοποθέτηση ακροδέκτη θωράκισης. 5.1 Συστάσεις για την καλωδίωση του RS485 Το μήκος και η ποιότητα του καλωδίου έχουν επιπτώσεις στην ποιότητα του σήματος. Προσέξτε τις παρακάτω υποδείξεις σχετικά με την καλωδίωση, για να επιτύχετε μία καλή ποιότητα σήματος. Εσωτερικός χώρος Χρησιμοποιείτε για εσωτερικούς χώρους καλώδια με τα παρακάτω βασικά χαρακτηριστικά. Διατομή: τουλάχιστον 2 x 2 x 0,22 mm 2, ή τουλάχιστον 2 x 2 x AWG 24 Θωρακισμένο Ανά ζεύγος περιελιγμένοι αγωγοί (Twisted Pair) Το μέγιστο μήκος του καλωδίου στον εκάστοτε δίαυλο RS485 είναι 1200 m Για εσωτερικούς χώρους συστήνουμε τους παρακάτω τύπους καλωδίων: Καλώδιο επικοινωνίας SMA: COMCAB-INxxx* *διατίθεται σε μήκη xxx=100 m/200 m/500 m και 1000 m. Εξωτερικός χώρος Χρησιμοποιείτε για εξωτερικούς χώρους καλώδια με τα παρακάτω βασικά χαρακτηριστικά. Διατομή: τουλάχιστον 2 x 2 x 0,22 mm 2, ή τουλάχιστον 2 x 2 x AWG 24 Θωρακισμένο Ανά ζεύγος περιελιγμένοι αγωγοί (Twisted Pair) Ανθεκτικό στις ακτίνες UV Το μέγιστο μήκος του καλωδίου στον εκάστοτε δίαυλο RS485 είναι 1200 m 16 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση Για εξωτερικούς χώρους συστήνουμε τους παρακάτω τύπους καλωδίων: Καλώδιο επικοινωνίας SMA: COMCAB-OUTxxx* *διατίθεται σε μήκη xxx=100 m/200 m/500 m και 1000 m. 5.2 Σύνδεση καλωδίου κεραίας στην ασύρματη μονάδα. Βιδώστε το καλώδιο της κεραίας με το χέρι επάνω στην ασύρματη μονάδα. Η κεραία έχει τοποθετηθεί. 5.3 Καλωδίωση των μετατροπέων μεταξύ τους. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κατά την εργασία στον μετατροπέα υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή από ηλεκτροπληξία. Ανοίξτε τον μετατροπέα, όπως περιγράφετε στις οδηγίες του μετατροπέα. 1. Η καλωδίωση των μετατροπέων πρέπει να γίνεται ανάλογα με το μοντέλο των μετατροπέων. Για την σύνδεση μπορείτε να ανατρέξετε στις αντίστοιχες οδηγίες του Piggy-Back ή της μονάδας. 2. Διενέργεια τερματισμού στον μετατροπέα: Εάν... Ο μετατροπέας στο κέντρο του διαύλου επικοινωνίας RS485 Ο μετατροπέας στο τέλος του διαύλου επικοινωνίας RS485 Τότε... - μην επιλέγετε τερματισμό (μικροδιακόπτης A). - μην επιλέγετε πόλωση σήματος (μικροδιακόπτης B και C). - επιλέξτε τερματισμό (μικροδιακόπτης A). - μην επιλέγετε πόλωση σήματος (μικροδιακόπτης B και C). 3. Κλείστε τον μετατροπέα, όπως περιγράφετε στις οδηγίες του μετατροπέα. Οι μετατροπείς έχουν συνδεθεί μεταξύ τους. Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 17

Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 5.4 Σύνδεση του RS485-Power Injector ΠΡΟΣΕΞΤΕ! Κίνδυνος βραχυκυκλώματος κατά την σύνδεση του RS485-Power Injector. Εγκαταστήστε το RS485-Power Injector ακριβώς μπροστά από τον καταναλωτή που τροφοδοτείται με +12 V. 5.4.1 Σύνδεση του μετατροπέα στο RS485-Power Injector. RS485-Power Injector 1. Αφαιρέστε στο άκρο του καλωδίου επικοινωνίας περίπου 4 cm του περιβλήματος. 2. Κόψτε τη θωράκιση στο 1,5 cm, διπλώστε την προς τα πίσω και κολλήστε το με το αγώγιμο αυτοκόλλητο φύλλο. 3. Συνδέστε τους κλώνους στους πόλους (Data+, Data--, GND) του βύσματος για το RS485-Power Injector. Τα Data+ και Data-- πρέπει να είναι ένα περιελιγμένο ζεύγος κλώνων. 4. Σημειώστε την σύνδεση και το χρώμα των κλώνων: 2 Data+ 7 Data-- 5 GND 5. Εισάγετε το βύσμα στην είσοδο του RS485-Power Injector (IN). 18 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση Μετατροπέας ρεύματος ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος για τη ζωή από ηλεκτροπληξία κατά το άνοιγμα του μετατροπέα. Ανοίξτε τον μετατροπέα, όπως περιγράφετε στις οδηγίες του μετατροπέα. 6. Συνδέστε τους τρεις κλώνους στους ακροδέκτες σύνδεσης του μετατροπέα (βλέπε A). Η σύνδεση μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το συγκρότημα και για σχετικές πληροφορίες μπορείτε να ανατρέξετε στις αντίστοιχες οδηγίες του Piggy-Back ή της μονάδας. A A 7. Διενέργεια τερματισμού στον μετατροπέα: Εάν... Ο μετατροπέας στο κέντρο του διαύλου επικοινωνίας RS485. Ο μετατροπέας στο τέλος του διαύλου επικοινωνίας RS485. Τότε... - μην επιλέγετε τερματισμό (μικροδιακόπτης A). - μην επιλέγετε πόλωση σήματος (μικροδιακόπτης B και C). - επιλέξτε τερματισμό (μικροδιακόπτης A). - μην επιλέγετε πόλωση σήματος (μικροδιακόπτης B και C). Το RS485-Power Injector έχει συνδεθεί με τον μετατροπέα. Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 19

Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 5.4.2 Σύνδεση Sunny Boy Control στο RS485-Power Injector RS485-Power Injector 1. Αφαιρέστε στο άκρο του καλωδίου επικοινωνίας από την πλευρά του RS485-Power Injector περ. 4 cm από το περίβλημα του καλωδίου. 2. Κόψτε τη θωράκιση στο 1,5 cm, διπλώστε την προς τα πίσω και κολλήστε το με το αγώγιμο αυτοκόλλητο φύλλο. 3. Συνδέστε τους κλώνους στους πόλους (Data+, Data--, GND) του βύσματος για το RS485-Power Injector. Τα Data+ και Data-- πρέπει να είναι ένα περιελιγμένο ζεύγος κλώνων. 4. Σημειώστε την σύνδεση και το χρώμα των κλώνων: 3 Data+ 5 Data-- 8 GND 5. Εισάγετε το βύσμα στην είσοδο του RS485-Power Injector (IN). Sunny Boy Control 6. Συνδέστε τους κλώνους από την πλευρά του Sunny Boy Control στις ακίδες του βύσματος D-Sub (3, 5 και 8) (βλέπε Σημείο 4). 7. Ρυθμίστε τη θέση των μικροδιακοπτών στον Sunny Boy Control, όπως περιγράφεται στις οδηγίες του Sunny Boy Control. Εάν... Τότε... Το Sunny Boy Control στο - μην επιλέγετε τερματισμό (μικροδιακόπτης A). κέντρο του διαύλου επικοινωνίας - επιλέξτε πόλωση σήματος (μικροδιακόπτης B και C). RS485. Το Sunny Boy Control στο τέλος - επιλέξτε τερματισμό (μικροδιακόπτης A). του διαύλου επικοινωνίας - επιλέξτε πόλωση σήματος (μικροδιακόπτης B και C). RS485. 8. Εισάγετε το βύσμα D-Sub στο Sunny Boy Control. Το RS485-Power Injector έχει συνδεθεί με το Sunny Boy Control. 20 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Ηλεκτρική σύνδεση 5.4.3 Σύνδεση Sunny WebBox στο RS485-Power Injector RS485-Power Injector 1. Αφαιρέστε στο άκρο του καλωδίου επικοινωνίας από την πλευρά του RS485-Power Injector περ. 4 cm από το περίβλημα του καλωδίου. 2. Κόψτε τη θωράκιση στο 1,5 cm, διπλώστε την προς τα πίσω και κολλήστε το με το αγώγιμο αυτοκόλλητο φύλλο. 3. Συνδέστε τους κλώνους στους πόλους (Data+, Data--, GND) του βύσματος για το RS485-Power Injector. Τα Data+ και Data-- πρέπει να είναι ένα περιελιγμένο ζεύγος κλώνων. 4. Σημειώστε την σύνδεση και το χρώμα των κλώνων: 2 Data+ 7 Data-- 5 GND 5. Εισάγετε το βύσμα στην είσοδο του RS485-Power Injector (IN). Sunny WebBox 6. Συνδέστε τους κλώνους από την πλευρά του Sunny WebBox στους ακροδέκτες του βύσματος (2, 7 και 5) (βλέπε Σημείο 4). 7. Ρυθμίστε τη θέση των μικροδιακοπτών στο WebBox, όπως περιγράφεται στο τεχνικό εγχειρίδιο του Sunny WebBox.. Εάν... Το Sunny WebBox στο κέντρο του διαύλου επικοινωνίας RS485. Το Sunny WebBox στο τέλος του διαύλου επικοινωνίας RS485. Τότε... - μην επιλέγετε τερματισμό (μικροδιακόπτης A). - επιλέξτε πόλωση σήματος (μικροδιακόπτης B και C). - επιλέξτε τερματισμό (μικροδιακόπτης A). - επιλέξτε πόλωση σήματος (μικροδιακόπτης B και C). 8. Εισάγετε το βύσμα στο Sunny WebBox. Το RS485-Power Injector έχει συνδεθεί με το Sunny WebBox. Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 21

Ηλεκτρική σύνδεση SMA Solar Technology AG 5.4.4 Σύνδεση ασύρματης μονάδας στο RS485-Power Injector. Ασύρματη μονάδα 1. Αφαιρέστε στο άκρο του καλωδίου επικοινωνίας από την πλευρά της ασύρματης μονάδας περ. 4 cm από το περίβλημα του καλωδίου. 2. Κόψτε εντελώς την θωράκιση. 3. Συνδέστε τους κλώνους στους πόλους (Data+, Data--, GND, +12V) του βύσματος για την ασύρματη μονάδα. 4. Σημειώστε την σύνδεση και το χρώμα των κλώνων: Data+ Data-- GND +12V 5. Εισάγετε το βύσμα στην ασύρματη μονάδα όπως φαίνεται στην Εικόνα (A). 6. Εισάγετε το βύσμα τερματισμού στην ασύρματη μονάδα όπως φαίνεται στην Εικόνα (B). A B RS485-Power Injector 7. Αφαιρέστε στο άκρο του καλωδίου επικοινωνίας από την πλευρά του RS485-Power Injector περ. 4 cm από το περίβλημα του καλωδίου. 8. Κόψτε τη θωράκιση στο 1,5 cm, διπλώστε την προς τα πίσω και κολλήστε το με το αγώγιμο αυτοκόλλητο φύλλο. 9. Συνδέστε τους κλώνους στους πόλους (Data+, Data--, GND, +12V) του βύσματος για το RS485-Power Injector. Τα Data+ και Data-- πρέπει να είναι ένα περιελιγμένο ζεύγος κλώνων (βλέπε Σημείο 4). 10. Εισάγετε το βύσμα στην έξοδο του RS485-Power Injector (OUT). Η ασύρματη μονάδα έχει συνδεθεί στο RS485-Power Injector. 5.4.5 Τοποθέτηση ακροδέκτη θωράκισης. Πιέστε την επικολλημένη θωράκιση των δύο καλωδίων στο RS485-Power Injector μέσα στον ακροδέκτη θωράκισης. 22 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Το ασύρματο σετ 485-02 6 Το ασύρματο σετ 485-02 6.1 Δυνατότητες χρήσης Το ασύρματο σετ 485-02 επεκτείνει το ασύρματο σας σετ 485-01 κατά μία περαιτέρω ραδιοζεύξη. Η SMA διαχωρίζει όπως και στο ασύρματο σετ 485-01 ανάμεσα στην πλευρά των συσκευών επικοινωνίας και στην πλευρά των μετατροπέων. Η πλευρά των συσκευών επικοινωνίας του Wireless- Set485-02 αντιστοιχεί στην πλευρά των συσκευών επικοινωνίας του Wireless-Set485-01. Η τροφοδοσία ρεύματος γίνεται σε αυτήν την περίπτωση μέσω του ήδη διαθέσιμου Power Injector με την επιγραφή Datalogger του Wireless-Set485-01. Η επισκόπηση λειτουργιών και η αναγνώριση αντιστοιχεί σε αυτήν του Wireless-Set485-01 (βλέπε Κεφάλαιο 3). Πλευρά μετατροπέα του Wireless-Set485-02 Πλευρά συσκευών επικοινωνίας Πλευρά μετατροπέα του Wireless-Set485-02 Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 23

Το ασύρματο σετ 485-02 SMA Solar Technology AG 6.2 Παραδοτέο υλικό Πλευρά μετατροπέα Πλευρά συσκευών επικοινωνίας J J E K E K A D F L M D F L B G N O G O C H P R Q S P R Q S A 1 Οδηγίες εγκατάστασης B 2 γωνίες για κεραία (από 1 τεμάχ. για την πλευρά μετατροπέων και την πλευρά συσκευών επικοινωνίας αντίστοιχα) C 1 τροφοδοτικό (90-264 V AC, 12 V DC, 10 W)(για την πλευρά των μετατροπέων) Πλευρά μετατροπέα Πλευρά συσκευών επικοινωνίας D 1 IRIS RS 485 Wireless RF modem (ασύρματη μονάδα) D 1 IRIS RS 485 Wireless RF modem (ασύρματη μονάδα) E 1 προσαρμογέας βύσματος E 1 προσαρμογέας βύσματος F 1 κεραία F 1 κεραία G 1 καλώδιο κεραίας 3 m G 1 καλώδιο κεραίας 3 m H 1 RS485 Power Injector-02 ( Inverter ) J 1 ακροδέκτης θωράκισης 2 πόλων J 1 ακροδέκτης θωράκισης 2 πόλων K 4 βύσματα 4 πόλων K 2 βύσματα 4 πόλων L 2 χάλκινα αυτοκόλλητα φύλλα L 2 χάλκινα αυτοκόλλητα φύλλα M 1 αντίσταση τερματισμού 120 Ohm N 1 επιτοίχια βάση για το RS485 Power Injector O 2 δεματικά καλωδίων O 2 δεματικά καλωδίων P 2 βιδωτές βάσεις P 2 βιδωτές βάσεις Q 2 ροδέλες V2A Q 2 ροδέλες V2A R 6 ούπα S6 R 4 ούπα S6 S 6 βίδες 4 x 35 mm V2A S 4 βίδες 4 x 35 mm V2A 24 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Το ασύρματο σετ 485-02 6.3 Τοποθέτηση Τοποθετήστε το ασύρματο σετ 485-02 όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο 4"Τοποθέτηση" (Σελίδα 12). 6.4 Ηλεκτρική σύνδεση του Wireless-Set 485-02 Καλωδιώστε πρώτα όλες τις συσκευές στην πλευρά των μετατροπέων και στη συνέχεια στην πλευρά των συσκευών επικοινωνίας. Η καλωδίωση της πλευράς των μετατροπέων γίνεται ανάλογα με την πλευρά των μετατροπέων του Wireless-Set 485-01 (βλέπε Κεφάλαιο 5.2). Στην πλευρά των συσκευών επικοινωνίας η ασύρματη μονάδα του Wireless-Set 485-02 συνδέεται απευθείας στην ασύρματη μονάδα του Wireless-Set 485-01. Στην εκάστοτε πλευρά πρέπει να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα: Πλευρά μετατροπέα 1. Σύνδεση καλωδίου κεραίας στην ασύρματη μονάδα (βλέπε Κεφάλαιο 5.2) 2. Καλωδίωση των μετατροπέων μεταξύ τους (βλέπε Κεφάλαιο 5.3) 3. Σύνδεση του RS485-Power Injector (βλέπε Κεφάλαιο 5.4) - σύνδεση του μετατροπέα στο RS485-Power Injector. - σύνδεση της ασύρματης μονάδας στο RS485-Power Injector. - Τοποθέτηση ακροδέκτη θωράκισης. Πλευρά συσκευών επικοινωνίας 1. Σύνδεση καλωδίου κεραίας στην ασύρματη μονάδα (βλέπε Κεφάλαιο 5.2) 2. Σύνδεση ασύρματης μονάδας στο Wireless-Set485-01. - προετοιμασία της ασύρματης μονάδας του Wireless-Set 485-01 (βλέπε Κεφάλαιο 6.4.1) - σύνδεση ασύρματης μονάδας στην ασύρματη μονάδα του WirelessSet 485-1 (βλέπε Κεφάλαιο 6.4.2) - τοποθέτηση ακροδέκτη θωράκισης (βλέπε Κεφάλαιο 6.4.3) 6.4.1 Προετοιμασία προσαρμογέα βύσματος του Wireless-Set 485-01 Εκτελέστε τις παρακάτω οδηγίες στην πλευρά των συσκευών επικοινωνίας του Wireless-Set 485-01 (Set1). 1. Τραβήξτε το φις του RS485-Power Injector από την πρίζα. 2. Τραβήξτε το καλώδιο επικοινωνίας RS485 και το βύσμα τερματισμού από την ασύρματη μονάδα του Wireless-Set 485-01. 3. Αφαιρέστε 1,5 cm του περιβλήματος του καλωδίου επικοινωνίας RS485. Set1 4. Κόψτε τη θωράκιση στο 1,5 cm, διπλώστε την προς τα πίσω και κολλήστε το με το αγώγιμο αυτοκόλλητο φύλλο. 5. Εισάγετε και πάλι το βύσμα στην ασύρματη μονάδα του Wireless-Set 485-01. Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 25

Το ασύρματο σετ 485-02 SMA Solar Technology AG 6.4.2 Σύνδεση ασύρματης μονάδας στην ασύρματη μονάδα του Wireless-Set 485-01 Εκτελέστε τις παρακάτω οδηγίες στην πλευρά των συσκευών επικοινωνίας του Wireless-Set 485-01. Ασύρματη μονάδα του Wireless-Set 485-02 (Set2) 1. Αφαιρέστε στο άκρο του καλωδίου επικοινωνίας περίπου 4 cm του περιβλήματος. 2. Κόψτε εντελώς την θωράκιση. 3. Συνδέστε τους κλώνους στους πόλους (Data+, Data--, GND, +12V) του βύσματος για την ασύρματη μονάδα. 4. Σημειώστε την σύνδεση και το χρώμα των κλώνων: Data+ Data-- GND +12V 5. Εισάγετε το βύσμα στην ασύρματη μονάδα του WirelessSet 485-02. 6. Εισάγετε το βύσμα τερματισμού του Wireless-Set 485-01 στην ασύρματη μονάδα του WirelessSet 485-02. Set2 Set1 Ασύρματη μονάδα του Wireless-Set 485-01 (Set1) 7. Αφαιρέστε στο άκρο του καλωδίου επικοινωνίας περίπου 4 cm του περιβλήματος. 8. Διπλώστε την θωράκιση προς τα πίσω και κολλήστε την με το αγώγιμο αυτοκόλλητο φύλλο. 9. Συνδέστε τους κλώνους στους πόλους (Data+, Data--, GND, +12V) του βύσματος για την ασύρματη μονάδα (βλέπε Σημείο 4). 10. Εισάγετε το βύσμα στην ασύρματη μονάδα του WirelessSet 485-01. Η ασύρματη μονάδα έχει συνδεθεί στην ασύρματη μονάδα του 485-01. 6.4.3 Τοποθέτηση ακροδέκτη θωράκισης. Πιέστε την επικολλημένη θωράκιση των δύο καλωδίων RS485 στην ασύρματη μονάδα του WirelessSet 485-1 μέσα στον ακροδέκτη θωράκισης. 26 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Θέση σε λειτουργία 7 Θέση σε λειτουργία Συνδέστε το τροφοδοτικό, αφού έχουν γίνει όλες οι τοποθετήσεις και καλωδιώσεις του Wireless-Set 485-01 ή του Wireless-Set 485-02. Σύνδεση RS485-Power Injector στην τροφοδοσία ρεύματος. 1. Εισάγετε το βύσμα του τροφοδοτικού στο RS485- Power Injector. 2. Συνδέστε το τροφοδοτικό του RS485-Power Injector σε μία πρίζα 230 V / 110 V. Η πράσινη λυχνία λειτουργίας (Power LED) του RS485- Power Injector ανάβει. 8 Θέση εκτός λειτουργίας 1. Αποσυνδέστε τα τροφοδοτικά των RS485-Power Injector 2. Αφαιρέστε τις καλωδιώσεις RS485. 3. Αποσυναρμολογήστε την κεραία, την ασύρματη μονάδα και το RS485-Power Injector. Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 27

Αναζήτηση σφαλμάτων SMA Solar Technology AG 9 Αναζήτηση σφαλμάτων 9.1 Η επικοινωνία RS485 δεν λειτουργεί Εάν η λυχνία LED της ασύρματης μονάδας δεν υποδεικνύει καμία δραστηριότητα, ελέγξτε διαδοχικά τις παρακάτω περιπτώσεις. Ασύρματες μονάδες 1. Ελέγξτε εάν είναι ενεργοποιημένες οι ασύρματες μονάδες (βλέπε 7"Θέση σε λειτουργία" (Σελίδα 27)). 2. Ελέγξτε την ταύτιση του ζεύγους των ασύρματων μονάδων και του καναλιού ασύρματης επικοινωνίας του ασύρματου σετ. Βλέπε Κεφάλαιο 3.4"Αναγνώριση" (Σελίδα 10). Το ζεύγος και το κανάλι πρέπει και στις δύο ασύρματες μονάδες ενός σετ να είναι ίδια. RS485-Power Injector 3. Ελέγξτε την τροφοδοσία ρεύματος του RS485-Power Injector (βλέπε 7"Θέση σε λειτουργία" (Σελίδα 27)). 4. Ελέγξτε εάν το RS485-Power Injector έχει τοποθετηθεί στη σωστή πλευρά (πλευρά συσκευών επικοινωνίας ή πλευρά μετατροπέων) (βλέπε Κεφάλαιο 3.4"Αναγνώριση" (Σελίδα 10)). 5. Ελέγξτε το μήκος του καλωδίου από το RS485-Power Injector προς την ασύρματη μονάδα. Το μήκος του καλωδίου δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 30 m. Το ίδιο ισχύει και για το σύνολο του καλωδίου των Wireless-Set 485-01 και -02 στην πλευρά των συσκευών επικοινωνίας. Ηλεκτρική σύνδεση 6. Ελέγξτε τις βυσματούμενες συνδέσεις και την καλωδίωση όλων των συσκευών, βλέπε Κεφάλαιο 5"Ηλεκτρική σύνδεση" (Σελίδα 16). 7. Ελέγξτε τον τερματισμό του διαύλου επικοινωνίας, βλέπε Κεφάλαιο 5"Ηλεκτρική σύνδεση" (Σελίδα 16). Κεραία 8. Ελέγξτε την οπτική επαφή με την αντίθετη κεραία και απομακρύνετε πιθανές πηγές παρεμβολών (π.χ. οχήματα). Εάν απαιτείται, αλλάξτε τη θέση της κεραίας. Σε περίπτωση που τα αναφερόμενα στο σημείο αυτό μέτρα δεν φέρουν το επιθυμητό αποτέλεσμα, επικοινωνήστε με την γραμμή σέρβις μας (βλέπε Κεφάλαιο 12"Επικοινωνία" (Σελίδα 32)). 28 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Αναζήτηση σφαλμάτων 9.2 Σημασία των λυχνιών LED της ασύρματης μονάδας Λυχνία LED Κατάσταση Λειτουργία POWER απενεργοποιημένη Η ασύρματη μονάδα είναι απενεργοποιημένη. AKTIVIT?T (δραστηριότητα) ανάβει με πράσινο χρώμα ανάβει με πράσινο χρώμα αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Η ασύρματη μονάδα είναι ενεργοποιημένη. Καμία δραστηριότητα Λήψη δεδομένων Αποστολή δεδομένων 9.3 Σημασία των λυχνιών LED του RS485-Power Injector Λυχνία LED Κατάσταση Λειτουργία Power απενεργοποιημένη Το RS485-Power Injector είναι απενεργοποιημένο. Activity (δραστηριότητα) ανάβει με πράσινο χρώμα Το RS485-Power Injector είναι ενεργοποιημένο. απενεργοποιημένη Καμία δραστηριότητα στον δίαυλο επικοινωνίας RS485 ανάβει με κίτρινο χρώμα Σημειώνεται δραστηριότητα στον δίαυλο επικοινωνίας RS485 Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 29

Συντήρηση και καθαρισμός SMA Solar Technology AG 10 Συντήρηση και καθαρισμός 10.1 Συντήρηση Διεξάγετε στην κεραία, στην ασύρματη μονάδα, στο RS485-Power Injector και στα συνδεμένα καλώδια τακτικά οπτικό έλεγχο για την ύπαρξη εξωτερικών ζημιών ή ακαθαρσιών. Σε περίπτωση που λόγω κάποιας ζημιάς επηρεάζεται δυσμενώς η λειτουργία ή η ασφάλεια, φροντίστε για την αντικατάσταση της ελαττωματικής συσκευή ή του καλωδίου από έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. 10.2 Καθαρισμός ΠΡΟΣΕΞΤΕ! Πρόκληση ζημιών στις συσκευές του Wireless-Set 485-01 ή του Wireless-Set 485-02 κατά τον καθαρισμό. Οι συσκευές του Wireless-Set 485-01 και του Wireless-Set 485-02 δεν είναι αδιάβροχες. Δεν επιτρέπεται να εισέλθει υγρό μέσα στις συσκευές. Αποσυνδέστε τα τροφοδοτικά του RS485-Power Injector. Καθαρίστε το Wireless-Set 485-01 ή το Wireless-Set 485-02 μόνο με ένα υγρό πανί. Χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό της συσκευής ένα μαλακό, υγρό πανί. Σε περίπτωση έντονων ακαθαρσιών μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επιπρόσθετα ένα απαλό, μη διαβρωτικό καθαριστικό χωρίς λειαντική δράση. Σε περίπτωση που εισέλθει βρωμιά στους ακροδέκτες ή τα βύσματα, καθαρίστε τα με ένα καθαριστικό για πλατίνες ή ηλεκτρικές συσκευές. 10.3 Διάθεση Η διάθεση του Wireless-Set 485-01 ή του Wireless-Set 485-02, μετά το πέρας της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους ισχύοντες σε εκείνη τη χρονική περίοδο και στον τόπο εγκατάστασης κανονισμούς διάθεσης για ηλεκτρονικά απορρίμματα ή αποστέλλοντάς τα με δικά σας έξοδα και με την επιγραφή ΠΡΟΣ?ΔΙΑΘΕΣΗ πίσω στην SMA. 30 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Τεχνικά χαρακτηριστικά 11 Τεχνικά χαρακτηριστικά Επικοινωνία Μέγιστη εμβέλεια επικοινωνίας στην ύπαιθρο Ζώνη συχνοτήτων Απόσταση καναλιών Τοπολογία 500 m 433,05 MHz - 434,75 MHz 25 khz Σύνδεση σημείο προς σημείο Διεπαφές RS485 2x (In/Out) Τροφοδοσία ρεύματος Τροφοδοτικό Τάση εξόδου Κατανάλωση ισχύος Μέγ. απόσταση μεταξύ RS485- Power Injector και ασύρματης μονάδας Αριθμός χρησιμοποιούμενων ασύρματων σετ Διαστάσεις RS485-Power Injector Βάρος RS485-Power Injector (χωρίς καλώδιο) Χώρος τοποθέτησης 90-264 V (AC), 50/60 Hz 12 V (DC) / 0,85 A 10 W 30 m Υπάρχει δυνατότητα σύνδεσης έως και δύο ασύρματων μονάδων σε ένα RS485-Power Injector. 105 mm x 55 mm x 30 mm (Πλάτος x Ύψος x Βάθος) 80 g εσωτερικά Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία περιβάλλοντος -10 C έως +55 C Σχετική υγρασία αέρα 5 % έως 95 %, χωρίς συμπύκνωση Κλάση προστασίας IP 20 Γενικά χαρακτηριστικά ασύρματης μονάδας Διαστάσεις (χωρίς κεραία) 70 mm x 95 mm x 30 mm (Πλάτος x Ύψος x Βάθος) Βάρος περ. 150 g Χώρος τοποθέτησης εσωτερικά Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Τη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ μπορείτε να την κατεβάσετε από τον τομέα λήψης αρχείων στην ιστοσελίδα www.sma.de και στο σημείο "πιστοποιητικά". Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 31

Επικοινωνία SMA Solar Technology AG 12 Επικοινωνία Σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων με τα προϊόντα μας απευθυνθείτε στην γραμμή σέρβις μας. Για να σας παρέχουμε αποτελεσματική βοήθεια χρειαζόμαστε τα παρακάτω στοιχεία: Τον τύπο και τον αριθμό σειράς των μετατροπέων Τον τύπο των ασύρματων μονάδων (βλέπε Κεφάλαιο 3.4"Αναγνώριση" (Σελίδα 10) Τον τύπο του RS485-Power Injector (βλέπε Κεφάλαιο 3.4"Αναγνώριση" (Σελίδα 10) SMA Hellas AE Alimou 8 & Zalogou 17455 Alimos Athens Tel. +30 210 9856 666 Fax +30 210 9856 670 Service@SMA-Hellas.com www.sma-hellas.com 32 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Επικοινωνία Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 33

Επικοινωνία SMA Solar Technology AG 34 WirelessSet485-IGR091511 Οδηγίες τοποθέτησης

SMA Solar Technology AG Νομικές Διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στα παρόντα έγγραφα αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Για την πλήρη ή μερική δημοσίευσή τους απαιτείται γραπτή συγκατάθεση της SMA Solar Technology AG. Η ανατύπωση για ενδοϋπηρεσιακή χρήση με σκοπό την αξιολόγηση του προϊόντος ή τη σωστή χρήση του, επιτρέπεται και δεν χρήζει πρότερης άδειας. Αποποίηση ευθύνης Ισχύουν, κατά κανόνα, οι Γενικοί Όροι Παράδοσης της SMA Solar Technology AG. Το περιεχόμενο αυτών των εγγράφων ελέγχεται τακτικά και προσαρμόζεται δεόντως κάθε φορά που κρίνεται σκόπιμο. Παρόλα αυτά ενδέχεται να υπάρχουν αποκλίσεις. Η εταιρεία δεν εγγυάται για την πληρότητα των εγγράφων. Την εκάστοτε επίκαιρη έκδοση μπορείτε να τη βρείτε στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση www.sma.de ή μέσω των καναλιών διανομής. Αποκλείονται οι αξιώσεις αποζημίωσης βάσει της εγγύησης και η η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση βλάβης που οφείλεται σε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω αιτίες: Ζημιές κατά τη μεταφορά. Εσφαλμένη ή μη προβλεπόμενη χρήση του προϊόντος. Χρήση του προϊόντος σε ακατάλληλο περιβάλλον. Χρήση του προϊόντος χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι κατά τόπους ισχύουσες διατάξεις ασφαλείας. Μη τήρηση των υποδείξεων προειδοποίησης και ασφαλείας που περιέχονται σε όλα τα σχετικά με το προϊόν έγγραφα. Χρήση του προϊόντος χωρίς τη λήψη μέτρων ασφαλείας και προστασίας. Αυθαίρετη τροποποίηση ή επισκευή του προϊόντος ή του συνοδευτικού λογισμικού. Σφάλμα λειτουργίας του προϊόντος λόγω επίδρασης από συνδεμένες με αυτό ή γειτνιάζουσες συσκευές εκτός των επιτρεπόμενων οριακών τιμών. Περιπτώσεις φυσικών καταστροφών ή ανωτέρας βίας. Η χρήση του συνοδευτικού λογισμικού, που κατασκευάστηκε από την SMA Solar Technology AG, υπόκειται επιπλέον στους εξής όρους: Η SMA Solar Technology AG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για άμεσες ή έμμεσες ζημιές που οφείλονται στη χρήση του λογισμικού της SMA Solar Technology AG. Το ίδιο ισχύει επίσης και για την παροχή ή μη παροχή υπηρεσιών υποστήριξης. Το μέρος του συνοδευτικού λογισμικού που δεν έχει κατασκευαστεί από την SMA Solar Technology AG, υπόκειται στους εκάστοτε όρους που διέπουν την εκχώρηση άδειας χρήσης του λογισμικού από τον κατασκευαστή. Εργοστασιακή εγγύηση SMA Οι όροι εγγύησης συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία του προϊόντος. Εάν χρειαστεί, μπορείτε να τους τηλεφορτώσετε και από την ιστοσελίδα www.sma.de ή να τους λάβετε σε έντυπη μορφή μέσω των καναλιών διανομής. Εμπορικά σήματα Η εταιρεία αναγνωρίζει όλα τα εμπορικά σήματα, ακόμη και εάν αυτά δεν επισημαίνονται ρητώς μέσα στα έγγραφα. Η ελλιπής σήμανση των εμπορικών σημάτων δεν συνεπάγεται μη κατοχύρωση των δικαιωμάτων ενός προϊόντος ή σήματος. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Γερμανία Τηλ. +49 561 9522-0 Φαξ +49 561 9522-100 www.sma.de E-Mail: info@sma.de 2004 έως 2009 SMA Solar Technology AG. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 35

SMA Hellas AE www.sma-hellas.com Alimou 8 & Zalogou 17455 Alimos Athens, Greece Tel. +30 210 9856 660 Fax +30 210 9856 670