St. Paraskevi Greek Orthodox Church Church Office 631-261-7272, - Mon.-Fri.: 9:00 a.m. 4:00 p.m. www.stparaskevi.org Email - shrine@stparaskevi.org Rev. Fr. Elias (Lou) Nicholas *************** WELCOME Welcome to the Greek Orthodox community of St. Paraskevi. We are honored that you have chosen to worship with us today. It is our hope that your visit here will bring you many blessings from God. Please take the opportunity, while you are here with us, to visit the Holy Grotto Shrine and take some of the miraculous Holy Water home with you. We are blessed to have the relics of both St. Paraskevi and St. Panteleimon, and the slipper of St. Gerasimos, which are located in the rear of the Church. Please take the time to venerate the relics of these great healing Saints. We pray you have a blessed day and that you visit with us again soon. Also, please remember that one must be an Orthodox Christian in order to receive Holy Communion. If you would like to embrace the Orthodox Faith, please see Fr. Lou. Thank you and God bless you. October 26, 2014-6th Sunday of Luke 26h Oktwbrviou 2014-6h Kuriakvh tou Loukva Memorials Claire Kirkikis 40 Days Nick Choulis 9 Months Vasiliki Georgakopoulos 1 Year George Milonas 30 Years 40 Day Blessing Logan & Grace Beloved Children of Debbie and Peter Karropoulos Fasting Normal fasting Wed. & Friday Νηστεία Τετάρτη και Παρασκευή Reminder Please turn off your cell phones Upvomnhsh Sa" parakalovume, klevisete to thlvefwnvo sa" Weekday Services Paraklesis to the Theotokos Every Friday 6:00pm +++ Holy Protection Tuesday, October 28th Orthros - 8:45am Divine Liturgy - 9:30am +++ Paraklesis to St. Paraskevi Friday, November 7th 7:30pm +++ Synaxis of The Archangels Saturday, November 8th Orthros - 8:45am Divine Liturgy - 9:30am +++ St. John Chrysostom Thursday, November 13th Orthros - 8:45am Divine Liturgy - 9:30am Saint of The Day St. Demtrios the Great Martyr. } Agvioi" t'h" J Hmvera" Τοῦ Ἁγίου Μεγαλομάρτυρος Δημητρίου τοῦ Μυροβλύτου. Ἀνάμνησις τοῦ γεγονότος σεισμοῦ.
Entrance Hymns Apolytikion Let the heavens rejoice and the earth be glad, for the Lord has done a mighty deed with His arm; by death He has trampled on death. The first born of the dead He has become. From Hades depths He has delivered s; and granted to the world His great mercy. Apolytikion of Saint Dimitrios The world has found in you a great champion in time of peril, as you emerged the victor in routing the barbarians. For as you brought to naught the boasts of Lyaios, imparting courage to Nestor in the stadium, in ke manner, holy one, great Martyr Demetrios, invoke Christ God for us, that He may grant us His great mery For The Memorials Keep Thy servants in remembrance, O Lord, since Thou art good; and do Thou forgive every sin in this fe; for no man is without sin, except for Thee Who art ble to grant rest even unto him who has departed ence. St. Paraskevi Appropriate to your calling, O Champion Paraskevi, ou worshipped with the readiness your name bears. For an abode you obtained faith, which is your nameake. Wherefore, you pour forth healing and intercede or our souls. St. Panteleimon Panteleimon, saintly champion and healer, intercede with our merciful God to grant our souls remission of ins. Kontakion Protector of Christians, champion undefeated, mediaor most sure with our creator, disregard not the voice of prayer of sinners, but come quickly in your goodness, to help us who cry out to you with faith: Be swift o intercede, make haste to supplicate, O Theotokos, protector always of those who honor you. Eisodikva Ἀ Ἀ Εὐφραινέσθω τὰ οὐράνια, ἀγαλλιάσθω τὰ ἐπίγεια, ὅτι ἐποίητε κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ ὁ Κύριος ἐπάτησε τῷ θανάτῳ τὸν θάνατον. πρωτότοκος τῶν νεκρῶν ἐγένετο, ἐκ κοιλίας ᾍδου ἐρρύσατο ἡμᾶς, καὶ παρέσχε τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος. Ἀ ῦ Ἁ Μέγαν εὕρατο ἐν τοῖς κινδύνοις, σὲ ὑπέρμαχον ἡ οἰκουμένη, Ἀθλοφόρε τὰ ἔθνη τροπούμενον. Ὡς οὖν Λυαίου καθεῖλες τὴν ἔπαρσιν, ἐν τῷ σταδίῳ θαρρύνας τὸν Νέστορα, οὕτως Ἅγιε, Μεγαλομάρτυς Δημήτριε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος. Gia Ta Mnhmvosuna Mnvhsqhti Kvurie w" agaqvo" twn dovulwn sou kai vosa en bviw vhmartwn sugcvwrhson, ovudei" gar anamvarthto" ei mh Su o dunvameno" kai toi" metvastasoi" dovunai thn anvapausin. Ἀ ί ῆ Ἁ ί ή Thn spoudvhn sou t'h klvhsei katvallhlon, Jergasamvenh fervwnume, thn Jomvwnumvon sou pvistin eji" katoikvian keklvhrwsai,paraskevuh jaqlhfvore ]oqen procveei" ivamata, kai presbevuei" upver t'wn yucvwn umvwn. Apolutvikion to'u J Agviou Pantelevhmwno" J Aqlofvore [agie kai jiamatikve Pantele'hmon, prvesbeue t'w jelevhmoni qe'w, [ina ptaismvatwn [afesin, parvasch ta'i" yuca'i" jhm'wn. Kontakion Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸ τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε, Μὴ παρίδης ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὦς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοί. Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσ ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.
Ο ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ B 1-10 Εὐφρανθήσεται δίκαιος ἐν τῷ Κυρίῳ Εἰσάκουσον, ὁ Θεός, τῆς φωνῆς μου Πρὸς Τιμόθεον Β Ἐπιστολῆς Παύλου τό ἀνάγνωσμα Τέκνον Τιμόθεε, ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ιησοῦ, καὶ ἃ ἤκουσας παρ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων, ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις, οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι. Συγκακοπάθησον ὡς καλὸς στρατιώτης Χριστοῦ Ιησοῦ. Οὐδεὶς στρατευόμενος ἐμπλέκεται ταῖς τοῦ βίου πραγματείαις, ἵνα τῷ στρατολογήσαντι ἀρέσῃ ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ. Τὸν κοπιῶντα γεωργὸν δεῖ πρῶτον τῶν καρπῶν μεταλαμβάνειν. Νόει ὃ λέγω δώσει γάρ σοι ὁ κύριος σύνεσιν ἐν πᾶσιν. Μνημόνευε Ιησοῦν Χριστὸν ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν, ἐκ σπέρματος Δαυίδ, κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου ἐν ᾧ κακοπαθῶ μέχρι δεσμῶν ὡς κακοῦργος, ἀλλὰ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ οὐ δέδεται. Διὰ τοῦτο πάντα ὑπομένω διὰ τοὺς ἐκλεκτούς, ἵνα καὶ αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσιν τῆς ἐν Χριστῷ Ιησοῦ μετὰ δόξης αἰωνίου ΤΗΕ EPISTLE 2 Timothy 2:1-10 The righteous shall rejoice in the Lord Hear my voice O God The Reading is from Paul s second letter to the Timothy TIMOTHY, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus, and what you have heard from me before many witnesses entrust to faithful men who will be able to teach others also. Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus. No soldier on service gets entangled in civilian pursuits, since his aim is to satisfy the one who enlisted him. An athlete is not crowned unless he competes according to the rules. It is the hardworking farmer who ought to have the first share of the crops. Think over what I say, for the Lord will grant you understanding in everything. Remember Jesus Christ, risen from the dead, descended from David, as preached in my gospel, the gospel for which I am suffering and wearing fetters like a criminal. But the word of God is not fettered. Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain salvation in Christ Jesus with its eternal glory Ἀπόστολο ἐρχομένης Κυριακής Γαλάτας β 16-20 Next week s Epistle reading Galatians 2:16-20 Sayings of The Church Fathers The old men used to say, "there is nothing worse than passing judgment."
ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ 27-39 Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐλθόντι τῷ Ιησοῦ εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν, ὑπήντησεν αὐτῷ ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως, ὃς εἶχε δαιμόνια ἐκ χρόνων ἱκανῶν, καὶ ἱμάτιον οὐκ ἐνεδιδύσκετο καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν, ἀλλ ἐν τοῖς μνήμασιν. Ἰδὼν δὲ τὸν Ιησοῦν καὶ ἀνακράξας, προσέπεσεν αὐτῷ, καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπε Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ιησοῦ, Υἱὲ τοῦ Θεοῦ τοῦ Ὑψίστου; δέομαί σου, μή με βασανίσῃς. Παρήγγειλε γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ ἐξελθεῖν ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου. Πολλοῖς γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτόν, καὶ ἐδεσμεῖτο ἁλύσεσι καὶ πέδαις φυλασσόμενος, καὶ διαρρήσσων τὰ δεσμὰ ἠλαύνετο ὑπὸ τοῦ δαίμονος εἰς τὰς ἐρήμους. Ἐπηρώτησε δὲ αὐτὸν ὁ Ιησοῦς λέγων Τί σοί ἐστιν ὄνομα; Ὁ δὲ εἶπε Λεγεών ὅτι δαιμόνια πολλὰ εἰσῆλθεν εἰς αὐτόν καὶ παρεκάλει αὐτὸν ἵνα μὴ ἐπιτάξῃ αὐτοῖς εἰς τὴν ἄβυσσον ἀπελθεῖν. Ἦν δὲ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων ἱκανῶν βοσκομένων ἐν τῷ ὄρει καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα ἐπιτρέψῃ αὐτοῖς εἰς ἐκείνους εἰσελθεῖν καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς. Ἐξελθόντα δὲ τὰ δαιμόνια ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου, εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν λίμνην καὶ ἀπεπνίγη. Ἰδόντες δὲ οἱ βόσκοντες τὸ γεγενημένον, ἔφυγον, καὶ ἀπήγγειλαν εἰς τὴν πόλιν καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς. Ἐξῆλθον δὲ ἰδεῖν τὸ γεγονός, καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Ιησοῦν καὶ εὗρον καθήμενον τὸν ἄνθρωπον, ἀφ οὗ τὰ δαιμόνια ἐξεληλύθει, ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα, παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ιησοῦ, καὶ ἐφοβήθησαν. Ἀπήγγειλαν δὲ αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐσώθη ὁ δαιμονισθείς. Καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γαδαρηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ αὐτῶν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο. Αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον, ὑπέστρεψεν. Ἐδέετο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνήρ, ἀφ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια, εἶναι σὺν αὐτῷ ἀπέλυσε δὲ αὐτὸν ὁ Ιησοῦς λέγων Ὑπόστρεφε εἰς τὸν οἶκόν σου, καὶ διηγοῦ ὅσα ἐποίησέ σοι ὁ Θεός. Καὶ ἀπῆλθε, καθ ὅλην τὴν πόλιν κηρύσσων ὅσα ἐποίησεν αὐτῷ ὁ Ιησοῦς. THE GOSPEL Luke 8:27-39 At that time, as Jesus arrived at the country of the Gadarenes, there met him a man from the city who had demons; for a long time he had worn no clothes and he lived not in a house but among the tombs. When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and said with a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beseech you, do not torment me." For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. (For many a time it had seized him; he was kept under guard, and bound with chains and fetters, but he broke the bonds and was driven by the demon into the desert.) Jesus then asked him, "What is your name?" And he said, "Legion"; for many demons had entered him. And they begged him not to command them to depart into the abyss. Now a large herd of swine was feeding there on the hillside; and they begged him to let them enter these. So he gave them leave. Then the demons came out of the man and entered the swine, and the herd rushed down th steep bank into the lake and were drowned. When the herdsmen saw what happened, they fled, and tol it in the city and in the country. Then people went out to see what had happened, and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were afraid. And those who ha seen it told them how he who had been possessed with demons was healed. Then all the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them; for they were seized with great fear; so he got into the boat and returned. The man from whom the demons had gone begged that he might be with him; but he sent him away, saying, "Return to your home, and declare how much God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had don for him. ὐ έ ἐ έ ή Λουκάν ιστ 19-31 Next week s gospel reading Luke 16:19-31 Rvhsei" t'wn Patverwn t'h" j Ekklhsvia" OJi γέροι συνήθιζan να λέne δεν υπάρχει τίποτα χειρότερο από το na kr;inei" k;apoion
STEWARDSHIP 2014 As a member of the Body of Christ, which we became a part of through our Baptism, God bestowed upon us a great trust. The expectation that each of us would care for one another. As a community of believers we are committed to this trust through our Stewardship. This commitment to become Stewards of our community, which was established by our parents and grandparents, is a promise to them, and God, that we will maintain and support the needs of this community through our Time, Talent, and Treasure. May God continue to bless our community and may we return those blessings through our Stewardship. PHILOPTOCHOS FUNDRAISER On Thursday, November 6th at 6:00pm at the Larkfield Manor, the Philoptochos will be holding its annual fundraiser. This year the amazing Peat Moss & The Fertilizers will be the featured entertainment. It is a fun time for the whole family. FALL GENERAL ASSEMBLY Today, immediately following the Divine Liturgy, our fall General Assembly Meeting will take place. The 2015 church budget will be discussed. PARISH COUNCIL NOMINATIONS The nominations for the Parish Council will take place at the Fall General Assembly. ALTAR BOY ROBES If you are interested in helping clean altar boy robes, please see Fr. Lou. ADOPT A FESTIVAL BILL On the bulletin board outside of the Parish Council office are a few festival bills. We are asking, if you are willing and able, to please take a bill (or a portion of one) home with you, and kindly write a check to help offset some of the costs of the festival. God bless all of you who helped, in anyway, to make the festival the success that it was. ST. PARASKEVI PARAKLESIS SERVICE The next Paraklesis Service to St. Paraskevi will be Friday, November 7th at 11:00am. Please join us as we pray the Paraklesis service to our patron Saint to intercede for us, and to ask God to grant us health and salvation. After the Paraklesis we will pray a healing service together in the Shrine. ASSISTANCE NEEDED A female caregiver is needed to help assist with the care of an elderly woman who is suffering from dementia. This woman would be needed on Saturdays and Sundays only between the hours of 9am and 3pm. Please call 631-622-0488 or 631-651-9101. GOYA FALL FESTIVAL The GOYA will be holding its annual Fall Festival costume party and parade this Tuesday, October, 28th at 6:30pm. Bring your children in their favorite costume and come join the fun. There will be games, music, candy and much more. For children ages 4-12. GOYA MOVIE NIGHT The GOYA will be holding a special screening of Robert Krantz s movie, Christmas With The Karountzoses. The movie will be shown at Harborfield s High School at 7:00pm. Tickets are $20 for adults and $10 for children 17 and under. You can purchase your tickets today in the gym after the Divine Liturgy. FOOD DRIVE Non-perishable food donations are needed to re-stock our food pantry. The most needed items include Peanut Butter, Cereal, Tuna, Beans, Rice, Canned Soups and Canned Vegetables. Donation bins are located in the Narthex and in the lobby outside the Gym. Your donations to this important outreach ministry will assist the less fortunate in our community. CHURCH BOOK STORE We are looking for a few more volunteers to work at the Church Bookstore. The responsibilities would involve working a shift every few weeks after the Divine Liturgy. If you are interested please email John Arettines at JohnGK@optonline.net.
Agenda Opening Prayer Selection of Chairperson Reading of Minutes Priest Report President Report Financial Report/Budget Election Committee Selection Parish Council Nominations Old Business New Business Closing Prayer
98 Taylor Ave. Greenlawn, NY 11740
Saint Demetrios Saint Demetrios was a Thessalonian, a most pious son of pious and noble parents, and a teacher of the Faith of Christ. When Maximian first came to Thessalonica in 290, he raised the Saint to the rank of Duke of Thessaly. But when it was discovered that the Saint was a Christian, he was arrested and kept bound in a bath-house. While the games were under way in the city, Maximian was a spectator there. A certain friend of his, a barbarian who was a notable wrestler, Lyaeus by name, waxing haughty because of the height and strength of his body, boasted in the stadium and challenged the citizens to a contest with him. All that fought with him were defeated. Seeing this, a certain youth named Nestor, aquaintance of Demetrios', came to the Saint in the bath-house and asked his blessing to fight Lyaeus single-handed. Receiving this blessing and sealing himself with the sign of the precious Cross, he presented himself in the stadium, and said, "O God of Demetrios, help me!" and straightway he engaged Lyaeus in combat and smote him with a mortal blow to the heart, leaving the former boaster lifeless upon the earth. Maximian was sorely grieved over this, and when he learned who was the cause of this defeat, he commanded straightway and Demetrios was pierced with lances while he was yet in the bath-house, As for Nestor, Maximian commanded that he be slain with his own sword. October/November 2014 26 6th Sunday of Luke Orthros 8:30am Divine Liturgy 9:30am Fall General Assembly 12pm 27 Adult Basketball 8:30pm 28Holy Protection Orthros 8:45am Divine Liturgy 9:30am Adult Greek Class 7:15pm Fall Festival 6:30pm 29 Girl Scouts 4pm 30 31 Paraklesis 6pm 1 Greek School OXI Day Celebration 11am GOYA Movie Screening 7pm 2 6th Sunday of Luke Orthros 8:30am Divine Liturgy 9:30am Fall General Assembly 12pm 3 Adult Basketball 8:30pm 4 Little Angels 12:30pm Adult Greek Class 7:15pm GOYA 7:30pm 5 Girl Scouts 4pm 6 Philoptochos Fundraiser 6pm Larkfield Manor 7 Paraklesis to St. Paraskevi 11am Paraklesis 6pm HOPE 7pm 8 Archangels Orthros 8:45am Divine Liturgy 9:30am Greek School 9:30am