ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2035(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης István Ujhelyi (PE585.

Σχετικά έγγραφα
ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2035(INI) της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2149(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Μιλτιάδης Κύρκος (PE v01-00)

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2172(DEC) της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Σχέδιο γνωμοδότησης Kosma Złotowski (PE599.

ΤΗΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ 4 «ΑΥΞΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΔΑΦΙΚΗΣ ΣΥΝΟΧΗΣ» ΤΟΥ ΕΠΑΛΘ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΑΠΑΝΗΣ ΕΤΘΑ:

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2292(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Ana Miranda (PE v01-00)

Ο νησιωτικός τουρισμός και η ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τίτλο «Προκλήσεις και Ευκαιρίες για τον Παράκτιο και Θαλάσσιο Τουρισμό στην ΕΕ».

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΔΗΜΟΣ ΤΟΠΟΣ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΩΡΑ 19:00 ΚΟΜΝΗΝΑ ΠΡΩΗΝ ΔΗΜΑΡΧΕΙΟ ΔΗΜΟΥ ΒΕΡΜΙΟΥ ΕΟΡΔΑΙΑΣ. Πέμπτη 25/8/ :00 ΣΕΡΒΙΩΝ- ΒΕΛΒΕΝΤΟΥ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014/2241(INI) Σχέδιο έκθεσης Isabella De Monte (PE557.

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ. EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL 2012/2092(BUD) Σχέδιο γνωµοδότησης Morten Løkkegaard (PE v01-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2318(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Josefa Andrés Barea (PE v01-00)

Αειφόρος ανάπτυξη αλιευτικών περιοχών» του ΕΠΑΛ (Leader)

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΛΙΕΙΑΣ & ΘΑΛΑΣΣΑΣ Εισήγηση Ευαγγελία Μηνά

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2113(INI) Σχέδιο έκθεσης Iliana Malinova Iotova (PE v01-00)

Tο Μέλλον της Αλιείας EΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΛΙΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΑΛΑΣΣΑΣ YΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Απριλίου 2010 (22.04) (OR. en) 8263/10 CULT 25 SOC 246 REGIO 28 FSTR 21

Εξειδίκευση Αξόνων Στρατηγικής

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Σχέδιο γνωμοδότησης Michela Giuffrida (PE592.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0411(COD) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2319(INI)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Σχέδιο γνωμοδότησης Jens Geier (PE628.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΝΕΩΝ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΠΡΟΕΔΡΙΑΣ. Θεσσαλονίκη, Μαρτίου 2014 ΚΟΙΝΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2295(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Tamás Deutsch. PE v01-00

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2099(INI) της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

15573/17 ΜΙΠ/ριτ 1 DG C 1

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Σχέδιο γνωμοδότησης Daniel Dalton (PE602.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI)

Ε.Π. Κ.Π. «LEADER+» ( )

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΔΑΦΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΛΛΑΔΑ ΠΡΩΗΝ ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ Η ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ

Δίκτυο για έναν Ιδανικό Πολιτιστικό Τουρισμό Στρατηγικές Προτεραιότητες

Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού. προς την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0176/276. Τροπολογία. Marco Affronte εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/2238(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Yannick Jadot (PE v01-00)

15320/14 ΕΠ/γπ 1 DG E - 1 C

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,14Σεπτεμβρίου2011(20.09) (OR.en) 14224/11 LIMITE SOC772 ECOFIN583 EDUC235 REGIO74 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2244(INI) Σχέδιο έκθεσης Dieter-Lebrecht Koch. PE v01-00

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Σχέδιο έκθεσης Izaskun Bilbao Barandica (PE597.

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2040(INI) της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού. προς την Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων

Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. Συντάκτρια γνωμοδότησης (*): Cláudia Monteiro de Aguiar

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2149(INI)

Πρέβεζα, 8 9 Οκτωβρίου Πέπη Θεοδώρου. S.M.R. Consultants

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2241(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Luigi Morgano (PE v01-00)

9110/17 ΔΙ/μκρ 1 DG G 3 C

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2149(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Andrea Cozzolino (PE v01-00)

Διορατικότητα Ερευνητικό κέντρο καινοτομίας ανάπτυξης και προστασίας

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2074(BUD) Σχέδιο γνωμοδότησης Ildikó Gáll-Pelcz (PE v02-00)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2134(INI) σχετικά με τη βελτίωση της πρόσβασης των ΜΜΕ σε χρηματοδότηση (2012/2134(INI))

Αναπτυξιακή Εταιρεία ΟΤΑ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B7-0000/2013 και B7-xxx

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2112(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Bas Eickhout (PE554.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗ ΟΛΥΜΠΙΑΣ Α.Α.Ε. ΟΤΑ. CLLD/LEADER Τοπική Ανάπτυξη με Πρωτοβουλία Τοπικών Κοινοτήτων

ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ & ΕΥΚΑΙΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΔΗΜΟΥΣ ΣΤΗ ΝΕΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟ

ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΜΕ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΤΟΠΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ (Community Led Local Development CLLD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2236(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού. της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού

Εισήγηση της ΓΓΠΠ Αγγέλας Αβούρη στην ενημερωτική συνάντηση για τη δημιουργία Οργανισμού Τουριστικής Ανάπτυξης ( )

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Σχέδιο γνωμοδότησης Henna Virkkunen (PE554.

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2112(INI) της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού

LIMITE EL. Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. DS 1594/3/12 REV 3 (el) LIMITE

7075/16 ΙΑ/νκ 1 DGG 2B

Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΜΕ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ (CLLD / LEADER)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2245/(INI) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού. προς την Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης

EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL A8-0172/24. Τροπολογία

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2053(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Mircea Diaconu (PE v01-00)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

προχωρώντας με τα μέσα χρηματοοικονομικής τεχνικής των ΕΔΕΤ Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας Μέσα χρηματοοικονομικής τεχνικής

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Η Έννοια της Εταιρικής Σχέσης & τα νέα Χρηματοδοτικά Εργαλεία της Τοπικής Αυτοδιοίκησης

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A7-0430/1. Τροπολογία. Bas Eickhout εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE

Erasmus + Στρατηγικές Συμπράξεις για την Επαγγελματική Εκπαίδευση και Κατάρτιση

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0273(COD) Σχέδιο γνωμοδότησης Jens Geier (PE v01-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2010(INI) Σχέδιο έκθεσης Markus Ferber (PE582.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/000(INI) Σχέδιο έκθεσης Ildikó Gáll-Pelcz (PE v01-00)

ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ROAD MAP ΦΑΚΕΛΟΣ Β: ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΜΕ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΤΟΠΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ (CLLD) -LEADER 1. ΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΤΟΠΙΚΟ ΠΛΗΘΥΣΜΟ ΣΤΟ

Ολοκληρωμένη Χωρική Επένδυση «Θαλάσσιος Τουρισμός»

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/2014(BUD) Σχέδιο έκθεσης Esteban González Pons (PE615.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. με τη διατύπωση συγκεκριμένου Αναπτυξιακού Σχεδίου, με την στήριξη του Σχεδίου από μια ισχυρή και βιώσιμη εταιρική σχέση και

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΚΗΡΥΞΕΩΝ Α. ΤΟΠΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΞΟΝΑ 4 ΠΑΑ_ΠΡΟΚΗΡΥΣΟΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

Ε.Π. ΚΡΗΤΗ

«Αναδιάρθρωση της καλλιέργειας του καπνού : Επιχειρηµατική Καθοδήγηση για την Βιωσιµότητα των Αγροτικών Επιχειρήσεων & Προοπτικές

«Η Ευρώπη, ο πρώτος τουριστικός προορισμός στον κόσμο ένα νέο πλαίσιο πολιτικής για τον ευρωπαϊκό τουρισμό»

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 11 Οκτωβρίου 2012 (12.10) (OR. en) 14792/12

9707/19 ΔΑ/σα 1 ECOMP.3.C

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2242(INI)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0079/160. Τροπολογία. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2035(INI)

Transcript:

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού 2016/2035(INI) 14.9.2016 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-74 István Ujhelyi (PE585.780v01-00) σχετικά με τον ρόλο του αλιευτικού τουρισμού για τη διαφοροποίηση της αλιείας (2016/2035(INI)) AM\1104139.docx PE589.233v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία

AM_Com_NonLegOpinion PE589.233v01-00 2/36 AM\1104139.docx

1 Νότης Μαριάς Παράγραφος 1 1. Τονίζει ότι είναι σημαντικό να χαραχθούν στρατηγικές που μπορούν να συμβάλουν στη διαφοροποίηση της οικονομίας της περιοχής, να παρέχουν πρόσθετες θέσεις εργασίας και εισόδημα στις οικογένειες και να βοηθήσουν ώστε να σταματήσει η μείωση της απασχόλησης σε κοινότητες που εξαρτώνται από την αλιεία. 1. Τονίζει την ανάγκη να χαραχθούν στρατηγικές που μπορούν να συμβάλουν στη διαφοροποίηση της οικονομίας της περιοχής, να παρέχουν πρόσθετες θέσεις εργασίας και εισόδημα στις οικογένειες και να βοηθήσουν ώστε να σταματήσει η μείωση της απασχόλησης σε κοινότητες που εξαρτώνται από την αλιεία, καθώς και την ανάγκη για αύξηση της χρηματοδότησης της Ε.Ε. στον αλιευτικό τομέα των χωρών του Ευρωπαϊκού Νότου όπως η Ελλάδα που πλήττονται από τα μέτρα λιτότητας. Or. el 2 Izaskun Bilbao Barandica Παράγραφος 1 α (νέα) 1α. Επισημαίνει ότι για την εκπλήρωση του στόχου της διαφοροποίησης, όλες οι επιχειρηματικές πρωτοβουλίες πρέπει να στηρίζονται σε τοπικό επίπεδο και να διασφαλίζουν ότι ο έλεγχος των εταιρειών, των επιχειρήσεων ή των συνεταιρισμών διατηρείται σε αυτό το επίπεδο. Για τον σκοπό αυτό ενδείκνυνται ειδικότερα οι πρωτοβουλίες της κοινωνικής οικονομίας. Or. es AM\1104139.docx 3/36 PE589.233v01-00

3 Marie-Christine Arnautu Παράγραφος 1 α (νέα) 1α. Υπενθυμίζει ωστόσο ότι ο τουρισμός που συνδέεται με την αλιεία μπορεί να αντικαταστήσει μερικώς μόνο την πτώση των εσόδων και του αριθμού των θέσεων απασχόλησης στον τομέα της ερασιτεχνικής αλιείας η οποία αποτελεί θύμα της βιομηχανικής αλιείας. Or. fr 4 Jill Evans Παράγραφος 1 α (νέα) 1α. Επισημαίνει ότι η ερασιτεχνική αλιεία που συνδέεται με τον τουρισμό θα πρέπει να ανταποκρίνεται στα συμφέροντα των μικρών, τοπικών, παραδοσιακών αλιευτικών επιχειρήσεων. 5 Marie-Christine Arnautu Παράγραφος 1 β (νέα) 1β. Εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το 80% των ευρωπαϊκών ποσοστώσεων διατίθενται για τη PE589.233v01-00 4/36 AM\1104139.docx

βιομηχανική αλιεία, αφήνοντας για τους ερασιτέχνες αλιείς (που αποτελούν ωστόσο το 80% των εργαζομένων του τομέα) μόνο το 20% των ποσοστώσεων, με αποτέλεσμα οι εν λόγω αλιείς να μην έχουν άλλη επιλογή παρά να αναζητούν συμπληρωματικές δραστηριότητες όπως ο τουρισμός. Or. fr 6 Isabella De Monte Παράγραφος 2 2. Τονίζει τη σημασία της διάκρισης μεταξύ των διαφόρων μορφών τουρισμού που συνδέονται με την αλιεία, οι οποίες περιλαμβάνουν αλιευτικό τουρισμό (pescatourism), θαλάσσιες και παράκτιες δραστηριότητες στο νερό, ερασιτεχνική αλιεία (συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού για ψάρεμα με καλάμι), και των δραστηριοτήτων που βασίζονται στην πολιτιστική κληρονομιά και τον πολιτισμό. 2. Τονίζει τη σημασία της διάκρισης μεταξύ των διαφόρων μορφών τουρισμού που συνδέονται με την αλιεία, οι οποίες περιλαμβάνουν αλιευτικό τουρισμό (pescatourism) και ερασιτεχνική αλιεία, θαλάσσιες και παράκτιες δραστηριότητες στο νερό, ερασιτεχνική αλιεία (συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού για ψάρεμα με καλάμι), και των δραστηριοτήτων που βασίζονται στην πολιτιστική κληρονομιά και τον πολιτισμό. Or. it 7 István Ujhelyi, Isabella De Monte, Jens Nilsson, Claudia Țapardel, Maria Grapini Παράγραφος 2 2. Τονίζει τη σημασία της διάκρισης μεταξύ των διαφόρων μορφών τουρισμού που συνδέονται με την αλιεία, οι οποίες περιλαμβάνουν αλιευτικό τουρισμό (pesca- 2. Τονίζει τη σημασία της διάκρισης μεταξύ των διαφόρων μορφών τουρισμού που συνδέονται με την αλιεία, οι οποίες περιλαμβάνουν αλιευτικό τουρισμό (pesca- AM\1104139.docx 5/36 PE589.233v01-00

tourism), θαλάσσιες και παράκτιες δραστηριότητες στο νερό, ερασιτεχνική αλιεία (συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού για ψάρεμα με καλάμι), και των δραστηριοτήτων που βασίζονται στην πολιτιστική κληρονομιά και τον πολιτισμό. tourism), θαλάσσιες και παράκτιες δραστηριότητες στο νερό, ερασιτεχνική αλιεία (συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού για ψάρεμα με καλάμι), αλιεία εσωτερικών υδάτων και των δραστηριοτήτων που βασίζονται στην πολιτιστική κληρονομιά και τον πολιτισμό. 8 Maria Grapini Παράγραφος 2 2. Τονίζει τη σημασία της διάκρισης μεταξύ των διαφόρων μορφών τουρισμού που συνδέονται με την αλιεία, οι οποίες περιλαμβάνουν αλιευτικό τουρισμό (pescatourism), θαλάσσιες και παράκτιες δραστηριότητες στο νερό, ερασιτεχνική αλιεία (συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού για ψάρεμα με καλάμι), και των δραστηριοτήτων που βασίζονται στην πολιτιστική κληρονομιά και τον πολιτισμό. 2. Τονίζει τη σημασία της διάκρισης μεταξύ των διαφόρων μορφών τουρισμού που συνδέονται με την αλιεία, οι οποίες περιλαμβάνουν αλιευτικό τουρισμό (pescatourism), θαλάσσιες και παράκτιες δραστηριότητες στο νερό, ερασιτεχνική αλιεία (συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού για ψάρεμα με καλάμι), και των δραστηριοτήτων που βασίζονται στην πολιτιστική κληρονομιά και τον πολιτισμό, ώστε να μην θιγούν η πολιτιστική κληρονομιά και οι προστατευόμενες περιοχές. Or. ro 9 Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner Παράγραφος 2 2. Τονίζει τη σημασία της διάκρισης μεταξύ των διαφόρων μορφών τουρισμού που συνδέονται με την αλιεία, οι οποίες 2. Τονίζει τη σημασία της διάκρισης μεταξύ των διαφόρων μορφών τουρισμού που συνδέονται με την αλιεία, οι οποίες PE589.233v01-00 6/36 AM\1104139.docx

περιλαμβάνουν αλιευτικό τουρισμό (pescatourism), θαλάσσιες και παράκτιες δραστηριότητες στο νερό, ερασιτεχνική αλιεία (συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού για ψάρεμα με καλάμι), και των δραστηριοτήτων που βασίζονται στην πολιτιστική κληρονομιά και τον πολιτισμό. περιλαμβάνουν αλιευτικό τουρισμό (pescatourism), θαλάσσιες και παράκτιες δραστηριότητες στο νερό, ερασιτεχνική αλιεία (συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού για ψάρεμα με καλάμι), και των δραστηριοτήτων που βασίζονται στην πολιτιστική κληρονομιά και τον πολιτισμό, καθώς επίσης και την ενθάρρυνση δημιουργίας συνεργειών με τις πρωτοβουλίες προβολής της πρωτογενούς παραγωγής υψηλής ποιότητας. Or. es 10 Isabella De Monte Παράγραφος 2 α (νέα) 2α. Θεωρεί ότι είναι σημαντικό να αναπτυχθούν ο αλιευτικός τουρισμός και η ερασιτεχνική αλιεία ως εμπειρίες «διακοπών δράσης», με σημαντικά οφέλη, όπως η προώθηση της θαλάσσιας κουλτούρας, η αξιοποίηση της αλιευτικής παράδοσης και η εκπαίδευση στην προστασία του περιβάλλοντος και τη διατήρηση των ειδών. Or. it 11 Jill Evans Παράγραφος 2 α (νέα) 2α. Είναι πεπεισμένο ότι τόσο η θαλάσσια ερασιτεχνική αλιεία όσο και η ερασιτεχνική αλιεία εσωτερικών υδάτων θα πρέπει να σέβονται τη φυσική κληρονομιά, την προστασία των ζώων AM\1104139.docx 7/36 PE589.233v01-00

και τη βιοποικιλότητα, συμβάλλοντας με τον τρόπο αυτό στη διατήρηση μακροπρόθεσμων πόρων βιώσιμου τουρισμού και παραδοσιακής αλιείας. 12 Νότης Μαριάς Παράγραφος 3 3. Υπενθυμίζει ότι η ανακοίνωση περί τουρισμού του 2010 όριζε την ανάπτυξη βιώσιμου, υπεύθυνου και ποιοτικού τουρισμού ως έναν από τους κύριους στόχους για τον ευρωπαϊκό τουρισμό. 3. Υπενθυμίζει ότι η ανακοίνωση περί τουρισμού του 2010 όριζε την ανάπτυξη βιώσιμου, υπεύθυνου και ποιοτικού τουρισμού ως έναν από τους κύριους στόχους για τον ευρωπαϊκό τουρισμό, δεδομένου ότι μπορεί να συμβάλλει στη δημιουργία θέσεων εργασίας και στην ανάπτυξη. Or. el 13 Maria Grapini Παράγραφος 3 3. Υπενθυμίζει ότι η ανακοίνωση περί τουρισμού του 2010 όριζε την ανάπτυξη βιώσιμου, υπεύθυνου και ποιοτικού τουρισμού ως έναν από τους κύριους στόχους για τον ευρωπαϊκό τουρισμό. 3. Υπενθυμίζει ότι η ανακοίνωση περί τουρισμού του 2010 όριζε την ανάπτυξη βιώσιμου, υπεύθυνου και ποιοτικού τουρισμού, ο οποίος θα μπορεί να συνεισφέρει στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, ως έναν από τους κύριους στόχους για τον ευρωπαϊκό τουρισμό.. Or. ro PE589.233v01-00 8/36 AM\1104139.docx

14 Νότης Μαριάς Παράγραφος 4 4. Τονίζει ότι, επειδή οι τουρίστες σήμερα είναι πολύ περισσότερο πληροφορημένοι από ό,τι στο παρελθόν, εάν θέλουν οι τουριστικοί προορισμοί να ευημερήσουν, πρέπει να φροντίζουν περισσότερο για την ανάγκη να διασφαλίζουν ποιότητα, αυθεντικότητα και καλή αναλογία τιμής με ποιότητα. 4. Τονίζει ότι εάν θέλουν οι τουριστικοί προορισμοί να ευημερήσουν, πρέπει να φροντίζουν περισσότερο για την ανάγκη να διασφαλίζουν ποιότητα, αυθεντικότητα και καλή αναλογία τιμής με ποιότητα. Or. el 15 Izaskun Bilbao Barandica Παράγραφος 4 α (νέα) 4α. Επισημαίνει ότι είναι σημαντικό να υποστηριχθούν εμπορικά μέσα τα οποία θα είναι ειδικά προσαρμοσμένα στο είδος του πελάτη που αναζητεί αναβαθμισμένες υπηρεσίες βιωματικού τουρισμού και, για τον λόγο αυτό, στο πλαίσιο των δημόσιων πρωτοβουλιών και των επιλέξιμων δραστηριοτήτων, η τεχνογνωσία σε αυτόν τον τομέα και η δημιουργία τεχνολογικών υποδομών και μέσων ψηφιακής μετάδοσης πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα. Or. es 16 Cláudia Monteiro de Aguiar AM\1104139.docx 9/36 PE589.233v01-00

Παράγραφος 5 5. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι τα παραθαλάσσια θέρετρα μαζικού τουρισμού θα συνεχίσουν να χάνουν υψηλές θέσεις στην τουριστική αγορά από παρθένους προορισμούς σε αγροτικές και παράκτιες περιοχές, εάν οι τελευταίοι αναπτύσσονται και συντηρούνται όπως πρέπει και αν ο τομέας του τουρισμού προσαρμόζει τις προσφορές του στη νέα ζήτηση για εξατομικευμένα προϊόντα. 5. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι πρέπει να προσαρμοστούν οι προσφορές στη νέα ζήτηση για εξατομικευμένα προϊόντα τόσο στα πιο γνωστά θέρετρα μαζικά τουρισμού όσο και στους παρθένους προορισμούς σε αγροτικές και παράκτιες περιοχές Or. pt 17 Marie-Christine Arnautu Παράγραφος 5 5. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι τα παραθαλάσσια θέρετρα μαζικού τουρισμού θα συνεχίσουν να χάνουν υψηλές θέσεις στην τουριστική αγορά από παρθένους προορισμούς σε αγροτικές και παράκτιες περιοχές, εάν οι τελευταίοι αναπτύσσονται και συντηρούνται όπως πρέπει και αν ο τομέας του τουρισμού προσαρμόζει τις προσφορές του στη νέα ζήτηση για εξατομικευμένα προϊόντα. 5. Πιστεύει ότι τα παραθαλάσσια θέρετρα μαζικού τουρισμού, το μόνο τουριστικό προϊόν στο οποίο μπορεί να έχει πρόσβαση μεγάλο μέρος των Ευρωπαίων εξαιτίας των προσιτών τιμών τους, σε ένα περιβάλλον γενικευμένης και συνεχούς μείωσης της αγοραστικής δύναμης, προσφέρουν τη δυνατότητα ανάπτυξης του τουρισμού προς παρθένους προορισμούς σε αγροτικές και παράκτιες περιοχές, εάν οι τελευταίοι αναπτύσσονται και συντηρούνται όπως πρέπει και αν ο τομέας του τουρισμού προσαρμόζει τις προσφορές του στη νέα ζήτηση για εξατομικευμένα προϊόντα. Or. fr PE589.233v01-00 10/36 AM\1104139.docx

18 Ruža Tomašić, Tomasz Piotr Poręba Παράγραφος 5 5. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι τα παραθαλάσσια θέρετρα μαζικού τουρισμού θα συνεχίσουν να χάνουν υψηλές θέσεις στην τουριστική αγορά από παρθένους προορισμούς σε αγροτικές και παράκτιες περιοχές, εάν οι τελευταίοι αναπτύσσονται και συντηρούνται όπως πρέπει και αν ο τομέας του τουρισμού προσαρμόζει τις προσφορές του στη νέα ζήτηση για εξατομικευμένα προϊόντα. 5. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι τα παραθαλάσσια θέρετρα μαζικού τουρισμού θα συνεχίσουν να χάνουν υψηλές θέσεις στην τουριστική αγορά από παρθένους προορισμούς σε αγροτικές, παράκτιες και νησιωτικές περιοχές, εάν οι τελευταίοι αναπτύσσονται και συντηρούνται όπως πρέπει και αν ο τομέας του τουρισμού προσαρμόζει τις προσφορές του στη νέα ζήτηση για εξατομικευμένα προϊόντα. 19 Izaskun Bilbao Barandica Παράγραφος 5 5. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι τα παραθαλάσσια θέρετρα μαζικού τουρισμού θα συνεχίσουν να χάνουν υψηλές θέσεις στην τουριστική αγορά από παρθένους προορισμούς σε αγροτικές και παράκτιες περιοχές, εάν οι τελευταίοι αναπτύσσονται και συντηρούνται όπως πρέπει και αν ο τομέας του τουρισμού προσαρμόζει τις προσφορές του στη νέα ζήτηση για εξατομικευμένα προϊόντα. 5. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι τα παραθαλάσσια θέρετρα μαζικού τουρισμού θα συνεχίσουν να χάνουν υψηλές θέσεις στην τουριστική αγορά από παρθένους προορισμούς σε αγροτικές και παράκτιες περιοχές, εάν οι τελευταίοι αναπτύσσονται και συντηρούνται όπως πρέπει, αν ο τομέας του τουρισμού προσαρμόζει τις προσφορές του στη νέα ζήτηση για εξατομικευμένα προϊόντα και αναπτύσσει μέσα προβολής προσαρμοσμένα σε αυτήν την δυνητική ζήτηση Or. es AM\1104139.docx 11/36 PE589.233v01-00

20 Dubravka Šuica Παράγραφος 6 6. Θεωρεί ότι η διαφοροποίηση στην αλιεία πρέπει να βασίζεται στον οικολογικό τουρισμό και τον ήπιο τουρισμό, δηλαδή σε επιχειρηματικά μοντέλα φιλικά προς το περιβάλλον, που συμβάλλουν στη διατήρηση της ταυτότητας των τοπικών κοινοτήτων. 6. Θεωρεί ότι η διαφοροποίηση στην αλιεία πρέπει οπωσδήποτε να βασίζεται στον οικολογικό τουρισμό και τον ήπιο τουρισμό, δηλαδή σε επιχειρηματικά μοντέλα φιλικά προς το περιβάλλον, που συμβάλλουν στη διατήρηση της ταυτότητας των τοπικών κοινοτήτων. Or. hr 21 Cláudia Monteiro de Aguiar Παράγραφος 6 6. Θεωρεί ότι η διαφοροποίηση στην αλιεία πρέπει να βασίζεται στον οικολογικό τουρισμό και τον ήπιο τουρισμό, δηλαδή σε επιχειρηματικά μοντέλα φιλικά προς το περιβάλλον, που συμβάλλουν στη διατήρηση της ταυτότητας των τοπικών κοινοτήτων. 6. Θεωρεί ότι η διαφοροποίηση στην αλιεία πρέπει να βασίζεται στον πολιτισμό και στην ταυτότητα της αλιείας, καθώς ο οικολογικός τουρισμός και ο ήπιος τουρισμός αποτελούν επιχειρηματικά μοντέλα φιλικά προς το περιβάλλον, που συμβάλλουν στη διατήρηση της ταυτότητας των τοπικών κοινοτήτων. Or. pt 22 Νότης Μαριάς Παράγραφος 6 PE589.233v01-00 12/36 AM\1104139.docx

6. Θεωρεί ότι η διαφοροποίηση στην αλιεία πρέπει να βασίζεται στον οικολογικό τουρισμό και τον ήπιο τουρισμό, δηλαδή σε επιχειρηματικά μοντέλα φιλικά προς το περιβάλλον, που συμβάλλουν στη διατήρηση της ταυτότητας των τοπικών κοινοτήτων. 6. Θεωρεί ότι η διαφοροποίηση στην αλιεία πρέπει να βασίζεται στον οικολογικό τουρισμό και τον ήπιο τουρισμό, δηλαδή σε επιχειρηματικά μοντέλα φιλικά προς το περιβάλλον, που συμβάλλουν στη διατήρηση της ταυτότητας των τοπικών κοινοτήτων καθώς και στην ανάπτυξη απομακρυσμένων περιοχών με περιορισμένη οικονομική δραστηριότητα. Or. el 23 István Ujhelyi, Isabella De Monte, Jens Nilsson, Claudia Țapardel, Maria Grapini, Μιλτιάδης Κύρκος, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy Παράγραφος 6 6. Θεωρεί ότι η διαφοροποίηση στην αλιεία πρέπει να βασίζεται στον οικολογικό τουρισμό και τον ήπιο τουρισμό, δηλαδή σε επιχειρηματικά μοντέλα φιλικά προς το περιβάλλον, που συμβάλλουν στη διατήρηση της ταυτότητας των τοπικών κοινοτήτων. 6. Θεωρεί ότι η διαφοροποίηση στην αλιεία πρέπει να βασίζεται στον οικολογικό τουρισμό και τον ήπιο τουρισμό, δηλαδή σε επιχειρηματικά μοντέλα φιλικά προς το περιβάλλον, που συμβάλλουν στη διατήρηση της ταυτότητας των τοπικών κοινοτήτων. Συνιστά, ως εκ τούτου, σταθερή και στενή συνεργασία μεταξύ των εμπειρογνωμόνων σε θέματα περιβάλλοντος και των τοπικών ομάδων δράσης [π.χ. τοπικές ομάδες δράσης για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια (ΤΟΑΔ) και αγροτικές ομάδες τοπικής δράσης (ΟΤΔ)]. 24 Νότης Μαριάς AM\1104139.docx 13/36 PE589.233v01-00

Παράγραφος 7 7. Τονίζει ότι ένας από τους φραγμούς που αντιμετωπίζει ο αλιευτικός τουρισμός και περιορίζει το δυνητικό όφελος των αλιέων είναι η κανονιστική επιβάρυνση για τη μικρής κλίμακας εμπορική ναυσιπλοΐα και το υψηλό κόστος μετασκευής αλιευτικών σκαφών ώστε να συμμορφώνονται με τα πρότυπα στον τομέα του τουρισμού. 7. Τονίζει ότι ένας από τους φραγμούς που αντιμετωπίζει ο αλιευτικός τουρισμός και περιορίζει το δυνητικό όφελος των αλιέων είναι η κανονιστική επιβάρυνση για τη μικρής κλίμακας εμπορική ναυσιπλοΐα και το υψηλό κόστος μετασκευής αλιευτικών σκαφών ώστε να συμμορφώνονται με τα πρότυπα στον τομέα του τουρισμού και ζητά από την Ένωση την άμεση αύξηση των κονδυλίων στον τομέα του αλιευτικού τουρισμού. Or. el 25 Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner Παράγραφος 7 α (νέα) 7α. Εξετάζει την ανάγκη διερεύνησης και άλλων βιωματικών δραστηριοτήτων προκειμένου να αυξηθεί η δυνητική ζήτηση για τέτοια μετασκευασμένα σκάφη προσφέροντας υπηρεσίες, μεταξύ άλλων, στην εκπαιδευτική κοινότητα που έχει πείρα στην παιδαγωγική αξιοποίηση του πρωτογενούς τομέα με τα προγράμματα των «σχολικών αγροκτημάτων». Or. es 26 Arne Gericke PE589.233v01-00 14/36 AM\1104139.docx

Παράγραφος 7 α (νέα) 7α. Καταδικάζει τις προσεγγίσεις δυσανάλογων εθνικών ή τοπικών διοδίων για κυβερνήτες σκαφών αναψυχής κατά τη χρήση δημόσιων εσωτερικών πλωτών οδών, δεδομένου ότι οι εν λόγω προσεγγίσεις αποτελούν γραφειοκρατικό κώλυμα και εμπόδιο στον ομαλό αλιευτικό και θαλάσσιο τουρισμό. Or. de 27 Gesine Meissner, Izaskun Bilbao Barandica Παράγραφος 7 α (νέα) 7α. Επισημαίνει ότι πρέπει να απλοποιηθεί η κανονιστική επιβάρυνση προς τις αλιευτικές επιχειρήσεις, και ιδίως όσον αφορά τους κανόνες ασφάλειας, το δίκαιο περί οικοδόμησης και την ασφάλεια των πλοίων. Or. de 28 Maria Grapini Παράγραφος 7 α (νέα) 7α. Τονίζει τη σημασία του αλιευτικού τουρισμού στη διατήρηση των πολιτιστικών, γαστρονομικών παραδόσεων και του τρόπου ζωής στις AM\1104139.docx 15/36 PE589.233v01-00

παράκτιες και υδάτινες περιοχές. Or. ro 29 Marie-Christine Arnautu Παράγραφος 8 8. Συνιστά τη διατύπωση κοινών ορισμών και την κατάρτιση κοινών ρυθμίσεων για τον αλιευτικό τουρισμό σε εθνικό επίπεδο, προκειμένου να αποφευχθεί η κατάσταση κατά την οποία τα κράτη μέλη θεσπίζουν διαφορετικές μορφές νομοθεσίας και ρυθμίσεων. διαγράφεται Or. fr 30 Ruža Tomašić, Tomasz Piotr Poręba Παράγραφος 8 8. Συνιστά τη διατύπωση κοινών ορισμών και την κατάρτιση κοινών ρυθμίσεων για τον αλιευτικό τουρισμό σε εθνικό επίπεδο, προκειμένου να αποφευχθεί η κατάσταση κατά την οποία τα κράτη μέλη θεσπίζουν διαφορετικές μορφές νομοθεσίας και ρυθμίσεων. διαγράφεται 31 Arne Gericke PE589.233v01-00 16/36 AM\1104139.docx

Παράγραφος 8 α (νέα) 8α. Επικροτεί τις περιφερειακές και εθνικές λύσεις για την εισαγωγή των λεγόμενων τουριστικών αδειών αλιείας, υπό την προϋπόθεση ότι εγγυώνται ελάχιστη επάρκεια με την έννοια του δικαίου περί αλιείας και προστασίας των ζώων, οι οποίες εξασφαλίζουν την τήρηση των διατάξεων της αλιευτικής νομοθεσίας και των εξειδικευμένων κανόνων ερασιτεχνικής αλιείας και των αλιευμένων ψαριών. Or. de 32 Jill Evans Παράγραφος 9 9. Θεωρεί ότι η μετασκευή επαγγελματικών αλιευτικών σκαφών σε σκάφη τα οποία συμμορφώνονται με τα πρότυπα στον τομέα του τουρισμού πρέπει να υποστηρίζεται από κονδύλια από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας (ΕΤΘΑ). 9. Θεωρεί ότι η μετασκευή επαγγελματικών αλιευτικών σκαφών σε σκάφη τα οποία συμμορφώνονται με τα πρότυπα στον τομέα του τουρισμού θα μπορούσε να υποστηρίζεται από κατάλληλα κονδύλια της ΕΕ και ότι η Επιτροπή θα πρέπει να δημοσιεύει τακτικές επισκοπήσεις με τα έργα που έχουν λάβει στήριξη και τα αντίστοιχα ποσά τους. 33 Dubravka Šuica Παράγραφος 9 AM\1104139.docx 17/36 PE589.233v01-00

9. Θεωρεί ότι η μετασκευή επαγγελματικών αλιευτικών σκαφών σε σκάφη τα οποία συμμορφώνονται με τα πρότυπα στον τομέα του τουρισμού πρέπει να υποστηρίζεται από κονδύλια από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας (ΕΤΘΑ). 9. Θεωρεί ότι η μετασκευή και ο εκσυγχρονισμός επαγγελματικών αλιευτικών σκαφών σε σκάφη τα οποία συμμορφώνονται με τα πρότυπα στον τομέα του τουρισμού πρέπει να υποστηρίζονται από κονδύλια από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας (ΕΤΘΑ). Or. hr 34 István Ujhelyi, Isabella De Monte, Jens Nilsson, Claudia Țapardel, Maria Grapini, Μιλτιάδης Κύρκος, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy Παράγραφος 9 9. Θεωρεί ότι η μετασκευή επαγγελματικών αλιευτικών σκαφών σε σκάφη τα οποία συμμορφώνονται με τα πρότυπα στον τομέα του τουρισμού πρέπει να υποστηρίζεται από κονδύλια από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας (ΕΤΘΑ). 9. Θεωρεί ότι η μετασκευή επαγγελματικών αλιευτικών σκαφών σε σκάφη τα οποία συμμορφώνονται με τα πρότυπα στον τομέα του τουρισμού πρέπει να υποστηρίζεται από κονδύλια από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας (ΕΤΘΑ). Καλεί τα κράτη μέλη να αξιοποιήσουν τα διαθέσιμα κονδύλια στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας (ΕΤΘΑ) για τη μετασκευή αλιευτικών σκαφών. 35 Gesine Meissner, Izaskun Bilbao Barandica Παράγραφος 9 α (νέα) PE589.233v01-00 18/36 AM\1104139.docx

9α. Καλεί τα κράτη μέλη να διαθέσουν χωρίς γραφειοκρατία κονδύλια του ΕΤΘΑ για έργα αλιευτικών επιχειρήσεων και να δημιουργήσουν στις περιφερειακές αρχές κεντρικά σημεία επαφής για τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις, ώστε να απλοποιηθεί ο αναπροσανατολισμός. Or. de 36 Maria Grapini Παράγραφος 9 α (νέα) 9α. Υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι η αναζωογόνηση του αλιευτικού τουρισμού μπορεί να αυξήσει την προβολή ορισμένων ακόμη αναξιοποίητων τουριστικών περιοχών. Or. ro 37 István Ujhelyi, Isabella De Monte, Claudia Țapardel, Jens Nilsson, Maria Grapini, Μιλτιάδης Κύρκος,, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy Παράγραφος 10 10. Επισημαίνει ότι ο τουρισμός για ψάρεμα με καλάμι είναι μία αναπτυσσόμενη και αυξανόμενη επιχειρηματική δραστηριότητα σε ορισμένα κράτη μέλη, ενώ παραμένει αναξιοποίητη δυνατότητα σε άλλα. 10. Επισημαίνει ότι ο τουρισμός για ψάρεμα με καλάμι είναι μία αναπτυσσόμενη και αυξανόμενη επιχειρηματική δραστηριότητα σε ορισμένα κράτη μέλη, ενώ παραμένει αναξιοποίητη δυνατότητα σε άλλα. Υπογραμμίζει τη σημασία του τουρισμού AM\1104139.docx 19/36 PE589.233v01-00

αναψυχής για ψάρεμα με καλάμι στις παράκτιες και στις αγροτικές περιοχές, στο ψάρεμα εσωτερικών υδάτων, ως δραστηριότητας υψηλής αξίας και βιώσιμης ανάπτυξης. 38 Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner Παράγραφος 10 α (νέα) 10α. Επισημαίνει ότι οι επιπτώσεις των δραστηριοτήτων ερασιτεχνικής αλιείας που εκτελούνται στο πλαίσιο του τουρισμού πρέπει να αξιολογηθούν σε σχέση με την αλιευτική δραστηριότητα. Or. es 39 Νότης Μαριάς Παράγραφος 12 12. Καλεί την Επιτροπή να αναλύσει την αποτελεσματικότητα της δράσης που αναλαμβάνει η ΕΕ για την ανάπτυξη των αλιευτικών περιοχών, καθώς και για την οικονομική διαφοροποίηση των αλιευτικών περιοχών, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που λαμβάνονται στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων και ειδικότερα του ΕΤΘΑ. 12. Καλεί την Ένωση να αναθεωρήσει τη δράση της για την ανάπτυξη των αλιευτικών περιοχών, καθώς και για την οικονομική διαφοροποίηση των αλιευτικών περιοχών, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που λαμβάνονται στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων και ειδικότερα του ΕΤΘΑ. Or. el PE589.233v01-00 20/36 AM\1104139.docx

40 Jill Evans Παράγραφος 12 12. Καλεί την Επιτροπή να αναλύσει την αποτελεσματικότητα της δράσης που αναλαμβάνει η ΕΕ για την ανάπτυξη των αλιευτικών περιοχών, καθώς και για την οικονομική διαφοροποίηση των αλιευτικών περιοχών, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που λαμβάνονται στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων και ειδικότερα του ΕΤΘΑ. 12. Καλεί την Επιτροπή να αναλύσει την αποτελεσματικότητα της δράσης που αναλαμβάνει η ΕΕ για την ανάπτυξη των αλιευτικών περιοχών, καθώς και για την οικονομική διαφοροποίηση των αλιευτικών περιοχών, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που λαμβάνονται στο πλαίσιο των διαφόρων κατάλληλων ευρωπαϊκών ταμείων. 41 István Ujhelyi, Isabella De Monte, Claudia Țapardel, Maria Grapini, Μιλτιάδης Κύρκος, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy Παράγραφος 12 α (νέα) 12α. Υπογραμμίζει ότι, για την περίοδο 2007-2013 διατέθηκαν στις ΤΟΑΔ 486 εκατομμύρια ευρώ από το ΕΤΑ, και ότι περίπου 12.000 τοπικά έργα έλαβαν στήριξη στη διάρκεια της συγκεκριμένης περιόδου προγραμματισμού. 42 István Ujhelyi, Isabella De Monte, Claudia Țapardel, Maria Grapini, Μιλτιάδης Κύρκος, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy AM\1104139.docx 21/36 PE589.233v01-00

Παράγραφος 12 β (νέα) 12β. Υπογραμμίζει, περαιτέρω, ότι την τρέχουσα οικονομική περίοδο η χρηματοδότηση από το ΕΤΘΑ αυξήθηκε στα 514 εκατομμύρια ευρώ για μέτρα που διατέθηκαν στην τοπική ανάπτυξη με πρωτοβουλία κοινοτήτων (CLLD). 43 István Ujhelyi, Isabella De Monte, Jens Nilsson, Claudia Țapardel, Maria Grapini, Μιλτιάδης Κύρκος, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy Παράγραφος 12 γ (νέα) 12γ. Ενθαρρύνει τα κράτη μέλη και τις ΤΟΑΔ να αξιοποιήσουν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα διαθέσιμα κονδύλια και να συνδυάσουν χρηματοδότηση από πολλαπλά ταμεία (ΕΤΠΑ, ΕΓΤΑΑ, ΕΚΤ), όπου αυτό είναι δυνατόν. 44 Marie-Christine Arnautu Παράγραφος 13 13. Συνιστά να παρασχεθεί ειδική χρηματοδοτική ενίσχυση στο πλαίσιο του ΕΤΘΑ σε πρωτοβουλίες που προωθούνται στις αλιευτικές κοινότητες από γυναίκες. διαγράφεται PE589.233v01-00 22/36 AM\1104139.docx

Or. fr 45 Ruža Tomašić, Tomasz Piotr Poręba Παράγραφος 13 13. Συνιστά να παρασχεθεί ειδική χρηματοδοτική ενίσχυση στο πλαίσιο του ΕΤΘΑ σε πρωτοβουλίες που προωθούνται στις αλιευτικές κοινότητες από γυναίκες. διαγράφεται 46 István Ujhelyi, Isabella De Monte, Jens Nilsson, Claudia Țapardel, Maria Grapini, Μιλτιάδης Κύρκος Παράγραφος 13 13. Συνιστά να παρασχεθεί ειδική χρηματοδοτική ενίσχυση στο πλαίσιο του ΕΤΘΑ σε πρωτοβουλίες που προωθούνται στις αλιευτικές κοινότητες από γυναίκες. 13. Επισημαίνει ότι το ΕΤΘΑ παρέχει ειδική χρηματοδοτική ενίσχυση σε πρωτοβουλίες που προωθούνται στις αλιευτικές κοινότητες από γυναίκες. 47 Jill Evans Παράγραφος 13 13. Συνιστά να παρασχεθεί ειδική 13. Συνιστά να παρασχεθεί ειδική AM\1104139.docx 23/36 PE589.233v01-00

χρηματοδοτική ενίσχυση στο πλαίσιο του ΕΤΘΑ σε πρωτοβουλίες που προωθούνται στις αλιευτικές κοινότητες από γυναίκες. χρηματοδοτική ενίσχυση σε πρωτοβουλίες που προωθούνται στις αλιευτικές κοινότητες από γυναίκες. 48 Dubravka Šuica Παράγραφος 13 13. Συνιστά να παρασχεθεί ειδική χρηματοδοτική ενίσχυση στο πλαίσιο του ΕΤΘΑ σε πρωτοβουλίες που προωθούνται στις αλιευτικές κοινότητες από γυναίκες. 13. Συνιστά να παρασχεθεί ειδική χρηματοδοτική ενίσχυση στο πλαίσιο του ΕΤΘΑ σε πρωτοβουλίες που προωθούνται στις αλιευτικές κοινότητες από γυναίκες. Θεωρεί ότι κατά την κατανομή των κονδυλίων πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι τοπικές ιδιαιτερότητες των εκάστοτε περιοχών και πόλεων, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι σε ορισμένες από αυτές η αλιεία αποτελεί τη βασική δραστηριότητα. Or. hr 49 Maria Grapini Παράγραφος 13 α (νέα) 13α. Συνιστά την παροχή ειδικής οικονομικής στήριξης σε τοπικές αλιευτικές ζώνες για το άνοιγμα σημείων πληροφόρησης, τα οποία θα χρησιμεύσουν στην παρουσίαση, προώθηση και ενημέρωση σχετικά με τις αλιευτικές κοινότητες, τα παραδοσιακά προϊόντα καθώς και με τα αξιοθέατα στις εν λόγω περιοχές. PE589.233v01-00 24/36 AM\1104139.docx

Or. ro 50 István Ujhelyi, Isabella De Monte, Jens Nilsson, Claudia Țapardel, Maria Grapini, Μιλτιάδης Κύρκος Παράγραφος 13 α (νέα) 13α. Καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν, μέσω της θέσπισης κριτηρίων επιλογής για δράσεις στο πλαίσιο του ΕΤΘΑ, τον ορθό εξορθολογισμό και την προώθηση της ισότητας των φύλων σε όλες τις χρηματοδοτούμενες δράσεις (π.χ. δίνοντας προτεραιότητα σε δράσεις που έχουν ως στόχο ειδικά τις γυναίκες ή που αναλαμβάνονται από γυναίκες). 51 Maria Grapini Παράγραφος 13 β (νέα) 13β. Συνιστά την παροχή ειδικής οικονομικής στήριξης για την επιχειρηματικότητα και την καινοτομία με τη χρηματοδότηση δραστηριοτήτων που εξαρτώνται από την αλιεία. Or. ro 52 Maria Grapini AM\1104139.docx 25/36 PE589.233v01-00

Παράγραφος 13 γ (νέα) 13γ. Υπενθυμίζει στην Επιτροπή την ανάγκη προώθησης και πιστοποίησης των παραδοσιακών αλιευτικών προϊόντων, δημιουργώντας τοπικά εμπορικά σήματα ειδικά για τις αλιευτικές περιοχές. Or. ro 53 Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner Παράγραφος 14 14. Είναι πεπεισμένο ότι ένας ισορροπημένος συνδυασμός εναλλακτικών και στοχευμένων τουριστικών προϊόντων μπορεί να συμβάλει στην αντιστάθμιση των προβλημάτων της εποχικότητας. 14. Είναι πεπεισμένο ότι ένας ισορροπημένος συνδυασμός εναλλακτικών και στοχευμένων τουριστικών προϊόντων και η κατάλληλη προώθηση και προβολή τους μπορεί να συμβάλει στην αντιστάθμιση των προβλημάτων της εποχικότητας. Or. es 54 Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner Παράγραφος 14 α (νέα) 14α. Ζητεί τη στήριξη των πλατφορμών προβολής που διαχειρίζονται οι τοπικοί επιχειρηματίες, οι οποίοι έτσι θα διατηρούν τον μέγιστο βαθμό παρουσίας, ελέγχου και PE589.233v01-00 26/36 AM\1104139.docx

συμμετοχής στο σύνολο της αλυσίδας αξίας. Or. es 55 Ruža Tomašić, Tomasz Piotr Poręba Παράγραφος 15 α (νέα) 15α. Καλεί την Επιτροπή να προωθήσει και να στηρίξει ενεργά τις επενδύσεις για τη διαφοροποίηση της αλιείας όσον αφορά την προώθηση και την επεξεργασία τοπικών αλιευτικών προϊόντων, και να προωθήσει την ανάπτυξη τοπικών διαύλων διανομής. 56 Ruža Tomašić, Tomasz Piotr Poręba Παράγραφος 15 β (νέα) 15β. Καλεί την Επιτροπή να στηρίξει τις επενδύσεις για τη διαφοροποίηση του τομέα της αλιείας μέσω της ανάπτυξης συμπληρωματικών δράσεων, συμπεριλαμβανομένων των επενδύσεων στα σκάφη, την κατάρτιση, την ασφάλεια του εξοπλισμού, τις πολιτιστικές και εκπαιδευτικές δραστηριότητες. AM\1104139.docx 27/36 PE589.233v01-00

57 Ruža Tomašić, Tomasz Piotr Poręba Παράγραφος 15 γ (νέα) 15γ. Καλεί την Επιτροπή να στηρίξει ενεργά τις επενδύσεις για τη διαφοροποίηση της αλιείας στον τομέα του πολιτισμού και της τέχνης ως μέρους της παραδοσιακής κληρονομιάς, και να στηρίξει τις επενδύσεις για την προώθηση της παράδοσης και της αλιευτικής κληρονομιάς γενικά (τεχνικές και αλιευτικά εργαλεία). 58 Maria Grapini Παράγραφος 16 16. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι οι αλιευτικές κοινότητες θα πρέπει να εξετάσουν τη δυνατότητα εκστρατειών προβολής από κοινού με άλλους προορισμούς στην ίδια περιοχή. 16. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι οι αλιευτικές κοινότητες θα πρέπει να εξετάσουν τη δυνατότητα εκστρατειών προβολής από κοινού με άλλους προορισμούς στην ίδια περιοχή, όπως προτάθηκε στην έκθεση που ψηφίστηκε από το Κοινοβούλιο «Νέες προκλήσεις και ιδέες για την προαγωγή του τουρισμού στην Ευρώπη». Or. ro 59 Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner Παράγραφος 16 PE589.233v01-00 28/36 AM\1104139.docx

16. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι οι αλιευτικές κοινότητες θα πρέπει να εξετάσουν τη δυνατότητα εκστρατειών προβολής από κοινού με άλλους προορισμούς στην ίδια περιοχή. 16. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι οι αλιευτικές κοινότητες θα πρέπει να εξετάσουν τη δυνατότητα εκστρατειών προβολής από κοινού με άλλους προορισμούς στην ίδια περιοχή και να προωθήσουν κοινές πλατφόρμες προβολής με ιδιαίτερη έμφαση στην προώθηση και τις πωλήσεις διαδικτυακά. Or. es 60 Dubravka Šuica Παράγραφος 16 16. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι οι αλιευτικές κοινότητες θα πρέπει να εξετάσουν τη δυνατότητα εκστρατειών προβολής από κοινού με άλλους προορισμούς στην ίδια περιοχή. 16. Πιστεύει ως εκ τούτου ότι οι αλιευτικές κοινότητες θα πρέπει να εξετάσουν τη δυνατότητα εκστρατειών προβολής από κοινού με άλλους προορισμούς στην ίδια περιοχή, με διεθνή συνεργασία. Or. hr 61 Izaskun Bilbao Barandica Παράγραφος 16 α (νέα) 16α. Σε αυτήν τη στρατηγική προβολής πρέπει να δημιουργηθούν συνέργειες μεταξύ των πρωτοβουλιών προβολής νωπών ή μεταποιημένων προϊόντων υψηλής ποιότητας, της γαστρονομίας και των τουριστικών υπηρεσιών, οι οποίες θα AM\1104139.docx 29/36 PE589.233v01-00

διαρθρώνονται ανά εδαφικές περιοχές που εμφανίζουν τόσο πολιτιστική, παραγωγική ή περιβαλλοντική συνάφεια όσο και ομοιότητες. Or. es 62 Maria Grapini Παράγραφος 16 α (νέα) 16α. Τονίζει ότι θα πρέπει να δημιουργηθούν συγκεκριμένες εγκαταστάσεις στις αλιευτικές περιοχές για την ενθάρρυνση του αλιευτικού οικοτουρισμού, όπως χώροι κατασκήνωσης, εγκαταστάσεις ελλιμενισμού σκαφών, θέσεις στάθμευσης και ανάπτυξη χώρων αναψυχής. Or. ro 63 Marie-Christine Arnautu Παράγραφος 16 α (νέα) 16α. Ζητεί την προώθηση τοπικών ετικετών που θα επιτρέπουν την αναγνώριση και την ανάδειξη της ποιότητας των δραστηριοτήτων των ερασιτεχνών αλιέων, τόσο για την κύρια αλιευτική τους δραστηριότητα όσο και για τις τουριστικές τους δραστηριότητες. Or. fr 64 Νότης Μαριάς PE589.233v01-00 30/36 AM\1104139.docx

Παράγραφος 18 18. Συνιστά να συνεργάζονται στενά οι τοπικές ομάδες αλιευτικής δράσης (ΤΟΑΔ) με εμπειρογνώμονες στον τομέα του τουρισμού, προκειμένου να προσδιοριστούν τα έργα και να εξασφαλιστεί η κατάλληλη χρηματοδότηση, μέσω του άξονα 4 του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας, για τη διαφοροποίηση στις αλιευτικές περιοχές. 18. Συνιστά να συνεργάζονται στενά οι τοπικές ομάδες αλιευτικής δράσης (ΤΟΑΔ) με εμπειρογνώμονες στον τομέα του τουρισμού, προκειμένου να προσδιοριστούν τα έργα και να αυξηθεί άμεσα χρηματοδότηση, μέσω του άξονα 4 του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας, για τη διαφοροποίηση στις αλιευτικές περιοχές. Or. el 65 István Ujhelyi, Isabella De Monte, Claudia Țapardel, Maria Grapini, Μιλτιάδης Κύρκος Παράγραφος 18 18. Συνιστά να συνεργάζονται στενά οι τοπικές ομάδες αλιευτικής δράσης (ΤΟΑΔ) με εμπειρογνώμονες στον τομέα του τουρισμού, προκειμένου να προσδιοριστούν τα έργα και να εξασφαλιστεί η κατάλληλη χρηματοδότηση, μέσω του άξονα 4 του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας, για τη διαφοροποίηση στις αλιευτικές περιοχές. 18. Συνιστά να συνεργάζονται στενά οι τοπικές ομάδες αλιευτικής δράσης (ΤΟΑΔ) με εμπειρογνώμονες στον τομέα του τουρισμού, προκειμένου να προσδιοριστούν τα έργα και να εξασφαλιστεί η κατάλληλη χρηματοδότηση, μέσω της ενωσιακής προτεραιότητας 4 του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας, για τη διαφοροποίηση στις αλιευτικές περιοχές. 66 Cláudia Monteiro de Aguiar Παράγραφος 18 α (νέα) AM\1104139.docx 31/36 PE589.233v01-00

18α. Συνιστά στην Επιτροπή να δημιουργήσει, από κοινού με τα κράτη μέλη, μια ονομασία που να προσδιορίζει χωριά αλιευτικού χαρακτήρα στην Ένωση ή στις υπολεκάνες απορροής ποταμών, όπως είναι για παράδειγμα τα θαλάσσια χωριά στην Πορτογαλία, με τη συμμετοχή των τοπικών ομάδων αλιευτικής δράσης. Ζητεί εν προκειμένω να εξασφαλισθούν οι αναγκαίοι πόροι για τη δημιουργία ενός δικτύου σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με σκοπό την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών, τη χαρτογράφηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων και τον εντοπισμό των σημείων ενδιαφέροντος και των χαρακτηριστικών κάθε αλιευτικού χωριού. 67 István Ujhelyi, Isabella De Monte, Jens Nilsson, Claudia Țapardel, Maria Grapini, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy Παράγραφος 18 α (νέα) Or. pt 18α. Αναμένει, ειδικότερα, ότι η επικείμενη αξιολόγηση της τοπικής ανάπτυξης με πρωτοβουλία κοινοτήτων (CLLD) εκ μέρους της Επιτροπής θα συμβάλει στην καλύτερη κατανόηση των κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων των μέτρων διαφοροποίησης που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο του ΕΤΘΑ, καθώς και στο πλαίσιο των κοινών στρατηγικών που έχουν καθοριστεί από τις αγροτικές ομάδες τοπικής δράσης (ΟΤΔ) και τις τοπικές ομάδες δράσης για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια (ΤΟΑΔ). PE589.233v01-00 32/36 AM\1104139.docx

68 István Ujhelyi, Isabella De Monte, Jens Nilsson, Claudia Țapardel, Maria Grapini, Μιλτιάδης Κύρκος Παράγραφος 19 19. Καλεί την Επιτροπή να προωθήσει, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Δικτύου Αλιευτικών Περιοχών (FARNET), τη διεξαγωγή πανευρωπαϊκού διαλόγου μεταξύ των ΟΤΔΑ, των λιμένων και των τουριστικών παραγόντων. 19. Καλεί την Επιτροπή να προωθήσει, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Δικτύου Αλιευτικών Περιοχών (FARNET) και των ΤΟΑΔ, τη διεξαγωγή πανευρωπαϊκού διαλόγου με τους λιμένες, τους τουριστικούς παράγοντες και τους εμπειρογνώμονες σε θέματα περιβάλλοντος. 69 Gesine Meissner, Izaskun Bilbao Barandica Παράγραφος 20 20. Καλεί την Επιτροπή να προωθήσει, μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τουρισμού και της δικτυακής πύλης Visiteurope.com, τους τουριστικούς προορισμούς βιώσιμης ερασιτεχνικής αλιείας στην Ευρώπη. 20. Καλεί την Επιτροπή να προωθήσει, μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τουρισμού και της δικτυακής πύλης Visiteurope.com, τους τουριστικούς προορισμούς βιώσιμης ερασιτεχνικής αλιείας στην Ευρώπη και να ευαισθητοποιήσει τις αλιευτικές επιχειρήσεις με μία στοχευμένη ενημερωτική εκστρατεία ως προς τις δυνατότητες και τις ευκαιρίες ανάπτυξης των εν λόγω νέων και βιώσιμων επιχειρηματικών μοντέλων. Or. de 70 Νότης Μαριάς AM\1104139.docx 33/36 PE589.233v01-00

Παράγραφος 21 21. Καλεί τα κράτη μέλη και τις περιφερειακές και τοπικές αρχές να διαδίδουν ευρέως πληροφορίες σχετικά με την ευρωπαϊκή πύλη για την επαγγελματική κινητικότητα EURES, που παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις ευκαιρίες απασχόλησης, δεξιότητες και ανάγκες κατάρτισης στον τομέα των «γαλάζιων θέσεων εργασίας» για άτομα που αναζητούν εργασία και εργοδότες, και να προωθούν τη διοργάνωση ανοικτών διαδικτυακών μαθημάτων για την αναβάθμιση ή τον αναπροσανατολισμό σχετικών δεξιοτήτων. διαγράφεται Or. el 71 Arne Gericke Παράγραφος 21 21. Καλεί τα κράτη μέλη και τις περιφερειακές και τοπικές αρχές να διαδίδουν ευρέως πληροφορίες σχετικά με την ευρωπαϊκή πύλη για την επαγγελματική κινητικότητα EURES, που παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις ευκαιρίες απασχόλησης, δεξιότητες και ανάγκες κατάρτισης στον τομέα των «γαλάζιων θέσεων εργασίας» για άτομα που αναζητούν εργασία και εργοδότες, και να προωθούν τη διοργάνωση ανοικτών διαδικτυακών μαθημάτων για την αναβάθμιση ή τον αναπροσανατολισμό σχετικών δεξιοτήτων. 21. Θεωρεί ότι ο αλιευτικός τουρισμός αποτελεί μέρος της Γαλάζιας Οικονομίας και καλεί τα κράτη μέλη και τις περιφερειακές και τοπικές αρχές να διαδίδουν ευρέως πληροφορίες σχετικά με την ευρωπαϊκή πύλη για την επαγγελματική κινητικότητα EURES, που παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις ευκαιρίες απασχόλησης, δεξιότητες και ανάγκες κατάρτισης στον τομέα των «γαλάζιων θέσεων εργασίας» για άτομα που αναζητούν εργασία και εργοδότες, και να προωθούν τη διοργάνωση ανοικτών διαδικτυακών μαθημάτων για την αναβάθμιση ή τον αναπροσανατολισμό σχετικών δεξιοτήτων. Or. de PE589.233v01-00 34/36 AM\1104139.docx

72 Gesine Meissner, Izaskun Bilbao Barandica Παράγραφος 21 21. Καλεί τα κράτη μέλη και τις περιφερειακές και τοπικές αρχές να διαδίδουν ευρέως πληροφορίες σχετικά με την ευρωπαϊκή πύλη για την επαγγελματική κινητικότητα EURES, που παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις ευκαιρίες απασχόλησης, δεξιότητες και ανάγκες κατάρτισης στον τομέα των «γαλάζιων θέσεων εργασίας» για άτομα που αναζητούν εργασία και εργοδότες, και να προωθούν τη διοργάνωση ανοικτών διαδικτυακών μαθημάτων για την αναβάθμιση ή τον αναπροσανατολισμό σχετικών δεξιοτήτων. 21. Καλεί τα κράτη μέλη και τις περιφερειακές και τοπικές αρχές να διαδίδουν ευρέως πληροφορίες σχετικά με την ευρωπαϊκή πύλη για την επαγγελματική κινητικότητα EURES, που παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις ευκαιρίες απασχόλησης, δεξιότητες και ανάγκες κατάρτισης στον τομέα των «γαλάζιων θέσεων εργασίας» για άτομα που αναζητούν εργασία και εργοδότες, και να προωθούν τη διοργάνωση ανοικτών διαδικτυακών μαθημάτων για την αναβάθμιση ή τον αναπροσανατολισμό σχετικών δεξιοτήτων όσον αφορά τη διαχείριση του τουρισμού και τον καινοτόμο αλιευτικό τουρισμό. Or. de 73 Dubravka Šuica Παράγραφος 21 α (νέα) 21α. Καλεί την Επιτροπή να προσδιορίσει επακριβώς τις υποχρεώσεις των κρατών μελών σχετικά με την κοινοποίηση πληροφοριών στην ευρωπαϊκή δικτυακή πύλη για την κινητικότητα της εργασίας που στηρίζεται από την Επιτροπή, προκειμένου να ενημερώνονται όσο το δυνατόν καλύτερα πολίτες και βιομηχανίες. Or. hr AM\1104139.docx 35/36 PE589.233v01-00

74 Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner Παράγραφος 22 α (νέα) 22α. Επισημαίνει την ανάγκη ενημέρωσης και κατάρτισης των τοπικών επιχειρηματιών στις νέες κοινές επιγραμμικές πλατφόρμες προώθησης και πώλησης τουριστικών προϊόντων, καθώς οι εν λόγω επιχειρηματίες πρέπει να καταλάβουν την έννοια του βιωματικού τουρισμού και να συμπεριλάβουν αυτές τις παραμέτρους στον σχεδιασμό των δραστηριοτήτων τους μεριμνώντας ώστε τα κέρδη της διαφοροποίησης να παραμένουν στις τοπικές κοινότητες. Or. es PE589.233v01-00 36/36 AM\1104139.docx