The Nativity of our Lord

Σχετικά έγγραφα
The Nativity of our Lord

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Notes are available 1

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Section 8.3 Trigonometric Equations

Ἀντίφωνον Α' Στίχος γ. Ἐξεζητημένα εἰς πάντα τὰ θελήματα αὐτοῦ. Ἀντίφωνον Β'

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

December 24, 2016 The Nativity of Our Lord and Savior, Jesus Christ The Adoration of the Magi: Melchior, Gaspar, & Balthasar

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

2 Composition. Invertible Mappings

Example of the Baum-Welch Algorithm

I haven t fully accepted the idea of growing older

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

EE512: Error Control Coding

Conditional Sentences

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

The Simply Typed Lambda Calculus

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Chapter 29. Adjectival Participle

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Instruction Execution Times

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Final Test Grammar. Term C'

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

CHRISTMAS 2015 ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ

The Nativity of our Lord

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Matthew 2. LGNT -May 26, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Matt. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

RO01-KA

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Calculating the propagation delay of coaxial cable

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

Finite Field Problems: Solutions

Ephesians. Wayne Stewart

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

I am. Present indicative

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

The challenges of non-stable predicates

[1] P Q. Fig. 3.1

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

2 Thessalonians 3. Greek

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

Assalamu `alaikum wr. wb.

LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές αγγλικά-αγγλικά

ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 1 2. The Genealogy of Jesus Christ. ² Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Strain gauge and rosettes

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

MR. DICKSON'S METHOD FOR BAND Book Two

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

Transcript:

2017 The Nativity of our Lord Χριστούγεννα Όρθρος Κυριακής στις 7:00 π.μ. και Θ. Λειτουργία στις 8:00 π.μ. Sunday Orthros at 7:00 a.m. and D. Liturgy at 8:00 a.m. Presiding Priest: Fr. Nicholas Dassouras 25 Δεκεμβρίου 2016 25 December 2016

Ἀπολυτίκιον Χριστουγέννων, Ἦχος δ' Ἡ γέννησίς σου Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, ἀνέτειλε τῷ κόσμῳ, τὸ φῶς τὸ τῆς γνώσεως ἐν αὐτῇ γὰρ οἱ τοῖς ἄστροις λατρεύοντες, ὑπὸ ἀστέρος ἐδιδάσκοντο σὲ προσκυνεῖν, τὸν Ἥλιον τῆς δικαιοσύνης, καὶ σὲ γινώσκειν ἐξ ὕψους ἀνατολήν, Κύριε δόξα σοι. Κοντάκιον, Ηχος γ', Αὐτόμελον Ποίημα Ῥωμανοῦ τοῦ Μελῳδοῦ Ἡ Παρθένος σήμερον, τὸν ὑπερούσιον τίκτει, καὶ ἡ γῆ τὸ Σπήλαιον, τῷ ἀπροσίτῳ προσάγει. Ἄγγελοι μετὰ Ποιμένων δοξολογοῦσι. Μάγοι δὲ μετὰ ἀστέρος ὁδοιποροῦσι δι' ἡμᾶς γὰρ ἐγεννήθη, Παιδίον νέον, ὁ πρὸ αἰώνων Θεός.

Christmas Apolytikion, Fourth Tone Thy Nativity, O Christ our God, hath shined the light of knowledge upon the world; for thereby they that worshipped the stars were instructed by a star to worship Thee, the Sun of Righteousness, and to know Thee, the Dayspring from on high. O Lord, glory be to Thee. Kontakion for Christmas, Third Tone Today, the Virgin bears Him who is transcendent, and the earth presents the cave to Him who is beyond reach. Angels, along with shepherds glorify Him. The Magi make their way to Him by a star. For a new child has been born for us, the God before all ages.

Αποστολικόν Ανάγνωσμα: Eκ της Γαλάτας Επιστολής του Αποστόλου Παύλου 4:4-7 Ἀδελφοί, ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον, ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ, ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν. Ὅτι δέ ἐστε υἱοί, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸ πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας ἡμῶν, κρᾶζον, Αββα ὁ πατήρ. Ὥστε οὐκέτι εἶ δοῦλος ἀλλὰ υἱός εἰ δὲ υἱός, καὶ κληρονόμος διὰ Χριστού. The Reading is from St. Paul's Second Letter to the Galatians 4:4-7 BRETHREN, when the time had fully come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law, to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons. And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!" So, you are no longer a slave but a son, and if a son then also an heir of God through Christ.

Ευαγγελικόν Ανάγνωσμα: Eκ του κατά Ματθαίον 2:1-20 Τοῦ Ιησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλεὲμ τῆς Ιουδαίας ἐν ἡμέραις Ηρῴδου τοῦ βασιλέως, ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν παρεγένοντο εἰς Ιεροσόλυμαλέγοντες, Ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τῶν Ιουδαίων; εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ καὶ ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ. Ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς Ηρῴδης ἐταράχθη καὶ πᾶσα Ιεροσόλυμα μετ αὐτοῦ,καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται. Οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ, Εν Βηθλεὲμ τῆς Ιουδαίας οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου Καὶ σύ, Βηθλεὲμ γῆ Ιούδα, οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ιούδα ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν Ισραήλ. Τότε Ηρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος,καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλεὲμ εἶπεν, Πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ. Οἱ δὲ ἀκούσαντες τοῦ βασιλέως ἐπορεύθησαν, καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστὴρ ὃν εἶδον ἐν τῇ ἀνατολῇ προῆγεν αὐτοὺς ἕως ἐλθὼν ἐστάθη ἐπάνω οὗ ἦν τὸ παιδίον. Ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα. Καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν εἶδον τὸ παιδίον

μετὰ Μαρίας τῆς μητρὸς αὐτοῦ, καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν. Καὶ χρηματισθέντες κατ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ηρῴδην, δι ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.

The Gospel Reading is from Matthew 2:1-20 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem, saying, "Where is he who has been born king of the Jews? For we have seen his star in the East, and have come to worship him." When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him; and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born. They told him, "In Bethlehem of Judea; for so it is written by the prophet: 'And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will govern my people Israel.'" Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star appeared; and he sent them to Bethlehem, saying, "Go and search diligently for the child, and when you have found him bring me word, that I too may come and worship him." When they had heard the king, they went their way; and lo the star which they had seen in the East went before them, till it came to rest over the place where the child was. When they saw the

star, they rejoiced exceedingly with great joy; and going into the house they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh. And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.

Αποστολικόν Ανάγνωσμα: Eκ της Γαλάτας Επιστολής του Αποστόλου Παύλου 4:4-7 Όταν όμως έφτασε η ώρα που είχε καθορίσει ο Θεός, απέστειλε τον Υιό του. Γεννήθηκε από μια γυναίκα και υποτάχτηκε στο νόμο, για να εξαγοράσει αυτούς που ήταν υπόδουλοι στο νόμο, για να γίνουμε παιδιά του Θεού. Κι επειδή πραγματικά είστε παιδιά του, ο Θεός απέστειλε το Πνεύμα του Υιού του στις καρδιές μας, και αυτό φωνάζει: «Αββά, Πατέρα μου!» Συνεπώς, δεν είσαι πια δούλος, αλλά παιδί του Θεού. Και ως παιδί του που είσαι, θα γίνεις κληρονόμος του δια του Χριστού. Ευαγγέλιον: Eκ του κατά Ματθαίον 2:1-20 Όταν γεννήθηκε ο Ιησούς στη Βηθλεέμ της Ιουδαίας, στα χρόνια του βασιλιά Ηρώδη, έφτασαν στα Ιεροσόλυμα σοφοί μάγοι από την Ανατολή και ρωτούσαν: «Πού είναι ο νεογέννητος βασιλιάς των Ιουδαίων; Είδαμε ν ανατέλλει το άστρο του και ήρθαμε να τον προσκυνήσουμε». Όταν έμαθε το νέο ο Ηρώδης, ταράχτηκε, και μαζί του όλοι οι κάτοικοι των Ιεροσολύμων. Φώναξε λοιπόν όλους τους αρχιερείς και τους γραμματείς του λαού, και ζήτησε να τον πληροφορήσουν πού θα γεννηθεί ο Μεσσίας. Κι αυτοί του είπαν: «Στη Βηθλεέμ της Ιουδαίας, γιατί έτσι γράφει ο προφήτης:

Κι εσύ Βηθλεέμ, στην περιοχή του Ιούδα, δεν είσαι διόλου ασήμαντη ανάμεσα στις σπουδαιότερες πόλεις του Ιούδα, γιατί από σένα θα βγει αρχηγός, που θα οδηγήσει το λαό μου, τον Ισραήλ». Ο Ηρώδης τότε κάλεσε κρυφά τους μάγους κι έμαθε απ αυτούς από πότε ακριβώς φάνηκε το άστρο. Έπειτα τους έστειλε στη Βηθλεέμ λέγοντάς τους: «Πηγαίνετε και ψάξτε καλά για το παιδί μόλις το βρείτε, να με ειδοποιήσετε, για να έρθω κι εγώ να το προσκυνήσω». Οι μάγοι άκουσαν το βασιλιά κι έφυγαν. Μόλις ξεκίνησαν, ξαναφάνηκε το άστρο που είχαν δει ν ανατέλλει με τη γέννηση του παιδιού, και προχωρούσε μπροστά τους τελικά ήρθε και στάθηκε πάνω από τον τόπο όπου βρισκόταν το παιδί. Χάρηκαν πάρα πολύ που είδαν ξανά το αστέρι. Όταν μπήκαν στο σπίτι, είδαν το παιδί με τη Μαρία, τη μητέρα του, κι έπεσαν στη γη και το προσκύνησαν. Ύστερα άνοιξαν τους θησαυρούς τους και του πρόσφεραν δώρα: χρυσάφι, λιβάνι και σμύρνα. Ο Θεός όμως τους πρόσταξε στο όνειρό τους να μην ξαναγυρίσουν στον Ηρώδη γι αυτό έφυγαν για την πατρίδα τους από άλλο δρόμο. Όταν αναχώρησαν οι μάγοι, ένας άγγελος του Θεού παρουσιάστηκε στον Ιωσήφ στο όνειρό του και του είπε: «Σήκω αμέσως, πάρε το παιδί και τη μητέρα του

και φύγε στην Αίγυπτο και μείνε εκεί ωσότου σου πω. Γιατί ο Ηρώδης όπου να ναι θα ψάξει να βρει το παιδί, για να το σκοτώσει». Ο Ιωσήφ σηκώθηκε αμέσως, πήρε το παιδί και τη μητέρα του και μέσα στη νύχτα έφυγε στην Αίγυπτο εκεί έμεινε ώσπου πέθανε ο Ηρώδης. Έτσι εκπληρώθηκε ο λόγος του Κυρίου που είχε πει ο προφήτης: Από την Αίγυπτο κάλεσα το γιο μου. Όταν κατάλαβε ο Ηρώδης πως οι μάγοι τον εξαπάτησαν, οργίστηκε πάρα πολύ. Έστειλε τότε στρατιώτες και σκότωσαν στη Βηθλεέμ και στην περιοχή της όλα τα παιδιά από δύο χρονών και κάτω, σύμφωνα με το χρόνο που εξακρίβωσε από τους μάγους. Έτσι εκπληρώθηκε ο λόγος του Κυρίου, που είχε πει ο προφήτης Ιερεμίας: Ακούστηκε στη Ραμά κραυγή, θρήνος, κλάματα και στεναγμός βαρύς για τα παιδιά της κλαίει η Ραχήλ και πουθενά δε βρίσκει παρηγοριά, γιατί δεν υπάρχουν πια στη ζωή. Όταν, λοιπόν, πέθανε ο Ηρώδης, ένας άγγελος σταλμένος από τον Κύριο εμφανίστηκε στον Ιωσήφ σε όνειρο στην Αίγυπτο, και του είπε: «Σήκω, πάρε το παιδί και τη μητέρα του και πήγαινε στη χώρα του Ισραήλ, γιατί πέθαναν όσοι ήθελαν να θανατώσουν το παιδί».

The Nativity by C. S Lewis Among the oxen (like an ox I m slow) I see a glory in the stable grow Which, with the ox s dullness might at length Give me an ox s strength. Among the asses (stubborn I as they) I see my Savior where I looked for hay; So may my beast like folly learn at least The patience of a beast. Among the sheep (I like a sheep have strayed) I watch the manger where my Lord is laid; Oh that my baaing nature would win thence Some woolly innocence!

Power to Become Children There was a birth, certainly, We had evidence and no doubt. So, say the Magi in T. S. Eliot s poem. Some have read that dogged statement as a kind of grudging semi-belief. The poem strikes me, on the contrary, as a realistic and explosive statement of the meaning of Christmas. It insists that with this birth something fresh has been introduced into this old world, something so radically new that it shakes that old world to its foundations, and leaves those who witness it and know it to be true aware of a deeply

uncomfortable dual citizenship. They discover, in witnessing the birth of this child, that they themselves are summoned to die to themselves, to the old world they knew. We returned, say the Magi, to our places, these kingdoms (I always hear that with a kind of weary sneer: these kingdoms what are they? They re not the real thing ), But no longer at ease here, in the old dispensation, With an alien people clutching their gods. No longer at ease. Perhaps the charge of semi-belief comes from people who want Christmas to make us feel at ease, at home, whereas the one thing Christmas ought always to do is to make us feel uneasy, aware of the clash between the new world which is born this day and the old world in which that new birth is, and always will be, a scandal and an offence. We just sang, to a cheerful tune but I hope with a heavy heart, This did Herod sore affray And grievously bewilder; So he gave the word to slay And slew the little children. And it won t do simply to say, with the next verse, that this is all right really because Mary s gentle child will lead us up to glory. The Herods of this world matter, and to learn to be ill at ease under their rule is also part of the meaning of Christmas.

But let s start with birth itself. Our own birth, the new birth of which St John speaks: as many as received him, he gave power to become children of God. It has long been fashionable in England to sneer at the notion of being born again. Perhaps this was because a certain type of preacher was over-zealous, warning devout churchgoers that unless they had had a particular kind of religious experience they weren t genuine Christians. Perhaps it was partly because of psychological theories popular a century or so ago, in which being twice-born was a personality type to be regarded with some alarm and suspicion by the ordinary, normal people. And by the time Jimmy Carter became President of the United States the phrase born-again Christian was enough to send a smirk across the face or even a shiver down the spine. Reporters used to say things like, so-and-so, who like Mr Carter seems to have been born a bit too often. And when, nearly nine years ago, Glen Hoddle was sacked as England s football manager for articulating his own brand of Hindu beliefs about reincarnation, the media described him as a born-again Christian, which seems now merely

to mean someone who holds bizarre religious beliefs and takes them a bit too seriously. So, what do we make of the promise, at the heart of the Christmas gospel: To all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God, who were born, not of blood or of the will of the flesh or of the will of man, but of God? This promise nestles right beside John s decisive statement of the incarnation: the Word became flesh and dwelt among us. When we celebrate the birth of the Word, we are commanded to think also about our own new birth; and this promise is fleshed out, famously, three chapters later in Jesus nighttime conversation with Nicodemus: unless you are born again, born of water and spirit, you can neither see nor enter God s kingdom. But I ve noticed that the reticence in our culture about being born again is parallel with the equally common reticence about, or even antipathy towards, two other things: the notion of Jesus being born of a virgin, on the one hand, and the notion that the birth of Jesus has

political meaning, on the other. Now at first blush these three things, the transformation of someone s inner life, the doctrine of the virginal conception of Jesus, and the political meaning of the gospel, may look completely different. But on closer inspection you find that they are all about God doing something quite new in the world; and our culture as a whole has become extremely resistant to any such idea. Take the virgin birth, for example. Let s get rid of any idea that we now know that virgin births don t happen because we know about modern genetic science. Actually, people two thousand years ago were not ignorant. As C. S. Lewis once tartly pointed out, the reason Joseph was worried about Mary s pregnancy was not because he didn t know where babies came from but because he did. It was fascinating, in a classic moment of misreporting a few days ago, that when the Archbishop of Canterbury pointed out that Matthew doesn t say how many Magi there were people thought he was a heretic, but when he said he really did believe in the virginal conception of Jesus nobody noticed. Actually, the strange story of Jesus being conceived without a human father is so peculiar, particularly within Judaism, and so obviously open to sneering accusations on the one hand and the charge that the Christians were simply aping the pagans on the other, that it would be very unlikely for someone to invent it so early in the Christian movement as Matthew and Luke. But there s more to it than just that. The virginal conception

speaks powerfully of new creation, something fresh happening within the old world, beyond the reach and dreams of the possibilities we currently know. And if we believe that the God we re talking about is the creator of the world, who longs to rescue the world from its corruption and decay, then an act of real new creation, anticipating in fact the great moment of Easter itself, might just be what we should expect, however tremblingly, if and when this God decides to act to bring this new creation about. The ordinary means of procreation is one of the ways, deep down, in which we laugh in the face of death. Mary s conception of Jesus has no need of that maneuver. In him was life, and the life was the light of all people. The real objection to the virginal conception is not primarily scientific. It is deeper than that. It is the notion that a new world really might be starting up within the midst of the old, leaving us with the stark choice of birth or death; leaving us, like the Magi, no longer at ease: leaving us, in other words, as Christmas people faced with the Herods of the world. Because the second example, that of God in public, comes bang into focus as soon as the authorities in Jerusalem get

wind that there may be a royal baby around somewhere. The Herods of our day, too, scream blue murder at any suggestion that God would break out of his religious box and challenge the actual powers of the world, whether the politicians or the media or the high priests of scientific materialism. I find it strangely comforting, actually, that people like Richard Dawkins and Christopher Hitchens take the trouble to attack us so viciously: it shows that, like Herod, they are rattled, they know their number is being called, their power base is being challenged. Good: that is how it should be. But there are all kinds of objections raised, too, to the suggestion that God might be interested in, let alone might act freshly within, the public world, the political world. When I preached here last night at the Midnight Communion I drew out from the Christmas story a little of what seem to me the rather obvious meaning in terms of God s care for the vulnerable; and I mentioned, along with the hill-farmers, the asylum seekers who are being hounded by the government in an arbitrary and inhumane fashion. Though many people thanked me for what I said I was confronted at the back of the cathedral by one man who told me to stick to the script, to keep religion and politics separate, and who said in particular that asylum-seekers have nothing to do with Christmas. Well, sorry, but if you read Matthew 2, let alone Matthew 25, I think you ll find that political realities in general and asylum-seekers in particular leap off the page at you as the Holy Family seek refuge in Egypt and as

Jesus speaks of welcoming the stranger and discovering that you have been welcoming him in person. The things our old-world sneers at, then, hang together. Our entire culture simply doesn t want to know about a God who does something new. Christmas as nostalgia: that s fine, it s part of the old world that makes us feel at home. Christmas as shopping bonanza: that s fine, too, because again we have subsumed the message back into the old world of getting and spending. Christmas as family time; well, that s OK, though it is now routine to sneer at that too, perhaps because families, warts and all, can actually be a sign of God s grace and new life. But Christmas as the living God doing a new thing under the nose of Herod, doing a new thing within the womb of Mary, and even, shock horror, doing a new thing within our own hearts and lives: that is so threatening that it s best, so our culture thinks, to sneer at the very mention. Because what we are promised, in that strange phrase at the heart of John s prologue, is a new kind of power: to all who received him, who believed in his name, he gave

power to become children of God. Power to become children! There s a paradox for you: power to become powerless, authority to be under authority. Ah, people will say, but children of God; yes, but the meaning of the word God is now being redefined, in this very paragraph, so that we only really discover who God is when we look at Jesus, Jesus the helpless baby, Jesus the one who reveals God s glory when he dies on the cross, Jesus the only begotten Son who has revealed the invisible God. And when we hear that gospel word, and discover that something new is happening within us, something is stirring which feels very like faith, and hope, and love, we know that a new kind of life has taken hold on us, meaning that we have indeed been born again, whether a moment before or a lifetime before, have been made new with a life which death cannot touch, a life which will lighten our path through whatever darkness lies ahead, a life which doesn t spring from mere human possibilities born, says John, not of blood or of the will of the flesh or of the will of man, but of God. Power to become children: that s the promise of new birth, full of grace and truth. Part of the art of listening to scripture is learning to hear the multiple overtones in a single, simple phrase. And the Word became flesh and lived among us, says John: and we learn, and learn again, every Christmas, to hear in that great and simple statement all the glory of the new world, with its new possibilities: new life in Mary s womb, new life within the increasingly dangerous public world which

does its best to squash the rumor, and new life, please God, in our own hearts and lives and families and work. And the Word became flesh and lived among us. That is what we celebrate today: the new reality which leaves us no longer at ease in the old dispensation, but determined to live and rejoice and be part of his transforming work of new creation, so that though the world declares that it can t see God and doesn t know who he is we may declare, in what we are as well as what we say, that God the only Son, the Word made flesh, close to the Father s heart, has made him known and will make him known. May that be true in us and through us this Christmas time and always. By a sermon of N. T. Wright

Merry Christmas