Obsah. English. R Keď doslúži...

Σχετικά έγγραφα
Obsah. R Keď doslúži...

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva

Zapnutie a automatická inštalácia

Obsah. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva. Inštalácia. Slovensky

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

Užívateľská príručka

Úvod. Obsah. R Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riadťe sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu. Slovensky

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

LC-32DH57E E058WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Ekvačná a kvantifikačná logika

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Výkonný reproduktorový systém

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC

NÁVOD NA POUŽITIE. Obsah SLOVENSKÝ SLOVENSKÝ

AerobTec Altis Micro

Návod na použitie. Copyright

Návod na použitie 55PUS PUS8601

Digitálny satelitný prijímač HDTV IRDETO Skylink-ready DEEP2011IR

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

Mobile Phone E-GSM 900/1800/

Prevádzkové pokyny Plazmový televízor

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

ARGUS-užívateľská príručka SLOVENSKY

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

Návod na použitie 65PUS6521

Digitálny farebný LCD TV prijímač


E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Zoznámte sa s telefónom

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz.

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.

Farebný digitálny LCD TVP

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S


SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY

NÁVOD NA OBSLUHU A R I V A 2 0 0

Návod na obsluhu. 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo. Slovenský jazyk

Prijímač digitálnej káblovej TV a osobný videorekordér. AC-9410PVR HDMI Užívateľská príručka


Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

Montážny a programovací manuál k DVB-T modulátoru MAC-401(MAC-201)

Digitálny fotografický rámik

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív

Zoznámte sa s telefónom

Compact Component System

Zoznámte sa s telefónom

LUXA /64 LUXA /62

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

Prenosný Bluetooth reproduktor

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

PDP DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

Bluetooth audio systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Micro Hi-Fi Component System

Personal Audio System

Prevádzkové pokyny Plazmový televízor TH-37PV8PA TH-42PV8PA TH-50PV8PA. Slovensky. íslo modelu

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

Bluetooth audio systém

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Návod na použitie Dahua DVR/NVR

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

SCD 6504MR SCD 6514MR

Portable MiniDisc Recorder

Transcript:

Potreujete pomôcť? Ak vám tento návod na osluhu neposkytne informáciu ktorú potreujete, aleo nepomôže vyriešiť váš prolém s TV prijímačom, oráťte sa na najližšie servisné stredisko Philips (viď. záručný list). Model a výroné číslo, ktoré nájdete na zadnej strane TV prijímača, si prosím pripravte skôr, ako zavoláte servisné stredisko. Model: 32PF9830/10 37PF9830/10 Výroné číslo:... Údrža orazovky Viď str. 3. R Keď doslúži... Philips sa sústreďuje na výrou šetrnú voči životnému prostrediu. Váš nový televízor pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť. Keď doslúži, špecializované spoločnosti môžu z prístroja vyrať použiteľné súčiastky a tým minimalizovať množstvo odpadu. Váš TV prímač osahuje veľmi malé (dovolené) množstvo ortuti. Prosím, uistite sa, že váš starý televízor likvidujete v súlade s miestnymi predpismi. Osah Príprava............................................. 2 Poprvýkrát zapnutý.................................... 2 Pre operovanie motorizovanej točne...................... 3 Tlačidlá na hornej strane televízora....................... 3 Použitie diaľkového ovládača RC4310...................... 4 Prehliadacia orazovka................................. 6 Použitie menu........................................ 7 Úvod................................................. 7 Ako sa pohyovať cez menu Nastavenia....................... 7 Ukážka.............................................. 7 Inštalácia Voľa jazyka a krajiny..................................... 8 Uloženie TV kanálov a.....................................8 Aktualizácia softvéru..................................... 10 Nastavenie televízora Predvoľy.............................................. 11 Zdroj................................................ 13 Dekódér.............................................. 13 TV meny Menu Oraz............................................ 14 Menu Zvuk............................................ 16 Menu Funkcie........................................... 17 Menu Amilight......................................... 18 Multimedia Browser Prezeranie osahu priamo z pamäťovej karty aleo USB zariadenia.. 19 Menu Multimedia Browser................................. 20 Teletext............................................ 21 Teletextové menu....................................... 22 Pripojenie spredu.................................... 22 Zapojenie príslušenstva................................ 23 Videorekordér (vcrdvdrw)............................... 24 Videorekordér a Iné zariadenia............................. 25 DVD prehrávač aleo iné digitálne zdroje externého signálu....... 26 Prijímač viackanálového priestorového zvuku................... 27 Zariadenie, ktoré ude pripojené k HDMI konektoru............ 28 Zariadenie, ktoré ude pripojené k DVI konektoru.............. 29 Nahrávanie na videorekordér........................... 30 Voľa pripojeného zariadenia........................... 30 Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení.............. 31 Nastavenie diaľkového ovládania pre prácu s prídavnými zariadeniami Nastavenie kódu........................................ 32 Zrušiť vyratý mód...................................... 32 Diaľkové ovládanie s funkciou učenia sa................... 34 Rady............................................... 36 Annex 1 Philips TV softvérová aktualizácia s prenosnou pamäťou............................... 37 Annex 2 Formát Philips Flat TV Slideshow s hudou na pozadí................................ 39 Annex 3 Philips TV Prenosná pamäť a USB............. 41 English EasyLink je založený na princípe osluha pomocou jedného tlačidla.to znamená, že keď sú napr. televízor a videorekordér vyavené EasyLinkom a vzájomne prepojené eurokálom (dodáva sa s videorekordérom), je možné vykonávať rôzne operácie zároveň na ooch prístrojoch. NXT is a trademark of New Transducers Limited 1

Príprava Nezapájajte sieťový káel do zásuvky elektrickej siete a nevešajte televízor na stenu skôr, ako dokončíte všetky zapojenia. & Inštrukcie pre montáž na stenu / Stolný podstavec / Motorizovaná točňa Ako primontovať dodávaný podstavec a / aleo konzolu pre montáž na stenu pozrite separátne dodávanú príručku Quick Start Guide. Upozornenie:Inštalácia TV vyžaduje špeciálne znalosti, preto y mala yť vykonávaná výhradne kvalifikovaným personálom. Nemali y ste sa pokúšať vykonať ju sami. Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne namontovanie, ktoré ude mať za následok nehodu aleo následok. Používanie priloženej konzoly na montovanie displeja: Na detaily o používaní konzoly pri montovaní televízoru na stenu sa spýtajte kvalifikovaného servisného personálu. Nasledujte inštrukcie, ktoré sú priložené ku konzole už pred začatím montáže. Uistite sa, že ukotvenie na stene je dostatočne ezpečne upevnené a spĺňa ezpečnostné predpisy.váha televízora (netto) je cca 20 kg (32PF9830); 27 kg (37PF9830). é Položte aleo zaveste televízor kamkoľvek chcete, ale zaistite, ay mohol vzduch voľne cirkulovať cez vetracie otvory.televízor neinštalujte do stiesnených priestorov ako je napr. knižnica a pod. Kvôli prevencii voči neezpečným situáciám, neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako napr. sviečky, na prístroj a ani do jeho lízkosti. Nevystavujte prístroj teplu, priamemu slnečnému svetlu, dažďu aleo vode. Zariadenie nesmie yť vystavéné kvapkaniu a žiadny ojekt s tekutinou. Zástrčku antény zasuňte do anténnej zásuvky x na dolne strane televízora. Najlepšiu kvalitu orazu získate použitím priloženého anténneho kála. Pred inštaláciou televízora pripojte všetky periférne zariadenia. UK EIRE ( Zapojte dodaný napájací káel do zásuvky v spodnej časti televízora a do sieťovej zásuvky s napätím v rozsahu 198264V. Sieťový prívod jeho poškodenie môže spôsoiť požiar aleo úraz elektrickým prúdom. Preto nikdy nekladte ťažké a ostré predmety resp.tv prijímač na prívod. Diaľkový ovládač:vložte dva priložené články (typ R6 1,5V). Priložené atérie neosahujú ťažké kovy ortuť a kadmium. Prosíme vás, informujte sa o miestnych vyhláškach týkajúcich sa odpadu atérií. è Zapnutie televízora: Stlačte tlačidlo B na hornej strane Vášho TV. Rozsvieti sa svetielko a orazovka. Ak je TV prijímač v pohotovostnom stave (červený indikator), stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo P aleo B. Poprvýkrát zapnutý Keď zapnete váš televízor poprvýkrát (a prístroj je naozaj zapnutý prvýkrát), inštalačná procedúra sa automaticky zorazí na orazovke. Inštalácia ude osahovať série orazoviek, ktoré povedú užívateľa inštalačným procesom. & Po úvodnej orazovke udete požiadaní o výer jazyka, v ktorom sa udú zorazovať jednotlivé menu nastavení vášho televízora. (Text hlavičky a informácie na orazovke postupne menia jazyky.) é Stlačte kurzor nahor/nadol pre vyznačenie vami používaného jazyka. Stlačte tlačidlo OK. Pre vykonanie inštalačnej procedúry postupujte podľa inštrukcií na orazovke. Poznámka: Keď ukončíte procedúru prvej inštalácie, môžete rovno nastaviť vlastné nastavenia v menu Nastavení (Settings). Pozrite str. 8. 2

Pre operovanie motorizovanej točne DVD/R SAT TV VCR AUX DEMO B v k T SELECT Motorizovaná točňa sa môže otáčať 30 stupňov v ooch smeroch a je možné ovládať ju priamo z diaľkového ovládania vášho TV. Manuálne natočenie je taktiež možné. Príprava & Vložte DC káel adaptéra točne do jej DC vstupu. é Zapojte sieťový káel do adaptéra točne. Vložte hlavný káel adaptéra točne do zásuvky v stene. MOT BROWSE = OK Návod na použitie Najprv stlačte SIWVEL MOT (otočný ovládač) na strane diaľkového ovládania a držte ho stlačený. Potom zároveň: stlačte kurzor doľava / doprava pre rotáciu točňou v smere príkazu; stlačte kurzor nadol pre vycentrovanie točne; stlačte kurzor nahor pre návrat točne do poslednej vyratej pozície. MENU Poznámka: Po výpadku elektrického prúdu aleo vypojení sieťového kála nastavte točňu stláčaním kurzoru doprava aleo doľava. V P _ ABC DEF 1 2 3 Automatické smerovanie do stredovej pozície Stlačte Btlačidlo po dou aspoň 5 sekúnd pre vypnutie vášho TV a návrat točne do centrálnej pozície. Tlačidlá na hornej strane televízora V prípade, že sa Váš diaľkový ovládač stratil aleo nefunguje, môžete niektoré základné funkcie ovládať pomocou tlačidiel umiestnených na hornej strane Vášho prijímača. Stlačte tlačidlo B pre zapnutie televizora. Stlačte: tlačidlo V aleo pre nastavenie hlasitosti. tlačidlo P/CH pre voľu TV kanálov / zdrojov signálu. Tlačidlo MENU slúži na zorazenie hlavného menu ez diaľkového ovládača. V MENU P/CH B Použite: pomocou tlačidiel V / a P/CH / P/CH volíte položky menu v znázornených smeroch. tlačidlom MENU potvrdíte váš výer. Poznámka: Keď vstúpite do menu pomocou tlačidla na hornej strane televízora, môžete toto MENU opustiť ia pomocou položky Opus. Zvoľte položku Opus a stlačte tlačidlo MENU. Starostlivosť o orazovku Nedotýkajte sa, netlačte, neškriate ani neudierajte na orazovku žiadnym tvrdým predmetom, ktorý y ju mohol natrvalo poškriaať, poškodiť aleo zničiť. Na čistenie orazovky nepoužívajte chemické prostriedky. Nedotýkajte sa povrchu orazovky holými rukami ani mastnou handrou (niektoré prípravky môžu orazovku poškodiť). Pred čistením orazovky odpojte televízny prijímač zo siete. Keď je povrch orazovky zaprášený, jemne ho utrite savou látkou z avlny aleo iného mäkkého materiálu, napr. jelenicovej kože navlhčenej vo vode. Nepoužívajte acetón, toluén ani alkohol, môžu spôsoiť chemické poškodenie. Nepoužívajte tekuté ani sprayové čistiace prostriedky. Sliny a kvapky vody utrite okamžite, pretože pri dlhšom kontakte s orazovkou spôsoujú deformáciu a lednutie fary. 3

Použitie diaľkového ovládača RC4310 Poznámka: Pre väčšinu tlačidiel platí, že jedno stlačenie danú funkciu aktivuje a ďalšie ju zruší. Ak tlačidlo ponúka viac možností, zorazí sa malý zoznam. Stlačte opakovane pre voľu ďalšej položky v zozname. Zoznam sa automaticky skryje po 6 sekundách, aleo stlačte OK pre jeho okamžité skrytie. DVD/R SAT TV VCR AUX Opakovane stláčajte tlačidlo SELECT pre výer jedného zo systémových módov, v ktorom môže yť použité diaľkové ovládanie. Pokiaľ do 60 sekúnd neude vykonaná nijaká úloha, tak sa diaľkové ovládanie vráti naspäť, do TV módu. Po vykonaní úlohy vo vyratom systémovom móde zostane diaľkové ovládanie v tomto móde po dou 60 sekúnd a následne sa vráti do TV módu. v Vyerte pripojené príslušenstvo Stlačte a držte stlačené toto tlačidlo, až pokiaľ sa neojaví indikácia zdroja potom postupným stláčaním vyerte EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, DVI, HDMI, Side aleo TV, podľa toho, kam ste pripojili zdrojové zariadenie. = BROWSE Zapnutie/Vypnutie Stlačte pre zapnutie aleo vypnutie zorazovania menu Browse (Prehliadanie). Pozrite str. 6. OK pre aktiváciu nastavenia pre zorazenie zoznamu kanálov pre prehrávanie osahu v aplikácii Multimedia Browser, str. 20. (MOT) SWIVEL (Otočný ovládač) Pre ovládanie motorizovanej točne v kominácii s kurzorovými klávesmi. Pozrite str. 3. MENU Nastavenia menu zap./vyp. Viď str. 11. V Pre nastavenie hlasitosti. Prerušenie zvuku aleo jeho opätovné zapnutie. Alfanumerická klávesnica Slúžia na výer TV kanálov.viď. str. 6. i rmácie na orazovke Stlačte pre zorazenie informácií (ak sú k dispozícii) o aktuálnom TV kanále a programe. Ò ºπ Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení, viď. str. 31. Tlačidlá pre Multimeida.Viď str. 20. MOT DVD/R SAT TV VCR AUX DEMO BROWSE = MENU _ GHI PQRS ON/OFF ABC JKL TUV.@ Amilight DEF 1 2 3 MNO 4 5 6 WXYZ 7 8 9 0 Ò q FAVORITES VIEW B v k V T SELECT OK P i 0 MODE º π B Šetriaci režim standy Stlačte pre aktivovanie aleo deaktivovanie televízora do aleo z šetriaceho módu. Pokiaľ ude prepnutý do šetriaceho režimu standy, zasvieti na TV červená kontrolka. Poznámka: televízor nie je nikdy úplne vypojený z elektrickej siete, pokým neude fyzicky odpojená sieťová šnúra. DEMO Ukážka zap./vyp. Viď str.7 Farené tlačidlá Pokiaľ sú fareným tlačidlám priradené funkcie, tlačidlá sa zorazia na orazovke. k Teletextová indexová stránka Viď str. 21. Teletext zap./vyp. Viď str. 21. Kurzor Pre pohy v menu stlačte kurzor nahor/nadol, vľavo/vpravo. P Výer kanálov Pre prehliadanie TV kanálov a zdrojov, uložených v uprednostňujúcom zozname. 0 Predchádzajúci program Stlačte pre prepínanie medzi práve sledovaným a predošlým TV kanálom. AMBILIGHT ON/OFF Stlačte pre zapnutie aleo vypnutie funkcie Amilight. Pre nastavenie funkcie Amilight pozrite časť TV menu,amilight, str. 18. MODE Stláčajte opakovane toto tlačidlo pre pohy medzi módmi funkcie Amilight. Záznam Viď. "Nahrávanie na videorekordér vyavený funkciou EasyLink", str. 30. FAVORITES VIEW Pre zorazenie zoznamu všetkých staníc, označených ako oľúené. Pridať aleo odorať kanál v zozname oľúených TV staníc. 4

MOT DVD/R SAT TV VCR AUX DEMO BROWSE = MENU ON/OFF B v k V _ SELECT Amilight 1 2 3 GHI 4 5 6 PQRS T OK 7 8 9 0 Ò P ABC JKL TUV.@ DEF MNO WXYZ i 0 MODE Dvojité zorazenie/pip Stlačte tlačidlo pre zapnutie aleo vypnutie funkcií Dvojité zorazenie a PIP, podľa výeru formátu v zozname pip formátov.pozrite menu Nastavenia, Predvoľy orazu/zvuku, str. 11. PIP vám umožňuje vyvolať suorazovku pod hlavným orazom, umožňujúc vám tak sledovanie dvoch TV kanálov aleo súčasné sledovanie TV a prezeranie orázkov z pripojeného zariadenia. Funkcia Dvojité zorazenie vám umožňuje rozdeliť hlavný oraz do dvoch suorazoviek a sledovať tak dva televízne kanály, kanál a prehliadať pri tom pamäťové zariadenie, prípadne prehliadať Teletext (viď str. 21) v kominácii s jednou z predchádzajúcich možností. Poznámka: Nie všetky kominácie je možné používať. V takom prípade sa na orazovke ojaví príslušná oznamovacia správa. & Stlačte kurzorovú klávesu doprava / doľava pre označenie PIP okna aleo pravého / ľavého okna Dvojité zorazenie. é Stlačte tlačidlo P aleo vklávesu, aleo číslicové klávesy pre zmenu TV kanálov, externých zdrojov aleo teletextových stránok vo vyznačenej orazovke. Poznámka: orazové informácie, ktoré sa zorazujú pri prepínaní kanálov vždy prislúchajú (podsvietením) vyznačenej orazovke. Stlačte opäť tlačidlo pre zorazenie orazu na celú orazovky.televízor sa preladí na program, ktorý ol zvolený pri duálnom zorazení aleo v režime PIP aleo v režime Dvojité zorazenie. Poznámky: Zvuk je reprodukovaný len z hlavného orazu (pri voľe orazu v oraze) aleo z ľavého orazu (pri dvojité zorazení). Pri Dvojité zorazenie sú podporované dva formáty: na celú orazovku aleo stlačený. Prehliadač multimédií sa vždy zorazí na celú orazovku. Ak je aktivované duálne zorazenie aleo oraz v oraze a TV kanál aleo vstup je zamknutý, oraz ude sivý. Definujte pozíciu PIP orazovky & Stlačte kurzorové tlačidlo v pravom smere, označíte tak PIP orazovku. é Stlačte červené tlačidlo na diaľkovom ovládaní pre výer pozície. Poznámka: Pokiaľ neola vykonaná žiadna úloha, pruh funkcií na spodnej časti orazovky po pár sekundách zmizne. Stlačte akékoľvek farené tlačidlo a pruh sa opäť ojaví. Použite kurzorové klávesy pre definovanie pozície PIP orazovky. q Formát orazu Stlačte toto tlačidlo opakovane aleo stlačte kurzor nahor/nadol pre voľu iného formátu orazu:automatický formát, Superzoom, 4:3, Širokouhlý 14:9, Širokouhlý 16:9, Zväčšenie titulkov aleo Širokouhlý. q FAVORITES VIEW º π Autom.format Superzoom 4:3 Širokohoulý 14:9 Širokohoulý 16:9 Zväčšenie titulkov Širokohoulý Autoformát zaistí, ay oraz vyplnil orazovku čo najviac ako je to možné. V prípade titulkov v spodnom čiernom páse ponechá Auto formát titulky viditeľné. Ak sú titulky viditeľné len čiastočne, stlačte kurzor nahor.v prípade loga TV stanice v hornom rohu (v čiernom páse) sa toto logo na orazovke nezorazí. Super zoom odstráni čierne pásy po stranách 4:3 programov s minimálnym skreslením. Vrežime Širokouhlý 14:9, Širokouhlý 16:9, Super zoom aleo Zväčšenie titulkov môžete titulky zoraziť pomocou kurzoru nahor/nadol. Poznámka: Pri zdrojov HD je možné zvoliť menej orazových formátov. 5

MOT DVD/R SAT TV VCR AUX DEMO BROWSE = MENU B v k T SELECT OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 V P Ò ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ.@ i 0 Alfanumerická klávesnica na diaľkovom ovládaní Alfanumerické klávesy na diaľkovom ovládaní je možné využiť na zadávanie číslic a textu. Pokiaľ to ude potrené, postupným stláčaním je možné vložiť akúkoľvek alfanumerickú hodnotu. Zorazované znaky sú závislé na výere jazyka v inštalačnom menu. Pozrite str. 8. Text je vkladaný podonou metódou akou sa zadáva do moilných telefónov. Pokiaľ má yť vložené písmeno aleo číslo, kurzor automaticky postúpi do pozície ďalšieho znaku a to uď po špecifikovanom čase, aleo po stlačení kurzora vpravo. RC key Default Multitap Alphanumeric entry order 1 <space> Ò 1 <space> Ò 1 (etc.) 2 a c A B C 2 a c (etc.) 3 d e f D E F 3 d e f (etc.) 4 g h i G H I 4 g h i (etc.) 5 j k l J K L 5 j k l (etc.) 6 m n o M N O 6 m n o (etc.) 7 p q r s P Q R S 7 p q r s (etc.) 8 t u v T U V 8 t u v (etc.) 9 w x y z W X Y Z 9 w x y z (etc.) 0. @ 0. @ 0 (etc.) Kurzor pre výer nahornadol môže yť tiež použitý na vkladanie alfanumerických informácií. okiaľ ste hotoví, stlačte OK pre potvrdenie vstupu. Presuňte sa k ľavému panelu. ON/OFF Amilight Ò q FAVORITES VIEW MODE º π Key RC_CURSOR_UP RC_CURSOR_DOWN Default RC_CURSOR_UP/RC_CURSOR_DOWN Alphanumeric Entry Order a c d...a B C D... 1 2 3... 0 <space> _. @ @. _ <space> 0 9 8 7... Z Y X... z y x... c a Prehliadacia orazovka Televízia TV programy Prehliadač (a v rámci neho prehliadač multimédií) je určený pr všetky služy, informácie a aplikácie, ktoré vás zaujímajú. & Pre aktiváciu stlačte tlačidlo =. é Stlačte kurzor nahor/nadol pre postupné vyznačovanie položiek menu. Stlačte pravý kurzor pre hlšie preskúmanie štruktúry volie a položiek. Multimedia USBDevice Memory Card Televízia: TV programy: zoznam televíznych kanálov. Multimedia: Zahŕňa lokálne pripojené zariadenia, na ktorých je uložený nejaký osah (orázky a audio súory). Pozrite Prehliadač Multimedia, str. 20. 6

Použitie menu Úvod Pri používaní menu aleo vykonávaní úloh sa na vašom TV zorazí množstvo inštrukcií, nápovedných textov a správ. Nasledujte, prosím, tieto inštrukcie a prečítajte si vždy nápovedný text, ktorý sa zorazí v súvislosti so špecifickým vyznačeným ojektom. Pokiaľ sa text nezmestil do olasti umiestnenej na spodnej strane orazovky, informácie udú rolovať po orazovke vertikálne. Farené tlačidlá reprezentujú rôzne funkcie a úlohy, ktoré možno vykonávať v závislosti na aktivovanom zariadení. Stlačte odpovedajúce farené tlačidlo na diaľkovom ovládaní na prevedenie požadovanej úlohy. Nastavenia TV Nastavenie Inštalácia Ukážka Opustiť Nastavenia TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie OK œ π TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie Oraz Nástroj na prispôsoenie Smart oraz Kontrast Jas Fara Ostrosť Odtieň... Ako sa pohyovať cez menu Nastavenia Menu Nastavenia vám umožňuje pristupovať k nastaveniam a meniť ich, rovnako ako nastavovať sieťové rozhranie. Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládaní pre vyvolanie menu Nastavenia. V ľavom paneli je možné vyznačiť položku menu posúvaním kurzora nahor aleo nadol. Pravý panel ukazuje osah vyznačenej položky menu z ľavého panelu. Poznámka: Niekedy sa nie všetky položky menu zmestia na jednu orazovku. Použite kurzor nadol a odhalíte tak ďalšie položky. Stlačte pravý kurzor pre vstup do pravého panelu. Osah pravého okna sa presunie do ľavého a pôvodný panel vám ukáže osah novovyratej položky ľavého panelu. Poznámka: V niektorých prípadoch je potrené sledovať oraz na orazovke pre porovnávanie práve nastavovaných hodnôt.to znamená, že pokiaľ je vyratá položka na pravej strane panelu, zvyšné položky menu sa ukryjú. Pokiaľ je opäť stlačený ľavý kurzor, skryté položky menu sa ojavia znovu a vyratie (podsvietenie) položky sa presunie do ľavého panelu. Stlačte ľavý kurzor pre návrat do vyššej úrovne menu. Stlačte tlačidlo OK pre aktivovanie vyznačenej položky a opustenie menu. Stlačte opäť tlačidlo MENU pre opustenie menu Nastavenia. Poznámka: Menu opustíte taktiež stlačením jedného z farených tlačidiel (pokiaľ sú prítomné), odkazujúcich na konkrétne akcie, ktoré sa začnú prevádzať. Ukážka Nastavenia TV Nastavenie Inštalácia Ukážka Opustiť Ukážka Amilight Nástroj na prispôsoenie Pixel Plus 2 Active Control Menu Ukážka umožňuje užívateľovi ooznámiť sa s vlastnosťami jeho televízora. & V menu Nastavenia vyerte možnosť Ukážka a stlačte kurzor vpravo. é Vyznačte požadované demo pomocou pohyu kurzorom nahor/nadol. Stlačte OK pre začatie prehrávania vyznačeného dema. Poznámka: Vyraté demo ude jedenkrát prehrané. Stlačte červené tlačidlo pre opustenie dema a návrat do TV módu. Poznámka: Funkcia demo nevyžaduje žiadnu interaktivitu s užívateľom, s výnimkou spustenia tejto funkcie. 7

Inštalácia Nastavenia Inštalácia Voľa jazyka a krajiny & Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENU. TV Nastavenie Inštalácia Ukážka Opustiť OK œ π Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia Usporadanie/premenovan... Oľúené kanály Aktualizácia softvéru é Kurzorom nadol vyerte položku Inštalácia v menu Nastavenia. Stlačte pravý kurzor pre vstup do inštalačného menu. Vyerte jazyk do zoznamu vstúpite pomocou kurzoru vpravot. ( Vyerte váš jazyk kurzorom nahor, resp. nadol a stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie vášho výeru. Vyerte Krajina pomocou kurzoru nahor/nadol. Do zoznamu vojdete pomocou kurzoru vpravo. Vyerte krajinu, v ktorej sa práve nachádzate a stlačte tlačidlo OK. è Pokračujte inštalačným menu. Uloženie TV kanálov Po správnom nastavení jazyka a krajiny môžete vyhľadať a uložiť TV kanály dvoma rôznymi spôsomi: pomocou Automatickej inštalácie aleo Manuálnej inštalácie (naladením jednotlivých kanálov). Kálová spoločnosť aleo TV kanál môže prenášať menu výeru programov. Jeho výzor a položky sú dané kálovou spoločnosťou aleo TV kanálom. Výer uskutočníte pomocou kurzorových tlačidiel a potvrdením tlačidlom OK. Automatická inštalácia & Vyerte Automatická inštalácia v menu Inštalácia. Poznámka: Ay olo možné vykonať autom. inštaláciu, musia yť všetky kanály odomknuté. V prípade potrey vložte kód pre odomknutie všetkých kanálov (viď.tv, menu Funkcie, Rodičovský zámok, str. 17). é Stlačte pravý kurzor pre zahájenie automatickej inštalácie. Ojaví sa možnosť autoprogramovania Spustiť teraz. Stlačte tlačidlo OK. Stlačte zelené tlačidlo Start pre začatie autoprogramovania. Orazovka menu zmizne a ojaví sa prieeh autoprogramovania. Ak je televízor napojený na systém kálovej televízie, aleo ak je nájdený TV kanál prenášajúci signál ACI (automatická inštalácia kanálov), zorazí sa zoznam programov.ak nie je prítomný signál ACI, kanály udú očíslované vzávislosti od vami zvoleného jazyka a krajiny. Usporiadanie kanálov uskutočníte pomocou voľy Usporiadnie viď. str. 9. Nastavenia Inštalácia Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia Usporadanie/premenovan... Oľúené kanály Aktualizácia softvéru Ručna inštalácia Spôso výeru Systém Kanál Vyhľadávanie Jemné ladenie Uloženie Vyhledávání a ukládání TV kanálů se provádí po jednom kanálu. Musíte provést všechny kroky naídky Manuální nastevení. Ručna inštalácia & Vyerte Ručna inštalácia v menu Inštalácia. é Stlačte pravý kurzor pre vstup do menu Ručna inštalácia. Vyerte Spôso výeru. Vyerte uď frekvenčné pásmo, možnosť Ckanály pre vzduchom prenášané kanály aleo Skanály pre kálom prenášaný signál. Stlačte dolný kurzor pre voľu Systém. Vyerte vašu krajinu aleo časť sveta, v ktorej sa momentálne nachádzate. ( Stlačte dolný kurzor pre výer Kanál. Vložte aleo vyerte číslo, pod ktorým hodláte uložiť aktuálny TV kanál. Stlačte dolný kurzor pre výer funkcie Vyhľadávanie. Frekvencia aleo číslo C aleo S kanálu sa udú postupne zvyšovať, kým neude nájdený žiadaný TV kanál. Poznámka: Pokiaľ poznáte frekvenciu, prípadne číslo C aleo Skanálu, vložte 3 aleo 2 číslice, prípadne priamo číslo kanálu pomocou číselnej klávesnice 09 (napr. 048). è Stlačte dolný kurzor pre výer Jemné ladenie. Nastavte frekvenciu ľavým aleo pravým kurzorom v prípade chaého príjmu signálu.! Stlačte dolný kurzor pre uloženie kanálu. Uložte nájdený kanál stlačením tlačidla OK. Zopakujte kroky ( až! pre vyhľadávanie ďalšieho TV kanála. 8

Nastavenia Inštalácia Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia Usporadanie/premenovan... Oľúené kanály Aktualizácia softvéru Usporadanie/premenov.. Kanál...... Kanál Usporiadanie/premenovanie kanál Poradie TV kanálov môžete zmeniť podľa vášho želania. Názov televízneho kanálu uložený v pamäti je možné zmeniť, aleo môžete priradiť nový názov, ak ešte neol vložený. Predvoľám 0 až 99 a externým vstupom je možné priradiť názov zložený z max. 5 písmen aleo čísiel. & Vyerte položku Usporiadane/Premenovaniekanál v menu Inštalácia. é Stlačte pravý kurzor. Ojaví sa zoznam kanálov. Kurzorom nahor, resp. nadol vyerte TV kanál, ktorý si prajete preradiť vo výere. Usporiadanie & Stlačte zelené tlačidlo na vašom diaľkovom ovládači.vyznačený je vami vyratý program, ktorý chcete zameniť. é Pomocou kurzora nahor, resp. nadol vyerte nové číslo, ktoré chcete zameniť za stávajúce číslo kanálu. Stlačte zelené tlačidlo na diaľkovom ovládači pre zámenu kanálu za práve vyznačený kanál. Poznámka: Stlačte červené tlačidlo pre zrušenie premiešavacej procedúry. Zopakujte pre premiešanie ostatných televíznych kanálov. Premenovanie & Stlačte červené tlačidlo na vašom diaľkovom ovládači.vyznačený je vami vyratý program, ktorý chcete premenovať. é Kurzorom nahor/nadol aleo alfanumerickou klávesnicou na diaľkovom ovládaní zvoľte potrené znaky. Vyerte nasledujúcu pozíciu pomocou kurzora vpravo. Vložte nový znak. ( Stlačte zelené tlačidlo aleo tlačidlo OK, pokiaľ ste už skončili. Poznámky: Stlačte žlté tlačidlo pre vymazanie všetkých znakov. Kurzor ude umiestnený na začiatok. Stlačte modré tlačidlo pre vymazanie znaku vedľa kurzora. Vložte nový znak pomocou stláčania kuzoru nahor/nadol. Medzera, čísla a ďalšie špeciálne znaky sú umiestnené medzi písmenami Z a A. Vyerte iné číslo kanálu a zopakujte kroky é až ( pre ďalšie premenovanie. Nastavenia Inštalácia Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia Usporadanie/premenovan... Oľúené kanály Aktualizácia softvéru Oľúené kanály Kanál...... Kanál Oľúené kanály Po opustení inštalácie môžete prechádzať medzi TV kanálmi pomocou tlačidla P. Zorazené udú len kanály v uprednostnenom zozname.v tomto menu môžete vyerať, ktoré kanály udú medzi uprednostnenými. & Vyerte položku Oľúené kanály v menu Inštalácia. é Stlačte pravý kurzor pre zorazenie zoznamu uložených TV kanálov. Stlačte kurzor nahor/nadol pre výer TV kanálu, ktorý chcete vynechať zo zoznamu preferovaných kanálov. Potvrďte tlačidlom OK. ( Opakujte pre každý kanál, ktorý chcete označiť ako nepreferovaný. 9

Nastavenia Inštalácia Jazyk Krajina Automatická inštalácia Ručná inštalácia Usporadanie/premenovan... Oľúené kanály Aktualizácia softvéru Aktualizácia softvéru Aktuálne informácie o s... Miestne aktualizácie/aplikácie Aktualizácia softvéru Toto menu vám poskytuje možnosť aktualizácie softvéru vášho televízora za pomoci USB zariadenia aleo pamäťovej karty. Upgrade cez USB zariadenie / Pamäťovú kartu Iniciovať aktualizačnú procedúru z USB zariadenia aleo pamäťovej karty je možné už pred zapnutím TV. Pamäťové zariadenie musí osahovať odpovedajúci oraz (image) aktualizácie (a štruktúru), ktorý je možné nájsť na weovej stránke www.philips.com/support. Ako nahrať novú verziu softvéru na vaše pamäťové zariadenie, pozrite Príloha 1, str. 37. Z vášho USB zariadenia aleo pamäťovej karty je možné vyrať a spustiť prídavné aplikácie, ako napr. hry, aleo akékoľvek aplikácie, ktoré nemôžu yť integrované do TV softvéru. 10

Nastavenie televízora Nastavenia TV Nastavenie Inštalácia Ukážka Opustiť Nastavenie Predvoľy Zdroj Dekóder Toto menu sa využíva na kontrolu nastavení špeciálnych TV funkcií, vlastností a prídavných zariadení. Menu Predvoľy vám umožňuje zmeniť nastavenia, ktoré zväčša využijete len veľmi zriedkavo Menu Zdroj vám umožňuje zvoliť zdroj signálu. Menu Dekóder vám umožňuje definovať jednu aleo viac predvolie ako predvoľy dekóderov. Nastavenia Nastavenie Predvoľy Zdroj Dekódér Nastavenia/Nastavenie Predvoľy Predvoľy orazu/zvuku Nastavenie funkcií Nastavenie menu Továrenské nastavenia Predvoľy Predvoľy orazu/zvuku Nastavenie funkcií Nastavenie menu Továrenské nastavenia Predvoľy orazu/zvuku PIP formát Automatický priestor... Predvoľy & Stlačte tlačidlo MENU. é Kurzorom nadol vyerte Nastavenie a stlačte kurzor vpravo pre výer menu Predvoľy. Stlačte opäť pravý kurzor pre výer Predvoľy orazu/zvuku. Stlačte ešte raz pravý kurzor pre vstup do menu Predvoľy orazu/zvuku. Predvoľy orazu/zvuku PIP formát Toto menu slúži na výer preferovaného formátu (PIP aleo Dvojité zorazenie), ktorý je možné zoraziť prepínaním tlačidla na diaľkovom ovládaní. & Vyerte PIP formát. é Stlačte pravý kurzor. Kurzorom nahor/nadol vyeriete PIP aleo Dvojité zorazenie. Pozrite Používanie diaľkového ovládania, str.5. Automatický priestorový zvuk Niekedy je vysielaný špeciálny signál pre programy s priestorovým zvukom. Ak je funkcia Automatický priestorový zvuk zapnutá,prepne sa televízor automaticky do najvhodnejšieho režimu. Nastavenia/Nastavenie Predvoľy Predvoľy orazu/zvuku Nastavenie funkcií Nastavenie menu Továrenské nastavenia Nastavenie funkcií Teletext 2.5 Nastavenie funkcií Teletext 2.5 Niektoré televízne stanice ponúkajú možnosť zorazenia väčšieho počtu farie a celkovo lepšej grafiky teletextových stránok. & Vyerte možnosť Teletext 2.5 v menu Nastavenie funkcií. é Stlačte kurzor vpravo pre výer Teletext 2.5 Zap. aleo Vyp. Stlačte kurzor vpravo pre výer Teletext 2.5 Zap. pre využitie tejto funkcie. Stlačte kurzor vpravo pre výer Teletext 2.5 Vyp., ak si želáte klasický vzhľad teletextu. Táto voľa sa týka všetkých kanálov prenášajúcich teletext 2.5. Poznámka: Prepnutie na teletext 2.5 môže trvať určitú dou. 11

Nastavenia/Nastavenie Predvoľy Predvoľy orazu/zvuku Nastavenie funkcií Nastavenie menu Továrenské nastavenia Nastavenie menu OSD Názov programu Zadať/Zmena kódu Nastavenie menu OSD & Vyerte OSD. é Stlačte pravý kurzor pre výer Normal aleo Minimum. Možnosť Normal zaktivuje prieežné zorazovanie čísla kanálu (pre max. 10 minút) a rozšíreného zorazenia TV kanálu a programových informácií na orazovke. Napr. informácie o hlavnom aleo vedľajšom programe, kvalita vstupného signálu pripojeného periférneho zariadenia, zvukový mód a nastavenie udíka. Možnosť Minimum zaktivuje zorazovanie redukovaných informácií o kanáli. Pozrite Používanie diaľkového ovládania, str. 4, i, rmácie o zorazovaní. Názov programu & Vyerte Názov programu. é Stlačte pravý kurzor pre výer aleo naopak zamietnutie zorazovania Názov programu (voľy Áno/Nie). Pokiaľ ste zvolili áno, po výere programu aleo po stlačení tlačidla i na diaľkovom ovládaní ude na orazovke zorazovaný názov aktuálneho TV kanálu, resp. programu. Pokiaľ ste zvolili nie, názov programu (aleo stanice) sa ojaví výhradne po stlačení i tlačidla a nie pri výere stanice. Zadať/Zmena kódu & Vyerte Zadať aleo Zmena kódu pomocou kurzora nadol. é Pokiaľ ešte neexistuje kód PIN, nastaví sa menu na voľu Zadať kódu. Nasledujte inštrukcie, ktoré udú na orazovke. Pokiaľ už ol kód PIN vložený, nastaví sa menu na voľu Zmena kódu. Nasledujte inštrukcie, ktoré udú na orazovke. Platné sú všetky číselné kominácie od 0000 až po 9999. Menu Nastavenie menu sa znovuojaví so správou, potvrdzujúcou vytvorenie PIN kódu. Dôležité:Ak zaudnete váš osoný kód! & V menu Nastavenie menu. zvoľte Zmeňa kódu a stlačte OK. é Stlačte kurzor vpravo a vložte kód 8888. Stlačte opäť kurzorové tlačidlo a vložte nový osoný štvormiestny kód. Predošlý kód sa vymaže a nový kód sa uloží. Továrenské nastavenia Táto funkcia vám umožňuje zresetovať väčšinu nastavení orazu a zvuku do ich výroných hodnôt. & Pomocou kurzora nadol vyerte Továrenské nastavenia. é Stlačte pravý kurzor. Pre vymazanie všetkých nastavení a ich resetovanie na východzie továrenské hodnoty stlačte tlačidlo OK. 12

Nastavenia Nastavenie Predvoľy Zdroj Dekódér Zdroj EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 DVI HDMI Side Digital Audio In 1 Digital Audio In 2 Zdroj Toto menu vám pomáha identifikovať periférne príslušenstvo, ktoré ste pripojili do vstupov a výstupov TV. & V menu Nastavenie zvoľte možnosť Zdroj. é Stlačte pravý kurzor. Vyerte vstup, do ktorého je pripojené periférne príslušenstvo. Stlačte opäť pravý kurzor pre vstup do zoznamu typov periférií, pripojených ku zvolenému vstupu. ( Kurzorom nahor/nadol vyerte periférne príslušenstvo. Pokiaľ zvolíte EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, DVI, HDMI aleo Side, zorazí sa zoznam, ktorý vám umožní identifikovať, ktorý typ periférneho zariadenia je pripojený k tomuto vstupu.televízor dokáže detekovať prítomnosť pripojených prípojných zariadení a rovnomerne rozdeľovať signál. Digital Audio Vyerte Digital Audio In 1 aleo 2 podľa toho, z ktorého vstupu má váš televízor očakávať digitálny audiosignál z pripojeného zdrojového zariadenia. Vyerte zdroj, ku ktorému olo cez digitálny audiovstup pripojené príslušenstvo. Váš televízor dokáže nielen prijímať digitálne audio cez vstupy, naviac zvláda i výstup kódovaného Doly Digital Audio pomocou výstupu DIGITAL AUDIO OUT.K nemu je možné pripojiť externý zosilňovač aleo prijímač. Pokiaľ má váš zosilňovač aleo prijímač správny konektor pre digitálny audiovstup, môžete ho k digitálnemu audiovýstupu pripojiť jediným kálom. Pozrite Pripájanie periférneho príslušenstva, digitálny multikanálový prijímač s funkciou surround, str. 27. Nastavenia Nastavenie Predvoľy Zdroj Dekódér Dekódér Kanál Stav Dekódér Pokud jste k TV připojili dekodér neo deskramler (viz str. 24), pak můžete definovat jedno či více programových čísel jako programová čísla dekodéru. & V menu Nastavenie vyerte možnosť Dekódér. é Stlačte pravý kurzor pre výer Kanál. Vyerte číslo programu, pod který chcete ay yl uložen program vycházející z dekodéru. Vyerte hodnotu položky Stav. Vyerte vstup použitý pro připojení dekodéru: Žádný, EXT1 neo EXT2. Pokud nechcete, ay číslo vyraného programu ylo aktivováno jako číslo programu dekodéru, zvolte nastavení Žádný. Poznámka: Jeli dekodér připojen k vašemu videorekordéru EasyLink, vyerte EXT2. 13

TV meny Nastavenia TV Nastavenie Inštalácia Ukážka Opustiť Nastavenia TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie TV Oraz Zvuk Amilight Funkcií Oraz Nástroj na prispôsoenie Smart oraz Kontrast Jas Fara Ostrosť Odtieň... Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládaní pre vyvolanie menu Nastavenia. TV menu vám dáva prehľad sumenu, ktoré môžete vyrať. Poznámka: Jedna aleo viac položiek nemusí yť k dispozícii, v závislosti na príjme signálu. Menu Oraz Poznámka: Niektoré položky menu neudú k dispozícii v prípade zdrojov HD. & Stlačením pravého kurzorového tlačidla vyerte Oraz. é Stlačte opäť pravý kurzor pre vstup do orazového menu. Vyerte položky menu pomocou kurzoru nahor/nadol. Stlačte opäť pravý kurzor. ( Nastavenie hodnôt vykonávate pomocou ľavého/pravého kurzorového tlačidla. Pravým kurzorovým tlačidlom zorazíte zoznam položiek sumenu. Nástroj na prispôsoenie Funkcia Nástroj na prispôsoenie vám pomáha zostaviť vlastné nastavenie orazu.toto ude preiehať prezentovaním sérií piatich nastavovacích orazoviek, každej predelenej.vždy vyerte tú časť orazovky, ktorá vám vyhovuje najviac. Nakoniec sa ojaví celá orazovka, so všetkými zvolenými nastaveniami. Poznámka: Funkcia Personalisation tool neovplyvní správanie iných nastavení orazu, jediným zásahom je prepísanie Vlastných nastavení (položka Personal settings) v menu Smart picture (Inteligentný oraz). & Vyerte položku Nástroj na prispôsoenie a stlačte kurzor vpravo. é Uvítacia orazovka, nasledovaná piatimi nastavovacími orazovkami. S farené tlačidlá vyeráte preferované nastavenia na ľavej, resp. pravej strane orazovky. Nakoniec stlačením zeleného tlačidla uložte vyrané nastavenie. Smart oraz Zvoľte Smart oraz pre zorazenie zoznamu prednastavených parametrov orazu, ktoré sú určené z výroy. Pod položkou Individuálne je uložené nastavenie z menu Oraz. Poznamka:Televízor Philips TV ol pri výroe nastavený pre prostredie predajní, ktoré ovykle používajú neónové osvetlenie. Vzhľadom na to, že osvetlenie domácností zvyčajne ýva menej intenzívne, doporučujeme vám zmeniť nastavenie orazu pomocou funkcie Smart oraz tak, ay oraz vyhovoval vašim domácim podmienkam. Najčastejšie vyhovujúcim módom je mód Prirodzené osvetlenie. Kontrast Toto prispôsoí intenzitu svetlých častí orazu, tmavé ostanú nezmenené. Jas Toto prispôsouje svietivosť orazu, čo má vplyv predovšetkým na tmavé miesta orazu. Fara Toto prispôsouje stupeň nasýtenia farie podľa Vášho želania. Ostrosť Toto reguluje ostrosť jemných detailov orazu. Odtieň Táto voľa zvýši aleo zníži teplé (červené) a studené (modré) fary tak, ay vám vyhovovali čo možno najviac. Zvolením možnosti Studený dávate ielym a ledým tónom modrastý nádych, pri Normalné zostáva pôvodná verzia, Teplý ledé tóny oohatí červenými. 14

Nastavenia TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie Oraz... Digitálne funkcie Dynamický kontr. DNR Oohatenie fary Farený odtieň Formát orazu Active Control Digitálne funkcie Pixel Plus 2 je najideálnejšie nastavenie, keďže kompletne prepracováva celý oraz tak, ay ol každý pixel tým najlepšie zvoleným, zlepšuje kontrast, ostrosť, hĺku orazu a rozdelenie farie a jasu z každého zdroja, vrátane High Definition zariadení. Pre najlepšie rozdelenie pohyu všetkých zdrojových signálov zvoľte nastavenie Movie Plus. Štandardný mód je doporučovaný len pre veľmi hlasité a chao vyfiltrované zdrojové materiály, ktoré ruší jemnosť nastavenia Pixel Plus 2. Dynamický kontrast Automaticky upravuje kontrast v tmavších a svetlejších olastiach orazu podľa jeho zmien na orazovke. Pre normálnu úroveň vyerte Stredne. Máte možnosť zvoliť tiež úrovne Minimum, Maximum aleo Zap. & Stlačte pravý kurzor pre vstup do zoznamu. é Vyerte jedno z nastavení pomocou kurzora nahor/nadol. Stlačte ľavý kurzor pre návrat do orazového menu. DNR (Digital Noise Reduction) Automaticky filtruje a redukuje šum orazu a zlepšuje kvalitu orazu pri príjme slaého videosignálu. & Stlačte pravý kurzor pre vstup do zoznamu. é Zap., Minimum, Stredne aleo Maximum podľa toho, aká je úroveň šumu orazu. Stlačte ľavý kurzor pre návrat do orazového menu. Oohatenie fary Pokiaľ aktivovaná, táto vlastnosť automaticky kontroluje vylepšovanie zelenej fary a upravovanie modrej. Farám dodáva živosť a sýtosť. & Stlačte pravý kurzor. é Vyerte Zap. aleo Vyp. pre aktiváciu, resp. deaktiváciu funkcie Oohatenie fary pomocou kurzora vpravo. Farenie odtieň Toto vyrovnáva výkyvy farie v NTSC kódovanom vysielaní. Formát orazu Táto položka menu je adekvátna tlačidlu q na diaľkovom ovládaní. Pozrite Používanie diaľkového ovládania, str. 5. Active Control Televízor neustále meria a upravuje všetky prijímané signály tak, ay mohol poskytnúť ten najlepší možný oraz. Používa tiež senzor, ktorý monitoruje okolité svetelné podmienky a nastavuje kľúčové detaily pre najlepší zážitok z pozerania. Pokiaľ je Aktívne ovládanie nastavené na Maximum, kontrast, svetlosť a sýtosť farie nastavenia Amilight udú ovplyvňované senzorom svetla. Pokiaľ je Aktívne ovládanie nastavené na úroveň Stredne, jedine fara v nastavení Amilight ude ovplyvňovaná senzorom. & Vyerte Active Control. é Stlačte pravý kurzor pre vloženie zoznamu hodnôt funkcie Active Control. Stlačte kurzor nahor/nadol pre voľu hodnôt aktívneho ovládania: vyp., minimum, stredne aleo maximum. Nastavenie orazu sa automaticky prieežne upravuje a indikuje na orazovke. Položky menu nie je možné voliť. Stlačte tlačidlo OK aleo počkajte na automatické zrušenie zorazenia funkcie Active Control. 15

Nastavenia TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie Zvuk Smart zvuk Hlasitosť Vyváženie Hlasitosť v slúchadlách Priestorový režim Zvuk III Mono/Stereo AVL Hlasitosť delta Menu Zvuk & Vyerte možnosť Zvuk v menu Nastavenia. é Stlačte pravý kurzor pre vstup do zvukového menu. Vyerte položky menu pomocou kurzoru nahor/nadol. Stlačte pravý kurzor. ( Nastavenie hodnôt vykonávajte pomocou ľavého / pravého kurzorového tlačidla. Nezaudnite, že nastavenie ovládacích prvkov je za normálnych okolností v strednej polohe, t.j. ukazovateľ sa nachádza uprostred stupnice. Smart zvuk Vyerte položku Smart zvuk pre zorazenie zoznamu predefinovaných nastavení zvuku, korešpondujúceho so špecifickými výronými nastaveniami výšok a asov. Stlačte pravý kurzor pre vstup do zoznamu. Stlačte kurzor nahor/nadol pre výer predefinovaného nastavenia zvuku. Položka Individuálne odkazuje na vaše vlastné nastavenia zvuku v zvukovom menu. Poznámka: V momente, keď udete v preddefinovanom nastavení Smart sound a zmeníte niektoré z nastavení v zvukovom menu, všetky hodnoty menu prepíšu predtým nastavené osoné nastavenia. Hlasitosť Reguluje výstupnú ůroveň hlasitosti. Vyváženie Toto prispôsoí výkon pravých a ľavých reproduktorov pre dosiahnutie najlešej reprodukcie pre poslucháča. Hlasitosť v slúchadlách Týmto nastavujete roveň hlasitosti v slúchadlách. Priestorový režim Táto funkcia vyerá módy pre viac priestorové prehrávanie, závislé na vysielanom signále aleo signáloch, prijatých z externých vstupov. Zvuk I/II Toto umožňuje výer Jazyka I aleo Jazyka II (pre každý kanál), ak je dostupné duálne vysielanie. Mono/Stereo Toto vyerá z TV kanálu mono a stereo zvuk, keď je analóg. stereo vysielané. AVL (Automatic Volume Leveler) Táto funkcia automaticky vyrovnáva rozdiely hlasitosti medzi kanálmi a programami.automaticky tiež znižuje dynamiku zvuku. Hlasitosť delta Táto funkcia Vám umožní upraviť akékoľvek rozdiely zvuku medzi TV kanálmi aleo externými zdrojmi. 16

Nastavenia TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie Nastavenia Funkcie Titulky Časovač vypnutia Rodičovský zámok Časovač zapnutia Funkcie Titulky Časovač vypnutia Rodičovský zámok Časovač zapnutia Rodičovský zámok Zámok Užívateťský zámok Odomknúť Menu Funkcie & Vyerte možnosť Funkcie v menu Nastavenia. é Stlačte pravý kurzor pre vstup do menu Funkcie. Vyerte položky menu pomocou kurzoru nahor/nadol. Stlačte pravý kurzor. ( Nastavenie hodnôt vykonáte pomocou ľavého / pravého kurzorového tlačidla. Voľa titulkov Titulková stránka musí yť uložená pre každý TV kanál: Zapnite teletext a z indexu vyerte príslušnú stránku titulkov.vypnite zorazenie teletextu. Ak zvolíte Titulky zap., zorazia sa automaticky titulky pre vyraný TV kanál (ak sa práve vysielajú).aktivácia tohto režimu je znázornená symolom. Ak chcete, ay sa titulky automaticky zorazovali po stlačení tlačidla na diaľkovom ovládači, potom zvoľte Zapnuté ez zvuku. Časovač vypnutia Toto zadáva dou, po ktorej sa TV automaticky vypne. & Select Časovač vypnutia. é Stlačte pravý kurzor. Vyerte hodnotu pomocou kurzoru nahor/nadol. Zoznam ude osahovať hodnoty od 0 až po 180 minút. Vždy je možné vypnúť TV skôr aleo vyrať pre udík iné časovanie. Nastavenia Rodičovský zámok Zámok Užívateťský zámok Odomknúť Nastavenia Funkcie Titulky Časovač vypnutia Rodičovský zámok Časovač zapnutia Užívateťský zámok Zamknuté po Zámok kanálu Časovač zapnutia Časovač Kanál Deň Čas Rodičovský zámok & V menu Funkcie vyerte možnosť Rodičovský zámok. é Stlačením pravého kurzorového tlačidla zorazíte menu detského zámku. Potom udete vyzvaní na zadanie Vášho kódu. Poznámka: Pri každom vstupe do menu detského zámku musíte váš kód zadať znovu. Dôležité:Ak svoj kód zaudnete viď. str. 12. Zvoľte jednu z položiek menu Rodičovský zámok: Zámok, ak chcete zamedziť sledovaniu všetkých kanálov i externých zdrojov signálu. Užívateťský zámok a potom stlačte pravé kurzorové tlačidlo. Vyerte: Zamknuté po ak chcete zamedziť sledovaniu všetkých TV kanálov a externých zdrojov signálu od istého času. Stlačte pravé kurzorové tlačidlo a potom pomocou horného / dolného a pravého kurzorového tlačidla zadajte požadovaný čas. Pomocou šípky vpravo vyerte Zap. pre nastavenie zámky. Zámok kanálu, ak chcete zamedziť sledovaniu určitých TV kanálov aleo externých zdrojov signálu. Vyerte Odomknúť pre zrušenie všetkých nastavených zámkov. Časovač zapnutia Z Zapnuté sa automaticky prepne V na určenú predvoľu v určenom čase.. & V menu Funkcie vyerte Časovač zapnutia,zapnete tak udík. é Stlačte pravý kurzor pre vstup do menu Časovač zapnutia. Vyerte položku Časovač a stlačte kurzor vpravo. Vyerte Zap. ( Vyerte možnosť Kanál a následne konkrétnu stanicu, ktorú chcete pustiť vo vyratý čas a dátum. Vyerte Deň a následne deň v týždni aleo zvoľte Denne. è Zvoľte Čas a vložte presný čas pomocou číslicových kláves aleo kurzorom nahor, resp. nadol.! Stlačením tlačidla OK potvrdíte vloženie. è Stlačením tlačidla MENU opustíte toto menu. Poznámka: Zadanie môžete skontrolovať stlačením tlačidla i. Nastavený môže yť len jeden časovač. 17

Nastavenia TV Oraz Zvuk Amilight Funkcie Nastavenia Amilight Amilight Jas Režim Fara Oddelenie Vyváženie Nastavenia Amilight Amilight Jas Režim Fara Oddelenie Vyváženie Amilight Amilight Jas Režim Fara Oddelenie Vyváženie Režim Fara Okolité osvetlenie Relaxačný Film Úkon Fara Smart colour Paleta Sýtosť Režimy prispôsoenia farie (smart colour): Individuálne:Zvoľte akúkoľvek Faru aleo tón podľa vašich požiadaviek napr. podľa interiéru, sledovaného programu (šport, film a pod.), vašej aktuálnej nálady atď. Teplá iela: Fara je veľmi podoná klasickým žiarovkám. Zvoľte túto položku, ak chcete, ay osvetlenie okolia ladilo s ežným osvetlením miestnosti. Studená iela: Fara je veľmi podoná ežnému dennému svetlu (6500K). Zvoľte túto položku, ak máte radi studenšie svetlo. Poznámka: 6500K je odporúãaná hodnota okolitého osvetlenia displejov. Modrá:Modrá fara je uprednostňovaná väčšinou zákazníkov.vytvára studenú, modernú a mystickú atmosféru. Zvoľte toto nastavenie paodľa vašej chute a nálady. Osvetlenie okolia televízora je novým prvkom slúžiacim pre zlepšenie svetelných podmienok pri sledovaní programu. Na základe analýzy osahu orazu sa prieežne mení fara osvetlenia. Svetlo však môže yť pevne nastavené na určitú faru aleo niektorú úroveň ielej. Osvetlenie okolia televízora spríjemňuje sledovanie, zlepšuje viditeľnosť detailov, kontrast a sýtosť farie. V režime pohotovosti je možné aktivovať akúkoľvek faru osvetlenia a vytvoriť tak príjemnú atmosféru v miestnosti. & V menu televízora zvoľte Amilight. é Stlačte kurzor nadol pre vstup do menu Amilight. Zvoľte Amilight a stlačte kurzor vpravo pre voľu Vyp aleo Zap. Vyp: vypne osvetlenie okolia a zneprístupní ďalšie položky menu. Zap:zapne osvetlenie okolia. Podroné nastavenie je možné v nižšie uvedenom menu. Zvoľte Jas pre nastavenie svetelnosti okolitého osvetlenia. ( Zvoľte Režim a stlačte kurzor vpravo pre voľu: Fara, Okolité osvetlenie, Relaxačný, Film aleo Úkon. Fara: tento režim reprezentuje súvislý svit viď menu Fary okolitého osvetlenia. Položky Okolité osvetlenie, Relaxačný, Film a Úkon znamenajú dynamickú úpravu jasu a fary podľa osahu orazu. Voľa príslušného režimu ovplyvní rýchlosť a/aleo sýtosť a/aleo intenzitu.tým je definovaný výsledný dojem pre diváka. Napr. v režime Relaxačný je zmena jasu a farie pozvoľná a tým sa ešte viac prehluje príjemný zážitok. Režim Okolité osvetlenie je nastavenie definované pri výroe. Režim Film vhodne ovplyvní sledovanie filmov, pričom režim Úkon zdôrazní dynamické vnímanie scén. Poznámky: Rýchlosť zmien je omedzená, ay sa predišlo rušivým svetelným efektom. V závislosti od zvoleného režimu udú niektoré položky menu Okolitého osvetlenia zorazené tmavšie a neude ich možné zvoliť. V prípade voľy položky Fara v menu režimov: V menu Amilight zvoľte Fara a stlačte kurzor vpravo. Zvoľte Smart colour a zvoľte Individuálne, Teplá iela, Studená iela aleo Modrá. Zvoľte Paleta pre výer konkrétnej fary svetla. Zvoľte Sýtosť pre nastavenie farenosti svetla. Poznámky: Voľa fary z Paleta a/aleo nastavenie Sýtosti zmení režim farie na Osoné. Nastavený režim farie sa aktivuje pri zapnutí okolitého osvetlenia v režime pohotovosti. è V prípade, že v menu Mód oli vyraté Okolité osvetlenie, Relaxačný, Film aleo Úkon: Vyerte Oddelenie v menu Amilight a stlačte kurzor doprava. Vyerte Vyp.pre mono prostredie, čo znamená, že sa všetky žiarovky udú správať rovnako. Vyerte Minimum, Stredni aleo Maximum pre definovanie Amilight stereo efektu dostupných svetiel.! Vyerte Vyváženie a stlačte kurzor doprava/doľava pre zvýšenie a generovanie akejkoľvek fary a úrovne intenzity svetla na ľavej a pravej strane svetla, získate tak perfektný výer pre konkrétne svetelné podmienky v miestnosti, v ktorej je televízor umiestnený. Interferencia s IR diaľkovým ovládaním iných prístrojov Ay ste zaránili rušeniu IR diaľkového ovládania, položte vaše externé prístroje mimo dosah okolitého osvetlenia vášho televízora. Poznámka: Okolité osvetlenie nemusí spoľahlivo pracovať pri teplotách nižších než 15 C. 18

Multimedia Browser Televízia TV programy Prehliadač multimédií vám umožní zorazovať orázky aleo prehrávať hudoné súory uložené na USB zariadení/pamäti. Prehliadač multimedií spustiťe z menu prehliadač (stlačte tlačidlo =) zvolením prístrojaa a stlačením kurzora vpravo. Multimedia USBDevice Memory Card Poznámky: Nasledujúce typy pamäťových kariet je možné načítať s vaším prístrojom: Compact Flash I & II, Memory stick, Memory stick PRO, SD Card/Mini SD Card, Smart Media, Micro Drive, MultiMedia Card. Nasledujúce formáty súorov je možné kopírovať: Pre orazové súory: JPEG Pre audio súory: MP3, MP3 PRO Podporované sú len pamäťové zariadenia, formátované na FAT/DOS. Pokiaľ nie je váš digitálny fotoaparát podporovaný, skúste niektoré z týchto možností riešenia prolému: Uistite sa, že je váš digitálny fotoaparát zapnutý a overte, či je správne nastavený (pozrite manuál k vášmu fotoaparátu); Vyerte pamäťovú kartu z vášho fotoaparátu a vložte ju do slotu pamäťovej karty na televízore. Odporúčame www.philips.com/support pre viac informácií. Pokiaľ vaše USB zariadenie aleo pamäťová karta neudú podporované, Philips neude niesť zodpovednosť. Prezeranie osahu priamo z pamäťovej karty aleo USB zariadenia Vkladanie pamäťovej karty aleo USB zariadenia Poznámka: Pamäťové karty a USB zariadenia nie sú súčasťou alenia tohoto TV. Vložte pamäťovú kartu do jedného zo slotov na pravej strane televízora. Vložte ju nadoraz, kým neudete počuť zvuk kliknutia. V prípade pamäte typu "memory stick", aleo v prípade digitálneho fotoaparátu pripojte tieto do jedného z USB 2.0 konektorov. Keď ude vložená karta aleo USB zariadenie pripojené, automaticky sa zorazí menu Home Network (domáca sieť), pozrite ďalej. Vyeranie pamäťovej karty aleo USB zariadenia & Najskôr vypnite prehliadacie prejdite do menu multimediálneho prehliadača a stlačte tlačidlo = na diaľkovom ovládači. é Vyerte pamäťovú kartu aleo USB zariadenie. CF Memory Stick Compact Flash I & II / Micro Drive MultiMedia Card / SD Card Ochrana dát na karte Nevyerajte kartu / USB zariadenie pokiaľ sa ešte stále načítava ich osah aleo pokiaľ si osah prehliadate.takýto úkon môže mať za následok poškodenie pamäťovej karty / USB zariadenia. Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej strane karty. Vždy vkladajte kartu v správnom smere. Pokiaľ ju nevložíte správne, riskujete poškodenie karty a čítacej jednotky. Nevystavujte kartu nadmernému tlaku aleo tvrdým nárazom. Nesprávne fungovanie čítačky aleo karty môže vyústiť v stratu dát aleo poškodenie karty. Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu aleo poškodenie uložených dát. Smart Media Card Upozornenie: Pamäťové karty môžu yť prehltnuté malými deťmi. Nedovoľte deťom osluhovať a hrať sa s pamäťovými kartami. Vyerte, prosím, karty ihneď po použití. 19