Μαρία Δημάση: «Ο ΚΟΣΜΟΣ Η ΑΥΛΗ ΜΑΣ» Πρώτη τάξη Το Αλφαβητάρι για τα Ελληνόπουλα της Τουρκίας



Σχετικά έγγραφα
Κωνσταντίνα Πηλείδου, Δρ Φιλοσοφίας του Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας ΑΠΘ, Δασκάλα Ειδικής Αγωγής, Ειδικό Δημοτικό Σχολείο Ηρακλείου Αττικής.

Οι διδακτικές πρακτικές στην πρώτη τάξη του δημοτικού σχολείου. Προκλήσεις για την προώθηση του κριτικού γραμματισμού.

Δ Φάση Επιμόρφωσης. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Γραφείο Διαμόρφωσης Αναλυτικών Προγραμμάτων. 15 Δεκεμβρίου 2010

ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΘΕΩΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΑΞΗ ΙΩΑΝΝΑ ΚΟΥΜΗ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 2016

Επιμορφωτικό σεμινάριο «Διδάσκοντας την Ελληνική ως δεύτερη γλώσσα στο Δημοτικό Σχολείο»

Το μάθημα των Νέων Ελληνικών στα ΕΠΑΛ: Ζητήματα διδασκαλίας και αξιολόγησης. Βενετία Μπαλτά & Μαρία Νέζη Σχολικές Σύμβουλοι Φιλολόγων 5/10/2016

ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

Πρόγραμμα Επιμόρφωσης για τη Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής Γλώσσας - Φάση Γ ( )

ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΕΤΗΣΙΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Α ΤΑΞΗ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Γνωστικό αντικείμενο: Ελληνικά. ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ: Ομάδα Εργασίας Ελληνικών (Δημοτική Εκπαίδευση)

ΜΠΛΕ ΒΙΒΛΙΟΤΕΤΡΑΔΙΑ. ΝΕΑ ΣΕΙΡΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΒΙΒΛΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ

Διδακτικό υλικό σε ηλεκτρονική και έντυπη μορφή που απευθύνεται σε: τουρκόφωνους/ μουσουλμάνους μαθητές:

ΥΠΕΥΘΥ- ΝΟΤΗΤΕΣ. Ποιος αναλαμβάνει τι; Συντονισμός. Όλοι οι εκπαιδευτικοί

ΑΝΑΔΥΟΜΕΝΟΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ (ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ) ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΚΤΕΑΣ ΥΛΗΣ

Διδάσκοντας την ελληνική ως δεύτερη γλώσσα στη Δημοτική Εκπαίδευση

Αναδυόμενος γραμματισμός (emergent literacy)

Η ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΑ ΕΠΑ.Λ. ΔΡ ΜΑΡΙΑ ΓΝΗΣΙΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ Β ΙΕΠ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ Αθήνα, 5 Οκτωβρίου 2016

Δρ. Μάριος Ψαράς Κυπριακή Εκπαιδευτική Αποστολή

Δημοτικό Σχολείο Λεμεσού Ι (ΚΑ) Έρευνα Δράσης Βελτίωση Ορθογραφίας Μαθητών

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ Ι ΣΤΑΘΜΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΚΑΘΙΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΤΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Φωνολογική Ανάπτυξη και Διαταραχές

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ. Θεοδώρα Μπουμπόναρη

ΔΕΠΠΣ. ΔΕΠΠΣ και ΝΕΑ ΒΙΒΛΙΑ

Διαφοροποίηση στα φύλλα εργασίας

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ. ο εκπαιδευτικός) Προσέγγιση: ολική και αναλυτικοσυνθετική

ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ (ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ) ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ. Μαρία Νέζη Σχολική Σύμβουλος Πειραιά

Γλώσσα Β Δημοτικού Τεύχος 1ο Ενότητες 1-3. Συνοπτικός οδηγός εκπαιδευτών ή γονέων. Μαρία Ζάππα-Κασαπίδη

Σπουδάστρια: Ευθυμίου Μαρία Υπεύθυνη καθηγήτρια: Ζακοπούλου Βικτωρία

Δραστηριότητες γραμματισμού: Σχεδιασμός

ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

Το Σηντι-Ρωμ του Δυσαλέξη

ΝΑΠ της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας. των αναλυτικών

Τύπος Εκφώνηση Απαντήσεις

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΥΣΟΡΘΟΓΡΑΦΙΑ. Ονοματεπώνυμα: Ηλιάνα Στάμογλου, 4635

Βασικά ερωτήματα- άξονες σχεδιασμού της διδ/λίας (α)

Πολυτροπικότητα και διδασκαλία των ξένων γλωσσών στην Τριτοβάθμια Εκπαίδευση

ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑΣ ΘΕΜΑΤΟΓΡΑΦΙΑ. Τι, πώς, γιατί;

Παρεμβάσεις για τις μαθησιακές δυσκολίες

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΚΙΤΙΟΥ

Τα φύλα στη λογοτεχνία Τάξη: Α Λυκείου

Πρόγραμμα Επιμόρφωσης για τη Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής Γλώσσας - Φάση Α ( )

Τα νέα σχολικά εγχειρίδια του Δημοτικού Σχολείου:

ΔΙΔΑΚΤΙΚΕΣ ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΜΑΘΗΣΙΑΚΕΣ ΔΥΣΚΟΛΙΕΣ ΜΑΘΗΜΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ 6 ΟΥ ΕΞΑΜΗΝΟΥ (2 Ο ΜΑΘΗΜΑ)

EKΔOΣEIΣ ΠATAKH NEEΣ KYKΛOΦOPIEΣ ΜΑΡΤΙΟΣ ΑΠΡΙΛΙΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΔΗΜΟΤΙΚΟ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ

Η ανάδυση της ανάγνωσης και της γραφής: έννοια και σύγχρονες απόψεις. Ευφημία Τάφα Καθηγήτρια ΠΤΠΕ Πανεπιστήμιο Κρήτης

Η ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ

ΠΕΚ ΠΑΤΡΩΝ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ ΝΕΟ ΙΟΡΙΣΤΩΝ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ Α/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ. ΘΕΜΑΤΙΚΗ: Προγραµµατισµός διδακτέας ύλης και εκπόνηση σχεδίου µαθήµατος

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ. Μαρία Νέζη Σχολική Σύμβουλος Πειραιά

Το Αναλυτικό Πρόγραμμα. Δρ Δημήτριος Γκότζος

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

Αξιολογήστε την ικανότητα του μαθητή στην κατανόηση των προφορικών κειμένων και συγκεκριμένα να:

Διαπολιτισμική ανάγνωση του εκπαιδευτικού υλικού για την διδασκαλία της λογοτεχνίας στο πρόγραμμα μουσουλμανοπαίδων.

Οδηγίες διδασκαλίας για τη Νέα Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία στο Λύκειο, στο πλαίσιο της αναδιάρθρωσης και του εξορθολογισμού της διδακτέας ύλης

Καλές και κακές πρακτικές στη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας. Άννα Ιορδανίδου ΠΤΔΕ Παν/μίου Πατρών

Διδακτική Γλωσσικών Μαθημάτων (ΚΠΒ307)

Πύλη Ηλεκτρονικής Μάθησης του ΕΔΙΑΜΜΕ

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΙ ΙΚΟ ΜΕΡΟΣ: ΚΛΑ ΟΣ ΠΕ02 (78 ώρες)

Διδακτική της Λογοτεχνίας

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ Δ/ΝΣΗ Π. ΕΚΠ/ΣΗΣ Δ/ΝΣΗ ΠΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ.

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΦΛΩΡΙΝΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ

Πρόγραμμα Σπουδών για την Ελληνική Γλώσσα Α Επίπεδο

Άξονες παρουσίασης Καλή λειτουργία τάξης-σχολείου Κανόνες τάξης Ενηµέρωση γονέων-κηδεµόνων Γενικές αρχές διδασκαλίας Γλώσσας Α τάξης Θεωρητικό πλαίσιο

Ε Π Ι Μ Ο Ρ Φ Ω Τ Ι Κ Α Π Ρ Ο Γ Ρ Α Μ Μ Α Τ Α Γ Ι Α Ε Κ Π Α Ι Δ Ε Υ Τ Ι Κ Ο Υ Σ Σ Τ Ο Ν Π Ο Λ Υ Χ Ω Ρ Ο Μ Ε Τ Α Ι Χ Μ Ι Ο

Eισαγωγή. Σε ποιους απευθύνεται η σειρά Ελληνικά για σας (A0 - A1 - A2)

«Πολυγλωσσία και διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας στην Κύπρο» Εκπαιδευτικός: Ελένη Νεοκλέους Δημοτικό Σχολείο Πέγειας

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ -----

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Προλογικό σημείωμα της Επιμελήτριας Εισαγωγή... 13

Μουσική Αγωγή στην Προσχολική και Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση. Ζωή Διονυσίου

Χαρακτηριστικά άτυπης αξιολόγησης

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 2. Ηλικία Θέση εργασίας Μόνιμος Αναπληρωτής


ΕΝΤΑΞΗ ΠΑΙΔΙΩΝ ΠΑΛΙΝΝΟΣΤΟΥΝΤΩΝ ΑΛΛΟΔΑΠΩΝ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

ΑΝΑΔΥΟΜΕΝΟΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Ευφημία Τάφα Καθηγήτρια Πανεπιστήμιο Κρήτης. Η ανάδυση της ανάγνωσης και της γραφής: έννοια και σύγχρονες απόψεις

«Πολυγλωσσία και διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας στην Κύπρο»

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΑΚΑΔ. ΕΤΟΣ ΕΑΡΙΝΟ ΕΞΑΜΗΝΟ

Σχολική Μουσική Εκπαίδευση: αρχές, στόχοι, δραστηριότητες. Ζωή Διονυσίου

Σχολικός εγγραμματισμός στις Φυσικές Επιστήμες

Πρόγραμμα Υποστήριξης Επαγγελματικής Μάθησης Εκπαιδευτικών. Ενιαίο Ολοήμερο Περιφερειακό Δημοτικό Σχολείο «Ιαματική» 13 Ιουνίου 2016

3 βήματα για την ένταξη των ΤΠΕ: 1. Εμπλουτισμός 2. Δραστηριότητα 3. Σενάριο Πέτρος Κλιάπης-Όλγα Κασσώτη Επιμόρφωση εκπαιδευτικών

ΓΡΑΠΤΟΣ ΛΟΓΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

ヤ Διδασκαλία της Γλώσσας στις τάξεις Γ & Δ

Η Δημοτική Εκπαίδευση είναι υποχρεωτική και διαρκεί έξι. χρόνια. Είναι υπεύθυνη για την εκπαίδευση παιδιών ηλικίας 5 8 / 12

Ναπολέων Μήτσης: Αποσπάσματα κειμένων για τη σχέση γλώσσας και πολιτισμού

Χρήσιμοι σύνδεσμοι- Υλικά- Βιβλιογραφία

08/07/2015. Ονοματεπώνυμο: ΣΤΕΦΑΝΟΣ ΚΟΥΤΡΑΣ. Ιδιότητα: ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ Β ΙΕΠ. (Υπογραφή)

Πρόγραμμα Δραστηριοτήτων και Μαθημάτων γλωσσών Πυξίδα 2018


ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΣ ΛΟΓΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΠΑΡΕΚΚΛΗΣΙΑΣ

Νέος Παιδαγωγός Πανελλήνιο συνέδριο για τον παιδαγωγό του σήμερα Ίδρυμα Ευγενίδου, 3 & 4 Μαΐου 2014

ΠΡΟΣ: Οι Υπουργοί Εσωτερικών, Αποκέντρωσης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Παιδείας, Δια Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων

Νέες μέθοδοι-ορολογία. Μετά την. επικοινωνιακή προσέγγιση: η παιδαγωγική των κειμενικών ειδών. Κειμενικά είδη για διδακτική χρήση.

Ομάδα στόχος Τίτλος Στόχοι Χώρος αίθουσα. Γλωσσική Διδασκαλία

Μαθηση και διαδικασίες γραμματισμού

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ. 25 ομογενείς εκπαιδευτικοί από παρευξείνιες χώρες Ιουλίου άφιξη: αναχώρηση:

Transcript:

Μαρία Δημάση: «Ο ΚΟΣΜΟΣ Η ΑΥΛΗ ΜΑΣ» Πρώτη τάξη Το Αλφαβητάρι για τα Ελληνόπουλα της Τουρκίας Η συγγραφή του Αλφαβηταρίου με τίτλο : Ο ΚΟΣΜΟΣ Η ΑΥΛΗ ΜΑΣ, προέκυψε ως αποτέλεσμα της συνεργασίας του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου με το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας στη Θεσσαλονίκη. Το Κ.Ε.Γ.Θ. ανέθεσε τη συγγραφή των βιβλίων για τη γλωσσική διδασκαλία σε όλες τις βαθμίδες των Ομογενειακών Σχολείων της Κωνσταντινούπολης στον Καθηγητή της Γλωσσολογίας στο Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης του Α.Π.Θ. κ. Χρ. Τσολάκη, ο οποίος και ανέλαβε με την ομάδα των δασκάλων και φιλολόγων συνεργατών του το δύσκολο εγχείρημα.. Οι ιδιαιτερότητες και τα προβλήματα της ομογενειακής εκπαίδευσης στην Κωνσταντινούπολη είναι γνωστά. Το σημαντικότερο ίσως είναι το πρόβλημα των διδακτικών εγχειριδίων, η έλλειψη κατάλληλων εγκεκριμένων εγχειριδίων, σύγχρονων ως προς το περιεχόμενο και την προτεινόμενη διδακτική μεθοδολογία. Οι επισημάνσεις των υπεύθυνων, θεσμοθετημένων φορέων της μειονοτικής εκπαίδευσης, η αγωνία των Ελλήνων Ομογενών, οι άτυπες αλλά ουσιαστικές αιτήσεις-επισημάνσεις του Παναγιωτάτου Οικουμενικού Πατριάρχη και κυρίως, οι τοποθετήσεις και οι αξιολογικές κρίσεις των Ελλήνων εκπαιδευτικών για το διδακτικό αδιέξοδο στο οποίο περιήλθε η μειονοτική εκπαίδευση στην Πόλη οδήγησαν το Υπουργείο Παιδείας στην απόφαση για την αντιμετώπιση των προβλημάτων. Το σημαντικότερο σημείο αναφοράς της προσπάθειας επικεντρώθηκε στην αναθεώρηση ή τη συγγραφή νέων διδακτικών εγχειριδίων. Η διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας αποτέλεσε το πεδίο της βασικής στοχοθεσίας, αφού η γλωσσική διδασκαλία είναι από την άποψη του Προγράμματος Σπουδών και του διαθέσιμου χρόνου στο ωρολόγιο πρόγραμμα πολύ σημαντική. Οι ανάγκες των μαθητών, οι ιδιάζουσες συνθήκες λειτουργίας των σχολείων, οι πολιτισμικές διαφορές σε συνδυασμό με την επισήμανση-διαπίστωση ότι τα σχολικά βιβλία είναι η μόνη επαφή τους με την ελληνική γλώσσα και τον ελληνικό πολιτισμό καθιστούν προφανή τη σοβαρότητα του εγχειρήματος. Τα βιβλία της γλωσσικής διδασκαλίας, ειδικότερα, αποτέλεσαν πεδίο έρευνας, συζητήσεων και ανάπτυξης συνεργασιών μεταξύ επιστημόνων και εκπαιδευτικών της Ελλάδας και της Τουρκίας. Η μέχρι τώρα διαμορφωμένη τακτική-πρακτική των Τούρκων στο θέμα της έγκρισης των διδακτικών εγχειριδίων τα οποία προορίζονται για τα Ελληνόπουλα της Πόλης καταγράφει συμπεριφορές καθυστέρησης και απόρριψης κεφαλαίων, τμημάτων και βιβλίων ολόκληρων με γνώμονα την ύπαρξη αναφορών, οι οποίες κατά την άποψη των μελών της υπεύθυνης επιτροπής δε συμβάλλουν στην υποστήριξη του κλίματος συνεργασίας και σεβασμού μεταξύ των δύο λαών. Οι βασικές οδηγίες του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου, λοιπόν, προς την ομάδα συγγραφής επικεντρώθηκαν στα εξής σημεία: -Αν είναι δυνατό να συμπτυχθούν τα διδακτικά εγχειρίδια σε ένα τεύχος για κάθε τάξη και γνωστικό αντικείμενο. -Τα βιβλία της γλωσσικής διδασκαλίας να περιέχουν θέματα από την περιοχή, από την κοινωνική και θρησκευτική ζωή της Πόλης, να είναι γραμμένα σε απλή και κατανοητή γλώσσα, χωρίς τοπικούς ή άλλους ιδιωματισμούς, να έχουν απλή και ρεαλιστική εικονογράφηση, ανάλογη της ηλικίας των μαθητών, να αποφεύγονται

κείμενα, εικόνες και λέξεις τα οποία πιθανόν να προκαλούν την καχυποψία των Τουρκικών αρχών και δημιουργήσουν την πρόθεση της απόρριψης. -Οι μαθητές να ενημερώνονται μέσα από το περιεχόμενό τους για τα οφέλη από τη δημιουργική συνύπαρξη των δύο λαών. -Να υπάρχουν αναφορές στο Πατριαρχείο, στην ελληνική Μυθολογία, λέξειςαναφορές που να παραπέμπουν σε ολόκληρο το φάσμα της ελληνικής ιστορίας (Μυκήνες, Μιστράς) με τρόπο διακριτικό Το Αλφαβητάρι: Ο Κόσμος η Αυλή μας, συντάχτηκε ακολουθώντας τις βασικές αυτές οδηγίες. Βασίστηκε μεθοδολογικά στα σύγχρονα επιστημονικά δεδομένα για τη διδασκαλία της πρώτης ανάγνωσης και γραφής. Χρησιμοποιεί κατ επιλογή στοιχεία πολλών μεθόδων, δημιουργώντας ουσιαστικά μια νέα, αποτελεσματική για την περίπτωση μέθοδο διδασκαλίας. Βασική αρχή στην οποία στηρίχτηκαν οι επιλογές είναι η αποδοχή της επιστημονικής άποψης που προτείνει τη σταθερή φωνημική διδασκαλία, εμπλουτισμένη με πλούσιες αναγνωστικές και γραφικές εμπειρίες. Αποτελείται από δύο βιβλία. Το πρώτο βιβλίο περιλαμβάνει παραμύθια για τα γράμματα της ελληνικής γλώσσας. Πρόκειται για 24 παραμύθια τα οποία βασίζονται στα «ζωγραφογράμματα» του Κίπλιγκ, με άλλα λόγια στη σύνδεση του γραφήματος με εικόνες από τον εμπειρικό-βιωματικό κόσμο των παιδιών (με την έννοια της κατ αίσθηση και της πνευματικής εποπτείας). Πρόκειται για πακέτο διδακτικού υλικού το οποίο ευαγγελίζεται την πολλαπλή χρήση, χρησιμότητα και αποτελεσματικότητα του. Διατηρώντας τη γοητεία του παραμυθιού, καλλιεργεί τη γλωσσική ικανότητα της ακρόασης, μυεί το παιδί ακροατή, εν δυνάμει αναγνώστη, στο χώρο της αφήγησης και ταυτόχρονα της περιγραφής, διατηρώντας τη γοητεία της περιπέτειας και τη συνύπαρξη του υπερλογικού των παραμυθιών σε ένα σύγχρονο σκηνικό. Με πρωταγωνιστικό πρόσωπο τη μαγική γραμμή που έχει το μοναδικό χάρισμα να μεταμορφώνεται σε ό,τι αγγίζει και να αποκτά ταιριαστή φωνή, τα παιδιά συναντούν το γράφημα και το φώνημα σε μια συστηματική διδασκαλία της σχέσης ήχου- γραπτού συμβόλου, ήχου- λέξης. Το χρησιμοποιούμενο λεξιλόγιο, η ποσότητα και η ποιότητα των πληροφοριών, η συναισθηματική φόρτιση, η καταγραφή δράσεων βρίσκονται σε άμεση συνάρτηση με τους στόχους της διδασκαλίας της πρώτης ανάγνωσης και γραφής, αλλά και με τις ιδιαίτερες δυσκολίες της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας σε μαθητές για τους οποίους θεωρητικά μόνο είναι η μητρική γλώσσα, αφού εκτός του οικογενειακού περιβάλλοντος οι επικοινωνιακές τους ανάγκες υπαγορεύουν την επιλογή άλλου γλωσσικού εργαλείου. Αν λάβουμε υπόψη μας και την παρουσία και την ταυτόχρονη διδασκαλία σε αραβόφωνους ορθόδοξους μαθητές για τους οποίους η ελληνική γλώσσα είναι κυριολεκτικά ξένη γλώσσα, αντιλαμβανόμαστε την ανάγκη της προσαρμογής των μεθόδων και των κανόνων στη συγκεκριμένη περίπτωση. Το κάθε γράμμα «γεννιέται» σε μια διαφορετική πόλη της Ελλάδας και σε μια πόλη της Τουρκίας. Είναι ευνόητο ότι η αναφορά αυτή υπάρχει για τα γράμματα φθόγγους για τα οποία υπάρχει αντιστοιχία στις δύο γλώσσες: Αθήνα- Άνκαρα.. Σε κάθε παραμύθι υπάρχει ικανοποιητικός αριθμός λέξεων με το διδασκόμενο γράμμα στην αρχή, στη μέση, στο τέλος με σκοπό τον σταδιακό εμπλουτισμό του λεξιλογίου και τη διαισθητική διδασκαλία της ορθογραφίας. Το κύριο βιβλίο του μαθητή περιλαμβάνει ένα σύντομο προαναγνωστικόπρογραφικό στάδιο, το οποίο παρουσιάζει δραστηριότητες ανάγνωσης εικόνων, οι οποίες αποτελούν σύντομες ιστορίες με τόσο και τέτοιο βαθμό αφαίρεσης των στοιχείων του χωροχρόνου ώστε ο μαθητής να είναι από την αρχή αναγνώστης και συγγραφέας. Στη συνέχεια για κάθε γράμμα θεωρείται απαραίτητο να υπάρχει ένα δισέλιδο εικονογραφημένο «σαλόνι», στο οποίο υπάρχει εικαστική «αναδιήγηση» του

αντίστοιχου παραμυθιού με τις λέξεις κλειδιά, οι οποίες συνιστούν και το νοηματικό άξονα της αφήγηση. Πρόκειται για ένα ιδιότυπο εικονόγραπτο λεξικό, στο οποίο κανείς μπορεί να διακρίνει την εφαρμογή της ολικής μεθόδου. Η παραγωγή προφορικού λόγου αποτελεί τον κύριο στόχο της διδακτικής επιλογής. Στη συνέχεια υπάρχει για κάθε γράμμα ένας σταθερός κορμός δραστηριοτήτων παρουσίασης γραφήματος-φωνήματος, αναγνώρισής τους και χρήσης τους σε περιστάσεις επικοινωνίας με τον προφορικό και το γραπτό λόγο. Ενδεικτικά σημειώνουμε τις εξής δραστηριότητες: -Στην αρχή παρουσιάζεται το ζωγραφόγραμμα σε συνδυασμό με τη χρήση της φωνομιμητικής-φθογγοσχηματικής μεθόδου για τα γράμματα- φθόγγους τα οποία αυτόνομα εκτελούν γλωσσικές πράξεις: Αααα! Για την έκπληξη και το θαυμασμό. -Εικόνες λέξεις παρουσιαζόμενες σε συλλαβές, για τον εντοπισμό αναγνώριση του γράμματος. Πρόκειται για της επιλεκτική εφαρμογή και της συλλαβικής μεθόδου. -Η γραφή του γράμματος προτείνεται με βάση το τετράγραμμο ως άσκηση στην ορθή γραφή. -Εικόνες-λέξεις και πάλι συλλαβικά για τη συμπλήρωση γραφή του διδασκόμενου γράμματος. Στην ουσία αποτελεί συμβολή στην ανάπτυξη της φωνολογικής συνείδησης των μαθητών, κυρίως αφού η εξοικείωσή τους με την ελληνική γλώσσα δεν είναι για όλους κοινή. -Συμπλήρωση του κεφαλαίου σε κύρια ονόματα ελληνικά, τουρκικά και αραβικά. Άσκηση γραμματικής και με στόχους διαπολιτισμικής εκπαίδευσης. -Δραστηριότητες παραγωγής προφορικού και γραπτού λόγου με την οπτική της αναδυόμενης ανάγνωσης και γραφής και με σημείο αναφοράς το λεξιλόγιο της ενότητας και εργαλείο τεχνικές από τη Γραμματική της Φαντασίας και άλλες δημιουργικές δραστηριότητες. -Το γράμμα στη ζωή μας, είναι μία δραστηριότητα από το Πρόγραμμα Εκπαίδευσης Μουσουλμανοπαίδων την ευθύνη του οποίου έχει η καθηγήτρια του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου κ. Αννα Φραγκουδάκη και συνδέει τη γλωσσική διδασκαλία με τους στόχους της επικοινωνιακής προσέγγισης. Το υλικό του συγκεκριμένου, δικού μας αλφαβηταρίου είναι πρωτότυπο, προσαρμοσμένο στην ιδιαιτερότητα της περίπτωσης χρήσης του. -Το κείμενο για την ανάπτυξη της αναγνωστικής ικανότητας και η άσκηση ορθογραφίας ολοκληρώνουν τη διδασκαλία κάθε γράμματος. Εκτός του τελικού κειμένου, μετά τη διδασκαλία ικανοποιητικού αριθμού γραμμάτων και οι ασκήσεις αναγνώρισης και χρήσης βασίζονται σε κείμενα τα οποία ανήκουν σε ένα ευρύ πεδίο κειμενικών ειδών. Ανακοινώσεις, προσκλήσεις, επιστολές, συνταγές μαγειρικής, διάλογοι κ.ά. προσφέρονται για διδασκαλία προσαρμοσμένα στις ανάγκες και τις ικανότητες των παιδιών. Μέχρι την ολοκλήρωση της διδασκαλίας των γραμμάτων, των δίψηφων φωνηέντων, συμφώνων και των συνδυασμών τους διδάσκονται με απλό τρόπο οι πρώτες γραμματικές έννοιες χωρίς τη χρήση μεταγλώσσας και με στόχο την κατάκτηση της γλωσσικής αλλά και της επικοινωνιακής ικανότητας από τους μαθητές. Το ένα, τα πολλά, τα γένη, τα βοηθητικά ρήματα και η λειτουργία των επιθέτων στο λόγο, το χτες,το σήμερα και το αύριο των ρημάτων παρουσιάζονται λειτουργικά. Ιδιαίτερη έμφαση δόθηκε σε ζητήματα προφοράς και διάκρισης ομόηχων ή συγγενών ως προς την προφορά λέξεων. Στο τρίτο στάδιο, της εμπέδωσης και της ουσιαστικής άσκησης στη χρήση του μηχανισμού της ανάγνωσης και της γραφής επιλέχτηκαν κείμενα μικρά σε έκταση και απλά ως προς το περιεχόμενο και το λεξιλόγιο.

Όλο το βιβλίο από το προαναγνωστικό-προγραφικό στάδιο μέχρι το τέλος διαπνέεται από τη φιλοσοφία της συμμετοχικής-ενεργητικής μάθησης, επιδιώκει την ισόρροπη καλλιέργεια του προφορικού και του γραπτού λόγου, τη σύνδεση της μάθησης με τη ζωή και την ανάγκη για επικοινωνία.. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Η διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας για τους Έλληνες μειονοτικούς της Κωνσταντινούπολης αποτελεί σημαντικό παράγοντα της γλωσσικής και κατ επέκταση της εθνικής ταυτότητας και αυτοσυνειδησίας. Τα αναγνωστικό για την Πρώτη Τάξη «Ο Κόσμος, η Αυλή μας» αποτελεί προσπάθεια διδασκαλίας της μητρικής γλώσσας των μικρών παιδιών με βάση τα σύγχρονα δεδομένα για τη διδασκαλία της Πρώτης Ανάγνωσης και Γραφής και με την οπτική της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ -Βαρνάβα-Σκούρα, Τζ. (1998), Το παιδί και η γραφή, Ο.Ε.Δ.Β. -Γιαννικοπούλου, Α. (1998), Από την προανάγνωση στην ανάγνωση. Οδηγός για γονείς και εκπαιδευτικούς, Αθήνα, Καστανιώτης. -της ίδιας,(1999) Προαναγνωστικές Δεξιότητες. Δεξιότητες με τα φωνήματα. ΥΠΕΠΘ. -Δερβίσης, Στ, (1998), Διδακτική της Πρώτης Ανάγνωσης και Γραφής. Νέo Διδακτικό Μοντέλο Πρώτης Ανάγνωσης, Αθήνα, GUTENBERG. -Δημάση, Μ. (2000), Δημιουργική προσέγγιση του γλωσσικού μαθήματος στην Π.Ε. στο: Η διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας, Θεσσαλονίκη, ΚΩΔΙΚΑΣ. -της ιδίας (2001),Η διδασκαλία των πεζών και των ποιητικών κειμένων στο Δημοτικό Σχολείο, Αθήνα, ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ. -της ιδίας, (2002) Η διδασκαλία της πρώτης ανάγνωσης και γραφής. Η περίπτωση των παρευξείνιων χωρών. Το Βουλγάρικο, το Γεωργιανό, το Ρουμάνικο και το Τούρκικο αλφαβητάρι, Θεσσαλονίκη, ΚΥΡΙΑΚΙΔΗΣ. -Παπούλια-Τζελέπη, Π. (2001), Ανάδυση του γραμματισμού, Αθήνα, ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ. -Garin, C., Deparede, A., Laurent. E. (1985), Apprendre a Lire, Le Mode de l Education, no 117. -Larande, j., (1985), L apprentissage de la langue ecrite. Du ba- ba, a la B.D., Preface du Recteur Yves Durand. -Sprenger- Chavolles, L. (1991), L acquisition de la lecture: consience phonologique et mecanismes d indentifation des mots: Les Enteriens Nathan: Lecture (Actes 1), Paris, Nathan.