Aparatura ³¹czeniowa nn

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Aparatura ³¹czeniowa nn"

Transcript

1 Aparatura ³¹czeniowa nn Spis treœci Opis Strony Ministyczniki CI Styczniki CI Styczniki CI Styczniki CI EI Wy³¹czniki silnikowe CTI PrzekaŸniki czasowe ATI, BTI, MTI DKACT.PD.C00.A1.49 Danfoss A/S

2

3 Ministyczniki CI 4- Wprowadzenie Ministyczniki CI 4 w zakresie mocy od 1,5 do 5,9 kw s¹ dostêpne z cewkami dla pr¹du przemiennego (a.c.) i sta³ego (d.c.). Ministyczniki charakteryzuj¹ siê zwart¹ konstrukcj¹, a dziêki zaciskowym blokom styków pomocniczych i przekaÿników czasowych oferuj¹ elastycznoœæ zabudowy. Zestaw styczników CI 4 obejmuje specjalne cewki d.c. niskiej mocy dla sterowników PC i PLC. Zestaw ten obejmuje tak e przekaÿniki termiczne do zabezpieczania silników elektrycznych i nadaje siê szczególnie do zastosowania tam, gdzie ograniczona jest przestrzeñ monta owa np. do skrzynek z aparatur¹ modu³ow¹. Zamawianie Ministyczniki CI 4 z cewk¹ zasilan¹ napiêciem przemiennym Obwód g³ówny Wbud. Obci¹ enie AC-3 I th * ) I the *) Styki styki Nr katalogowy U e U e I e (AC-1) (AC-1) g³ówne pomoc. 1 ) V V Otwarte Obud. (NO) Iloœæ/ kw kw A A A Iloœæ unkcja NO 037H3210 CI ) NO, 2 NC 037H3211 CI ) NO 037H3114 CI NC 037H3115 CI NO 037H3116 CI NC 037H3117 CI H3118 CI NO 037H3457 CI NC 037H3458 CI ) Wraz z numerem katalogowym Danfossa nale y podaæ napiêcie i czêstotliwoœæ cewki lub nr koñcówki. 2) PrzekaŸnik steruj¹cy, 2 A, AC-15. *) I th oraz I the s¹ zdefiniowane i wyspecyfikowane w czêœci Dane techniczne. Napiêcia cewek dla CI 4 Napiêcie cewki Nr koñcówki 24 V, 50/60 Hz V, 50/60 Hz V, 50 Hz V, 60 Hz V, 50 Hz V, 60 Hz V, 50/60 Hz V, 50 Hz V, 60 Hz 37 W³aœciwy sposób zamawiania styczników Przyk³ad: CI 4-5 ze stykiem pomocniczym NC i napiêciem cewki 24 V, 50/60 Hz. Prosimy wybraæ jedn¹ z poni szych form zamawiania: 1. Nr katalogowy Danfossa + nr koñcówki: 037H3115, 13 lub 2. Nr katalogowy Danfossa + napiêcie i czêstotliwoœæ cewki: 037H3115, 24 V / 50 Hz DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

4 Ministyczniki CI 4- Mini-styczniki CI 4 z cewk¹ zasilan¹ napiêciem sta³ym Obwód g³ówny Wbud. Obci¹ enie AC-3 I th * ) I the *) Styki styki Nr katalogowy U e U e I e (AC-1) (AC-1) g³ówne pomoc. 1 ) V V Otwarte Obud. (NO) Iloœæ/ kw kw A A A Iloœæ unkcja NO 037H3212 CI ) NO, 2 NC 037H3213 CI ) /NO 037H3143 CI /NC 037H3144 CI /NO 037H3145 CI /NC 037H3146 CI H3147 CI NO 037H3459 CI NC 037H3460 CI ) Wraz z numerem katalogowym Danfossa nale y podaæ napiêcie i czêstotliwoœæ cewki lub nr koñcówki (patrz tabela na str. 4). 2) PrzekaŸnik steruj¹cy, 2 A, AC-15. *) I th oraz I the s¹ zdefiniowane i wyspecyfikowane w czêœci Dane techniczne. c.d. napiêcia cewek dla CI 4- Napiêcie cewki Nr koñcówki 12 V, d.c V, d.c. 02 ** 48 V, d.c. 04 * 110 V d.c. 06 * Tylko nr 037H3145 ** Tylko nr 037H3145 oraz 037H3146. Bloki styków pomocniczych, typ CBM Obci¹ enie Blok styków pomocniczych CBM- I e I th *) I the *) U e unkcja styku (AC - 15) (AC-1) (AC-1 Nr katalogowy Otwarte Obud. A A A V 4 rozwarte (NO) H3149 CBM-40 2 zwarte (NC) H3150 CBM-02 1 rozwarty (NO) + 1 zwarty (NC) H3151 CBM-11 2 rozwarte (NO) + 2 zwarte (NC) H3152 CBM-22 4 zwarte (NC) H3369 CBM-04 *) I th oraz I the s¹ zdefiniowane i wyspecyfikowane w czêœci Dane techniczne. Wbudowane styki pomocnicze oraz styki pomocnicze typu CBM s¹ aktywowane w sposób mechaniczny i s¹ izolowane galwanicznie. Minimalne obci¹ enie 10 ma przy 24 V. 4 DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

5 Ministyczniki CI 4- Akcesoria dla ministyczników CI 4- Opis Komentarz Nr. katalog. Blokada mechaniczna Blokadê mechaniczn¹ mo na za³o yæ miêdzy par¹ styczników 037H3157 (Dotyczy tylko modeli do cewek a.c.) Blokada mechaniczna Element diodowy Obni a przepiêcie w przypadku roz³¹czenia obwodu cewki 037H3148 DIM 250 ( V, d.c.) Element diodowy DIM 250 Element RC Obni a przepiêcie w przypadku roz³¹czenia obwodu cewki RCM 48 (24-48 V, 50/60 Hz) RCM 280 ( V, 50/60 Hz) 037H H3156 Element RC RCM Przek. czasowy zaciskowy PrzekaŸnik czasowy zaciskowy (opóÿnione za³¹czanie) Zakres czasowy 1-30 sek., zakres napiêcia od 110 do 250 V a.c./d.c. 037H3153 Przek. czasowy zaciskowy ETM-ON Tabliczki do znakowania Tabliczki do znakowania z pokrywk¹ (100 szt.) 037H3142 Tabliczki do znakowania Oprawka DIN do ETM-ON Oprawka DIN do ETM-ON Oprawka DIN do monta u przekaÿnika czasowego zaciskowego ETM-ON, odpowiednia dla szyny DIN 35 mm i DIN 32 mm typu C 037H3154 Zwora trójbiegunowa Zwora trójbiegunowa Do obci¹ eñ jednofazowych i po³¹czeñ typu gwiazda-punkt (50 szt.) 037H0169 Zacisk ³¹czeniowy Zaciski neutralne (16 mm 2 ) do mocowania œrubami, 037H3158 mog¹ byæ montowane z boku CI 4- Zacisk ³¹czeniowy DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

6 PrzekaŸniki termiczneti 9C/TI 12C do ministyczników CI 4- Wprowadzenie PrzekaŸniki termiczne s¹ wraz z ministycznikami CI 4 stosowane do zabezpieczania silników tam, gdzie wymagany jest monta kompaktowy. PrzekaŸniki maj¹ zabezpieczenie - wyzwalanie jednofazowe, co oznacza przyspieszone wyzwolenie w przypadku zaniku fazy. Jest to szczególnie istotne dla silników z uzwojeniem po³¹czeñ w trójk¹t. Pozosta³e cechy TI 9C/TI 12C: przycisk stop/zerowanie zerowanie manualne/automatyczne przycisk test podwójna skala do startu bezpoœredniego lub do startu gwiazda/trójk¹t styki sygna³owe z separacj¹ galwaniczn¹ Zamawianie PrzekaŸniki termiczne TI 9C/TI 12C do ministyczników CI 4 Zakres Maks. bezpiecznik 1) Bezp. Start Rozrusznik gl, gl, gg BS 88, typ T HRC Nr bezpoœredni typu formula katalog. gwiazda-trójk¹t II A A A A A A A H H H H H H3065 TI 9C H H H H H H3071 TI 12C 1) Zgodnie z IEC 9yt-4 koordynacja typu 1 i 2. Koordynacja typu 1: dopuszczalne s¹ wszelkie uszkodzenia rozrusznika. Je eli rozrusznik jest w obudowie, niedopuszczalne s¹ jakiekolwiek uszkodzenia obudowy. W przypadku zwarcia nale y wymieniæ poszczególne czêœci lub ca³oœæ przekaÿnika termicznego. Koordynacja typu 2: niedopuszczalne s¹ jakiekolwiek uszkodzenia rozrusznika, a jedynie lekkie nadpalenie lub zespawanie styków. 2) Zgodnie z formu³¹ II bezpiecznika HRC (High Rupturing Capacity use - bezpiecznik wielkiej mocy), przekaÿnik TI 9C jest odpowiedni do stosowania w Kanadzie i USA. Dobór przekaÿnika termicznego Doboru przekaÿnika termicznego nale y dokonaæ na podstawie pe³nego obci¹ enia silnika i odpowiedniej metody startu: - w przypadku startu bezpoœredniego - w przypadku startu typu gwiazda-trójk¹t Przyk³ad: Pe³ne obci¹ enie silnika wynosi 6 A: - w przypadku startu bezpoœredniego odpowiedni zakres rozruszników wynosi od 4,0 do 6,2 A co znaczy, e nale y wybraæ przekaÿnik numer 047H3069, - w przypadku startu typu gwiazda-trójk¹t odpowiedni zakres rozruszników Y/D wynosi od 4,7 do 7,3 A co znaczy, e nale y wybraæ przekaÿnik numer 047H DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

7 Ministyczniki CI 4- Ogólne dane techniczne, standardy konstrukcyjne Styczniki i przekaÿniki termiczne s¹ wraz z oprzyrz¹dowaniem skonstruowane i przetestowane zgodnie z norm¹ IEC 947/EN Otoczenie Temperatura i warunki klimatyczne Przetestowane i zatwierdzone zgodnie z norm¹ DIN i , czêœæ 38, oraz z norm¹ IEC 68. Maks. wysokoœæ instalowania 2000 n.p.m., zgodnie z norm¹ IEC 947. Napiêcie impulsowe CI 4-2/4-5/CI 4-9/4-12 U imp 8 kv Temperatura otoczenia Temperatura otoczenia podczas eksploatacji podczas magazynowania / transportu CI 4-50 C +60 C -55 C +80 C Wibracje i udary Przetestowano i zatwierdzono zgodnie z norm¹ IEC Wibracje 1 ) Udary 2 ) CI 4-3 g, Hz 5 g i 12 ms 1) Warunki eksploatacji: dowolne kierunki wstrz¹sów z cewk¹ deaktywowan¹. 2) Warunki eksploatacji: uderzenie równoleg³e do p³aszczyzny zamocowania, z cewk¹ deaktywowan¹. Œrodowisko Udar Maks. iloœæ Temperatura Temperatura Wibracje prostopad³y do operacji kompensowana otoczenia systemu styków na godz. TI 9C-12C -5 to +40 C -50 to +60 C 2 g przy 200 Hz 9 g przez 7.5 ms 30 Sposób monta u CI 4 - z cewk¹ a.c. Bez ograniczeñ dla wersji z cewk¹ d.c. ywotnoœæ nominalna ywotnoœæ ywotnoœæ elektryczna Iloœæ prze³¹czeñ na godz. mechaniczna Obci¹ enie AC-3 Obci¹ enie AC-3 Iloœæ operacji Iloœæ operacji Iloœæ operacji CI 4 10 x ) 0.7 x ) Model pr¹du sta³ego - 20 milionów operacji. Aprobaty Certyfikaty Rodzaj aprobaty EN UL-listed CSA, Canada UL-listed USA Lloyds Register of Shipping, UK Germanischer Lloyd, Niemcy Bureau Veritas rancja CI 4- TI 9C TI 12 C TAK NIE 1) c 1) 1) 1) 1) DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

8 Ministyczniki CI 4- Wykres ywotnoœci Ministyczniki CI 4 - Kategorie obci¹ eñ AC-1, AC-2, AC-3 i AC-4 A: ywotnoœæ elektryczna w milionach operacji za³¹czeñ i roz³¹czeñ B: Pr¹d wy³¹czeniowy (A) 8 DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

9 Ministyczniki CI 4- Charakterystyki wyzwalania TI9C, TI12C Przeci¹ enie trójfazowe 1) Zmierz pr¹d przeci¹ enia. 2) ZnajdŸ wspó³czynnik przeci¹ enia (x) dziel¹c zmierzon¹ wartoœæ przeci¹ enia przez zwymiarowan¹ (na podstawie natê enia przy pe³nym obci¹ eniu silnika) wielkoœæ przekaÿnika termicznego. 3) Odszukaj wartoœæ wspó³czynnika (x) na osi poziomej i id¹c wzd³u pionowej linii odszukaj jej miejsce przeciêcia z krzyw¹ górn¹. 4) Od miejsce przeciêcia idÿ wzd³u linii poziomej w lewo i na osi pionowej odczytaj, ile sekund potrwa, zanim przekaÿnik termiczny wy³¹czy silnik. Wyjaœnienie do wykresów Krzywe wartoœci œrednich Krzywa górna: wyzwolenie trójfazowe i wyzwolenie dwufazowe przy ustawieniu minimalnym Krzywa dolna: wyzwolenie dwufazowe przy ustawieniu maksymalnym W przypadku wyzwalania operacyjnie ciep³ych przekaÿników nadmiarowych czasy wyzwalania wynosz¹ ok. 30% pokazanych wartoœci. Wartoœci te obowi¹zuj¹ w przypadku, gdy temperatura otoczenia wynosi 20 C. Wyzwolenie trójfazowe: Wyzwolenie dwufazowe: mierzone natê enie x = znamionowe natê enie silnika mierzone natê enie x = maks. wielkoœæ przekaÿnika termicznego Czas wyzwalania 2 < T p 10 s przy 7,2 x I e, klasa 10 A Uwaga! PrzekaŸniki termiczne s¹ ogólnie wymiarowane ze wzglêdu na natê enie przy pe³nym obci¹ eniu silnika. Przeci¹ enie dwufazowe (wyzwolenie ró nicowe) 1) Zmierz natê enie pobierane przez silnik z nieuszkodzonych faz. 2) ZnajdŸ wspó³czynnik przeci¹ enia (x) dziel¹c zmierzon¹ wartoœæ przeci¹ enia przez maksymaln¹ wielkoœæ przekaÿnika termicznego. 3) Odszukaj wartoœæ wspó³czynnika (x) na osi poziomej i id¹c wzd³u pionowej linii odszukaj jej miejsce przeciêcia z doln¹ krzyw¹. 4) Od miejsce przeciêcia idÿ wzd³u linii poziomej w lewo i na osi pionowej odczytaj ile sekund potrwa, zanim przekaÿnik termiczny wy³¹czy silnik. DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

10 Ministyczniki CI 4- Symbole styków i oznakowanie zacisków PrzekaŸniki steruj¹ce i styki pomocnicze PrzekaŸnik steruj¹cy (4 NO) CI E PrzekaŸnik steruj¹cy (2 NO + 2 NC) CI E Styk pomocniczy (4 NO) CBM-40 Styk pomocniczy (2 NO + 2 NC) CBM-22 Styk pomocniczy (2 NO) CBM-20 Styk pomocniczy (1 NO + 1 NC) CBM-11 Styk pomocniczy(4 NC) CBM-04 Ministyczniki Ministyczniki CI 4-5, CI 4-9, CI 4-12 Ministyczniki CI 4-5, CI 4-9, CI 4-12 Ministyczniki CI 4-9 PrzekaŸnik termiczny PrzekaŸnik termiczny TI 9C, TI 12C 10 DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

11 Ministyczniki CI 4- Dane techniczne, ministyczniki, obwód g³ówny Pod³¹czenia, styki g³ówne Kabel wielo y³owy Zalecany Kabel moment Metoda pod³¹czenia jedno y³owy bez z zaciskowy koñcówki kabl. koñcówk¹ kabl. [mm 2 ] [mm 2 ] [mm 2 ] [Nm] CI 4- Œruba z podk³adk¹ TI 9C - 12C Œruba z podk³adk¹ Start bezpoœredni, kategorie obci¹ eñ AC-2, AC-3 i AC-4 CI 4-2 CI 4-5 CI 4-9 CI ) Nie AC-4 Obci¹ enie nominalne przy Hz V 240 V V 415 V 500 V A kw A kw A kw A ) 12 1 ) 7 kw Rozruch gwiazda-trójk¹t, kategorie obci¹ eñ AC-3 CI 4-9 CI 4-12 Obci¹ enie nominalne przy Hz V 240 V V 415 V 500 V A kw A kw Trójfazowe obci¹ enie rezystancyjne, kategoria AC-1 Maks. temperatura dzia³ania 40 C (bez obudowy) V 240 V V 415 V 500 V CI 4-2 A kw CI 4-5/CI 4-9/ A CI 4-12 kw Trójfazowe obci¹ enie rezystancyjne, kategoria AC-1 Maks. temperatura dzia³ania 60 C (w zamkniêtej obudowie) V 240 V V 415 V 500 V A CI 4-2 kw CI 4-5/CI 4-9/ A CI 4-12 kw Prze³¹czanie oœwietlenia arówki Œwietlówki, kompensacja indywidualna Maks. natê enie robocze [A] Maks. kondensator [µ ] Maks. natê enie robocze przy temperaturze roboczej 1 ) at I cc = A 40 C 60 C 10 ka 20 ka CI 4-2, -5, -9, ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie Odpornoœæ na natê enia chwilowe (l cw ) Czas przenoszenia natê enia w sek. Min ch³odzenie Odpornoœæ na chwilowe natê enia w [A] (I cw) w min. CI 4-5, CI CI DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

12 Ministyczniki CI 4- Obwód g³ówny Obci¹ enia zgodne z UL/CSA Obci¹ enie silnika (AC-3) [hp] Pozosta³e obci¹ enia (AC-1) [A] 1-faz. 3-faz. UL CSA 115 V 230 V 115 V 200 V 240 V 460 V 575 V 40 C 1 ) 60 C 1 ) 40 C 1 ) 60 C 1 ) CI CI CI )40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy, 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie. Prze³¹czanie obci¹ eñ pr¹du sta³ego Kategorie obci¹ eñ DC-3 i DC-5, styki pod³¹czone szeregowo Maks. natê enie robocze [A] DC-3, styki trójbiegunowe po³. szeregowo DC-5, styki trójbieg. po³. szeregowo 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V 24 V 48 V 110 V 220 V CI CI CI )40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie Prze³¹czanie obci¹ eñ pr¹du sta³ego Kategorie obci¹ eñ DC-1, styki g³ówne po³¹czone szeregowo Maks. natê enie robocze [A] 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V 1-bieg. 2-bieg. 3-bieg. 1-bieg. 2-bieg. 3-bieg. 1-bieg. 2-bieg. 3-bieg. 1-bieg. 2-bieg. 3-bieg. 1-bieg. 2-bieg. 3-bieg. CI CI 4-9/CI Straty mocy Opornoœæ styków i straty mocy owa Strata mocy Zu ycie Ogólna strata mocy impedancja trzy fazy a.c. na fazê AC-3 AC-1 w cewce AC-3 AC-1 mω W W W W W CI CI CI CI Wartoœci œrednie Min. nastawa Max. nastawa TI 9C, TI 12C 2.15 W 4.87 W 12 DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

13 Ministyczniki CI 4- Pod³¹czenia, styki g³ówne Kabel Kabel wielo y³owy Zalecany jedno y³owy bez z moment Metoda pod³¹czenia koñcówki koñcówk¹ zaciskowy kablowej kablow¹ [mm 2 ] [mm 2 ] [mm 2 ] [Nm] CI 4- Œruba z podk³adk¹ CBM dla CI 4- Œruba z podk³adk¹ TI 9C - 12C Œruba z podk³adk¹ Styki pomocnicze, kategoria obci¹ eñ AC-15 i AC-1 Maks. natê enie robocze [A] Uwagi AC-15 AC V V 415 V 500 V 40 C 1 ) 60 C 1 ) CI 4- Wbudowany w stycznik CBM Dla styczników CI ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy, 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie. Styki pomocnicze, obci¹ enia zgodne z norm¹ UL/CSA Obci¹ enie Uwagi a.c. d.c. Kategoria VA Kategoria W CI 4- Wbudowany w stycznik A Q CBM Dla styczników CI 4- A Q Styki pomocnicze, kategoria obci¹ eñ DC-12, DC-13 i DC-14 Maks. natê enie robocze [A] Uwagi DC-12 DC-13 DC V 48 V 110 V 220 V 440 V 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V CI 4- Wbudowany w stycznik CBM Dla styczników CI Cewki - zu ycie i czas dzia³ania Moc wzbudzania Moc podtrzymywania Napiêcie wzbudzania Napiêcie wyzwalania Czas rozwarcia Czas zwarcia e a.c. d.c. a.c. d.c. a.c. d.c. a.c. d.c. a.c. d.c. a.c. d.c. VA W W VA W W V V V V ms ms ms ms CI ( ) U s ( ) U s ( ) U s ( ) U s RC Element (gasik) Wsp. przepiêcia Uwagi n = U max U n RCM dla CI Max. obci¹ alnoœæ styków sygna³owych Kategoria obci¹ enia Max bezpiecznik AC-15 DC-13 gi, gl, gg BS 88 type T 500 V 250 V TI 9C - 12C 2 A 2 A 4 A 6 A 200 VA 20 W DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

14 Ministyczniki CI 4- Wymiary Ministycznik CI 4- Ministycznik CI 4- z blokiem styków pomocniczych Ministycznik CI 4- z przekaÿnikiem czasowym Ministycznik CI 4- z blokiem CBM oraz elementem RC lub DIM 250 Ministycznik CI 4- z blokiem styków pomocniczych CBM oraz przekaÿnikiem czasowym ETM 14 DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

15 Ministyczniki CI 4- Wymiary Akcesoria Rozrusznik silnikowy CI4 + TI 9C Element RC, typ RCM Element diodowy DIM PrzekaŸnik czasowy zaciskowy ETM na szynie DIN PrzekaŸnik czasowy zaciskowy ETM na szynie DIN 1) Zaczep na szynê 2) Wymiar podstawowy 3) Z blokiem styków pomocniczych 4) Z przekaÿnikiem czasowym 5) Z elementem RCM lub DIN DKACT.PD.C00.E1.49 Danfoss A/S

16

17 Styczniki CI 6-50 Wprowadzenie Styczniki CI 6-50 produkcji Danfoss są dostępne w zakresie mocy od 2,2 do 25 kw. CI 6 jest zbudowany jako połączenie stycznika z przekaźnikiem sterującym. Oprzyrządowanie obejmuje szeroki asortyment styków pomocniczych i przekaźników czasowych zaciskowych oraz elementów RC. Zestaw CI 6-50 obejmuje także przekaźniki termiczne do zabezpieczania silników elektrycznych. Zamawianie Styczniki CI 6-50 z cewką zasilaną napięciem przemiennym Obwód główny Styki Obciążenie AC-3 I *) th I *) the Max. I **) th Styki pomoc. Nr katalog. 1) U e U e I e (AC-1) (AC-1) (AC-1) główne Opcje do V V Otwarte Obud. Otwarte (NO) wbudow. kw kw A A A A Ilość Ilość H0015 CI 6 2) H0018 CI 6 2) H0021 CI H0022 CI H0031 CI H0032 CI ) H0049 CI ) H0050 CI H0041 CI H0045 CI H0051 CI H0055 CI ) H0061 CI ) H0056 CI ) H0071 CI ) H0080 CI 50 1) Wraz z numerem katalogowym Danfossa należy podać napięcie i częstotliwość cewki lub nr końcówki (patrz tabela na następnej stronie). 2) Praca AC-15 - maks. 500 VA / 6 A 3) Maks. U e V. *) I th oraz I the są zdefiniowane i wyspecyfikowane w części Dane techniczne. **)Należy stosować przewody termoodporne (min. 75 C). DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

18 Styczniki CI 6-50 Cewki a.c. i cewki dla CI 6-50 Napięcie cewki Nr końcówki Cewki dla CI 6-30 Cewki dla CI Nr katalogowy Nr katalogowy 12 V, Hz H6486 1) - 20 V, 50 Hz / 24 V, 60 Hz H H V, Hz H6484 1) 037H6084 1) 24 V, 50 Hz / 29 V, 60 Hz H H V, Hz H H V, 50 Hz / 57 V, 60 Hz H H V, 50 Hz / 110 V, 60 Hz H H V, Hz H6487 1) 037H6087 1) 115 V, 60 Hz H6451 2) V, 50 Hz / 132 V, 60 Hz H H V, 50 Hz / 200 V, 60 Hz H V, 60 Hz H6450 2) 037H6050 2) 183 V, 50 Hz / 220 V, 60 Hz H H V, 50 Hz / 240 V, 60 Hz H H V, 50 Hz / 220 V, 60 Hz H6488 1) 037H6088 1) V, 50 Hz H H V, 50 Hz H6452 2) V, 50 Hz / 288V, 60 Hz H H V, 50 Hz / 380V, 60 Hz H V, 50 Hz / 440 V, 60 Hz H H V, 50 Hz H6485 3) V, 50 Hz / 500 V, 60 Hz H H V, 50 Hz / 550 V, 60 Hz H V, Hz / 600 V, 60 Hz H H6081 1) Cewka podwójnej częstotliwości - zakres napięć r10%. Praca stała - temperatura otoczenia maks. 55 C, bez obudowy. Praca przerywana - cewka pobudzana przez 30 min. na godz., temperatura otoczenia maks. 65 C. 2) Warunki pracy i tolerancje jak dla cewek podwójnej częstotliwości. 3) Cewka podnapięciowa - tolerancje napięć od -35 do 0%. Właściwy sposób zamawiania styczników Przykład: CI 9 z czterema stykami głównymi i cewką 24 V, 50 Hz. Prosimy wybrać jedną z poniższych form zamawiania: 1. Nr katalogowy Danfossa + nr końcówki: 037H0022, 16 lub 2. Nr katalogowy Danfossa + napięcie i częstotliwość cewki: 037H0022, 24 V / 50 Hz 18 DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

19 Styczniki CI 6-50 Wprowadzenie Styczniki CI 9EI - CI 30EI pokrywają zakres mocy 4-15 kw. Posiadają obwód cewki sterowany napięciem stałym oraz dodatkowo oferują optogalwanicznie izolowany obwód sterujący do współpracy ze sterownikami PLC, z wykorzystaniem standardu 24 V d.c. Dodatkową korzyścią jest możliwość stosowania całości osprzętu tak, jak dla styczników sterowanych napięciem a.c. Zamawianie Styczniki z interfejsem PLC (bez wbudowanych styków pomocniczych) Obwód główny Obwód sterujący Zamawianie AC-3 AC-1 Cewka PLC U e U e I e *) I th *) I the Nr katalog V V Otwarte Obud. A1 - A2 B+ - B- kw kw A A A V V V d.c. 037H8011 CI 9 EI V d.c V a.c. 4) 037H8061 CI 9 EI ) V d.c. 037H8013 CI 15 EI V d.c V a.c. 4) 037H8063 CI 15 EI V d.c. 037H8016 CI 25 EI V d.c V a.c. 4) 037H8066 CI 25 EI V d.c. 037H8017 CI 30 EI V d.c V a.c. 4) 037H8067 CI 30 EI 230 *) I th oraz I the są zdefiniowane i wyspecyfikowane w części Dane techniczne 3) U e max 500V 4) Uniwersalne cewki 50/60 Hz Przykładowe zamawianie CI 9 EI z cewką 230 V a.c. oraz 24 V d.c. PLC obwodem interfejsu Numer katalogowy: 037H8061 (: CI 9 EI230) DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

20 Styczniki CI 6-50 Wprowadzenie Styczniki CI 9DC - CI 30DC sterowane napięciem stałym umożliwiają załączenie silników elektrycznych w zakresie od 4 do 15kW. Napięcia sterujące 12V d.c. są przede wszystkim przeznaczone do układów w transporcie samochodowym. 24 V d.c. jest podstawowym napięciem sterującym w układach automatyki przemysłowej. Natomiast 48 V d.c. jest opracowane specjalnie dla lokalnego rynku dźwigów osobowych. Układ elektroniczny sterujący obwodem cewki zapewnia pewność podtrzymania zwory, przy szerokim zakresie tolerancji napięcia na cewce. Zamawianie Styczniki z interfejsem PLC (bez wbudowanych styków pomocniczych) Obwód główny Obwód sterujący Zamawianie AC-3 AC-1 Cewka U e U e I e *) I th *) I the Nr katalog V V Otwarte Obud. A1 - A2 kw kw A A A V V d.c. 037H8001 CI 9 DC V d.c. 037H8071 CI 9 DC V d.c. 037H8081 CI 9 DC ) V d.c. 037H8003 CI 15 DC V d.c. 037H8073 CI 15 DC V d.c. 037H8083 CI 15 DC V d.c. 037H8006 CI 25 DC V d.c. 037H8076 CI 25 DC V d.c. 037H8086 CI 25 DC V d.c. 037H8007 CI 30 DC V d.c. 037H8077 CI 30 DC V d.c. 037H8087 CI 30 DC 48 *) I th oraz I the są zdefiniowane i wyspecyfikowane w części Dane techniczne 3) U e max 500 V Przykładowe zamawianie CI 9 DC z cewką 12 V d.c. Danfoss numer katalogowy: 037H8001 (: CI 9 DC12) 20 DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

21 Styczniki CI 6-50 Styki pomocnicze CB (maks. 4 szt. na stycznik) Obciążenie CB- Blokada mech. CI 6-30 I e *) I th *) I the U e Funkcja styku (AC - 15) (AC-1) (AC-1) Kod kolor. Nr katalogowy Otwarte Obudowa A A A V start zielony 037H0110 CB-S start, impuls 1 ) zielony 037H0117 CB-I zwarcie zielony 037H0111 CB-NO rozwarcie czerwony 037H0112 CB-NC wczesne zwarcie biały 037H0113 CB-EM późne rozwarcie niebieski 037H0114 CB-LB 1) Bez funkcji podtrzymywania. *) I th oraz I the są zdefiniowane i wyspecyfikowane w części Dane techniczne. Blokada mech. CI 9 DC - 30 DC CI 9 EI - 30 EI Blokada mech. CI Spinka do CI 6-50 i CB- RC- RCB- Tabliczka do CI 6-50 Zwora trójbiegunowa CI 6-15 Styki pomocnicze CB pozłacane (odpowiedni dla PLC) Obciążenie Funkcja styku I e U e Kod kolor. Nr katalogowy ma V zwarcie biały 037H0121 CB-NO rozwarcie niebieski 037H0122 CB-NC Styki pomocnicze CB są aktywowane mechanicznie poprzez ruch zwory elektromagnesu; w ten sposób jest zapewniona izolacja galwaniczna względem torów silnoprądowych Oprzyrządowanie do styczników Styki są samooczyszczalne i posiadają standardowe 2 punkty styku. W wersji pozłacanej występują 4 punkty styku przy zapewnionym min. obciążeniu 10 ma/24 V Opis Komentarz Nr katalogowy Blokada mechaniczna Blokadę mechaniczną można założyć między parą styczników do CI 6-30 (Dotyczy tylko modeli do cewek a.c.) 037H0100 Blokada mechaniczna dla CI 9 DC - 30 DC Blokadę mechaniczną można założyć między parą styczników (1 szt.) 037H0091 CI 9 EI - 30 EI Blokada mechaniczna do CI Blokadę mechaniczną można założyć między parą styczników (10 szt.) 037H0106 Obniża przepięcie w przypadku rozłączania obwodu cewki Element RC RC 48 (24-48 V, 50/60 Hz) 037H0075 do CI 6-30 RC 250 ( V, 50/60 Hz) 037H0076 RC 415 ( V, 50/60 Hz) 037H0077 Obniża przepięcie w przypadku rozłączania obwodu cewki Element RC RCB 48 (24-48 V, 50/60 Hz) 037H3224 do CI RCB 280 ( V, 50/60 Hz) 037H3225 RCB 480 ( V, 50/60 Hz) 037H3226 Tabliczka do zna- Tabliczki do znakowania 037H0101 kowania CI 6-50 mogą być montowane na styku pomocniczym (10 szt.) Spinki do znakowania Spinki do znakowania, mogą być montowane na CI 6-50 CI 6-50 i bloków oraz na blokach styków pomocniczych typu CB- (250 szt.) styków pomocniczych 037H0105 Zwora trójbiegunowa Do obciążeń jednofazowych dla CI 6-15 i połączeń typu gwiazda-punkt (50 szt.) 037H0104 Zwora trójbiegunowa Do obciążeń jednofazowych (50 szt.) 037H0103 dla CI Do połączeń typu gwiazda-punkt (50 szt.) 037H0109 Zwora trójbiegunowa CI DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

22 Styczniki CI 6-50 Wprowadzenie Przekaźniki czasowe zaciskowe ETB są wraz ze stycznikami produkcji Danfoss stosowane do opóźnionego załączania i wyłączania styczników. Przekaźniki czasowe zaciskowe mogą być zaciskane bezpośrednio na stycznikach CI 6-50, gdzie zajmują równie mało miejsca jak styk pomocniczy. Tam, gdzie wymagany jest osobny montaż podzespołu obok stycznika, stosuje się oprawki montażowe DIN. Zamawianie ETB Przekaźniki czasowe zaciskowe do napięcia sterującego a.c. 50/60 Hz, z opóźnionym załączaniem Zakres napięcia Zakres czasowy V Nr. katalogowy s H s H min H s H s H min H0175 ETB Przekaźniki czasowe zaciskowe do napięcia sterującego a.c. 50/60 Hz, z opóźnionym rozłączaniem Zakres napięcia Zakres czasowy V Nr. katalogowy s H s H min H s H s H min H0185 ETB Przekaźniki czasowe zaciskowe do napięcia sterującego d.c., z opóźnionym załączaniem Zakres napięcia Zakres czasowy V Nr. katalogowy s H s H s H s H0194 ETB Opis Akcesoria nr katalog. Podstawka DIN Do bezpośredniego montażu 047H0164 Podstawka DIN do ETB 22 DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

23 Styczniki CI 6-50 Wprowadzenie Przekaźniki termiczne TI 16, TI 25 oraz TI 30 są wraz ze stycznikami CI 6-30 stosowane do zabezpieczania silników elektrycznych o mocy od 0,09 do 15 kw. Przekaźniki mają również wyzwalanie jednofazowe, co oznacza przyspieszone wyzwolenie w przypadku zaniku fazy. Jest to szczególnie istotne dla silników z uzwojeniem połączeń w trójkąt. Pozostałe cechy TI 16/25/30: x przycisk stop/zerowanie x zerowanie manualne/automatyczne x przycisk test x podwójna skala do startu bezpośredniego lub do startu gwiazda/trójkąt x styki sygnałowe z separacją galwaniczną Zamawianie Przekaźniki termiczne TI 16 C, TI 25 C i TI 30 C do styczników CI 6-30 Zakres Maks. bezpiecznik 1) Bezp. Start Rozrusznik gl, gl, gg BS 88, T HRC bezpośredni typu gwiazda/ formuła Nr katalog. trójkąt II A A A A A A A H H H H H H H0206 TI 16C H H H H H H ) H H0214 TI 25C H0215 TI 30C 1) W przypadku dostosowania do normy IEC typu 1 i 2: Koordynacja typu 1: dopuszczalne są wszelkie uszkodzenia rozrusznika. Jeżeli rozrusznik jest w obudowie, niedopuszczalne są żadne uszkodzenia obudowy. W przypadku zwarcia należy wymienić poszczególne części lub całość przekaźnika termicznego. Koordynacja typu 2: niedopuszczalne są żadne uszkodzenia rozrusznika, a jedynie lekkie nadpalenie lub zespawanie styków. 2) Zgodnie z formułą II bezpiecznika HRC przekaźniki TI 16 C, TI 25 C i TI 30 C są odpowiednie do stosowania w Kanadzie i USA. 3) W Norwegii 50 A Dobór przekaźnika termicznego Doboru termicznego przekaźnika nadmiarowego należy dokonywać na podstawie pełnego obciążenia silnika i metody startu: - w przypadku startu bezpośredniego, - w przypadku startu typu gwiazda-trójkąt Przykład: Pełne obciążenie silnika wynosi 16 A: - w przypadku startu bezpośredniego odpowiedni zakres rozruszników wynosi od 11 do 16 A co znaczy, że należy wybrać przekaźnik numer 047H0212, - w przypadku startu typu gwiazda-trójkąt odpowiedni zakres rozruszników Y/D wynosi od 10 do 16 A co znaczy, że należy wybrać przekaźnik numer 047H0210. Można ewentualnie stosować rozruszniki w zakresie od 13 do 20,8 A, lecz w przypadku zaniku jednej fazy przekaźnik termiczny 047H0211 nie wyzwoli się dostatecznie szybko. DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

24 Styczniki CI 6-50 Wprowadzenie Przekaźniki termiczne TI 80 są wraz ze stycznikami CI stosowane do zabezpieczania silników elektrycznych o mocy od 7,5 do 25 kw. Przekaźniki mają również wyzwalanie jednofazowe, co oznacza przyspieszone wyzwolenie w przypadku zaniku fazy. Jest to szczególnie istotne dla silników z uzwojeniem połączeń w trójkąt. Pozostałe cechy TI 80: x przycisk stop/zerowanie x zerowanie manualne/automatyczne x przycisk test x podwójna skala do startu bezpośredniego lub do startu Y/D x styk sygnałowy przełączny Zamawianie Przekaźniki termiczne TI 80 Zakres Maks. bezpiecznik 1 ) Start Rozrusznik gl, gl, gg BS 88, typ T Nr. katalogowy bezpośredni typu gwiazda/ trójkąt A A A A A A H H H1015 TI H1016 1) W przypadku dostosowania do normy IEC typu 1 i 2: Dostosowanie typu 1: dopuszczalne są wszelkie uszkodzenia rozrusznika. Jeżeli rozrusznik jest w obudowie, niedopuszczalne są żadne uszkodzenia obudowy. W przypadku zwarcia należy wymienić poszczególne części lub całość przekaźnika termicznego. Dostosowanie typu 2: niedopuszczalne są żadne uszkodzenia rozrusznika, a jedynie lekkie nadpalenie lub zespawanie styków. Dobór przekaźnika termicznego Doboru przekaźnika termicznego należy dokonywać na podstawie pełnego obciążenia silnika i metody startu: - w przypadku startu bezpośredniego - w przypadku startu typu gwiazda-trójkąt Przykład: Pełne obciążenie silnika wynosi 45 A: - w przypadku startu bezpośredniego odpowiedni zakres rozruszników wynosi od 30 do 45 A co znaczy, że należy wybrać przekaźnik numer 047H1015, - w przypadku startu typu gwiazda-trójkąt odpowiedni zakres rozruszników Y/D wynosi od 38 do 56 A co znaczy, że należy wybrać przekaźnik numer 047H DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

25 Styczniki CI 6-50 Oprzyrządowanie do przekaźników termicznych Opis Nr. katalog. Spinki Spinki do znakowania Do przekaźników termicznych TI 9C-86 (250 szt.) 037H0105 Wsporniki Wsporniki Uchwyt DIN Do zabezpieczania rozruszników z przekaźnikami termicznymi TI i stycznikami CI 6-30 przed drganiami (10 szt.) Do montażu przekaźników termicznych TI na 35 mm szynie DIN 037H H0102 Trójbiegunowy blok zaciskowy Do osobnego montażu przekaźników termicznych TI 16/TI B1002 Podstawa 047L0405 Uchwyt DIN Podstawa Do osobnego montażu przekaźników termicznych TI L0456 Przedłużenie przycisku stopu Do przekaźników termicznych TI 9C-86 (3 mm) 047L0406 Podstawa do TI 16C Zestaw szyn montażowych Do bezpośredniego montażu przekaźników termicznych TI 80 na stycznikach CI (3 szt. w zestawie) 037H0108 Podstawa do TI 80 Przedłużenie przycisku STOP Zestaw szyn montażowych DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

26 Styczniki CI 6-50 Wprowadzenie Obudowy do rozruszników CI w zakresie do 30 A są wykonane z tworzywa sztucznego i oferują wysoki stopień szczelności (IP 55 zgodnie z normą IEC 529). Obudowy są wyposażone w szyny DIN z dostateczną ilością miejsca do przekaźnika czasowego zaciskowego (ETB) lub zacisku z boku stycznika. Na dnie obudowy znajduje się zacisk uziemienia. Niektóre modele mają cztery wypychane zaślepki pod dławice kablowe Pg 16/21 lub M20/25. Obudowy typu BCI, BCI 1 - każdy stycznik może być wyposażony w cztery styki pomocnicze. Obudowy typu BCI 2 - poza stykiem startowym każdy stycznik trójbiegunowy może być wyposażony w dwa styki pomocnicze. Obudowa typu CITF - stycznik trójbiegunowy może być wyposażony w styk startu. Zamawianie Obudowy z tworzywa sztucznego dla rozruszników do 30 A (IP 55) Zastosowanie Przyciski Otwory wypychane Nr katalogowy Stycznik Brak 4 M 20/4 M B0106 BCI Stop/reset 4 M 20/4 M B0104 BCI 1 Rozrusznik Start-Stop/reset 4 M 20/4 M B0102 BCI 2 Obudowy stalowe do montażu w tablicy dla rozruszników do 16 A (IP 55) Zastosowanie Przyciski Otwory wypychane Nr katalogowy Rozrusznik Start-Stop/reset 1 ) 4 Ø B0225 Box CITF 1 ) Przycisk stopu w kształcie grzybka 26 DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

27 Styczniki CI 6-50 Rozruszniki silnikowe (styczniki CI przekaźniki termiczne TI 16-30C + obudowa), 3 x V Silnik 3 ) przekaźniki termiczne Styczniki Max. bezp. 1 ) Obudowa Styk startu Moc gi, gl, BS 88 Konieczny z przyciskiem z przyciskiem Pełne Zakres gg T z przyciskiem stop-reset start-stop/reset obciążenie 2 2 start-stop/reset kw A A Nr katalog. Nr katalog. 4) A A Nr katalog. Nr katalog. Nr katalog TI 16C 047H0202 CI 6 037H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0203 CI 6 037H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0203 CI 6 037H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0204 CI 6 037H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0205 CI 6 037H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0206 CI 6 037H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0207 CI 6 037H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0208 CI 6 037H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0208 CI 6 037H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0209 CI 6 037H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0210 CI 9 037H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0210 CI 9 037H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0211 CI H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 16C 047H0212 CI H BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 25C 047H0213 CI H ) 40 BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 25C 047H0214 CI H ) 40 BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H TI 30C 047H0215 CI H ) 40 BCI 1 047B0104 BCI 2 047B0102 CB-S 037H0110 1) W przypadku dostosowania do normy IEC typu 1 i 2: Koordynacja typu 1: dopuszczalne są wszelkie uszkodzenia rozrusznika. Jeżeli rozrusznik jest w obudowie, niedopuszczalne są żadne uszkodzenia obudowy. W przypadku zwarcia należy wymienić poszczególne części lub całość przekaźnika termicznego. Koordynacja typu 2: niedopuszczalne są żadne uszkodzenia rozrusznika, a jedynie lekkie nadpalenie lub zespawanie styków. 2) W Norwegii 50 A. 3) W każdorazowym przypadku należy sprawdzić pełne obciążenie znamionowe i prąd rozruchowy danego silnika. 4) Dodatkowo należy uzupełnić numer katalogowy o symbol napięcia sterującego TI 16C - 30C Przekaźniki termiczne Zakres Rozrusznik Nr katalogowy A H H H H H H H0206 TI 16C H H H H H H H H0214 TI 25C H0215 TI 30C Symbole cewek do CI 6-30 Napięcie cewki Symbol 12 V, Hz V, 50 Hz / 24 V, 60 Hz V, Hz V, 50 Hz / 29 V, 60 Hz V, Hz V, 50 Hz / 57 V, 60 Hz V, 50 Hz /v110 V, 60 Hz V, Hz V, 60 Hz V, 50 / 132 V 60 Hz V, 50 Hz / 200 V, 60 Hz V, 60 Hz V, 50 Hz / 220 V, 60 Hz V, 50 Hz / 240 V, 60 Hz V, 50 Hz / 220 V, 60 Hz V, 50 Hz V, 50 Hz V, 50 Hz / 288 V, 60 Hz V, 50 Hz, 380 V, 60 Hz V, 50 Hz, 440 V, 60 Hz V, 50 Hz V, 50 Hz / 500 V, 60 Hz V, 50 Hz / 550 V, 60 Hz V, 50 Hz / 600 V, 60 Hz 94 DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

28 Styczniki CI 6-50 Dane ogólne Styczniki i przekaźniki termiczne są wraz z oprzyrządowaniem skonstruowane i przetestowane zgodnie z normą IEC 947/EN Otoczenie Temperatura i warunki klimatyczne Przetestowane i zatwierdzone zgodnie z normą DIN i , część 38, oraz z normą IEC 68. Maks. wysokość instalowania 2000 n.p.m., zgodnie z normą IEC 947. Napięcie impulsów CI 6-15 CI CI CI 9 DC - 30 DC CI 9EI - 30 EI U imp 8 kv 8 kv 8 kv 8 kv 8 kv Temperatura otoczenia Temperatura otoczenia podczas eksploatacji podczas magazynowania / transportu CI C +80 C -55 C +80 C CI 9DC - 30 DC -30 C +70 C -40 C +80 C CI 9 EI - 30 EI -30 C +60 C -40 C +80 C Wibracje i udary Przetestowano i zatwierdzono zgodnie z normą IEC Wibracje) 1) Udary 2) CI g, Hz 9 g przez 11 ms CI g, Hz 9 g przez 11 ms CI g, Hz 6 g przez 11 ms CI 9DC - 30 DC 4 g, Hz 10 g przez 10 ms CI 9 EI - 30 EI 4 g, Hz 10 g przez 10 ms 1) Warunki eksploatacji: dowolne kierunki wstrząsów z cewką deaktywowaną. 2) Warunki eksploatacji: uderzenie równoległe do płaszczyzny zamocowania, z cewką deaktywowaną. Środowisko TI 16C TI 25C TI 30C TI 80 Kompensacja temperatury Temperatura otoczenia Wibracje Udary Ilość operacji na godz. -5 to +40 C -50 to +60 C 2 g przy 200 Hz 9 g przez 7.5 ms 30 Kompatybilność elektromagnetyczna Emisja Odporność CI 9DC - 30 DC EN EN CI 9EI - 30 EI EN EN Instrukcja montażu 28 DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

29 Styczniki CI 6-50 Żywotność nominalna Żywotność Żywotność elektryczna Ilość przełączeń na godz. mechaniczna Obciążenie AC-3 Obciążenie AC-3 Ilość operacji Ilość operacji Ilość operacji CI x x CI 32 5 x x CI x x Aprobaty Certyfikaty Certyfikat c EN UL-recognized UL-listed CSA, Kanada Lloyds Register of Shipping, UK Germanischer Lloyd, Niemcy Bureau Veritas Francja VERITAS Norwegia CI 6 CI 9 CI 12 CI 15 CI 16 CI 20 CI 25 CI 30 CI 32 CI 37 CI 45 CI 50 TI 16C/25C/30C TI 80 CB- ETB CI 9DC - 30 DC CI 9EI - 30 EI Jest Brak DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

30 Styczniki CI 6-50 Styczniki CI 6/9/12/15, CI 16/20/25/30 i CI 37/45/50, kategoria obciążeń AC-1 A: Żywotność elektryczna w milionach operacji załączeń i rozłączeń. B: Prąd wyłączeniowy (A) 30 DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

31 Styczniki CI 6-50 Styczniki CI 6/9/12/15, CI 16/20/25/30 i CI 37/45/50, kategoria obciążeń AC-3 A: Żywotność elektryczna w milionach operacji załączeń i rozłączeń. B: Prąd wyłączeniowy (A) DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

32 Styczniki CI 6-50 Styczniki CI 6/9/12/15, CI 16/20/25/30 i CI 37/45/50, kategoria obciążeń AC-4 A: Żywotność elektryczna w milionach operacji załączeń i rozłączeń. B: Prąd wyłączeniowy (A) 32 DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

33 Styczniki CI 6-50 Charakterystyki wyzwalania TI16C, TI 25C, TI 30C TI 80 Wyjaśnienie do wykresów Krzywe wartości średnich Krzywa górna: wyzwolenie trójfazowe i wyzwolenie dwufazowe przy ustawieniu minimalnym Krzywa dolna: wyzwolenie dwufazowe przy ustawieniu maksymalnym W przypadku wyzwalania operacyjnie ciepłych przekaźników nadmiarowych czasy wyzwalania wynoszą ok. 30% pokazanych wartości. Wartości te obowiązują w przypadku, gdy temperatura otoczenia wynosi 20 C. Przeciążenie dwufazowe (wyzwolenie różnicowe) 1) Zmierz natężenie pobierane przez silnik z nieuszkodzonych faz. 2) Znajdź współczynnik przeciążenia (x) dzieląc zmierzoną wartość przeciążenia przez maksymalną wielkość przekaźnika termicznego. 3) Odszukaj wartość współczynnika (x) na osi poziomej i idąc wzdłuż pionowej linii odszukaj jej miejsce przecięcia z dolną krzywą. 4) Od miejsce przecięcia idź wzdłuż linii poziomej w lewo i na osi pionowej odczytaj ile sekund potrwa, zanim przekaźnik termiczny wyłączy silnika. Wyzwolenie trójfazowe: Wyzwolenie dwufazowe: mierzone natężenie x = znamionowe natężenie silnika mierzone natężenie x = maks. wielkość przekaźnika termicznego Czas wyzwalania 2 < T p 10 s przy 7,2 x I e, klasa 10 A Uwaga! Przekaźniki termiczne są ogólnie wymiarowane ze względu na natężenie przy pełnym obciążeniu silnika. Przeciążenie trójfazowe 1) Zmierz prąd przeciążenia. 2) Znajdź współczynnik przeciążenia (x) dzieląc zmierzoną wartość przeciążenia przez zwymiarowaną (na podstawie natężenia przy pełnym obciążeniu silnika) wielkość przekaźnika termicznego. 3) Odszukaj wartość współczynnika (x) na osi poziomej i idąc wzdłuż pionowej linii odszukaj jej miejsce przecięcia z krzywą górną. 4) Od miejsce przecięcia idź wzdłuż linii poziomej w lewo i na osi pionowej odczytaj, ile sekund potrwa, zanim przekaźnik termiczny wyłączy silnik. DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

34 Styczniki CI 6-50 Oznakowanie zacisków Oznakowanie zacisków na stycznikach produkcji Danfoss jest zgodne z normą DIN EN 50005, które polega na następujących zasadach: 1. Oznakowanie umożliwia rozpoznanie, które zaciski są sprzężone i jakie są funkcje styków. 2. Przekaźniki sterujące i styczniki mogą pochodzić od różnych producentów, lecz muszą mieć tę samą ilość styków i identyczne oznaczenia zacisków. Zaciski na stykach głównych muszą być znakowane cyfrą pojedynczą. Stycznik z trzema stykami głównymi. Przekaźnik termiczny z trzema elementami bimetalicznymi. Znakowanie przekaźników Oznakowanie styczników 34 DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

35 Styczniki CI 6-50 Oznakowanie zacisków Styki pomocnicze muszą być znakowane dwoma cyframi, gdzie pierwsza cyfra = pozycja styku (cyfra pozycyjna), druga cyfra = funkcja styku (cyfra funkcyjna). Cyfrom funkcyjnym przypisano następujące przeznaczenie standardowe: Styki rozwierające muszą mieć cyfry funkcyjne 1 i 2. Styki zwierające powinny mieć cyfry funkcyjne 3 i 4. Specjalne styki rozwierające (rozwarcie wczesne lub późne) muszą mieć cyfry 5 i 6. Specjalne styki zwierające (zwarcie wczesne lub późne) muszą mieć cyfry 7 i 8. Umiejscowienie styków pomocniczych na stycznikach jest wyraźnie zaznaczone cyfrą pozycyjną wytłoczoną na obydwu elementach. Oznakowanie styczników Symbole styków i oznakowanie zacisków Przekaźniki sterujące i styki pomocnicze Styk startu (1 NO) CB-S Styk impulsowy (1 NO) CB-I Styk pomocniczy (1 NO) CB-NO Styk pomocniczy (1 NO) CB-NC Styk pomocniczy (1 EM) CB-EM Styk pomocniczy (1 LB) CB-LB DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

36 Styczniki CI 6-50 Styczniki CI 6/9/12/15/16/20/25/30/32/37/45/50 Styczniki CI 6/9/12/15 Przekaźniki termiczne Przekaźniki termiczne TI 16C/25C/30C Przekaźniki termiczne TI 80 Podłączenia, styki główne Kabel wielożyłowy Zalecany Kabel moment Metoda podłączenia jednożyłowy bez z zaciskowy końcówki kabl. końcówką kabl. [mm 2 ] [mm 2 ] [mm 2 ] [Nm] CI 6, CI 9, CI 12, CI 15 Śruba z podkładką CI 16, CI 20, CI 25, CI 30 Śruba z podkładką CI 32, CI 37, CI 45, CI 50 Śruba i skrzynka zaciskowa CI 61, CI 73, CI 86 Śruba i skrzynka zaciskowa Zacisk skrzynkowy CI 105 Blok zaciskowy CI 141, Zacisk skrzynkowy CI 170 EI Blok zaciskowy CI 210 EI, CI 250 EI, Zacisk skrzynkowy CI 300 EI, CI 420 EI Blok zaciskowy TI 16C, TI 25C, TI 30C Śruba z podkładką TI 80 Śruba i zacisk skrzynkowy Start bezpośredni, kategorie obciążeń AC-2, AC-3 i AC-4 CI 6 CI 9 CI 12 CI 15 CI 16 CI 20 CI 25 CI 30 CI 32 CI 37 CI 45 CI 50 Obciążenie nominalne przy Hz V 240 V V 415 V 500 V 690 V A kw A kw A kw A kw A kw A kw A kw A kw A kw A kw A kw A kw DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

37 Styczniki CI 6-50 Rozruch, typu gwiazda-trójkąt obciążenie typu AC-3 Obciążenie nominalne przy Hz V 240 V V 415 V 500 V 690 V CI 6 A kw CI 9 A kw CI 12 A kw CI 15 A kw CI 16 A kw CI 20 A kw CI 25 A kw CI 30 A kw CI 32 A kw CI 37 A kw CI 45 A kw CI 50 A kw Trójfazowe obciążenie rezystancyjne, obciążenie typu AC-1 Temperatura pracy max. 40 C (bez obudowy) V 240 V V 415 V 500 V 690 V CI 6 A kw CI 9/CI 12/ A CI 15 kw CI 16/CI 20/ A CI 25/CI 30 kw CI 32 A kw CI 37/CI 45/ A CI 50 kw Trójfazowe obciążenie rezystancyjne, obciążenie typu AC-1 Temperatura pracy max. 40 C (w zamkniętej obudowie) V 240 V V 415 V 500 V 690 V CI 6/CI 9 A kw CI 12/CI 15 A kw CI 16/CI 20/ A CI 25 kw CI 30 A kw CI 32/CI 37 A kw CI 45/CI 50 A kw DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

38 Styczniki CI 6-50 Trójfazowe obciążenie rezystancyjne, obciążenie typu AC-1 Temperatura pracy max. 40 C (bez obudowy) tylko z kablem termoodpornym (min C) V 240 V V 415 V 500 V 690 V CI 15 A kw CI 16/CI 20/ A CI 25 kw CI 30 A kw CI 45/CI 50 A kw Załączanie trójfazowych transformatorów mocy (AC-6a) CI 6 CI 9 CI 12 CI 15 CI 16 CI 20 CI 25 CI 30 CI 32 CI 37 CI 45 CI 50 Obciążenie transformatorowe (wsp. n=30, udar prądowy= n x nominalny prąd transformatora V 240 V V 415 V 500 V 690 V A kva A kva A kva A kva A kva A kva A kva A kva A kva A kva A kva A kva DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

39 Styczniki CI 6-50 Kategorie obciążeń Przełączanie oświetlenia Żarówki Świetlówki, kompensacja indywidualna (AC-5b) Maks. natężenie robocze [A] Maks. kondensator [PF] Maks. natężenie robocze przy temperaturze roboczej 1 ) przy I cc = A 40 C 60 C 10 ka 20 ka 50 ka CI 6/9/12/ CI 16/20/25/ CI CI 37/45/ ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniętej obudowie Przełączanie obciążonych, pojedynczych kondensatorów Indukcyjność przewodów między kondensatorami połączonymi równolegle, min. 6 PH. Maks. moc bierna [kvar] V V 500 V 690 V 40 C 60 C 40 C 60 C 40 C 60 C 40 C 60 C CI 6/ 9/ 12/ CI 16/ 20/ 25/ CI CI 37/ 45/ ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniętej obudowie Przełączanie obciążonych kondensatorów kompensacyjnych Indukcyjność przewodów między kondensatorami połączonymi równolegle musi wynosić min. 6 PH. Maks. moc bierna [kvar] V V 500 V 690 V 40 C 60 C 40 C 60 C 40 C 60 C 40 C 60 C CI 6/ 9/ 12/ CI 16/ 20/ 25/ CI CI 37/CI 45/CI ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniętej obudowie Przełączanie obciążeń prądu stałego Kategorie obciążeń DC-3 i DC-5, styki połączone szeregowo Maks. natężenie robocze [A] DC-3, styki połączone szeregowo DC-5, styki połączone szeregowo 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V CI 6/CI CI 12/CI CI 16/CI 20/CI 25/CI )40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniętej obudowie Przełączanie obciążeń prądu stałego Kategorie obciążeń DC-1, styki połączone szeregowo Maks. natężenie robocze [A] 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V 1-bieg 2-bieg 3-bieg 1-bieg 2-bieg 3-bieg 1-bieg 2-bieg 3-bieg 1-bieg 2-bieg 3-bieg 1-bieg 2-bieg 3-bieg CI 6/CI CI 12/CI CI 16/CI 20/CI 25/CI DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

40 Styczniki CI 6-50 Straty mocy Oporność styków i straty mocy owa Strata mocy Pobór mocy Ogólna strata mocy impedancja trzy fazy cewki na fazę AC-3 AC-1 a.c. AC-3 AC-1 m : W W W W W CI CI CI CI CI CI CI CI CI CI CI CI CI 9DC CI 15DC CI 25DC CI 30DC CI 9EI CI 15EI CI 25EI CI 30EI Śred. straty mocy Min. nastawa Max. nastawa TI 16C TI 25C TI 30C TI 80 typowo 2.15 W typowo 5.17 W typowo 4.87 W typowo 10.8 W Obciążenia zgodne z UL/CSA Obciążenie silnika (AC-3) [hp] Pozostałe obciążenia (AC-1) [A] 1-faz. 3-faz. UL CSA 115 V 230 V 200 V 240 V 460 V 575 V 40 C 1 ) 60 C 1 ) 40 C 1 ) 60 C 1 ) CI CI CI CI CI CI CI CI CI CI CI CI )40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy, 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniętej obudowie. Odporność na przetężenia chwilowe (l cw ) Czas przepływu w [s] Minimalne chłodzenie Odporność na chwilowe przetężenia (I cw ) w min. CI 6, CI 9, CI 12, CI CI 16, CI 20, CI 25, CI CI CI 37, CI 45, CI DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

41 Styczniki CI 6-50 Połączenia, styki pomocnicze Kabel Kabel wielożyłowy Zalecany Metoda połączenia jednożyłowy bez końcówki z końcówką moment kablowej kablową zaciskowy [mm 2 ] [mm 2 ] [mm 2 ] [Nm] CB- dla CI 6-50 Śruba z podkładką TI 16C, TI 25C, TI 30C, TI 80 Śruba z podkładką Styki pomocnicze, kategoria obciążeń AC-15 i AC-1 Maks. natężenie robocze [A] Uwagi AC-15 AC V V 415 V 500 V 40 C 1 ) 60 C 1 ) CB- Dla styczników CI 6..CI ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy, 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniętej Styki pomocnicze, obciążenia zgodne z normą UL/CSA Obciążenie Uwagi a.c. Kategoria VA CB- Dla styczników CI 6..CI 50 A Cewki - zużycie i czas działania Moc wzbudzenia Moc podtrzymywania Napięcie wzbudzania Napięcie wyzwalania Czas rozwarcia Czas zwarcia a.c. d.c. a.c. d.c. a.c. d.c. a.c. d.c. a.c. d.c. a.c. d.c. VA W W VA W W V V V V ms ms ms ms CI 6..CI ( ) U s ( ) U s CI 32..CI ( ) U s ( ) U s CI 9DC..CI 30DC CI 32..CI ma ma ( ) U s ( ) U s ( ) U s ( ) U s Element RC (gasik) Uwagi Współczynnik przepięcia U max n = Un RC Odpowiedni do styczników CI RCB Odpowiedni do styczników CI Max. obciążenie w obwodzie sterowania Obciążenie Max bezpiecznik AC-15 DC-13 gi, gl, gg BS 88 typ T TI 16C 500 V 250 V TI 25C 2 A 2 A 4 A 6 A TI 30C 200 VA 20 W 500 V 250 V TI 80 2 A 2 A 4 A 6 A 200 VA 20 W DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

42 Styczniki CI 6-50 Przekaźnik zwłoczny typu ETB Specyfikacja Funkcje zestyku Zestyk jednobiegunowy bez separacji galwanicznej (triak) Zakres czasowy 0,5-20 s, s, min. Zakres napięcia a.c V/50-60 Hz i V/50-60 Hz Zakres napięcia d.c V i V Tolerancje napięć -15 do +10% Temperatura otoczenia (podczas eksploatacji) -10 do +55% Temperatura otoczenia (podczas magazynowania i transportu) -40 do 70 C Dokładność powtarzania ± 2% przy stałym napięciu i temperaturze Czas na zerowanie (okres spoczynku) Min. 400 ms Przekrój przewodu 0,75-2,5 mm 2 Obciążenie Maks. obciążenie a.c.. Min. obciążenie a.c. Maks. obciążenie d.c. Min. obciążenie d.c. Zużycie Załączanie opóźnione, a.c. Wyłączanie opóźnione, a.c.. Załączanie opóźnione, d.c. l th = 0,5 A AC ma l th = 0,5 A, I max = 7 A przez 20 ms 5 ma Napięcie Moc V mw Opis funkcji Załączanie opóźnione Po podłączeniu napięcia do zacisków 17 i A2, rozpoczyna się wybrana sekwencja opóźnienia. Po upłynięciu tego okresu, zacisk 18 jest zasilany i stycznik jest załączany. Po odcięciu napięcia od przekaźnika czasowego stycznik jest wyłączany. t = Ustawiony czas = Zasilanie podłączone i triak zwarty Wyłączanie opóźnione Do zacisków A1 i A2 podłącza się napięcie. Gdy zacisk 15 jest pod napięciem, zacisk 16 jest zasilany i stycznik jest załączany. Po odcięciu napięcia od zacisku 15 rozpoczyna się sekwencja opóźnienia, a po upłynięciu tego czasu stycznik przestaje być podtrzymywany. Jeżeli od zacisków A1 i A2 odcina się napięcie, stycznik się rozłącza. t = Ustawiony czas = Zasilanie podłączone i triak zwarty 42 DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

43 Styczniki CI 6-50 Wymiary Styczniki i rozruszniki silnikowe CI 6, 9, 12, 15 Rozstaw otworów CI 6-30 z blokadą mechaniczną Rozstaw otworów Styczniki i rozruszniki silnikowe CI 16, 20, 25, 30 Rozstaw otworów Styczniki i rozruszniki silnikowe CI 32, 37, 45, 50 Rozstaw otworów CI z blokadą mechaniczną Rozstaw otworów Styczniki i rozruszniki silnikowe CI 9EI, 15EI, 9DC, 15DC Styczniki i rozruszniki silnikowe CI 25EI, 30 EI, 25DC, 30DC DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

44 Styczniki CI 6-50 Wymiary, Akcesoria Blok styku pomocniczego CB Blok styku startującego CB-S Elektroniczny przekaźnik zwłoczny ETB Osobny montaż elektronicznego przekaźnika czasowego ETB Elektroniczny przekaźnik zwłoczny ETB Elektroniczny przekaźnik zwłoczny ETB zamocowany na CI 6, 9, 12, 15 zamocowany na CI 16, 20, 25, 30 Elektroniczny przekaźnik zwłoczny ETB zamocowany na CI 32, 37, 45, 50 Moduł interfejsowy IFB zamontowany oddzielnie na adaptorze DIN Element RC do styczników CI 6, 9, 12, 15, 16, 20, 25, DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

45 Styczniki CI 6-50 Wymiary Przekaźniki termiczne TI 16C-30C Przekaźniki termiczne CI 6, 9, 12, 15, 16, 20, 25, 30 Przekaźniki termiczne TI 16C, 25C, 30C Adaptor DIN do przekaźników termicznych TI 16C, 25C, 30C Wymiary Przekaźniki termiczne TI 80 Przekaźniki termiczne CI 32, 37, 45, 50 Przekaźnik termiczny TI 80 Przekaźnik termiczny TI 80 na podstawie montażowej DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

46 Styczniki CI 6-50 Obudowy Obudowy z tworzywa sztucznego BCI, BCI 1, BCI 2 dla styczników CI 6, 9, 12, 15, 16, 20, 25, 30 Obudowy metalowe CITF 2 dla styczników CI 6, 9, 12, 15, DKACT.PD.C00.G1.49 Danfoss A/S

47 Styczniki CI Wprowadzenie Styczniki CI 61, CI 73 and CI 86 wykonywane s¹ w zakresie mocy 30 do 45kW w kategorii AC-3. Odpowiednio z przekaÿnikami termicznymi TI 80 i TI 86 (przy u yciu szyn 037H0108) tworz¹ kompaktowe rozruszniki silnikowe. W ofercie wystêpuj¹ styki pomocnicze zapinane od góry, a tak e po bokach styczników, blokady mechaniczne i elementy RC. Zamawianie Styczniki CI 61, 73, 86 Obwód g³ówny Obci¹ enie AC-3 I th *) I the *) Styki g³ówne Opcje Nr katalog. U e U e I e (AC-1) (AC-1) (NO) do wbudow. 1 ) V V Otwarte Obud. kw kw A A A Iloœæ Iloœæ H3061 CI H3062 CI H3063 CI 86 1) Wraz z numerem katalogu Danfossa nale y podaæ napiêcie i czêstotliwoœæ cewki lub nr koñcówki (patrz poni sza tabela). *) I th oraz I the s¹ zdefiniowane i wyspecyfikowane w czêœci Dane techniczne. Napiêcia cewek i cewki dla CI 61, 73, 86 1 )Standardowa tolerancja napiêcia Napiêcie cewki 1 ) Nr koñcówki Nr katalogowy 24 V, 50/60 Hz H V, 50/60 Hz H V, 50/60 Hz H V, 50/60 Hz H V, 50/60 Hz H3368 DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

48 Styczniki CI CBD 11 Styki pomocnicze CBD dla styczników CI 61, 73, 86 Obci¹ enie I e I th2 ) I the3 ) U e unkcja styku (AC-15) (AC-1) (AC-1) Nr katalogowy Otwarte Obud. A A A V 1 otwarty (NO) + 1 zwarty (NC) H3064 CBD-11 2 otwarty (NO) + 2 zwarty (NC) H3065 CBD-22 1 zwarty (NC) H3066 CBD S-NC 1 otwarty (NO) H3067 CBD S-NO 2 zwarty (NC) H3068 CBD S-02 1 otwarty (NO) + 1 zwarty (NC) H3069 CBD S-11 2 otwarty (NO) H3070 CBD S-20 *) I th oraz I the s¹ zdefiniowane i wyspecyfikowane w czêœci Dane techniczne. CBD 22 Powierzchnie zestyków s¹ nacinane na krzy (CBD) lub w kszta³cie litery H (CBD-S) co poprawia kontakt elektryczny, przez co mog¹ byæ stosowane w obwodach z PLC min. obci¹ enia 10mA, 24V. CBD S- Dodatkowe akcesoria CI 61, 73, 86 Opis Numer katalog. Blokada mech. Blokadê mechaniczn¹ mo na za³o yæ pomiêdzy parê styczników 037H3074 Obni a przepiêcia przy roz³¹czaniu obwodu cewki Element RC RCD 48 (24-48 V, 50/60 Hz) 037H3071 RCD 280 ( V, 50/60 Hz) 037H3072 RCD 480 ( V, 50/60 Hz) 037H3073 Spinki do znakowania Spinka do znakowania z pokrywk¹ 037H3142 Blokada mechaniczna Element RC Spinka do znakowania 48 DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

49 Styczniki CI Wprowadzenie PrzekaŸniki termiczne TI s¹ wraz ze stycznikami CI stosowane do zabezpieczania silników klatkowych o mocy od 30 do 45 kw. PrzekaŸniki maj¹ zabezpieczenie jednofazowe, co oznacza przyspieszone zadzia³anie w przypadku zaniku fazy. Jest to szczególnie istotne dla silników z uzwojeniem po³¹czeñ w trójk¹t. Pozosta³e cechy TI 80/86: przycisk stop/zerowanie (TI 80/86) zerowanie manualne/automatyczne przycisk test podwójna skala do startu bezpoœredniego lub do startu gwiazda/trójk¹t styk sygna³owy prze³¹czny Zamawianie PrzekaŸniki termiczne TI 80, TI 86 Zakres Maks. bezpiecznik 1 ) Start Rozrusznik typu gi, gl, gg BS 88, type T Nr. katalogowy bezpoœredni gwiazda-trójk¹t typ 2 typ 2 A A A A H H1017 TI H1018 TI 86 1) W przypadku dostosowania do normy IEC typu 1 i 2: Dostosowanie typu 1: dopuszczalne s¹ wszelkie uszkodzenia rozrusznika. Je eli rozrusznik jest w obudowie, niedopuszczalne s¹ adne uszkodzenia obudowy. W przypadku zwarcia nale y wymieniæ poszczególne czêœci lub ca³oœæ przekaÿnika termicznego. Dostosowanie typu 2: niedopuszczalne s¹ adne uszkodzenia rozrusznika, a jedynie lekkie nadpalenie lub zespawanie styków. Dobór przekaÿnika termicznego Doboru przekaÿnika termicznego nale y dokonywaæ na podstawie pe³nego obci¹ enia silnika i metody startu: - w przypadku startu bezpoœredniego, - w przypadku startu typu gwiazda-trójk¹t. Przyk³ad: Pe³ne obci¹ enie silnika wynosi 85 A: - w przypadku startu bezpoœredniego odpowiedni zakres rozruszników wynosi od A co znaczy, e nale y wybraæ przekaÿnik numer 047H1018, - w przypadku startu typu gwiazda-trójk¹t odpowiedni zakres rozruszników Y/D wynosi od A co znaczy, e nale y wybraæ przekaÿnik numer 047H1016. Podstawa monta owa Przed³u enie przycisku STOP Zestaw szyn po³¹czeniowych Akcesoria do TI Opis Nr katalog. Tabliczka do znakowania dla TI (250 szt. paczka) 037H0105 Podstawa monta owa TI L0456 Przed³u enie przycisku STOP dla TI (3 mm) 047L0406 Zestaw szyn po³¹czeniowych do monta u TI 80/TI 86 na CI (3 szt.) 037H0108 DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

50 Styczniki CI Dane ogólne Styczniki i przekaÿniki termiczne s¹ wraz z oprzyrz¹dowaniem skonstruowane i przetestowane zgodnie z norm¹ IEC 947/EN Otoczenie Temperatura i warunki klimatyczne Przetestowane i zatwierdzone zgodnie z norm¹ DIN i , czêœæ 38, oraz z norm¹ IEC 68. Maks. wysokoœæ instalowania 2000 n.p.m., zgodnie z norm¹ IEC 947. Napiêcie impulsów CI U imp 8 kv Temperatura otoczenia Temperatura otoczenia podczas eksploatacji podczas magazynowania / transportu CI C +60 C -55 C +80 C Otoczenie TI Temperatura kompensowania Temperatura otoczenia Wibracje Udar prostopad³y systemu styków Maks. iloœæ operacji na godz. 5 to +40 C -50 to +60 C 2 g at 200 Hz 9 g for 7.5 ms 30 - Sposób monta u Aprobaty i certyfikaty Certyfikaty EN UL-recognized UL-listed CSA, Kanada Lloyds Register of Shipping, UK Germanischer Lloyd, Niemcy Bureau Veritas rancja VERITAS Norwegia CI 61 CI 73 CI 86 TI 80 TI 86 TAK NIE 50 DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

51 Styczniki CI ywotnoœæ ywotnoœæ ywotnoœæ Iloœæ za³¹czeñ mechaniczna elektryczna na godz. iloœæ po³¹czeñ iloœæ po³¹czeñ iloœæ po³¹czeñ CI x x Styczniki CI , kategoria obci¹ enia AC-3, AC-1 A: ywotnoœæ elektryczna w milionach operacji za³¹czeñ/wy³¹czeñ B: Pr¹d wy³¹czeniowy (A) DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

52 Styczniki CI Styczniki CI , kategoria obci¹ enia AC-3, 10% AC-4 A: ywotnoœæ elektryczna w milionach operacji za³¹czeñ/wy³¹czeñ B: Pr¹d wy³¹czeniowy (A) 52 DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

53 Styczniki CI Styczniki CI , kategoria obci¹ enia AC-4 A: ywotnoœæ elektryczna w milionach operacji za³¹czeñ/wy³¹czeñ B: Pr¹d wy³¹czeniowy (A) DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

54 Styczniki CI Charakterystyki wyzwalania TI 80 / 86 Wyjaœnienie do wykresów Krzywe wartoœci œrednich Krzywa górna: wyzwolenie trójfazowe i wyzwolenie dwufazowe przy ustawieniu minimalnym Krzywa dolna: wyzwolenie dwufazowe przy ustawieniu maksymalnym W przypadku wyzwalania operacyjnie ciep³ych przekaÿników nadmiarowych czasy wyzwalania wynosz¹ ok. 30% pokazanych wartoœci. Wartoœci te obowi¹zuj¹ w przypadku, gdy temperatura otoczenia wynosi 20 C. Wyzwolenie trójfazowe: Wyzwolenie dwufazowe: mierzone natê enie x = znamionowe natê enie silnika mierzone natê enie x = maks. wielkoœæ przekaÿnika termicznego Czas wyzwalania 2 < T p 10 s przy 7,2 x I e, klasa 10 A Uwaga! PrzekaŸniki termiczne s¹ ogólnie wymiarowane ze wzglêdu na natê enie przy pe³nym obci¹ eniu silnika. Przeci¹ enie trójfazowe 1) Zmierz pr¹d przeci¹ enia. 2) ZnajdŸ wspó³czynnik przeci¹ enia (x) dziel¹c zmierzon¹ wartoœæ przeci¹ enia przez zwymiarowan¹ (na podstawie natê enia przy pe³nym obci¹ eniu silnika) wielkoœæ przekaÿnika termicznego. 3) Odszukaj wartoœæ wspó³czynnika (x) na osi poziomej i id¹c wzd³u pionowej linii odszukaj jej miejsce przeciêcia z krzyw¹ górn¹. 4) Od miejsce przeciêcia idÿ wzd³u linii poziomej w lewo i na osi pionowej odczytaj, ile sekund potrwa, zanim przekaÿnik termiczny wy³¹czy silnik. Przeci¹ enie dwufazowe (wyzwolenie ró nicowe) 1) Zmierz natê enie pobierane przez silnik z nieuszkodzonych faz. 2) ZnajdŸ wspó³czynnik przeci¹ enia (x) dziel¹c zmierzon¹ wartoœæ przeci¹ enia przez maksymaln¹ wielkoœæ przekaÿnika termicznego. 3) Odszukaj wartoœæ wspó³czynnika (x) na osi poziomej i id¹c wzd³u pionowej linii odszukaj jej miejsce przeciêcia z doln¹ krzyw¹. 4) Od miejsce przeciêcia idÿ wzd³u linii poziomej w lewo i na osi pionowej odczytaj ile sekund potrwa, zanim przekaÿnik termiczny wy³¹czy silnik. 54 DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

55 Styczniki CI Symbole styków i oznakowanie zacisków Styki pomocnicze Styki pomocnicze CBD - 11 Styki pomocnicze CBD - 22 Styki pomocnicze CBD S - NO Styki pomocnicze CBD S - NC Styki pomocnicze CBD S - 11 Styki pomocnicze CBD S - 02 Styki pomocnicze CBD S - 20 Styczniki i przekaÿniki termiczne Styczniki CI 61/73/86 PrzekaŸniki termiczne TI 80/86 DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

56 Styczniki CI Pod³¹czenia, styki g³ówne Metoda pod³¹czenia Kabel wielo y³owy Zalecany Kabel bez koñcówki z koñcówk¹ moment jedno y³owy kablowej kablow¹ zaciskowy CI 61, CI 73, CI 86 Œruba z podk³adk¹ TI 80, TI 86 Œruba z podk³adk¹ Start bezpoœredni, kategorie obci¹ eñ AC-2, AC-3 i AC-4 Obci¹ enie nominalne przy Hz V 240 V V 415 V 500 V 690 V CI 61 A kw CI 73 A kw CI 86 A kw Start typu gwiazda-trójk¹t, kategorie obci¹ eñ AC-2 i AC-3 Obci¹ enie nominalne przy Hz V 240 V V 415 V 500 V 690 V CI 61 A kw CI 73 A kw CI 86 A kw Trójfazowe obci¹ enie rezystancyjne, kategoria AC-1 CI 61, CI 73, CI 86 Maks. temperatura dzia³ania 40 C (bez obudowy) kable termodporne (min. 75 C) V 240 V V 415 V 500 V 690 V A kw Trójfazowe obci¹ enie ezystancyjne, kategoria AC-1 CI 61, CI 73, CI 86 Maks. temperatura dzia³ania 60 C (w zamkniêtej obudowie) kable termodporne (min. 75 C) V 240 V V 415 V 500 V 690 V A kw Prze³¹czanie trójfazowych transformatorów mocy (AC-6a) Obci¹ enie transformatora (wspó³czynnik n = 30, udar pr¹dowy = n x nominalna moc transformatora) V 240 V V 415 V 500 V 690 V CI 61 A kva CI A kva CI A kva DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

57 Styczniki CI Prze³¹czanie oœwietlenia arówki (AC-5b) Œwietlówki, kompensacja indywidualna (AC-5a) Maks. natê enie robocze [A] Maks. kondensator [µ ] Maks. natê enie robocze przy temperaturze roboczej 1 ) at I cc = A 40 C 60 C 10 ka 20 ka 50 ka CI CI CI ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie Opornoœæ kontaktów i straty mocy owa Strata mocy Zu ycie Ogólna strata mocy impedancja trzy fazy cewki na fazê AC-3 AC-1a.c. AC-3 AC-1 mω W W W W W CI CI CI Odpornoœæ na przetê enia chwilowe (l cw ) Czas przep³ywu pr¹du w [s] Min ch³odzenie Odpornoœæ na chwilowe przetê enia w [A] (I cw) w min. CI CI CI Obci¹ enia zgodne z UL/CSA Obci¹ enie silnika (AC-3) [hp] Pozosta³e obci¹ enia (AC-1) [A] 1-faz. 3-faz. UL CSA 115 V 230 V 200 V 240 V 460 V 575 V 40 C 1 ) 60 C 1 ) 40 C 1 ) 60 C 1 ) CI CI CI )40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy, 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie. Œrednie straty mocy Min. nastawa Max.nastawa TI 80, TI W 10.8 W DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

58 Styczniki CI Po³¹czenia, styki pomocnicze Kabel Kabel wielo y³owy Zalecany Metoda po³¹czenia jedno y³owy bez koñcówki z koñcówk¹ moment kablowej kablow¹ zaciskowy [mm 2 ] [mm 2 ] [mm 2 ] [Nm] CBD-, CBD S- dla CI Œruba z podk³adk¹ TI 80, TI 86 Œruba z podk³adk¹ Styki pomocnicze, kategoria obci¹ eñ AC-15 i AC-1 Maks. natê enie robocze [A] Uwagi AC-15 AC V V 415 V 500 V 690 V 40 C 1 ) 60 C 1 ) CBD- Dla styczników CI CBD S- Dla styczników CI ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy, 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie. Styki pomocnicze, obci¹ enia zgodne z norm¹ UL/CSA Obci¹ enie Uwagi a.c. d.c. Kategoria VA Kategoria W CBD- i CBD S- Dla styczników CI A Q Styki pomocnicze, kategoria obci¹ eñ DC-12, DC-13 i DC-14 Maks. natê enie robocze [A] Uwagi DC-12 DC-13 DC V 48 V 110 V 220 V 440 V 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V CBD- Dla styczników CI CBD S- Dla styczników CI Cewki - zu ycie i czas dzia³ania Moc wzbudzenia Moc podtrzymywania Napiêcie wzbudzania Napiêcie wyzwalania Czas rozwarcia Czas zwarcia a.c. a.c. a.c. a.c. a.c. a.c. VA W VA W V V ms ms CI ( ) U s ( ) U s Element RC (gasik) Opis Wsp. przepiêcia U max n = Un RCD dla CI Obci¹ enie obwodu steruj¹cego Obci¹ enie Max bezpiecznik AC-15 DC-13 gi, gl, gg BS 88 typ T TI V 250 V 2 A 2 A 4 A 6 A TI VA 20 W 58 DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

59 Styczniki CI Wymiary Styczniki CI 61,73,86 Styczniki CI 61, 73, 86 z zabudowanym przekaÿnikiem termicznym TI Rozstaw otworów CI 61, 73, 86 z blokad¹ mechaniczn¹ PrzekaŸniki termiczne TI 80 i TI 86 PrzekaŸnik termiczny TI 80/ TI 86 na podstawie monta owej DKACT.PD.C00.H1.49 Danfoss A/S

60

61 Styczniki CI EI Wprowadzenie Styczniki CI EI s¹ przeznaczone do silników elektrycznych w zakresie mocy od 45 do 239 kw. Najwiêksze typy styczników - CI EI - maj¹ elektroniczne obwody steruj¹ce, co oznacza nisk¹ moc podtrzymywania i szeroki zakres napiêcia steruj¹cego, zarówno przy czêstotliwoœci 50 jak i 60 Hz. Dodatkowo wyposa one s¹ w interfejs do wspó³pracy ze sterownikami PLC przy napiêciu 24 d.c. Oprzyrz¹dowanie zawiera szeroki asortyment bloków styków pomocniczych os³on zaciskowych oraz przekaÿników termicznych i elektronicznych przekaÿników do zabezpieczania silników. Zamawianie Styczniki CI EI Obwód g³ówny Styki pomoc. Obci¹ enie AC-3I th2 ) I the3 ) Styki na bazie modu³u g³ówne (1NO+NC) Nr katalog. U e U e I e (AC-1) (AC-1) (NO) Opcje 1 ) V V Otwarte Obud. do wbudow. kw kw A A A Iloœæ Iloœæ H3206 CI H3339 CI H3257 CI 170 EI H3259 CI 210 EI H3267 CI 250 EI H3269 CI 300 EI H3279 CI 420 EI 1) Wraz z numerem kodu Danfossa nale y podaæ napiêcie i czêstotliwoœæ cewki lub nr koñcówki (patrz poni sza tabela). *) I th oraz I the s¹ zdefiniowane i wyspecyfikowane w czêœci Dane techniczne. Napiêcia cewek i cewki dla CI Napiêcie cewki Nr koñcówki Nr katalogowy 24 V, 50 Hz / 28 V, 60 Hz H V, 50 Hz / 24 V, 60 Hz H V, 50 Hz / 55 V 60 Hz H V, 50 Hz / 127 V, 60 Hz H V, 50 Hz / 110 V, 60 Hz H V, 50 Hz / 120 V, 60 Hz H V, 50 Hz / 208 V, 60 Hz H V, 50 Hz / 260 V, 60 Hz H V, 50 Hz / 220 V, 60 Hz H V, 50 Hz / 277 V, 60 Hz H V, 50 Hz / 240 V, 60 Hz H V, 50 Hz / 440, 60 Hz H V, 50 Hz / 480 V, 60 Hz H V, 50 Hz / 575 V, 60 Hz H5016 DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

62 Styczniki CI EI Napiêcia cewek i cewki dla CI 170 EI-420 EI Napiêcie cewki Nr koñcówki Cewki dla Cewki dla Cewki dla CI 170 EI CI 210 EI-300 EI CI 420 EI V, 50/60 Hz H V, 50/60 Hz H V, 50/60 Hz H H V, 50/60 Hz H H V, 50/60 Hz H H3425 W³aœciwy sposób zamawiania styczników Przyk³ad: CI 170 EI dla cewki 24 V, 50 Hz. Prosimy wybraæ jedn¹ z poni szych form zamawiania: 1. Nr katalogowy Danfossa + nr koñcówki: 037H3257, 13 lub 2. Nr katalogowy Danfossa + napiêcie i czêstotliwoœæ cewki: 037H3257, 24 V / 50 Hz Styki pomocnicze CBC dla styczników CI EI Obci¹ enie I e I th* ) I the* ) U e Funkcja styku (AC - 15) (AC-1) (AC-1) Nr katalogowy Otwarte Obud. A A A V 1 NO+1NC tylko jako bli sze H3230 CBC-11 1 NO+1NC bli sze lub dalsze H3231 CBC-11 *) I th oraz I the s¹ zdefiniowane i wyspecyfikowane w czêœci Dane techniczne. CBC-11 Blok styków pomocniczych Blokada mechaniczna RCC-/ VRC- Element RC / warystor Tabliczka oznaczeniowa Bloki zaciskowe CI EI Os³ony przezroczyste CI EI Akcesoria dla CI EI Opis Nr katalog. Blokada mechaniczna dla CI EI Blokada mechaniczna mo e byæ za³o ona miêdzy parê styczników 037H3232 Obni a przepiêcia przy rozwarciu obwodu cewki Element RC RCC 48 (24-48 V, 50/60 Hz) 037H3235 dla CI RCC 240 ( V, 50/60 Hz) 037H3236 RCC 550 ( V, 50/60 Hz) 037H3237 Obni a przepiêcia przy rozwarciu obwodu cewki VRC-warystor VRC 40 (24-28 V, Hz) 037H3238 VRC 75 (43-65 V, Hz) 037H3399 dla CI EI VRC 460 ( V, Hz) 037H3407 VRC 550 ( V, Hz) 037H3241 Dla CI 105, typ CI 105 HU (3 szt.) 037H3240 Zaciski typu UL Dla CI 141, CI 170 EI typ CI 170 HU (3 szt.) 037H3249 Dla CI 210 EI-420 EI, typ CI 420 HU (3 szt.) 037H3442 Os³ony przezroczyste dla CI 105 (2 szt.) 037H3246 Os³ony przezroczyste dla CI 141, CI 170 EI (2 szt.) 037H3409 Bloki i os³ony Os³ony przezroczyste dla CI 210 EI-420 EI (2 szt.) 037H3406 Bloki zaciskowe dla CI 105 (2 szt.) 037H4244 Bloki zaciskowe dla CI 141, CI 170 EI (2 szt.) 037H4247 Bloki zaciskowe dla CI 210 EI-420 EI (2 szt.) 037H3404 Tabliczki CI EI Tabliczka oznaczeniowa z os³on¹ (paczka 100 szt.) 037H3142 Zestaw styków g³ównych dla CI H3229 Zestaw styków g³ównych dla CI H3357 Zestaw styków Zestaw styków g³ównych dla CI 170 EI 037H3234 g³ównych Zestaw styków g³ównych dla CI 210 EI 037H3400 dla CI EI Zestaw styków g³ównych dla CI 250 EI 037H3401 Zestaw styków g³ównych dla CI 300 EI 037H3402 Zestaw styków g³ównych dla CI 420 EI 037H DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

63 Styczniki CI EI Wprowadzenie PrzekaŸniki termiczne TI s¹ wraz ze stycznikami CI 105 stosowane do zabezpieczania silników klatkowych o mocy od 45 do 55 kw. PrzekaŸniki maj¹ zabezpieczenie jednofazowe, co oznacza przyspieszone wyzwolenie w przypadku zaniku fazy. Jest to szczególnie istotne dla silników z uzwojeniem po³¹czeñ w trójk¹t. Pozosta³e cechy TI 90/110: przycisk zerowania (TI 90/110) zerowanie manualne/automatyczne przycisk test podwójna skala do startu bezpoœredniego lub do startu gwiazda/ trójk¹t styki sygna³owe 1NO i 1NC z separacj¹ galwaniczn¹ Zamawianie PrzekaŸniki termiczne TI 90 i TI 110 Zakres Maks. bezpiecznik 1 ) Start Rozrusznik typu gi, gl, gg BS 88, typ T bezpoœredni gwiazda/trójk¹t typ 2 typ 2 Nr katalog. A A A A H3010 TI H3011 TI 110 1) W przypadku dostosowania do normy IEC typu 1 i 2: Dostosowanie typu 1: dopuszczalne s¹ wszelkie uszkodzenia rozrusznika. Je eli rozrusznik jest w obudowie, niedopuszczalne s¹ adne uszkodzenia obudowy. W przypadku zwarcia nale y wymieniæ poszczególne czêœci lub ca³oœæ przekaÿnika termicznego. Dostosowanie typu 2: niedopuszczalne s¹ adne uszkodzenia rozrusznika, a jedynie lekkie nadpalenie lub zespawanie styków. Dobór przekaÿnika termicznego Doboru przekaÿnika termicznego nale y dokonywaæ na podstawie pe³nego obci¹ enia silnika i metody startu: - w przypadku startu bezpoœredniego, - w przypadku startu typu gwiazda-trójk¹t Przyk³ad: Pe³ne obci¹ enie silnika wynosi 105 A: - w przypadku startu bezpoœredniego odpowiedni zakres rozruszników wynosi od 85 do 110 A co znaczy, e nale y wybraæ przekaÿnik numer 047H3011, - w przypadku startu typu gwiazda-trójk¹t odpowiedni zakres rozruszników Y/D wynosi od 52 do 78 A co znaczy, e nale y wybraæ przekaÿnik numer 047H1016. DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

64 Styczniki CI EI Wprowadzenie TI 180 E i TI 630 E s¹ kompaktowymi urz¹dzeniami mikroprocesowymi, z wbudowanymi przek³adnikami pr¹dowymi s³u ¹cymi do pomiarów natê enia pr¹du roboczego silnika. PrzekaŸniki TI 180 E i TI 630 E oferuj¹ efektywne zabezpieczanie silników elektrycznych wystawionych na przeci¹ enie termiczne, zanik fazy lub obci¹ enie asymetryczne. PrzekaŸniki te spe³niaj¹ wymogi standardów IEC i IEC Pozosta³e cechy przekaÿników: zakres wyzwalania od 20 do 180 A, który mo na zredukowaæ przy pomocy pêtli do 2,5-5 A lub poni ej, zakres wyzwalania od 160 do 630 A (TI 630E), styk sygna³owy z separacj¹ galwaniczn¹ (1 NO + 1 NC), diody œwietlne wskazuj¹ce funkcje dzia³ania i zabezpieczania, pod³¹czenie do termistora, mo liwoœæ monta u przekaÿnika TI 180 E na 35 mm symetrycznych szynach DIN, lub przy pomocy zestawu szyn mocuj¹cych - bezpoœrednio na stycznikach CI EI, funkcje test i zerowania (reset). Zamawianie Elektroniczne przekaÿniki zabezpieczaj¹ce TI 180 E i TI 630 E Napiêcie steruj¹ce Start Zerowanie zdalne Zerowanie manualne U s bezpoœredni Nr1 katalogowy Nr katalogowy 24 V, 50/60 Hz 047H H V, 50/60 Hz 047H H V, 50/60 Hz A 047H H V, 50/60 Hz 047H H V, 50/60 Hz 047H H V, 50/60 Hz 047H H V, 50/60 Hz 047H H V, 50/60 Hz 047H H V, 50/60 Hz A 047H H V, 50/60 Hz 047H H V, 50/60 Hz 047H H V, 50/60 Hz 047H H3036 TI 180 E TI 630 E Przy starcie typu gwiazda/trójk¹t nale y pomno yæ wartoœæ pe³nego obci¹ enia przez wspó³czynnik 0,58. Zestaw szyn mocuj¹cych CI EI Pokrywa czo³owa TI 180 E IMR Wynoœny panel steruj¹cy dla TI 180 E, 630 E Oprzyrz¹dowanie do przekaÿników termicznych i elektronicznych przekaÿników zabezpieczaj¹cych Opis Nr. katalog. Do bezpoœredniego monta u przekaÿników zabezpieczaj¹cych TI 180 E Zestaw szyn 047H3027 na stycznikach CI (3 szt. w zestawie) mocuj¹cych Do bezpoœredniego monta u przekaÿników zabezpieczaj¹cych TI 180 E 047H3028 na stycznikach CI 140 EI-170 EI (3 szt. w zestawie) Pokrywa frontowa do przekaÿników zabezpieczaj¹cych silniki TI 180 E (zabezpiecza przed niepo ¹dan¹ manipulacj¹ ustawieñ) 047H3025 Pokrywa do zacisku dla TI 90, TI 110, TI 180 E oraz CI Pokrywy (2 szt. w zestawie) 037H3246 Pokrywa do zacisku dla TI 180 E oraz CI /CI 140 EI-170 EI (2 szt. w zestawie) 047H3409 Pokrywa do zacisku dla TI 630 E oraz CI 210 EI-420 EI 2 szt. w zestawie) 037H3406 Wynoœny panel Modu³ wskaÿnikowy i zeruj¹cy do monta u w tablicy steruj¹cy typ IMR (stopieñ ochrony na froncie IP 54). 047H3023 dla TI 180 E, 630 E Wraz z 3 m kablem pod³¹czaj¹cym, wtyczkami i akcesoriami. Tabliczka do znakowania Tabliczka do znakowania TI 630 E z pokrywk¹ (100 szt.) 037H3142 Tabliczka do znakowania TI 630 E 64 DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

65 Styczniki CI EI Dane ogólne Styczniki i przekaÿniki termiczne s¹ wraz z oprzyrz¹dowaniem skonstruowane i przetestowane zgodnie z norm¹ IEC 947/EN Napiêcie impulsów CI EI U imp 12 kv Otoczenie Temperatura i warunki klimatyczne Przetestowane i zatwierdzone zgodnie z norm¹ DIN i , czêœæ 38, oraz z norm¹ IEC 68. Maks. wysokoœæ instalowania 2000 n.p.m., zgodnie z norm¹ IEC 947. Temperatura otoczenia Temperatura otoczenia podczas eksploatacji podczas magazynowania / transportu CI CI 420 EI -25 C +60 C -40 C +80 C Wibracje i udary Przetestowano i zatwierdzono zgodnie z norm¹ IEC Wibracje 1 ) Udary 2 ) CI EI 2 g, Hz 1) Warunki eksploatacji: dowolne kierunki wstrz¹sów z cewk¹ deaktywowan¹. 2) Warunki eksploatacji: uderzenie równoleg³e do p³aszczyzny zamocowania, z cewk¹ deaktywowan¹. Œrodowisko Udar Max. iloœæ Kompensacja Temperatura Wibracje prostopad³y do operacji temperatury otoczenia uk³adu styków na godz. TI 90/ to +40 C -25 to +70 C 5 g, 0-33 Hz 8 g na 20 ms 30 Sposób monta u CI EI TI 180E- 630E DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

66 Styczniki CI EI ywotnoœæ ywotnœæ Iloœæ za³¹czeñ ywotnoœæ mechan. elektryczna AC-3 AC-3 iloœæ ³¹czeñ iloœæ operacji na godz. CI EI 10 x x Aprobaty Certyfikaty Aprobaty EN CSA Kanada UL-listed USA Lloyds Register of Shipping, UK Germanischer Lloyd, Niemcy Bureau Veritas Francja PTB CI 105 CI 140 EI CI 170 EI CI 210 EI CI 250 EI CI 300 EI CI 420 EI CBC- RCC- TI 90 TI 110 TI 180 E TI 630 E TAK NIE MA WYMOGU NIE 66 DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

67 Styczniki CI EI Styczniki CI 105, 141, 170 EI, 210 EI/250 EI/300 EI/420 EI kategorie obci¹ eñ AC-1, AC-3 A: ywotnoœæ elektryczna w milionach operacji za³¹czania/wy³¹czania B: Pr¹d roz³¹czania (A) DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

68 Styczniki CI EI Styczniki CI 105, 141, 170 EI, 210 EI/250 EI/300 EI/420 EI kategorie obci¹ eñ 90% AC-3, 10% AC-4 A: ywotnoœæ elektryczna w milionach operacji za³¹czania/wy³¹czania B: Pr¹d roz³¹czania (A) 68 DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

69 Styczniki CI EI Styczniki CI 105, 141, 170 EI, 210 EI/250 EI/300 EI/420 EI kategorie obci¹ eñ AC-4 A: ywotnoœæ elektryczna w milionach operacji za³¹czania/wy³¹czania B: Pr¹d roz³¹czania (A) DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

70 Styczniki CI EI Wyjaœnienie do wykresów Krzywe wartoœci œrednich Krzywa górna: wyzwolenie trójfazowe i wyzwolenie dwufazowe przy ustawieniu minimalnym Krzywa dolna: wyzwolenie dwufazowe przy ustawieniu maksymalnym W przypadku wyzwalania operacyjnie ciep³ych przekaÿników termicznych czasy wyzwalania wynosz¹ ok. 30% pokazanych wartoœci. Wartoœci te obowi¹zuj¹ w przypadku, gdy temperatura otoczenia wynosi 20 C. TI 90/ 110 Wyzwolenie trójfazowe: Wyzwolenie dwufazowe: mierzone natê enie pr¹du x = znamionowe natê enie silnika mierzone natê enie x = maks. wielkoœæ przekaÿnika termicznego Czas wyzwalania 2 < T p 10 s przy 7,2 x I e, klasa 10 A Uwaga! PrzekaŸniki termiczne s¹ ogólnie wymiarowane ze wzglêdu na natê enie przy pe³nym obci¹ eniu silnika. Przeci¹ enie trójfazowe 1) Zmierz pr¹d przeci¹ enia. 2) ZnajdŸ wspó³czynnik przeci¹ enia (x) dziel¹c zmierzon¹ wartoœæ przeci¹ enia przez zwymiarowan¹ (na podstawie natê enia przy pe³nym obci¹ eniu silnika) wielkoœæ przekaÿnika termicznego. 3) Odszukaj wartoœæ wspó³czynnika (x) na osi poziomej i id¹c wzd³u pionowej linii odszukaj jej miejsce przeciêcia z krzyw¹ górn¹. 4) Od miejsce przeciêcia idÿ wzd³u linii poziomej w lewo i na osi pionowej odczytaj, ile sekund potrwa, zanim przekaÿnik termiczny wy³¹czy silnik. Przeci¹ enie dwufazowe (wyzwolenie ró nicowe) 1) Zmierz natê enie pobierane przez silnik z nieuszkodzonych faz. 2) ZnajdŸ wspó³czynnik przeci¹ enia (x) dziel¹c zmierzon¹ wartoœæ przeci¹ enia przez maksymaln¹ wielkoœæ przekaÿnika termicznego. 3) Odszukaj wartoœæ wspó³czynnika (x) na osi poziomej i id¹c wzd³u pionowej linii odszukaj jej miejsce przeciêcia z doln¹ krzyw¹. 4) Od miejsce przeciêcia idÿ wzd³u linii poziomej w lewo i na osi pionowej odczytaj ile sekund potrwa, zanim przekaÿnik termiczny wy³¹czy silnik. 70 DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

71 Styczniki CI EI TI 180 E E Obwód g³ówny IEC, BS, AS, SEV, VDE V CSA, UL 600 V Nominalne IEC V napiêcie SEV 380 V Obwód steruj¹cy BS, AS, VDE V CSA, UL 240 V Napiêcie próbne Obwód g³ówny IEC kv a.c. przez 1 min. Obwód steruj¹cy IEC kv a.c. przez 1 min. Napiêcie impulsu IEC SEN kv, 1.2/50 µs ANSI/C37.90a 1971 Napiêcie zak³óceñ IEC kv, 1 MHz, 2 s SEN Zasilanie Obwód steruj¹cy Hz 24 V 110V V 240 V V 415 V Tolerancje napiêæ a.c.: x U s, 50/60 Hz d.c.: U s Zu ycie a.c.: 2.5 VA/ 2 W d.c.: 2 W Maks. straty mocy Pomiar obwodu steruj¹cego a.c.: 4.5 VA/ 4 W i zasilaj¹cego d.c.: 4 W Zerowanie zdalne Opornoœæ zewnêtrzna V: 8.2 kω, 4 W V: 22 kω, 10 W Maks. bezpiecznik TI 180 E i TI 630 E s¹ odporne na zwarcia. Wielkoœæ bezpiecznika zale y od doboru stycznika. Praca C Temperatura Praca przerywana C otoczenia Transport C Magazynowanie C Odpornoœæ Temp./Wilgotnoœæ wzglêdna 40 C, 92% wilgotnoœci wzglêdnej przez 56 dni klimatyczna Temperatura i klimat 23 C, 83% wilgotnoœci wzglêdnej / 40 C, 93% wilgotnoœci wzglêdnej Wibracje IEC 68 3 g, Hz Udar IEC / DIN 40046/7 30 g, impuls uderzenia 11 ms, pó³sinusoidalny, w trzech kierunkach (x, y, z) Iloœæ styków Obwód steruj¹cy 1 NO + 1 NC, separacja galwaniczna PrzekaŸnik wyjœciowy Napiêcie robocze [V] AC-15, cos ϕ=0,3[a] DC-13, L/R = 35 ms [A] Maks. natê enie z RCC lub VRC L/R = 100 ms [A] do UL i CSA Wydajnoœæ nominalna 240 V (B 300) Bezpiecznik maks. gi, gl, gg 10 A natê enia steruj¹cego BS 88 T 16 A Przewód jedno y³owy: mm Obwód steruj¹cy 2.5 mm 2 Po³¹czenia Z os³on¹: mm mm 2 Obwód g³ówny mm 2 Maks. wartoœæ oporowa PTC w obwodzie (stan zimny) 1.5 kω Termistor Maks. iloœæ oporników PTC zabezpieczaj¹cy zgodnie z norm¹ IEC Wartoœæ wzbudzania υ A = C 3.3 kω Wartoœæ zerowania υ A = C 1.8 kω Wartoœæ wzbudzania przy zwarciu w obwodzie czujników υ A = C 15 Ω Przekrój kabla [mm 2 ] Maks. d³ugoœæ kabla [m] Do 100 m, ekranowanie kabla nie wymagane DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

72 Styczniki CI EI Charakterystyka czujników PTC, zgodnie z norm¹ IEC TNF: Nominalna temperatura aktywacji Pamiêæ W razie zaniku napiêcia przekaÿnik termiczny rejestruje w pamiêci swoj¹ pozycjê (np. wyzwolenia termicznego) przez pewien okres czasu. Po przywróceniu napiêcia zapala siê dioda œwietlna LED. D³ugoœæ okresu rejestracji: przy 25 C przy 60 C przy 70 C ok. 30 min. ok. 5 min. ok. 1 min. Dok³adnoœæ Parametr Uwagi Tolerancje Zakres wyzwalania A, zmienne do 2,5-5 A Zakres funkcji: 1,05-1,15 I e, ³¹cznie z tolerancj¹ Czas wyzwalania 2-30 s, w interwa³ach co 2 s Ustawienie wstêpne 2 6 s ± 0.5 s, : 8 30 s ± 10% WskaŸnik przetê enia przeci¹ enie termiczne - dioda b³yska Ustawienie wstêpne: 110% I e ± 2% Zanik fazy Start: 1.5 s ± 0.5 s. Czasy wyzwalania (zabezpieczenie ró nicowe) Praca: 3 s ± 1 s Asymetria Model standardowy: 40% Opcja: 20% lub 60% Funkcja próbna Czas ustawienia wstêpnego (t 6 I e) ± 20% Czas zerowania Czas ch³odzenia (6 x czas ustawiony) Zastosowanie w uk³adzie z dodatkowymi przek³adnikami pr¹dowymi Zastosowany jako wyzwalacz wtórny przekaÿnik TI 180 E mo e tak e zabezpieczaæ silniki, których pr¹dy przy pe³nych obci¹ eniach przekraczaj¹ 180 A oraz silniki wysokiego napiêcia, których napiêcie robocze wynosi ponad 1000 V. Zalecane transformatory mocy: Min. napiêcie robocze = nominalne napiêcie robocze silnika Min. natê enie pierwotne = natê enie pr¹du roboczego silnika Wspó³czynnik klasy i przeci¹ alnoœci obwodu pr¹dowego: 5 P 10 Natê enie wtórne Iloœæ zwojów Ustawienia natê enia nominalnego 5 A = (2.5-5) 8 1 A = (0.5-1) 40 Pomiar natê enia w dwóch fazach Pomiar natê enia w trzech fazach 72 DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

73 Styczniki CI EI WskaŸniki Gotów do pracy Zielona dioda œwieci w przypadku obecnoœci napiêcia zasilaj¹cego, a gaœnie w przypadku odciêcia lub awarii zasilania. Przyczyna odciêcia jest zarejestrowana w pamiêci przez okres 30 minut. Obci¹ enie asymetryczne W przypadku zaniku lub 40% asymetrii fazy przekaÿnik termiczny wyzwala siê w ci¹gu 1,5 sekund podczas startu i w ci¹gu 3 sekund podczas pracy. Czerwona dioda wskazuje przyczynê odciêcia. Przeci¹ enie termiczne Czerwona dioda b³yska w przypadku przekroczenia wartoœci wstêpnych o 110%. W przypadku, gdy okres przeci¹ enia termicznego przekroczy ustawiony czas wyzwalania, przekaÿnik termiczny wyzwala siê, a czerwona dioda œwieci œwiat³em sta³ym. Termistor Zabezpieczenie termistorowe jest stosowane w silnikach z czujnikami PTC wbudowanymi w uzwojenia. Gdy czujniki PTC s¹ pod³¹czone, nale y z zacisków T1-T2 usun¹æ oporniki. W przypadku przekroczenia dopuszczalnej temperatury silnika lub przerwania obwodu termistorów silnik jest wy³¹czany i zapala siê dioda œwietlna. Ustawienia wstêpne Wartoœæ natê enia roboczego mo e byæ ustawiona przy pomocy oœmiu przesuwanych prze³¹czników. Natê enie przy pe³nym obci¹ eniu silnika = 120 A Ustawienie wstêpne: wartoœæ podstawowa 20 A + 80 A + 20 A = 120 A Ustawienia od 1,5 A do 20 A Przyk³ad 1 I e x iloœæ zwoi na przek³adnikach Natê enie przy pe³nym obci¹ eniu silnika = 8,7 A Iloœæ iloœæ zwoi na przek³adnikach = 4 Ustawienie wstêpne przekaÿnika termicznego: (8,7 A x 4) = 34,8 A (Wartoœæ podstawowa: 20 A + 10 A + 5 A = 35 A). W przypadku startu typu gwiazda-trójk¹t wartoœæ pr¹du przy pe³nym obci¹ eniu silnika nale y pomno yæ przez wspó³czynnik 0,58 co znaczy, e wstêpne ustawienie przekaÿnika termicznego wynosi I e x 0,58. 2 zwoje na przek³adniku pr¹dowym 4 zwoje Przyk³ad 2 DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

74 Styczniki CI EI Krzywe wyzwalania przekaÿników TI 180 E i TI 630 E Wyjaœnienie krzywych wyzwalania a)krzywa czasu/natê enia w stanie zimnym, przy czasie wyzwalania maks. 30 s. b)krzywa czasu/natê enia w stanie zimnym, przy normalnym czasie wyzwalania 10 s. c)krzywa czasu/natê enia w stanie zimnym, przy czasie wyzwalania maks. 2 s. d)krzywa czasu/natê enia w stanie ciep³ym, przy czasie wyzwalania maks. 30 i min. 2 s. e)krzywa czasu/natê enia przy normalnym czasie wyzwalania 10 s. f) Przyk³ad interpolacji Wartoœæ pr¹du pocz¹tkowego (LRC) wynosi 8,5 x I e. Dopuszczalny czas przetrzymania (w stanie zimnym) wynosi 17 s. Najbli sza krzywa czasu/natê enia (a) jest przesuniêta równoleg³e wzglêdem punktu przeciêcia (17 s; 8,5 x I e ). W punkcie przeciêcia z lini¹ 6 x I e wartoœæ czasu wyzwalania wynosi 25 sekund. PrzekaŸnik termiczny musi byæ ustawiony do najbli szej, najni szej wartoœci, tzn. do wartoœci 24 s. Przyk³ad 3 Pod³¹czenie zerowania zdalnego (Reset) 74 DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

75 Styczniki CI EI Symbole styków i oznakowanie zacisków Styki pomocnicze Styki pomocnicze (1 NO + 1 NC) CBC-11 Styki pomocnicze (1 NO + 1 NC) CBC-11 Styczniki PrzekaŸniki termiczne Styczniki CI 105/141 CI 170 EI/210 EI/250 EI/300 EI/420 EI PrzekaŸniki termiczne TI 90/110 Pod³¹czenia, styki g³ówne Kabel wielo y³owy Zalecany Kabel moment Metoda pod³¹czenia jedno y³owy bez koñcówki z koñcówk¹ zaciskowy kablowej kablow¹ [mm 2 ] [mm 2 ] [mm 2 ] [Nm] Zacisk skrzynkowy CI 105 Blok zaciskowy CI 141, CI 170 EI Zacisk skrzynkowy Blok zaciskowy CI 210 EI, CI 250 EI, Zacisk skrzynkowy CI 300 EI, CI 420 EI Blok zaciskowy TI 90/ 110 Zacisk skrzynkowy Start bezpoœredni, kategorie obci¹ eñ AC-2, AC-3 i AC-4 Obci¹ enie nominalne przy Hz V 240 V V 415 V 500 V 690 V 1000 V CI 105 A ) kw ) CI 141 A ) ) kw ) CI 170/170 EI A kw CI 210 EI A ) kw ) CI 250 EI A ) kw ) CI 300 EI A ) kw ) CI 420 EI A ) kw ) ) owy okres ywotnoœci elektrycznej -25%. DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

76 Styczniki CI EI Tabela, ci¹g dalszy Start typu gwiazda-trójk¹t, kategorie obci¹ eñ AC-2 i AC-3 CI 105 CI 141 CI 170 EI CI 210 EI CI 250 EI CI 300 EI CI 420 EI Obci¹ enie nominalne przy Hz V 240 V V 415 V 500 V 690 V 1000 V A kw A kw A kw A kw A kw A kw A kw Trójfazowe obci¹ enie rezystancyjne, kategoria AC-1 Maks. temperatura dzia³ania 40 C (bez obudowy) V 240 V V 415 V 500 V 690 V 1000 V CI 105 A kw CI 141/CI 170 EI A kw CI 210 EI/ A CI 250 EI kw CI 300 EI A kw CI 420 EI A kw Trójfazowe obci¹ enie rezystancyjne, kategoria AC-1 Maks. temperatura dzia³ania 60 C (w zamkniêtej obudowie) V 240 V V 415 V 500 V 690 V 1000 V CI 105 A kw CI 141/CI 170 EI A kw CI 210 EI/ A CI 250 EI kw CI 300 EI A kw CI 420 EI A kw Prze³¹czanie trójfazowych transformatorów mocy (AC-6a) Obci¹ enie transformatora (wspó³czynnik n = 30, udar pr¹dowy = n x nominalna moc transformatora) V 240 V V 415 V 500 V 690 V 1000 V CI 105 A kva CI 141 A kva CI 170 EI A kva CI 210 EI 113 A kva CI 250 EI A kva CI 300 EI A kva CI 420 EI A kva DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

77 Styczniki CI EI Prze³¹czanie oœwietlenia arówki Œwietlówki, kompensacja indywidualna Pr¹d znamionowy Maks. natê enie robocze [A] przy temperaturze roboczej 1 ) A 40 C 60 C CI CI CI 170 EI CI 210 EI/250 EI CI 300 EI CI 420 EI ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie Prze³¹czanie obci¹ onych, pojedynczych kondensatorów Indukcyjnoœæ przewodów miêdzy kondensatorami po³¹czonymi równolegle musi wynosiæ min. 6 µh. Maks. moc bierna [kvar] V V 500 V 690 V 1000 V 40 C 60 C 40 C 60 C 40 C 60 C 40 C 60 C 40 C 60 C CI CI CI 170 EI ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie Prze³¹czanie obci¹ onych kondensatorów reguluj¹cych Indukcyjnoœæ przewodów miêdzy kondensatorami po³¹czonymi równolegle musi wynosiæ min. 6 µh. Maks. moc bierna [kvar] V V 500 V 690 V 40 C 60 C 40 C 60 C 40 C 60 C 40 C 60 C CI CI CI 170/170 EI ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie Prze³¹czanie obci¹ eñ pr¹du sta³ego Kategorie obci¹ eñ DC-3 i DC-5, styki po³¹czone szeregowo Maks. natê enie robocze [A] DC-3, styki trójbiegunowe po³¹czone szeregowo DC-5, styki trójbiegunowe po³¹czone szeregowo 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V CI CI 141/ 170 EI ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie Prze³¹czanie obci¹ eñ pr¹du sta³ego Kategorie obci¹ eñ DC-1, styki po³¹czone szeregowo Maks. natê enie robocze [A] 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V 1-bieg 2-bieg 3-bieg 1-bieg 2-bieg 3-bieg 1-bieg 2-bieg 3-bieg 1-bieg 2-bieg 3-bieg 1-bieg 2-bieg 3-bieg CI CI 141/ 170 EI DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

78 Styczniki CI EI Opornoœæ styków i straty mocy owa Strata mocy Pobór Ogólna strata mocy impedancja trzy fazy mocy na fazê AC-3AC-1 cewki AC-3AC-1 mω W W W W W CI CI 141 EI CI 170 EI CI 210 EI CI 250 EI CI 300 EI CI 420 EI Œrednia strata mocy Min. nastawa Max. nastawa TI 90/ W 9.5 W Odpornoœæ na przetê enia chwilowe (l cw ) Czas przep³ywu pr¹du [s] Min ch³odzenie Odpornoœæ na chwilowe przetê enia w A (I cw ) w min. CI CI CI 170 EI CI 210 EI CI 250 EI CI 300 EI CI 420 EI Obci¹ enia zgodne z UL/CSA Obci¹ enie silnika (AC-3) [hp] Pozosta³e obci¹ enia (AC-1) [A] 1-faz. 3-faz. UL CSA 115 V 230 V 200 V 240 V 460 V 575 V 40 C 1 ) 60 C 1 ) 40 C 1 ) 60 C 1 ) CI CI CI 170 EI CI 210 EI CI 250 EI CI 300 EI CI 420 EI ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy, 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie. Po³¹czenia, styki pomocnicze Kabel Kabel wielo y³owy Zalecany Metoda po³¹czenia jedno y³owy bez koñcówki z koñcówk¹ moment kablowej kablow¹ zaciskowy [mm 2 ] [mm 2 ] [mm 2 ] [Nm] CBC dla CI EI Œruba z podk³adk¹ Zaciski cewki dla CI EI Œruba z podk³adk¹ Styki pomocnicze, kategoria obci¹ eñ DC-12, DC-13 i DC-14 Maks. natê enie robocze [A] Uwagi AC-15 AC V V 415 V 500 V 690 V 40 C 1 ) 60 C 1 ) CBC- Dla styczników CI 105..CI 420 EI ) 40 C oznaczone dla instalacji bez obudowy, 60 C oznaczone dla instalacji w zamkniêtej obudowie. 78 DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

79 Styczniki CI EI Styki pomocnicze, obci¹ enia zgodne z norm¹ UL/CSA Styki pomocnicze, kategoria obci¹ eñ DC-12, DC-13 i DC-14 Obci¹ enie Uwagi a.c. d.c. Kategoria VA Kategoria W CBC- Dla styczników CI 105..CI 420 EI A P Maks. natê enie robocze [A] Uwagi DC-12 DC-13 DC V 48 V 110 V 220 V 440 V 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V 24 V 48 V 110 V 220 V 440 V CBC- Dla styczników CI CI 420 EI Cewki - zu ycie i czas dzia³ania Moc wzbudzenia Moc podtrzymywania Napiêcie wzbudzania Napiêcie roz³¹czania Czas rozwarcia Czas zwarcia a.c. a.c. a.c. a.c. a.c. a.c. VA W VA W V V ms ms CI 105/CI ( ) U s ( ) U s CI 170 EI U min CI 300 EI U max U min CI 420 EI U min U max U min Element RC (gasik) Opis Wsp. przepiêcia U max n = Un RCC odpowiedni dla CI VRC odpowiedni dla CI EI Max. obci¹ alnoœæ styków sygna³owych Obci¹ enie Max bezpiecznik AC-15 DC-13gI, gl, gg BS 88 type T 690 V 250 V TI 90/ A 1 A 10 A 10 A 640 VA 28 W DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

80 Styczniki CI EI Wymiary Stycznik CI 105 Blokada mechaniczna nie zajmuje dodatkowej przestrzeni monta owej Stycznik CI 105 z nabudowanym przekaÿnikiem termicznym TI DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

81 Styczniki CI EI Wymiary Styczniki CI EI Stycznik CI EI z nabudowanym elektronicznym przekaÿnikiem przeci¹ eniowym TI 180 E DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

82 Styczniki CI EI Wymiary Styczniki CI 210 EI-420 EI Styczniki CI 210- EI-420 EI z nabudowanym elektronicznym przekaÿnikiem przeci¹ eniowym TI 630 E 82 DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

83 Styczniki CI EI Wymiary Elektroniczny przekaÿnik przeci¹ eniowy TI 180 E Rozstaw otworów TI 180 E z oson¹ zacisków TI 180 E z modu³em zdalnego resetowania RRM DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

84 Styczniki CI EI Wymiary Modu³ RRM dla TI 180 E i TI 630E z monta em na adaptorze szyny DIN Modu³ wskaÿnikowy IMR dla TI 180 E i TI 630 E Elektroniczny przekaÿnik przeci¹ eniowy TI 630 E Rozstaw otworów 84 DKACT.PD.C00.I1.49 Danfoss A/S

85 Wyłączniki silnikowe CTI Opis Wyłączniki silnikowe, zabezpieczające przed zwarciem i przeciążeniem pokrywają zakres prądowy 0,1-90A AC-3. oszereg podzielony jest na trzy podgrupy. Najmniejszy model CTI 25M, występuje w 13 wersjach w zakresie prądowym 0,1-25 A. Kolejna grupa to CTI 25 MB, o zwiększonej odporności na prądy zwarciowe, bowiem posiada wbudowany ogranicznik prądowy występujący w 7 wersjach. Pokrywa zakres prądowy od 1,6 do 25 A. Największa grupa to CTI 45 MB, która 6 modelami zapewnia zabezpieczenie w zakresie od 10 do 45 A. Dodatkowo dwa modele CTI 100 podnoszą osiągalny zakres prądowy do 90 A. Oferujemy szeroki wachlarz akcesorii, takich jak: styki pomocnicze i alarmowe, wyzwalacze podnapięciowe i wybijakowe, złącza grzebieniowe, osłony i blokady, pokrętła i mostki łączeniowe ze stycznikami. Cechy: zabepieczenie zwarciowe instalacji silnikowych, funkcja test zadziałania wyzwalacza termicznego, funkcja resetu ręcznego, wskaźnik zadziałania wyzwalacza zwarciowego i termicznego, zadziałanie przy zaniku fazy, kompensacja temperaturowa (-20 C do +60 C), wyzwalacz klasa 10 Zamawianie Wyłączniki / rozruszniki ręczne CTI 25M, CTI 25MB, CTI 45MB, CTI 100 Obciążenie AC-3 Zakres wyzwalacza Wyzwalacz V termicznego elektromagnetyczny Nr katalogowy kw A A B B B B B B B3146 CTI 25M B B B B B B B B B B3156 CTI 25MB B B B B B B B3163 CTI 45MB B B B B3015 CTI 100 DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

86 Wyłączniki silnikowe CTI Opis pojemności zwarciowej. Pokrywają one zakres od 2,5 do 25A. Największa grupa to CTI 45SB, jej trzy modele występują w zakresie prądowym od 25 do 45A. Oferujemy szeroką gamę akcesorii takich jak: styki pomocnicze i alarmowe, wyzwalacze podnapięciowe, wybijakowe, złącza grzebieniowe, osłony, blokady i pokrętła. Wyłączniki zabezpieczające przed zwarciem i przeciążeniem obwód sterujący wraz z kablami. Posiadają ustaloną nastawę wyzwalacza termicznego. Dzielą się na 3 grupy, w zakresie prądowym od 1 do 45A. Pierwsza grupa CTI 25S składa się z 7 modeli w zakresie 0,16 do 2,5A. Następna grupa to CTI 25SB o większej Cechy: zabezpieczenie zwarciowe, przeciążeniowe instalacji, funkcja test zadziałania wyzwalacza termicznego, funkcja resetu ręcznego, wskaźnik zadziałania wyzwalacza zwarciowego i termicznego kompensacja temperaturowa (-20 C do +60 C Zamawianie Wyłączniki silnikowe CTI 25S, CTI 25SB, CTI 45SB Obciążenie AC-3 Wyzwalacz Wyzwalacz U e V termiczny elektromagnetyczny Nr katalogowy kw A A B B B B3169 CTI 25S B B B B B B3175 CTI 25SB B B B B B3180 CTI 45SB B DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

87 Wyłączniki silnikowe CTI Opis Wyłączniki do zabezpieczeń instalacji transformatorowych realizują ochronę przeciw zwarciową i przeciążeniową w zakresie 0,1-32A. Wyłączniki te charakteryzują się wyższym od pozostałych progiem zadziałania wyzwalacza elektromagnetycznego. oszereg podzielony jest na 3 podgrupy: najmniejsze typu CTI 16T występują w zakresie 0,1-16A pośredni zakres CTI 20TB o zwiększonej odporności zwarciowej dzięki wbudowanemu ogranicznikowi prądowemu: 10-20A największa grupa to CTI 32TB w zakresie 10-32A Oferujemy szeroką gamę akcesorii takich jak: styki pomocnicze i alarmowe, wyzwalacze podnapięciowe i wybijakowe, złącza grzebieniowe, osłony, blokady i pokrętła Cechy: zabezpieczenie zwarciowe i przeciążeniowe instalacji funkcja test zadziałania wyzwalacza termicznego funkcja resetu ręcznego wskaźnik zadziałania wyzwalacza zwarciowego i termicznego kompensacja temperaturowa (-20 C do + 60 C) wyzwalacz klasa 10 Zamawianie Wyłączniki CTI 16T, CTI 20TB, CTI 32TB Obciążenie AC-3 Zakres wyzwalacza Wyzwalacz U e V termicznego elektromagnetyczny Nr katalogowy kw A A B B B B B B3188 CTI 16T B B B B B B B3195 CTI 20TB B B3197 CTI 32TB DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

88 Wyłączniki silnikowe CTI Zamawianie Styki pomocnicze i alarmowe CTI 25M-MB, CTI S-SB, CTI 45MB-SB, CTI 16T- 20TB, CTI 32TB Opis Nr katalog. CBA - CBT - CBA S- CBT S- CBA-10 Styk pomocniczy 1NO (13-14), montaż czołowy, (max 1 szt.) 047B3198 CBA-01 Styk pomocniczy 1NC (11-12), montaż czołowy, (max 1 szt.) 047B3199 CBA-11 Styk pomocniczy 1NO+1NC (13-14, ), montaż czołowy, (max 1 szt.) 047B3200 CBA-20 Styk pomocniczy 2NO (13-14, ), montaż czołowy, (max 1 szt.) 047B3201 CBA-02 Styk pomocniczy 2NC (11-12, ), montaż czołowy, (max 1 szt.) 047B3202 CBA S-11 Styk pomocniczy 1NO+1NC (33-34, 41-42), montaż boczny, (max 1 szt.). Również dodatkowo na CBT S- 047B3203 CBA S-20 Styk pomocniczy 2NO (33-34, 43-44), montaż boczny, (max 1 szt.). Również dodatkowo na CBT S- 047B3204 CBA S-02 Styk pomocniczy 2NC (31-32, 41-42), montaż boczny, (max 1 szt.). Również dodatkowo na CBT S- 047B3205 CBT 1T-1A Styk alarmowy, przeciążeniowy (NO, 27-28) + montaż czołowy, (max 1 szt.). 1NC (11-12), 047B3206 CBT 2TA Styk alarmowy, przeciążeniowy (NO, ) + montaż czołowy, (max 1 szt.). 1NO (13-14), 047B3207 CBT S-2TM Styk alarmowy, przeciążeniowy (NO, 57-58) + styk alarmowy zwarciowy (NO, 67-68), montaż boczny, (max 1 szt.). Również dodatkowo na CBA S- 047B3208 CBT S-1T-1M Styk alarmowy, przeciążeniowy (NO, 57-58) + styk alarmowy zwarciowy (NC, 65-66), montaż boczny, (max 1 szt.). Również dodatkowo na CBA S- 047B3209 CBT S-1M-1T Styk alarmowy, przeciążeniowy (NO, 67-68) + (NC, 55-56), montaż boczny, (max 1 szt.). Również dodatkowo na CBA S- 047B3210 CBT S-TM2 Styk alarmowy, przeciążeniowy (NO, 55-56) + styk alarmowy zwarciowy (NC, 65-66), montaż boczny, (max 1 szt.). Również dodatkowo na CBA S- 047B3211 CBT S-1M-1M Styk alarmowy, przeciążeniowy (NO, 77-78) + styk alarmowy zwarciowy (NC, 65-66) montaż boczny, (max 1 szt.). Również dodatkowo na CBA S- 047B3212 Wyzwalacze podnapięciowe i wybijakowe CTI 25M-MB, CTI 25S-SB, CTI 45MB-SB, CTI 16T- 20TB, CTI 32TB Opis Nr katalog. VTU- VTU 2EM - VT - VTUWyzwalacz podnapięciowy, 21V/50Hz-24V/60Hz, D1-D2 047B3213 VTUWyzwalacz podnapięciowy, 24V/50Hz-28V/60Hz, D1-D2 047B3214 VTUWyzwalacz podnapięciowy, 105V/50Hz-120V/60Hz, D1-D2 047B3215 VTUWyzwalacz podnapięciowy, 110V/50Hz-127V/60Hz, D1-D2 047B3216 VTUWyzwalacz podnapięciowy, V/50Hz, D1-D2 047B3217 VTUWyzwalacz podnapięciowy, V/60Hz, D1-D2 047B3218 VTUWyzwalacz podnapięciowy, 240V/50Hz-277V/60Hz, D1-D2 047B3219 VTUWyzwalacz podnapięciowy, V/50Hz, V/60Hz, D1-D B3220 VTUWyzwalacz podnapięciowy, 415V/50Hz-480V/60Hz, D1-D2 047B3221 VTU 2EM Wyzwalacz podnapięciowy, 21V/50Hz-24V/60Hz, D1-D2, (z przyśpieszonym załączeniem 07-08) 047B3222 VTU 2EM Wyzwalacz podnapięciowy, 24V/50Hz-28V/60Hz, D1-D2, (z przyśpieszonym załączeniem 07-08) 047B3223 VTU 2EM Wyzwalacz podnapięciowy, 105V/50Hz-120V/60Hz, D1-D2, (z przyśpieszonym załączeniem 07-08) 047B3224 VTU 2EM Wyzwalacz podnapięciowy, 110V/50Hz-127V/60Hz, D1-D2, (z przyśpieszonym załączeniem 07-08) 047B3225 VTU 2EM Wyzwalacz podnapięciowy, V/50Hz, D1-D2, (z przyśpieszonym załączeniem 07-08) 047B3226 VTU 2EM Wyzwalacz podnapięciowy, V/60Hz, D1-D2, (z przyśpieszonym załączeniem 07-08) 047B3227 VTU 2EM Wyzwalacz podnapięciowy, 240V/50Hz-277V/60Hz, D1-D2, (z przyśpieszonym załączeniem 07-08) 047B3228 VTU 2EM Wyzwalacz podnapięciowy, V/50Hz, V/60Hz, D1-D2, (z przyśpieszonym załączeniem 07-08) 047B3229 VTU 2EM Wyzwalacz podnapięciowy, 415V/50Hz-480V/60Hz, D1-D2, (z przyśpieszonym załączeniem 07-08) 047B3230 VT Wyzwalacz wybijakowy, 21V/50Hz-24V/60Hz, C1-C2 047B3231 VT Wyzwalacz wybijakowy, 24V/50Hz-28V/60Hz, C1-C2 047B3232 VT Wyzwalacz wybijakowy, 105V/50Hz-120V/60Hz, C1-C2 047B3233 VT Wyzwalacz wybijakowy, 110V/50Hz-127V/60Hz, C1-C2 047B3234 VT Wyzwalacz wybijakowy, V/50Hz, C1-C2 047B3235 VT Wyzwalacz wybijakowy, V/60Hz, C1-C2 047B3236 VT Wyzwalacz wybijakowy, 240V/50Hz-277V/60Hz 047B3237 VT Wyzwalacz wybijakowy, V/50Hz, V/60Hz, C1-C2 047B3238 VT Wyzwalacz wybijakowy, 415V/50Hz-480V/60Hz, C1-C2 047B DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

89 Wyłączniki silnikowe CTI Zamawianie Osłona zabezpieczająca BLK RLK - LA Akcesoria dla CTI 25M-MB, CTI 25 S-SB, CTI 45MB-SB, CTI 16T- 20TB, CTI 32TB Opis Nr katalog. Osłona zabezpieczająca przed zmianą nastawy 047B3241 BLK Czarne pokrętło z opcją blokady 047B3243 RLK 25 Czerwono/żółte pokrętło z opcją blokady dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB, CTI 16T-20TB 047B3245 RLK 45 Czerwono/żółte pokrętło z opcją blokady dla CTI 45MB-SB, CTI 32TB 047B3247 LA Uchwyt max. 3 kłódek 047B3248 BDH Czarne pokrętło - montaż na elewacji szafy 047B3249 RDH Czerwono/żółte pokrętło - montaż na elewacji szafy 047B3250 Przedłużone pokrętła - montaż na elewacji szafy 047B3136 BMP Czarna tabliczka do BDH 047B3252 RMP Czerwono/żółta tabliczka do RDH 047B3254 Podstawa do montażu tablicowego 047B3256 Mostek łączący CTI 25M, CTI 25S, CTI 16T z CI 4-047B3258 BDH RDH BMP RMP Przedużenie pokrętła Złącza zaciskowe i szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB, CTI 45MB-SB, CTI 16T- 20TB, CTI 32TB Opis Nr katalog. BBT 25 Blok zaciskowy dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB lub CTI 16T-20TB 047B3259 BBT 45 Blok zaciskowy dla CTI 45MB, CTI 45SB lub CTI 32TB 047B3260 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB i CTI 16T-20TB (2x45mm) 047B3261 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB i CTI 16T-20TB (3x45mm) 047B3262 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB i CTI 16T-20TB (4x45mm) 047B3263 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB i CTI 16T-20TB (5x45mm) 047B3264 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB i CTI 16T-20TB (2x54mm) 047B3265 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB i CTI 16T-20TB (3x54mm) 047B3266 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB i CTI 16T-20TB (4x54mm) 047B3267 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB i CTI 16T-20TB (5x54mm) 047B3268 BBC B Szyny grzebieniowe dla CTI 25M/MB, CTI 25S/SB i CTI 16T/20TB (2x54mm) 047B3269 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB i CTI 16T-20TB (2x63mm) 047B3270 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB i CTI 16T-20TB (3x63mm) 047B3271 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB i CTI 16T-20TB (4x63mm) 047B3272 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 25M-MB, CTI 25S-SB i CTI 16T-20TB (5x63mm) 047B3273 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 45MB, CTI 45SB i CTI 32TB (3x54mm) 047B3274 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 45MB, CTI 45SB i CTI 32TB (4x54mm) 047B3275 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 45MB, CTI 45SB i CTI 32TB (3x63mm) 047B3276 BBC Szyny grzebieniowe dla CTI 45MB, CTI 45SB i CTI 32TB (4x63mm) 047B3277 Osłony zacisków BBC B3279 Osłony zacisków BBC B3281 BBT 25 BBT 45 BBC 25 BBC 45 Osłona zacisków DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

90 Wyłączniki silnikowe CTI Zamawianie Akcesoria dla CTI 100 Opis Nr katalog. CBI 100- CBI 100 UI- CBI 100 UA- CBI 100 AA- CBI 100- LK CBI Styk pomocniczy, 2NO (13-14, 23-24), montaż czołowy 047B3110 CBI Styk pomocniczy, 2NC (11-12, 21-22), montaż czołowy 047B3111 CBI Styk pomocniczy, 1NO+1NC (13-14, 21-22), montaż czołowy 047B3112 CBI 100 UI-20 Styk alarmowy przeciążeniowy (NO, 37-38) + Styk alarmowy zwarciowy (NO, 43-44) 047B3116 CBI 100 UI-02 Styk alarmowy przeciążeniowy (NC, 35-36) + Styk alarmowy zwarciowy (NC, 41-42) 047B3117 CBI 100 UI-11 Styk alarmowy przeciążeniowy (NC, 35-36) + Styk alarmowy zwarciowy (NO, 43-44) 047B3118 CBI 100 UI2-11 Styk alarmowy przeciążeniowy (NO, 37-38) + Styk alarmowy zwarciowy (NC, 41-42) 047B3119 CBI 100-UA Wyzwalacz podnapięciowy, 24V/50Hz-28V/60Hz, D1-D2, (z 1NO, 43-44) 047B3123 CBI 100-UA Wyzwalacz podnapięciowy, 110V/50Hz-127V/60Hz, D1-D2, (z 1NO, 43-44) 047B3124 CBI 100-UA Wyzwalacz podnapięciowy, V/50Hz V/60Hz, D1-D2, (z 1NO, 43-44) 047B3125 CBI 100-AA Wyzwalacz wybijakowy, 24V/50Hz-28V/60Hz, C1-C2, (z 1NO, 43-44) 047B3130 CBI 100-AA Wyzwalacz wybijakowy, 110V/50Hz-127V/60Hz, C1-C2, (z 1NO, 43-44) 047B3131 CBI 100-AA Wyzwalacz wybijakowy, V/50Hz V/60Hz, C1-C2, (z 1NO, 43-44) 047B3132 CBI 100-LK Czarne pokrętło z blokadą - montaż bezpośredni 047B3127 CBI 100-LK Czerwono/żółte pokrętło z blokadą - montaż bezpośredni 047B3129 CBI 100-BDH Czarne pokrętło - montaż na elewacji szafy 047B3133 CBI 100-RDH Czerwono/żółte pokrętło - montaż na elewacji szafy 047B3134 Przedłużenie pokrętła CBI 100-BDH 047B3136 CBI 100-BDH CBI 100-RDH BMP RMP Przedłużenie pokrętła 90 DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

91 Wyłączniki silnikowe CTI Symbole styków i oznakowanie zacisków Wyłączniki silnikowe CTI 25M, CTI 25MB, CTI 45MB CTI 25S, STI 25SB, CTI 45SB CTI 16T, CTI 20TB, CTI 32TB Styki pomocnicze - montaż czołowy CBA-10 CBA-01 CBA-11 CBA-20 CBA-02 Styki pomocnicze - montaż boczny CBA S-11 CBA S-20 CBA S-02 Styki alarmowe - montaż czołowy CBT 2TA CBT 1T-1A Styki alarmowe - montaż boczny CBT S-2TM CBT S-1M-1T CBT S-1M-1M CBT S-1T-1M CBT S-TM2 Wyzwalacz podnapięciowy VTU- Wyzwalacz podnapięciowy z dwoma stykami o przyspieszonym załączaniu Wyzwalacz wybijakowy VTU 2EM- VT- DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

92 Wyłączniki silnikowe CTI Symbole styków i oznaczenie zacisków Wyłącznik silnikowy CTI 100 Styki pomocnicze CBI CBI CBI Styki alarmowe CBI 100 UI-20 CBI 100 UI-11 CBI UI-02 CBI 100 UI2-11 Wyzwalacz podnapięciowy CBI 100-UA Wyzwalacz wybijakowy CBI 100-AA 92 DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

93 Wyłączniki silnikowe CTI Certyfikaty Aprobaty i certyfikaty Wielka Niemcy Francja Brytania Lloyds Register of Germanischer Bureau EN60947 Kanada USA Shipping Lloyd Veritas CTI 25M CTI 25MB CTI 45MB CTI 25S CTI 25SB CTI 45SB CTI 16T CTI 20TB CTI 32TB CBA- CBA S- CBT- CBT S- VTU- VTU 2EM- VT- BLK RLK BDH RDH BMP RMP BBT- BBC- CTI 100 CBI 100- CBI 100 UI- CBI 100 UA- CBI 100 AA- TAK NIE DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

94 Wyłączniki silnikowe CTI Ogólne dane techniczne Parametry CTI 25M, CTI 25S CTI 25MB,CTI 25SB, CTI 45MB, CTI 45SB CTI 100 CTI 16T CTI 20TB CTI 32TB Napięcie izolacji IEC, SEV, VDE V UL, CSA 600V Napięcie chwilowe U imp 6kV 8kV Zakres częstotliwości znamionowej Hz Hz Temperatura otoczenia podczas magazynowania/ transportu C C podczas eksploatacji C C Kompensacja temperaturowa C C Zastosowanie jako wyłącznik silnikowy IEC jako rozrusznik silnikowy Ochrona przeciążeniowa IEC (CTI 25S, CTI 25SB, CTI 45SB) Klasa wyzwalania 10 (oprócz CTI 25S, CTI 25SB, CTI 45SB) Wyzwalacz 13 x (wartość prądu) CTI 25M, CTI 25MB, CTI 45MB 14x (max. elektromagnetyczny 13 x (wartość prądu) CTI 16T, CTI 20TB, CTI 32TB wartość x (wartość prądu) CTI 25S, CTI 25SB, CTI 45SB zakresu prądu Wyzwalacz przy zaniku fazy Tak, zadziałanie różnicowe Ilość operacji na godz Odporność na zmiany klimatu IEC 68-2 Wysokość n.p.m m Stopień ochrony IP 20 Wibracje (IEC 68 - wszystkie kierunki) IEC 68-2 Udar (IEC ) 30g, 11 ms 30 g, 20 ms Zakres prądowy A A A A Straty mocy 6-8W 6-8W 9-16W 33W Sposób montażu CTI 25M, CTI 25MB, CTI 45MB CTI 25S, CTI 25SB, CTI 45SB CTI 16T, CTI 20TB, CTI 32TB CTI DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

95 Wyłączniki silnikowe CTI Max. obciążenie (silniki elektryczne) Wyłączniki silnikowe do zabezpieczenia przed przeciążeniem i zwarciami silników elektrycznych CTI 25M, CTI 25MB, CTI 45MB, CTI 100 Nastawa Max. napięcie pracy Moc znamionowa kw V V 500V 690V A AC-2 AC-3 AC-2 AC-3 AC-2 AC-3 AC-2 AC CTI 25M CTI 25MB CTI 45MB CTI DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

96 Wyłączniki silnikowe CTI Max. obciążenie (instalacje i transformatory) Wyłączniki silnikowe do zabezpieczenia przed zwarciami w instalacjach elektrycznych CTI 25S, CTI 25SB, CTI 45SB Nastawa Max. napięcie pracy Moc znamionowa kw V V 500V 690V A AC-2 AC-3 AC-2 AC-3 AC-2 AC-3 AC-2 AC CTI 25S CTI 25SB CTI 45SB Wyłączniki do zabezpieczania przed zwarciem i przeciążeniem w obwodach transformatorowych CTI 16T, CTI 20TB, CTI 32TB Nastawa Max. napięcie pracy Moc znamionowa kw V V 500V 690V A AC-2 AC-3 AC-2 AC-3 AC-2 AC-3 AC-2 AC CTI 16T CTI 20TB CTI 32TB DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

97 Wyłączniki silnikowe CTI Akcesoria do wyłączników silnikowych CTI 25M-MB, CTI 25S-SB, CTI 16T-20TB, CTI 45MB-SB-32TB Styki pomocnicze i alarmowe CBA-, CBA S-, CBT-, CBT S- Opis I th AC-15 DC C 60 0 C 24V 120V V 24V 120V 240V 415V 240V 415V A A A A A A A A A A A CBA- Styki pomocnicze - montaż czołowy CBT- Styki alarmowe - montaż czołowy CBA S- Styki pomocnicze - montaż boczny CBT S- Styki alarmowe - montaż boczny Szyny grzebieniowe Opis Max. obciążenie I th przy 60 0 C A BBT Szyna zaciskowa 63 BBC Szyna łączeniowa 63 Wyzwalacze podnapięciowe i wybijakowe VT-, VTU-, VTU 2EM Opis Zakres napięcia Pobór mocy VT- Wyzwalacz wybijakowy 21 V/50Hz-415V/50Hz Załączanie Załączanie 24V/60Hz-480V/60Hz (max 300V UL) xU s 8.5VA, 6W Wytrzymałość 100% Odpadanie Trzymanie x U s 3VA, 1.2W VTU- Wyzwalacz podnapięciowy 21 V/50Hz-415V/50Hz Załączanie Załączanie 24V/60Hz-480V/60Hz (max 300V UL) xU s 8.5VA, 6W Wytrzymałość 100% Odpadanie Trzymanie x U s 3VA, 1.2W VTU 2EM- Wyzwalacz podnapięciowy z 2 stykami o przyspieszonym załączeniu Załączanie Załączanie 21 V/50Hz-415V/50Hz xU s 8.5VA, 6W 24V/60Hz-480V/60Hz (max 300V UL) Odpadanie Trzymanie Wytrzymałość 100% x U s 3VA, 1.2W DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

98 Wyłączniki silnikowe CTI Akcesoria do wyłączników Styki pomocnicze i alarmowe CBI 100-, CBI 100 UIsilnikowych Opis I th AC-15 DC C 60 0 C V 690V 24V 48V 110V 220V A A 240V 415V A A A A A A A A CBI 100- Styk pomocniczy CBI 100 UI- Styk alarmowy Styki alarmowe wbudowane w wyzwalaczu Opis I th AC-14 DC C 24V 110V V 24V 48V 60V 110V A A A 240V 415V A A A A A A A CBI 100- AA Styk alarmowy CBI 100- UA Styk alarmowy Wyzwalacz ponadnapięciowy i wybijakowy CBI 100-AA i CBI 100-UA Opis Zakres napięć Pobór mocy CBI 100-AA Wyzwalacz wybijakowy 21 V/50Hz-415V/50HzSwitch-in voltage Załączanie 24V/60Hz-480V/60Hz (max 300V UL) xU s 8.5VA, 6W Wytrzymałość 100% Odpadanie Podtrzymanie x U s 3VA, 1.2W CBI 100-UA Wyzwalacz bocznikowy 21 V/50Hz-415V/50Hz Załączanie 24V/60Hz-480V/60Hz (max 300V UL) xU s 8.5VA, 6W Wytrzymałość 100% Odpadanie Podtrzymanie x U s 3VA, 1.2W 98 DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

99 Wyłączniki silnikowe CTI Podłączenia Opis Zalecany typ Przewód Przewód Przewód Moment śrubokręta jedno wielo wielożyłowy zaciskowy żyłowy żyłowy z końcówką mm 2 mm 2 mm 2 Nm CTI 25M 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade CTI 25MB 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade CTI 25S 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade CTI 25SB 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade CTI 16T 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade CTI 20TB 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade CTI 45MB 2 podłączenia Pozi 2/ blade CTI 45SB 1 podłączenie Pozi 2/ blade CTI 45SB 2 podłączenia Pozi 2/ blade CTI 32TB 1 podłączenie Pozi 2/ blade CTI 32TB 2 podłączenia Pozi 2/ blade CBA- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade CBA S- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade CBT- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade CBT S- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade VT- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade VTU- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade CBA- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade BBT 25 1 podłączenie Pozi 2/ blade BBT 25 2 podłączenia Pozi 2/ blade BBT 45 1 podłączenie Pozi 2/ blade BBT 45 2 podłączenia Pozi 2/ blade CTI podłączenie Allen key CBI podłączenia Pozi 2/ blade CBI 100 UI- 2 podłączenia Pozi 2/ blade CBI 100 UA- 2 podłączenia Pozi 2/ blade CBI 100 AA- 2 podłączenia Pozi 2/ blade DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

100 Wyłączniki silnikowe CTI Zabezpieczenie przed zwarciem W ostatnich latach zabezpieczanie szaf rozdzielczych przed zwarciem przy pomocy wyłączników obwodu stało się bardziej powszechne, niż przy pomocy bezpieczników. Zalety zabezpieczania instalacji wyłącznikami są następujące: - oszczędność miejsca, - wyłączanie wszystkich trzech faz w przypadku zwarcia, - brak problemów w przypadku stosowania bezpieczników niekompatybilnych w instalacjach przeznaczonych na eksport. Wyłączniki CTI 25 i CTI 100 produkcji Danfoss są zgodne z normą IEC i przetestowane zgodnie z normą EN Ze względu na szybki czas reakcji i niezawodność działania wyłączniki te szczególnie odpowiednie do zabezpieczania szaf przed zwarciem. Zestrojenie urządzeń zabezpieczających przed zwarciem ze stycznikami Koordynacja typu 1 W przypadku zwarcia nie może wystąpić ani uszkodzenie instalacji, ani obrażenia ciała lecz nie wymaga się, aby po zwarciu styczniki i przekaźniki termiczne pozostały sprawne. Koordynacja typu 2 W przypadku zwarcia nie może wystąpić ani uszkodzenie instalacji, ani obrażenia ciała lecz dopuszczalne jest lekkie nadpalenie lub zespawanie styków pod warunkiem, że styki można oddzielić bez deformacji, np. przy pomocy śrubowkręta. Zarówno styczniki jak i przekaźniki termiczne muszą po zwarciu pozostać funkcjonalne. Koordynacja bez zespawania Podobne do typu 2, lecz bez jakiegokolwiek nadpalenia lub zespawania styków. Zestrojenie urządzeń zabezpieczających przed zwarciem Zestrojenie urządzeń zabezpieczających przed zwarciem oznacza integrację między specyfikacjami urządzeń zabezpieczających Okoliczności Spodziewany prąd zwarcia (I cc ) Najwyższa, znamionowa zdolność rozłączania przy zwarciu (I uc ) Znamionowa zdolność rozłączania przy zwarciu (I cs ) r - Prąd I q - Prąd Bezpiecznik gi Bezpiecznik gl Bezpiecznik gg Bezpiecznik T BS 88 Wielkość stycznika (bezpieczników, wyłączników obwodu, MccB itp.) a odpornością zabezpieczanej instalacji przed zwarciem Uwagi i komentarze Spodziewane natężenie zwarcia oznacza natężenie przepływające przez sworzeń zwierający w aparaturze bez zainstalowanego zabezpieczenia przed zwarciem. Najwyższa zdolność rozłączania przy zwarciu oznacza najwyższą wartość natężenia wyspecyfikowaną przez producenta, przed którą wyłącznik obwodu jest w stanie zabezpieczyć instalację zgodnie z normą IEC Znamionowa zdolność rozłączania przy zwarciu oznacza najwyższą wartość natężenia wyspecyfikowaną przez producenta, przed którą wyłącznik obwodu jest w stanie zabezpieczyć instalację zgodnie z normą IEC Prąd r oznacza próbne natężenie zwarcia. Wartość prądu r jest zdeterminowana natężeniem nominalnym danej instalacji (patrz tabela). Prąd I q oznacza spodziewane natężenia zwarcia deklarowane przez producenta, często o wartości 50 ka. Oznakowanie pełnego zabezpieczenia przed zwarciem przy napięciu 220 V, 380 V, 500 V i 660 V. Oznakowanie pełnego zabezpieczenia przewodów przed zwarciem. Oznakowanie pełnego zabezpieczenia przed zwarciem przy głównej instalacji (zastąpi bezpieczniki typu gl- i gg). Oznakowanie standardowego bezpiecznika w Anglii. British Standard. Spodziewany próbny prąd zwarcia I e (A) przy natężeniu kategorii AC-3 r (ka) 0 < I e Ł < I e Ł < I e Ł < I e Ł < I e Ł < I e Ł DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

101 Wyłączniki silnikowe CTI Bezpieczniki typu gg, gl i I cc > I cu Nastawa V V V 500V 690V A A A A A A CTI 25M CTI 25MB CTI 45MB CTI Bezpiecznik jest niekonieczny Bezpieczniki typu gg, gl i I cc > I cu Nastawa V V V 500V 690V A A A A A A CTI 25S CTI 25SB CTI 45SB Bezpiecznik jest niekonieczny DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

102 Wyłączniki silnikowe CTI Bezpieczniki typu gg, gl i I cc > I cu Nastawa V V V 500V 690V A A A A A A CTI 16T CTI 20TB CTI 32TB Bezpiecznik jest niekonieczny Wyłączniki silnikowe do układów silnikowych Wyzwalacz term. Wyzwalacz Zdolność rozłączania w ka zakres nastaw elektromagnetyczny V V V 500V 690V A A I cu I cs I cu I cs I cu I cs I cu I cs I cu I cs CTI 25M CTI 25MB ? ? CTI 45MB CTI DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

103 Wyłączniki silnikowe CTI Wyłączniki do układów instalacji elektrycznych Wyzwalacz Wyzwalacz Zdolność rozłączania w ka termiczny elektromagnetyczny V V V 500V 690V A A I cu I cs I cu I cs I cu I cs I cu I cs I cu I cs CTI 25S CTI 25SB CTI 45SB Wyłączniki do instalacji transformatorowych Wyzwalacz Wyzwalacz Zdolność rozłączania w ka termiczny elektromagnetyczny V V V 500V 690V zakres nastaw A A I cu I cs I cu I cs I cu I cs I cu I cs I cu I cs CTI 16T CTI 20TB CTI 32TB DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

104 Wyłączniki silnikowe CTI Parametry wg UL/CSA Styki pomocnicze i alarmowe CBA-, CBA S-, CBT-, CBT S-, CBI 100-, CBI 100 UI- Opis AC DC Max bezpiecznik typu gg, gl CBA- Styki pomocnicze - montaż czołowy B300 Q300 CBT- Styki alarmowe - montaż czołowy B300 Q300 CBA S- Styki pomocnicze - montaż boczny B600 Q600 10A CBT S- Styki alarmowe - montaż boczny B600 Q600 CBI 100- Styki pomocnicze - montaż czołowy B600 R300 CBI 100 UI- Styki alarmowe - montaż czołowy B600 R300 Podłączenia Opis Zalecany Przewód Przewód Przewód wielożyłowy Moment typ jednożyłowy wielożyłowy z końcówką zaciskowy śrubowkrętu AWG AWG AWG Ib-in CTI 25M 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No CTI 25MB 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No CTI 25S 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No CTI 25SB 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No CTI 16T 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No CTI 20TB 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No CTI 45MB 2 podłączenia Pozi 2/ blade 4 No No No CTI 45SB 1 podłączenie Pozi 2/ blade 4 No No No CTI 45SB 2 podłączenia Pozi 2/ blade 4 No No No CTI 32TB 1 podłączenie Pozi 2/ blade 4 No No No CTI 32TB 2 podłączenia Pozi 2/ blade 4 No No No CBA- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No CBA S- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No CBT- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No CBT S- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No VT- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No VTU- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No CBA- 1 podłączenie lub 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No BBT 25 1 podłączenie Pozi 2/ blade 3 No No No BBT 25 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 No No No BBT 45 1 podłączenie Pozi 2/ blade 4 No No No BBT 45 2 podłączenia Pozi 2/ blade 4 No No No CTI podłączenie Allen key 5 - No CBI podłączenia Pozi 2/ blade 3 - No CBI 100 UI- 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 - No CBI 100 UA- 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 - No CBI 100 AA- 2 podłączenia Pozi 2/ blade 3 - No DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

105 Wyłączniki silnikowe CTI Wyłączniki silnikowe zabezpieczające silniki przed zwarciem i przeciążeniem Zakres Moc silnika w KM nastaw praca 1-fazowa praca 3-fazowa Przewidywalny Maksymalny prąd prąd zwarciowy zabezpieczenia ka A A 115V 230V 230V 460V 575V 480V 600V / /10-3/4 3/ CTI 25M /6 1/2 1 1½ /8 1/3 3/ /4 1/2 1½ / ½ / ½ - 7½ /6 1/2 1 1½ /8 1/3 3/ /4 1/2 1½ CTI 25MB / ½ / ½ - 7½ / ½ / CTI 45MB ½ - 7½ ½ CTI DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

106 Wyłączniki silnikowe CTI Wyłączniki silnikowe do ochrony instalacji elektrycznych Nastawa Moc silnika w KM praca 1-fazowa praca 3-fazowa Przewidywalny Maksymalny prąd prąd zwarciowy zabezpieczenia ka A A 115V 230V 230V 460V 575V 480V 600V CTI 25S / /10-3/4 3/ /6 1/2 1 1½ /6 1/2 1 1½ /8 1/3 3/ CTI 25SB 6.3 1/4 1/2 1½ / ½ / ½ - 7½ ½ - 7½ CTI 45SB ½ Wyłączniki do instalacji transformatorowych Zakres Moc silnika w KM nastaw praca 1-fazowa praca 3-fazowa Przewidywalny Maksymalny prąd prąd zwarciowy zabezpieczenia ka A A 115V 230V 230V 460V 575V 480V 600V / CTI 16T /10-3/4 3/ /6 1/2 1 1½ /8 1/3 3/ /4 1/2 1½ / ½ / CTI 20TB / CTI 32TB ½ - 7½ DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

107 Wyłączniki silnikowe CTI Wykresy przepustowości CTI 25M, CTI 25S, CTI 16T Max. przepuszczony prąd dla CTI 25M, CTI 25S, CTI 16T A: Max. przepuszczony prąd I D [ka] B: Przewidywany prąd zwarcia przy 415V I cc [ka] Max. przepuszczona energia dla CTI 25M, CTI 25S, CTI 16T A: Max. przepuszczona energia I 2 t [ka 2 s] B: Przewidywany prąd zwarcia przy 415V I cc [ka] DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

108 Wyłączniki silnikowe CTI Wykresy przepustowości CTI 25MB, CTI 25SB, CTI 20TB Max. przepuszczony prąd dla CTI 25MB, CTI 25SB, CTI 20TB A: Max. przepuszczony prąd I D [ka] B: Przewidywany prąd zwarcia przy 415V I cc [ka] Max. przepuszczona energia dla CTI 25MB, CTI 25SB, CTI 20TB A: Max. przepuszczona energia I 2 t [ka 2 s] B: Przewidywany prąd zwarcia przy 415V I cc [ka] 108 DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

109 Wyłączniki silnikowe CTI Wykresy przepustowości CTI 45MB, CTI 45SB, CTI 32TB Max. przepuszczony prąd dla CTI 45MB, CTI 45SB, CTI 32TB A: Max. przepuszczony prąd I D [ka] B: Przewidywany prąd zwarcia przy 415V I cc [ka] Max. przepuszczona energia dla CTI CTI 45MB, CTI 45SB, CTI 32TB A: Max. przepuszczona energia I 2 t [ka 2 s] B: Przewidywany prąd zwarcia przy 415V I cc [ka] DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

110 Wyłączniki silnikowe CTI Wykresy przepustowości CTI 100 Max. przepuszczony prąd dla CTI 100 A: Max. przepuszczony prąd I D [ka] B: Przewidywany prąd zwarcia przy 415V I cc [ka] Max. przepuszczona energia dla CTI 100 A A B A: Max. przepuszczona energia I 2 t [ka 2 s] B: Przewidywany prąd zwarcia przy 415V I cc [ka] B 110 DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

111 Wyłączniki silnikowe CTI Charakterystyki ochronne silników Charakterystyki wyzwalania CTI 25M, CTI 25MB A: Czas wyzwalania (s) B: (x) nastawa prądu Charakterystyki wyzwalania CTI 16T, CTI 20TB A A B A: Czas wyzwalania (s) B: (x) nastawa prądu B 1. Natężenie prądu wyzwalacza termicznego Zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem jest gwarantowane przez regulowane, zależne od natężenia i działające z opóźnieniem bimetaliczne przerywacze. Wykres podaje przeciętne wartości przy temperaturze otoczenia 20 C, od stanu zimnego. Gdy jednostka się rozgrzeje, czas wyzwalania jest krótszy od czasu wyzwalania w stanie zimnym lub odpowiada temu czasowi. Dokładność regulacji zapewnia zabezpieczenie silnika nawet w przypadku zaniku fazy. 2. Natężenie prądu wyzwalacza elektromagnetycznego Elektromagnetyczne wyzwalacze błyskawicznego działania reagują na ustawione wartości natężenia. Przy ustawieniu najwyższym wartość ta odpowiada 13 trzynastokrotnej wartości ustawienia natężenia wyłącznika CTI 25M, CTI 25MB, CTI 45MB, CTI 25S, CTI 25SB i CTI 45SB. Dla CTI 16T, CTI 20TB i CTI 32TB odpowiada to wartości od 16 do 20 razy max zakresu nastaw. DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

112 Wyłączniki silnikowe CTI Ochrona przeciążeniowa silników Charakterystyki wyzwalania CTI 45MB, CTI 32TB A: Czas wyzwalania (s) B: (x) nastawa prądu I ef CTI 32TB B Charakterystyki wyzwalania CTI 100 A A A B A: Czas wyzwalania (s) B: (x) nastawa prądu I ef B 1. Natężenie prądu wyzwalacza termicznego Zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem jest gwarantowane przez regulowane, zależne od natężenia i działające z opóźnieniem bimetaliczne przerywacze. Wykres podaje przeciętne wartości przy temperaturze otoczenia 20 C, od stanu zimnego. Gdy jednostka się rozgrzeje, czas wyzwalania jest krótszy od czasu wyzwalania w stanie zimnym lub odpowiada temu czasowi. Dokładność regulacji zapewnia zabezpieczenie silnika nawet w przypadku zaniku fazy. 2. Natężenie prądu wyzwalacza elektromagnetycznego Elektromagnetyczne wyzwalacze błyskawicznego działania reagują na ustawione wartości natężenia. Przy ustawieniu najwyższym wartość ta odpowiada 13 trzynastokrotnej wartości ustawienia natężenia wyłącznika CTI 25M, CTI 25MB, CTI 45MB, CTI 25S, CTI 25SB i CTI 45SB. Dla CTI 16T, CTI 20TB i CTI 32TB odpowiada to wartości od 16 do 20 razy max zakresu nastaw. 112 DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

113 Wyłączniki silnikowe CTI Wymiary Wyłączniki silnikowe CTI 25M, CTI 25S, CTI 16T Wyłączniki silnikowe CTI 25MB, CTI 25SB, CTI 20TB Wyłączniki silnikowe CTI 45MB, CTI 45SB, CTI 32TB DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

114 Wyłączniki silnikowe CTI Wymiary Wyłączniki silnikowe CTI DKACT.PD.C00.F1.49 Danfoss A/S

115 PrzekaŸniki czasowe ATI, BTI, MTI Wprowadzenie Solidna konstrukcja i wiele funkcji przekaÿników elektronicznych ATI, BTI, SDT i MTI sprawia, e s¹ one idealne dla producentów OEM (Original Equipment Manufacturer - pierwotny producent sprzêtu) i szaf sterowniczych dziêki nastêpuj¹cym cechom: ³atwemu ustawianiu czasów, odpornoœci na zak³ócenia elektryczne, wytrzyma³oœci na urazy mechaniczne i wstrz¹sy, zakresowi czasowemu od 0,1 sek. do 30 min. w przypadku elektronicznego przekaÿnika jednofunkcyjnego i od 0,05 sek. do 300 godz. w przypadku elektronicznego przekaÿnika wielofunkcyjnego, kompaktowej konstrukcji i standardowym wymiarom, monta owi przy pomocy szyny DIN lub elementu ³¹cz¹cego, charakterystyce elektronicznego zegara jednofunkcyjnego: - opóÿnienie za³¹czania - opóÿnienie wy³¹czania lub - start typu gwiazda-trójk¹t, charakterystyce elektronicznego przekaÿnika wielofunkcyjnego: - opóÿnienie za³¹czania - opóÿnienie wy³¹czania - pojedynczy impuls-przerwa lub przerwaimpuls - migacz impuls-przerwa lub przerwa-impuls oraz - start typu gwiazda-trójk¹t. Zamawianie PrzekaŸniki czasowe, opóÿnienie za³¹czania Zakres czasowy Zakres napiêæ Funkcja styku Nr katalogowy s V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H s V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H V a.c., Hz s 24 V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H V d.c V a.c., Hz s 24 V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H3104 ATI 24 V d.c V a.c., Hz s 24 V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H V d.c V a.c., Hz min 24 V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H V d.c. DKACT.PD.C00.J1.49 Danfoss A/S

116 PrzekaŸniki czasowe ATI, BTI, MTI Zamawianie c.d. PrzekaŸniki czasowe, opóÿnienie wy³¹czania Zakres czasowy Zakres napiêæ Funkcja styku Nr katalogowy s 24 V a.c., Hz 24 V d.c. 1 styk prze³¹czny 047H s 24 V a.c., Hz 24 V d.c. 1 styk prze³¹czny 047H s 24 V a.c., Hz 24 V d.c. 1 styk prze³¹czny 047H3095 BTI s V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H s V a.c, Hz 1 styk prze³¹czny 047H s V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H s V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H s V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H3099 PrzekaŸniki czasowe typu gwiazda-trójk¹t Zakres czasowy Zakres napiêæ Funkcja styku Nr katalogowy V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H V a.c., Hz s 24 V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H3111 SDT 24 V d.c V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H3112 PrzekaŸniki czasowe wielofunkcyjne Zakres czasowy Zakres napiêæ Funkcja styku Nr katalogowy V a.c., Hz V d.c 2 styki prze³¹czne 047H V a.c., Hz 0.05 s-300 h 24 V d.c. MTI V a.c., Hz 1 styk prze³¹czny 047H V d.c V a.c., Hz Akcesoria do przekaÿników czasowych Opis Nr katalogowy Adaptor Podstawa Oprawka z szyn¹ DIN do przykrêcenia przekaÿnika czasowego 047H DKACT.PD.C00.J1.49 Danfoss A/S

117 PrzekaŸniki czasowe ATI, BTI, MTI PrzekaŸniki czasowe ATI, BTI YTI, MTI 1 ) Zestyki bezpotencja³owe Parametry ATI BTI SDT MTI Obwód wyjœciowy Styk prze³¹czny Maks. A przy 250 V AC-15 przy 230 V (A) AC-15 przy 415 V (A) 0.25 Wejœcie UC 24 V UC V UC 24 V, UC V, AC V Napiêcie zasilaj¹ce*) UC 24 V, AC V AC V AC V AC V Tolerancje napiêæ -10% do +10% -15% do +10% Czêstotliwoœæ Hz Obci¹ enie znamionowe Sta³e UC 24 V 1.0 VA/W AC V 6.0 VA Pobór mocy*) AC V 12.0 VA AC V 23.0 VA UC V owo 1.8 VA/W AC V owo 2.5 VA UC V owo 2.5 VA/W Obwód czasowy s s Zakresy czasowe s s s min s s s min min s s h 10 zakresów czasowych w ka dej jednostce h Czas na zerowanie (okres spoczynku) < 100 ms 400 ms 50 ms Czas trwania impulsu kontrolnego > 20 ms Gwiazda-trójk¹t, czas prze³¹czania 30 ms Dok³adnoœæ powtarzania < 1% 0.2% Odchy³ki czasowe w zakresie tolerancji napiêæ < 0.5% 0.008% / % U Odchy³ki czasowe w zakresie temperatur 0.1%/ C 0.07%/ C Temperatura podczas operacji -20 C do +60 C -20 C do +60 C otoczenia podczas magazynowania -40 C do +80 C -40 C do +85 C Kontakty steruj¹ce Y 1 -Z 2 /X 1 -Z 1 2 ) Napiêcie biegu ja³owego V d.c. Min. natê enie 1-5 ma Po³¹czenie zdalnego potencjometra Z 1 -Z 1 2 ) Rezystancja potencjometra 50 kω Ekran kabla Z 2 do ekranu maks. 25 m WskaŸnik diody œwietlnej Napiêcie zasilania, zielona Napiêcie zasilania, zielona b³yskaj¹ca po up³yniêciu okresu interwa³ów PrzekaŸnik wyjœciowy, czerwona PrzekaŸnik wyjœciowy I, czerwona PrzekaŸnik wyjœciowy II, czerwona Pozosta³e dane Instalacja Szyna DIN / monta przy pomocy œrub z elementem ³¹cz¹cym Uszczelnienie, obudowa/zaciski IP 50/IP 20 Sposób monta u Dowolny ywotnoœæ mechaniczna 30 mln. operacji ywotnoœæ elektr., obci¹ enie oporowe 100 tys. operacji przy 8 A, 230 V a.c. Wibracje (mechaniczne) 10 g, 55 Hz/a = ±0.95 mm Wibracje (eksploatacja) 6 g 4 g Maks. bezpiecznik 2 A, gl Maks. przekrój przewodów mm mm 2 Napiêcie próbne 2.5 kv Kompatybilnoœæ elektromagnetyczna IEC klasa III DKACT.PD.C00.J1.49 Danfoss A/S

118 PrzekaŸniki czasowe ATI, BTI, MTI Aprobaty Certyfikat EN CSA Kanada UL-listed USA Germanischer Lloyd, Niemcy TAK ATI/BTI/SDT MTI Charakterystyki obci¹ eñ, przekaÿniki czasowe ATI, BTI, SDT, MTI Wspó³czynnik redukcji obci¹ eñ indukcyjnych F w przekaÿnikach czasowych Obci¹ enie d.c. (DC-1) ywotnoœæ elektryczna (N), obci¹ enie AC DKACT.PD.C00.J1.49 Danfoss A/S

119 PrzekaŸniki czasowe ATI, BTI, MTI Symbole styków i oznaczenie zacisków PrzekaŸniki czasowe OpóŸnione za³¹czanie ATI OpóŸnione za³¹czanie (oznakowanie zacisków) ATI OpóŸnione roz³¹czanie BTI OpóŸnione roz³¹czanie (oznakowanie zacisków) BTI PrzekaŸnik czasowy wielofunkcyjny MT, z 1 stykiem prze³¹czaj¹cym) PrzekaŸnik czasowy wielofunkcyjny MTI (oznakowanie zacisków) z 1 stykiem prze³¹czaj¹cym PrzekaŸnik czasowy wielofunkcyjny MTI (z 2 stykami prze³¹czaj¹cymi) PrzekaŸnik czasowy wielofunkcyjny MTI (oznakowanie zacisków) z 2 stykami prze³¹czaj¹cymi PrzekaŸnik czasowy typu gwiazdka-trójk¹t SDT PrzekaŸnik czasowy typu gwiazdka-trójk¹t SDT (oznakowanie zacisków) DKACT.PD.C00.J1.49 Danfoss A/S

120 PrzekaŸniki czasowe ATI, BTI, MTI Przegl¹d funkcji ATI zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony OpóŸnione za³¹czanie Po pod³¹czeniu napiêcia do zacisków A1 i A2, rozpoczyna siê odliczanie opóÿnienia. Po up³yniêciu nastawionego czasu przekaÿnik wyjœciowy za³¹cza siê i pozostaje za³¹czony a do momentu odciêcia napiêcia zasilaj¹cego. W przypadku zasilania 24 V nale y u yæ zacisków A1 i B1. BTI zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony OpóŸnione roz³¹czanie Zasilanie musi byæ pod³¹czone do zacisków A1 i A2 i pozostaæ aktywne. Start odliczania opóÿnienia sterowany jest stykiem pod³¹czonym do zacisku Y1. Gdy styk jest zwarty, aktywuje siê przekaÿnik wyjœcia, a gdy styk jest rozwarty rozpoczyna siê okres opóÿnienia (czas trwania impulsu steruj¹cego wynosi min. 20 ms). Po up³yniêciu nastawionego okresu przekaÿnik wyjœcia powraca do stanu spoczynku. Je eli styk po³¹czony z zaciskiem Y1 zostanie zwarty podczas okresu opóÿnienia, odliczanie zostaje wstrzymane, a po ponownym rozwarciu styku funkcja startuje ponownie. Uwaga! Obci¹ enia zewnêtrzne nie mog¹ byæ pod³¹czone tak, aby by³y zasilane poprzez styk steruj¹cy Y1. SDT zasilanie pod³¹czone styk zwarty t 1 czas ustawiony (tryb Y - operacja) t 2 pauza na prze³¹czanie (ok. 30 ms) PrzekaŸnik typu gwiazda-trójk¹t Po pod³¹czeniu napiêcia do zacisków A1 i A2, rozpoczyna siê okres opóÿnienia. Po up³yniêciu okresu odliczania za³¹cza siê przekaÿnik wyjœciowy. Stycznik gwiazdy wy³¹cza siê i po up³yniêciu okresu spoczynku, tzn. po ms stycznik trójk¹ta siê za³¹cza. 120 DKACT.PD.C00.J1.49 Danfoss A/S

121 PrzekaŸniki czasowe ATI, BTI, MTI PrzekaŸnik czasowy wielofunkcyjny MTI z jednym prze³¹cznikiem zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony t 1 + t 2 t s zatrzymanie okresu odliczania zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony t 1 + t 2 t s zatrzymanie okresu odliczania OpóŸnione za³¹czanie AV Po pod³¹czeniu napiêcia do zacisków A1 i A2 * ), rozpoczyna siê okres opóÿnienia, podczas których b³yska zielona dioda œwietlna. Po up³yniêciu tego okresu, za³¹cza siê przekaÿnik wyjœcia, a zielona dioda œwieci œwiat³em sta³ym. PrzekaŸnik wyjœcia pozostaje aktywny do momentu odciêcia zasilania. Przy sta³ym zasilaniu rozpoczêcie i wstrzymanie okresu odliczania mo e byæ tak e sterowane zwieraniem i rozwieraniem styku steruj¹cego Y1/Z2. Funkcja opóÿnienia mo e byæ zatrzymana zwarciem styku kontrolnego X1/Z2. Czas, który up³yn¹³ do tego momentu jest zarejestrowany, a funkcja odliczania wstrzymana. Funkcja ta startuje ponownie po rozwarciu kontaktu X1/Z2. Operacja ta mo e byæ powtarzana dowoln¹ iloœæ razy. Uwaga! Styki steruj¹ce Y1-Z2 i X1-Z2 musz¹ byæ beznapiêciowe. *) Przy zasilaniu 24 V nale y u yæ zacisków A2/B1, a przy 48 V zacisków A2/B2. Za³¹czanie opóÿnione przekaÿnika impulsowego EW Po pod³¹czeniu napiêcia zasilaj¹cego do zacisków A1 i A2*) przekaÿnik wyjœcia natychmiast siê za³¹cza i pozostaje za³¹czony a do up³yniêcia okresu opóÿnienia. Przez ca³y okres opóÿnienia b³yska zielona dioda œwietlna. Po up³yniêciu okresu odliczania przekaÿnik wyjœciowy wraca do pozycji spoczynku, a zielona dioda œwieci œwiat³em sta³ym. Przy sta³ym napiêciu zasilania startowanie i zatrzymywanie funkcji opóÿnienia mo e tak e byæ sterowane zwieraniem i rozwieraniem styków steruj¹cych Y1/Z2. Funkcja odliczania mo e byæ zatrzymana zwarciem styków X1/Z2. Czas, który up³yn¹³ do tego momentu jest zarejestrowany, a funkcja opóÿnienia wstrzymana. Funkcja ta startuje ponownie po rozwarciu styku X1/Z2. Operacja ta mo e byæ powtarzana dowoln¹ iloœæ razy. Uwaga! Styki steruj¹ce Y1-Z2 i X1-Z2 musz¹ byæ beznapiêciowe. *) Przy zasilaniu 24 V nale y u yæ zacisków A2/B1, a przy 48 V zacisków A2/B2. zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony PrzekaŸnik pulsuj¹cy BI z aktywn¹ funkcj¹ pulsowania Po pod³¹czeniu napiêcia zasilaj¹cego do zacisków A1 i A2*) startuje funkcja przekaÿnika pulsuj¹cego, zgodnie z ustawion¹ symetrycznie sekwencj¹ puls-pauza. Zielona dioda œwietlna b³yska zarówno podczas pulsu jak i pauzy, jednak e podczas pauzy b³yska z podwójn¹ czêstotliwoœci¹. Przy sta³ym napiêciu zasilania startowanie i zatrzymywanie funkcji pulsowania mo e tak e byæ sterowane zwieraniem i rozwieraniem styków steruj¹cych Y1/Z2. Uwaga! Styki steruj¹ce Y1-Z2 musz¹ byæ beznapiêciowe. *) Przy zasilaniu 24 V nale y u yæ zacisków A2/B1, a przy 48 V zacisków A2/B2. zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony OpóŸnione roz³¹czanie przekaÿnika impulsowego AW Napiêcie zasilaj¹ce musi byæ pod³¹czone do zacisków A1 i A2*) i pozostaæ aktywne. Start funkcji opóÿnienia jest sterowane stykiem pod³¹czonym do zacisków Y1/Z2. Rozwarcie styku aktywuje przekaÿnik wyjœcia i startuje okres odliczania, podczas którego b³yska zielona dioda œwietlna. Po up³yniêciu okresu odliczania przekaÿnik wyjœcia powraca do pozycji spoczynku, a zielona dioda œwietlna œwieci œwiat³em sta³ym. Funkcja odliczania mo e byæ wstrzymania zwarciem styków X1/Z2. Czas, który up³yn¹³ do tego momentu jest zarejestrowany, a funkcja odliczania wstrzymana. Funkcja startuje ponownie po rozwarciu styku X1/Z2, a ca³a operacja mo e byæ powtarzana dowoln¹ iloœæ razy. Uwaga! Styki steruj¹ce Y1-Z2 i X1-Z2 musz¹ byæ beznapiêciowe. *) Przy zasilaniu 24 V nale y u yæ zacisków A2/B1, a przy 48 V zacisków A2/B2. DKACT.PD.C00.J1.49 Danfoss A/S

122 PrzekaŸniki czasowe ATI, BTI, MTI PrzekaŸnik czasowy MTI z jednym prze³¹cznikiem, ci¹g dalszy zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony t 1 + t 2 t s zatrzymanie okresu odliczania OpóŸnione roz³¹czanie RV Napiêcie zasilaj¹ce musi byæ pod³¹czone do zacisków A1 i A2*) i pozostaæ aktywne. PrzekaŸnik wyjœcia jest bezzw³ocznie aktywowany. Start okresu odliczania jest sterowany stykiem pod³¹czonym do zacisku Y1/Z2. (Uwaga: niedopuszczalne s¹ inne, obce napiêcia). Rozwarcie styku startuje okres opóÿnienia, podczas którego b³yska zielona dioda œwietlna. Po up³yniêciu okresu opóÿnienia przekaÿnik wyjœcia powraca do pozycji spoczynku, a zielona dioda œwietlna œwieci œwiat³em sta³ym. Funkcja opóÿnienia mo e byæ wstrzymania zwarciem styków X1/Z2. Czas, który up³yn¹³ do tego momentu jest zarejestrowany, a funkcja opóÿnienia wstrzymana. Funkcja startuje ponownie po rozwarciu styku X1/Z2, a ca³a operacja mo e byæ powtarzana dowoln¹ iloœæ razy. Uwaga! Styki steruj¹ce Y1-Z2 i X1-Z2 musz¹ byæ beznapiêciowe. *) Przy zasilaniu 24 V nale y u yæ zacisków A2/B1, a przy 48 V zacisków A2/B2. zasilanie pod³¹czone styk zwarty t czas ustawiony t 1 + t 2 t s zatrzymanie okresu odliczania OpóŸnione roz³¹czanie przekaÿnika impulsowego AW Napiêcie zasilaj¹ce musi byæ pod³¹czone do zacisków A1 i A2*) i pozostaæ aktywne. Start funkcji opóÿnienia jest sterowane stykiem pod³¹czonym do zacisków Y1/Z2. Rozwarcie styku aktywuje przekaÿnik wyjœcia i startuje okres opóÿnienia, podczas którego b³yska zielona dioda œwietlna. Po up³yniêciu okresu odliczania przekaÿnik wyjœcia powraca do pozycji spoczynku, a zielona dioda œwietlna œwieci œwiat³em sta³ym. Funkcja odliczania mo e byæ wstrzymania zwarciem styków X1/Z2. Czas, który up³yn¹³ do tego momentu jest zarejestrowany, a funkcja odliczania wstrzymana. Funkcja startuje ponownie po rozwarciu styku X1/Z2, a ca³a operacja mo e byæ powtarzana dowoln¹ iloœæ razy. Uwaga! Styki steruj¹ce Y1-Z2 i X1-Z2 musz¹ byæ beznapiêciowe. *) Przy zasilaniu 24 V nale y u yæ zacisków A2/B1, a przy 48 V zacisków A2/B DKACT.PD.C00.J1.49 Danfoss A/S

123 PrzekaŸniki czasowe ATI, BTI, MTI PrzekaŸnik czasowy z dwoma prze³¹cznikami zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony t 1 + t 2 t s zatrzymanie okresu odliczania zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony t 1 + t 2 t s zatrzymanie okresu odliczania beznapiêciowe. zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony OpóŸnione za³¹czanie AV Po pod³¹czeniu napiêcia zasilaj¹cego do zacisków A1 i A2, rozpoczyna siê okres odliczania, podczas którego b³yska zielona dioda œwietlna. Po up³yniêciu okresu odliczania za³¹cza siê przekaÿnik wyjœcia, a zielona dioda œwieci œwiat³em sta³ym. PrzekaŸnik wyjœcia pozostaje aktywny do momentu odciêcia zasilania. Przy sta³ym zasilaniu rozpoczêcie i wstrzymanie okresu odliczania mo e tak e byæ sterowane zwieraniem i rozwieraniem styku steruj¹cego Y1/Z2. Funkcja opóÿnienia mo e byæ wstrzymana zwarciem styku kontrolnego X1/Z2. Czas, który up³yn¹³ do tego momentu jest zarejestrowany, a funkcja opóÿnienia wstrzymana. Funkcja startuje ponownie po rozwarciu styku X1/Z2, a ca³a operacja mo e byæ powtarzana dowoln¹ iloœæ razy. Je eli czerwony prze³¹cznik przesuwny jest ustawiony w pozycji Inst, a napiêcie zasilaj¹ce pod³¹czone, prze³¹cznik R2 jest natychmiast aktywowany i pozostaje aktywny do momentu odciêcia zasilania. Uwaga! Styki steruj¹ce Y1-Z2 i X1-Z2 musz¹ byæ beznapiêciowe. PrzekaŸnik impulsowy EW z opóÿnionym za³¹czaniem Po pod³¹czeniu napiêcia zasilaj¹cego do zacisków A1 i A2, przekaÿnik wyjœcia jest natychmiast aktywowany i pozostaje aktywny do up³yniêcia okresu odliczania, podczas którego b³yska zielona dioda œwietlna. Po up³yniêciu tego okresu przekaÿnik wyjœcia powraca do stanu spoczynku, a zielona dioda œwietlna œwieci œwiat³em sta³ym. Przy sta³ym zasilaniu rozpoczêcie i wstrzymanie okresu odliczania mo e byæ sterowane zwieraniem i rozwieraniem styku steruj¹cego Y1/Z2. Funkcja opóÿnienia mo e byæ wstrzymana zwarciem styku kontrolnego X1/Z2. Czas, który up³yn¹³ do tego momentu jest zarejestrowany, a funkcja opóÿnienia wstrzymana. Funkcja startuje ponownie po rozwarciu styku X1/Z2, a ca³a operacja mo e byæ powtarzana dowoln¹ iloœæ razy. Je eli czerwony prze³¹cznik przesuwny jest ustawiony w pozycji Inst, a napiêcie zasilaj¹ce pod³¹czone, prze³¹cznik R2 jest natychmiast aktywowany i pozostaje aktywny do momentu odciêcia zasilania. Uwaga! Styki steruj¹ce Y1-Z2 ix1-z2 musz¹ byæ PrzekaŸnik pulsuj¹cy BI z aktywn¹ funkcj¹ pulsowania Po pod³¹czeniu napiêcia zasilaj¹cego do zacisków A1 i A2 funkcja przekaÿnika pulsuj¹cego startuje zgodnie z ustawion¹ symetrycznie sekwencj¹ pauza-puls. Zielona dioda œwietlna b³yska zarówno podczas pulsu jak i pauzy, jednak e podczas pauzy b³yska z podwójn¹ czêstotliwoœci¹. Przy sta³ym napiêciu zasilania startowanie i zatrzymywanie funkcji pulsowania mo e tak e byæ sterowane zwieraniem i rozwieraniem styków steruj¹cych Y1/Z2. Je eli czerwony prze³¹cznik przesuwny jest ustawiony w pozycji Inst, a napiêcie zasilaj¹ce pod³¹czone, prze³¹cznik R2 jest natychmiast aktywowany i pozostaje aktywny do momentu odciêcia zasilania. Uwaga! Styki steruj¹ce Y1-Z2 musz¹ byæ beznapiêciowe. zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony PrzekaŸnik pulsuj¹cy BP z aktywn¹ funkcj¹ pauzowania Po pod³¹czeniu napiêcia zasilaj¹cego do zacisków A1 i A2 funkcja przekaÿnika pulsuj¹cego startuje zgodnie z ustawion¹ symetrycznie sekwencj¹ pauza-puls. Zielona dioda œwietlna b³yska zarówno podczas pauzy jak i pulsu, jednak e podczas pauzy b³yska z podwójn¹ czêstotliwoœci¹. Przy sta³ym napiêciu zasilania startowanie i zatrzymywanie funkcji pulsowania mo e tak e byæ sterowane zwieraniem i rozwieraniem styków steruj¹cych Y1/Z2. Je eli czerwony prze³¹cznik przesuwny jest ustawiony w pozycji Inst, a napiêcie zasilaj¹ce pod³¹czone, prze³¹cznik R2 jest natychmiast aktywowany i pozostaje aktywny do momentu odciêcia zasilania. Uwaga! Styki steruj¹ce Y1-Z2 musz¹ byæ beznapiêciowe. DKACT.PD.C00.J1.49 Danfoss A/S

124 PrzekaŸniki czasowe ATI, BTI, MTI PrzekaŸnik czasowy wielofunkcyjny z dwoma prze³¹cznikami, cd. zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t t s ustawiony czas startu zatrzymanie okresu odliczania OpóŸnione roz³¹czanie RV Napiêcie zasilaj¹ce musi byæ pod³¹czone do zacisków A1 i A2 i pozostaæ aktywne. PrzekaŸnik wyjœcia jest bezzw³ocznie aktywowany. Start okresu odliczania sterowany jest stykiem pod³¹czonym do zacisku Y1/Z2. (Uwaga: niedopuszczalne s¹ inne, obce napiêcia). Rozwarcie styku startuje okres odliczania, podczas którego b³yska zielona dioda œwietlna. Po up³yniêciu okresu odliczania przekaÿnik wyjœcia powraca do pozycji spoczynku, a zielona dioda œwietlna œwieci œwiat³em sta³ym. Funkcja opóÿnienia mo e byæ wstrzymania zwarciem styków X1/Z2. Czas, który up³yn¹³ do tego momentu jest zarejestrowany, a funkcja opóÿnienia wstrzymana. Funkcja startuje ponownie po rozwarciu styku X1/Z2, a ca³a operacja mo e byæ powtarzana dowoln¹ iloœæ razy. Je eli czerwony prze³¹cznik przesuwny jest ustawiony w pozycji Inst, a napiêcie zasilaj¹ce pod³¹czone, prze³¹cznik R2 jest natychmiast aktywowany i pozostaje aktywny do momentu odciêcia zasilania. Uwaga! Styki steruj¹ce Y1-Z2 i X1-Z2 musz¹ byæ beznapiêciowe. zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t t s ustawiony czas startu zatrzymanie okresu odliczania OpóŸnione roz³¹czanie przekaÿnika impulsowego AW Napiêcie zasilaj¹ce musi byæ pod³¹czone do zacisków A1 i A2 i pozostaæ aktywne. Start funkcji opóÿnienia jest sterowane stykiem pod³¹czonym do zacisków Y1/Z2. Rozwarcie styku aktywuje przekaÿnik wyjœcia i startuje okres odliczania, podczas którego b³yska zielona dioda œwietlna. Po up³yniêciu okresu interwa³ów czasowych przekaÿnik wyjœcia powraca do pozycji spoczynku, a zielona dioda œwietlna œwieci œwiat³em sta³ym. Funkcja opóÿnienia mo e byæ wstrzymania zwarciem styków X1/Z2. Czas, który up³yn¹³ do tego momentu jest zarejestrowany, a funkcja opóÿnienia wstrzymana. Funkcja startuje ponownie po rozwarciu styku X1/Z2, a ca³a operacja mo e byæ powtarzana dowoln¹ iloœæ razy. Je eli czerwony prze³¹cznik przesuwny jest ustawiony w pozycji Inst, a napiêcie zasilaj¹ce pod³¹czone, prze³¹cznik R2 jest natychmiast aktywowany i pozostaje aktywny do momentu odciêcia zasilania. Uwaga! Styki steruj¹ce Y1-Z2 i X1-Z2 musz¹ byæ beznapiêciowe. zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t t 2 ustawiony czas startu pauza na prze³¹czanie (ok.50 ms) Prze³¹cznik typu gwiazda-trójk¹t YDAV Po pod³¹czeniu napiêcia zasilaj¹cego do zacisków A1 i A2 zaczyna siê okres odliczania. Po up³yniêciu tego okresu przekaÿnik wyjœcia R1 jest natychmiast aktywowany, a przekaÿnik R2 aktywuje siê w 50 ms póÿniej. Podczas okresu odliczania b³yska zielona dioda œwietlna. zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony zasilanie pod³¹czone - styk zwarty t czas ustawiony t 1 + t 2 t 2 pauza na prze³¹czanie (ok.50 ms) Prze³¹cznik typu gwiazda-trójk¹t YDEW z funkcj¹ pulsowania Po pod³¹czeniu napiêcia zasilaj¹cego do zacisków A1 i A2 przekaÿnik wyjœcia R1 jest natychmiast aktywowany. Po up³yniêciu okresu odliczania przekaÿnik wyjœcia R1 powraca do pozycji spoczynku, a po up³ywie dalszych 50 ms aktywowany jest przekaÿnik wyjœcia R2, który pozostaje aktywny do momentu odciêcia zasilania. Podczas okresu odliczania b³yska zielona dioda œwietlna. 124 DKACT.PD.C00.J1.49 Danfoss A/S

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD 2001-11-12 KK-01/02 Edycja 6 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD 7UÑMID]RZHVLOQLNLLQGXNF\MQH ZLHORELHJRZH ]ZLUQLNLHPNODWNRZ\P 7KUHHSKDVHLQGXFWLRQ PXOWLSOHVSHHGPRWRUV ZLWKVTXLUUHOFDJHURWRU )$%5

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector s MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector... 2 1.... 4 2. -MICROMASTER VECTOR... 5 3. -MIDIMASTER VECTOR... 16 4.... 24 5.... 28 6.... 32 7.... 54 8.... 56 9.... 61 Siemens plc 1998 G85139-H1751-U553B 1.

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Zgubiłem/Zgubiłam się. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Zgubiłem/Zgubiłam się. Όταν δεν ξέρετε που είστε - Τόπος Zgubiłem/Zgubiłam się. Όταν δεν ξέρετε που είστε Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Gdzie jest? Ερώτηση για συγκεκριμένη...

Διαβάστε περισσότερα

6. Τι κιμά και πόσο χρειαζόμαστε σύμφωνα με τη συνταγή;. 7. Ποιο συστατικό δεν είναι υποχρεωτικό;. 8. Πότε προσθέτουμε τη ντομάτα;.

6. Τι κιμά και πόσο χρειαζόμαστε σύμφωνα με τη συνταγή;. 7. Ποιο συστατικό δεν είναι υποχρεωτικό;. 8. Πότε προσθέτουμε τη ντομάτα;. EGZAMIN NA POZIOMIE B1 Z JĘZYKA GRECKIEGO TEST 1: ROZUMIENIE ZE SŁUCHU (PYTANIA 1-10, 25 punktów) 1.1. PYTANIA 1-5, 10 punktów Usłyszysz dwukrotnie fragmenty rozmowy rekrutacyjnej, przed jej wysłuchaniem

Διαβάστε περισσότερα

Smart Motor Controllers TM

Smart Motor Controllers TM Smart Motor Controllers TM Allen-Bradley Allen-Bradley Smart Motor Controller TM - (SMC) STC/SMC-2/SMC-3/SMC Delta STC/SMC-2/SMC-3/SMC Delta ( ) STC TM Starting Torque Controller SMC-2 TM Smart Motor Controller

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια - Τα απαραίτητα Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Czy mówisz po _

Διαβάστε περισσότερα

Χρονικά DILET, ETR, Ρελέ Μέτρησης και Eπιτήρησης EMR

Χρονικά DILET, ETR, Ρελέ Μέτρησης και Eπιτήρησης EMR Χρονικά DILET, ETR, Ρελέ Μέτρησης και Eπιτήρησης EMR Η γκάμα των ηλεκτρονικών χρονικών περιλαμβάνει 3 διαφορετικούς τύπους προσαρμοσμένους για διαφορετικές εφαρμογές. Όλα τα χρονικά τοποθετούνται σε ράγα

Διαβάστε περισσότερα

PL EL. Instrukcja obsługi Οδηγός χρήσης

PL EL. Instrukcja obsługi Οδηγός χρήσης PL EL Instrukcja obsługi Οδηγός χρήσης Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria dołączone do

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

FUNDACJA ROZWÓJ UTP. ul. ks. A. Kordeckiego 20 85-225 Bydgoszcz

FUNDACJA ROZWÓJ UTP. ul. ks. A. Kordeckiego 20 85-225 Bydgoszcz FUNDACJA ROZWÓJ UTP ul. ks. A. Kordeckiego 20 85-225 Bydgoszcz al. prof. S. Kaliskiego 7 85-789 Bydgoszcz Uniwersytet Technologiczno-Przyrodniczy im. Jana i Jędrzeja Śniadeckich Wydział Budownictwa i Inżynierii

Διαβάστε περισσότερα

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena: Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena: Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 12 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V AC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 110 V DC 15 Magnet

Διαβάστε περισσότερα

FORD FOCUS C-MAX 2003-

FORD FOCUS C-MAX 2003- FR-0-00N Montážní pokyny: souprava pro elektrické propojení tažné tyče s -N zásuvkou do normy DIN/ISO Monteringsvejledninger for det elektriske ledningsføringssæt for trækstang med -N stikdåse, DIN/ISO,

Διαβάστε περισσότερα

REFERENCE. Surge Absorber Unit. Contactor AS R 50Hz AC220V. Separate Mounting Unit. Mechanical Interlock Unit

REFERENCE. Surge Absorber Unit. Contactor AS R 50Hz AC220V. Separate Mounting Unit. Mechanical Interlock Unit REFERENCE Contactors Surge Absorber Unit GM C 22 R 50Hz AC220V AS 1 GM Magnetic Contactors C AC coil D DC coil W Enclosed starter Rated current (AC3 440V) 9 40 100 300 12 50 125 400 18 65 150 600 22 75

Διαβάστε περισσότερα

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Księgą GHP / GMP. System Zarządzania Bezpieczeństwem Żywności Według Codex Alimentarius w Zakresie Produkcji i Dystrybucji Artykułów Spożywczych

Księgą GHP / GMP. System Zarządzania Bezpieczeństwem Żywności Według Codex Alimentarius w Zakresie Produkcji i Dystrybucji Artykułów Spożywczych System Zarządzania Bezpieczeństwem Żywności Według Codex Alimentarius w Zakresie Produkcji i Dystrybucji Artykułów Spożywczych Bezpieczeństwo zdrowotne konsumentów Wymagania prawne Księgą GHP / GMP Konkurencja

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *1353573_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

!"!# ""$ %%"" %$" &" %" "!'! " #$!

!!# $ %% %$ & % !'!  #$! " "" %%"" %" &" %" " " " % ((((( ((( ((((( " %%%% & ) * ((( "* ( + ) (((( (, (() (((((* ( - )((((( )((((((& + )(((((((((( +. ) ) /(((( +( ),(, ((((((( +, 0 )/ (((((+ ++, ((((() & "( %%%%%%%%%%%%%%%%%%%(

Διαβάστε περισσότερα

INSO LED " # $ # % ! :2 ( ) " # LED : $ &'(

INSO LED  # $ # % ! :2 ( )  # LED : $ &'( INSO 1487823 LED :2 LED :3 LED :3 :2 LED.1. LED 148781 1 : LED. LED. 50 230 LED. LED :3 :2 LED.2 ). (.. LED :3 :2 LED.2. (Lux). ( ).. ( ). LED :3 :2 LED (L min /L ave )..2. (L min /L max ) () ) 5. LED

Διαβάστε περισσότερα

Πιστοποιητικό ελλείψεως κωλυμάτων

Πιστοποιητικό ελλείψεως κωλυμάτων Bureau Veritas Consumer Products Services GmbH Πιστοποιητικό ελλείψεως κωλυμάτων Εντολοδότης: Παραγόμενο προϊόν: Μοντέλο: Ανεξάρτητη διεπαφή μεταξύ μιας δικτυακά παράλληλης αυτοτροφοδοτούμενης εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Indukcyjna płyta kuchenna ze szkła ceramicznego Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia-főzőtér Návod k montáži a použití Indukční a sklokeramické varné desky

Διαβάστε περισσότερα

2010 ASEC INDUSTRIES PTE LTD

2010 ASEC INDUSTRIES PTE LTD 2010 ASECINDUSTRIESPTELTD No.1UpperAljuniedLink, #0802,JooSengWarehouseBlockA,Singapore367901 TEL:(65)63834368/62842051 FAX:(65)63834369 Email:shirleytan@asec.com.sg Website:www.asec.com.sg [SWITCHESCATALOGUE]

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ

ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΗΓΙΕΣ ΓΕΝΙΚΑ Ένα σύστημα αντικλεπτικού συναγερμού είναι μια ομάδα εξαρτημάτων που σκοπό έχει να προστατέψει έναν συγκεκριμένο χώρο από παραβίαση.

Διαβάστε περισσότερα

Ηλιακών μετατροπέων για την Ευρώπη του Delta - Η καρδιά του φωτοβολταϊκού σας συστήματος

Ηλιακών μετατροπέων για την Ευρώπη του Delta - Η καρδιά του φωτοβολταϊκού σας συστήματος EU Ηλιακών μετατροπέων για την Ευρώπη του Delta - Η καρδιά του φωτοβολταϊκού σας συστήματος Version: EU, Language: el Περιεχόμενα Η εταιρεία μας 1 SOLIVIA - Ηλιακών μετατροπέων για την Ευρώπη 2 Μετατροπείς

Διαβάστε περισσότερα

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108230 Erich Schäfer KG Tel. 02737/5010 Seite 1/8 RATED VALUES STARTING VALUES EFF 2 MOTOR OUTPUT SPEED CURRENT MOMENT CURRENT TORQUE TYPE I A / I N M A / M N Mk/ Mn %

Διαβάστε περισσότερα

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP9000. Electronic Programmable Room Thermostat plus Domestic Hot Water Timer. Installation Guide.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP9000. Electronic Programmable Room Thermostat plus Domestic Hot Water Timer. Installation Guide. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Electronic Programmable Room Thermostat plus Domestic Hot Water Timer Danfoss Heating Installation Guide For a large print version of these instructions please call Marketing

Διαβάστε περισσότερα

Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί τις ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥΣ προς χρήση αυτού του προϊόντος. Πάντα να μελετάτε αυτές τις οδηγίες πριν την χρήση.

Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί τις ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥΣ προς χρήση αυτού του προϊόντος. Πάντα να μελετάτε αυτές τις οδηγίες πριν την χρήση. Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί τις ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥΣ προς χρήση αυτού του προϊόντος. Πάντα να μελετάτε αυτές τις οδηγίες πριν την χρήση. 3. Λίστα Παραμέτρων 3.. Λίστα Παραμέτρων Στην αρχική ρύθμιση, μόνο οι παράμετροι

Διαβάστε περισσότερα

60W AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor. SGA60E series. File Name:SGA60E-SPEC

60W AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor. SGA60E series. File Name:SGA60E-SPEC AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor SGA60E series Ⅵ Ⅴ Ⅱ Ⅱ { ψ. ψ File Name:SGA60E-SPEC 2015-09-15 AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor SGA60E series SPECIFICATION ORDER NO. SGA60E05-P1J

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Indukcyjna płyta kuchenna ze szkła ceramicznego Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia-főzőtér Návod k montáži a použití Indukční a sklokeramické varné desky

Διαβάστε περισσότερα

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15.

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15. Ξεκινήστε εδώ Zacznij tutaj 1 2 Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15. Αφαιρέστε τη συσκευασία Rozpakuj Ważne: Nie podłączaj kabla USB przed

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΛΕΣΗ ΑΡ. ΜΔΛ.: 18/2012 ΠΡΟΜΗΘΔΙΑ ΗΛΔΚΣΡΟΛΟΓΙΚΟΤ ΤΛΙΚΟΤ ΤΝΣΗΡΗΔΧ Φ.Ο.Π. ΚΑΙ ΔΓΚΑΣΑΣΑΔΧΝ Γ. ΛΑΓΚΑΓΑ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΘΜΟ: 150.

ΜΕΛΕΣΗ ΑΡ. ΜΔΛ.: 18/2012 ΠΡΟΜΗΘΔΙΑ ΗΛΔΚΣΡΟΛΟΓΙΚΟΤ ΤΛΙΚΟΤ ΤΝΣΗΡΗΔΧ Φ.Ο.Π. ΚΑΙ ΔΓΚΑΣΑΣΑΔΧΝ Γ. ΛΑΓΚΑΓΑ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΘΜΟ: 150. ΕΛΛΗΝΘΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΣΘΑ ΝΟΜΟ ΘΕΑΛΟΝΘΚΗ Δ Η Μ Ο Λ Α Γ Κ Α Δ Α ΦΟΡΕΑ :ΔΗΜΟ ΛΑΓΚΑΔΑ ΠΡΟΜΗΘΕΘΑ: Ηλεκηρολογικού σλικού ζσνηηρήζεως Φ.Ο.Π. και εγκαηαζηάζεων ηοσ Δ. Λαγκαδά ΑΡ. ΜΔΛ.: 18/2012 ΜΕΛΕΣΗ ΠΡΟΜΗΘΔΙΑ ΗΛΔΚΣΡΟΛΟΓΙΚΟΤ

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC Intelligent

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC Intelligent ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC Intelligent Ντιμαριζόμενο DALI OPTOTRONIC Intelligent Σελίδα 1 από 10 ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Ηλεκτρικά στοιχεία Ονομαστικ ή τάση εισόδου Συχνότητα δικτύου

Διαβάστε περισσότερα

OWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC

OWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series IP67 Ⅱ Ⅱ moistureproof I File Name:OWA-60E-SPEC 0-04- Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series SPECIFICATION MODEL OWA-60E- OWA-60E- OWA-60E-0

Διαβάστε περισσότερα

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena: Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena: Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 12 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V AC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 110 V DC 15 Magnet

Διαβάστε περισσότερα

Contactors & Thermal Overload Relays

Contactors & Thermal Overload Relays Contactors & Thermal Overload Relays TYPE DESIGNATIONS Contactors GM C D W Ampere Frame 9 40 100 300 12 50 125 400 18 65 150 600 22 75 180 800 32 85 220 Application - General / Standard R Reversing GMC(D)

Διαβάστε περισσότερα

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033 Trio Mobile Surgery Platform Model 1033 Parts Manual For parts or technical assistance: Pour pièces de service ou assistance technique : Für Teile oder technische Unterstützung Anruf: Voor delen of technische

Διαβάστε περισσότερα

3UF5 SIMOCODE-DP!"!"#$ 1

3UF5 SIMOCODE-DP!!#$ 1 3UF5 SIMOCODE-DP!"!"#$ 1 3UF5 SIMOCODE-DP 3!" #$%&''(( 4!"#$%& 5! 7 PROFIBUS-DP 8! 10! 12 SIMOCODE-DP!" 14!"#$ 16 SIVACON -!"#$%&'() 18! 19 SIRIUS NET œ 2 3UF5 SIMOCODE-DP!"#$%&'()*+,--!""#$%&'()*'+!"#$%&'()*+,-.!"#$%&'$()*+,-!"#$%&'()*+,-&!"#$%&'()*+!"#$%&'()*+,-.!"#$%&'()*+,-!"#$%&'(SIMOCODE

Διαβάστε περισσότερα

Μειώνει τα έξοδα εγκατάστασης!

Μειώνει τα έξοδα εγκατάστασης! Σειρά TripleLynx Το σηµείο αναφοράς στους αντιστροφείς Φωτοβολταϊκών Συστηµάτων από την Danfoss Τριφασικοί Χωρίς Μετασχηµατιστή 10, 12.5 και 15 kw 98% Μέγιστη ισχύς όλη την ηµέρα Οι αντιστροφείς TripleLynx

Διαβάστε περισσότερα

ПРАВИЛА О РАДУ ДИСТРИБУТИВНОГ СИСТЕМА

ПРАВИЛА О РАДУ ДИСТРИБУТИВНОГ СИСТЕМА ПРАВИЛА О РАДУ ДИСТРИБУТИВНОГ СИСТЕМА Верзија 1.0 децембар 2009. године На основу члана 107. Закона о енергетици (''Службени гласник Републике Србије'' број 84/04) и чл. 32. ст. 1. т. 9. Одлуке о измени

Διαβάστε περισσότερα

HONDA. Έτος κατασκευής

HONDA. Έτος κατασκευής Accord + Coupe IV 2.0 16V (CB3) F20A2-A3 81 110 01/90-09/93 0800-0175 11,00 2.0 16V (CB3) F20A6 66 90 01/90-09/93 0800-0175 11,00 2.0i 16V (CB3-CC9) F20A8 98 133 01/90-09/93 0802-9205M 237,40 2.0i 16V

Διαβάστε περισσότερα

Digital motor protection relays

Digital motor protection relays Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)

Διαβάστε περισσότερα

HSB Series. 1. Specifications DIN VDE 0110 Concerning clearance and creepage distances DIN VDE 0627 Connectors and plug devices

HSB Series. 1. Specifications DIN VDE 0110 Concerning clearance and creepage distances DIN VDE 0627 Connectors and plug devices HSB Series 1. Specifications DIN VDE 0110 Concerning clearance and creepage distances DIN VDE 0627 Connectors and plug devices 2. Standards DIN EN 60 664-1 DIN EN 61 984 3. Approvals 169 All specifications

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP. Έκδοση 12/2008 16766199 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP. Έκδοση 12/2008 16766199 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC LTP Έκδοση 12/2008 16766199 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας Vibranivo Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Οδηγίες λειτουργίας 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια - Τα απαραίτητα Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Czy mówisz po _ [nazwa języka]

Διαβάστε περισσότερα

µ EC3-6xx / EC3-8xx / EC3-9xx α µ α 8 µ α 1 Digital Scroll α 7 EC3-652 807 534 808 046 EC3-651 807 533 808 045

µ EC3-6xx / EC3-8xx / EC3-9xx α µ α 8 µ α 1 Digital Scroll α 7 EC3-652 807 534 808 046 EC3-651 807 533 808 045 µ ALCO EC3-6xx / EC3-8xx / EC3-9xx α α α α µ α µα µ α µα α µ (rack) µ α µ. α α α α µ α α µ α µα α µ α µ. α µα µ α µα µ α, µ : TCP/IP Ethernet µ α α µ LON Echelon. TCP/IP µα µ α α α µ µ α α α α α. µ LON

Διαβάστε περισσότερα

Przykład: ((p q) p) p

Przykład: ((p q) p) p Tydzień temu: Klasyczny rachunek sekwentów Logika i teoria typów Sekwenty: koniunkcja {}}{ ϕ 1,, ϕ n }{{} założenia alternatywa {}}{ ψ 1,, ψ m }{{} wnioski (n, m 0) Wykład 7 Aksjomaty: ϕ ϕ 13 kwietnia

Διαβάστε περισσότερα

SGI-1.1 Allen-Bradley com/manuals/gi

SGI-1.1 Allen-Bradley  com/manuals/gi SGI-1.1 Allen-Bradley http://www.ab. com/manuals/gi Allen-Bradley Allen-Bradley Allen-Bradley Allen-Bradley DriveExplorer DriveTools32 SCANport PLC ControlNet DeviceNet /... P-1... P-1... P-2... P-2...

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *17099404_1014* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ ΙΝVERTER MMA - DC LIFT TIG

ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ ΙΝVERTER MMA - DC LIFT TIG Ηλεκτροσυγκολλήσεις ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ ΙΝVERTER MMA - DC LIFT TIG Η νέα σειρά ηλεκτροσυγκολλήσεων inverter IMPERIA είναι επαγγελματικών προδιαγραφών με κορυφαία ηλεκτρονικά νέας γενιάς, κατάλληλες για συγκόλληση

Διαβάστε περισσότερα

IE3 IE2. 100% From Europe. Squirrel-Cage Low Voltage Motor. Premium Efficiency. High Efficiency. Made in Europe. Converter fed Motor.

IE3 IE2. 100% From Europe. Squirrel-Cage Low Voltage Motor. Premium Efficiency. High Efficiency. Made in Europe. Converter fed Motor. Made in urope Best Choise of nergy Saving I3 Squirrel-Cage ow Voltage Motor According to IC034-30:2008 standard CNS140:2012 standard Premium fficiency I2 High fficiency rom urope Protectoin IP55,TC Insulation,

Διαβάστε περισσότερα

Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki olejowe... 26-49

Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki olejowe... 26-49 VL3.290 D VL3.360 D Βιβλίο Χρήσης Για τον ειδικευμένο τεχνικό εγκατάστασης Καυστήρες πετρελαίου... 2-25 Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki olejowe... 26-49 gr pl gr, pl... 4200 1026

Διαβάστε περισσότερα

AD8114/AD8115* AD8114/AD8115 SER/PAR D0 D1 D2 D3 D4 A0 A1 A2 A3 CLK DATA OUT DATA IN UPDATE RESET 16 OUTPUT G = +1, G = +2

AD8114/AD8115* AD8114/AD8115 SER/PAR D0 D1 D2 D3 D4 A0 A1 A2 A3 CLK DATA OUT DATA IN UPDATE RESET 16 OUTPUT G = +1, G = +2 AD4/AD5* DATA IN UPDATE CE RESET SER/PAR AD4/AD5 D D D2 D3 D4 256 OUTPUT G = +, G = +2 A A A2 A3 DATA OUT AD4/AD5 AD4/AD5 t t 3 t 2 t 4 DATA IN OUT7 (D4) OUT7 (D3) OUT (D) t 5 t 6 = UPDATE = t 7 DATA OUT

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Ceramiczna płyta kuchenna Használati és szerelési utasítás Üvegkerámia-főzőtér Návod k montáži a použití Sklokeramická varná deska Οδηγίες χρήσης καί συναρµολόγησης Υαλοκεραµικό

Διαβάστε περισσότερα

ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s

ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s P P P P ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s r t r 3 2 r r r 3 t r ér t r s s r t s r s r s ér t r r t t q s t s sã s s s ér t

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Indukcyjna płyta kuchenna ze szkła ceramicznego Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia-főzőtér Návod k montáži a použití Indukční a sklokeramické varné desky

Διαβάστε περισσότερα

Klasyczny rachunek sekwentów. Logika intuicjonistyczna. Reguªy strukturalne. Reguªy logiczne (addytywne) Sekwenty: Wykªad 11.

Klasyczny rachunek sekwentów. Logika intuicjonistyczna. Reguªy strukturalne. Reguªy logiczne (addytywne) Sekwenty: Wykªad 11. Klasyczny rachunek sekwentów Logika intuicjonistyczna Sekwenty: koniunkcja {}}{ ϕ 1,, ϕ n }{{} zaªo»enia alternatywa {}}{ ψ 1,, ψ m }{{} wnioski (n, m 0) Wykªad 11 Aksjomaty: ϕ ϕ 26 kwietnia 2012 Reguªy:

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήρας Kinect SENSOR Kinect Сенсор Kinect. Εγχειρίδιο & Εγγύηση Podręcznik i gwarancja Руководство и гарантия

Αισθητήρας Kinect SENSOR Kinect Сенсор Kinect. Εγχειρίδιο & Εγγύηση Podręcznik i gwarancja Руководство и гарантия Αισθητήρας Kinect SENSOR Kinect Сенсор Kinect Εγχειρίδιο & Εγγύηση Podręcznik i gwarancja Руководство и гарантия 1 Ελληνικά 19 Polski 36 Русский Ελληνικά Προειδοποίηση Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

MCB Μικροαυτόματες ασφάλειες C, 6KA HYUNDAI

MCB Μικροαυτόματες ασφάλειες C, 6KA HYUNDAI MCB Μικροαυτόματες ασφάλειες C, 6KA HYUNDAI Η σειρά ραγοδιακοπτών της Hyundai αποτελεί την τέλεια λύση για προστασία από υπερφόρτιση, βραχυκύκλωµα και διαρροές ρεύµατος σε όλες τις κτηριακές εγκαταστάσεις.

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΙΠΛΩΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΜΕ. Ι..Ε.

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΙΠΛΩΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΜΕ. Ι..Ε. ΑΣΚΗΣΗ 1 ΟΜΑ Α 2 Στην ακόλουθη άσκηση σας δίνονται τα έξοδα ανά µαθητή και οι ετήσιοι µισθοί (κατά µέσο όρο) των δασκάλων για 51 πολιτείες της Αµερικής. Τα δεδοµένα είναι για τη χρονιά 1985. Οι µεταβλητές

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Ceramiczna płyta kuchenna Használati és szerelési utasítás Üvegkerámia-főzőtér Návod k použití a montáži Sklokeramická varná deska Οδηγίες χρήσης καί συναρµολόγησης Υαλοκεραµικό

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ CV Τροφοδοτικά με DALI

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ CV Τροφοδοτικά με DALI ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ CV Τροφοδοτικά με DALI CBP_03.00 AREAS OF APPLICAT, ALL [CALC.] Cove lighting, wall washer, corridor, handrail Suitable for use in luminaires of protection class I

Διαβάστε περισσότερα

a -80.6MPa, m =49.4MPa a =80.6MPa, m =-49.4MPa. a =49.4MPa, m =-80.6MPa a =-49.4MPa, m =-80.6MPa

a -80.6MPa, m =49.4MPa a =80.6MPa, m =-49.4MPa. a =49.4MPa, m =-80.6MPa a =-49.4MPa, m =-80.6MPa 1 2 1 2 3 4 5 0.24 0.24 4.17 4.17 6 a m a -80.6MPa, m =49.4MPa a =80.6MPa, m =-49.4MPa a =49.4MPa, m =-80.6MPa a =-49.4MPa, m =-80.6MPa 1 7 max min m a r 8 9 1 ] ] S [S] S [S] 2 ] ] S [S] S [S] 3 ] ] S

Διαβάστε περισσότερα

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738 Wide Transport Stretcher Model 738 Modèle 738 De Civière Large Pour Le Transport Breites Transport-Bahre-Modell 738 Breed Model 738 van de Brancard van het Vervoer Modello Largo 738 Della Barella Di Trasporto

Διαβάστε περισσότερα

Υλικά Εσωτερικών Εγκαταστάσεων

Υλικά Εσωτερικών Εγκαταστάσεων Υλικά Εσωτερικών Εγκαταστάσεων Περιεχόμενα Κεφαλαίου.2 Αυτόματες Ασφάλειες Red Line - 3k, Καμπύλης C.3 Αυτόματες Ασφάλειες Red Line - 6k, Καμπύλης C.4 Αυτόματες Ασφάλειες Red Line - 6k, 80-125, Καμπύλης

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. 1 Οδηγίες ασφαλείας. 4 Εγκατάσταση προϊόντος. 8 CE Δήλωση συμμόρφωσης. Σελ. 1. Σελ. 2 2.1. Εισαγωγή στο προϊόν. Σελ. 2 2.

Περιεχόμενα. 1 Οδηγίες ασφαλείας. 4 Εγκατάσταση προϊόντος. 8 CE Δήλωση συμμόρφωσης. Σελ. 1. Σελ. 2 2.1. Εισαγωγή στο προϊόν. Σελ. 2 2. Εγχειρίδιο εγκατάστασης και χρήσης 4A Αρθρωτή μονάδα ελέγχου για ή μοτέρ 4Vdc Management System ISO 9:8 www.tuv.com ID 9543769 EL Περιεχόμενα Οδηγίες ασφαλείας Σελ. Εισαγωγή στο προϊόν Σελ.. Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ OPTOTRONIC Τροφοδοτικό σταθερού ρεύματος για LED με 2DIM/0 10 V OPTOTRONIC Σελίδα 1 από 10 ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Ηλεκτρικά στοιχεία Ονομαστικ ή τάση Τάση εισόδου

Διαβάστε περισσότερα

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER

Διαβάστε περισσότερα

NO: 250 / 3 NC: 250 / 2 NO: 250 / 5 NC: 250 / 2 to IEC/EN DC 13 5) NO: 24 / 2 NC: 24 / 2 at 0.1 Hz DC 13 5) DC V/A

NO: 250 / 3 NC: 250 / 2 NO: 250 / 5 NC: 250 / 2 to IEC/EN DC 13 5) NO: 24 / 2 NC: 24 / 2 at 0.1 Hz DC 13 5) DC V/A PCB relays Safety relays monostable OA 601, OA 60, OA 603 OA 601 OA 60 OA 603 Acc. to DIN EN 00, DIN EN 61810-1, DIN EN 60664-1 With forcibly guided contacts Clearance and creepage distances, contact-coil

Διαβάστε περισσότερα

L E M I L I C E LEMILICA WELLER WHS40. LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm Tip: LEMILICA WELLER. Tip: LEMILICA WELLER

L E M I L I C E LEMILICA WELLER WHS40. LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm Tip: LEMILICA WELLER. Tip: LEMILICA WELLER L E M I L I C E LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm LEMILICA WELLER SP40 220V 40W Karakteristike: 220V, 40W, VRH 6,3 mm LEMILICA WELLER SP80 220V 80W Karakteristike: 220V,

Διαβάστε περισσότερα

APPLICATIONS TECHNOLOGY. Leaded Discs N.03 N.06 N.09

APPLICATIONS TECHNOLOGY. Leaded Discs N.03 N.06 N.09 NC Disc hermistors ND 03/06/09 NE 03/06/09 NV 06/09 APPLICAIONS ND or NE: Commerical, Industrial and Automotive Applications AEC-Q200 Qualified NV: Professional Applicationsl Alarm and temperature measurement

Διαβάστε περισσότερα

Srednjenaponski izolatori

Srednjenaponski izolatori Srednjenaponski izolatori Linijski potporni izolatori tip R-ET Komercijalni naziv LPI 24 N ET 1) LPI 24 L ET/5 1)2) LPI 24 L ET/6 1)2) LPI 38 L ET 1) Oznaka prema IEC 720 R 12,5 ET 125 N R 12,5 ET 125

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ Α.ΑΝΤΛΙΕΣ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ Α.ΑΝΤΛΙΕΣ Να φέρουν σήµανση CE Σύµφωνα µε τις προδιαγραφές CE 2-3 Υλικά κατασκευής : Κέλυφος από χυτοσίδηρο GG25. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ Α.ΑΝΤΛΙΕΣ Σώµα αντλίας µε προστασία καταφόρεσης. Αντοχή στη διάβρωση µε ειδική

Διαβάστε περισσότερα

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER RIPPLE

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικό ρελέ διαρροής με ενσωματωμένη αυτόματη ασφάλεια 6kA σε 1 στοιχείο. Με διακοπή ουδετέρου

Ηλεκτρονικό ρελέ διαρροής με ενσωματωμένη αυτόματη ασφάλεια 6kA σε 1 στοιχείο. Με διακοπή ουδετέρου Ηλεκτρονικό ρελέ διαρροής με ενσωματωμένη αυτόματη ασφάλεια 6kA σε στοιχείο Με διακοπή ουδετέρου Ηλεκτρονικό ρελέ διαρροής με ενσωματωμένη αυτόματη ασφάλεια Με διακοπή ουδετέρου Συνδυάζει τα χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

D A T A S H E E T EC3. µ ECD-001 η. EC3-33x α µ α α. α DIN α α ) α µ α ( α ). µα α α α µ ω ω ω

D A T A S H E E T EC3. µ ECD-001 η. EC3-33x α µ α α. α DIN α α ) α µ α ( α ). µα α α α µ ω ω ω EC3-33x α µ α α µ α α µ α µα µ. µα α α α µ ( αµ α µα α α DIN α α ) α µ α ( α ). µα α α α µ ω ω ω µ µ ω α.( µα, α, α µ, α µ α.α.) µ ω α αµ ω α α α α α µ TCP/IP Ethernet ω ω α α α α α α µ α ω LONWORKS ω

Διαβάστε περισσότερα

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1 Sarò signor io sol Canzon, ottava stanza Domenico Micheli Soprano Soprano 2 Alto Alto 2 Α Α Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io sol Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io µ Tenor Α Tenor 2 Α Sa rò

Διαβάστε περισσότερα

PLC Προγραμματιζόμενοι λογικοί ελεγκτές, GENIE-NX

PLC Προγραμματιζόμενοι λογικοί ελεγκτές, GENIE-NX PLC Προγραμματιζόμενοι λογικοί ελεγκτές, GENIE-NX PLC GENIE - NX Μονάδα επέκτασης Ι/Ο Διαθέτουν οθόνη LCD με οπίσθιο φωτισμό και 8 πλήκτρα προγραμματισμού Υποστηρίζουν μέχρι 48 Εισόδους / Εξόδους (32 ψηφιακές

Διαβάστε περισσότερα

Έξυπνη μέτρηση και εξοικονόμηση

Έξυπνη μέτρηση και εξοικονόμηση Νέοι μετρητές ενέργειας Έξυπνη μέτρηση και εξοικονόμηση 1 Νέοι μετρητές ενέργειας Η εξοικονόμιση ενέργειας απαιτεί την ακριβή απεικόνιση της ενέργειας που καταναλώνεται, η οποία περιλαμβάνει την μέτρηση,

Διαβάστε περισσότερα

Spis treści. Uwagi dotyczące środowiska. l WEEE nie powinien być traktowany jako odpad komunalny;

Spis treści. Uwagi dotyczące środowiska. l WEEE nie powinien być traktowany jako odpad komunalny; SK CS EL PL 2 Dziękujemy za dokonany wybór przy zakupie pralki Hoover. Z dumą oferujemy coraz nowocześniejsze i technologicznie zaawansowane produkty w pełnej gamie sprzętu, dla zapewnienia rzeczywistego

Διαβάστε περισσότερα

SMD Transient Voltage Suppressors

SMD Transient Voltage Suppressors SMD Transient Suppressors Feature Full range from 0 to 22 series. form 4 to 60V RMS ; 5.5 to 85Vdc High surge current ability Bidirectional clamping, high energy Fast response time

Διαβάστε περισσότερα

PowerFlex 700S ( 9-13) - Phase II. Phase II 9-13 PowerFlex 700S. PowerFlex 700S

PowerFlex 700S ( 9-13) - Phase II. Phase II 9-13 PowerFlex 700S. PowerFlex 700S PowerFlex 700S ( 9-13) - Phase II Phase II 9-13 PowerFlex 700S PowerFlex 700S - Phase II Power- 20D-UM006 Flex 700S - PowerFlex 700S 700H PFLEX-IN006 - Phase II Power- PFLEX-RM003 Flex 700S DRIVES-IN001

Διαβάστε περισσότερα

1. Σύστημα μέτρησης πολλαπλών καταναλώσεων με αισθητήρες και οπτικοποίηση σε PC, smartphone ή tablet - CMS

1. Σύστημα μέτρησης πολλαπλών καταναλώσεων με αισθητήρες και οπτικοποίηση σε PC, smartphone ή tablet - CMS Περιεχόμενα 1. Σύστημα μέτρησης πολλαπλών καταναλώσεων με αισθητήρες και οπτικοποίηση σε PC, smartphone ή tablet - CMS-770... 2 2. Σύστημα μέτρησης πολλαπλών καταναλώσεων με αισθητήρες - CMS-600... 5 1/6

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Spis treści. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Spis treści. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Ceramiczna płyta kuchenna Használati és szerelési utasítás Üvegkerámia-főzőtér Návod k montáži a použití Sklokeramická varná deska Οδηγίες χρήσης καί συναρµολόγησης Υαλοκεραµικό

Διαβάστε περισσότερα

Vibranivo Mononivo. Σειρά VN 4000 MN Σειρά. Οδηγίες λειτουργίας

Vibranivo Mononivo. Σειρά VN 4000 MN Σειρά. Οδηγίες λειτουργίας Vibranivo Mononivo Σειρά Σειρά VN 4000 MN 4000 Οδηγίες λειτουργίας 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Διαβάστε περισσότερα

* _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *17099404_1116* Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B Έκδοση 11/2016 17099404/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Το άτομο του Υδρογόνου

Το άτομο του Υδρογόνου Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 1X36 DIM

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 1X36 DIM 1X36 DIM QUICKTRONIC INTELLIGENT DALI DIM T8 ECG ντιμαριζόμενο DALI για FL 26 mm ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ Κατάλληλο για χρήση σε συστήματα φωτισμού έκτακτης ανάγκης σύμφωνα με το πρότυπο EN 50172/DIN VDE 0108-100

Διαβάστε περισσότερα

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Τα απαραίτητα Kan du hjælpe mig, tak? Παράκληση για βοήθεια Snakker du engelsk? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά snakker du _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jeg snakker ikke_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Indukcyjna płyta kuchenna ze szkła ceramicznego Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia-főzőtér Návod k použití a montáži Indukční a sklokeramické varné desky

Διαβάστε περισσότερα

Installer and user manual

Installer and user manual Installer and user manual Mynute Boiler Green E 25 B.S.I. 32 B.S.I. PL HR INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI KOTŁA GAZOWEGO PRIRUČNIK ZA INSTALATERE I KORISNIKE SRB UPUTSTVO ZA MONTAŽERA I KORISNIKA

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC IDPV65 series ~ A File Name:IDPV65SPEC 07060 IDPV65 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note.

Διαβάστε περισσότερα

Exclusive 24 C.A.I. 28 C.A.I.

Exclusive 24 C.A.I. 28 C.A.I. Installer and user manual Exclusive 24 C.A.I. 28 C.A.I. PL SL HR INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI GAZOWEGO KOTŁA GRZEWCZEGO NAVODILA ZA VGRADITEV, PRIKLJUČITEV IN UPORABO PRIRUČNIK ZA MONTAŽU

Διαβάστε περισσότερα

Features. Terminal Contact Enclosure style style form Open type Dust cover Ears on cover Antirotation-tab Ears on top

Features. Terminal Contact Enclosure style style form Open type Dust cover Ears on cover Antirotation-tab Ears on top SONG CHUN Features 20/2 general purpose Power Relays. SPDT, DPDT, TPDT contact configurations. DC & C coils are both available. Optional for flange covers, tapped core w/anti-rotation tab, indicator lamp,

Διαβάστε περισσότερα

Answers to practice exercises

Answers to practice exercises Answers to practice exercises Chapter Exercise (Page 5). 9 kg 2. 479 mm. 66 4. 565 5. 225 6. 26 7. 07,70 8. 4 9. 487 0. 70872. $5, Exercise 2 (Page 6). (a) 468 (b) 868 2. (a) 827 (b) 458. (a) 86 kg (b)

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ ΑΕΡΙΟΥ ΖΕΝΑ ΑΝΕΣΗ ΚΑΙ ΕΥΚΟΛΙΑ!

ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ ΑΕΡΙΟΥ ΖΕΝΑ ΑΝΕΣΗ ΚΑΙ ΕΥΚΟΛΙΑ! Zena E ASYLIFE ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ ΑΕΡΙΟΥ ΖΕΝΑ ΑΝΕΣΗ ΚΑΙ ΕΥΚΟΛΙΑ! Θέλετε να αποκτήσετε την άνεση ενός λέβητα αερίου χωρίς να υπερβείτε τον οικονομικό σας προϋπολογισμό; Ο Zena είναι η ιδανική επιλογή για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για φωτιστικά LED

Οδηγίες χρήσης για φωτιστικά LED Οδηγίες χρήσης για φωτιστικά LED Πλεονεκτήματα Δεν σπάνε Δεν βάζουν νερό 60.000 ώρες λειτουργίας Εύκολα στην εγκατάσταση Γεμισμένα με ρητίνη για απόλυτη στεγανότητα Καλύτερη απαγωγή θερμότητας άρα και

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 IDPV5 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME

Διαβάστε περισσότερα