ό όποιος τα χρόνια αυτά ( ) δημοσιεύει στην Κωνσταντινούπολη παρόμοια φυλλάδια μέ τα 'ίδια αρχικά 21
|
|
- Χείρων Σπυρόπουλος
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 300 Ο Ε Ρ Α Ν Ι Σ Τ Η Σ, 23 (2001) 7. Πρόσφατα έγινε γνωστό (και βιβλιογραφήθηκε) ένα οκτασέλιδο φυλλάδιο με τον περίεργο τίτλο "Ομηρος και Πλάτων, δ μεν όνειδίζων, ό δε συμβουλεύων τους νϋν "Ελληνας στο τέλος: "Εγραφον εν Κωνσταντινουπόλει, 1862 Μαρτίου 12. A.M. 19 Πιστεύω οτι τα αρχικά A.M. υποδηλώνουν τον 'Απόστολο Μακράκη, 20 ό όποιος τα χρόνια αυτά ( ) δημοσιεύει στην Κωνσταντινούπολη παρόμοια φυλλάδια μέ τα 'ίδια αρχικά 21 ή με το πλήρες ονομά του. 22 Χ. Γ. ΠΑΤΡΙΝΕΛΗΣ Η "ΧΡΗΣΤΟΗΘΕΙΑ" TOT ANT. ΒΥΖΑΝΤΙΟΥ ΚΑΙ Ο "GALATEO" ΤΟΥ GIOVANNI DELLA CASA. ΟΙ ΠΡΩΤΕΣ ΣΥΣΧΕΤΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΤΟΗΘΕΙΑ TOT ΑΝΤΩΝΙΟΐ ΒΤΖΑΝΤΙΟΤ (πρώτη έκδοση Βενετία 1780) μένουν ακόμη να απαντηθούν καίρια φιλολογικά ε ρωτήματα: πρόκειται άραγε για έξαρχαϊσμένη μεταφορά στα ελληνικά κάποιας λατινικής πηγής ή για μεταγλώττιση και επεξεργασία μιας προγενέστερης, λανθάνουσας ακόμη, δημώδους μετάφρασης του λατινικού αυτού κειμένου, όπως αφήνουν να εννοηθεί ό τίτλος της, το επεξηγηματικό σημείωμα τού εκδότη και οί βεβαιώσεις των διασκευαστών τοΰ έ'ργου τού Βυζαντίου; 1 "Υστερα, πρωτότυπο τής Χρηστοήθειας πρέπει να 19. Θωμά Παπαδόπουλου, Βιβλιοθήκες 'Αγίου 'Όρους. Παλαιά ελληνικά έντυπα. Πρώτη προσπάθεια συγκροτήσεως συλλογικού καταλόγου. Παράρτημα: Ά- βιβ/αογράφητες εκδόσεις (Διεύθυνση Θρησκευτικών και 'Εκκλησιαστικών 'ΐποθέσεων 'Τπουργείου Εξωτερικών), 'Αθήνα 2000, σ. 655, άρ Μοναδικό αντίτυπο τοϋ φυλλαδίου στη Μονή Έσφιγμένου. 20. Πρβλ. Χ. Γ. Πατρινέλη, «Παλαιά βιβλία στο Άγιον "Ορος», Νέα 'Εστία, τχ (Μάρτιος 2001), Δ. Γκίνη - Β. Μέξα, 'Ελληνική Βιβλιογραφία, τ. 3, άρ και Στο ϊδιο, άρ. 8236, 8301, 9133, Ό πρώτος πού αναφέρθηκε στο μεταφραστικό ιστορικό τής Χρηστοήθειας (λατινική πηγή > μετάφραση σε απλή γλώσσα > μετατροπή στην αρχαία άπο τον Άντ. Βυζάντιο) ήταν ό Καισάριος Δαπόντες στην έκδοση τής δικής του έμμετρης μεταγλώττισης του έργου τοΰ Βυζάντιου, Χρηστοήθεια, Βενετία 1770, σ. ιθ', δέκα χρόνια πριν το χειρόγραφο τής Χρηστοήθειας παραχωρήσει τή θέση του στο έντυπο. Τις πληροφορίες του Δαπόντε επανέλαβε το 1780 στον τίτλο και στο επεξηγηματικό σημείωμα του ό έκδοτης της, δσο λίγο αργότερα καί ό δεύτερος γλωσσικός διασκευαστής της, σέ πεζό αυτός, Σεραφείμ Πισσίδιος, Σύνταγμα ήτοι Χρηστοήθεια, Βενετία 1782, σ Δεδομένου οτι τα πριν άπο το 1780 γνωστά χειρόγραφα τοϋ έργου,
2 ΠΑΡΑΣΧΟΛΗΜΑΤΑ 301 θεωρείται, το λατινικό De cwilitate morum puerüium του Έράσμου (1526) 2 ή το ιταλικό Galateo του Giovanni della Casa (1559) στή λατινική του ενδεχομένως εκδοχή, 3 ή πρέπει να μιλάμε για ένα έργο πού α πλώς στηρίχθηκε στους δύο αυτούς οδηγούς καλής συμπεριφοράς; 4 Μήπως τέλος διαμεσολάβησε για την ελληνική έκδοση κάποιο τρίτο εκλαϊκευτικό εγχειρίδιο; 5 Τα ερωτήματα αυτά έχουν απασχολήσει άπό καιρό τους μελετητές σε πρωτοβάθμιο σχεδόν επίπεδο καί με τρόπο τεκμηριωτικά ελεγχόμενο. Το παρόν μελέτημα δεν αποσκοπεί να δώσει συνολικές απαντήσεις ούτε να προχωρήσει σέ αναλυτική διερεύνηση επιμέρους ζητημάτων. Θα σταθεί μόνο στο σημείο της υπόδειξης τού Galateo του Giovanni della Casa ως πρωτότυπου της Χρηστοήθειας προσκομίζοντας δύο παλαιότερες σχετικές μαρτυρίες, ή μία άπό τις όποιες, αν καί δημοσιευμένη, δέν είχε, Οσο γνωρίζω, προσεχθεί άπό την έ'ρευνα. Τί μας ήταν γνωστό άπό τήν αλληλεξάρτηση τών δύο έργων; "Ενα έμμεσο συσχετισμό είχε ήδη κάνει άπό το 1907 ό Περικλής Ζερλέντης σέ μελέτη του για τον 'Αντώνιο Βυζάντιο. 'Αναδημοσιεύοντας το έπεξηόσο μπόρεσα να διαπιστώσω, δέν διασώζουν έστω νύξεις για το μεταφραστικό ιστορικό του, αγνοώ τήν πηγή τών πληροφοριών του Δαπόντε, έκτος κι αν αυτές εΐχαν τήν αρχή τους στην προφορική παράδοση. 2. Τή σχέση τών δύο έργων υπέδειξε ό Δημοσθένης Ρούσσος (D. Russo) «Carli de bunä eoviinta in limba greacä si romàna», Studii si critice, Βουκουρέστι 1910, σ , ό μόνος πού χρησιμοποίησε τή συγκριτική αποδεικτική μέθοδο. Τή γνώμη του ασπάστηκε, συμπληρώνοντας την καί μέ άλλα αποδεικτικά στοιχεία, ό Ν. Γ. Πολίτης στή βιβλιοκρισία του για τα περιεχόμενα του παραπάνω τόμου, Λαογραφία 2 (1910), 711, καί άπό τους νεώτερους ό Τάσος Άθ. Γριτσόπουλος, Πατριαρχική Μεγάλη τον Γένους Σχολή, τ. Α', 1966, σ Για δσους συνέδεσαν παλαιότερα τή Χρηστοήθεια μέ τον Giovanni della Casa βλ. παρακάτω. Στα νεώτερα χρόνια τον ιταλό λόγιο αποδέχονται ώς συγγραφέα της οι Γ. Γ. Λαδάς - Άθ. Δ. Χατζηδήμος, 'Ελληνική Βιβλιογραφία τών ετών , 'Αθήνα 1970, σ. 140 καί Θωμάς Ι. Παπαδόπουλος, 'Ελληνική Βιβλιογραφία (1466ci-1800), τ. Α', 'Αθήνα 1984, άρ (έδώ θα πρέπει ό αναγνώστης να εντάξει καί τον άρ. 5502). 4. Για συνδυασμό τών δύο έργων στή σύνταξη της Χρηστοήθειας μίλησαν οί Κ. Θ. Δημαράς, Νεοελληνικός Διαφωτισμός, 'Αθήνα 1977, σ καί Φίλιππος Ήλιου, 'Ελληνική Βιβλιογραφία τον 19ου αιώνα, 'Αθήνα 1997, άρ , ενώ ή 'Αθανασία Άβδάλη, Ή «'Εγκυκλοπαίδεια Φιλολογική)) τον 'Ιωάννη Πατούσα, 'Αθήνα 1984, σ καί ή 'Αγγελική Σκαρβέλη-Νικολοπούλου, Μαθηματάρια τών ελληνικών σχολείων κατά τήν Τουρκοκρατία, 'Αθήνα 1994, σ. 71, θεωρούν τον Galateo μετάφραση ή διασκευή του έργου τού Έράσμου. Τέλος ή Έμη Βαϊκούση, «Χρηστοήθειες καί διαμόρφωση της συμπεριφοράς τών νέων στην ελληνική κοινωνία (18ος-19ος αι.)», Πρακτικά τού Διεθνούς Συμποσίου 'Ιστορικότητα της παιδικής ηλικίας καί της νεότητας, τ. Α', 'Αθήνα 1986, σ. 298, απλώς καταγράφει τις δημοσιοποιημένες απόψεις για τό θέμα. 5. Τήν ιδέα υπέβαλε ό Φ. Ήλιου, δ.π.
3 302 Ο Ε Ρ Α Ν Ι Σ Τ Η Σ, 23 (2001) γηματικο σημείωμα τοΰ εκδότη της Χρηστοήθειας σχετικά με το μεταφραστικό ιστορικό της έχει συμπεριλάβει σ' αυτό, προφανώς άπο τυπογραφική απροσεξία, μια καταληκτική φράση πού λείπει άπο το τυπωμένο κείμενο του σημειώματος καί πού χωρίς άλλο αποτελούσε προσωπική παρατήρηση του Ζερλέντη: «Χρηστοήθεια δ' έστι καί ή παρ' Ίταλοΐς Galateo καλούμενη βίβλος». 6 Το 1910 ό Νικόλαος Πολίτης, μή^ έχοντας προφανώς συμβουλευτεί το πρωτότυπο, σχολίαζε τή φράση αύτη σαν να προερχόταν άπο το χέρι του έκδοτη της Χρηστοηθείας: τόνιζε τίς αναλογίες τών δύο έργων άπο άποψη περιεχομένου άλλα καί τήν ειδική δυσκολία να εΐχε καταπιαστεί κάποιος με το εγχείρημα της μετάφρασης του Galateo, αφού κάτι τέτοιο απαιτούσε προσαρμοστικές επεμβάσεις στο κείμενο ανάλογες τών εθιμικών ιδιαιτεροτήτων της ελληνικής κοινωνίας άλλα καί τών νοοτροπικών μεταβολών πού είχαν συντελεστεί στο μακρό διάστημα ανάμεσα στή συγγραφή τού πρωτοτύπου καί τή μετάφραση. 7 "Αν ή αναφορά τού Ζερλέντη στο έργο τού Giovanni della Gasa παρέπεμπε απλώς σ' ενα ξενόγλο^σσο γραμματολογικό παράλληλο καί αν με τίς παρατηρήσεις του ό Ν. Πολίτης αρνιόταν για αντικειμενικούς λόγους τήν αλληλεξάρτηση τών δύο κειμένων, είκοσι σχεδόν χρόνια αργότερα, στα 1928, οι συντάκτες της Bibliographie Hellénique τού 18ου αιώνα πού σημειωτέον γνώριζαν το μελέτημα τού Ζερλέντη ήταν κατηγορηματικοί: συγγραφέας της Χρηστοϊβειας, υποστήριζαν, είναι ό Giovanni della Gasa καί πρωτότυπο της ο Galateo στην αυθεντική του γραφή καί οχι στην λατινική του απόδοση. 8 "Εκτοτε, ιστορικοί της παιδείας καί βιβλιογράφοι θα άναγνίορίζουν τήν καταγωγή της Χρηστοήθειας άπο τον Galateo άλλοτε ώς απόλυτη καί άλλοτε συνδυαστικά με το λατινικό έγχειρι- 6. Περ. Γ. Ζερλέντης, «'Αντώνιος ό Βυζάντιος διδάσκαλος της εν Κωνσταντινουπόλει μεγάλης τοΰ γένους σχολής», Byzantinische Zeitschrift 16 (1907), 249. Tò επεξηγηματικό σημείωμα αναδημοσιεύεται άπο τήν 'Εγκυκλοπαίδεια Φιλολογική του Ίω. Πατούσα, Βενετία 1780, τ. Α', σ. 423, στην οποία εΐχε συμπεριληφθεί ή Χρηστοήθεια παράλληλα με τήν αυτοτελή κυκλοφορία της τήν ϊδια χρονιά. Καί στα δύο αντίτυπα της 'Εγκυκλοπαίδειας τοΰ 1780 πού εχω υπόψη μου (Βιβλιοθήκη Μονής αγίου 'Ιωάννου του Θεολόγου Πάτμου καί Κων. Στάικου, Αθήνα) λείπει ή σχετική με τον Galateo κατακλείδα. 'Ορθά ο Τ. Άθ. Γριτσόπουλος, δ.π., σ. 310, στή δική του παράθεση του επεξηγηματικού σημειώματος, βασισμένη προφανώς σ' εκείνη τοΰ Ζερλέντη, άφησε τήν επίμαχη φράση έκτος τών εισαγωγικών τοΰ υπόλοιπου αποσπάσματος χωρίς δμως οποιοδήποτε σχόλιο. 7. π. Λαογραφία, δ.π., σ 'Αντίθετα ή ύπαρξη προγενέστερης μετάφρασης τοΰ κειμένου τοΰ Έράσμου βοήθησε τον Α. Βυζάντιο να επέμβει στο κείμενο με προσθαφαιρετικές πρωτοβουλίες ώστε να το προσαρμόσει στα κοινωνικά ήθη τών ομογενών του. 8. Emile Legrand, Bibliographie Hellénique... au dix-huitième siècle... publiée par Louis Petit et Hubert Pernot, τ. Π, Παρίσι 1928, σ Οι έκδοτες, ενώ γνώριζαν επίσης τήν εργασία τοΰ Δ. Ρούσσου, αποσιώπησαν τα συμπεράσματα της.
4 ΠΑΡΑΣΧΟΛΗΜΑΤΑ 303 δι.0 τού Έράσμου, τα συμπεράσματα τους όμως δεν θα βασίζονται, στους απαραίτητους για τέτοια ζητήματα συγκριτικούς ελέγχους. Ωστόσο οί μαρτυρίες δύο λογίων του 18ου αιώνα του ενός μάλιστα σύγχρονου του Βυζάντιου για τη σχέση των δύο έργων έρχονται τώρα να συνηγορήσουν υπέρ των απόψεων δσων την επισήμαναν στον εικοστό μόλις αιώνα. Πρόκειται για τον γιατρό Δημήτριο Γεωργούλη Νοταρά και τον Νικόδημο 'Αγιορείτη και ή καταγραφή της μαρτυρίας τους έχει ενδιαφέρον να πούμε δτι συμπτωματικά άφορμήθηκε άπο ένα κοινό ερέθισμα, την ανάγνωση τής 'Ηθικής Φιλοσοφίας {La Filosofia Morale derivata dall'alto fonte del grande Aristotele Stagirita) τού Emmanuele Tesauro, ιταλού ιερωμένου και ιστορικού τού 17ου αιώνα. Σε ρόλο μεταφραστή ό πρώτος (τη μετέφρασε στο Βουκουρέστι στα 1717 κατ' εντολή τού θείου του Χρύσανθου Νοταρά χωρίς να εκδοθεί ποτέ 9 ), σε ρόλο απλώς αναγνώστη ό δεύτερος μιας άλλης σύγχρονης με τήν προηγούμενη μετάφρασης τού έργου, ή όποια παρέμεινε επίσης ανέκδοτη άλλα αξιοποιήθηκε εκτεταμένα στα δικά του ήθικοασκητικά συγγράμματα (τήν είχε φιλοτεχνήσει στην Πάτμο ό Εμμανουήλ Ρωμανίτης στα ), διαβάζοντας στο ενδέκατο βιβλίο της, κεφάλαιο XI («Τί πράγμα είναι ή χρηστοήθεια»), τις αναφορές του Tesauro στον Galateo και τον συγγραφέα του θέλησαν νά τις συμπληρώσουν μέ πληροφορίες άπο τα ελληνικά πράγματα, μια και αυτοί είχαν στον οπτικό τους ορίζοντα τον "Ελληνα αναγνώστη. Να παραθέσουμε το σχετικό απόσπασμα τού ιταλικού πρωτοτύπου: «essendo fuggito dall'italia ogni Buon costume: rinaque al Mondo Catone Riformator de'costumi, nella persona di quel Savio Huomo Giovanni della Gasa. Questi, essendo nato, ed educato in quella Città; la quale, per il Suono del Nome, per la pulitezza delle contrade, e per la gentilezza de Cittadini, con verità si potea chiamare il FIORE delle Città Italiane: cosi havendo egli osservata ogni minutezza contraria alle Buone Creanze; diede al giorno quel Volumetto, piccolo Specchio delle Buone Creanze, e gran Flagelo delle cattive; da lui cognominato il GALATEO. Con tanti applausi fu accolto da tutta Italia quel nobil Parto, che non solo i Padri di famiglia, e i Precettori; ma i Direttori delle Académie, e i Chironi de Principi, di quello si serviano, come della Regola di Policle<t)o per emendare i Costumi, e le Creanze de'loro Achili: bastando dire, Cotesto Atto è contrario al Galateon Έμμ. Ν. Φραγκίσκος, «Tò ζήτημα της γλωσσομάθειας του Νικόδημου Α γιορείτη» στον παρόντα τόμο του 'Ερανιστή, σ. 186, οπού βιβλιογραφία για τα χειρόγραφα της μετάφρασης και τον μεταφραστή. 10. Έμμ. Ν. Φραγκίσκος, δ.π., σ 'Από τις εκδόσεις τής Filosofia fiorale, Βενετία 1683 και Macerata 1675, πού μπόρεσα να συμβουλευτώ στην 'Αθήνα λείπει το κεφάλαιο XI. Το παράθεμα το οφείλω στην καλοσύνη του ιστορικού κ. Δημ. Άρβανιτάκη πού το άντέγρα-
5 304 Ο Ε Ρ Α Ν Ι Σ Τ Η Σ, 23 (2001) Ή μετάφραση του Δημ. Νοταρα του χφ. 681 του Μετοχίου του Παναγίου Τάφου πού έλαβα υπόψη μου παρουσιάζει στο κεφάλαιο αυτό αναγνωστικά προβλήματα εξαιτίας μιας διάσπαρτης κηλίδας μελανιού, ή ο ποία ευτυχώς δεν έχει καλύψει τίς προσθήκες του μεταφραστή (εδώ με αραιά στοιχεία): «επειδή και έφυγεν άπο τήν 'ΐταλίαν και από την ή μ ε τ έ ρ α ν 'Ελλάδα δια τον ζ υ γ ò ν τ ή ς άγαρηνής δουλείας, πάσα καλή συνήθεια, έγεννήθη πάλιν εις τον // Κόσμον δ Κάτων διορθωτής των ηθών ε'ις το πρόσωπον εκείνου του φρονήμου άνθρωπου 'Ιωάννου ντέλλα Κάζα, ήγουν 'Ιωάννου του εκ του οϊκου. Γεννηθείς αυτός ομού, και τραφείς εις έκείνην τήν πό[λιν ή] οποία δια τήν σημασίαν του ονόματος, δια τήν ώ[ραιότητα;] των κωμών και γειτονιών και δια τήν άνθρωπ[ίαν] f...f και εύγένειαν ημπορούσε t f το "Ανθος των 'ιταλικών πόλεων f...f εκείνο το βιβλιάριον, οπού είναι αικρον [κάτοπτρον] τών καλών ηθών, και μεγάλη μάστιξ των κακών ο νομάζοντας το ό Γαλακταΐος. Με τόσους κρότους τον εδέχθη τον Γαλ[ακταιον] άπασα ή 'Ιταλία, και έπειτα ή 'Ελλάδα, επειδή τον έ μ ε τ α γ λ ώ τ τ ι σ α ν, όπου ού μόνον τον μεταχειρίζονται οι οικοκύριοι, και οι διδάσκαλοι τών παιδιών, άλλα και οι Έπιστάται τών 'Ακαδημιών, και οι Χείρωνες τών ηγεμόνων, ωσάν Κανόνα τοΰ Πολυκλείτου, δια να διορθώνουν τα ήθη και τήν άνθρωπίαν τών αυτών Άχιλλέων, επειδή και είναι άρκετον να είπή τινάς, τούτο το έργον, αύτη ή πράξις είναι εναντία τού Γαλακταίου». 12 Δύο παρατηρήσεις: α) Ό Δημ. Νοταράς κάνει λόγο για ελληνική μεταγλώττιση τοΰ Galateo χωρίς να διευκρινίζει αν πρόκειται για τή Χρηατοτβεια στή μετάφραση τοΰ Α. Βυζάντιου ή στην άγνωστη μας δημώδη. "Ομως το γεγονός οτι περιλαμβάνει ανάμεσα στους χώρους διάδοσης της και τα σχολικά διδακτήρια (τα συμφραζόμενα 'ίσχυαν αναλογικά και για τήν Ελλάδα και μάλιστα τίς περιοχές δράσης τών φαναριωτών ηγεμόνων και τών οικογενειών τους 13 ) μας κάνει να πιστεύουμε οτι αναφέρεται στην πρώτη, πού είχε εισαχθεί στα σχολεία σε χειρόγραφη μορφή άπο πολύ νωρίς ως εγχειρίδιο άρχαιομάθειας παράλληλα με τήν ήθικοδιδακτική της αποστολή, β) Ό χρόνος της μαρτυρίας τοΰ Δ. Νοταρά, το 1717, επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα νεώτερης έρευνας οτι χειρόγραφα της Χρηστοφειας κυκλοφορούσαν τουλάχιστον άπο τήν πρώτη δεκαετία τοΰ 18ου αι. ψε για χάρη μο'-> στή Μαρκιανή Βιβλιοθήκη άπο έκδοση Βενετίας 1673, σ Τον ευχαριστώ και άπο εδώ θερμά. 12^ Ε.Β.Ε., χφ. 681 Μ.Π.T., φ. 156^ Για τή διασύνδεση τών μεταφραστικών δραστηριοτήτων τοΰ Δημ. Γ. Νοταρά με τον κόσμο τών Φαναριωτών βλ. Δ. Γ. Άποστολόπουλος, <(Τίερί της τών συμβουλίων ματαιότητος'. "Ενα ακόμη φαναριώτικο εγχειρίδιο Πολιτικής», Ό 'Ερανιστής 21 (1997) Μνήμη Λέανδρου Βρανούση, 'Αγγελική Σκαρβέλη-Νικολοπούλου, δ.π., σ Γίβ. τίς παρατηρήσεις τοΰ Δ. Ρούσσου για τήν πιθανότητα παρανάγνωσης της χρονολογίας 1720, «Carti de bunä coviinta», δ.π., σ. 28, σημ. 1.
6 ΠΑΡΑΣΧΟΛΗΜΑΤΑ 305 καί όχι άπό το 1720, οπότε σχεδιάστηκε σύμφωνα με τις μελέτες του Π. Ζερλέντη. 15 Άπο τη μετάφραση του Έμμ. Ρωμανίτη, πού δεν έχει τις ελληνικού ενδιαφέροντος προεκτάσεις της αντίστοιχης τοΰ Νοταρά, κρατάμε εδώ την ερμηνευτική παρέμβαση του για το όνομα Galateo, με εμφανή την παρετυμολογική της αφετηρία: «... και μέγα φραγγέλιον τών κακών, ονομασμένον εξ αυτού Γαλατέος, ε σ τ ο ν τ α ς και να είναι το α ληθινό ν γάλα άπο το όποιον έχει χ ρ ε ί α ν να π ο τ ι- σ Θ ή καθένας ό π ο ύ θ έ λ ε ι ν α ε Ι σ έ β η ε Ι ς τ ή ν ό δ ο ν μ ι α ς ευγενούς και πολιτικής συναναστροφή ς». 16 Άν όμως ό κρητοπάτμιος καγκελάριος τής Πάτμου δεν επιχείρησε το 1718 να συσχετίσει τον Galateo με τή Χρηστοήθεια τοΰ Α. Βυζάντιου, θα το κάνει το 1801 ό αναγνώστης τής μετάφρασης του Νικόδημος 'Αγιορείτης. Στο Έγχειρίδιον Σνμβονλενπκον περί τής φυλακής τών πέντε αιοθήσε(ον, κεφάλαιο Ε' (((Περί φυλακής τής οσφρήσεως»), εφιστώντας την προσο/ή ότι ή χρήση τής νικοτιανής είναι «εναντία εις την χρηστοήθειαν» και τή διδασκαλία τοΰ «Γαλατείου», θα βρει αφορμή να αποσαφηνίσει αυτόν τον τελευταίο τίτλο (πού τον μετέβαλε άπό άνθρωπωνύμιο σε παράγωγο του) μεταγράφοντας σε υποσημείωση με κάποιες λεκτικές αλλαγές και πάντως σιωπηρά ως προς τήν πηγή τών πληροφοριών του τό σχετικό τμήμα τοΰ χειρογράφου 296 τής Πάτμου. Στο τέλος θα προσθέσει μια δική του πληροφορία, με τήν οποία θα θυμίσει τήν ύπαρξη ελληνικής μετάφρασης τοΰ Galateo, χωρίς Ομως να είναι απόλυτα βέβαιος για τήν ορθότητα τών λεπτομερειών της: «Γαλατεΐον ώνομάσθη τό Βιβλιάριον εκείνο όπου έσύνθεσεν 'Ιωάννης Δελακάζης ό Φλωρεντινός φιλόσοφος, τό όποιον ώνομάσθη ούτω, δια τί είναι τό άληθινόν γάλα, οπού έχει χρείαν να ποτισθή κάθε ένας όπου θέλει να έμβη εις τήν πολιτικήν τών ευγενών συναναστροφήν, μικρόν μεν κάτοπτρον τών χρηστών ηθών, μέγα δε φραγγέλιον τών κακών. Τό όποιον έδέχθηκεν Ολη ή 'Ιταλία με μεγάλους επαίνους καί άπό τό όποιον, ωσάν άπό τόν Κανόνα τοΰ Πολυκλείτου, έμάνθανον τα χρηστά ήθη όλοι οί ευγενείς, καί διδάσκαλοι, καί οί άνατροφεΐς τών Βασιλικών τέκνων εκ τούτου νομίζω ότι μετεφράσθη εις τ ό Λ α- τινικόν ή καλούμενη Χρήστο ή θεια καί εκ τοΰ Λατινικού πάλιν μετεφράσθη εις τό ' Ε λ λ η ν ι κ ό ν», 17 Τό περιεχόμενο τής πληροφορίας τοΰ Νικόδημου 'Αγιορείτη διάφοροι 5. 'Αγγελική Σκαρβέλη-Νικολοπούλου, ο.π., σ Βιβλιοθήκη Μ. αγίου 'Ιωάννου του Θεολόγου Πάτμου, χφ. 296, φ. 193 ν Έγχειρίδιον Συμβουλευτικοί', [Βιέννη] 1801, σ. 73. Στο ολιγοσέλιδο φυλλάδιο τοΰ Κων. Καβαρνοΰ, Το κάπνισμα και ο 'Ορθόδοξος Χριστιανός. Περικοπαί άπα το ((Συμβουλευτικοί' 'Εγχειρίδιον» και τα «Πνευματικά Γυμνάσματα» τοΰ Άγιου Νικόδημου τοϋ'αγιορείτου με πρόλογον καί σημειώσεις, Μασαχουσέτη 1972 έχει αφαιρεθεί ή αναφορά στο «Γαλατεΐον» καί κατά συνέπεια ή υποσελίδια επεξήγηση τοΰ Νικόδημου.
7 306 Ο Ε Ρ Α Ν Ι Σ Τ Η Σ, 23 (2001) ποιείται άπο τα μέχρι τώρα γνωστά για το θέμα του μεταφραστικού ιστορικού της ΧρηστοήΟειας σε δύο σημεία, πρώτο, δτι ή ελληνική μετάφραση έγινε Οχι άπο το ιταλικό πρωτότυπο άλλα άπο λατινικό διάμεσο μια τέτοια μετάφραση πράγματι γνωρίζουμε δτι είχε δημοσιευτεί ήδη το 1595, σαράντα πέντε περίπου χρόνια μετά τήν πρώτη αυτοτελή ιταλική έκδοση 18, καί δεύτερο, δτι ανάμεσα στο λατινικό και το «Έλληνικόν», δηλαδή το έξαρχαϊσμένο κείμενο του Α. Βυζάντιου, δεν μεσολάβησε άλλη μετάφραση καί μάλιστα σε απλή γλώσσα. 19 Αυτή δμως ή με επιφύλαξη κατατεθειμένη μαρτυρία σ' δ,τι άφορα τή σειρά των γλωσσικών μεταμορφώσεων του Galateo μένει να αξιολογηθεί μαζί μέ δλα τα άλλα ζητήματα για τή ΧρηστοήΟεια δπως τα περιγράψαμε στην αρχή του άρθρου. EMM. Ν. ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΣ ΚΟΡΑΙΚΑ ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΑ 1. 'Ανύπαρκτες μεταφράσεις του Κοραή α) ΙΤαράψρασις των... ΑΙΘιοπικών τον 'Ηλιόδωρου ΣΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΑΙΘΙΟΠΙΚΩΝ του 'Ηλιόδωρου, έκδοσης πού είδε πρόσφατα το φώς σε μετάφραση 'Αλόης Σιδέρη, 1 ό συντάκτης της, στο σημείο δπου κάνει λόγο για τις προηγούμενες νεοελληνικές μεταφράσεις του αρχαίου μυθιστορήματος, αναφέρει ένα ανάλογο εγχείρημα του Κο- 18. Είχε φιλοτεχνηθεί άπο τον Άγγλο Ν. Fierbertus (ψευδώνυμο του Ν. Fitz-Herbert) μέ τίτλο Galathaeus, sive de moribus καί αργότερα δημοσιεύτηκε στην έκδοση της Πάδοβας 1728 αντικριστά μέ το ιταλικό πρωτότυπο. Φυσικά δέν ήταν δυνατό να αποτέλεσε ή τελευταία τή βάση της μετάφρασης τοΰ Βυζάντιου, όπως πιθανολογούν οι Λαδάς-Χατζηδήμος, δ.π., δηλ. μετά τον θάνατο του κωνσταντινουπολίτη λόγιου. 19. Για απευθείας μετάφραση της Χρηστοήθειας τοΰ Βυζάντιου άπο τα λατινικά κάνει λόγο καί ό Κων. Κούμας, 'Ιστορίαι των ανθρωπίνων πράξεων, Βιέννη 1832, τ. 12, σ Πβ. Περ. Ζερλέντης, δ.π., σ. 249, ό όποιος αναδημοσιεύει, Οπως αναφέραμε, το επεξηγηματικό σημείωμα του έκδοτη για να αποδείξει εσφαλμένη τήν άποψη του Κούμα. Ό λαρισαΐος λόγιος βέβαια δεν μας κατευθύνει σε. κάποια συγκεκριμένη λατινική πηγή, δπως το εΐχε κάνει τριάντα χρόνια νωρίτερα ό Νικόδημος 'Αγιορείτης. 1. 'Ηλιόδωρος Αίθιοπικά ή τα περί Θεαγένην καί Χαρίκλειαν. Μετάφραση- Έπεξεργασία σημειώσεων 'Αλόης Σιδέρη. Εισαγωγή Γιώργης Γιατρομανωλάκης, 'Αθήνα, έκδ. «Άγρα», 1997.
Παρακαλούμε όποιον γνωρίζει το που μπορούμε να βρούμε ολόκληρα τα κείμενα στα ελληνικά, να μας ενημερώσει.
Η μετάφραση των κειμένων στα ελληνικά, που παρατίθεται εδώ, είναι βασισμένη στις μεταφράσεις από τα κοπτικά και ελληνικά στα αγγλικά των: Wesley W. Isenberg, Stephen Patterson, Marvin Meyer, Thomas O.
Διαβάστε περισσότεραΑιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους
Αιτιολογική έκθεση Η Επιτροπή Κρατικών Bραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης εργάστηκε για τα βραβεία του 2013, όπως και την προηγούµενη χρονιά, έχοντας επίγνωση α. των µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει
Διαβάστε περισσότεραΣτην Ελληνική Βιβλιογραφία Γκίνη-Μέξα αναγράφονται τα ακόλουθα
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΧΟΛΙΟ Στην Ελληνική Βιβλιογραφία Γκίνη-Μέξα αναγράφονται τα ακόλουθα φυλλάδια : * 4932.- Επιστολή τοΰ Κυρίου 'Ερρίκου Δούνν, γραμματέως της προς σΰστασιν σχολείων εν Βρεττανία τε καΐ τοις
Διαβάστε περισσότερα1. 'Ανύπαρκτες μεταφράσεις του Κοραή
306 Ο Ε Ρ Α Ν Ι Σ Τ Η Σ, 23 (2001) ποιείται άπο τα μέχρι τώρα γνωστά για το θέμα του μεταφραστικού ιστορικού της ΧρηστοήΟειας σε δύο σημεία, πρώτο, δτι ή ελληνική μετάφραση έγινε Οχι άπο το ιταλικό πρωτότυπο
Διαβάστε περισσότερα"Γλώσσα και γλωσσικές ποικιλίες"
[Διδακτικές Δοκιμές] "Γλώσσα και γλωσσικές ποικιλίες" Ενότητες Α' Λυκείου Θέμα: Οργάνωση του λόγου με αιτιολόγηση Ενότητα "Γλώσσα και γλωσσικές ποικιλίες" Έκφραση-Έκθεση Α' Λυκείου Διδακτική δοκιμή Κυριακή
Διαβάστε περισσότεραΑΠΟ ΤΗΝ ΩΡΑ ΠΟΪ ΑΠΟΔΕΙΧΘΗΚΕ δτι οι δύο καί μοναδικές θεωρούμενες
ΤΟ ΖΗΤΗΜΑ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ TOT ΝΙΚΟΔΗΜΟΥ ΑΓΙΟΡΕΙΤΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΩΡΑ ΠΟΪ ΑΠΟΔΕΙΧΘΗΚΕ δτι οι δύο καί μοναδικές θεωρούμενες μεταφράσεις του Νικόδημου 'Αγιορείτη, ό 'Αόρατος Πόλεμος του L. Scupoli και τα Γυμνάσματα
Διαβάστε περισσότερα2. Αναγέννηση και ανθρωπισμός
κεφάλαιο 6 ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΛΩΣΗ ΤΗΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΧΩΡΩΝ ΩΣ ΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΤΗΣ ΒΕΣΤΦΑΛΙΑΣ (1453-1648) 2. Αναγέννηση και ανθρωπισμός Ορισμός Πρόκειται για μια γενικότερη πνευματική
Διαβάστε περισσότεραΓια την εξέταση των Αρχαίων Ελληνικών ως μαθήματος Προσανατολισμού, ισχύουν τα εξής:
Τρόπος εξέτασης των πανελλαδικά εξεταζόμενων μαθημάτων Τα θέματα των πανελλαδικά εξεταζόμενων μαθημάτων λαμβάνονται από την ύλη που ορίζεται ως εξεταστέα για κάθε μάθημα κατά το έτος που γίνονται οι εξετάσεις.
Διαβάστε περισσότεραΑγιολογία - Εορτολογία
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 6: Ιστορική επισκόπηση της αγιολογικής γραµµατείας: Γ (15 ος -19 ος αιώνας). Συµεών Πασχαλίδης Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
Διαβάστε περισσότεραΠΑΡΑΣΧΟΛΗΜΑΤΑ 253 ΝΕΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΔΤΟ ΕΝΤΥΠΑ TOT ΠΑΤΡΙΑΡΧΗ ΚΑΑΑΙΝΙΚΟΤ
ΠΑΡΑΣΧΟΛΗΜΑΤΑ 253 ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΝΕΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΔΤΟ ΕΝΤΥΠΑ TOT ΠΑΤΡΙΑΡΧΗ ΚΑΑΑΙΝΙΚΟΤ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ. Γ' ΕΡΓΑ Ο Φ. ΗΛΙΟΥ ΣΤΙΣ Προσθήκες της ελληνικής βιβλιογραφίας του παραθέτει έναν πίνακα με
Διαβάστε περισσότεραΤράπεζα θεμάτων Νέας Ελληνικής Γλώσσας Β Λυκείου GI_V_NEG_0_18247
Τράπεζα θεμάτων Νέας Ελληνικής Γλώσσας Β Λυκείου GI_V_NEG_0_18247 Κείμενο [Η επίδραση της τηλεόρασης στην ανάγνωση] Ένα σημαντικό ερώτημα που αφορά τις σχέσεις τηλεόρασης και προτιμήσεων του κοινού συνδέεται
Διαβάστε περισσότεραΣυνέπεσε να έχουμε αρκετές πληροφορίες για τα κατέβασμα τοο Δημητρίου Υψηλάντη άπα το Κισνόβι της Βεσσαραβίας, δπου ζοοσε ή οίκογένειά του, στο
Ο ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΥΨΗΛΑΝΤΗΣ ΚΑΤΕΒΑΙΝΕΙ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ Συνέπεσε να έχουμε αρκετές πληροφορίες για τα κατέβασμα τοο Δημητρίου Υψηλάντη άπα το Κισνόβι της Βεσσαραβίας, δπου ζοοσε ή οίκογένειά του, στο Τριέστι, κι
Διαβάστε περισσότεραΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. 5η Ενότητα: Συζητώντας για την εργασία και το επάγγελμα ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1. Εισαγωγικά κείμενα
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Εισαγωγικά κείμενα 2. Βαθμοί επιθέτων και επιρρημάτων Η σύγκριση 3. Το β συνθετικό Λεξιλόγιο 4. Οργάνωση και συνοχή της περιγραφής και της αφήγησης 5. Δραστηριότητες παραγωγής
Διαβάστε περισσότεραΓιατί μελετούμε την Αγία Γραφή;
Γιατί μελετούμε την Αγία Γραφή; Ποιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή; Είναι ένα σπουδαίο βιβλίο Το πιο πολυδιαβασμένο στον κόσμο. Το πρώτο που τυπώθηκε από τον Γουτεμβέργιο
Διαβάστε περισσότεραΙδιότητες και Τεχνικές Σύνταξης Επιστημονικού Κειμένου
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιδιότητες και Τεχνικές Σύνταξης Επιστημονικού Κειμένου Ενότητα 3: Η επιστημονική έρευνα Αναστασία Χριστοδούλου, αναπλ. Καθηγήτρια Dr.
Διαβάστε περισσότεραΚολλυβάδες και Νεοµάρτυρες - Αγιότητα και Θεολογία του Μαρτυρίου
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Κολλυβάδες και Νεοµάρτυρες - Αγιότητα και Θεολογία του Μαρτυρίου Ενότητα 8: Oι οµάδες των Νεοµαρτύρων Συµεών Πασχαλίδης Άδειες Χρήσης
Διαβάστε περισσότεραΓνωστική Ψυχολογία: Οι ανώτερες γνωστικές διεργασίες
Γνωστική Ψυχολογία: Οι ανώτερες γνωστικές διεργασίες ΤΟΠΟΣ Επιστημονικές Εκδόσεις Επιμέλεια-Διόρθωση: Μαρία Αποστολοπούλου Εξώφυλλο: ΜΟΤΙΒΟ Α.Ε. 2014 Εκδόσεις Τόπος & Νίκος Μακρής, Μπετίνα Ντάβου, Θανάσης
Διαβάστε περισσότεραΟ συγγραφέας Γιώργος Παπαδόπουλος μιλάει στο NOW24 Κυριακή, 14 Φεβρουαρίου :25
Ημερομηνία 14/2/2016 Μέσο Συντάκτης Link http://now24.gr/ Κυριάκος Κουζούμης http://now24.gr/o-singrafeas-giorgos-papadopoulos-milai-sto-now24/ Ο συγγραφέας Γιώργος Παπαδόπουλος μιλάει στο NOW24 Κυριακή,
Διαβάστε περισσότεραΈνα εξαιρετικό και αποκαλυπτικό βιβλίο για την Μονή Βατοπαιδίου και την Λίμνη Βιστωνίδα!
10 Σεπτεμβρίου 2019 Ένα εξαιρετικό και αποκαλυπτικό βιβλίο για την Μονή Βατοπαιδίου και την Λίμνη Βιστωνίδα! Επιστήμες / Εκδόσεις Πασχάλης Ανδρούδης, Μοναχός Κοσμάς Σιμωνοπετρίτης (Παναγιώτης Κυρανούδης)
Διαβάστε περισσότεραΚριτικη της Maria Kleanthous Kouzapa για το βιβλίο : " ΤΟ ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ " του Γιώργου Παπαδόπουλου-Κυπραίου
Ημερομηνία 13/07/2015 Μέσο Συντάκτης Link http://vivliopareas.blogspot.gr/ Μαρία Κλεάνθους Κουζάπα http://vivliopareas.blogspot.gr/2015/07/maria-kleanthous-kouzapa_40.html Δευτέρα, 13 Ιουλίου 2015 Κριτικη
Διαβάστε περισσότεραΗ ΤΤΧΗ TOT ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΟΐ 827 TOT ΜΕΤΟΧΙΟΤ TOT ΠΑΝΑΓΙΟΤ ΤΑΦΟΤ ΣΤΗΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΤΠΟΛΗ
ΠΑΡΑΣΧΟΛΗΜΑΤΑ 441 Η ΤΤΧΗ TOT ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΟΐ 827 TOT ΜΕΤΟΧΙΟΤ TOT ΠΑΝΑΓΙΟΤ ΤΑΦΟΤ ΣΤΗΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΤΠΟΛΗ Ι Ο ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ-ΚΕΡΑΜΕΥΣ ΣΤΑ ΤΕΑΗ του 19ου αιώνα περιέγραψε αναλυτικά ενα χειρόγραφο πού, με
Διαβάστε περισσότερα2. ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΜΟΣ
2. ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΜΟΣ Συμπλήρωση κενών ακόλουθες λέξεις (τρεις λέξεις περισσεύουν): βιβλιοθήκη, Βαλκανική, ανθρωπιστικός, πανεπιστήμιο, χειρόγραφο, Ιταλική, τυπογραφία, σπάνιος. Η Αναγέννηση και
Διαβάστε περισσότεραΤο μυστήριο της ανάγνωσης
Βενετία Αποστολίδου Το μυστήριο της ανάγνωσης Γιατί κάποιοι διαβάζουν και κάποιοι όχι; Είναι σημαντική η ανάγνωση; Γιατί μας αρέσει η ανάγνωση; Τι είναι η φιλαναγνωσία; Τα σημερινά παιδιά διαβάζουν; Η
Διαβάστε περισσότεραΚολλυβάδες και Νεοµάρτυρες - Αγιότητα και Θεολογία του Μαρτυρίου
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Κολλυβάδες και Νεοµάρτυρες - Αγιότητα και Θεολογία του Μαρτυρίου Ενότητα 10: Η Νεοµαρτυρολογική Γραµµατεία του 18ου αιώνα Συµεών Πασχαλίδης
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ. : ΘΕΜΑ: Οδηγίες για τη διδασκαλία μαθημάτων του Γενικού και του Εσπερινού Γενικού Λυκείου
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΕΝΙΑΙΟΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ Π/ΘΜΙΑΣ & Δ/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ Δ/ΝΣΗ ΣΠΟΥΔΩΝ Δ/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ----- Βαθμός Ασφαλείας: Να διατηρηθεί μέχρι: Βαθ. Προτεραιότητας:
Διαβάστε περισσότεραΣΚΕΨΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΣΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ
ΙΌΝΙΑ ΚΙΟΤΣΟΠΟΤΛΟΤ ΣΚΕΨΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΣΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Θα αρχίσω τη σύντομη παρέμβαση μου με μια διαπίστωση, πού, ενώ μοιάζει υπερβολική ή και προκλητική, διαισθάνομαι δτι
Διαβάστε περισσότεραΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ
.1 ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ Τηλεόραση & Φιλαναγνωσία ΚΕΙΜΕΝΟ Ένα σηµαντικό ζήτηµα που αφορά τις σχέσεις τηλεόρασης και προτιµήσεων του κοινού συνδέεται µε τις επιδράσεις των
Διαβάστε περισσότεραΚαλαμπάκας, σε ένα χώρο περίπου 1000 τ.μ και έχει εκπαιδευτικό και πολιτιστικό προσανατολισμό.
To Μουσείο Ελληνικής Παιδείας βρίσκεται στο κέντρο της πόλης της Καλαμπάκας, σε ένα χώρο περίπου 1000 τ.μ και έχει εκπαιδευτικό και πολιτιστικό προσανατολισμό. Σκοπός: Στο γεωγραφικό χώρο του ελληνισμού
Διαβάστε περισσότεραΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2010 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ
ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2010 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΜΑΣ: Στο Γυμνάσιο γίνεται η πρώτη και καθοριστικής σημασίας επαφή των μαθητών με τα Αρχαία Ελληνικά Στο Γυμνάσιο πρέπει να καταφέρουμε να
Διαβάστε περισσότεραΣιατιστινοί γράφουν για τη Σιάτιστα
Σιατιστινοί γράφουν για τη Σιάτιστα ΣΙΑΤΙΣΤΙΝΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΑΤΑ και ΒΙΒΛΙΑ ΓΡΑΜΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΙΑΤΙΣΤΑ ΑΠΟ ΣΙΑΤΙΣΤΙΝΟΥΣ ή Σιατιστινοί γράφουν για τη Σιάτιστα Συμπλήρωμα Στην 1 η ενότητα της παρούσας
Διαβάστε περισσότεραΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ
Ο συγγραφέας και εδώ δε γράφει το όνομά του, αλλά η αρχαία εκκλησιαστική παράδοση ομόφωνα αποδίδει το ευαγγέλιο αυτό στον Μάρκο και το συνέδεσε κατά ένα ιδιαίτερο τρόπο με το όνομα του απ. Πέτρου. 1. ΜΑΡΤΥΡΙΑ
Διαβάστε περισσότεραΤΜΗΜΑ ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ. 1. Θέματα Ερμηνείας και Θεολογίας των Επιστολών του Αποστόλου Παύλου. 2. Πατερική Ερμηνευτική.
ΤΜΗΜΑ ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΗΣ ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ ECTS ECTS 1. Mεθοδολογία και κριτική του κειμένου της Καινής Διαθήκης. 2. Ζητήματα Ερμηνείας και Ερμηνευτικής της Καινής
Διαβάστε περισσότεραΕισαγωγή στην Κ.Δ. και ιστορία εποχής της Καινής Διαθήκης
Εισαγωγή στην Κ.Δ. και ιστορία εποχής της Καινής Διαθήκης Μάθημα 6 : Σωτήριος Σ. Δεσπότης Θεολογική Σχολή Τμήμα Κοινωνικής Θεολογίας ΤΑ ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ ΙΙ (Λουκάς-Πράξεις) 2 Ευαγγέλιο = χαρμόσυνη αγγελία
Διαβάστε περισσότεραΓιώργος Πολίτης: «Τα καταφέραμε σε πιο δύσκολες εποχές, θα τα καταφέρουμε και τώρα»
Ο συγγραφέας στο νέο του βιβλίο παρουσιάζει μια ορθολογική θέαση της κρίσης Γιώργος Πολίτης: «Τα καταφέραμε σε πιο δύσκολες εποχές, θα τα καταφέρουμε και τώρα» 23 Jan 201611.00 ΜΕΓΕΝΘΥΝΣΗ Συνέντευξη στη
Διαβάστε περισσότεραΣόφη Θεοδωρίδου, μια κουβέντα με την Τίνα Πανώριου
Σόφη Θεοδωρίδου, μια κουβέντα με την Τίνα Πανώριου Ιούλιος 24, 2018 Τίνα Πανώριου panoriout@gmail.com «Υ π ά ρ χ ο υ ν ό μ ω ς π ά ν τ α π ε ρ ι π τ ώ σ ε ι ς μ ε μ ο ν ω μ έ ν ε ς, π ο υ οι γ υ ν α ί
Διαβάστε περισσότεραΑδαμαντίου Κοραή. De morborum haereditariorum: existentia, natura, prophylaxi et cura
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΩΝ ΜΕΛΕΤΩΝ 2013 Αδαμαντίου Κοραή De morborum haereditariorum: existentia, natura, prophylaxi et cura Κωνσταντίνος Ηροδότου (Συντονιστής, Δρ. Φιλοσοφίας, Πανεπιστήμιο Paris VIII) Διονύσιος
Διαβάστε περισσότεραΣελίδα 1 από 13. [Υπεύθυνος εκπαιδευτικός: Λάζαρος (Άρης) Λαζαρίδης ΠΕ02, φιλόλογος]
[σχολική μονάδα: 3 ο ΓΕΛ Χαλανδρίου] [σχολικό έτος: 2012-2013, 1 ο 4μηνο] [τάξη: Β] [τίτλος της ερευνητικής εργασίας: Οι ξένες γλώσσες που ακούμε στο Χαλάντρι] [τόπος: Χαλάνδρι, ημερομηνία: 24 Ιανουαρίου
Διαβάστε περισσότερα108 Ιστορίας και Εθνολογίας Θράκης (Κομοτηνή)
108 Ιστορίας και Εθνολογίας Θράκης (Κομοτηνή) Το Τμήμα ιδρύθηκε το 1990 και άρχισε να λειτουργεί το ακαδημαϊκό έτος 1991-1992. Δέχεται κατ' έτος 200 περίπου φοιτητές. Σκοπός Σκοπός του Τμήματος είναι:
Διαβάστε περισσότερα4. Η διάδοση του Χριστιανισμού στους Μοραβούς και τους Βουλγάρους
I. ΠΑΓΙΩΣΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΚΥΡΙΑΡΧΙΑΣ ΣΤΑ ΒΑΛΚΑΝΙΑ ΚΑΙ ΤΗ Μ. ΑΣΙΑ 4. Η διάδοση του Χριστιανισμού στους Μοραβούς και τους Βουλγάρους (σελ. 39-40) Ο Μιχαήλ Γ ως αρματοδρόμος στα ανάκτορα του Αγίου Μάμαντα.
Διαβάστε περισσότεραΑπό τον Όμηρο στον Αισχύλο: Η Τριλογία του Αχιλλέα
Από τον Όμηρο στον Αισχύλο: Η Τριλογία του Αχιλλέα Ερευνητικό έργο με συνεργαζόμενους φορείς το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής και Λατινικής Γραμματείας της Ακαδημίας Αθηνών & τη Δραματική Σχολή του Εθνικού
Διαβάστε περισσότεραΕΚΦΡΑΣΗ ΕΚΘΕΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ
Το δοκίµιο περιλαµβάνει την εισαγωγή, την πειθώ, τη γλώσσα και την οργάνωση του δοκιµίου. Εισαγωγή στο δοκίµιο Δοκίµιο ονοµάζεται το είδος του πεζού λόγου που έχει µέση έκταση, ποικιλία θεµάτων (κοινωνικού,
Διαβάστε περισσότεραΜάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11
Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος 2017-11:11 Από τη Μαίρη Γκαζιάνη Ο ΜΑΝΟΣ ΚΟΝΤΟΛΕΩΝ γεννήθηκε στην Αθήνα και σπούδασε Φυσική στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Έχει γράψει περίπου
Διαβάστε περισσότεραΘΕΜΑΤΑ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
, ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Λ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΑΝΤΑ ΚΑΤΣΙΚΗ - ΓΚΙΒΑΛΟΤ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΑΘΗΝΩΝ ΠΟΡΕΙΑ ΑΘΗΝΑ 2001 ΠΡΟΛΟΓΟΣ Η οριοθέτηση της παιδικής λογοτεχνίας σε σχέση με την
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα. Το «παραμύθι» στη νεοελληνική φιλολογική έρευνα... 47
Περιεχόμενα Περιεχόμενα Πρόλογος... 9 Εισαγωγή... 11 Γλωσσικοί και λογοτεχνικοί όροι και ορισμοί για το «παραμύθι»... 11 Η ιστορική-γραμματολογική μελέτη του νεοελληνικού λογοτεχνικού παραμυθιού... 16
Διαβάστε περισσότεραΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ- ΕΒΡΑΪΚΗ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ-ΘΕΣΜΟΛΟΓΙΑ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ- ΕΒΡΑΪΚΗ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ-ΘΕΣΜΟΛΟΓΙΑ Ενότητα 1: Εισαγωγικά-Ιστορική Επισκόπηση Σταμάτιος-Νικόλαος Μωραΐτης Τμήμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
Διαβάστε περισσότεραΝεοελληνικός Πολιτισμός
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 3: Το γλωσσικό ζήτημα Φίλιππος Παππάς, Μεταδιδακτορικός Ερευνητής Τμήμα Δημοσιογραφίας και ΜΜΕ Σχολή Οικονομικών και Πολιτικών
Διαβάστε περισσότεραστόχοι καινοτομία επιτυχίες πωλήσεις προϊόντα γκάμα ιδέες μερίδιο αγοράς επιτυχίες στρατηγική αγοραστές πτώση άνοδος αγορές επιδιώξεις αστοχίες πώληση
αγοραστές άνοδος στόχοι πτώση προϊόντα επιτυχίες μερίδιο αγοράς αγορές καινοτομία επιδιώξεις πώληση ιδέες στρατηγική επιτυχίες αστοχίες γκάμα πωλήσεις ρεκόρ 5 ΜΕ ΤΙ ΕΧΟΥΝ ΝΑ ΚΑΝΟΥΝ ΟΙ ΠΩΛΗΣΕΙΣ 7 ΟΙ ΠΩΛΗΣΕΙΣ
Διαβάστε περισσότεραΚεφάλαιο 8. Ο Ρήγας Βελεστινλής και ο Αδαµάντιος Κοραής
1 Κεφάλαιο 8 Ο Ρήγας Βελεστινλής και ο Αδαµάντιος Κοραής Ανάµεσα στους δασκάλους του Γένους ξεχωρίζουν για τη δράση τους ο λόγιος επαναστάτης Ρήγας Βελεστινλής και ο Αδαµάντιος Κοραής, ένας Έλληνας φιλόλογος
Διαβάστε περισσότεραΌταν φεύγουν τα σύννεφα μένει το καθαρό
Ημερομηνία 9/6/2016 Μέσο Συντάκτης Link http://plusmag.gr/ Αλεξάνδρα Παναγοπούλου http://plusmag.gr/article/%cf%84%ce%b1%ce%bd_%cf%86%ce%b5%ce%b3%ce%bf%cf %85%CE%BD_%CF%84%CE%B1_%CF%83%CE%BD%CE%BD%CE%B5%CF%86%CE%B1_%CE%B
Διαβάστε περισσότερασα μας είπε από κοντά η αγαπημένη ψυχολόγος Θέκλα Πετρίδου!
σα μας είπε από κοντά η αγαπημένη ψυχολόγος Θέκλα Πετρίδου! 12/11/2018 Katerina Christou Student Εφημερίδα Λεμεσός Στις 9 Νοεμβρίου είχα την τιμή και τη χαρά να γνωρίσω από κοντά την αγαπημένη ψυχολόγο,
Διαβάστε περισσότερα[Συνέντευξη-Διαγωνισμός] Η Μεταξία Κράλλη και το βιβλίο της «Κάποτε στη Σαλονίκη»
[Συνέντευξη-Διαγωνισμός] Η Μεταξία Κράλλη και το βιβλίο της «Κάποτε στη Σαλονίκη» Από happytv - Τετάρτη 19/10/16 Η Μεταξία Κράλλη (ψευδώνυμο) γεννήθηκε στην Αθήνα το 1975. Σπούδασε νομικά στην Αθήνα και
Διαβάστε περισσότεραΗ διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις
Έργο: «Ένταξη παιδιών παλιννοστούντων και αλλοδαπών στο σχολείο - για τη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση (Γυμνάσιο)» Επιμορφωτικό Σεμινάριο Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές
Διαβάστε περισσότερα334 Παιδαγωγικό Δημοτικής Εκπαίδευσης Δυτ. Μακεδονίας (Φλώρινα)
334 Παιδαγωγικό Δημοτικής Εκπαίδευσης Δυτ. Μακεδονίας (Φλώρινα) Ιστορικό Σημείωμα γαι την Παιδαγωγική Σχολή Φλώρινας Η Παιδαγωγική Ακαδημία Φλώρινας ιδρύθηκε τον Νοέμβριο του 1941, δηλ. κατά την διάρκεια
Διαβάστε περισσότεραΒιβλιογραφία κοινωνικής έρευνας
Εισαγωγή στην κοινωνική έρευνα Earl Babbie Κεφάλαιο 14 Βιβλιογραφία κοινωνικής έρευνας 14-1 Σύνοψη κεφαλαίου Ανάγνωση κοινωνικών ερευνών Συνετή χρήση του διαδικτύου Συγγραφή κοινωνικών ερευνών Η δεοντολογία
Διαβάστε περισσότεραΑρχαία Ελληνική Γλώσσα
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα «Ι. Για την εξέταση της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας και Γραμματείας στην Α τάξη Ημερήσιου και στις Α και Β τάξεις Εσπερινού Γενικού Λυκείου, δίνεται στους μαθητές σε φωτοαντίγραφο:
Διαβάστε περισσότεραΟι Άγιοι της Θεσσαλονίκης.
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Οι Άγιοι της. Ενότητα 5: Άγιοι Αρχιεπίσκοποι της Συµεών Πασχαλίδης Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης
Διαβάστε περισσότεραΕΦΑΡΜΟΣΜΕΝΗ ΠΟΙΜΑΝΤΙΚΗ
ΕΦΑΡΜΟΣΜΕΝΗ ΠΟΙΜΑΝΤΙΚΗ Ενότητα 1: Ο ΣΚΟΠΟΣ ΚΑΙ Η ΜΕΘΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΜΑΝΤΙΚΗΣ ΜΑΡΙΑ Κ. ΚΑΡΑΜΠΕΛΙΑ Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative
Διαβάστε περισσότεραΟι βυζαντινοί μοναχοί και η Eλληνική γλώσσα στη μεσαιωνική περίοδο στο Σαλέντο
Οι βυζαντινοί μοναχοί και η Eλληνική γλώσσα στη μεσαιωνική περίοδο στο Σαλέντο CATERINA MALANDUGNO Φοιτήτρια Το 741 ο Κωνσταντίνος Κοπρώνυμος ακολουθώντας τα βήματα του Λεόντος Γ ξεκίνησε μία σκληρή καταδίωξη
Διαβάστε περισσότεραΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΗ ΗΘΙΚΗ. Ενότητα 1: Η ΕΝΝΟΙΑ ΤΗΣ ΗΘΙΚΗΣ. ΜΑΡΙΑ Κ. ΚΑΡΑΜΠΕΛΙΑ Τμήμα Ιερατικών Σπουδών
ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΗ ΗΘΙΚΗ Ενότητα 1: Η ΕΝΝΟΙΑ ΤΗΣ ΗΘΙΚΗΣ ΜΑΡΙΑ Κ. ΚΑΡΑΜΠΕΛΙΑ Τμήμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό,
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΤΩΝ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 2017 Α ΕΝΟΤΗΤΑ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΕΙΣ. Απαιτούμενες προϋποθέσεις για την υποβολή της αίτησης επιχορήγησης
Επιχορηγήσεις και βραβεία του ιταλικού Υπουργείου Εξωτερικών και Διεθνούς Συνεργασίας για τη διάδοση του ιταλικού βιβλίου και για τη μετάφραση ιταλικών λογοτεχνικών και επιστημονικών έργων, καθώς και για
Διαβάστε περισσότεραΠροσεγγίσεις στην Τοπική Εκπαιδευτική Ιστορία: Σχολεία και εκπαιδευτικοί της Θεσσαλονίκης. Ενότητα 2 η : Επιστημονική τεχνογραφία
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ενότητα 2 η : Επιστημονική τεχνογραφία Βασίλης Α. Φούκας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative
Διαβάστε περισσότεραΚΟΣΜΑΣ Ο ΑΙΤΩΛΟΣ. Μαρία Παντελή Γιώργος Βασιλείου
ΚΟΣΜΑΣ Ο ΑΙΤΩΛΟΣ Μαρία Παντελή Γιώργος Βασιλείου ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ Μ. Γκιόλιας, Ο Κοσμάς ο Αιτωλός και η εποχή του, Αθήνα 1972 Ιωάννης Μενούνος, Κοσμά Αιτωλού Διδαχές, Αθήνα 1979 Αρτ. Ξανθοπούλου-Κυριακού, Ο
Διαβάστε περισσότεραΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΣΧΟΛΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ & ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ στη «ΝΑΥΤΙΛΙΑ»
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΣΧΟΛΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ & ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ στη «ΝΑΥΤΙΛΙΑ» ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ Α. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΚΠΟΝΗΣΗΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΩΝ
Διαβάστε περισσότεραΒ Τάξη Μάθημα Γενικής Παιδείας. Ύλη
Β Τάξη Μάθημα Γενικής Παιδείας Ύλη 2016-2017 * Θρησκευτικά * Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία * Νεοελληνική Γλώσσα ΕΙΣΑΓΩΓΗ, ΜΑΘΗΜΑΤΑ: 1, 2 & 3 ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α : Σύμβολο της Πίστης, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
Διαβάστε περισσότεραΟ Σωτήρης Σαμπάνης μιλάει για το νέο του βιβλίο "Σκανταλόπετρα"
Ημερομηνία 24/11/2015 Μέσο Συντάκτης Link achaianews.gr Κατερίνα Σαμψώνα http://bit.ly/1qtceq0 Ο Σωτήρης Σαμπάνης μιλάει για το νέο του βιβλίο "Σκανταλόπετρα" Η Σκανταλόπετρα είναι το νέο βιβλίο του Σωτήρη
Διαβάστε περισσότεραΘρησκευτικότητα στην Ελλάδα
Θρησκευτικότητα στην Ελλάδα Για την χώρα μας υπάρχουν ελάχιστες στατιστικές που έχουν γίνει για την παρακολούθηση και μελέτη της θρησκευτικότητας και κάποιες άσχετες που άπτονται του ερωτήματος περί πίστης
Διαβάστε περισσότεραΗ βιβλιοθήκη της Ι.Μ. Ευαγγελισμού της Θεοτόκου
Ελένη Γαλιώτου Τμήμα Πληροφορικής, ρ ΤΕΙ Αθήνας 1-10-2010 1 Η βιβλιοθήκη της Ι.Μ. Ευαγγελισμού της Θεοτόκου Σκιάθου Ψηφιοποίηση Το ερευνητικό έργο «ΠΟΛΥΤΙΜΟ» Πρόσβαση στο περιεχόμενο των ιστορικών βιβλίων
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΑΡΙΝΟΥ ΕΞΑΜΗΝΟΥ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΜΗΜΑ ΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΑΡΙΝΟΥ ΕΞΑΜΗΝΟΥ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ 2012-2013 Καπετάν Βασίλη Κ. Αρνόκουρου ΔΕΥΤΕΡΑ ΤΡΙΤΗ 13Κ16: Αττικοί Ρήτορες κα Βολονάκη Συνδιδασκαλία + ΤΕΤΑΡΤΗ ΠΕΜΠΤΗ
Διαβάστε περισσότεραΙταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται
Διαβάστε περισσότεραΦροντιστήρια "ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ" www.prooptikh.com 1. Οδηγίες για την αξιολόγηση των φιλολογικών μαθημάτων στο Γυμνάσιο
Φροντιστήρια "ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ" www.prooptikh.com 1 Οδηγίες για την αξιολόγηση των φιλολογικών μαθημάτων στο Γυμνάσιο Η εξεταστέα ύλη του Γυμνασίου είναι τα 3/5 της ύλης που διδάχθηκε, με την προϋπόθεση ότι η
Διαβάστε περισσότεραΓιώργος Πολυράκης: «Ο Μαρίνος Αντύπας πέτυχε να αφυπνίσει τους αγρότες»
Ο συγγραφέας στο νέο του μυθιστόρημα γράφει για το αγροτικό ζήτημα στη Θεσσαλία και την κατάσταση που είχε οδηγήσει στο Κιλελέρ Γιώργος Πολυράκης: «Ο Μαρίνος Αντύπας πέτυχε να αφυπνίσει τους αγρότες» 13
Διαβάστε περισσότεραΆρθρο 2. Διάρθρωση Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων Γενικού Λυκείου
Άρθρο 2 Διάρθρωση Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων Γενικού Λυκείου 1. Η Α Τάξη Ημερήσιου Γενικού Λυκείου αποτελεί τάξη αποκλειστικά γενικής παιδείας, στην οποία εφαρμόζεται πρόγραμμα μαθημάτων τριάντα πέντε
Διαβάστε περισσότεραΠοιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή;
Γιατί μελετούμε την Αγία Γραφή; Ποιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή; Είναι ένα σπουδαίο βιβλίο Το πιο πολυδιαβασμένο στον κόσμο. Το πρώτο που τυπώθηκε από τον Γουτεμβέργιο
Διαβάστε περισσότεραΟΥΙΛΙΑΜ ΛΑΝΤΕΪ συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη
Ημερομηνία 25/2/2015 Μέσο Συντάκτης Link diastixo.gr Ελπιδοφόρος Ιντζέμπελης http://diastixo.gr/sinentefxeis/xenoi/3524-william-landay ΟΥΙΛΙΑΜ ΛΑΝΤΕΪ συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη Δημοσιεύτηκε
Διαβάστε περισσότεραΣΟΡΕΝ ΚΙΡΚΕΓΚΩΡ
http://hallofpeople.com/gr.php?user=κίρκεγκωρ ΣΟΡΕΝ ΚΙΡΚΕΓΚΩΡ Απόσπασμα από Το κεντρί της ύπαρξης, μετάφραση: Κώστας Νησιώτης «Μια φορά ζούμε», λέει ένας, και θέλει να πάει στο Παρίσι πριν πεθάνει. «Μια
Διαβάστε περισσότεραΑΛΓΕΒΡΑ ΓΕΩΜΕΤΡΙΑ ΦΥΣΙΚΗ ΧΗΜΕΙΑ
ΤΑΞΗ Α α/α ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ Κεφ. 2 2.2 Σελ.57-58, 2.3 Απόλυτη Τιμή (εκτός σελ. 64-66)2.4 (Χωρίς αποδείξεις ιδιοτήτων σελ.71). Κεφ. 3 3.1, 3.2, 3.3 (χωρίς αποδείξεις σελ.88-89). 1 Κεφ. 4 4.1, 4.2 (χωρίς
Διαβάστε περισσότεραΟι Άγιοι της Θεσσαλονίκης.
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Οι Άγιοι της. Ενότητα 1: Θεσσαλονίκη: Ιστορικά και Πολιτισµικά Χαρακτηριστικά Συµεών Πασχαλίδης Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό
Διαβάστε περισσότεραΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΑΠΑΤΗΣ ΣΕ ΘΕΜΑΤΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Γ: ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΑΠΑΤΗΣ ΣΕ ΘΕΜΑΤΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ PE 462.499
Διαβάστε περισσότεραΟι Νεοελληνικές Διάλεκτοι
[Μελέτες] Οι Νεοελληνικές Διάλεκτοι Οι διάλεκτοι και τα ιδιώματα της νέας ελληνικής H Ποντιακή Διάλεκτος Περιεχόμενα - 1. Ιδρύματα-Φορείς - 2. Για την ποντιακή (εγκυκλοπαιδικά και ειδικά άρθρα) - 3. Διαλεκτικό
Διαβάστε περισσότεραΕπιμέλεια : Πάνου Εμμανουήλ ( )
Επιμέλεια : Πάνου Εμμανουήλ (1054843) Ο όρος «Παιδαγωγική» αφορά την επιστήμη της αγωγής των παίδων κατά την αρμόζουσα ανατροφή και μόρφωση αυτών. Παιδαγωγική παιδί + αγωγή Η Παιδαγωγική ορίζει την αγωγή
Διαβάστε περισσότεραΗ ΤΑΞΗ ΩΣ «ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ» «ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ»
Η ΤΑΞΗ ΩΣ «ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ» «ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ» Στόχοι: Η καλλιέργεια της φιλαναγνωσίας, η ανάπτυξη, δηλαδή, μέσα στην τάξη-λογοτεχνικό εργαστήρι εσωτερικών κινήτρων, ώστε να εδραιωθεί μια σταθερότερη
Διαβάστε περισσότεραα) να μεταφράσουν στη Νέα Ελληνική ένα τμήμα του οκτώ έως δέκα (8-10) στίχων
Τρόπος εξέτασης των μαθημάτων 1. Τα θέματα των γραπτών προαγωγικών και απολυτηρίων εξετάσεων λαμβάνονται από την ύλη που ορίζεται ως εξεταστέα για κάθε μάθημα κατά το έτος που γίνονται οι εξετάσεις. Οι
Διαβάστε περισσότεραΠρόλογος της γαλλικής έκδοσης
Πρόλογος της γαλλικής έκδοσης Η Λατινική γραμματική της σειράς Bescherelle είναι μια εύκολη και πλήρης γραμματική της λατινικής γλώσσας, με αντικειμενικό στόχο να δι ευκολύνει τη μελέτη, τη μετάφραση και
Διαβάστε περισσότεραΓια αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της!
Κυριακή, 2 Ιουλίου 2017 ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΟΥ ΜΗΝΑ: ΓΙΩΤΑ ΦΩΤΟΥ Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της! Πείτε μας λίγα λόγια
Διαβάστε περισσότεραΜάκης Τσίτας, 2018 / ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ Α.Ε., Αθήνα Πρώτη έκδοση: Μάρτιος 2018
ΤΙΤΛΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ: Δώρο γενεθλίων ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: Μάκης Τσίτας ΕΞΩΦΥΛΛΟ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ: Νίκος Γιαννόπουλος ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ: Άννα Μαράντη ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΣΕΛΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ελένη Σταυροπούλου ΜΑΚΕΤΑ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ:
Διαβάστε περισσότεραΙΑΤΡΙΚΗ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΑΔΑ
LypCh1:Layout 1 copy 11/13/08 8:53 PM Page 3 ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΛΥΠΟΥΡΛΗΣ ΙΑΤΡΙΚΗ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΑΔΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΟΜΗΡΟ ΣΤΟΝ ΙΠΠΟΚΡΑΤΗ ΚΕΙΜΕΝΑ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΕΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 2008 LypCh1:Layout 1 copy 11/13/08 8:53 PM Page
Διαβάστε περισσότερα21 Η ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΑΤΤΙΚΗΣ Δρ. Νάσια Δακοπούλου
21 Η ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΑΤΤΙΚΗΣ Δρ. Νάσια Δακοπούλου Υποστήριξη στην αποτελεσματική διαχείριση του αναλυτικού προγράμματος μέσα από την υλοποίηση ενεργητικών διδακτικών τεχνικών. Γνωριμία
Διαβάστε περισσότεραΠώς θα κάνω το παιδί μου να αγαπήσει το σχολείο;
Ημερομηνία 28/09/2015 Μέσο Συντάκτης Link clickatlife.gr Χριστίνα Χρυσανθοπούλου http://www.clickatlife.gr/euzoia/story/63076/pos-tha-kano-to-paidi-mou-naagapisei-to-sxoleio ΕΥΖΩΙΑ Πώς θα κάνω το παιδί
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΑΠΟΔΕΛΤΙΩΣΗ
Ημερομηνία 10/3/2016 Μέσο Συντάκτης Link http://www.in.gr Τζωρτζίνα Ντούτση http://www.in.gr/entertainment/book/interviews/article/?aid=1500064083 Νικόλ Μαντζικοπούλου: Το μυστικό για την επιτυχία είναι
Διαβάστε περισσότεραΑξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας Ενότητα 7: Άσκηση μετάφρασης Κασάπη Ελένη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό
Διαβάστε περισσότεραΑξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας Ενότητα 9: Μεταφράσεις από κείμενα επιλογής φοιτητών Κασάπη Ελένη Άδειες Χρήσης Το παρόν
Διαβάστε περισσότεραΕΡΕΥΝΑ ΠΕΔΙΟΥ- «ΠΟΣΟ ΚΑΛΑ ΓΝΩΡΙΖΟΥΜΕ ΤΟΝ ΜΑΝΟΛΗ ΑΝΔΡΟΝΙΚΟ;»
ΕΡΕΥΝΑ ΠΕΔΙΟΥ- «ΠΟΣΟ ΚΑΛΑ ΓΝΩΡΙΖΟΥΜΕ ΤΟΝ ΜΑΝΟΛΗ ΑΝΔΡΟΝΙΚΟ;» ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η έρευνα «ΠΟΣΟ ΚΑΛΑ ΓΝΩΡΙΖΟΥΜΕ ΤΟΝ ΜΑΝΟΛΗ ΑΝΔΡΟΝΙΚΟ;» πραγματοποιήθηκε τους μήνες Φεβρουάριο-Μάρτιο 2014 σε πέντε σχολεία της Θεσσαλονίκης
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΧΕΔΙΟ ΔΙΔΑΚΣΟΡΙΚΗ ΔΙΑΣΡΙΒΗ. «Οι βυζαντινές πηγές του Συναξαριστή του αγίου Νικοδήμου του Αγιορείτου».
ΠΡΟΧΕΔΙΟ ΔΙΔΑΚΣΟΡΙΚΗ ΔΙΑΣΡΙΒΗ «Οι βυζαντινές πηγές του Συναξαριστή του αγίου Νικοδήμου του Αγιορείτου». Εισαγωγή: υναξάριο ονομάζεται το βιβλίο που περιέχει βίους ή διηγήσεις για αγίους ή γεγονότα. Ετυμολογικά
Διαβάστε περισσότεραΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΩΝ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ ΌΜΙΛΟΣ ΜΕΛΕΤΗΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΔΙΑΦΩΤΙΣΜΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΑΠΟΦΟΙΤΩΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗΣ ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΕΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ
Α/Α ΤΙΤΛΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ ΕΚΔΟΤΗΣ ΤΟΠΟΣ ΤΟΜΟΙ ΕΤΟΣ 1 ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΑ ΕΠΟΧΗ ΔΙΦΡΟΣ ΑΘΗΝΑ 8 1957-1965 2 ΑΙΟΛΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ 3 1971-1977 3 ΚΡΙΤΙΚΑ ΦΥΛΛΑ ΑΘΗΝΑ 3 1971-1976 4 ΕΚΛΟΓΗ 6 1953-1955 5 ΕΠΕΤΗΡΙΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ
Διαβάστε περισσότεραΤαξιθετικό Σύστημα της Κεντρικής Βιβλιοθήκης της Φιλοσοφικής Σχολής (ΚΒΦΣ)
Ταξιθετικό Σύστημα της Κεντρικής Βιβλιοθήκης της Φιλοσοφικής Σχολής (ΚΒΦΣ) 1. Το ταξιθετικό σύστημα της ΚΒΦΣ σχεδιάσθηκε με βασικό σκοπό να συνενώσει στο ράφι τα έργα ενός (αρχαίου) συγγραφέα καθώς και
Διαβάστε περισσότεραΕρμηνεία των Πράξεων των Αποστόλων
Ερμηνεία των Πράξεων των Αποστόλων Ενότητα 1.2: Ειδική εισαγωγή - Τα συνοπτικά Ευαγγέλια ΙΙ Σωτήριος Δεσπότης Θεολογική Σχολή Τμήμα Κοινωνικής Θεολογίας Τα συνοπτικά Ευαγγέλια ΙΙ (Λουκάς - Πράξεις) 1 Ευαγγέλιο
Διαβάστε περισσότεραΉ συλλογή δημοτικών τραγουδιών τήν οποία έξέδωκε ό 'Αντώνης Μανοΰσος 1
Η ΣΥΛΛΟΓΗ ΔΗΜ. ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ ΤΟΥ Α. ΜΑΝΟΥΣΟΥ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Ή συλλογή δημοτικών τραγουδιών τήν οποία έξέδωκε ό 'Αντώνης Μανοΰσος 1 στην Κέρκυρα το 1850 είναι βιβλίο σπάνιο boo και αξιόλογο. Στα
Διαβάστε περισσότεραΑξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας Ενότητα 3: Σημειωτική ανάγνωση εικόνων του κόσμου Κασάπη Ελένη Άδειες Χρήσης Το παρόν
Διαβάστε περισσότερα13-15/12/2018 ΑΘΗΝΑ «ΒΙΟΕΠΙΣΤΗΜΕΣ ΣΤΟΝ 21 Ο ΑΙΩΝΑ»
H Πανελλήνια Ένωση Βιοεπιστημόνων σε συνεργασία με Πανεπιστημιακά Τμήματα Βιοεπιστημών διοργανώνουν 11 o ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ 13-15/12/2018 ΑΘΗΝΑ «ΒΙΟΕΠΙΣΤΗΜΕΣ ΣΤΟΝ 21 Ο ΑΙΩΝΑ» ΕΚΠΑ Κεντρικό Κτίριο Πανεπιστημίου
Διαβάστε περισσότεραVIDEOφιλοσοφείν: Η τεχνολογία στην υπηρεσία της Φιλοσοφίας
VIDEOφιλοσοφείν: Η τεχνολογία στην υπηρεσία της Φιλοσοφίας Παραδείγματα διδακτικής αξιοποίησης video στο μάθημα των Αρχών Φιλοσοφίας (Β Λυκείου Γενική Παιδεία) 3 ο ΓΕ.Λ. ΠΕΙΡΑΙΑ 27 ΜΑΡΤΙΟΥ 2015 Μαλεγιαννάκη
Διαβάστε περισσότερα