Wilo-Control SC-Fire Diesel

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Wilo-Control SC-Fire Diesel"

Transcript

1 Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel es it pt Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.02 / Wilo

2 Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I ON 1 A B START START 8 8 9

3

4 Fig. 2:

5 Υπομνήματα σχημάτων Σχ. 1 Δομή του ηλεκτρικού πίνακα 1 Γενικός διακόπτης: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ηλεκτρικού πίνακα 2 Επιλογή μενού και καταχώριση παραμέτρων 3 Φορτιστές για την αυτόματη φόρτιση των μπαταριών μίζας 4 Βασική πλακέτα: Πλακέτα με μικροελεγκτή 5 Πλακέτα μετατροπέα 6 Ασφάλειες/ρελέ για την ενεργοποίηση της μίζας, καθώς και μαγνητικοί διακόπτες 7 Ασφάλειες τήξης 8 Πλήκτρο εκκίνησης μπαταρίας A και B 9 Διακόπτης επιλογής με κλειδί ** Υπόδειξη στο γενικό διακόπτη: Ηλεκτρική τροφοδοσία του κινητήρα αντλίας σπρίνκλερ. ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙ- ΠΤΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! Σχ. 2 Στοιχεία ενδείξεων του ηλεκτρικού πίνακα 1 LED (πράσινη): Ετοιμότητα λειτουργίας 2 LED (πράσινη): Λειτουργία αντλίας 3 LED (κίτρινη): Αυτόματη λειτουργία 4 LED (κίτρινη): Υπερβολική θερμοκρασία κινητήρα (ψυκτικό νερό) 5 LED (κίτρινη): Βλάβη πίεσης λαδιού 6 LED (κίτρινη): Λανθασμένη εκκίνηση 7 LED (λευκή): Αίτημα σπρίνκλερ 8 LED (κίτρινη): Αίτημα πλωτηροδιακόπτη (δοχείο πλήρωσης αντλίας) 9 LED (κίτρινη): Βλάβη θερμαντήρα 10 LED (κίτρινη): Ρωγμή ιμάντα 11 LED (κίτρινη): Έλλειψη καυσίμου 12 LED (κίτρινη): Γενική βλάβη 13 LED (πράσινη) και πλήκτρο: Διάταξη ελέγχου για το χειροκίνητο σύστημα εκκίνησης 14 LED (κόκκινη) και πλήκτρο: Χειροκίνητη διακοπή αντλίας 15 Πλήκτρο: Δοκιμή λυχνιών 16 Πλήκτρο: Χειροκίνητη εκκίνηση μπαταρίας A 17 Πλήκτρο: Χειροκίνητη εκκίνηση μπαταρίας Β 18 Πλήκτρο: Επιβεβαίωση μηνυμάτων σφάλματος 86 WILO SE 10/2015

6 Οδηγίες 1 Γενικά εγκατάστασης και λειτουργίας 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο Το πρωτότυπο των οδηγιών λειτουργίας είναι στη γερμανική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες αυτών των οδηγιών είναι μετάφραση του πρωτοτύπου. Το εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος. Πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμο κοντά στο μηχάνημα. Η ακριβής τήρηση αυτών των οδηγιών είναι προϋπόθεση για τη σωστή χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και για το σωστό χειρισμό του. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντιστοιχούν στον τύπο του μηχανήματος και ανταποκρίνονται στους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας κατά το χρόνο έκδοσής τους. Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ: Ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα των οδηγιών λειτουργίας. Σε περίπτωση τροποποίησης των εκεί αναφερόμενων εξαρτημάτων χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εταιρεία μας ή σε περίπτωση μη τήρησης των επεξηγήσεων στις οδηγίες λειτουργίας σχετικά με την ασφάλεια του προϊόντος και του προσωπικού, η δήλωση αυτή χάνει την εγκυρότητά της. 2 Ασφάλεια Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει βασικές υποδείξεις, οι οποίες πρέπει να τηρούνται κατά την τοποθέτηση, τη λειτουργία και τη συντήρηση. Γι' αυτό το λόγο πριν από τη συναρμολόγηση και την έναρξη χρήσης πρέπει να το διαβάσει τόσο ο εγκαταστάτης όσο και το αρμόδιο προσωπικό και ο χρήστης. Δεν πρέπει να τηρούνται μόνο οι γενικές υποδείξεις ασφαλείας αυτής της ενότητας, αλλά και οι ειδικές υποδείξεις ασφαλείας με τα σύμβολα κινδύνου που περιγράφονται στις παρακάτω ενότητες. 2.1 Σήμανση των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Σύμβολα: Γενικό σύμβολο κινδύνου Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση ΥΠΌΔΕΙΞΗ Λέξεις σήμανσης: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Άμεσα επικίνδυνη κατάσταση. Η μη τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο χρήστης μπορεί να υποστεί (σοβαρούς) τραυματισμούς. Η επισήμανση «Προειδοποίηση» σημαίνει ότι υπάρχει η πιθανότητα πρόκλησης (σοβαρών) τραυματισμών, αν δεν ληφθεί υπόψη αυτή η υπόδειξη. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στην αντλία/εγκατάσταση. Η επισήμανση «Προσοχή» αφορά πιθανές ζημιές στο μηχάνημα λόγω μη τήρησης των υποδείξεων. ΥΠΌΔΕΙΞΗ: Μια χρήσιμη υπόδειξη για τη χρήση του προϊόντος. Εφιστά επίσης την προσοχή του χρήστη σε πιθανές δυσκολίες. Υποδείξεις που αναγράφονται πάνω στο προϊόν, όπως π.χ. τα βέλη φοράς περιστροφής, οι σημάνσεις για σημεία σύνδεσης, οι πινακίδες τύπου, τα προειδοποιητικά αυτοκόλλητα, πρέπει τα τηρούνται οπωσδήποτε και να διατηρούνται ευανάγνωστα. 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση, το χειρισμό και τη συντήρηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι' αυτές τις εργασίες. Ο τομέας ευθύνης, η αρμοδιότητα και η επιτήρηση του προσωπικού πρέπει να καθορίζονται επακριβώς από το χρήστη. Εάν το προσωπικό δεν διαθέτει τις απαραίτητες γνώσεις, πρέπει να εκπαιδευτεί και να λάβει τις απαραίτητες οδηγίες. Αυτό, εφόσον απαιτείται, μπορεί να γίνει από τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του μηχανήματος κατόπιν εντολής του χρήστη. 2.3 Κίνδυνοι από τη μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας Εάν δεν τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας μπορεί να προκύψει κίνδυνος για ανθρώπους, το περιβάλλον και για το μηχάνημα ή την εγκατάσταση. Εάν δεν τηρηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας, χάνεται κάθε αξίωση αποζημίωσης. Ειδικότερα, η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα π.χ. τους παρακάτω κινδύνους: κινδύνους από ηλεκτρικές, μηχανικές ή βακτηριολογικές επιδράσεις, κινδύνους για το περιβάλλον λόγω διαρροής επικίνδυνων υλικών, υλικές ζημιές, διακοπή σημαντικών λειτουργιών του μηχανήματος ή της εγκατάστασης, αποτυχία των προκαθορισμένων διαδικασιών συντήρησης και επισκευής. 2.4 Εργασία με τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας Πρέπει να τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί για την πρόληψη ατυχημάτων, όπως και οι τυχόν εσωτερικοί κανονισμοί εργασίας, λειτουργίας και ασφαλείας από πλευράς χρήστη. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 87

7 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές, κινητικές ή διανοητικές ικανότητες, ή που δεν διαθέτουν την εμπειρία ή τις σχετικές γνώσεις (ούτε και από παιδιά), εκτός εάν επιτηρούνται από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν λαμβάνουν οδηγίες από αυτό το άτομο σχετικά με τον τρόπο χρήσης της συσκευής. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να μην υπάρξει περίπτωση να παίξουν με τη συσκευή. Εάν στο προϊόν ή στην εγκατάσταση υπάρχουν κίνδυνοι από εξαρτήματα με πολύ υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, πρέπει αυτά να προστατευθούν από τον υπεύθυνο χρήστη, ώστε να μην τα αγγίξει κανείς. Οι προστατευτικές διατάξεις έναντι αγγίγματος των κινούμενων εξαρτημάτων (π.χ. των συνδέσμων) δεν επιτρέπεται να αφαιρούνται όταν το μηχάνημα βρίσκεται σε λειτουργία. Τα επικίνδυνα υγρά άντλησης (π.χ. εκρηκτικά, δηλητηριώδη, καυτά) από σημεία διαρροής (π.χ. στην τσιμούχα άξονα) πρέπει να απομακρύνονται έτσι, ώστε να μην συνιστούν πηγές κινδύνου για τον άνθρωπο και το περιβάλλον. Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές νομικές διατάξεις. Τα λίαν εύφλεκτα υλικά πρέπει να παραμένουν κατά κανόνα μακριά από το προϊόν. Πρέπει να αποκλείονται οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες των τοπικών ή γενικών κανονισμών [π.χ. IEC, VDE κ.τ.λ.], καθώς και οι οδηγίες των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενεργείας (ΔΕΗ). 2.6 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο έχει ενημερωθεί επαρκώς μελετώντας το εγχειρίδιο λειτουργίας. Οι εργασίες στο μηχάνημα και την εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιούνται μόνον όταν η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. Πρέπει να τηρείται οπωσδήποτε η διαδικασία απενεργοποίησης του μηχανήματος και της εγκατάστασης, όπως περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Αμέσως μετά από την ολοκλήρωση των εργασιών πρέπει να γίνεται η επανεγκατάσταση και η επανενεργοποίηση όλων των διατάξεων ασφαλείας και προστασίας. 2.7 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Οι αυθαίρετες τροποποιήσεις και η αυθαίρετη κατασκευή ανταλλακτικών θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια του προϊόντος και του προσωπικού και ακυρώνουν τις δηλώσεις κατασκευαστή σχετικά με την ασφάλεια. Οι τροποποιήσεις στο μηχάνημα επιτρέπονται μόνο μετά από συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Τα γνήσια ανταλλακτικά και τα παρελκόμενα με έγκριση από τον κατασκευαστή εξασφαλίζουν την πλήρη ασφάλεια λειτουργίας. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από τις ευθύνες σχετικά με ενδε χόμενες συνέπειες. 2.8 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η λειτουργική ασφάλεια της παραδιδόμενης συσκευής διασφαλίζεται μόνο εφόσον γίνεται η προβλεπόμενη χρήση σύμφωνα με το κεφάλαιο 4 των οδηγιών λειτουργίας. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν οι οριακές τιμές που δίδονται στον κατάλογο ή στο φύλλο στοι χείων του προϊόντος. 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση Αμέσως μετά την παραλαβή του προϊόντος: Ελέγξτε το προϊόν για τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση ζημιών κατά τη μεταφορά προβείτε στις ενέργειες που απαιτούνται απέναντι στη μεταφορική εταιρεία εντός των αντίστοιχων προθεσμιών. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών! Από τον εσφαλμένο τρόπο μεταφοράς και προσωρινής αποθήκευσης μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές στο προϊόν. Ο ηλεκτρικός πίνακας πρέπει να προστατεύεται από υγρασία και μηχανικές φθορές. Δεν επιτρέπεται να εκτίθεται σε θερμοκρασίες εκτός της περιοχής των -10 C έως +50 C. 4 Σκοπός χρήσης (σύμφωνα με τις προδιαγραφές) Ο ηλεκτρικός πίνακας SC Fire χρησιμοποιείται για τον έλεγχο μιας μεμονωμένης αντλίας ντίζελ σε αυτόματα συστήματα σπρίνγκλερ κατά το EN Χρησιμοποιείται σε κτίρια κατοικιών και γραφείων, σε νοσοκομεία, ξενοδοχεία, σε διοικητικά και βιομηχανικά κτίρια. Σε συνδυασμό με κατάλληλους κωδικοποιητές σήματος η αντλία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται ανάλογα με την πίεση ή τη στάθμη. Στην προβλεπόμενη χρήση συμπεριλαμβάνεται επίσης και η τήρηση αυτών των οδηγιών λειτουρ γίας. Οποιαδήποτε άλλη χρήση πέραν από τις αναφερόμενες θεωρείται ως μη προβλεπόμενη. 88 WILO SE 10/2015

8 Παράδειγμα: 5 Στοιχεία για το προϊόν 5.1 Κωδικοποίηση τύπου W-CTRL-SC-F-1x4,25-47,7KW-M-FM-ND4-D W W = WILO CTRL Σύστημα ελέγχου SC Smart Control = Μονάδα ελέγχου F F = Πυρόσβεση 1x Αριθμός αντλιών 47,7 kw Ονομαστική ισχύς κινητήρα ντίζελ [kw] M 1~230 V, 50 Hz FM Frame mounted (συναρμολόγηση σε πλαίσιο) ND4 Ηλεκτρολογικός πίνακας New Design 400x950x250mm D Ηλεκτρικός πίνακας για αντλία ντίζελ 5.2 Τεχνικά στοιχεία (στάνταρ τύπος) Ηλεκτρική τάση τροφοδοσίας [V]: 1~230 V (L, N, PE) Συχνότητα [Hz]: 50/60 Hz Τάση ελέγχου [V]: 12/24 VDC Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος [A]: Βλ. πινακίδα τύπου Βαθμός προστασίας: IP 54 Μέγιστη ασφάλεια στην πλευρά ηλ. δικτύου [A]: Βλ. σχέδιο συνδεσμολογίας Θερμοκρασία περιβάλλοντος [ C]: 0 έως +40 C Ηλεκτρική ασφάλεια: Βαθμός ρύπανσης II Επαφή συναγερμού/ειδοποίησης 250 VAC, 1 A 5.3 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης Ηλεκτρικός πίνακας Σχέδιο συνδεσμολογίας Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Πρωτόκολλο ελέγχου κατά το EN Περιγραφή και λειτουργία 6.1 Περιγραφή του προϊόντος (σχ.1) Περιγραφή λειτουργίας Ο ηλεκτρικός πίνακας χρησιμοποιείται για τον έλεγχο μιας αντλίας ντίζελ σε συστήματα σπρίνγκλερ κατά το EN Μετά τη διέγερση του διακόπτη πίεσης, ο κινητήρας ντίζελ εκκινείται αυτόματα από τη μονάδα ελέγχου και τη μίζα. Γίνονται το πολύ 6 προσπάθειες εκκίνησης. Μετά την εκκίνηση του κινητήρα μπορείτε να τον σταματήσετε μόνο χειροκίνητα, αν έχει επιτευχθεί η πίεση στο σύστημα. Για την αυτόματη τροφοδοσία του δοχείου πλήρωσης αντλίας, ο πετρελαιοκινητήρας μπορεί να εκκινηθεί μέσω ενός συνδεδεμένου πλωτηροδιακόπτη. Οι καταστάσεις λειτουργίας της εγκατάστασης προβάλλονται μέσω λυχνιών LED, καθώς και μέσω μίας οθόνης LC στην πόρτα. Ο χειρισμός γίνεται μέσω του περιστρεφόμενου κουμπιού και μέσω των πλήκτρων στην πόρτα. Για την προώθηση των μηνυμάτων λειτουργίας και βλάβης στο αυτόματο σύστημα κτιρίου διατίθενται επαφές άνευ δυναμικού Δομή του ηλεκτρικού πίνακα (σχ.1) Η δομή του ηλεκτρικού πίνακα εξαρτάται από την ισχύ της αντλίας που πρόκειται να συνδεθεί. Αποτελείται από τα εξής βασικά εξαρτήματα: Γενικός διακόπτης: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ηλεκτρικού πίνακα (σχ.1, θέση 1) Διεπαφή Human-Machine-Interface (HMI): Οθόνη LC για προβολή των δεδομένων λειτουργίας (βλ. μενού), λυχνίες LED για προβολή της κατάστασης (λειτουργία/βλάβη), κουμπί χειρισμού για την επιλογή μενού και την καταχώριση παραμέτρων (σχ.1, θέση 2) Βασική πλακέτα: Πλακέτα με μικροελεγκτή (σχ. 1, θέση 4) Πλακέτα μετατροπέα: Μετατροπή της τάσης από 12 VDC σε 24 VDC, μετατροπή σήματος στροφών (σχ.1, θέση 5) Προστασία των εξαρτημάτων: Ασφάλειες τήξης για τη μονάδα ελέγχου και τα συνδεδεμένα εξαρ τήματα (σχ.1, θέση 7) Ασφάλειες/ρελέ: Ασφάλειες/ρελέ για την ενεργοποίηση της μίζας, καθώς και μαγνητικοί διακόπτες (σχ.1, θέση 6) Φορτιστές: Φορτιστές για την αυτόματη φόρτιση των μπαταριών μίζας (σχ.1, θέση 3) Διακόπτης εκκίνησης ανάγκης: ανεξάρτητη εκκίνηση του πετρελαιοκινητήρα με μπαταρία A ή B (Σχ. 1, Θέση 8) Διακόπτης επιλογής με κλειδί: Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση αυτόματης λειτουργίας (Auto on/off) (Σχ. 1, Θέση 9) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 89

9 6.2 Λειτουργία και χειρισμός ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Κατά τις εργασίες στον ανοιχτό ηλεκτρικό πίνακα υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από την επαφή με ηλεκτροφόρα εξαρτήματα. Οι εργασίες επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό! ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Μετά τη σύνδεση του ηλεκτρικού πίνακα στην τάση τροφοδοσίας, καθώς και μετά από κάθε διακοπή του ηλεκτρικού ρεύματος, ο ηλεκτρικός πίνακας επιστρέφει στον τρόπο λειτουργίας στον οποίο είχε ρυθμιστεί πριν τη διακοπή της ηλε κτρικής τάσης Τρόποι λειτουργίας του ηλεκτρικού πίνακα (σχ.2) Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ηλεκτρικού πίνακα Μετά τη σύνδεση των μπαταριών στον ηλεκτρικό πίνακα και τη σύνδεση της ηλεκτρικής τροφοδο σίας, η μονάδα ελέγχου είναι σε ετοιμότητα λειτουργίας μετά από μερικά δευτερόλεπτα. Η πράσινη LED ετοιμότητας (σχ.2, θέση 1) ανάβει. Η οθόνη LC προβάλλει εναλλάξ την τάση των συνδεδεμένων μπαταριών, καθώς και το ρεύμα φόρτισης. Χρησιμοποιήστε το γενικό διακόπτη για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τους φορτιστές και το θερμαντήρα για τη σταθερή θερμοκρασία λαδιού του κινητήρα. Για την απενεργοποίηση της μονάδας ελέγχου θα πρέπει να αποσυνδέσετε τις συνδεδεμένες μπαταρίες. Αίτημα λειτουργίας της αντλίας Μόλις η πίεση πέσει κάτω από τη ρυθμισμένη ονομαστική τιμή τουλάχιστον σε έναν από τους δύο διακόπτες πίεσης, αυτό σηματοδοτείται από μια λευκή λυχνία LED (σχ.2, θέση 7). Όταν η LED αρχίσει να αναβοσβήνει, σημαίνει ότι διανύεται ο ρυθμισμένος χρόνος καθυστέρησης (βλ. μενού ). Μετά την ολοκλήρωση του ρυθμισμένου χρόνου καθυστέρησης, η LED ανάβει συνεχώς για όση ώρα έχει διεγερθεί ο διακόπτης πίεσης. Κατόπιν ακολουθεί ο αυτόματος κύκλος εκκίνη σης του κινητήρα ντίζελ με 6 προσπάθειες εκκίνησης το πολύ. Μέσω του λογισμικού μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρόνο εκκίνησης (μενού ) και τον χρόνο διακοπής (μενού ). Μετά από κάθε προσπάθεια εκκίνησης γίνεται εναλλαγή στην άλλη μπαταρία. Αναγνωρίζεται μη συμπλεγμένο πινιόν στο γρανάζι του κινητήρα. Μέσω πρόσθετων προσπαθειών, επιχειρείται η σύμπλεξη του πινιόν. Η επιτυχής εκκίνηση του κινητήρα ντίζελ σηματοδοτείται από την πράσινη LED (σχ.2, θέση 2). Αυτή η λυχνία ανάβει αν οι μετρημένες στροφές ξεπερνούν το ανώτατο ρυθμισμένο κατώφλι ενεργοποίησης για το μήνυμα «κινητήρας σε λει τουργία» (μενού ). Αν ο κινητήρας είναι σε λειτουργία, τότε στην οθόνη LC προβάλλονται οι τρέχουσες στροφές. Το συμπλεγμένο πινιόν εκκίνησης αποσυνδέεται αυτόματα. Το σταμάτημα του κινητήρα ντίζελ είναι δυνατό μόνο χει ροκίνητα, με πάτημα του πλήκτρου «Στοπ» (σχ.2, θέση 14). Η πράσινη LED (σχ.2, θέση 2) σβήνει σε περίπτωση που η τιμή πέσει κάτω από το κατώ φλι ενεργοποίησης για «Κινητήρα σε λειτουργία» και στην οθόνη LC προβάλλεται πάλι η τάση μπαταρίας και το ρεύμα φόρτισης. Σύστημα πλήρωσης Όταν η στάθμη του δοχείου πλήρωσης της αντλίας χαμηλώσει στα 2/3, κλείνει ο πλωτηροδιακόπτης και εμφανίζεται ένα σήμα μέσω μιας κίτρινης LED (Σχ. 2, Θέση 8). Αν η LED αναβοσβήνει, τότε αυτό σηματοδοτεί την ολοκλήρωση του ρυθμισμένου χρόνου καθυστέρησης (βλ. μενού ). Μετά την ολοκλήρωση του ρυθμισμένου χρόνου καθυστέρησης, η LED ανάβει συνεχώς για όση ώρα έχει διεγερθεί ο πλωτηροδιακόπτης. Κατόπιν ακολουθεί ο αυτόματος κύκλος εκκίνησης του κινητήρα ντίζελ με 6 προσπάθειες εκκίνησης το πολύ. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρόνο εκκίνησης (μενού ) και τον χρόνο διακοπής (μενού ) μέσω του λογισμικού. Μετά από κάθε προσπάθεια εκκίνησης γίνεται εναλλαγή στην άλλη μπαταρία. Αναγνωρίζεται μη συμπλεγμένο πινιόν στο γρανάζι του κινητήρα. Μέσω πρόσθετων προσπαθειών, επιχειρείται η σύμπλεξη του πινιόν. Η επιτυχής εκκίνηση του κινητήρα ντίζελ σηματοδοτείται από την πράσινη LED (σχ.2, θέση 2). Αυτή η λυχνία ανάβει αν οι μετρημένες στροφές ξεπερνούν το ανώτατο ρυθμισμένο κατώφλι ενεργοποίησης για το μήνυμα «κινητήρας σε λειτουργία» (μενού ). Αν ο κινητήρας είναι σε λειτουργία, τότε στην οθόνη LC προβάλλονται οι τρέχουσες στροφές. Το συμπλεγμένο πινιόν εκκίνησης αποσυνδέεται αυτόματα. Με πάτημα του πλήκτρου "Stop" μπορείτε να σβήσετε τον πετρελαιοκινητήρα χειροκίνητα (Σχ. 2, Θέση 14). Η πράσινη LED (σχ.2, θέση 2) σβήνει σε περίπτωση που η τιμή πέσει κάτω από το κατώφλι ενεργοποίησης για «Κινητήρα σε λειτουργία» και στην οθόνη LC προβάλλεται πάλι η τάση μπαταρίας και το ρεύμα φόρτισης. Επιτήρηση της τάσης μπαταριών Για την αύξηση της αξιοπιστίας λειτουργίας γίνεται μόνιμη επιτήρηση των μπαταριών και της ηλεκτρικής τροφοδοσίας των φορτιστών. Οι φορτιστές αναφέρουν στη μονάδα ελέγχου σφάλματα θραύσης καλωδίων, βραχυκυκλώματος, καθώς και σφάλματα στις μπαταρίες και την ηλεκτρική τροφοδοσία. Τα σφάλματα αξιολογούνται από τη μονάδα ελέγχου και προβάλλονται μέσω του μενού σφαλμάτων. Επίσης, στο μενού μπορείτε να ρυθμίσετε μια ελάχιστη τάση μπαταρίας. Αν η τάση σε μια από τις συνδεδεμένες μπαταρίες πέσει κάτω από αυτό το ελάχιστο όριο, τότε στην οθόνη προβάλλεται ένα μήνυμα σφάλματος. Επιτήρηση της εκκίνησης κινητήρα Μετά τη διέγερση του διακόπτη πίεσης ή του πλωτηροδιακόπτη ακολουθεί ο αυτόματος κύκλος εκκίνησης του κινητήρα. Η μονάδα ελέγχου επιτη- 90 WILO SE 10/2015

10 ρεί την εκκίνηση κινητήρα για τυχόν δυσλειτουργίες όπως σύμπλεξη του πινιόν στο γρανάζι του κινητήρα ή για τυχόν λανθασμένη εκκίνηση. Αν κατά την ενεργοποίηση της μίζας δεν υπάρξει μήνυμα που να επιβεβαιώνει τη σύμπλεξη του πινιόν, τότε επιχειρείται σύμπλεξη μέσω πρόσθετης ενεργοποίησης. Στην οθόνη προβάλλεται ένα μήνυμα σφάλματος. Μετά από κάθε προσπάθεια εκκίνησης γίνεται εναλλαγή στην άλλη μπαταρία. Μετά από 6 αποτυχημένες προσπάθειες εκκίνησης γίνεται ακύρωση, η κίτρινη LED (σχ.2, θέση 13) ανάβει, στην οθόνη προβάλλεται ένα μήνυμα σφάλματος και οι αντιστοιχισμένες επαφές αναφοράς βλάβης ενεργοποιούνται. 4 μενού πρέπει να στρέψετε το κουμπί. Για επιλογή και επιβεβαίωση πρέπει να το πιέσετε: Η απεικόνιση πληροφοριών στην οθόνη γίνεται σύμφωνα με το παρακάτω πρότυπο: 1 Αντιστροφή λογικής του μηνύματος γενικής βλάβης (SSM) Στο μενού μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή λογική του σήματος SSM. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ αρνητικής λογικής (καθοδική ράμπα σε περίπτωση σφάλματος = «fall») και θετικής λογικής (ανοδική ράμπα σε περίπτωση σφάλματος = «raise») Χειρισμός του ηλεκτρικού πίνακα Στοιχεία χειρισμού Γενικός διακόπτης Ενεργός/Ανενεργός (μπορεί να κλειδωθεί στη θέση «Οff») Η οθόνη LC προβάλλει τις καταστάσεις λειτουργίας της αντλίας και το μενού για τις ρυθμίσεις. Με το κουμπί χειρισμού γίνεται η επιλογή των μενού και η καταχώριση των παραμέτρων. Για την αλλαγή των τιμών ή για την μετακίνηση σε ένα 5 4 Θέση Περιγραφή 1 Αριθμός μενού 2 Ένδειξη τιμών 3 Ένδειξη μονάδων 4 Στάνταρ σύμβολα 5 Γραφικά σύμβολα Χρησιμοποιούνται τα παρακάτω γραφικά σύμβολα: 2 3 Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Επιστροφή (σύντομο πάτημα: μια βαθμίδα μενού παρατεταμένο πάτημα: κύρια οθόνη) Μενού EASY Μενού EXPERT 1. Σημασία: Δεν δηλώθηκε σέρβις. 2. Σημασία: Προβολή τιμής δεν γίνεται καταχώριση Μενού σέρβις Παράμετροι Πληροφορίες Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 91

11 Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Σφάλμα Διαγραφή σφάλματος Ρυθμίσεις προειδοποίησης Αντλία Ονομαστικές τιμές Πραγματική τιμή Σήμα αισθητήρα Περιοχή μέτρησης αισθητήρα Ηλεκτρική Χρόνος καθυστέρησης Τρόπος λειτουργίας/εφαρμογή Σε αναμονή (Stand-by) Στοιχεία λειτουργίας Δεδομένα ηλεκτρικού πίνακα: Τύπος ελεγκτή αριθμός ID λογισμικό/υλικολογισμικό Ώρες λειτουργίας Ώρες λειτουργίας της αντλίας Κύκλοι ενεργοποίησης του ηλεκτρικού πίνακα Κύκλοι ενεργοποίησης της αντλίας 92 WILO SE 10/2015

12 Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Επικοινωνία Παράμετροι των εξόδων Παράμετροι SSM Ρύθμιση στροφών κινητήρα Ντίζελ Χρόνος εκκίνησης ανά προσπάθεια εκκίνησης Ντίζελ Διάλειμμα ανάμεσα στις προσπάθειες εκκίνησης Ντίζελ Καύσιμο Ντίζελ Μπαταρία A Ντίζελ Μπαταρία Β Ντίζελ Σπρίνκλερ (διακόπτης πίεσης) Δοχείο πλήρωσης αντλίας (πλωτηροδιακόπτης) Θέρμανση Ντίζελ Λάδι κινητήρα Ντίζελ Θερμοστάτης θερμοκρασίας κινητήρα Ντίζελ Νερό (θερμοκρασία) ψύξης Ντίζελ Ρωγμή ιμάντα Ντίζελ Λανθασμένη εκκίνηση Ηλεκτρική Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 93

13 Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Πίεση Ηλεκτρική Ηλεκτρική τροφοδοσία Ηλεκτρική Βολτόμετρο Αμπερόμετρο Εναλλαγή αστέρα/τριγώνου Ηλεκτρική Ελεύθερα ρυθμιζόμενο μήνυμα βλάβης Είσοδος σφάλματος Μετρητής προσπαθειών εκκίνησης Ντίζελ Χρονική διάρκεια Μετρητής ισχύος Ηλεκτρική Παράμετροι επικοινωνίας Modbus BACnet Εργοστασιακή ρύθμιση Επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Μετρητής συναγερμών Διάστημα συντήρησης 94 WILO SE 10/2015

14 Σύμβολο Λειτουργία/Περιγραφή Διαθεσιμότητα Επαναφορά Στροφές κινητήρα Ντίζελ Ρύθμιση στροφών κινητήρα Ντίζελ Ελάχιστες στροφές για μήνυμα «Κινητήρας σε λειτουργία» Ντίζελ Μηδενισμός μετρητή εκκινήσεων Ντίζελ Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 95

15 Δομή μενού: Η δομή των μενού του συστήματος ελέγχου αποτελείται από 4 βαθμίδες. Η πλοήγηση στα διάφορα μενού καθώς και η καταχώριση παραμέτρων περιγράφεται στο παρακάτω παράδειγμα (αλλαγή της ελάχιστης τάσης μπαταρίας): 96 WILO SE 10/2015

16 Στον παρακάτω πίνακα θα βρείτε μια περιγραφή των διαφόρων πεδίων μενού: Μενού Αρ./ Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Η κύρια οθόνη δείχνει την κατάσταση της εγκατάστασης. Στην οθόνη γίνεται συνεχής εναλλαγή ανάμεσα στην ένδειξη τάσης και ρεύματος φόρτισης των συνδεδεμένων μπαταριών. Αν ο κινητήρας είναι σε λειτουργία, στην οθόνη προβάλλονται οι τρέχουσες στροφές. Το μενού EASY επιτρέπει την προσαρμογή των στροφών κινητήρα, καθώς και τη ρύθμιση των στροφών για το μήνυμα «Κινητήρας σε λειτουρ γία». Το μενού EXPERT περιέχει και άλλες ρυθμίσεις, που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για λεπτομερή ρύθ μιση του ηλεκτρικού πίνακα. Το μενού παραμέτρων για όλες τις ρυθμίσεις, που επηρεάζουν τη λειτουργία. Το μενού ρύθμισης για τις παραμέτρους στροφών. Ρύθμιση των στροφών για προσαρμογή Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 97

17 Μενού Αρ./ Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Εκκινεί την προσαρμογή στροφών. Finished Start Στροφές για μήνυμα «Κινητήρας σε λειτουργία» Το μενού παραμέτρων για όλες τις ρυθμίσεις, που επηρεάζουν τη λειτουργία. Χρόνος εκκίνησης, χρόνος της προσπάθειας εκκίνησης 5 10 Χρόνος διακοπής, διάλειμμα ανάμεσα στις προσπάθειες εκκίνησης 5 10 Καθυστερήσεις Καθυστέρηση εκκίνησης κατά τη διέγερση του διακόπτη πίεσης 1 10 Καθυστέρηση εκκίνησης κατά τη διέγερση του πλωτηροδιακόπτη WILO SE 10/2015

18 Μενού Αρ./ Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Καθυστέρηση του μηνύματος «Κατανάλωση καυσίμου» Επικοινωνία Προβολή του ενεργοποιημένου διαύλου πεδίου No bus Modbus BACnet Μενού αντλίας Ένδειξη αυτόματης λειτουργίας on/off Πληροφορίες Τιμές λειτουργίας Τρέχουσα τάση μπαταριών Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 99

19 Μενού Αρ./ Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Τάση μπαταρίας A Τάση μπαταρίας Β Τρέχον ρεύμα φόρτισης Ρεύμα φόρτισης μπαταρίας A Ρεύμα φόρτισης μπαταρίας Β Μετρητής προσπαθειών εκκίνησης Προσπάθειες εκκίνησης μπαταρίας A Προσπάθειες εκκίνησης μπαταρίας Β 100 WILO SE 10/2015

20 Μενού Αρ./ Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Κατάσταση (ενεργοποίησης) των συνδεδεμένων αισθητήρων Κατάσταση διακόπτη πίεσης Κατάσταση πλωτηροδιακόπτη Κατάσταση πλωτηροδιακόπτη καυσίμου Κατάσταση διακόπτη θερμοκρασίας θέρμανσης Κατάσταση διακόπτη θερμοκρασίας λαδιού Κατάσταση διακόπτη θερμοκρασίας ψυκτικού νερού Τιμές αισθητήρα Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 101

21 Μενού Αρ./ Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Πίεση λαδιού Θερμοκρασία λαδιού Θερμοκρασία ψυκτικού νερού Θερμοκρασία νερού ψύξης (εξωτερικά) Στροφές Στροφές του κινητήρα Στροφές για μήνυμα «Κινητήρας σε λειτουργία» Στοιχεία λειτουργίας 102 WILO SE 10/2015

22 Μενού Αρ./ Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Συνολικός χρόνος λειτουργίας της εγκατάστασης Συνολικός χρόνος λειτουργίας της αντλίας Χρόνος λειτουργίας της αντλίας κατά την τελευταία εκκίνηση Κύκλοι ενεργοποίησης της εγκατάστασης Κύκλοι ενεργοποίησης της αντλίας Στοιχεία εγκατάστασης Τύπος εγκατάστασης SC Diesel Σειριακός αριθμός ως επιγραφή Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 103

23 Μενού Αρ./ Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Έκδοση λογισμικού Έκδοση υλικολογισμικού Ρυθμίσεις Επικοινωνία Modbus Ταχύτητα Baud 9,6 19,2 38,4 76,8 Διεύθυνση Slave Ισοτιμία even (άρτια) none (καμία) odd (περιττή) 104 WILO SE 10/2015

24 Μενού Αρ./ Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Βit στοπ 1 2 BACnet Ταχύτητα Baud 9,6 19,2 38,4 76,8 Διεύθυνση Slave Ισοτιμία even (άρτια) none (καμία) odd (περιττή) Βit στοπ 1 2 BACnet Device Instance ID (ταυτότητα συσκευής) Ρυθμίσεις αισθητήρα Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 105

25 Μενού Αρ./ Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Ενεργοποίηση αισθητήρα πίεσης λαδιού OFF ON Τιμές αντιστοίχησης για αισθητήρα πίεσης λαδιού έως Καταχώρηση τιμών αντίστασης Ενεργοποίηση αισθητήρα θερμοκρασίας λαδιού OFF ON Τιμές αντιστοίχησης για αισθητήρα θερμοκρασίας λαδιού έως Καταχώρηση τιμών αντίστασης Ενεργοποίηση αισθητήρα θερμοκρασίας ψυκτικού νερού OFF ON Τιμές αντιστοίχησης για αισθητήρα θερμοκρασίας ψυκτικού νερού 106 WILO SE 10/2015

26 Μενού Αρ./ έως Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Καταχώρηση τιμών αντίστασης Ενεργοποίηση επιτήρησης ρωγμών ιμάντα OFF ON Οριακές τιμές Ελάχιστη τάση μπαταρίας 0 30 Παράμετροι των εξόδων μηνυμάτων SSM Fall (κάθοδος) Raise (άνοδος) Ελεύθερα ρυθμιζόμενο μήνυμα βλάβης Συμπεριφορά επιβεβαίωσης για το μήνυμα βλάβης Not store (χωρίς αποθήκευση) ON store (αποθήκευση) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 107

27 Μενού Αρ./ Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Αντιστροφή λογικής σήματος εισόδου Fall (κάθοδος) Raise (άνοδος) Ενεργοποίηση ρυθμιζόμενου μηνύματος βλάβης OFF ON Ενεργό: Πάντα Μόνο με την αντλία σε λειτουργία Ever Pump Καθυστέρηση απόκρισης 0 60 Έλεγχος έναρξης χρήσης Έναρξη ελέγχου έναρξης χρήσης Finished, Start Μηνύματα βλάβης Μηδενισμός μηνυμάτων βλάβης 108 WILO SE 10/2015

28 Μενού Αρ./ έως Οθόνη Περιγραφή Περιοχή παραμέτρων Εργοστασιακή ρύθμιση Μήνυμα βλάβης 1 μέχρι 16 Επίπεδα χειρισμού: Η παραμετροποίηση του ηλεκτρικού πίνακα χωρίζεται στα μενού EASY και EXPERT. Για γρήγορη έναρξη χρήσης με χρήση των εργοστασιακών ρυθμίσεων αρκεί η ρύθμιση των τιμών στροφών και της προσαρμογής στροφών στο μενού EASY. Αν θέλετε να αλλάξετε και άλλες παραμέτρους καθώς και να διαβάσετε δεδομένα της συσκευής θα χρησιμοποιήσετε το μενού EXPERT. Το μενού προορίζεται μόνο για το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Wilo Αυτόματη λειτουργία on/off (Σχ. 1, Pos. 9) Ο διακόπτης επιλογής με κλειδί μπορεί να κλειδώνεται στη θέση "on". Το κλειδί μπορεί να αφαιρεθεί μόνο με το διακόπτη στη θέση "on". Όταν επιλεγεί η θέση "off" δεν γίνεται πλέον καμία αυτόματη εκκίνηση της αντλίας μέσω του πιεζοστάτη ή μέσω του πλωτηροδιακόπτη. Η λυχνία ενδείξεων (Σχ. 2, Θέση 3) αναβοσβήνει δείχνοντας την απενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας. Η έναρξη μπορεί πλέον να γίνεται μόνο χειροκίνητα. Χειροκίνητη εκκίνηση μπαταρίας A και μπαταρίας B (σχ.2, θέση 16 και θέση 17) Αν πατήσετε το πλήκτρο, ο κινητήρας ντίζελ εκκινείται χειροκίνητα μέσω της μπαταρίας A ή B. Ημίζα είναι ενεργή για όση ώρα πατιέται το πλή κτρο. Μετά την εκκίνηση του κινητήρα μπορείτε να τον σταματήσετε μόνο μέσω του πλήκτρου «Στοπ». Χειροκίνητο σταμάτημα (σχ.2, θέση 14) Το πλήκτρο χρησιμοποιείται για το σταμάτημα του κινητήρα. Το σταμάτημα του κινητήρα μπορεί να γίνει αν ο κινητήρας είναι σε λειτουργία και η αντίστοιχη λυχνία αναγγελίας (σχ.2, θέση 14) ανάβει με κόκκινο χρώμα. Μπορείτε να σταματήσετε τον κινητήρα μόνο αν δεν υπάρχει αίτημα από τον διακόπτη πίεσης (αίτημα σπρίνκλερ). Μετά το σταμάτημα του κινητήρα σβήνουν οι λυχνίες αναγγελίας «Αντλία σε λειτουργία» και «Στοπ» (σχ.2, θέση 2 και θέση 14). Διάταξη ελέγχου για το χειροκίνητο σύστημα εκκίνησης (σχ.2, θέση 13) Πλήκτρο ελέγχου και λυχνία αναγγελίας για τον τακτικό έλεγχο του χειροκίνητου, ηλεκτρικού συστήματος εκκίνησης. Το πλήκτρο τίθεται σε λειτουργία, αν έχει γίνει αυτόματη εκκίνηση κινητήρα με επακόλουθη χειροκίνητη απενεργοποίηση, καθώς και μετά από έξι διαδοχικές ανεπιτυχείς αυτόματες προσπάθειες εκκίνησης. Και στις δυο καταστάσεις λειτουργίας, η λυχνία αναγγελίας ανάβει και το πλήκτρο πρέπει να πατηθεί. Δοκιμή λαμπτήρων (σχ.2, θέση 15) Αν πιέσετε το πλήκτρο, τότε όλες οι λυχνίες αναγγελίας ενεργοποιούνται για όση ώρα πατάτε το πλήκτρο, ώστε να ελεγχθεί η σωστή λειτουργία τους. Αν αφήσετε το πλήκτρο, τότε οι λυχνίες αναγγελίας σβήνουν πάλι ή ανάβουν ανάλογα με την εκάστοτε λειτουργία. Επιβεβαίωση (σχ.2, θέση 18) Αν πιέσετε το πλήκτρο τότε διαγράφονται όλα τα μηνύματα σφάλματος και σβήνουν οι λυχνίες αναγ γελίας, εφόσον το σφάλμα έχει επιδιορθωθεί Στοιχεία ενδείξεων του ηλεκτρικού πίνακα Ετοιμότητα λειτουργίας (σχ.2, θέση 1) Η λυχνία αναγγελίας ανάβει με πράσινο χρώμα, μόλις συνδεθεί η ηλεκτρική τροφοδοσία. Λειτουργία αντλίας (σχ.2, θέση 2) Η λυχνία αναγγελίας ανάβει με πράσινο χρώμα μόλις εκκινηθεί ο κινητήρας ντίζελ και μόλις οι στροφές, που καταγράφονται από τον κωδικοποιητή στροφών, προσεγγίσουν ή υπερβούν τη ρυθμισμένη τιμή για το μήνυμα «Κινητήρας σε λειτουργία» (μενού ). Αυτόματη λειτουργία (σχ.2, θέση 3) Η λυχνία ενδείξεων θα αναβοσβήνει κίτρινη μόλις απενεργοποιηθεί η αυτόματη λειτουργία με τον διακόπτη κλειδιού. Υπερβολική θερμοκρασία κινητήρα (ψυκτικό νερό) (σχ. 2, θέση 4) Η λυχνία αναγγελίας ανάβει με κίτρινο χρώμα μόλις διεγερθεί ο συνδεδεμένος θερμοστάτης. Βλάβη πίεσης λαδιού (σχ.2, θέση 5) Η λυχνία αναγγελίας ανάβει με κίτρινο χρώμα μόλις διεγερθεί ο συνδεδεμένος αισθητήρας πίεσης λαδιού. Λανθασμένη εκκίνηση (σχ.2, θέση 6) Η λυχνία αναγγελίας ανάβει με κίτρινο χρώμα μετά από έξι διαδοχικές, ανεπιτυχείς αυτόματες προσπάθειες εκκίνησης. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 109

29 Αίτημα σπρίνκλερ (σχ.2, θέση 7) Η λυχνία αναγγελίας αναβοσβήνει με λευκό χρώμα, μόλις η πίεση στο σύστημα πέσει κάτω από τη ρυθμισμένη/απαιτούμενη πίεση και όταν διεγερθεί τουλάχιστον ένας από τους δύο διακόπτες πίεσης. Μετά την ολοκλήρωση της καθυστέρησης εκκίνησης (μενού ), η λυχνία αναγγελίας είναι μόνιμα αναμμένη. Αν η πίεση αυξηθεί στην προβλεπόμενη τιμή, η λυχνία αναγγελίας σβήνει πάλι. Αίτημα πλωτηροδιακόπτη (σχ.2, θέση 8) Η λυχνία ενδείξεων αναβοσβήνει κίτρινη, μόλις η στάθμη στο δοχείο πλήρωσης αντλίας μειωθεί στα 2/3 και διεγερθεί ο πλωτηροδιακόπτης. Μετά την ολοκλήρωση της καθυστέρησης εκκίνησης (μενού ), η λυχνία αναγγελίας είναι μόνιμα αναμμένη. Αν η στάθμη αυξηθεί στο προβλεπόμενο όριο, η λυχνία αναγγελίας σβήνει πάλι. Βλάβη θέρμανσης (σχ.2, θέση 9) Η λυχνία αναγγελίας ανάβει με κίτρινο χρώμα μόλις διεγερθεί ο συνδεδεμένος θερμοστάτης. Ρωγμή ιμάντα (σχ. 2, θέση 10) Η λυχνία αναγγελίας ανάβει με κίτρινο χρώμα μόλις ανιχνευτεί κάποια ρωγμή ιμάντα. Έλλειψη καυσίμου (σχ.2, θέση 11) Η λυχνία αναγγελίας ανάβει με κίτρινο χρώμα μόλις διεγερθεί ο πλωτηροδιακόπτης καυσίμου. Γενική βλάβη (σχ.2, θέση 12) Η λυχνία αναγγελίας ανάβει με κίτρινο χρώμα μόλις εμφανιστεί μια βλάβη. Όταν η αιτία της βλάβης εξαλειφθεί το σφάλμα πρέπει να διαγραφεί. Διάταξη ελέγχου για το χειροκίνητο σύστημα εκκίνησης (σχ.2, θέση 13) Η λυχνία αναγγελίας ανάβει, αν έχει γίνει αυτόματη εκκίνηση κινητήρα με επακόλουθη χειροκίνητη απενεργοποίηση, καθώς και μετά από έξι διαδοχικές, ανεπιτυχείς αυτόματες προσπάθειες εκκίνησης. Χειροκίνητο σταμάτημα αντλίας (σχ.2, θέση 14) Η λυχνία αναγγελίας ανάβει με κόκκινο χρώμα μόλις ενεργοποιηθεί η λειτουργία διακοπής για το πλήκτρο στοπ, με τον κινητήρα σε λειτουργία. Η λειτουργία διακοπής δεν είναι διαθέσιμη αν έχει ενεργοποιηθεί ο διακόπτης πίεσης (αίτημα σπρίνκλερ). 7 Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση Η εγκατάσταση και η ηλεκτρική σύνδεση επιτρέπεται να γίνεται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς και σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμών! Πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί για την πρόληψη ατυχημάτων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Πρέπει να αποκλείονται οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες των τοπικών ή των γενικών κανονισμών [π.χ. IEC], καθώς και οι οδηγίες των επιχειρήσεων παραγωγής ενεργείας (ΔΕΗ). 7.1 Εγκατάσταση Εγκαταστήστε τον ηλεκτρικό πίνακα σε ένα στεγνό μέρος. Προστατεύστε το μέρος εγκατάστασης από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία. 7.2 Ηλεκτρική σύνδεση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Σε περίπτωση εσφαλμένης ηλεκτρικής σύνδεσης υφίσταται θανάσιμος κίνδυνος από ηλεκτροπληξία. Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να ανατίθεται μόνο σε ηλεκτρολόγους που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια επιχείρηση ηλεκτρισμού και πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Τηρείτε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας των αντλιών και των πρόσθετων εξαρτημάτων! Πριν από κάθε εργασία να αποσυνδέετε την ηλεκτρική τροφοδοσία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Ακόμη και με απενεργοποιημένο το γενικό διακόπτη υπάρχει επικίνδυνη ηλεκτρική τάση. Ο τύπος ηλεκτρικού δικτύου, το είδος ρεύματος και η τάση της ηλεκτρικής σύνδεσης θα πρέπει να ανταποκρίνονται στα στοιχεία της πινακίδας τύπου του ηλεκτρονικού πίνακα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Προστασία από την πλευρά ηλεκτρικού δικτύου σύμφωνα με τα στοιχεία στο σχέδιο συνδεσμολογίας Περάστε τα άκρα του ηλεκτρικού καλωδίου μέσω των στυπειοθλιπτών και των εισόδων καλωδίων και συνδέστε τα σύμφωνα με τη σήμανση που αναγράφεται στις συστοιχίες ακροδεκτών. Γειώστε σωστά την αντλία ή την εγκατάσταση Σύνδεση τροφοδοσίας Το τρίκλωνο καλώδιο (L, N, PE) για την ηλεκτρική τροφοδοσία πρέπει να συνδεθεί στο γενικό διακόπτη σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας Σύνδεση μπαταριών Οι μπαταρίες πρέπει να συνδέονται με τα προβλεπόμενα καλώδια. Σφίγγετε γερά τις βίδες των σφιγκτήρων Σύνδεση μηνύματος βλάβης/μηνυμάτων λειτουργίας Στους ακροδέκτες για το μήνυμα βλάβης/λειτουργίας μπορεί να γίνει λήψη ενός σήματος μέσω ψυχρής επαφής, το οποίο σηματοδοτεί μια βλάβη/λειτουργία (βλ. σχέδιο συνδεσμολογίας). Ψυχρές επαφές, μέγιστη καταπόνηση επαφής 250 V~/1 A 110 WILO SE 10/2015

30 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Ακόμη και με απενεργοποιημένο το γενικό διακόπτη σε αυτούς τους ακροδέκτες μπορεί να υπάρχει επικίνδυνη ηλεκτρική τάση. 8 Έναρξη χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Θανάσιμος κίνδυνος! Οι εργασίες έναρξης χρήσης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό! Σε περίπτωση λανθασμένης έναρξης χρήσης υπάρχει κίνδυνος θανάτου. Η έναρξη χρήσης πρέπει να γίνεται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Κατά τις εργασίες στον ανοιχτό ηλεκτρικό πίνακα υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από την ενδε χόμενη επαφή με ηλεκτροφόρα εξαρτήματα. Οι εργασίες επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό! Συνιστούμε την ανάθεση της έναρξης χρήσης του ηλεκτρικού πίνακα στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της WILO. Πριν την πρώτη ενεργοποίηση πρέπει να ελεγχθεί η σωστή κτιριακή καλωδίωση, και ιδιαίτερα η γείωση. Πριν από την έναρξη χρήσης σφίξτε όλους τους ακροδέκτες συμπληρωματικά! 8.1 Εργοστασιακή ρύθμιση Η μονάδα ελέγχου είναι ήδη εργοστασιακά ρυθμισμένη. Η επαναφορά της εργοστασιακής ρύθμισης μπορεί να γίνει από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της WILO. 8.2 Έλεγχος προσαρμογής στροφών Οι στροφές κινητήρα έχουν προσαρμοστεί από το εργοστάσιο. Για τον έλεγχο των στροφών, εκκινήστε τον κινητήρα μέσω της χειροκίνητης λει τουργίας. Μετά την εκκίνηση του κινητήρα καταγράψτε τις στροφές με ένα φορητό στροφόμετρο και συγκρίνετέ τις με τις στροφές που προβάλλονται στην οθόνη. Αν οι στροφές συμφωνούν δεν χρειάζεται διόρθωση. Αν υπάρχει μεγαλύτερη απόκλιση, τότε απαιτείται εκ νέου προσαρμογή. Για το σκοπό αυτό, ενεργήστε ως εξής. Ρυθμίστε τον κινητήρα στις σταθερές και γνωστές στροφές. Καταχωρήστε αυτήν την τιμή στο μενού και επιβεβαιώστε την. Μεταβείτε στο παρακάτω σημείο μενού. Στο μενού , αλλάξτε τη ρύθμιση σε «Start» και επιβεβαιώστε. Μετά την ολοκλήρωση της προσαρμογής, στην οθόνη προβάλλεται το μήνυμα «Finished». Η προσαρμογή στροφών έχει ολοκληρωθεί και αποθη κευτεί. Μπορείτε να σταματήσετε τον κινητήρα μέσω του πλήκτρου «Στοπ» (σχ.2, θέση 14). 8.3 Έλεγχος έναρξης χρήσης στο μέρος τοποθέτησης Κατά την έναρξη χρήσης στο μέρος τοποθέτησης πρέπει να ελεγχθεί η αυτόματη διάταξη εκκίνη σης του πετρελαιοκινητήρα. Για το σκοπό αυτό πρέπει να διακοπεί η τροφοδοσία καυσίμου. Στο μενού ρυθμίστε "Start" και επιβεβαιώστε. Κατόπιν πατήστε το πλήκτρο "Επιβεβαίωση" (Σχ.2, Θέση 18) μέσα σε 10 δευτ/πτα. Ακολουθούν αυτόματα 6 προσπάθειες εκκίνησης. Με τον τερματισμό της 6 προσπάθειας εκκίνησης προβάλλεται ένα σφάλμα εκκίνησης με την κίτρινη LED (Σχ. 2, Θέση 13). Η τροφοδοσία καυσίμου πρέπει πάλι να αποκατασταθεί και ο κινητήρας πρέπει να ξεκινήσει με το πάτημα του πλήκτρου για χειροκίνητη εκκίνηση. 9 Συντήρηση Οι εργασίες συντήρησης και επισκευής πρέπει να εκτελούνται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Κατά τις εργασίες σε ηλεκτρικές συσκευές υπάρχει κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Για όλες τις εργασίες συντήρησης και επισκευής, ο ηλεκτρικός πίνακας πρέπει να αποσυνδέεται από την ηλεκτρική τάση και να προ στατεύεται από τη μη εξουσιοδοτημένη επανενεργοποίηση. Τυχόν βλάβες στο καλώδιο σύνδεσης πρέπει να επιδιορθώνονται αποκλειστικά και μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Ο ηλεκτρικός πίνακας πρέπει να διατηρείται καθαρός. Διεξάγετε οπτικό έλεγχο στα ηλεκτρικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού πίνακα 10 Βλάβες, αίτια και αντιμετώπιση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Κατά τις εργασίες σε ηλεκτρικές συσκευές υπάρχει κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Οι βλάβες πρέπει να επιδιορθώνονται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό! Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας του κεφαλαίου «2 Ασφάλεια». Πριν από κάθε εργασία επισκευής, αποσυνδέετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύμα και προ στατεύστε την από τυχόν επανασύνδεση Ένδειξη βλαβών Σε περίπτωση βλάβης ανάβει η αντίστοιχη LED, ενεργοποιείται το μήνυμα γενικής βλάβης, καθώς και η αντίστοιχη επαφή μεμονωμένης βλάβης και η βλάβη προβάλλεται στην οθόνη LC (κωδικός σφάλματος). Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 111

31 Μπορείτε να επιβεβαιώσετε τη βλάβη με το πλήκτρο επιβεβαίωσης (σχ.2, θέση 18) ή κάνοντας τις ακόλουθες ενέργειες στο μενού : 10.2 Μνήμη ιστορικού βλαβών Για τον ηλεκτρικό πίνακα υπάρχει μια μνήμη βλαβών που λειτουργεί σύμφωνα με την αρχή FIFO (First IN First OUT). Η μνήμη αποθηκεύει 16 βλάβες. Η κλήση της μνήμης βλαβών γίνεται μέσω των μενού Κωδικός Περιγραφή σφάλματος Αίτια Αντιμετώπιση E04.1 Δεν υπάρχει τάση τροφοδοσίας Απενεργοποιημένος γενικός διακόπτης Ενεργοποιήστε το γενικό διακόπτη στο φορτιστή Α Χαλασμένη ασφάλεια Ελέγξτε την ασφάλεια και, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε την E04.2 Δεν υπάρχει τάση τροφοδοσίας Απενεργοποιημένος γενικός διακόπτης Ενεργοποιήστε το γενικό διακόπτη στο φορτιστή Β Χαλασμένη ασφάλεια Ελέγξτε την ασφάλεια και, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε την E04.3 Δεν υπάρχει τάση τροφοδοσίας Διακοπή σύνδεσης προς τη μπαταρία Ελέγξτε τη σύνδεση στη μπαταρία Α Α Χαλασμένη ασφάλεια Ελέγξτε την ασφάλεια και, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε την E04.4 Δεν υπάρχει τάση τροφοδοσίας Διακοπή σύνδεσης προς τη μπαταρία Ελέγξτε τη σύνδεση στη μπαταρία Β Β Χαλασμένη ασφάλεια Ελέγξτε την ασφάλεια και, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε την E04.5 Ελλιπής τάση στη μπαταρία A Μείωση τάσης κάτω από τη ρυθμισμένη τιμή στο μενού Ελέγξτε τη μπαταρία Α και, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε την Ελέγξτε το φορτιστή Ελέγξτε τη ρύθμιση στο μενού και, αν χρειάζεται, διορθώστε την E04.6 Ελλιπής τάση στη μπαταρία Β Μείωση τάσης κάτω από τη ρυθμισμένη τιμή στο μενού E54.0 Καμία επικοινωνία διαύλου προς την πλακέτα HMI E54.1 Καμία επικοινωνία διαύλου προς το φορτιστή της μπαταρίας Α E54.2 Καμία επικοινωνία διαύλου προς το φορτιστή της μπατα ρίας Β E54.3 Λανθασμένη διαβίβαση δεδομένων από το φορτιστή της μπαταρίας Α E54.4 Λανθασμένη διαβίβαση δεδομένων από το φορτιστή της μπαταρίας Β Διακοπή σύνδεσης προς την πλακέτα HMI Διακοπή σύνδεσης προς το φορτιστή Α Διακοπή σύνδεσης προς το φορτιστή Β Βλάβη στο καλώδιο δεδομένων Βλάβη στο καλώδιο δεδομένων Ελέγξτε τη μπαταρία Β και, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε την Ελέγξτε το φορτιστή Ελέγξτε τη ρύθμιση στο μενού και, αν χρειάζεται, διορθώστε την Ελέγξτε τη σύνδεση Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Ελέγξτε τη σύνδεση Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Ελέγξτε τη σύνδεση Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών E100.1 Σφάλμα στη μπαταρία A Ελαττωματική μπαταρία A Ελέγξτε τη μπαταρία Α και, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε την Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών E100.2 Σφάλμα στη μπαταρία Β Ελαττωματική μπαταρία Β Ελέγξτε τη μπαταρία Β και, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε την Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών 112 WILO SE 10/2015

32 Κωδικός Περιγραφή σφάλματος Αίτια Αντιμετώπιση E105.1 Βραχυκύκλωμα στη μπαταρία A Ελαττωματική μπαταρία A Ελέγξτε τη μπαταρία Α και, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε την Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών E105.2 Βραχυκύκλωμα στη μπαταρία Β Ελαττωματική μπαταρία Β Ελέγξτε τη μπαταρία Β και, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε την E106.1 Κοπή καλωδίου στη μπαταρία A Διακοπή σύνδεσης προς τη μπαταρία Α Ελέγξτε τη σύνδεση της μπαταρίας Α Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών E106.2 Κοπή καλωδίου στη μπαταρία Β Διακοπή σύνδεσης προς τη μπαταρία Β Ελέγξτε τη σύνδεση της μπαταρίας Β Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών E109.0 Σφάλμα ελεύθερης παραμετροποίησης Ανάλογα με την παραμετροποίηση σφαλμάτων Ανάλογα με την παραμετροποίηση σφαλμάτων E130.0 Έλλειψη καυσίμου Μείωση της στάθμης καυσίμου κάτω Συμπληρώστε καύσιμο από το όριο E131.0 Βλάβη θερμαντήρα Διέγερση του θερμοστάτη θερμαντήρα Ελέγξτε το θερμαντήρα E132.0 Χαμηλή πίεση λαδιού Διέγερση του διακόπτη πίεσης λαδιού Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού και, αν χρειάζεται συμπληρώστε λάδι Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών E133.0 Υπερβολική θερμοκρασία κινητήρα E134.0 Το πινιόν εκκίνησης δεν έχει συμπλεχθεί Εάν η λειτουργική βλάβη δεν μπορεί να επιδιορθωθεί, απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Wilo ή στην αντιπροσωπεία. Διέγερση του θερμοστάτη κινητήρα Λείπει το μήνυμα απόκρισης από το πινιόν εκκίνησης E135.0 Διακοπή στο κύκλωμα πινιόν Λείπει το μήνυμα απόκρισης από το πινιόν εκκίνησης Ελέγξτε τη στάθμη ψυκτικού νερού Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Ελέγξτε τη μίζα Ελέγξτε την ασφάλεια Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Ελέγξτε την ασφάλεια Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών E136.0 Αποτυχία εκκίνησης Έγιναν 6 ανεπιτυχείς προσπάθειες εκκίνησης E137.0 Ρωγμή ιμάντα Δεν υπάρχει τάση από το δυναμό Ελέγξτε τον τραπεζοειδή ιμάντα και, αν χρειάζεται, αντικαταστήστε τον Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo SC-Fire Diesel 113

33 Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D Dortmund Germany T +49(0) F +49(0) wilo@wilo.com

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Wilo-Control SC-Fire Jockey Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Jockey es it pt Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento el Οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Electric

Wilo-Control SC-Fire Electric Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Electric el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 541 366-Ed.02 / 2015-10-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Truma CP (E) classic Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-Control SC-Booster (SC, SC-FC, SCe) Wilo-Control SC-Booster (SC,, SCe) el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 535 460-Ed. 02 / 2013-03-Wilo Fig. 1a: Ÿ œ ž Fig. 1b: Ÿ œ ž Fig. 1c: Ÿ œ ž Fig. 1d: Ÿ œ ž Fig. 1e: Ÿ œ ž Fig. 1f: Ÿ œ ž Fig.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02950 Εγχειρίδιο χρήστη Πίνακας περιεχομένων 1. Θερμοστάτης 02950 2 2. Οθόνη 2 2.1 Λειτουργίες πλήκτρων 2 2.2 Σύμβολα 3 2.3 Ecometer 3 2.4 Κλείδωμα interface μέσω PIN 4

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) Pioneering for You Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 537 055-Ed.01 / 2014-02-Wilo Σχ. 1a: 2 3 1 4 Σχ. 1b: 2 4 3 1 5 Σχ. 1c: 4 2 5 3 1 Σχ. 1d: 4 2 3 1 5 1 Σχ.

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma CP (E) classic Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control CC-HVAC (CC, CC-FC, CCe)

Wilo-Control CC-HVAC (CC, CC-FC, CCe) Pioneering for You Wilo-Control CC-HVAC (CC, CC-FC, CCe) el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 063 765-Ed.01 / 2016-05-Wilo Σχ. 1a: 6 7 2 8 Comfort Control 1 1 3 Σχ. 1b: 6 8 2 Comfort Control 7 1

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus 1. ΕΠΙΣΚΟΠΙΣΗ : Αυτό το φυλλάδιο περιγράφει τις οδηγίες για τη χρήση και τη συντήρηση των πινάκων ESC Plus και πρέπει να φυλαχθεί προσεκτικά μετά την ανάγνωση για τις μελλοντικές αναφορές. Πριν από την

Διαβάστε περισσότερα

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23583452_0817* Διόρθωση Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 08/2017 23583452/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών VARIO S-Max Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO S-Max προορίζεται να ελέγχει υδροθερμικά τζάκια (καλοριφέρ) και βοηθάει στην ενσωμάτωσή τους στο υπάρχον σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Ο ελεγκτής VARIO Air ελέγχει τα παρακάτω συστήματα του λέβητα και της εγκατάστασης:

Ο ελεγκτής VARIO Air ελέγχει τα παρακάτω συστήματα του λέβητα και της εγκατάστασης: VARIO air Ψηφιακός Ελεγκτής Αερόθερμων Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO Air προορίζεται να ελέγχει αερόθερμα τζάκια και να τροφοδοτεί με αποτελεσματικό, ασφαλή και ήσυχο τρόπο το θερμό αέρα της θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Αισθητήρας χρώματος O5C / / 2016

Οδηγίες λειτουργίας Αισθητήρας χρώματος O5C / / 2016 Οδηγίες λειτουργίας Αισθητήρας χρώματος O5C500 704677 / 00 / 06 Περιεχόμενα Προεισαγωγική σημείωση. Σύμβολισμοί Λειτουργία και χαρακτηριστικά Εγκατάσταση 4. Παράμετροι εγκατάστασης 4 4 Οθόνη λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία

Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία MYTHERM RB-30D Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία 1. Προεπισκόπηση 1. Οθόνη Εμφανίζονται οι πληροφορίες του καυστήρα

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Οδηγίες χρήσης Πλακέτα αναφοράς βλαβών Πλακέτα λειτουργίας FM 448 Για το χρήστη Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 649 341 (2001/03) GR Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται όσον αφορά την

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΦΟ ΟΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ

ΤΡΟΦΟ ΟΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΤΡΟΦΟ ΟΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ AD-2312, AD-2322 1 ΠΡΟΣΟΧΗ Τα AD-2312& AD-2322 πρέπει να εγκαθίσταται από ειδικευµένο τεχνικό. Σε περίπτωση λανθασµένων χειρισµών

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης BBC6000

Οδηγίες Χρήσης BBC6000 Οδηγίες Χρήσης BBC6000 Οδηγίες χρήσης BBC6000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ 6Α, 12V, 120W, max. 80Ah Περίληψη Ο συγκεκριμένος τύπος φορτιστή είναι σχεδιασμένος για φόρτιση μπαταριών 6V και 12V καθώς και πολλαπλάσιων

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ Ρύθμιση θερμοκρασίας συνδεδεμένης συσκευής ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ενσωματωμένος αισθητήρας θερμοκρασίας ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ TS10 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ηλεκτρικές θερμαντικές πλάκες MADE IN CZECH REPUBLIC

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης.

Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης. Κ4 Elderly Care System Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης. ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΗΝ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΜΕ ΔΥΟ ΤΡΟΠΟΥΣ. Ο ΠΡΩΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΩ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SMS ΚΑΙ Ο ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΩ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΑΠΟ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ CETA 101a 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της EbV Elektronik λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικό εγχειρίδιο KIT VENTILATORE SOLIDA κωδ. 5183606

Τεχνικό εγχειρίδιο KIT VENTILATORE SOLIDA κωδ. 5183606 Τεχνικό εγχειρίδιο KIT VENTILATORE SOLIDA κωδ. 5183606 Σελίδα 1 από 16 Περιεχόμενα 1 Εγκατάσταση... 3 2 Λειτουργία... Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. 2.1 Έναυση... 10 2.2 Λειτουργία OFF... 10 2.3

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες Θερμοστάτης LTC 730 Οδηγίες Προγραμματιζόμενος θερμοστάτης με απομακρυσμένο αισθητήρα θερμοκρασίας. Η οθόνη με οπίσθιο φωτισμό LED, και εμφανίζει την τρέχουσα επιθυμητή θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού

Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού Μονάδα ηλιακής ενέργειας SM1 ΝΕΟ "Ηλιακή διακοπή λέβητα" Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοσία Αριθμός επιπέδων θερμοκρασίας Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας ΗΜΕΡΑ Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας ΝΥΧΤΑ Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά να εγκαταστήσετε μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του εκτυπωτή και των υπολογιστών σας. Ανατρέξτε στον "Οδηγό Δικτύωσης" στις ηλεκτρονικές Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Τοποθέτηση μηχανισμού Εγκαταστήστε το μηχανισμό σύμφωνα με τα σχέδια του αγγλικού φυλλαδίου δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

kW (0.5 15HP) ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

kW (0.5 15HP) ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 0.37 11kW (0.5 15HP) ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 1 Εύρος IP20 IP66X IP66Y 110 115 + / - 10% 110 115 + / - 10% 110 115 + / - 10% Τάση Παροχής 200 240 + / - 10% 200 240 + / - 10% 200 240 + /

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

SFBC. Ψηφιακός Πίνακας Λέβητα Στερεών Καυσίμων

SFBC. Ψηφιακός Πίνακας Λέβητα Στερεών Καυσίμων SFBC Ψηφιακός Πίνακας Λέβητα Στερεών Καυσίμων Γενικά Ο ελεγκτής SFBC προορίζεται να ελέγχει λέβητες στερεών καυσίμων που δε βρίσκονται σε χύμα μορφή όπως ξύλα, κάρβουνα, μπριγκέτες κ.α. Τρόποι λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κ. Ι. ΤΑΟΥΣΙΑΝΗΣ Α.Ε. ΜΙΧΑΛΑΚΟΠΟΥΛΟΥ 87 115 28 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ. ΚΕΝΤΡΟ 210 77 02 332 FAX: 210 77 5 529 E-mail: info@taousianis.gr www.taousianis.gr INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ FX 03 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ FX-03

Διαβάστε περισσότερα