DUBBEL DIN-DVD-MULTIMEDIASTATION MET 6,2 6,2 AANRAAKSCHERMBEDIENING STACJA MULTIMEDIALNA DVD W FORMACIE 2-DIN Z

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "DUBBEL DIN-DVD-MULTIMEDIASTATION MET 6,2 6,2 AANRAAKSCHERMBEDIENING STACJA MULTIMEDIALNA DVD W FORMACIE 2-DIN Z"

Transcript

1 Bruksanvisning och Installationshandbok Gebruikershandleiding en Installatiegids Podręcznik użytkownika oraz instrukcja instalacji Εγχειρίδιο κατόχου και εγχειρίδιο εγκατάστασης VX401E VZ 401E DUBBEL-DIN DVD MULTIMEDIA STATION MED 6,2 tums PEKSKÄRMSKONTROLL DUBBEL DIN-DVD-MULTIMEDIASTATION MET 6,2 AANRAAKSCHERMBEDIENING STACJA MULTIMEDIALNA DVD W FORMACIE 2-DIN Z 6,2-calowym PANELEM DOTYKOWYM ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD 2 DIN ΜΕ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΦΗΣ 6,2 ιντσών DVD MULTIMEDIA STATION MED 7 tums PEKSKÄRMSKONTROLL DVD-MULTIMEDIASTATION MET 7 AANRAAKSCHERMBEDIENING STACJA MULTIMEDIALNA DVD Z 7-calowym PANELEM DOTYKOWYM ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΦΗΣ 7 ιντσών

2 Svenska Bruksanvisning 2 VX401E/VZ401E

3 Innehåll 1. EGENSKAPER... 4 Utbyggnadssystem SÄKERHETSFÖRESKRIFTER REGLAGE... 7 Manöverpanel... 7 Knappfunktioner... 8 Fjärrkontroll... 9 Fjärrkontrollens knappfunktioner ATT TÄNKA PÅ UNDER ANVÄNDNING Manöverpanel USB-port Rengöring Hantera skivor DVD-videosystem DVD-videoegenskaper Skivor Om registrerade märken etc ANVÄNDNING Grundläggande användning Radioanvändning DVD-videospelaranvändning TILLBEHÖR ipod/iphone-användning USB-användning Användning av Bluetooth-ljudspelare Bluetooth-telefonanvändning AUX In-/AV In-användning Kamera in-användning Inställningsuppgifter FELSÖKNING FELDISPLAY SPECIFIKATIONER INSTALLATIONS-/KABELANSLUTNINGSGUIDE Svenska Svenska Svenska Bruksanvisning VX401E/VZ401E 3

4 Svenska Bruksanvisning 1. EGENSKAPER Dubbel DIN 6,2" pekskärmskontroll (VX401E) Motoriserad 7" pekskärmskontroll (VZ401E) OEM-förberedd fjärrkontroll för ratt Kompatibel med DVD-video/CD-DA-/ MP3-/WMA-uppspelning Inbyggd Bluetooth Kompatibel med ipod /iphone via USB DivX-certifierad för uppspelning av DivX -video Utbyggnadssystem Tilläggsfunktioner för ljud Extern förstärkare Visuella tilläggsfunktioner Kamera för Bakre skärm bakåtsikt ipod iphone USBminne Bluetoothtelefon OBS: Artiklarna som ligger utanför bildrutorna är de produkter som normalt säljs. 4 VX401E/VZ401E

5 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING Av säkerhetsskäl får föraren inte titta på några videokällor och/eller använda reglagen under körning. Observera att i vissa länder är det förbjudet enligt lag att titta på och använda några videokällor under körning. Tänk också på att under körning ska volymen vara på en nivå så att det går att höra ljud utifrån. Du får inte plocka isär eller modifiera den här enheten. Det kan orsaka olyckor, brand och elektrisk stöt. Använd inte den här enheten om det är några problem med den, exempelvis om inget visas på skärmen eller det inte hörs något ljud. Det kan orsaka olyckor, brand och elektrisk stöt. Kontakta i stället din återförsäljare eller ett servicecenter för Clarion. Om det skulle uppstå något problem, exempelvis att något material har kommit in i enheten, om enheten blir våt, eller det kommer ut rök eller en konstig lukt ur enheten, ska du omedelbart sluta använda den och kontakta din återförsäljare eller ett servicecenter för Clarion. Användning under sådana förhållanden kan orsaka olyckor, brand och elektrisk stöt. Använd bara säkringar med samma specifikation vid byte. Om du använder en annan typ av säkring kan det orsaka brand. Av säkerhetsskäl ska du kontakta din återförsäljare eller ett servicecenter för Clarion när det gäller installation av den här enheten eller ändringar i installationen. Det krävs fackkunskaper för att göra detta. Svenska Svenska Bruksanvisning VX401E/VZ401E 5

6 Svenska Bruksanvisning 1. Om bilen är mycket kall och spelaren används strax efter att värmen har slagits på kan det bildas fukt på skivan (DVD/CD) eller de optiska delarna i spelaren och då är det inte säkert att den går att spela upp utan problem. Om det bildas fukt på skivan (DVD/CD), ska du torka av den med en mjuk trasa. Om fukt bildas på de optiska delarna i spelaren ska du inte använda spelaren på omkring en timme. Kondensen försvinner av sig själv och sedan fungerar den normalt. 2. Körning på mycket ojämnt underlag kan orsaka allvarliga vibrationer och göra att ljudet hoppar. 3. Den här enheten fungerar med en precisionsmekanism. Om det skulle inträffa något problem får du aldrig öppna höljet, plocka isär enheten eller smörja de roterande delarna. VX401E VAR FÖRSIKTIG: Den här enheten innehåller ett lasersystem och är klassificerad som en LASERPRODUKT AV KLASS 1. För korrekt användning av den här modellen ska du läsa bruksanvisningen noggrant och förvara den på ett säkert ställe för framtida referens. Om det inträffar ett problem med spelaren, ska du kontakta närmaste AUKTORISERADE serviceställe. För att förhindra direkt exponering för laserstrålen får du inte öppna höljet. VZ401E 6 VX401E/VZ401E

7 3. REGLAGE Manöverpanel MIC [SOURCE] [PWR] Svenska Svenska Bruksanvisning [VOL+] [VOL-] RESET SENSOR AUX IN [OPEN] [ CLOSE] AUX IN SENSOR MIC [VOL-] [SOURCE] [PWR] [VOL+] RESET VX401E/VZ401E 7

8 Svenska Bruksanvisning Knappfunktioner Obs! Se till att läsa det här kapitlet och samtidigt studera REGLAGE i diagrammet över framsidan. [ SRC]-knapp Tryck på den här knappen för att slå på enheten. Huvudmenyn visas. Bläddra igenom tillgängliga källor, exempelvis AM-/FM-inställning, DVD, USB, kameralägen etc. Tryck och håll ned den här knappen i mer än 2 sekunder för att slå av strömmen. Knapparna [VOL -], [VOL +] Använd de här knapparna för att höja/sänka volymen. Knappen [OPEN] [ CLOSE] (VZ401E) Använd den här knappen för att öppna/stänga manöverpanelen. Återställningsknapp (RESET) Tryck på den här knappen för att återställa enheten. SENSOR Mottagare för fjärrkontrollen (räckvidd: 30 grader i alla riktningar). MIK (MIC) Inbyggd mikrofon för användning under Bluetooth-telefonsamtal. Känsligheten kan justeras från inställningsmenyn. 8 VX401E/VZ401E

9 Fjärrkontroll [MUTE] [ ] [0-9] Signalsändare Räckvidd: 30 i alla riktningar [OPEN] [SRC/POWER] [VOLUME] Svenska Svenska Bruksanvisning [SRCH] [ ] [ ] [BACK] [ ] [ ] [TITLE] [ ] [ ] [ZOOM] [AUDIO] [NAVI/AV] * Den här knappen används inte för VX/VZ401E [BAND] [SET] [MENU] [PIC] [TA] [ENTER] [REPEAT] [ROOT] [ ] [ ] [SUB TITLE/VIDEO ipod MODE*] [ANGLE/AUDIO ipod MODE*] * Endast när kompatibel ipod/iphone är ansluten Byta batterierna 1. Tryck på utdragsfliken, dra ut batterifacket och plocka ur det gamla batteriet. 2. Sätt i det nya CR2025-batteriet och sätt tillbaka batterifacket i fjärrkontrollen på samma sätt som när du tog ur det. Se till att facket sätts i på rätt håll. Obs! Om batteriet används på fel sätt kan det explodera. Tänk på följande: Batteriet får inte kortslutas, plockas isär eller värmas upp. Kasta inte batteriet i eld eller lågor. Gör dig av med det uttjänta batteriet på rätt sätt. VARNING Det alkaliska knappbatteriet (CR) innehåller perklorat. Gör dig av med det uttjänta batteriet på rätt sätt. VX401E/VZ401E 9

10 Svenska Bruksanvisning Fjärrkontrollens knappfunktioner Du kan använda fjärrkontrollen för att styra VX401E och VZ401E. Obs! Funktionen för den trådlösa fjärrkontrollen är kanske inte alltid optimal i direkt solljus. Delade lägen Knappen [VOLUME] Höjer eller sänker volymen. Knappen [MUTE] Slår på och av ljudet. Knappen [OPEN] Tryck på den här knappen när du vill öpppna eller stänga den motoriserade skärmen (VZ401E). Kontrollera att det inte finns några hinder i vägen innan du påbörjar användningen. Knappen [SRC/POWER] Tryck snabbt för att bläddra igenom tillgängliga källor, exempelvis för radioinställning, DVD spelare, ipod, USB-lägen etc. Håll knappen intryckt (mer än 1 sekund) för att stänga av enheten. Knappen [MENU] Tryck på den här knappen för att öppna HUVUDMENYN. På huvudmenyn kan du välja önskad källa eller ändra dina inställningar. Knappen [PIC] Tryck på den här knappen när du vill ändra skärmens ljusstyrka. Knappen [SET] Tryck på den här knappen för att öppna ljudinställningarna. Knappen [BACK] Tryck på den här knappen när du vill stänga ditt val och inställningsmenyerna. Knappen [ENTER] Tryck på den här knappen när du vill korrigera valda eller inmatade data. Radioinställningsläge Knappen [BAND] Tryck på den här knappen när du vill växla mottagningsband. Knapparna [0-9] Använd knappsatsskärmen när du vill ställa in radiokanaler. Används när du vill välja det förinställda numret på skärmen för förinställningslistan. Knapparna [ ], [ ] Tryck på de här knapparna när du vill söka nästkommande tillgängliga radiokanal uppåt eller nedåt i radioinställningsläget. Knapparna [ ], [ ] Tryck här när du manuellt vill välja nästkommande radiokanal uppåt eller nedåt i radioinställningsläget. Knapparna [ ], [ ], [ ], [ ] Tryck på [ ], [ ] när du vill bläddra igenom den sparade listan över förinställningar i radioinställningsläget. Tryck på [ ], [ ] när du vill bläddra igenom skärmarna för sidan i radioinställningsläget. Knappen [TA] Tryck på den här knappen när du vill slå på eller av TA-standbyläget. DVD-spelarläge Knappen [ / ] Tryck snabbt när du vill spela upp eller pausa video- eller ljudmedia. Håll knappen intryckt (mer än 1 sekund) när du vill stoppa video- eller ljudmediet. Knappen [SEARCH] Tryck på den här knappen när du vill öppna menyn för direktsökning i DVD-videoläge. Knappen [ENTER] Tryck på den här knappen när du vill markera, spela upp eller pausa video- och ljudmedia. Knapparna [0-9] Tryck på de här knapparna när du vill öppna DVD-videokapitel/-titlar på knappsatsskärmen. Tryck här när du vill ange spår-/mappnummer för CD-skivan, eller MP3/WMA på knappsatsskärmen. Knappen [TITLE] Tryck på den här knappen när du vill öppna titelmenyn på DVD-skivan. Knappen [ROOT] Tryck på den här knappen när du vill öppna rotmenyn på DVD-skivan. Knapparna [ ], [ ], [ ], [ ] Tryck på de här knapparna när du vill välja alternativ på menyskärmen för en DVD-video. Tryck på [ ], [ ] när du vill bläddra igenom sidornas skärmar i CD- och MP3-/WMA-lägena. 10 VX401E/VZ401E

11 Fjärrkontrollens knappfunktioner Knapparna [ ], [ ] Tryck på de här knapparna när du vill välja nästkommande kapitelnummer uppåt eller nedåt i DVD-videomediet. Tryck här när du vill välja nästa spår uppåt eller nedåt i CD-mediet. Knapparna [ ], [ ] Tryck på de här knapparna när du vill snabbspola framåt och bakåt. Tryck igen när du vill öka hastigheten i snabbspolningen med exempelvis 2x, 4x, 8x och 16x. Tryck en gång till när du vill återuppta normal spelhastighet. Knappen [REPEAT] Tryck på den här knappen när du vill göra kapitelupprepning i DVD-videoläget, och spårupprepning i CD- och MP3-/WMA-lägena. Tryck igen när du vill göra titelupprepning i DVD videoläget eller mappupprepning i MP3-/ WMA-läget. I CD-läge aktiverar detta läget för upprepa alla. Tryck igen när du vill upprepa alla i MP3-/ WMA uppspelningsläget. Knappen [ZOOM] Tryck på den här knappen när du vill slå på och zooma in i DVD-videoläget. Du kan zooma in upp till 3x. Knappen [AUDIO] Tryck på den här knappen när du vill slå på ljudfunktionen i DVD- videoläget. Knappen [SUB-T] Tryck på den här knappen när du vill visa undertext i läget för DVD-video. Knappen [ANGLE] Tryck på den här knappen när du vill växla vinkelfunktion i DVD-videoläget, när vinkelmarkeringen visas. Huvudmenyläge Knapparna [ / ], [BAND] Tryck på de här knapparna när du vill bläddra igenom tillgängliga källor och inställningarna. Knapparna [ ], [ ], [ ], [ ] Tryck på de här knapparna när du vill bläddra igenom tillgängliga knappar. Knappen [ENTER] Tryck på den här knappen när du vill välja meny. Svenska Svenska Bruksanvisning VX401E/VZ401E 11

12 Svenska Bruksanvisning 4. ATT TÄNKA PÅ UNDER ANVÄNDNING Manöverpanel För längre servicelivslängd ska du se till att läsa följande anvisningar. Manöverpanelen fungerar normalt i ett temperaturområde på 0 till 60 C. Låt inte enheten komma i kontakt med några vätskor, exempelvis från drinkar, paraplyer etc. Om du gör det kan det orsaka skada i de invändiga kretsarna. Du får inte plocka isär eller modifiera enheten på något sätt. Om du gör det kan det orsaka skada. Om du utsätter manöverpanelen för stötar kan det orsaka att den går sönder, deformeras eller skadas på annat sätt. Se till att inte skärmen kommer i kontakt med brinnande cigaretter. Om ett problem skulle inträffa ska du se till att enheten undersöks på inköpsstället. För inte in några föremål och stick inte in något i mellanrummet mellan manöverpanelen och huvudenheten när panelen är i lutande läge. Fjärrkontrollen kanske inte fungerar om dess sensor utsätts för direkt solljus. Vid extremt kallt väder kan skärmens rörelser bli långsammare och skärmen mörkare, men detta beror inte på något fel. Skärmen fungerar normalt när temperaturen stiger igen. Små, svarta och blänkande prickar i LCDskärmen är normalt för LCD-produkter. USB-port USB-minnet kan sticka ut när det har satts i, vilket kan orsaka fara under körningen. I så fall kan du använda en USB-förlängningskabel eller liknande, men var försiktig och använd ditt eget omdöme. USB-minnet måste identifieras som en USB mass storage class för att fungera korrekt. Vissa modeller kanske inte fungerar som de ska. Om lagrad information förloras eller skadas på något sätt ska inte Clarion vara ansvarigt för någon skada. När du använder ett USB-minne rekommenderar vi att du säkerhetskopierar information som är lagrad på det innan. Datafiler kan bli korrupta när USB-minnen används i följande fall: När USB-minnet kopplas ur eller strömmen slås av under skrivning eller läsning av information. Vid påverkan av statisk elektricitet eller elektriskt brus. Anslut/koppla ur USB-minnet när det inte är öppet. Vissa USB-minnen har en form som gör att de inte kan sättas i huvudenheten. I så fall ska du använda en USB-förlängningskabel för anslutningen. Det går inte att ansluta till en dator. Musikfiler (MP3, WMA etc.) som finns lagrade på USB-minne kan inte spelas upp. Rengöring Rengöra höljet Använd en mjuk, torr trasa och torka försiktigt bort smuts. Vid svåra smutsfläckar kan du ta lite milt rengöringsmedel utspätt i vatten på en mjuk trasa och försiktigt torka bort dem och sedan torka igen med en torr trasa. Använd inte bensen, tinner, bilschampo etc., eftersom sådana ämnen kan tränga in i höljet eller orsaka att färgen flagar. Om du låter produkter av gummi eller plast komma i kontakt med höljet under längre tider kan det orsaka fläckar. Rengöra LCD-skärmen LCD-skärmen tenderar att samla damm, så torka av den med jämna mellanrum med en mjuk trasa. Ytan blir lätt repig, så torka inte av den med hårda material. 12 VX401E/VZ401E

13 Hantera skivor Hantering Nya skivor kan vara råa i kanterna. Om du använder sådana skivor kanske spelaren inte fungerar, eller så kanske ljudet hoppar. Använd en kulspetspenna eller liknande för att avlägsna råheten runt skivans kanter. Kulspetspenna Grovhet Förvaring Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller någon annan värmekälla. Utsätt inte skivorna för hög luftfuktighet eller mycket damm. Utsätt inte skivorna för direkt värme från värmeaggregat. Rengöring För att avlägsna fingeravtryck och damm använder du en mjuk trasa och torkar i en rak linje från mitten av skivan och utåt. Använd inga lösningsmedel, exempelvis rengöringsmedel, antistatisk spray eller tinner för att rengöra skivorna. Efter användning av speciell skivrengöring ska du låta skivan torka före uppspelning. Svenska Svenska Bruksanvisning Fäst aldrig några etiketter på skivans yta och gör inga märken i ytan med exempelvis en penna. Spela aldrig upp en skiva om det sitter tejp eller lim på den, eller om den har några flagor. Om du försöker spela en sådan skiva kanske du inte kan få ut den ur DVD-spelaren eller så kanske den skadar DVD-spelaren. Använd inte skivor som har stora repor, är missformade, har sprickor etc. Användning av sådana skivor kan orsaka felfunktion eller skada. Om du vill ta ut en skiva ur förvaringsfacket trycker du nedåt i mitten av facket och lyfter ut skivan genom att hålla försiktigt i dess kanter. Använd inte skivskyddsfilm eller skivor som har utrustats med stabiliserare etc. Det kan skada skivan eller orsaka att den interna mekanismen slutar fungera. Angående skivor Var försiktig när du matar in en skiva. Manöverpanelen stängs automatiskt om du lämnar den öppen en stund. Slå aldrig av strömmen och ta ut enheten från bilen med en skiva isatt. VAR FÖRSIKTIG Av säkerhetsskäl ska föraren inte mata in eller mata ut en skiva, eller öppna manöverpanelen under körningen. VX401E/VZ401E 13

14 Svenska Bruksanvisning 5. DVD-videosystem DVD-video är en högkvalitativ, digital videokälla som erbjuder klara och tydliga bilder. En 12 cm skiva innehåller antingen en film eller fyra timmars musik. DVD-videoegenskaper Den här enheten erbjuder följande funktioner utöver högkvalitativ bild- och ljudkvalitet för DVD-video. Obs! Funktionerna som beskrivs i det här avsnittet, exempelvis inspelat språk, undertext, vinklar etc. varierar beroende på DVD-videoskivan. Se instruktionerna som medföljer DVD videon. Vissa skivfunktioner kan fungera på ett annorlunda sätt än vad som beskrivs i den här bruksanvisningen. Multiljudfunktion DVD-video kan lagra upp till 8 språk för en film; välj språk enligt önskemål. Språken som finns lagrade på skivan indikeras med ikonen som visas nedan. Funktionen för underbild (undertext) En DVD-video kan lagra undertexter för upp till 32 språk och du kan välja det språk för undertext som du vill ha. Antalet lagrade undertextspråk indikeras med ikonen som visas nedan. Multihandlingsfunktion När en DVD-video innehåller mer än en handling i en film, kan du välja vilken handling du vill ha. Användningssätten varierar med skivan; läs instruktionerna för val av handling som medföljer vid uppspelning. Menyskärmar Menyn kan öppnas under DVD-videouppspelning för att utföra menyinställningar. Multivinkelfunktion En DVD-video som filmas från flera vinklar gör det möjligt för dig att välja vinkel enligt önskemål. Antalet lagrade vinklar indikeras med ikonen som visas nedan. Exempelvisning av menyskärm 14 VX401E/VZ401E

15 Skivor Spelbara skivor Den här DVD-videospelaren kan spela upp följande skivor. DVD-videoskivor Spelbara skivor Musik-CD Spelbara mediefiler MP3/WMA DivX CD TEXT Om CD Extra-skivor En CD Extra-skiva är en skiva där totalt två sessioner har spelats in. Den första sessionen är ljudsessionen och den andra datasessionen. Din egenhändigt skapade CD-skiva med mer än andra datasessionerna inspelade kan inte spelas upp på den här DVD-videospelaren. Obs! När du spelar upp en CD Extra-skiva identifieras bara den första sessionen. Om uppspelning av en CD-R-/CD-RW-skiva (MP3, WMA) Den här spelaren kan spela upp CD-R-/ CD RW skivor som tidigare har spelats in med musik-cd-format (MP3, WMA). Om uppspelning av en DVD-R-/RW- eller DVD+R-/RW-skiva Den här spelaren kan inte spela upp DVD-R-/RWoch DVD+R-/RW-skivor som tidigare har spelats in med video-cd-format. MP3-/WMA-filer som spelats in på DVD-R-/RWoch DVD+R-/RW-skivor kan spelas upp. Skivor som inte kan spelas upp Den här DVD-videospelaren kan inte spela upp DVD-Audio, DVD-RAM, foto-cd-skivor etc. Obs! Det är inte heller säkert att det går att spela upp CD-skivor som spelats in på en CD-R-enhet eller en CD-RW-enhet. (Orsak: skivegenskaper, sprickor, damm/smuts, damm/smuts på spelarens lins etc.) Om en CD-R- eller CD-RW-skiva som inte har stängts spelas upp kan det ta lång tid för den att starta. Dessutom kanske det inte går att spela upp den beroende på inspelningsförhållanden. Du kan inte spela upp SuperAudio-CD-skivor Uppspelning på CD-spelaren stöds inte även om det är en hybridskiva. Om MP3-/WMA-uppspelning Den här enheten kan spela upp CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/RW- och DVD+R-/RW-skivor på vilka MP3-/WMA-musikinformation har lagrats. För mer ingående information, se avsnittet Lyssna på MP3/WMA. Att observera angående regionsnummer DVD-videosystemet tilldelar ett regionsnummer till DVD-videospelare och DVD-skivor enligt försäljningsområde. DVD-videospelare som säljs i Europa kan spela upp DVD-skivor med regionsnummer ALL, 2 eller valfri kombination av nummer som också inbegriper 2. DVD-videoregionsnumret är markerat på skivuttaget som visas nedan. ALL Svenska Svenska Bruksanvisning VX401E/VZ401E 15

16 Svenska Bruksanvisning Om registrerade märken etc. Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som skyddas av patent i USA och annan upphovsrätt. Användning av den här upphovsrättsskyddade tekniken måste godkännas av Rovi Corporation och är avsedd för visning i hemmet och annan begränsad visning om inte annat har godkänts av Rovi Corporation. Reverse engineering och disassemblering är förbjudet. Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Made for ipod, och Made for iphone står för att ett elektroniskt tillbehör har utformats för att ansluta speciellt till ipod respektive iphone, och har certifierats av utvecklaren för att uppfylla funktionsstandarderna enligt Apple. Apple ansvarar inte för användningen av den här enheten eller dess överensstämmelse med säkerhetsoch regelstandarder. iphone och ipod är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och i andra länder. itunes är ett varumärke som tillhör Apple Inc. Ordmärket för Bluetooth och logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Clarion Co.,Ltd. sker på licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör sina respektive ägare. DivX, DivX Certified och associerade logotyper är registrerade varumärken som tillhör DivX, Inc. och används på licens. Alla märken, kanalnamn och logotyper tillhör sina respektive ägare. Täcks av ett eller flera av följande patent i USA: ; ; VX401E/VZ401E

17 6. ANVÄNDNING Grundläggande användning Obs! Se till att läsa det här kapitlet genom att hänvisa till kapitel 3. REGLAGE VAR FÖRSIKTIG När enheten är påslagen kan det skada hörseln om du startar och stannar motorn med volymen på maxnivå. Var försiktig med hur du justerar volymen. Slå på och av strömmen Obs! Starta motorn innan du börjar använda den här enheten. Var försiktig med att använda den här enheten under en längre tid utan att köra motorn. Om du drar ur bilbatteriet kanske du inte kan starta motorn och detta kan minska servicelivslängden för batteriet. 1. Starta motorn. Strömknappen på enheten tänds. 2. Tryck på knappen [ SRC] på enheten för att slå på strömmen. Du kan också trycka på knappen [SRC/POWER] på fjärrkontrollen för att slå på strömmen. 3. För att slå av strömmen trycker du och håller ned strömknappen [ SRC] på enheten i mer än 2 sekunder. Du kan också trycka på knappen [SRC/POWER] på fjärrkontrollen i mer än en sekund för att slå av strömmen. Motor påposition Öppna och stänga manöverpanelen Tryck på knappen [OPEN] på enheten (VZ401E). Manöverpanelen öppnas. Tryck på samma knapp igen för att stänga panelen. VAR FÖRSIKTIG Rör inte vid manöverpanelen med våld eller kraftigt tryck. När manöverpanelen arbetar ska du vara försiktig så att du inte fastnar med handen eller ett finger mellan manöverpanel och huvudenhet eller i dess mekaniska delar. Föraren får inte använda manöverpanelen under körningen. Justera vinkeln på manöverpanelen Tryck på inställningsknappen för att öppna skärmjustering och justera önskad vinkel (VZ401E). Välja ett läge 1. Tryck på önskad källknapp du vill växla till: Tuner, Disc, USB, AUX IN, AV IN, ipod/iphone etc. *Extern utrustning som inte är ansluten till den här enheten visas inte. Svenska Svenska Bruksanvisning Tryck på [10:00] för att visa tiden. 2. Tryck på [ ] SRC-knappen när du vill bläddra igenom tillgängliga källor. VX401E/VZ401E 17

18 Svenska Bruksanvisning Grundläggande användning Slå på och av skärmen 1. Tryck på skärmknappen Monitor OFF på huvudmenyn när du vill stänga av skärmen. 2. Tryck på skärmen igen när du vill slå på den. [Monitor off]: Stäng av skärmen. [Audio off]: Stäng av ljudet. Justera volymen Tryck på knapparna [VOL-]/[VOL+] när du vill justera volymen. [VOL-]: Sänker volymen. [VOL+]: Höjer volymen. Volymnivån som visas på skärmen ligger inom intervallet 0 (min.) till 40 (max.). Justera ljudinställningarna 1. Tryck på knappen [Audio Settings] på skärmen eller tryck på knappen [SET] på fjärrkontrollen. 2. Tryck på alternativknappen som ska justeras. Utför justeringen. VAR FÖRSIKTIG Tänk på att under körning ska volymen vara på en nivå så att det går att höra ljud utifrån. Tyst läge Tryck på knappen [MUTE] på fjärrkontrollen när du vill stänga av och slå på ljudet. Justera inställningarna 1. Tryck på [Settings] när du vill öppna läget för inställningsmenyn. 2. Tryck på önskad lägesknapp. Lägena visas i följande ordning: Allmänt (General) Audio Regional Monitor Adjust Video Rating Others 3. Tryck på knapparna [ ]/[ ] när du vill bläddra mellan sidorna. 4. Tryck på knappen [ ] när du vill återgå till föregående skärm. * I avsnitten ovan beskrivs bara detaljerna gällande justeringar och metoderna för att välja alternativ hoppas över. 3. Gör inställningen av det önskade alternativet. Se följande avsnitt för detaljer. 18 VX401E/VZ401E

19 Grundläggande användning Justera EQ EQ kan justeras enligt följande. 1. Tryck på knappen [ ] eller [ ] när du vill välja inställningar. 2. För att ange önskad inställning väljer du User. 3. Välj från listan över förinställningar: Flat, Jazz, Pop eller Classical. Justera basen Basförstärkning och basfrekvens kan justeras enligt följande. 1. Tryck på knappen [ - ] eller [ + ] när du vill ställa in önskad nivå. 2. Om du vill ställa in bascenterfrekvens öppnar du ljudinställningen på inställningsmenyn. 3. Om du vill ställa in Bass Q-Factor öppnar du ljudinställningen på inställningsmenyn. Justera diskanten Diskantförstärkning och diskantfrekvens kan justeras enligt följande. 1. Tryck på knappen [ - ] eller [ + ] när du vill ställa in önskad nivå. 2. Om du vill ställa in diskantcenterfrekvens öppnar du ljudinställningen på inställningsmenyn. Justera balans/uttoning Balans eller uttoning kan justeras enligt följande. 1. Tryck på knappen [R] eller [F] när du vill justera till uttoningsnivå. Fabriksstandardinställningen är 0. (Justeringsintervall: fram 9 till bak -9) 2. Tryck på knappen [Left] eller [Right] när du vill justera balansnivån. Fabriksstandardinställningen är 0. (Justeringsintervall: vänster -9 till höger 9). Justera subwoofern Subwoofern kan justeras enligt följande. 1. Tryck på knappen [ - ] eller [ + ] när du vill justera till subwoofernivå. Fabriksstandardinställningen är 0. (Justeringsintervall: vänster -9 till höger 9). Justera ljudstyrkan Ljudstyrkan kan justeras enligt följande. 1. Tryck på knappen [ ] eller [ ] när du vill slå på eller av ljudstyrkan. Ställa klockan 1. Tryck på knappen [Settings]. Inställningsmenyn visas. 2. Tryck på knappen [Clock] i undermenyn General. 3. Ställ in tiden genom att trycka på de digitala siffrorna på skärmen. Efter att du har matat in tiden kan du välja AM eller PM om klockläget är inställt på 12-timmarsklocka. 4. Tryck på [Clock Mode] om du vill ändra tidsinställningarna till 12- eller 24-timmarsklocka. Återställa till standardinställningar 1. Tryck på knappen [Settings]. Inställningsmenyn visas. 2. Tryck på knappen [Others]. 3. Tryck på knappen [Reset]. Välj [YES] för att återställa enheten till fabriksstandard. Den här funktionen raderar hela minnet från enheten och du måste återställa alla egeninställda alternativ, exempelvis inställningar av radiokanaler. OBS: Du ombeds bekräfta att du vill använda standardinställningen. Panelen stängs automatiskt. Svenska Svenska Bruksanvisning VX401E/VZ401E 19

20 Svenska Bruksanvisning Radioanvändning Lyssna på radio 1. Tryck på knappen [Tuner] på huvudmenyskärmen. Skärmen för inställning av radiokanaler visas. 2. Tryck på knappen [BAND] eller på knappen [BAND] på fjärrkontrollen för att välja radioband. Varje gång knappen trycks ned ändras radiomottagningsbandet i följande ordning: FM1, FM2, FM3, AM, FM Bandknapp 2 - Skanningsknapp 3 - knapp för inställning uppåt 4 - knapp för inställning nedåt 5 - Ljudinställningsknapp 6 - Listknapp 7 - knapp för sökning nedåt 8 - knapp för sökning uppåt 9 - Utmatningsknapp 10 - Huvudmenyknapp 11 - Radioinställningsskärm Sökinställning 1. Tryck på knappen [BAND] för att välja radioband (FM eller AM). 2. Tryck på knappen [ ] eller [ Seek Seek ] för att automatiskt söka efter en station. När du trycker på knappen [ ] söks Seek kanalen i riktningen för högre frekvenser. När du trycker på knappen [ ] söks Seek kanalen i riktningen för lägre frekvenser. LOC-/DX-inställning DX-/LOC-inställningen ändrar inställningskänslighet för att dela på närliggande kanaler. Den här funktionen är praktisk i områden som har många närliggande radiokanaler. 1. Tryck på knappen [List] för att visa skärmen för förinställningslistan. 2. Tryck på knappen [DX] för att växla till DXinställningskänslighet. 3. Tryck på knappen [LOC] för att växla till lokal inställningskänslighet Manuell inställning 1. Tryck på knappen [BAND] för att välja radioband (FM eller AM). 2. Tryck på knappen [ ] eller [ M-Seek M-Seek ] för att manuellt söka en station. När du trycker på knappen [ ] ställs M-Seek kanalen in i riktningen för högre frekvenser. När du trycker på knappen [ ] ställs M-Seek kanalen in i riktningen för lägre frekvenser. Återkalla en förinställd kanal Det finns 2 sätt att återkalla den förinställda stationen. Använda inställningsenheten: 1. Tryck på knappen [BAND] för att välja önskat band (FM eller AM). 2. Tryck på knappen [List] för att visa skärmen för förinställningslistan. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja nästa kanal uppåt eller nedåt i förinställningslistan. 4. Tryck på den förinställda kanalen (1 till 6) på inställningsskärmen. Använda fjärrkontrollen: 1. Tryck på knappen [BAND] för att välja önskat band (FM eller AM) på fjärrkontrollen. 2. Tryck på det förinställda numret (1 till 6) på inställningsskärmen. Manuellt minne 1. Tryck på önskad bandknapp för att välja det band du vill lagra på. 2. Ställ in kanalen du vill lagra genom att använda sökinställning, manuell inställning eller förinställning. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja nästa kanal uppåt eller nedåt i förinställningslistan. 4. Tryck och håll ned önskad förinställningsknapp i mer än 2 sekunder om du vill lagra aktuell station. Autolagring Autolagring är en funktion för lagring av upp till 6 kanaler som automatiskt ställs in sekventiellt. Om 6 mottagningsbara kanaler inte kan tas emot förblir en tidigare lagrad kanal oöverskriven på minnesplatsen. 1. Tryck på knappen [Band] för att välja önskat band. (FM eller AM) 2. Tryck och håll ned knappen [AS/PS] för att starta autolagringsfunktionen. En signal hörs och kanaler med god mottagning lagras automatiskt med förinställda kanaler. 20 VX401E/VZ401E

21 Radioanvändning Förinställd skanning Den förinställda skanningen tar emot kanaler som lagrats i den ordning de lagrats i det förinställda minnet. Den här funktionen är praktisk vid sökning efter önskad kanal i minnet. 1. Tryck på knappen [Band] för att välja önskat band. (FM eller AM). 2. Tryck på knappen [List] för att visa skärmen för förinställningslistan. 3. Tryck på knappen [AS/PS] för att starta förinställd skanning. Enheten startar skanningen av varje kanal i ordning i 10 sekunder. Förinställningar med svag signal hoppas över. Om RDS (Radio Data System) Den här enheten har ett inbyggt RDS-avkodar system som stöder sändning av kanaler med RDS-data. Det här systemet kan visa namnet på den kanal som tas emot (PS) och kan automatiskt växla till kanalen med bäst mottagning när du förflytta dig över långa avstånd (AF-växling). Om ett trafikmeddelande eller kanaltypsinformation sänds från en RDS-kanal tas den här kanalen emot oavsett vilket läge du är i. Obs! RDS-avbrott fungerar inte under AM-radiomottagning. AF-funktion (Alternative Frequency) AF-funktionen växlar till en annan frekvens i samma nätverk för att uppnå optimal mottagning. Slå på/av AF-funktionen 1. Tryck på knappen [List]. REG-funktionen (Regional Program) När REG-funktionen är på kan optimal regional kanal tas emot. När den här funktionen är avstängd tas en regional kanal för området emot om det regionala kanalområdet växlar under körningen. Obs! Den här funktionen är avaktiverad när en nationell kanal, såsom BBC R2 tas emot. På-/av-inställningen för REG-funktionen är bara aktiverad när AF-funktionen är på. Slå på/av REG-funktionen 1. Tryck på knappen [List]. 2. Om REG-funktionen är avstängd trycker du på knappen [REG] för att slå på REG. Knappen [REG] tänds och REG visas längst upp på skärmen. 3. Tryck på knappen [REG] igen för att slå av REG. TA-funktionen (Traffic Announcement) Om en sändning med trafikmeddelanden startar under TA-standbyläge tas trafikmeddelandet emot som första prioritet oavsett funktionsläge, så att du alltid kan höra det. TP-funktionen (Traffic Program) med automatisk inställning är också tillgänglig. Ställa in TA-standbyläge 1. Tryck på knappen [List]. 2. Om TA-funktionen är avstängd trycker du på knappen [TA] för att slå på TA. Knappen [TA] tänds. TA visas längst upp på skärmen. När en RDS-sändning tas emot med trafikmeddelanden visas TP längst upp på skärmen. 3. Tryck på knappen [TA] igen för att slå av TA. Svenska Svenska Bruksanvisning 2. Om AF-funktionen är avstängd trycker du på knappen [AF] för att slå på AF. Knappen [AF] tänds och AF visas längst upp på skärmen. 3. Tryck på knappen [AF] igen för att slå av AF. VX401E/VZ401E 21

22 Svenska Bruksanvisning Radioanvändning PTY-funktionen (Program Type) Med den här funktionen kan du lyssna på en kanal av specificerad programtyp när sändningen startar, även om systemet arbetar i ett annat läge än radioinställningsläget. Vissa länder har inte PTY-kanaler än. I TA-standbyläge har en TP-kanal prioritet över en PTY-kanal. Välja PTY 1. Tryck på knappen [List]. 2. Om PTY-standbyläget är avstängt trycker du på knappen [PTY] för att ställa in PTY-standbyläget till påslaget läge. Knappen [PTY] tänds och PTY visas längst upp på skärmen. Tryck på knappen igen för att ställa in PTY-standbyläget på frånslaget läge. 3. Tryck på knappen [PTY Select] för att visa skärmen för PTY-val. Ändra PTY-språk 1. Tryck på knappen [List]. 2. Tryck på knappen [PTY Select]. 3. Tryck på knappen [PTY Lang.] för att visa skärmen för PTY-språk. 4. Tryck på önskad språkknapp. 5. Tryck på knappen [PTY Lang.] för att återgå till föregående skärm. PTY-sökning 1. Tryck på knappen [List] och sedan på knappen [PTY Select]. 2. Tryck på knappen [ P-Seek ] eller [ P-Seek ] för att söka uppåt eller nedåt bland frekvenserna. 4. Tryck på önskad PTY-förinställningsknapp för att välja programtyp. 5. Tryck på knappen [PTY Select] för att återgå till föregående skärm. 22 VX401E/VZ401E

23 DVD-videospelaranvändning Ändra inställningar för DVD-system Obs! Om inställningen utförs i mitten av DVDvideouppspelningen startar skivan om från början. Välja DVD-inställningsmeny 1. Tryck på knappen [Settings] på huvudmenyn för att öppna videoinställningsmenyn. 2. Tryck på knappen [Video]. Videomenyn visas. Ställa in skärmstorlek 1. Tryck på knappen [Aspect Ratio] i undermenyn för Video för att ändra skärmstorleken. 2. Tryck på önskat bildförhållande: 4:3 eller 16:9. Fabriksstandardinställningen är 16:9. När du tittar på en bred bildtyp genom en traditionell typ av bakre skärmvisning (4:3) kapas områdena längst ut till vänster och höger. När du tittar på en bred bildtyp genom en bred typ av bakre skärmvisning (16:9) kapas inte områdena längst ut till vänster och höger. Ställa in videosystemformat 1. Tryck på knappen [Aux IN] i undermenyn för Video för att ändra videosystemformat. 2. Tryck på önskat format: Auto, PAL eller NTSC. Standardinställningen är Auto. Ställa in AUX-ingångskänslighet 1. Tryck på knappen [Aux Input SW] i undermenyn för Video för att ställa in känslighetsnivå. 2. Tryck på den önskade känslighetsnivå som visas: Low, Mid eller High. Standardinställningen är Mid. Svenska Svenska Bruksanvisning Den här funktionen gör det möjligt att visa den viktigaste delen av bilden fullt ut på skärmen. I vissa fall visas bilden när den panoreras (rullas). VX401E/VZ401E 23

24 Svenska Bruksanvisning DVD-videospelaranvändning Ställa in lösenord för barnlåsnivå Fabriksstandardinställningen är I huvudmenyn trycker du på knappen [Settings]. 2. Tryck på knappen [Rating] på skärmen. 3. Tryck på knappen [Set Password], så visas den numeriska knappsatsen. Mata in standardlösenordet och tryck på knappen [OK]. Då visas New Password. Innehållet som barnlåsnivån begränsar varierar med landskod. Obs! Klassificeringen kan bara väljas med olåst lösenordsstatus och begränsningarna kan bara ställas in under låst lösenordsstatus. Titta på/lyssna på en skiva Obs! Se diagrammet i kapitlet REGLAGE. Lägga i en skiva: 1. Tryck på knappen [OPEN/CLOSE] för att dra ut kontrollpanelen. (endast VZ401E) 2. Mata in skivan i mitten av facket med etikettsidan uppåt. 4. Tryck på knappen [Set Password] igen, så visas den numeriska knappsatsen. Mata in ett nytt lösenord och tryck på knappen [OK]. Sedan visas meddelandet Enter Password Again. 5. Tryck på knappen [Set Password] en tredje gång och ange samma lösenord som i steg 4. Sedan visas meddelandet Locked och det nya lösenordet ställs in. Obs! När en skiva med visningsbegränsningar matas in ombeds du ange ett lösenord. Skivan går inte att visa förrän rätt lösenord anges. Ställ in klassificering för barnlåsnivå 1. Tryck på knappen [Settings] på huvudmenyskärmen. 2. Tryck på knappen [Parental Control] i undermenyn Rating. Alternativen för barnlås visas. 3. Tryck på önskad klassificering för nivåkontroll. Använd den här tabellen för att ställa in barnlåsnivå. Barnsäkerhet G PG PG13 PG-R R NC-17 Adult SÄKERHET FÖR BARN ALLMÄN PUBLIK BARNLÅS REKOMMENDERAS BARNLÅS REKOMMENDERAS STARKT BARNLÅS BEGRÄNSAT BEGRÄNSAT INGEN UNDER 17 ÅR ENDAST VUXNA VAR FÖRSIKTIG Av säkerhetsskäl ska föraren inte mata in eller mata ut en skiva, eller använda reglagen under körningen. Obs! För aldrig in främmande föremål i skivfacket. Om skivan inte matas in utan problem kan det finnas en annan skiva i eller så kanske enheten kräver service. 8 cm (enkel uppspelning) skivor kan inte användas. 3. Skivan börjar spelas upp automatiskt. VARNING Vissa videor kan spelas in i högre än önskade volymnivåer. Höj volymen gradvis från minimal inställning efter att videon har startat. Mata ut en skiva 1. Tryck på mitten av skärmen. 2. Tryck på knappen [ Eject ]. * Om skivan ligger kvar i utmatad position i 10 sekunder matas den automatiskt in på nytt. I så fall återställs uppspelningsläget till radioinställningsläget. Obs! Om du tvingar in en skiva före automatisk återinmatning skadas spelaren. 24 VX401E/VZ401E

25 Visa skärmen för DVD-spelarläge Efter att en skiva har matats in kopplas uppspelningsläget in automatiskt. Tryck på skärmen för uppspelningsskivan för att visa DVD-videomenyn. Skärmen återgår till uppspelningsskärmen om du inte trycker på skärmen på 25 sekunder DVD-videospelaranvändning Spela/paus-knapp 2 - Utmatningsknapp 3 - Huvudmenyknapp 4 - Stoppknapp 5 - knapp för tidigare uppspelning 6 - knapp för nästa uppspelning 7 - Titellistknapp 8 - Undertextlistknapp 9 - Ljudknapp 10 - knapp för upprepa segment 11 - Informationsknapp 12 - Kapitelknapp 13 - Upprepningsknapp 14 - knapp för snabbspolning framåt 15 - knapp för snabbspolning bakåt Stoppa uppspelning 1. Tryck på knappen [ ]. Uppspelningen stoppas. 2. För att återuppta uppspelning trycker du på knappen [ ]. Uppspelningen återupptas från skärmen där uppspelningen stoppas. Spela/pausa uppspelning 1. Tryck på knappen [ ] när du vill pausa under uppspelning. 2. Tryck på knappen [ ] igen när du vill återuppta uppspelning. Hoppa över (söka) ett kapitel 1. Tryck på knappen [ ] eller knappen [ ] under uppspelning. Kapitlen hoppas över nedåt eller uppåt från aktuella platser, lika många gånger som knappen trycks ned och uppspelningen startar Snabbspolning framåt/bakåt 1. Tryck på knappen [ ] eller knappen [ ] för att starta snabbspolning bakåt eller framåt under uppspelning. Uppspelningen börjar med att öka 2x och sedan med 4x, 8x och 16x vid varje tryckning. *Inget ljud hörs under snabbspolningen framåt eller bakåt. *Snabbspolningen framåt och bakåt kan variera beroende på skivan. Alternativ för direktsökning Du kan lokalisera början av en scen genom att använda tid, kapitelnummer eller titelnummer som är inspelade på DVD-videoskivan. 1. Visa DVD-spelarskärmläget genom att trycka på knappen [Chap]. 2. Alternativmenyn för direktsökning visas med sökalternativen som är tillgängliga: Titel Ett stort segment för att dela dataområdet för skivan. Kapitel Ett litet segment för att dela dataområdet för skivan. Tid En specifik tid på skivan. 3. Tryck på den direktsökningsmetod du vill använda. 4. Mata in numret för titel/kapitel/tid som du vill spela upp med sifferknappen. 5. Tryck på knappen [OK] för att bekräfta. Uppspelningen startar från scenen för det inmatade titelnumret, tiden eller kapitelnumret. *Om det slagna numret för titel/kapitel/tid inte finns eller sökning av ett visst nummer för titel/ kapitel inte tillåts så ändras inte skärmbilden. Svenska Svenska Bruksanvisning VX401E/VZ401E 25

26 Svenska Bruksanvisning DVD-videospelaranvändning Upprepa uppspelning Med den här åtgärden spelar du upprepat upp kapitel som har spelats i på DVD-videon. 1. Visa DVD-spelarskärmläget genom att trycka på knappen [ ] för kapitelupprepning. 2. Tryck på knappen [ ] igen för titelupprepning. 3. Tryck på knappen [ ] igen när du vill avbryta upprepad uppspelning. Upprepa A B Välj önskad passage för uppspelning. 1. Tryck på knappen [A B] för att välja startposition för upprepningsslinga. 2. Tryck på knappen [A B] igen för att välja slutposition för upprepningsslinga. Upprepningsslingan börjar. 3. Tryck på knappen [A B] igen för att stoppa reprisen. Använda titelmenyn På DVD-skivor som innehåller två eller fler titlar kan du välja alternativ för uppspelning på titelmenyn. 1. Visa DVD-spelarskärmläget genom att trycka på knappen [ ] under uppspelning. Titelmenyskärmen visas. *Beroende på skivan kanske titelmenyn inte går att öppna. 2. Välj önskat menyalternativ genom att använda markörknappen enligt menyinnehållet. 3. Tryck på knappen [ENT] för att ange valt menyalternativ. 4. Tryck på knappen [Back] för att dölja knappsatspanelen. Växla knappsatsposition När menyalternativen blir svåra att visa med knappsatsknapparna kan du trycka på [vänster] eller [höger] knapp för att gå till knappsatspanelen på andra sidan av skärmen. 1 - Bakåtknapp 2 - Vänsterknapp 3 - knapp för val uppåt 4 - knapp för val nedåt Vänstervalsknapp 6 - Högervalsknapp 7 - Enterknapp Växla mellan språken På skivor där det finns två eller flera ljud eller ljudspråk kan du växla mellan ljudspråken under uppspelning. 1. Tryck på ljudknappen [ ] under uppspelning. Varje gång du trycker på knappen kan du växla mellan ljudspråken. Det kan ta tid att växla mellan ljuden. * Beroende på skiva kan upp till 8 ljud spelas in. För detaljer, se märkningen på skivan: ( 8 Indikerar att 8 ljud har spelats in). * När strömmen slås på och skivan byts mot en ny väljs det språk som har angetts som fabriksstandard. Om språket inte har spelats in används skivans specificerade språk. * Beroende på skiva kan växling vara helt omöjligt eller omöjligt för vissa scener. 2. DVD-spelarlägesskärmen döljs i 3 sekunder efter att du har gjort ditt val. Växla undertexter På DVD-skivor där det finns två eller flera undertextningsspråk kan du växla mellan undertextningsspråken under uppspelning. 1. Tryck på knappen [Sub T.] under uppspelning. Varje gång du trycker på knappen kan du växla mellan undertexter. Det kan ta tid att växla mellan undertexter. * Beroende på skiva kan upp till 32 typer av undertexter spelas in. För detaljer, se märkningen på skivan: ( 8 Indikerar att 8 typer av undertexter har spelats in). * Beroende på skiva kan växling vara helt omöjligt eller omöjligt för vissa scener. 2. DVD-spelarlägesskärmen döljs i 3 sekunder efter att du har gjort ditt val. 3. För att slå av undertextning upprepar du att trycka på knappen [Sub T.] tills undertexterna stängs av. Växla vinklar På DVD-skivor där det finns två eller flera undertextningsspråk kan du växla mellan undertextningsspråken under uppspelning. 1. Tryck på knappen [ANGLE] på fjärrkontrollen under uppspelning. Varje gång du trycker på knappen kan du växla mellan vinklar. * Det kan ta tid att växla mellan vinklarna. * Beroende på skiva kan upp till 9 vinklar spelas in. För detaljer, se märkningen på skivan: ( Indikerar multivinkel). 26 VX401E/VZ401E

27 DVD-videospelaranvändning * Beroende på skiva kan vinklarna växla mjukt eller växla med en tillfälligt stillbild. * Beroende på skiva kan växling vara helt omöjligt eller omöjligt för vissa scener. * Beroende på skiva kan scener som spelas in i två eller fler vinklar spelas upp. Visa uppspelningsstatus Tryck på knappen [Info] på DVD-spelarskärmen för att visa uppspelningsstatus. Lyssna på en CD-skiva Spela/paus-knapp 2 - Utmatningsknapp 3 - Huvudmenyknapp 4 - Stoppknapp 5 - knapp för tidigare spår 6 - knapp för nästa spår 7 - Ljudinställningsknapp 8 - Listknapp 9 - knapp för snabbspolning framåt 10 - knapp för snabbspolning bakåt 11 - Medieinformation 12 - Användarinformation (namn, artist, album) 13 - Spåruppspelningsnummer 14 - Spåruppspelningstid Pausa uppspelning 1. Tryck på knappen [ ] när du vill pausa under uppspelning. 2. Tryck på knappen [ ] igen när du vill återuppta uppspelning Hoppa över ett spår (sökning) Tryck på knappen [ ] eller knappen [ ] under uppspelning. Spåren hoppas över lika många gånger som knappen trycks in och uppspelningen startar. Genom att trycka på knappen [ ] startar uppspelningen från början av nästa spår. Genom att trycka på knappen [ ] startar uppspelningen från början av aktuellt spår. När den här knappen trycks ned igen inom 2 sekunder startar uppspelningen från början av föregående spår. Snabbspolning framåt och bakåt 1. Tryck på knappen [ ] eller knappen [ ] under uppspelning. Mediet börjar spola med 2x hastigheten. 2. Tryck igen för att öka till högre hastighet bakåt eller framåt med exempelvis 4x, 8x och 16x. Tryck en gång till när du vill återuppta normal spelhastighet. Skanna spåren 1. Tryck på knappen [List] för att visa skärmen för skivlistan. 2. Tryck på knappen [Scan] för att börja förhandsvisning av de första 10 sekunderna av varje spår på skivan. Söka med spårnummer Den här uppgiften gör det möjligt att söka med spårnummer som finns lagrade på CD-skivorna. 1. Tryck på knappen [List] för att visa skärmen för skivlistan. 2. Tryck på knappen [Key] för att visa den numeriska knappsatsen. 3. Mata in spårnumret som du vill spela upp med den numeriska knappsatsen. 4. Tryck på knappen [OK] för att bekräfta. Om det inmatade spårnumret inte finns eller sökning med ett spårnummer inte tillåts återgår enheten till listskärmen. Välja ett spår på spårlistskärmen Med den här funktionen kan du välja spår från en visad lista. 1. Tryck på knappen [List] för att visa skärmen för skivlistan. 2. Tryck på spårtiteln på skärmlistan. Det valda spåret spelas upp. 3. När önskat spår inte visas trycker du på knappen [ ] eller [ ] för att bläddra i spårlistan. 4. Tryck på önskad spårtitelknapp i listan. Överensstämmande spår spelas upp. Svenska Svenska Bruksanvisning VX401E/VZ401E 27

28 Svenska Bruksanvisning DVD-videospelaranvändning 5. Tryck på knappen [List] för att återgå till huvudskärmen. Stoppa uppspelning 1. Tryck på knappen [ ] när du vill stoppa uppspelning. Ljudinställningar 1. Tryck på knappen [Audio Settings] för att öppna ljudmenyn. Övriga uppspelningsfunktioner 1. Tryck på knappen [List] för att visa skivlistan. 2. Tryck på knappen för den funktion du vill spela upp: Upprepa [ ]: Tryck en gång för att starta en enkel spårupprepning. För att slå av upprepning trycker du på samma knapp igen. Upprepningssymbolerna visas i inforutan ovanför spårlistan. Shuffle [ ]: Tryck på knappen för att spela upp spåren med slumpvis ordning. Tryck på knappen igen när du vill stänga av funktionen. En shuffle-symbol visas i inforutan ovanför spårlistan. LYSSNA PÅ MP3/WMA Den här enheten är ID3-taggkompatibel. Den här enheten stöder ID3-taggar av version 2.4, 2.3, 1.1 och 1.0. Under visning prioriterar den här enheten taggar i version 2.3 och 2.4. Efter att en USB-enhet har förts in i USBplatsen, eller skivan har matats i aktiveras uppspelningsläget automatiskt. Vad är MP3/WMA? MP3 är en ljudkomprimeringsmetod och klassas i audio layer 3 av MPEG-standarderna. WMA är en ljudkomprimeringsmetod som har utvecklats av Microsoft Corporation. De här ljudkomprimeringsmetoderna har anammats av datoranvändare och blivit ett standardformat. De här funktionerna komprimerar originalljuddata till omkring 10 procent av den ursprungliga storleken med hög ljudkvalitet. Detta innebär att omkring 10 musik-cd-skivor kan spelas in på en CD-R-skiva eller CD-RW-skiva för att medge lång lyssningstid utan att behöva byta CD-skiva. Obs! Vissa CD-skivor som spelas in i CD-R-/RW-läget kanske inte går att använda. Visa MP3-/WMA-taggtitlar Tagginformation, såsom titel, artist och albumtitel kan visas för MP3-/WMA-filen som innehåller tagginformation. Att tänka på när du skapar en MP3-skiva Filtillägg 1. Använd alltid ett filtillägg som är.mp3 eller.mp3 till en MP3-fil och.wma eller.wma till en WMA-fil genom att använda enkla bytetecken. Om du lägger till ett annat filtillägg än det specificerade eller glömmer bort att lägga till filtillägget kan filen inte spelas upp. Dessutom är det så att om du använder versaler och gemener (stora och små bokstäver) blandat för filtillägg, så är normal uppspelning inte möjlig. 2. Andra filer än MP3-/WMA-data kan inte spelas upp. Det går inte att spela upp filer med annat format och skanning, slumpmässig och upprepad uppspelning kan avbrytas. Filen och skivan stöds inte Filer och skivor med följande tillägg stöds inte: *.AAC-, *.DLF-, *.M3U-, *.PLS-, MP3 PRO-filer, filer med DRM, open session-skivor. Logical format (File system) 1. När du skriver en MP3-/WMA-fil på en skiva ska du välja ISO9660 level 1 or level 2 (without including expansion format) som format för skrivande programvara. Normal uppspelning kanske inte fungerar om skivan spelas in med ett annat format. 2. Mapp- och filnamnet kan visas som titel under MP3-/WMA-uppspelning men titelns alfabetiska tecken och siffror måste vara mindre än 31 enkla byte för mapp- och filnamn (inklusive tillägg). Om du anger fler tecken eller siffror kan det leda till felaktig visning. Ange fil- och mappnamn Namn som har kodlisttecken är de enda fil- och mappnamn som kan anges och visas. Om du använder några andra tecken gör det att fil- och mappnamnen visas på fel sätt. Kortslutningsskydd 10 sekunder för CD-DA (CDA) 45 sekunder för MP3 inspelad med 44,1 khz, 128 kbps 90 sekunder för WMA inspelad med 44,1 khz, 128 kbps Mappstruktur En skiva med en mapp som har mer än 8 hierarkiska nivåer kommer i konflikt med ISO9660 och kan inte spelas upp. 28 VX401E/VZ401E

KD-SH9104/KD-SH9103/ KD-SH9102/KD-SH9101

KD-SH9104/KD-SH9103/ KD-SH9102/KD-SH9101 DAB PRESET DISC DISC PRESET CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-SH904/KD-SH903/ KD-SH90/KD-SH90 Detachable ATT ANGLE EQ CD FM AM R D CH SRC D MOSFET KD-SH90

Διαβάστε περισσότερα

KD-LH401 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

KD-LH401 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-LH401 SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta den finns på sid.

Διαβάστε περισσότερα

KD-LHX502/KD-LHX501 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD. Detachable SVENSKA DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ

KD-LHX502/KD-LHX501 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD. Detachable SVENSKA DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-LHX50/KD-LHX50 Detachable T/P SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta

Διαβάστε περισσότερα

KD-LH1101 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ SUOMI

KD-LH1101 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ SUOMI CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-LH1101 SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta den finns på sid.

Διαβάστε περισσότερα

KD-SC900R INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

KD-SC900R INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-SC900R KD-SC900R SVENSKA DANSK Se separat handbok för installation och anslutning. Se separat brugsanvisning for installation

Διαβάστε περισσότερα

TP/PTY OK BAND BACK DISP

TP/PTY OK BAND BACK DISP TP/PTY BACK DISP CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-SHX701 Detachable SOURCE KD-SHX701 MENU SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen.

Διαβάστε περισσότερα

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt

Διαβάστε περισσότερα

OLE32350-B SAT GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß

OLE32350-B SAT GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß LE32350-B SAT GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3

Διαβάστε περισσότερα

KD-G202/KD-G201 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

KD-G202/KD-G201 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-G202/KD-G201 KD-G202 KD-G202 KD-G201 KD-G201 Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3 Χαρακτηριστικά...3 Πλήκτρα χειρισμού στην τηλεόραση...3 Σύνδεση στο ρεύμα...4 Τηλεχειριστήριο...5

Διαβάστε περισσότερα

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt - Inledning Αξιότιμε κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμη κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända

Διαβάστε περισσότερα

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt - Inledning Αξιότιμε κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμη κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända

Διαβάστε περισσότερα

Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Instrukcja obsługi. δηγίες λειτ υργίας (1) HT-CT550W

Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Instrukcja obsługi. δηγίες λειτ υργίας (1) HT-CT550W 4-269-874-42(1) Home Theatre System Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Instrukcja obsługi Bruksanvisning δηγίες λειτ υργίας SE DK FI PL NO GR HT-CT550W Sony Corporation Printed in Malaysia

Διαβάστε περισσότερα

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-W40A10E KLV-W40A10E KLV-W40A10E

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-W40A10E KLV-W40A10E KLV-W40A10E 2-629-162-33(1) LCD Colour TV KLV-W40A10E LCD Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

OLE32350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß

OLE32350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß LE32350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3

Διαβάστε περισσότερα

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-V32A10E/KLV-V40A10E KLV-V32A10E KLV-V40A10E KLV-V32A10E KLV-V40A10E

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-V32A10E/KLV-V40A10E KLV-V32A10E KLV-V40A10E KLV-V32A10E KLV-V40A10E 2-629-166-34(1) LCD Colour TV KLV-V32A10E/KLV-V40A10E LCD Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3 Χαρακτηριστικά...3 Πλήκτρα χειρισμού στην τηλεόραση...3 Σύνδεση στο ρεύμα...4 Τηλεχειριστήριο...5

Διαβάστε περισσότερα

OLE24350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß

OLE24350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß LE24350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß 50273774 LE24350-B 20140228v1 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt C Περιεχόμενα Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

PDP Colour TV. PDP Colour TV KE-V42A10E KE-V42A10E KE-V42A10E

PDP Colour TV. PDP Colour TV KE-V42A10E KE-V42A10E KE-V42A10E 2-638-642-31(2) PDP Colour TV KE-V42A10E PDP Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

Integrated Remote Commander

Integrated Remote Commander -8-97- () Integrated Remote Commander Bruksanvisning Οδηγίες λειτουργίας Kullan m Talimatlar SE GR TR RM-VL600T 007 Sony Corporation Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar

Διαβάστε περισσότερα

PDP Colour TV KE-W50A10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Οδηγίες Χρήσης. Инструкция по эксплуатации. Instrukcja obsługi

PDP Colour TV KE-W50A10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Οδηγίες Χρήσης. Инструкция по эксплуатации. Instrukcja obsługi 2-632-749-22 PDP Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning Før du betjener

Διαβάστε περισσότερα

Integrated Remote Commander

Integrated Remote Commander 4-117-855-41 (1) Integrated Remote Commander Bruksanvisning Οδηγίες λειτουργίας Kullanım Talimatları SE GR TR RM-VL610T 2008 Sony Corporation Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-697-124-43(1) LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-15SR3E KLV-15SR3E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Οδηγίες Χρήσης. Инструкция по эксплуатации

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-15SR3E KLV-15SR3E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Οδηγίες Χρήσης. Инструкция по эксплуатации 2-632-370-33(1) LCD Colour TV KLV-15SR3E LCD Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Διαβάστε περισσότερα

www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης

www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Inhalt Περιεχόμενα Για αυτές τις οδηγίες...5 Για την ασφάλειά σας...5 Βασικός εξοπλισμός...6 Εγγύηση...6

Διαβάστε περισσότερα

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar - Giftermål Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Används att gratulera ett nygift par Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Används att gratulera ett nygift

Διαβάστε περισσότερα

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Engelska Grekiska Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Dear Sir, Formellt, manlig mottagare, namnet

Διαβάστε περισσότερα

DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κωδ: NTIB02 Σηµαντικές Προφυλάξεις Ασφαλείας ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ, ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝ ΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Προς αποφυγή

Διαβάστε περισσότερα

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Grekiska Engelska Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Dear Mr. President, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare,

Διαβάστε περισσότερα

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adress Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten

Διαβάστε περισσότερα

Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης άλλων τραπεζών; Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό.

Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης άλλων τραπεζών; Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. - Allmänt Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Cât sunt comisioanele altor bancomate? Fråga om avgifterna om du tar

Διαβάστε περισσότερα

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country - General Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money

Διαβάστε περισσότερα

Art. 51098. CardioCompact Blodtrycksmätare CardioCompact Πιεσόμετρο αίματος SE GR

Art. 51098. CardioCompact Blodtrycksmätare CardioCompact Πιεσόμετρο αίματος SE GR SE GR CardioCompact Blodtrycksmätare CardioCompact Πιεσόμετρο αίματος GARANTIE JAHRE 3 YEARS WARRANTY entspricht den Anforderungen acc. to the requirements CERTIFIED QUALITY MDD 93/42 MEDICAL DEVICE DIRECTIVE

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια Talar du engelska? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Talar du _[språk]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jag talar inte _[språk]_.

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1 GENEVA Sound System Model M - L - XL GENEVA www.apopsissound.gr 1 . : μ, μ, μ μ. μ μ. μ 1). 2). 3). 4). 5) μ. 6) μ μ μ. 7) μ. μ μ. 8) μ μ μ, μ, μ, ( μ μ μ ) μ. 9) μ μ μ μ. 10) μ μ. 11) μ μ μ μ. 12) μ,

Διαβάστε περισσότερα

e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC

e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC 56 57 58 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 a STANDBY ON 2 b PLAY PAUSE u STOP Ç PREV. / NEXT > c SOURCE e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC k d EJECT ç 59 60 a 2 b DISC/USB TUNER TV AUX/DI c ZOOM d

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές σουηδικά-σουηδικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές σουηδικά-σουηδικά Ευχές : Γάμος Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-σουηδικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-σουηδικά Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του σας.

Διαβάστε περισσότερα

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε - Πανεπιστήμιο I would like to enroll at a university. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε Jag vill anmäla mig till universitetet. I want to apply for course. Jag vill anmäla mig till en. Για να υποδείξετε

Διαβάστε περισσότερα

HTS5540 HTS5550. EN User manual. NL Gebruiksaanwijzing. DA Brugervejledning. PL Instrukcja obs ugi. DE Benutzerhandbuch. PT Manual do utilizador

HTS5540 HTS5550. EN User manual. NL Gebruiksaanwijzing. DA Brugervejledning. PL Instrukcja obs ugi. DE Benutzerhandbuch. PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS5540 HTS5550 EN User manual DA Brugervejledning DE Benutzerhandbuch ES Manual del usuario NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja obsugi

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Αμερικανική γραφή

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at HTS6520. PL Instrukcja obs ugi. TR Kullan m k lavuzu

Register your product and get support at  HTS6520. PL Instrukcja obs ugi. TR Kullan m k lavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS6520 PL Instrukcja obs ugi RU TR Kullan m k lavuzu 1 2 A 2 4 2 5 5 6 3 9 9 10 12 12 / 13 16 16 17 18 4 19 19 20 20 Ambisound 21 22 Philips

Διαβάστε περισσότερα

MC 830. Shiatsu-massagestöd med gelkudde Πρόσθετο μασάζ σιάτσου με μαξιλάρι ζελέ. Art. 88943

MC 830. Shiatsu-massagestöd med gelkudde Πρόσθετο μασάζ σιάτσου με μαξιλάρι ζελέ. Art. 88943 MC 830 SE GR Shiatsu-massagestöd med gelkudde Πρόσθετο μασάζ σιάτσου με μαξιλάρι ζελέ Art. 88943 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Bitte sorgfältig

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας VX402E VZ402E

Εγχειρίδιο λειτουργίας VX402E VZ402E Εγχειρίδιο VX402E VZ402E ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD 2 DIN ΜΕ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 7 Εγχειρίδιο Περιεχόμενα 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ...3 Επέκταση συστημάτων...3

Διαβάστε περισσότερα

KD-S641 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUKTIOSBOG KÄYTTÖOHJE Ο ΗΓΙΕΣ CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

KD-S641 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUKTIOSBOG KÄYTTÖOHJE Ο ΗΓΙΕΣ CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RECEIVER -SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED -VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ KD-S641 LOUD SSM DISP 7 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND MODE COMPACT SVENSKA DIGITAL AUDIO Se separat handbok för installation och anslutning. Se

Διαβάστε περισσότερα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adress Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Mr. J.

Διαβάστε περισσότερα

Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth

Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth Οδηγίες Χρήσης G79 Για να ακυρώσετε την επίδειξη (DEMO), δείτε στη σελίδα 6. XSP-NBT Για λόγους ασφαλείας, φροντίστε να εγκαταστήσετε αυτή τη μονάδα στο ταμπλό

Διαβάστε περισσότερα

DV57 SLEEPCUBE AUTOBILEVEL PAP SERIES

DV57 SLEEPCUBE AUTOBILEVEL PAP SERIES DV57 SLEEPCUBE AUTOBILEVEL PAP SERIES 0044 SV DeVilbiss SleepCube -apparat för övertrycksandning VARNING Läs bruksanvisningen innan du använder denna utrustning. Monterad i U.S.A. Lateksiton. Käyttöopas

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Můžete mi pomoci, prosím? Παράκληση για βοήθεια Mluvíte anglicky? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Mluvíte _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Nemluvím_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

1 Εξετάσεις στη Νεοελληνική Γλώσσα-Tentamen i nygrekiska Τµήµα NY1211, B1 kurs NY1211, B1 Γκέτεµποργκ... 2008/Göteborg 2008... Ονοµατεπώνυµο - Namn och efternamn:... Προσωπικός αριθµός - Personnummer :...

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Αξιότιμε κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμη κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA

ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA ΟΙ ΕΚΛΟΓΈΣ ΤΟΥ 2010 ΈΧΟΥΝ ΝΑ ΚΆΝΟΥΝ ΜΕ ΤΟ ΜΈΛΛΟΝ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΏΣ ΘΈΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΊΝΑΙ Η ΣΟΥΗΔΊΑ Οι εκλογές του 2010 έχουν να κάνουν με το μέλλον και με το πώς θέλουμε να είναι η

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια Talar du engelska? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Talar du _[språk]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jag talar inte

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at HTS6120 EL 3. PL Instrukcja obs ugi 3 RU 3. TR Kullan m k lavuzu 3

Register your product and get support at  HTS6120 EL 3. PL Instrukcja obs ugi 3 RU 3. TR Kullan m k lavuzu 3 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS6120 3 PL Instrukcja obs ugi 3 RU 3 TR Kullan m k lavuzu 3 2 1 4 4 6 2 7 7 8 3 11 11 12 14 14 / 15 18 18 6 37 37 / 37 Ambisound 37 37

Διαβάστε περισσότερα

DV51 SLEEPCUBE STANDARD CPAP SERIES

DV51 SLEEPCUBE STANDARD CPAP SERIES DV51 SLEEPCUBE STANDARD CPAP SERIES 0044 SV DeVilbiss SleepCube -apparat för övertrycksandning VARNING Läs bruksanvisningen innan du använder denna utrustning. Monterad i U.S.A. Lateksiton. Käyttöopas

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές - Γάμος Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Συγχαρητήρια

Διαβάστε περισσότερα

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 - Adress Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten

Διαβάστε περισσότερα

ES 80. Användarmanual Οδηγίες Χρήσης. Svenska Ελληνικά

ES 80. Användarmanual Οδηγίες Χρήσης. Svenska Ελληνικά Användarmanual Οδηγίες Χρήσης ES 80 Läs användarmanualen och säkerhetsanvisningarna noggrant innan du börjar använda den här maskinen! Να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή µόνο αφού διαβάσετε τις παρούσες

Διαβάστε περισσότερα

CL3.C18S 943463 1/2 NU-CL3.C18S/0613

CL3.C18S 943463 1/2 NU-CL3.C18S/0613 1/2 CLE A CHOCS 18V KIT 18V IMPACT WRENCH-KIT 18V SCHLAGSCHRAUBERSATZ SLAGMOERSLEUTEL 18 V KIT LLAVE DE IMPACTOS 18 V KIT KIT AVVITATRICE A IMPULSI 18V KIT CHAVE DE IMPACTO 18V ZESTAW KLUCZY UDAROWYCH

Διαβάστε περισσότερα

(a) Individually finned tubes (b) flat (continuous) fins on an array of tubes

(a) Individually finned tubes (b) flat (continuous) fins on an array of tubes (a) Individually finned tues () flat (continuous) fins on an array of tues Eample Fins Fins on Stegosaurus 3 Rektangulär fläns, Rectangular fin. Z t d t f 4 Rektangulär fläns, Rectangular fin. Z t d t

Διαβάστε περισσότερα

ΣΙΜΟΚΑΣΑΛΟΓΟ ΧΟΝΔΡΙΚΗ ΤΚΕΤΩΝ ΕΙΚΟΝΑ - ΗΧΟΤ

ΣΙΜΟΚΑΣΑΛΟΓΟ ΧΟΝΔΡΙΚΗ ΤΚΕΤΩΝ ΕΙΚΟΝΑ - ΗΧΟΤ ΣΙΜΟΚΑΣΑΛΟΓΟ AV ΕΠΣΕΜΒΡΙΟ 2011 HT-D7000/EN 8806071323596 HT-D6750W/EN 8806071344003 φςτθμα 2.1 καναλιών τεχνολογίασ 3D υνολικι ιςχφσ εξόδου 110W Cubic Design με αςφρματο subwoofer Αποκωδικοποίθςθ ιχου

Διαβάστε περισσότερα

DV53 SLEEPCUBE STANDARD PLUS CPAP SERIES

DV53 SLEEPCUBE STANDARD PLUS CPAP SERIES DV53 SLEEPCUBE STANDARD PLUS CPAP SERIES 0044 SV DeVilbiss SleepCube -apparat för övertrycksandning VARNING Läs bruksanvisningen innan du använder denna utrustning. Monterad i U.S.A. Lateksiton. Käyttöopas

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Può aiutarmi? Παράκληση για βοήθεια Parla inglese? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Parla _[lingua]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Non parlo _[lingua]_. Διασαφήνιση ότι

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main

Διαβάστε περισσότερα

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Griechisch Schwedisch Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Bäste herr ordförande, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Αγαπητέ κύριε, Formell, männlicher

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Περιεχόμενα Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3 Χαρακτηριστικά...3 Σύνδεση στο ρεύμα...4 Τηλεχειριστήριο...5 Συνδέσεις...6 Μενού Επισκόπηση μέσων...8 Δυνατότητες και λειτουργίες μενού τηλεόρασης...9

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at HTS3270 HTS3377 HTS3377W. Instrukcja obs ugi. Kullan m k lavuzu

Register your product and get support at  HTS3270 HTS3377 HTS3377W. Instrukcja obs ugi. Kullan m k lavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS3270 HTS3377 HTS3377W PL TR RU Instrukcja obs ugi Kullan m k lavuzu Philips Consumer Lifestyle SGP 09-CE-HTS3377W/12 (report No.) EC

Διαβάστε περισσότερα

DV51 SLEEPCUBE STANDARD CPAP SERIES

DV51 SLEEPCUBE STANDARD CPAP SERIES DV51 SLEEPCUBE STANDARD CPAP SERIES 0044 SV DeVilbiss SleepCube -apparat för övertrycksandning VARNING Läs bruksanvisningen innan du använder denna utrustning. Monterad i U.S.A. Lateksiton. Käyttöopas

Διαβάστε περισσότερα

STIHL HTA 65, 85. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning. οδηγίες χρήσης

STIHL HTA 65, 85. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning. οδηγίες χρήσης { STIHL HTA 65, 85 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning οδηγίες χρήσης S Skötselanvisning - 34 f Käyttöohje 35-70 d Betjeningsvejledning 7-05 N Bruksanvisning 06-40 g οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at HTS7500 HTS7520 HTS7540

Register your product and get support at   HTS7500 HTS7520 HTS7540 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS7500 HTS7520 HTS7540 1 4 4 5 7 2 8 8 9 3 12 12 13 14 14 15 16 / 16 LAN 19 19 USB 33 media player 34 34 6 36 36 36 surround 36 37 7 38

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας & Εγχειρίδιο εγκατάστασης NZ502E ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 7

Εγχειρίδιο λειτουργίας & Εγχειρίδιο εγκατάστασης NZ502E ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 7 Εγχειρίδιο λειτουργίας & Εγχειρίδιο εγκατάστασης NZ502E ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 7 CAUTIONS: This appliance contains a laser system PRODUCT.

Διαβάστε περισσότερα

Personligt Brev. Brev - Adress. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personligt Brev. Brev - Adress. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adress Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten

Διαβάστε περισσότερα

Personligt Brev. Brev - Adress

Personligt Brev. Brev - Adress - Adress Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten

Διαβάστε περισσότερα

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-103BT/CDE-104BTi. MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-102Ri. MP3 CD Receiver CDE-101R/CDE-101RM

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-103BT/CDE-104BTi. MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-102Ri. MP3 CD Receiver CDE-101R/CDE-101RM FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Διαβάστε περισσότερα

Personal Letter. Letter - Address

Personal Letter. Letter - Address - Address Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal code.

Διαβάστε περισσότερα

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_. - Τα απαραίτητα Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια Talar du engelska? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Talar du _[språk]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jag talar inte

Διαβάστε περισσότερα

ES 80. Användarmanual Οδηγίες Χρήσης. Svenska Ελληνικά

ES 80. Användarmanual Οδηγίες Χρήσης. Svenska Ελληνικά Användarmanual Οδηγίες Χρήσης ES 80 Läs användarmanualen och säkerhetsanvisningarna noggrant innan du börjar använda den här maskinen! Να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή µόνο αφού διαβάσετε τις παρούσες

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500 ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500 ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ www.trimaxmeters.com Παρακαλούµε διαβάστε το εγχειρίδιο αυτό προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε το πεδιόµετρο για πρώτη φορά. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Fråga om hjälp

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Fråga om hjälp - Grundläggande Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Fråga om hjälp Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Fråga om en person talar engelska Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Fråga om en

Διαβάστε περισσότερα

KDC-BT73DAB KDC-BT53U KDC-5057SD

KDC-BT73DAB KDC-BT53U KDC-5057SD KDC-BT73DAB KDC-BT53U KDC-5057SD ΡΑΔΙΟ-CD ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Συνοπτικές οδηγίες χρήσης 2012 JVC KENWOOD Corporation Greek/00 (KEE) 13Stepup_QSG_E_ELL.indd 1 2013/01/10 12:2 Περιεχόμενα Πριν τη χρήση Σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο κατόχου NX404E ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 6,2

Εγχειρίδιο κατόχου NX404E ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 6,2 Εγχειρίδιο κατόχου NX404E ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 6,2 ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτή η συσκευή περιέχει σύστημα λέιζερ. Σε περίπτωση οποιουδήποτε προβλήματος

Διαβάστε περισσότερα

ES 100. Användarmanual Οδηγίες Χρήσης. Svenska Ελληνικά

ES 100. Användarmanual Οδηγίες Χρήσης. Svenska Ελληνικά Användarmanual Οδηγίες Χρήσης ES 100 Läs användarmanualen och säkerhetsanvisningarna noggrant innan du börjar använda den här maskinen! Πριν από την έναρξη λειτουργίας της συσκευής, διαβάστε τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adress Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές - Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές - Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές - Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat - Allmänt Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett dokument var utfärdat Où votre [document] a été délivré? Fråga var ett

Διαβάστε περισσότερα

Immigrazione Banca. Banca - Generale. Banca - Aprire un conto corrente. Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια;

Immigrazione Banca. Banca - Generale. Banca - Aprire un conto corrente. Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; - Generale Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

χρήσης συσκευής προβολής φωτογραφιών

χρήσης συσκευής προβολής φωτογραφιών dk Οδηγίες Bedienungsanleitung χρήσης συσκευής προβολής φωτογραφιών Πριν την εγκατάσταση διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για να καταλάβετε τις ιδιαιτερότητες του προϊόντος και τον τρόπο χρήσης του. I. Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο κατόχου VX404E ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 6,2"

Εγχειρίδιο κατόχου VX404E ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 6,2 Εγχειρίδιο ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 6,2" CAUTIONS: ΠΡΟΣΟΧΗ: This appliance contains a laser system and is classified as a «CLASS 1 LASER PRODUCT». To use this model properly,

Διαβάστε περισσότερα

STIHL MSA 160 T. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning. Használati utasítás οδηγίες χρήσης Instrukcja użytkowania

STIHL MSA 160 T. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning. Használati utasítás οδηγίες χρήσης Instrukcja użytkowania { STIHL Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Használati utasítás οδηγίες χρήσης Instrukcja użytkowania S Skötselanvisning 1-42 f Käyttöohje 43-85 d Betjeningsvejledning 86-128

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο κατόχου NX702E ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ & ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΦΗΣ 7"

Εγχειρίδιο κατόχου NX702E ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ & ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΦΗΣ 7 Εγχειρίδιο κατόχου ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ & ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΦΗΣ 7" ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτή η συσκευή περιέχει ένα σύστημα λέιζερ και έχει ταξινομηθεί ως "ΠΡΟΙΟΝ ΛΕΙΖΕΡ ΚΛΑΣΗΣ 1".

Διαβάστε περισσότερα

CL3.CH NU-CL3.CH1018/0813

CL3.CH NU-CL3.CH1018/0813 CHARGEUR 10.8V-18V 10.8V-18V CHARGER 10,8V-18V LADEGERÄT OPLADER 10,8 V - 18 V CARGADOR 10,8 V - 18 V CARICABATTERIA 10.8V-18V CARREGADOR 10,8V-18V ŁADOWARKA 10,8 18 V 10.8V-18V OPLADER ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ 10.8V-18V

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Bäste herrn, Dear Sir, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Bästa frun, Dear Madam, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Bästa herr eller fru,

Διαβάστε περισσότερα

!"#$!"#$%&'!()*+,-./!"#$%&'()*+,-./0!"#

!#$!#$%&'!()*+,-./!#$%&'()*+,-./0!# 1 1 2002.3.28, 10:41 AM ! DVD!"#$%&'()*+#!"#$%!&'()*+,-.!"#$%&'()*+,-.%/!"#$%&'()*+,-./0!"#$%&'()*+,-./!"#$ 3 4!"#$!"#$%&'!()*+,-./!"#$%&'()*+,-./0!"#!"#$%&'()*+,-./0!"#$%&$'()*+,-./!"#$%&'() *, Dolby!"#!"

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Έκδοση 1.0E

Οδηγίες χρήσης Έκδοση 1.0E Οδηγίες χρήσης Έκδοση 1.0E Σηµειώσεις σχετικά µε τα πνευµατικά δικαιώµατα και πατέντες Γενικά Το iaudio είναι καταχωρηµένο εµπορικό σήµα της COWON SYSTEMS inc, Aυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar - Giftermål Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Används att gratulera ett nygift par Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Används att gratulera ett nygift

Διαβάστε περισσότερα

Rektangulär fläns, Rectangular fin

Rektangulär fläns, Rectangular fin Rekangulär fläns, Recangular fin. Z d f d αc d λ ( f ) (3 3) m αc λ α Z λz α λ Randvillkor, Boundary condiions: : d : λ ( f ) d unn och lång fläns, long and hin fin d d f Rekangulär fläns, recangular fin

Διαβάστε περισσότερα